Downloaden - Camping Le fief

Transcription

Downloaden - Camping Le fief
Contrat de réservation 2016
CADRE RÉSERVÉ AU CAMPING FOR USE OF THE CAMPSITE ONLY
Réf. :...........................................................................
Camping Sunêlia Le Fief ***** 57 Chemin du fief 44250 Saint-Brevin-les-Pins - France
tél. : (0033) (0)2 40 27 23 86 - fax : (0033) (0)2 40 64 46 19
Code APE : 5530Z - Siret : 338 476 831 000 15
www.lefief.com - email : [email protected]
NOM Name..................................................................................................................................
Réservation acceptée
Booking accepted
Réservation refusée
Booking refused
- arrété préfectoral du 25 juillet 2012 - 372 emplacements tourisme
N° carte fidélité Sunêlia Loyalty card Sunêlia number :
INFORMATIONS UTILES LORS DE VOTRE RÉSERVATION :
• Une caution de 300 € pour la location + 5 € par
personne vous seront demandées à votre arrivée.
PRÉNOM Firstname...................................................................................................................... ADRESSE Address..........................................................................................................................................................................................................
CODE POSTAL Post code............................................... VILLE Town.............................................................................................................................
PAYS Country.................................................................. TÉL. (OBLIGATOIRE)..............................................................................................................
E-MAIL................................................................................................................. @.......................................................................................................
EMPLACEMENTS CAMPING CARAVANING
• Pensez au certificat antirabique pour votre chien qui
devra être tenu en laisse obligatoirement, les chiens
de catégories 1 et 2 sont interdits.
• Merci de lire les conditions.
• Nous ne pourrons accepter plus de personnes que
la capacité du mobil-home ne l’indique (enfants et
bébés compris).
LOCATIONS MOBIL-HOMES
Camping caravanning pitches
Accomodation rental
ARRIVÉE LE ............../.........../2016
APRÈS 12 h
ARRIVÉE LE .............../............./2016
APRÈS 15 h
DÉPART LE ............../.........../2016IMPÉRATIVEMENT AVANT 12 h
DÉPART LE .............../............./2016
AVANT 10 h
Arrival
Departure
after 12 pm
imperatively before 12 pm
dimensions : .……x…… m
nber of persons
enfants - 7 ans : .………
Sunêlia Premium 2 ch. 32 m2 4 p.
Sunêlia Premium 3 ch. 40 m2 6 p.
Sunêlia Premium TWIN 2 ch. 32 m2 4 p.
Sunêlia Premium TWIN 3 ch. 40 m2 6 p.
children under 7
La situation de l’emplacement est déterminée en fonction des exigences de notre planning.
Vous pouvez néanmoins indiquer une préférence dont il sera tenu compte dans la mesure du possible.
Departure
Sunêlia Luxe VIP 2 ch. 37 m2 4 p.
Sunêlia Luxe VIP 2 ch. 37 m2 5 p.
Sunêlia Luxe VIP 3 ch. 40 m2 6 p.
8A
nbre de personnes : .………
Arrival
N°
The location of the area is determined according to the requirements of our planning.
Nevertheless you can let us know what you prefer and we will take it into account in the realms of possibility.
Sunêlia Family Prestige 3 ch. 6 p. 40 m2
Names of all participants
Firstname
Né le
Date of birth
1
2
3
4
5
6
before 10 am
Sunêlia Grand Family 3 ch. 32 m2 6 p.
Cottage Grand Family 3 ch. 32 m2 6 p.
Sunêlia Déclick 2 ch. 28 m2 4/5 p.
Sunêlia Déclick 3 ch. 32 m2 6 p.
Sunêlia Confort 2 ch. 27 m2 4/5 p.
Cottage Confort 2 ch. 27 m2 4/5 p.
Sunêlia Vivario 2 ch. 32 m2 4 p.
OPTIONS à régler à la réservation
À REMPLIR OBLIGATOIREMENT POUR TOUT SÉJOUR
Must be completed for each stay
Nom de tous les participants
Prénom
after 3 pm
OPTIONS to be paid for on booking
Garantie annulation 2 %
offerte pour tout séjour de plus de 7 nuits
Cancellation insurance free for all satys of more than 7 nights
… Pack Hôtelier 35 €/pers. (min. 4 pers.)
… Pack Découverte 40 €/pers.
… Pack Beauté 45 €/pers.
… Pack Duo 80 €/2 pers.
… Demi-pension MIDI voir détails page 18
LUNCH half-board see details on the page 18
Carte de fidélité SUNÊLIA 35 €
SUNÊLIA loyalty card 35 €
… Draps tissus 10 €/paire
Fabric sheets 10 €/pair
… Draps jetables 7 €/paire
Disposable sheets 7 €/pair
… Pack linge (2 draps + 2 serviettes) 15 €/pers.
Linnen Pack (2 sheets + 2 towels) 15 €/pers.
… Lit bébé 2 €/nuit
Baby bed 2 €/night
… Baignoire bébé 2 €/nuit
Baby bath 2 €/night
… Chaise bébé 2 €/nuit
Baby chair 2 €/night
Chien 12 €/nuit
Dog 12 €/night
MAXIMUM 1 chien par emplacement ou location
Dans les locations, uniquement chiens de moins de 6 kg et hors catégories 1 et 2,
SAUF SUNÊLIA LUXE VIP dans laquelle TOUS LES CHIENS SONT INTERDITS
A maximum of 1 dog per pitch or rental
In the rentals, only dogs less than 6 kg and excluding categories 1 and 2 are allowed,
EXCEPT SUNÊLIA LUXE VIP where all dogs are banned.
Nom
Name
Race
Breed
Tatouage ou Puce
MÉNAGE Cochez obligatoirement l’une ou l’autre des options (caution 80 €)
CLEANING Please tick (compulsory) one or other of the options (€80 damage deposit)
Forfait ménage 80 € à régler sur place Cleaning charge to be paid on site
Je m’engage à restituer la location dans un état PARFAIT de propreté
I undertake to leave the rental in a PERFECT state of cleanliness
Tattoo or microchip
MODE DE PAIEMENT
Method of payment
Carte bancaire Bank card
No immatriculation véhicule :
Date de validité Expiry date
Car’s number
Virement bancaire
(après notre accord) Bank transfer (with our agreement)
13807 00051 5102 1556113 29 BPA St Brevin les Pins
IBAN FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329 - BIC : CCB PFR PPN AN
CALCUL DU RÈGLEMENT Code PROMO :
Calculation of payment
MONTANT TOTAL Total amount
+ OPTIONS
+ F RAIS DE DOSSIER 35 € €35 booking fees
(à partir de 3 nuits) (from 3 nights)
+ TAXE DE SÉJOUR 0,50 € TOURIST TAX
Chèque bancaire Bank cheque
Chèques vacances Holiday vouchers
€
(/pers +18 ans/nuit de juin à septembre)
Deposit of 25 % (to be enclosed with contract)
Solde à payer 30 jours avant votre arrivée pour
les locations, à votre arrivée pour le camping.
Balance to be paid 30 days before arrival for
rentals, on arrival for camping.
Mandat postal Postal order
J’ai pris connaissance des conditions de réservation et déclare les accepter.
I have taken note of the booking conditions and herewith accept them.
Date ………/………/………
(/person over 18/night, June-September)
Acompte 25 % (à joindre au contrat)
Crytogramme Cryptogram
€
€
Signature de la Direction
Signature of the Management
“Bon pour accord” et SIGNATURE
“Signed and agreed” and SIGNATURE
24
CONDITIONS DE RESERVATION
BOOKING CONDITIONS
BUCHUNGSBEDINGUNGEN
RESERVERINGSCONDITIES
LA RÉSERVATION SERA PRISE EN COMPTE :
- après accord de la direction
- avec votre signature au bas du dit contrat dûment rempli
- avec votre versement de 25 % du montant du séjour + 35 €
de frais de dossier non remboursables + 2 % du coût de votre
séjour pour l’assurance annulation facultative.
En location : le solde sera réglé 30 jours avant votre arrivée.
En camping : le solde sera réglé le jour de votre arrivée. Le montant de votre séjour dû sera calculé sur les dates d’arrivée et de
départ inscrites sur le bulletin de réservation.
Aucune réduction ne sera consentie pour un retard ou un départ
anticipé : et en aucun cas, le critère choix de l’emplacement ne
pourra donner prétexte à un remboursement des arrhes versées.
Les emplacements sont en conformité avec la législation en
vigueur sur les terrains de camping.
L’acompte doit nous parvenir dans un délai de 8 jours, suivant la
réception du contrat. Un accusé de réception vous sera envoyé,
non cessible à un tiers, il devra être présenté le jour de votre
arrivée.
THE RESERVATION WILL BE CONSIDERED :
- After approval of the management.
- If you signed at the bottom of the duly completed contract.
- After receipt of your payment of 25 % of the amount of the stay +
35 € non-refundable reservation / administration fee + 2 % of the
cost of your stay for an optional cancellation insurance.
For rentals: The balance will be paid 30 days before your arrival.
For the campsite: The balance will be paid the day of your arrival.
The amount of your stay will be calculated according to the date of
arrival and departure, as registered on the booking form.
No reduction whatsoever will be granted in case of late arrival or early
departure: and in no circumstance, will the choice of the pitch be
ground for a refund of the paid deposit. The pitches are in accordance
with the legislation on campgrounds. The deposit must be received
within 8 days of receipt of the contract. A confirmation of receipt will
be sent, which is non-transferable to a third party, and which must be
presented on the day of your arrival.
EINE BUCHUNG WIRD UNTER FOLGENDEN BEDINGUNGEN ANGENOMMEN:
- Nach Zustimmung durch Geschäftsführung
- Nach Unterzeichnung des vollausgefüllten Vertrags
- Nach Entrichtung einer Anzahlung in Höhe von 25% des Aufenthaltspreises + €35 Bearbeitungsgebühr (nicht erstattbar) + 2%
des Aufenthaltspreises für die freiwillige Rücktrittsversicherung.
Bei Mietunterkünften: der Restbetrag wird 30 Tage vor Ihrer Ankunft
fällig.
Bei Stellplätzen: der Restbetrag wird am Anreisetag fällig und wird
auf Grundlage der im Buchungsformular eingetragenen An- und
Abreisedaten berechnet. Preisminderungen im Falle einer verspäteten Anreise oder vorzeitigen Abreise werden nicht gewährt. Die
Auswahlkriterien des zugewiesenen Stellplatzes können in keinem
Fall Rückerstattungsansprüche von bereits entrichteten Anzahlungen
nach sich ziehen. Alle Stellplätze erfüllen die gültigen Richtlinien für
Campingplätze.
Die Anzahlung muss innerhalb von 8 Tagen nach Eingang des Vertrages bei uns eingehen. Der Erhaltung wird Ihnen, für Dritte unzugänglich, quittiert und muss am Anreisetag vorgewiesen werden.
DE RESERVERING ZAL DEFINITIEF WORDEN:
- na goedkeuring door de directie
- na ontvangst van het volledig ingevulde en getekende contract
- na betaling van 25% van het bedrag van uw verblijf + €35 niet-terugbetaalbare
reserveringskosten + 2% van de verblijfskosten voor de optionele annuleringsverzekering.
Voor verhuuraccommodaties: het resterende bedrag zal 30 dagen voor uw aankomst
betaald worden. Voor de standplaatsen op de camping: het resterende bedrag zal bij
aankomst voldaan worden. Het bedrag van uw verblijf zal berekend worden volgens
de aankomstdatum en de vertrekdatum zoals vermeld op het reserveringsformulier.
Geen enkele korting zal toegezegd worden voor een late aankomst of een vervroegd
vertrek en in geen enkel geval kan het criterium van de toegewezen standplaats een
reden zijn tot terugbetaling van de betaalde aanbetaling. De standplaatsen zijn in
overeenstemming met de wetgeving in zake camping terreinen.
De aanbetaling moet binnen een termijn van 8 dagen door ons ontvangen zijn, na
ontvangst van het contract. Een niet aan derden overdraagbaar ontvangstbewijs zal
aan u verzonden worden, welke de dag van uw aankomst overlegd moet worden.
Attention : En cas de retard, veuillez nous en aviser par écrit. Si
aucune information ne nous parvient à ce sujet, l’emplacement ou
la location sera attribué à un autre client dès le lendemain 12 h.
L’acompte ne sera pas remboursé.
TARIFS LOCATION
Nos tarifs comprennent : la location du mode d’hébergement
choisi, la vaisselle, l’assistance technique, les consommations
d’eau, de gaz, d’électricité, la literie (couvertures + oreillers) et
l’accueil à l’arrivée. Seules les personnes inscrites sont autorisées
à occuper l’hébergement ou l’emplacement qui leurs sont alloués.
Nous ne pourrons accepter plus de personnes que la capacité du
mobil-home ne l’indique (enfants et bébé compris).
Toute personne, en dehors des personnes inscrites, sera considérée comme visiteur ; l’enregistrement de ce visiteur se fait à
l’accueil en présence du visité.
TAXE DE SÉJOUR
La taxe de séjour reversée à la municipalité n’est pas incluse dans
nos tarifs et sera à régler à la réservation.
INVENTAIRE
Un inventaire des lieux, mobiliers, matériels et ustensiles de cuisine, a lieu au départ de chaque locataire. Le locataire est tenu de
contrôler le jour de son arrivée et de signaler toutes les anomalies.
Une caution de 300 € pour la location et 5 € par personne pour
les bracelets sera demandée le jour de l’arrivée. Cette somme sera
intégralement remboursée au locataire à la fin de son séjour ou
un mail sera envoyé 7 jours après son départ, l’informant de la
destruction de la caution, si les lieux et les matériels sont restitués
en conformité avec l’inventaire.
Toute casse détériorations ou perte sera facturée et retenue sur le
montant de la caution selon la facture de réparation. 80 € seront
retenus pour le nettoyage si l’état de propreté est jugé par nous
irrecevable. Les inventaires de départ ont lieu tous les jours de
8 h 30 à 10 h sur rendez-vous pris 48 h avant le départ dans
la limite de nos disponibilités. En cas d’impossibilité, l’inventaire
sera fait par nos soins après votre départ, la caution détruite ou
retournée par courrier au locataire.
ANIMAUX
Les animaux sont acceptés dans les locations et sur les emplacements si les règles d’hygiènes élémentaires sont respectées
(nourriture, couchage, poils), et moyennant une redevance indiquée sur les tarifs et acquittée le jour de l’arrivée. Ils ne doivent
en aucun cas être laissés seuls ou aux abords de la location. Ils
doivent être tenus en laisse, tatoués, vaccinés contre la rage. Le
carnet de santé vous sera demandé le jour de l’arrivée. Les chiens
sont interdits dans les Sunêlia Luxe Vip et ne doivent pas excéder
6 kg dans les autres locations. Les chiens de catégorie 1 et 2
sont interdits.
ACCUEIL
À votre arrivée, vous devez vous faire inscrire au bureau d’accueil.
Le bracelet (à usage unique), permettant d’assurer la sécurité de
nos clients et d’éviter l’intrusion de personnes extérieures, vous
sera remis en échange d’une caution de 5 € par bracelet. Celle-ci
vous sera restituée le jour du départ lorsque vous les rapporterez.
Toute modification pouvant entraîner une variation du montant
de la redevance devra être signalée le jour même. Les visiteurs
séjournant plus de deux heures devront se déclarer au bureau
d’accueil et s’acquitter de la redevance.
PARC AQUATIQUE
Par mesure d’hygiène, les shorts de bain sont strictement interdits
dans les espaces aquatiques.
Attention: In case of a late arrival, you are to notify us in writing. If we
receive no information on this matter, the pitch or accommodation
will, the next morning at noon, be assigned to another client. De paid
deposit will not be refunded.
RENTAL RATES
Our rates include: The rental of the chosen type of accommodation,
tableware, technical assistance, water consumption, gas, electricity,
bedding (blankets and pillows and the welcome on your arrival. Only
registered people are authorized to make use of an accommodation
or pitch that has been assigned to them. We cannot accept more
people than the maximum capacity of the mobile home (children and
babies included).
Any other person other than the registered campers will be considered as a visitor and their registration must be done at the reception
desk in the presence of his / her host.
TOURIST TAX
The local tourist tax is not included in our rates and is payable upon
reservation.
INVENTORY
An inventory check of the accommodation, the furniture, the material
and kitchen utensils will take place at the departure of each tenant.
The tenant is to check the inventory at the day of arrival and to report
any anomalies. The day of your arrival a deposit of 300 € for the
rental and 5 € per person for the bracelets will be required. This sum
will be fully refunded at the end of your stay or you will receive an
email 7 days after you leave informing you that the deposit has been
destroyed, providing you leave the place and its contents as you found
them (as per the inventory).
Any breakage, damage or loss will be charged and deducted from the
deposit depending on the repair bill. € 80 will be charged for the final
cleaning if the cleaning of the accommodation is considered unacceptable by us. Departure inventories are carried out every day between
8.30 am and 10 am by appointment made 48 hours earlier subject
to our availabilities. Should this be impossible, we will carry out the
inventory after your departure, and the damage deposit cheque will
be destroyed or returned by post to the renter.
PETS
Pets are accepted in the accommodations and on the pitches, if the
elementary hygiene regulation is respected (feeding, your animals
sleeping place, hairs), and if a fee specified on the pricelist will be
paid on the day of arrival.
It is not allowed in any case to leave them alone or outside the accommodation. They must be kept on a leash. They must be tattooed and
vaccinated against rabies. The animal’s health certificate and medical
records will be required on the day of arrival. Dogs are not allowed in
the Sunêlia Luxe Vip and for the other rentals the pet’s weight is not to
exceed 6 kg. Dogs belonging to category 1 and 2 (dangerous breeds;
attack, guard and defense dogs) are forbidden.
RECEPTION DESK
You must register at the reception desk upon your arrival. The bracelet
(for single use), guarantees the security of our guests and prevents
the intrusion of outsiders, it will be handed to you in exchange of a
deposit of 5 € per bracelet. The deposit will be refunded to you on
your departure after returning the bracelet(s). Any modification can
lead to a variation of the to be refunded amount and must be reported
immediately. Any visitors staying longer than two hours must report at
the reception desk to pay the appropriate visitors fee.
AQUAPARK
For hygiene reasons, swimming shorts are strictly forbidden in
any water areas.
FRAIS D’ANNULATION
En l’absence d’assurance annulation ou en cas de non prise en
charge par celle-ci, des retenues seront opérées sur les sommes
déjà versées ou dues selon les modalités suivantes :
LOCATION :
Plus de 60 jours avant le début du séjour : 35 €
Entre 31 et 60 jours : 25 % du coût du séjour
Entre 21 et 30 jours : 50 % du coût du séjour
Entre 8 et 20 jours : 75 % du coût du séjour
Entre 2 et 7 jours : 90 % du coût du séjour
Moins de 2 jours : la totalité du séjour reste dûe.
CAMPING :
Annulation plus d’un mois avant l’arrivée : 35 € conservés par
le loueur
Annulation moins d’un mois avant l’arrivée : l’acompte, soit 25 %,
est conservé par le loueur.
Dans tous les cas, les frais de dossier ne seront pas remboursés.
CANCELLATION FEES
In the absence of a cancellation insurance or in case the insurance
does not cover the charges, deductions will be made on the already
paid amounts, or the amounts still due, according to the below
schedule:
RENTALS:
More than 60 days before the arrival date: 35 €.
Between 31 and 60 days: 25% of the costs of the stay.
Between 21 and 30 days: 50% of the costs of the stay.
Between 8 and 20 days: 75% of the costs of the stay.
Between 2 and 7 days: 90% of the costs of the stay.
Less than 2 days: The totality of the costs of the stay will remain
payable.
CAMPING:
Cancellation more than one month before arrival: 35€ will be withheld
by the lessor.
Cancellation less than one month before arrival: The deposit, being
25%, will be withheld by the lessor.
In all cases the reservation / administration fee will not be refunded.
GARANTIE ANNULATION
La garantie annulation n’est pas incluse dans le prix, elle est facultative et s’élève à 2 % du montant total pour les séjours de moins
de 7 nuits. Elle est offerte à partir de 7 nuits de séjour.
Elle est payable au moment de l’inscription. Aucune réduction ne
sera consentie pour un retard ou un départ anticipé.
A/ NATURE DE LA GARANTIE
L’assurance annulation garantit les arrhes versées (hormis les frais
de dossier). Elle intervient lorsque l’adhérent se trouve dans l’obligation d’annuler son séjour pour les raisons énumérés ci-après :
1- Une maladie grave, un accident grave ou le décès : de l’assuré, de son conjoint de droit ou de fait, de son tuteur, de ses
ascendants ; descendants, frères, soeurs, beaux-frères, bellessoeurs, gendre, belles-filles, beaux-pères ou belles-mères.
2- Des dommages matériels importants causés par le vol, l’incendie ou des éléments naturels atteignant les biens de l’assuré et
nécessitant impérativement sa présence.
3- L’annulation, pour un motif garanti, du compagnon de voyage
de l’assuré et/ou des personnes inscrites sur le même bulletin
d’inscription.
4- Les suites, séquelles et complications ou aggravations d’une
maladie ou d’un accident constatés avant l’inscription au
séjour.
5- Les complications d’une grossesse
6- Le licenciement économique de l’assuré
B/ OBLIGATION EN CAS D’ANNULATION
L’adhérent doit prévenir immédiatement l’hôtel de plein air le fief
dans un délai de 48 heures, par lettre recommandée. L’adhérent
doit transmettre dans les meilleurs délais : certificat médical, arrêt
de travail ou les documents justifiant les soins reçus, bulletin
d’hospitalisation, bulletin de décès. L’adhérent doit indiquer la
date et les circonstances connues ou présumées ayant provoqué
l’annulation.
CANCELLATION INSURANCE
The cancellation insurance is not included in the price; it is optional
and will be charged at 2 % of the total amount for holidays of less than
7 nights. It will, however, be free for stays from 7 nights on.
It is payable at registration. No discount will be given for a late arrival
or an early departure.
A/ INSURANCE COVERAGE
The cancellation insurance guarantees the deposit paid (with exception of the reservation / administration fees). It will be activated when
the subscriber finds him or herself obliged to cancel his or her holiday
for the reasons listed below:
1- In case of serious illness, serious accident, or in case of death: of
the insured, his/her spouse by law or legally registered partner,
guardian, ancestors, descendants, brothers, sisters, brothers-inlaw, sisters-in-law, daughters-in-law, father-in-law or mother-inlaw.
2- In case of serious property damage caused by theft, fire or natural
elements of the property of the insured which imperatively requires
his or her presence.
3- In case of cancellation, for a guaranteed cause, of the traveling
companion of the insured and / or the people mentioned on the
same registration form.
4- The development, effects, complications or aggravation of an
illness or accident observed before registration at the campsite.
5- Complications of pregnancy.
6- The redundancy of the insured.
B/ OBLIGATION IN THE EVENT OF CANCELLATION.
The insured must immediately, within 48 hours, notify camping
Sunêlia le Fief by registered letter. The insured must transmit as soon
as possible: medical certificate, proof of sick leave or documents
supporting the care received, proof of hospitalization, death certificate. The insured must mention the date, the known and presumed
circumstances which triggered the cancellation.
MODE DE RÈGLEMENT :
Chèque, mandat, Eurochèque ou chèques vacances, carte bleue,
virement bancaire.
IBAN : FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329
BPBA St Brevin les Pins
METHODS OF PAYMENT:
Cheque, postal order, Eurocheque or holiday cheques, credit card
and bank transfer.
IBAN: FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329
BPBA St Brevin les Pins
Achtung: Bitte informieren Sie uns bei Verspätungen schriftlich. Ohne
diese Information, wird der Stellplatz oder die Mietunterkunft am Folgetag ab 12 Uhr einem anderen Kunden zugänglich gemacht. Die
Anzahlung wird nicht zurückerstattet.
PREISE MIETUNTERKÜNFTE
Unsere Preise beinhalten: die Vermietung der gewählten Unterkunft,
Geschirr, technische Assistenz, Wasser- Gas- & Stromverbrauch,
Bettwäsche (Decken und Kopfkissen), Empfang bei der Ankunft. Nur
angemeldete Personen dürfen auf den angemieteten Stellplätzen oder
in den Mietunterkünften übernachten. In den Mobilheimen, können
nicht mehr Personen untergebracht werden, als es die maximale
Kapazität erlaubt (Kinder und Babys eingeschlossen).
Nicht angemeldete Personen gelten als Besucher, und müssen sich
am Empfang im Beisein ihrer Gastgeber melden.
KURTAXE
Die Kurtaxe, die an die Stadtverwaltung überwiesen wird, ist in unseren Preisen nicht enthalten und muss bei der Reservierung beglichen
werden.
INVENTAR
Bei der Übergabe werden das Inventar und der Zustand der Unterkunft, der Möbel und der gesamten Ausstattung protokolliert. Es obliegt
der Verantwortung des Mieters alles am Anreisetag zu kontrollieren
und etwaige Anomalien anzuzeigen. Am Tag der Ankunft werden €300
für Mietunterkünfte und pro Gast €5 für die Armbänder als Kaution
verlangt.Diese Summe wird dem Mieter am Ende seines Aufenthaltes
in voller Höhe zurückerstattet, oder er erhält 7 Tage nach seiner
Abfahrt eine Mail mit der Mitteilung, dass der Kautionsscheck zerrissen wurde, unter der Bedingung, dass der Ort und die Ausrüstung
tadellos und in Übereinstimmung mit der Bestandsliste zurückgelassen wurden.
Jegliche Beschädigungen oder Entwendungen werden berechnet und
gemäß ihrer Höhe von der Kaution abgezogen. €80 werden als Endreinigungsgebühr einbehalten, wenn die Sauberkeit der Unterkunft
von uns als inakzeptabel eingestuft wird. Die Übergaben der Mietunterkünfte finden täglich gemäß unserer Verfügbarkeiten an einem 48
Stunden vor Abreise vereinbarten Termin von 8:30 bis 10:00 Uhr statt.
Sollte das nicht möglich sein, wird das Inventar von uns überprüft und
die Kaution zurückerstattet, bzw. der Kautionsscheck zerstört.
TIERE
Tiere sind gegen eine in unserer Preisliste ausgewiesene und am
Anreisetag fällige Gebühr zulässig, wenn diese elementare Hygienevorschriften im Bezug auf Ernährung, Unterbringung und Sauberkeit
befolgen. Tiere dürfen niemals allein in der Mietunterkunft oder deren
Nähe zurückgelassen werden und müssen angeleint, markiert und
gegen Tollwut geimpft sein.
Die Vorlage eines gültigen Impfausweises wird am Anreisetag verlangt. Hunde sind im Sunêlia Luxe Vip nicht erlaubt und dürfen in
den anderen Unterkünften nicht mehr als 6kg wiegen. Hunde der
Kategorie 1 und 2 sind verboten.
EMPFANG
Bei ihrer Ankunft müssen sie sich umgehend am Empfang eintragen.
Dabei wird jedem Gast ein Einwegarmband gegen eine Kaution von
€5 ausgehändigt, welches zur Sicherheit unserer Gäste den Zugang
zum Campingplatz gewährt und verhindert, dass sich Unbefugte
Zutritt verschaffen können. Geben Sie das Armband am Anreisetag
zurück, wird Ihnen die Kaution zurückerstattet. Reklamationen welche
diese Kautionsgebühr beinträchtigen können, müssen am selben Tag
vorgetragen werden. Besucher, die mehr als 2 Stunden auf unserem
Gelände verbringen, müssen sich am Empfang gegen eine Gebühr
anmelden.
WASSERPARK
Aus hygienischen Gründen sind Badeshorts im gesamten Wasserpark
strengstens untersagt.
STORNOGEBÜHREN
Falls keine Rücktrittsversicherung besteht oder diese nicht greift wird
die Rücktrittsgebühr aufgrund der bereits entrichteten Beträge bzw.
wie folgt berechnet:
MIETUNTERKUNFT:
Stornierung mehr als 60 Tage vor Anreise: € 35.
Stornierung 31-60 Tage vor Anreise: 25% des Gesamtpreises.
Stornierung 21-30 Tage vor Anreise: 50% des Gesamtpreises.
Stornierung 8-20 Tage vor Anreise: 75% des Gesamtpreises.
Stornierung 2-7 Tage vor Anreise: 90% des Gesamtpreises.
Stornierung weniger als 2 Tage vor Anreise: 100% des Gesamtpreises.
STELLPLÄTZE:
Stornierung mehr als einen Monat vor Anreise: €35 .
Stornierung weniger als einen Monat vor Anreise: der Anzahlungsbetrag, also 25 % des Gesamtpreises.
Die Bearbeitungsgebühren werden in jedem Fall werden.
STORNOVERSICHERUNG
Eine Stornoversicherung ist nicht im Preis inbegriffen und kann auf
freiwilliger Basis gegen 2% des Gesamtpreises für Aufenthalte unter 7
Nächte erworben werden. Für Aufenthalte ab 7 Nächten ist sie gratis.
Es ist zahlbar zum Zeitpunkt der Eintragung. Preisminderungen im
Falle einer verspäteten Anreise oder vorzeitigen Abreise werden nicht
gewährt.
A/ ART DER GARANTIE
Die Rücktrittsversicherung sichert die geleistete Anzahlung ab (außer
Bearbeitungsgebühr) und greift, falls ein Gast seinen Aufenthalt
wegen einem der folgenden Gründe stornieren muss:
1- Schwere Krankheit, Unfall oder Sterbefall des Versicherten, seines
Partners oder nahen Angehörigen (Nachkomme, Bruder, Schwester, Schwager, Schwägerin, Schwiegersohn, Schwiegertochter oder
Schwiegereltern).
2- Schwere Schäden infolge eines Einbruchs, Brands oder anderer
Katastrophen, welche die Präsenz des Versicherten absolut erforderlich machen.
3- Stornierung wegen eines verbürgbaren Grundes des Reisepartners
des Versicherten oder eines im Buchungsformular eingeschriebenen Reisemitglieds.
4- Folgen, Komplikationen oder Verschlechterungen einer Krankreit
oder Unfallschäden, welche bereits vor Buchung bestanden.
5- Komplikationen während einer Schwangerschaft
6- Kündigung des Versicherten aus wirtschaftlichen Gründen
B/ PFLICHTEN IM STORNIERUNGSFALL
Der Versicherte muss den Freilufthotellerie-Betrieb innerhalb von
48 Stunden per Einschreiben informieren, so schnell wie möglich
Belege für seinen Stornierungsgrund (ärztliches Attest, Krankschreibung, Krankenhausbeleg etc.)vorlegen und die Daten und Umstände,
welche zur Stornierung führen darlegen.
ZAHLUNGSART :
Scheck, Postanweisung, Euroschecks oder Ferienschecks, Bankkarte,
Überweisung.
IBAN : FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329
BPBA St Brevin les Pins
Opgelet: In het geval van een verlate aankomst, verzoeken wij u ons schriftelijk te
waarschuwen. In het geval wij hieromtrent geen aankondiging ontvangen zal de
standplaats of de verhuuraccommodatie aan een andere klant toegekend worden
vanaf de volgende morgen 12 uur. Uw aanbetaling zal niet terugbetaald worden.
TARIEVEN VERHUURACCOMMODATIES
Onze tarieven zijn inclusief: de verhuur van het gekozen type accommodatie, het
servies, de technische ondersteuning, het waterverbruik, gas, elektra, beddengoed
(dekens + kussens) en de ontvangst bij aankomst. Het is uitsluitend toegestaan voor
geregistreerde personen gebruik te maken van een door hen gehuurde accommodatie of standplaats. Wij kunnen niet meer personen accepteren dan de maximale
capaciteit van de stacaravan (inclusief kinderen en baby’s).
Alle personen, buiten de geregistreerde kampeerders, worden gezien als bezoeker
en de registratie van deze bezoekers moet bij de receptie gebeuren in het bijzijn
van de gastheer/vrouw.
TOERISTENBELASTING
De toeristenbelasting die aan de gemeente betaald moet worden is niet inclusief in
onze tarieven en zal bij de reservering voldaan moeten worden.
INVENTARIS
Een inventaris controle van de accommodatie, het meubilair, de materialen en het
keukengerei zal plaats vinden bij het vertrek van elke huurder. Het is aan de huurder
om de dag van aankomst een controle te doen en alle afwijkingen onmiddellijk te
melden. Op de dag van aankomst zal er een borg van €300 voor de accommodatie
en €5 per persoon voor de armbanden gevraagd worden. Dit bedrag zal in zijn
geheel tegen het einde van het verblijf aan de huurder terugbetaald worden, of er zal
u 7 dagen na uw vertrek een email verzonden worden waarin u geïnformeerd wordt
over de vernietiging van de borg, uitsluitend in het geval dat de huuraccommodatie
en het materiaal in overeenstemming met de inventaris zijn achtergelaten.
Alle gebroken spullen, schade of verlies zal gefactureerd worden en ingehouden
worden op de waarborgsom met een factuur van de reparatie. €80 zal ingehouden
worden voor de eindschoonmaak in het geval de staat van reinheid door ons als
niet acceptabel wordt beoordeeld. De eindcontrole voor uw vertrek zal elke dag
tussen 8u30 en 10u00 op afspraak gedaan worden, deze afspraak moet 48 uur
voor vertrek gemaakt zijn en is afhankelijk van onze beschikbaarheid. In het geval
dit niet mogelijk is zal de eindcontrole van de accommodatie en het inventaris door
ons na uw vertrek uitgevoerd worden, de borg zal in dit geval vernietigd of per post
aan de huurder geretourneerd worden.
DIEREN
Huisdieren zijn geaccepteerd in de verhuuraccommodaties en de standplaatsen,
zolang de elementaire hygiënische regels gerespecteerd worden (voedsel, slaapplek
en haren), tegen vergoeding zoals aangegeven op de tarievenlijst en betaald worden
op de dag van aankomst. Ze mogen in geen enkel geval alleen gelaten worden in of
in de buurt van de accommodatie.
Ze moeten aangelijnd zijn, getatoeëerd en ingeënt zijn tegen hondsdolheid. Het dierenpaspoort moet getoond worden op de dag van aankomst. Honden zijn niet toegestaan in de Sunêlia Luxe Vip, en voor de overige verhuuraccommodaties mogen
ze niet zwaarder zijn dan 6 kg. Honden die vallen in de categorie 1 en 2 (gevaarlijke
rassen: aanvals-, waak-, en verdedigingshonden) zijn verboden.
RECEPTIE
Bij aankomst moet u zich melden en registreren bij de receptie. De armband (voor
eenmalig gebruik), dient ervoor om de veiligheid van onze gasten te waarborgen en
het binnendringen van buitenstaanders te voorkomen, de armband zal aan u overhandigd worden tegen een borg van €5 per armband. Dit wordt u terugbetaald op de
dag van uw vertrek als u de armband(en) weer in levert. Elke aangebrachte wijziging
die een variatie in het terug te betalen bedrag kan veroorzaken, behoort dezelfde
dag gesignaleerd te worden. De bezoekers welke langer dan twee uur verblijven,
moeten zich melden bij de receptie en de bijbehorende bezoekerskosten voldoen.
HET WATERPARK
Voor hygiënische redenen zijn zwemshorts absoluut niet in het waterpark toegestaan.
ANNULERINGSKOSTEN
Bij de afwezigheid van een annuleringsverzekering, of in het geval de verzekering
de kosten niet dekt, zullen bedragen ingehouden worden op de al overgemaakte
betalingen of de bedragen die nog voldaan moeten worden, volgens de volgende
schema’s:
VERHUURACCOMMODATIES:
Meer dan 60 dagen voor aanvang van het verblijf: €35
Tussen 31 en 60 dagen: 25% van de kosten van het verblijf
Tussen 21 en 30 dagen: 50% van de kosten van het verblijf
Tussen 8 en 20 dagen: 75% van de kosten van het verblijf
Tussen 2 en 7 dagen: 90% van de kosten van het verblijf
Minder dan 2 dagen: de totaliteit van de kosten van het verblijf zullen voldaan
moeten worden.
CAMPING:
Bij annulering meer dan een maand voor de aankomstdatum: €35 in te houden
door de verhuurder.
Bij annulering minder dan een maand voor de aankomstdatum: de aanbetaling,
zijnde 25% wordt ingehouden door de verhuurder.
De reserveringskosten worden in geen enkel geval terugbetaald.
ANNULERINGSVERZEKERING
De annuleringsverzekering is niet inbegrepen in de prijs, deze is optioneel en kost
2% van het totale bedrag voor verblijven van minder dan 7 nachten. De annuleringsverzekering wordt u gratis aangeboden voor verblijven vanaf 7 nachten. Deze is te
betalen op het moment van uw registratie. Geen enkele korting zal verstrekt worden
voor een verlate aankomst of een vervroegd vertrek.
A/ DEKKING VAN DE VERZEKERING
De annuleringsverzekering dekt de overgemaakte aanbetalingen (met uitzondering
van de reservering- en administratiekosten). En is geldig in het geval de verzekerde
zich in een situatie bevindt dat de verzekerde zijn / haar verblijf moet annuleren door
de hieronder genoemde redenen:
1- Ernstige ziekte, ernstig ongeluk of bij het overlijden van: de verzekerde, zijn /
haar wettige echtgeno(o)t(te), of partner (met legaal bewijs van registratie als
zijnde samenwonende partners), ascendenten, nakomelingen, broers, zussen,
schoonbroers, schoonzussen, schoonzoons en schoondochters, schoonvaders
of schoonmoeders.
2- In het geval van belangrijke materiele schade veroorzaakt door diefstal, brand of
door natuurlijke elementen aan de bezittingen van de verzekerde, waardoor zijn /
haar aanwezigheid imperatief is.
3- De annulering, met een gegarandeerde reden, van de reisgenoot van de verzekerde en / of de personen die op hetzelfde inschrijfformulier vermeldt staan.
4- Het vervolg, de gevolgen, complicaties of verergering van een ziekte of ongeval
geconstateerd voor registratie van het verblijf.
5- Bij complicaties van een zwangerschap.
6- Bij ontslag door economische redenen van de verzekerde.
B/ VERPLICHTINGEN IN HET GEVAL VAN EEN ANNULERING.
De verzekerde moet onmiddellijk, binnen 48 uur, camping Sunêlia le Fief per aangetekende brief waarschuwen. De verzekerde moet zo spoedig mogelijk opsturen:
medisch certificaat, bewijs van inschrijving in de ziektewet of andere documenten
welke de zorg bewijzen, bewijs van ziekenhuisopname, overlijdensakte. De verzekerde moet de datum en de bekende of veronderstelde omstandigheden welke de
annulering hebben veroorzaakt aangeven.
BETALINGSMOGELIJKHEDEN:
Cheque, mandaat, Eurocheque of vakantiecheque, credit card of bankoverschrijving.
IBAN: FR76 1380 7000 5151 0215 5611 329
BPBA St Brevin les Pins

Documents pareils

aquatique - Camping Le Fief

aquatique - Camping Le Fief Those of you coming to SUNÊLIA LE FIEF for the first time have a real treat in store – more than 2000m2 of water facilities ready and waiting for you! At Sunêlia Le Fief, we believe in innovation a...

Plus en détail