Autorização de concessão de passaporte Autorização de viagem ao

Transcription

Autorização de concessão de passaporte Autorização de viagem ao
FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO
PARA CONCESSÃO DE
PASSAPORTE PARA MENOR
REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL
MINISTÉRIO DAS RELAÇÕES EXTERIORES
CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM ZURIQUE
Eu (Nós), ich (wir),
( PREENCHER EM LETRA DE FORMA )
PAI/vater RESPONSÁVEL LEGAL/Gesetzl. Veantwortlichen
MÃE/Mutter RESPONSÁVEL LEGAL/Gesetlz. Veantwortlichen
Nome (vollständiger Name)
Nome (vollständiger Name)
Nacionalidade(Staatsanghörigkeit) estado civil (Zivilstand )
Nacionalidade (Staatsangehörigkeit) estado civil ( Zivilstand)
Endereço (Adresse)
Endereço (Adresse)
Documento de Identidade/Passaporte nº (Auweis/Reisepass Nr.)
Documento de Identidade/Passaporte nº (Auweis/Reisepass Nr)
Órgão expedidor (ausgestellt von)
Órgão expedidor (ausgestellt von)
data de emissão( am)
/
X
data de emissão( am)
/
/
Autorização de concessão de passaporte
/
Genehmigung zur Austellung eines Reisespasses für Minderjährige
Autorizo(amos) a concessão de passaporte para o menor abaixo:
Ich(wir) erteile(n) hiermit die Genehmigung meinem/unserem minderjährigen Sohn/meiner/unserer minderjährige Tochter einem Reisepass auszustellen:
Nome completo (Vollständiger Name)
, nascido(a) no dia (geb. am)
/
/
Autorização de viagem ao exterior, a ser inscrita diretamente no passaporte do menor
Solicito(amos) que a seguinte autorização de viagem seja inscrita no passaporte do menor acima identificado:
Die folgende Reisegenehmigung soll direct auf dem Reisepass des Minderjähriges bedruckt werden :
Pelo prazo do passaporte( gleiche Gültigkeitsdauer des Reisepasses):
O(a) titular está autorizado(a) pelo(s) genitor(es) / responsável(is) legal(is) a viajar desacompanhado.
Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjährige allein reisen darf.
O(a) titular está autorizado(a) pelos genitores a viajar com um deles, indistintamente.
Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjährige mit einem Elternteil reisen darf.
O(a) titular está autorizado a) pelo(s) genitor(es) / responsável(is) legal(is) a viajar acompanhado por terceiro :
Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjährige im Begleitung unten gennanten person reisen darf:
Nome (vollständ. Name)
, Id./Passaporte n°.(Ausweis/Reisepass Nr.)
Por prazo determinado (Angegebene Gültigkeitsdauer):
O(a) titular está autorizado(a) pelo(s) genitor(es) / responsável(is) legal(is)até a data
/
/
_, a viajar
desacompanhado. Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjährige allein bis ___/___/___ reisen darf.
O(a) titular está autorizado(a) pelos genitores, até a data
/
/
, a viajar com um deles,
indistintamente. Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjährige Mit einem Elterteil bis ___/___/___ reisen darf. _ ____
O(a) titular está autorizado (a) pelo(s) genitor(es) /responsável(is) legal(is) até a data
acompanhado por terceiro :
/
/
_, a viajar
Die Eltern/Gesetzl. Vertreter genehmigen, dass der Minderjärige im Begleitung der unten gennanten Person reisen darf:
Nome (vollständ. Name)
Assinatura do pai / responsável legal
Unterschrift des Vaters/Gesetzl. Vertreter
, Id./Passaporte n°Ausweiss/Reisepass Nr.)
Assinatura da mãe / responsável legal
Unterschrift der Mutter/Gesetzl. Vertreter
//