Rigips®

Transcription

Rigips®
BESCHRIEB WÄNDE
DESCRIPTIONS CLOISONS
Leichtbausystem mit Gipskartonplatten
Système de constructions légères avec plaques de plâtre
cartonné
DOPPELSTÄNDERWÄNDE MIT VORSATZSCHALE
R 1.1501
CLOISONS À MONTANTS MÉTALLIQUES DOUBLES
AVEC DOUBLAGE
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Filzstreifen
U-Wandprofil
Rigips Gipskartonplatten
Isolation Typ S 45 mm, für Brandschutz Typ F 50 mm
C-Wandprofil
1
2
3
4
5
Feutre en bande
Profilé U pour cloisons
Plaques de plâtre cartonné Rigips
Isolation type S 45 mm, pour protection antifeu type F 50 mm
Profilé C pour cloisons
62,5 cm
2
62,5 cm
4
5
3
1
1
Code Code
max.
R'w
mm
+V- CW
+ V-CW
+V- CW
+ V-CW
+V- CW
+ V-CW
50 + 50/155
75/25
75 + 75/205
75/25
100 + 100/255
75/25
260
310
360
mm
2 × 50
+ 75
2 × 75
+ 75
2 × 100
+ 75
mm
2 ×12,5
+ 2 ×12,5
2 ×12,5
+ 2 ×12,5
2 ×12,5
+ 2 ×12,5
RIGIPS AG.SA
5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45
cm
kg/m
2
dB
Rw
dB
F
450
450
79
ca. 65
ca. 72
F 90
600
600
79
ca. 66
ca. 72
F 90
600
600
79
ca. 67
ca. 72
F 90
Rigips
®
BESCHRIEB WÄNDE
DESCRIPTIONS CLOISONS
Anwendungsbereich
Nichttragende innere Trennwände mit hohen Schalldämmwerten z.B. für
Radio-Studios, Arzt- und Anwaltspraxen in Neu- und Umbauten sowie bei
Renovationen. In Nass- und Feuchträumen sind die imprägnierten Platten
RBI zu verwenden. In gewerblichen Nassräumen sind Gipsprodukte nicht
geeignet.
Statik
Dimensionierung: Die zulässige Höhe richtet sich nach dem Profilquerschnitt, der Beplankung und der Raumnutzung. Der Nachweis für die
Stabilität ist durch die DIN 18183 resp. durch Prüfzeugnisse erbracht. Die in
der Tabelle angegebenen max. Höhen gelten für den Einbaubereich 1 gem.
DIN 4103, Teil 1 für Wände in Bereichen mit geringer Menschenansammlung und unter der Bedingung, dass die Profile der Vorsatzschale mit beidseitig klebendem Filz an der Doppelständerwand befestigt sind. Ist die Vorsatzschale freistehend, gelten die max. Höhen gem. Tabelle Seite R 1.2401.
Für den Einbaubereich 2, Räume in Bereichen mit grosser Menschenansammlung, gelten folgende max. Höhen:
CW 50+ 50/155+V-CW 75/25 400 cm
CW 75+ 75/205+V-CW 75/25 550 cm*
CW 100+100/255+V-CW 75/25 600 cm*
* Für Brandschutz max. 500 cm
Konsollasten: Leichte Gegenstände, wie z.B. Bilder, können direkt an der
Wand befestigt werden. Tragende Unterkonstruktionen für schwerere Lasten
können den Schalldämmwert beeinträchtigen.
Anschlüsse: Druck von angrenzenden Bauteilen sowie Durchbiegung von
Decken oder Fassadenkonstruktionen müssen mit geeigneten Anschlüssen
ausgeglichen werden (s. Konstruktionsdetails). Bei nichttragenden Wänden
hat die Bemessung der Decken gemäss SIA-Norm 160 zu erfolgen.
Dilatationen: Im Abstand von max. 15 m sind Dilatationsfugen auszubilden, ausserdem bei Gebäudedilatationen.
Schallschutz
Die angegebenen Werte basieren auf Messungen im nebenwegfreien Prüfstand für die Konstruktion mit den Profilen CW 50+50+75 mm, für welche
ein Rw = 72 dB gemessen wurde, wobei sich zwischen der Doppelständerwand und der Vorsatzschale die 3 cm breite Trennfuge des Prüfstandes befand. Die mit «ca.» bezeichneten Werte sind nicht gemessene,
sondern abgeleitete Erfahrenswerte. Um die auf der Vorderseite angegebenen Werte auf dem Bau zu erreichen, müssen die angrenzenden Bauteile
ein Flächengewicht ≥ 400 kg/m2 aufweisen oder aber im Bereich der Wand
getrennt werden. Der Dichtigkeit von Anschlüssen ist besondere Aufmerksamkeit zu schenken (s. Kapitel Bauphysik).
Brandschutz
Die angegebenen Feuerwiderstandswerte basieren auf Brandversuchen der
EMPA. Sie sind durch die Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF)
zertifiziert und durch die kantonalen Brandschutzbehörden zugelassen mit
Brandschutz-Zulassung (BZu) Nr. 4758, 7854, 7855.
Rigips
®
Domaine d'utilisation
Cloisons non porteuses intérieures dans les constructions nouvelles et les
transformations ainsi que dans les rénovations de bâtiments avec exigences
à une excellente isolation phonique, p.ex. studios radiophoniques, cabinets
de médecin et d'avocat. Dans les locaux humides, il faut utiliser les plaques
imprégnées RBI. Les produits en plâtre ne conviennent pas dans les locaux
humides à forte fréquentation.
Statique
Dimensionnement: La hauteur agréée dépend de la section transversale
des profilés, du parement et de l'utilisation de la pièce. La preuve pour la
stabilité est établie par la norme DIN 18183 resp. par des certificats d'essai.
Les hauteurs maximales figurant dans le tableau sont valables dans le
domaine de montage 1 selon DIN 4103, 1re partie, pour les parois de
locaux à faible fréquentation et à condition que les profilés du doublage,
munis des deux côtés d'un feutre adhésif, soient fixés à la cloison à montants métalliques doubles. Si le doublage est autoportant, se référer aux
hauteurs maximales selon tableau page R 1.2401. Pour le domaine de montage 2, des salles à forte fréquentation, les hauteurs max. sont les suivantes:
CW 50+ 50/155+V-CW 75/25 400 cm
CW 75+ 75/205+V-CW 75/25 550 cm*
CW 100+100/255+V-CW 75/25 600 cm*
* Pour la protection antifeu max. 500 cm
Charges murales: Les objets légers, comme p.ex. les tableaux, peuvent
être fixés directement à la cloison. Les sous-constructions porteuses pour les
objets plus lourds peuvent diminuer la valeur de l'isolation phonique.
Raccords: La pression exercée par les parties de construction contiguës
ainsi que la flexion des plafonds et des constructions de façades doivent
être compensées par des raccords appropriés (v. Détails de construction).
Pour les cloisons non porteuses, le dimensionnement des plafonds doit être
conforme à la norme SIA 160.
Dilatations: Des joints de dilatation sont nécessaires dès que les cloisons
atteignent 15 m, d'autant plus s'il y a des dilatations au gros-œuvre.
Protection phonique
Les valeurs d'isolation phonique indiquées sont basées sur les mesures faites
lors d'épreuves sans voies secondaires pour une construction avec des profilés CW 50+50+75 mm pour laquelle un Rw = 72 dB a été mesuré. Entre
la cloison à montants doubles et le doublage il y avait le joint de séparation
du laboratoire d'une largeur de 3 cm. Les valeurs marquées avec «ca.» ne
sont pas mesurées mais déduites par expérience. Pour atteindre les valeurs
indiquées sur la page précédente, la masse surfacique des parties de
construction contiguës doit être de ≥ 400 kg/m2 ou alors dans la région de
la cloison, les parties de construction contiguës doivent être séparées. Il faut
particulièrement veiller à l'étanchéité des raccords (v. chapitre Physique du
bâtiment).
Protection incendie
Les données de la résistance au feu sont basées sur des épreuves à la combustion faites au LFEM. Elles sont certifiées par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) et homologuées par les autorités cantonales de protection incendie avec homologations de protection
incendie (HPI) No 4758, 7854, 7855.
RIGIPS AG.SA
5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45
Änderungen vorbehalten Sous réserve de modification 06/99/1000
R 1.1501
Leichtbausystem mit Gipskartonplatten
Système de constructions légères avec plaques de plâtre
cartonné