Rigips®
Transcription
Rigips®
BESCHRIEB WÄNDE DESCRIPTIONS CLOISONS Leichtbausystem mit Gipskartonplatten Système de constructions légères avec plaques de plâtre cartonné DOPPELSTÄNDERWÄNDE MIT VORSATZSCHALE R 1.1501 CLOISONS À MONTANTS MÉTALLIQUES DOUBLES AVEC DOUBLAGE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Filzstreifen U-Wandprofil Rigips Gipskartonplatten Isolation Typ S 45 mm, für Brandschutz Typ F 50 mm C-Wandprofil 1 2 3 4 5 Feutre en bande Profilé U pour cloisons Plaques de plâtre cartonné Rigips Isolation type S 45 mm, pour protection antifeu type F 50 mm Profilé C pour cloisons 62,5 cm 2 62,5 cm 4 5 3 1 1 Code Code max. R'w mm +V- CW + V-CW +V- CW + V-CW +V- CW + V-CW 50 + 50/155 75/25 75 + 75/205 75/25 100 + 100/255 75/25 260 310 360 mm 2 × 50 + 75 2 × 75 + 75 2 × 100 + 75 mm 2 ×12,5 + 2 ×12,5 2 ×12,5 + 2 ×12,5 2 ×12,5 + 2 ×12,5 RIGIPS AG.SA 5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45 cm kg/m 2 dB Rw dB F 450 450 79 ca. 65 ca. 72 F 90 600 600 79 ca. 66 ca. 72 F 90 600 600 79 ca. 67 ca. 72 F 90 Rigips ® BESCHRIEB WÄNDE DESCRIPTIONS CLOISONS Anwendungsbereich Nichttragende innere Trennwände mit hohen Schalldämmwerten z.B. für Radio-Studios, Arzt- und Anwaltspraxen in Neu- und Umbauten sowie bei Renovationen. In Nass- und Feuchträumen sind die imprägnierten Platten RBI zu verwenden. In gewerblichen Nassräumen sind Gipsprodukte nicht geeignet. Statik Dimensionierung: Die zulässige Höhe richtet sich nach dem Profilquerschnitt, der Beplankung und der Raumnutzung. Der Nachweis für die Stabilität ist durch die DIN 18183 resp. durch Prüfzeugnisse erbracht. Die in der Tabelle angegebenen max. Höhen gelten für den Einbaubereich 1 gem. DIN 4103, Teil 1 für Wände in Bereichen mit geringer Menschenansammlung und unter der Bedingung, dass die Profile der Vorsatzschale mit beidseitig klebendem Filz an der Doppelständerwand befestigt sind. Ist die Vorsatzschale freistehend, gelten die max. Höhen gem. Tabelle Seite R 1.2401. Für den Einbaubereich 2, Räume in Bereichen mit grosser Menschenansammlung, gelten folgende max. Höhen: CW 50+ 50/155+V-CW 75/25 400 cm CW 75+ 75/205+V-CW 75/25 550 cm* CW 100+100/255+V-CW 75/25 600 cm* * Für Brandschutz max. 500 cm Konsollasten: Leichte Gegenstände, wie z.B. Bilder, können direkt an der Wand befestigt werden. Tragende Unterkonstruktionen für schwerere Lasten können den Schalldämmwert beeinträchtigen. Anschlüsse: Druck von angrenzenden Bauteilen sowie Durchbiegung von Decken oder Fassadenkonstruktionen müssen mit geeigneten Anschlüssen ausgeglichen werden (s. Konstruktionsdetails). Bei nichttragenden Wänden hat die Bemessung der Decken gemäss SIA-Norm 160 zu erfolgen. Dilatationen: Im Abstand von max. 15 m sind Dilatationsfugen auszubilden, ausserdem bei Gebäudedilatationen. Schallschutz Die angegebenen Werte basieren auf Messungen im nebenwegfreien Prüfstand für die Konstruktion mit den Profilen CW 50+50+75 mm, für welche ein Rw = 72 dB gemessen wurde, wobei sich zwischen der Doppelständerwand und der Vorsatzschale die 3 cm breite Trennfuge des Prüfstandes befand. Die mit «ca.» bezeichneten Werte sind nicht gemessene, sondern abgeleitete Erfahrenswerte. Um die auf der Vorderseite angegebenen Werte auf dem Bau zu erreichen, müssen die angrenzenden Bauteile ein Flächengewicht ≥ 400 kg/m2 aufweisen oder aber im Bereich der Wand getrennt werden. Der Dichtigkeit von Anschlüssen ist besondere Aufmerksamkeit zu schenken (s. Kapitel Bauphysik). Brandschutz Die angegebenen Feuerwiderstandswerte basieren auf Brandversuchen der EMPA. Sie sind durch die Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (VKF) zertifiziert und durch die kantonalen Brandschutzbehörden zugelassen mit Brandschutz-Zulassung (BZu) Nr. 4758, 7854, 7855. Rigips ® Domaine d'utilisation Cloisons non porteuses intérieures dans les constructions nouvelles et les transformations ainsi que dans les rénovations de bâtiments avec exigences à une excellente isolation phonique, p.ex. studios radiophoniques, cabinets de médecin et d'avocat. Dans les locaux humides, il faut utiliser les plaques imprégnées RBI. Les produits en plâtre ne conviennent pas dans les locaux humides à forte fréquentation. Statique Dimensionnement: La hauteur agréée dépend de la section transversale des profilés, du parement et de l'utilisation de la pièce. La preuve pour la stabilité est établie par la norme DIN 18183 resp. par des certificats d'essai. Les hauteurs maximales figurant dans le tableau sont valables dans le domaine de montage 1 selon DIN 4103, 1re partie, pour les parois de locaux à faible fréquentation et à condition que les profilés du doublage, munis des deux côtés d'un feutre adhésif, soient fixés à la cloison à montants métalliques doubles. Si le doublage est autoportant, se référer aux hauteurs maximales selon tableau page R 1.2401. Pour le domaine de montage 2, des salles à forte fréquentation, les hauteurs max. sont les suivantes: CW 50+ 50/155+V-CW 75/25 400 cm CW 75+ 75/205+V-CW 75/25 550 cm* CW 100+100/255+V-CW 75/25 600 cm* * Pour la protection antifeu max. 500 cm Charges murales: Les objets légers, comme p.ex. les tableaux, peuvent être fixés directement à la cloison. Les sous-constructions porteuses pour les objets plus lourds peuvent diminuer la valeur de l'isolation phonique. Raccords: La pression exercée par les parties de construction contiguës ainsi que la flexion des plafonds et des constructions de façades doivent être compensées par des raccords appropriés (v. Détails de construction). Pour les cloisons non porteuses, le dimensionnement des plafonds doit être conforme à la norme SIA 160. Dilatations: Des joints de dilatation sont nécessaires dès que les cloisons atteignent 15 m, d'autant plus s'il y a des dilatations au gros-œuvre. Protection phonique Les valeurs d'isolation phonique indiquées sont basées sur les mesures faites lors d'épreuves sans voies secondaires pour une construction avec des profilés CW 50+50+75 mm pour laquelle un Rw = 72 dB a été mesuré. Entre la cloison à montants doubles et le doublage il y avait le joint de séparation du laboratoire d'une largeur de 3 cm. Les valeurs marquées avec «ca.» ne sont pas mesurées mais déduites par expérience. Pour atteindre les valeurs indiquées sur la page précédente, la masse surfacique des parties de construction contiguës doit être de ≥ 400 kg/m2 ou alors dans la région de la cloison, les parties de construction contiguës doivent être séparées. Il faut particulièrement veiller à l'étanchéité des raccords (v. chapitre Physique du bâtiment). Protection incendie Les données de la résistance au feu sont basées sur des épreuves à la combustion faites au LFEM. Elles sont certifiées par l'Association des établissements cantonaux d'assurance incendie (AEAI) et homologuées par les autorités cantonales de protection incendie avec homologations de protection incendie (HPI) No 4758, 7854, 7855. RIGIPS AG.SA 5506 Mägenwil Tel. 062 887 44 44 Fax 062 887 44 45 Änderungen vorbehalten Sous réserve de modification 06/99/1000 R 1.1501 Leichtbausystem mit Gipskartonplatten Système de constructions légères avec plaques de plâtre cartonné