Gutlife pomata Gutlife Ointment Gutlife pommade Gutlife Salbe

Transcription

Gutlife pomata Gutlife Ointment Gutlife pommade Gutlife Salbe
Gutlife pomata
Gutlife Ointment
Gutlife pommade
Gutlife Salbe
Αλοιφή Gutlife
La pelle, il derma, gli annessi cutanei ( unghie,
peli, capelli ) le mucose ( genitali, orali,anali) sono
parte di un microambiente regolato da un insieme
di cellule e di meccanismi molto specifici il cui fine
è quello di mantenere il sofisticato equilibrio tra
tutte le componenti per il mantenimento fisiologico
dei tessuti, delle mucose e quindi del benessere
della persona. Il “regista” di questo equilibrio,
intersistemico e cellulare, risulta essere il
mastocita, cellula presente nei tessuti e nelle
mucose, che attraverso la liberazione di specifici e
particolari mediatori chimici mantiene l'equilibrio
nei tessuti. Il mastocita risponde agli stimoli in
modo differenziato e selettivo in moda da riportare
l'equilibrio tissutale. Tuttavia se lo stimolo irritativo
( che può essere di origine radiante, chimico,
termico,settico, o indotto da interventi chirurgici,
ecc.) permane, la cellula mastocitaria risponde in
modo indifferenziato, risultando essa stessa causa
ed amplificando, nel contempo, il danno dei
tissutale. Risulta quindi importante riportare tale
cellula nelle condizioni fisiologiche in grado di
svolgere il suo ruolo di regista e controllore
dell'equilibrio intersistemico tissutale.
The epidermis, dermis and skin appendages (nails,
body and head hair) and (genital, oral and anal)
mucous membranes are comprised in a
microenvironment regulated by a highly specific set
of cells and mechanisms which are responsible for
keeping the complex balance among all
components, in order to maintain the physiology of
tissues, mucous membranes and, consequently, the
individual well-being. The “director” of this balance
among systems and cells is the mast cell, which
resides in the tissues and mucous membranes, and
ensures tissue balance through the release of
specific and appropriate chemical mediators.
The mast cell responds both selectively and
differentially to stimuli in order to restore tissue
balance. However, if the irritating stimulus (maybe
due to radiation, chemicals, heat, sepsis or surgery,
etc.) persists, the mast cell's response is
undifferentiated, thereby in itself causing and
concurrently amplifying the tissue damage.
Therefore it is important to restore the physiological
cell status, to allow the mast cell to play its role as a
director and regulator of the balance among tissue
systems.
L'épiderme, le derme, les annexes cutanées
(ongles, poils, cheveux) et les muqueuses
(génitales, orales, anales) font partie d'un microenvironnement régit par un ensemble de cellules et
de mécanismes très spécifiques dont le but est de
maintenir l'équilibre complexe entre tous les
composants nécessaires au maintien physiologique
des tissus et des muqueuses et, par conséquent,
du bien-être de la personne.
Le « régisseur » de cet équilibre entre les systèmes
et cellules est le mastocyte, cellule présente dans
les tissus et dans les muqueuses qui, grâce à la
libération de médiateurs chimiques particuliers et
spécifiques, préserve l'équilibre dans les tissus. Le
mastocyte répond aux stimuli de façon différenciée
et sélective de façon à rétablir l'équilibre tissulaire.
Toutefois si le stimulus irritatif (qui peut être
d'origine radiante, chimique, thermique, septique ou
induite par des interventions chirurgicales, etc.)
demeure, le mastocyte répond de façon
indifférenciée, devenant à son tour une cause, tout
en amplifiant le dommage tissulaire.
Il s'avère donc important de replacer cette cellule
dans les conditions physiologiques lui permettant de
tenir son rôle de régisseur et de contrôleur de
l'équilibre entre les systèmes tissulaires.
Die Epidermis, die Dermis, die Hautanhangsgebilde
(Nägel, Körperhaare, Kopfhaare) und die (genitalen,
oralen, analen) Schleimhäute sind Teil eines
Mikromilieus, das über eine Reihe von Zellen und
sehr spezifischen Mechanismen geregelt wird. Deren
Aufgabe ist es, das komplexe Gleichgewicht
zwischen allen Bestandteilen zu bewahren, um die
normale Funktionsweise der Gewebe, der
Schleimhäute und somit das Wohlbefinden der
Person aufrechtzuerhalten.
Der „Regisseur“ dieses Gleichgewichts zwischen den
Systemen und Zellen ist die Mastzelle. Diese befindet
sich in den Geweben und den Schleimhäuten und
durch die Freisetzung besonderer und spezifischer
chemischer Botenstoffe hält sie das Gleichgewicht in
den Geweben aufrecht. Zur Wiederherstellung des
Gleichgewichts in den Geweben reagiert die
Mastzelle auf Reize auf differenzierte und selektive
Weise.
Sollte jedoch die Reizung (möglicherweise bedingt
durch Strahlen, Chemikalien, Wärme, Sepsis oder
Operationen etc.) fortbestehen, reagiert die Mastzelle
auf undifferenzierte Weise, wobei sie selbst zur
Ursache der Gewebeschädigung wird und diese
gleichzeitig verstärkt.
Daher ist es wichtig, dass in dieser Zelle die
physiologischen Voraussetzungen wiederhergestellt
werden, damit sie ihre Rolle als Regisseur und
Regler des Gleichgewichts zwischen den
Gewebesystemen erfüllen kann.
Η επιδερμίδα, το χόριο, τα εξαρτήματα του δέρματος
(νύχια, τρίχες, μαλλιά) και οι βλεννογόνοι
(γεννητικοί, στοματικοί, πρωκτικοί) αποτελούν μέρος
ενός μικροπεριβάλλοντος που ρυθμίζεται από ένα
ιδιαίτερα εξειδικευμένο σύνολο κυττάρων και
μηχανισμών, ο σκοπός των οποίων είναι η
διατήρηση της σύνθετης ισορροπίας μεταξύ όλων
των μερών, για τη διατήρηση της φυσιολογίας των
ιστών, των βλεννογόνων και, κατά συνέπεια, της
ευεξίας του ατόμου. Ο "οργανωτής" αυτής της
ισορροπίας μεταξύ συστημάτων και κυττάρων είναι
το μαστοκύτταρο, που βρίσκεται στους ιστούς και
τους βλεννογόνους και διασφαλίζει την ισορροπία
των ιστών μέσω της απελευθέρωσης ειδικών και
συγκεκριμένων χημικών διαμεσολαβητών. Το
μαστοκύτταρο αποκρίνεται επιλεκτικά και
διαφοροποιημένα στα ερεθίσματα, έτσι ώστε να
αποκαθιστά την ιστική ισορροπία. Ωστόσο, αν το
ενοχλητικό ερέθισμα (που μπορεί να οφείλεται σε
ακτινοβολία ή να είναι χημικό, θερμικό, σηπτικό ή
επαγόμενο από χειρουργικές επεμβάσεις κ.λπ.)
παραμένει, το μαστοκύτταρο αποκρίνεται με τρόπο
αδιαφοροποίητο, προκαλώντας ως εκ τούτου αυτό το
ίδιο και ταυτόχρονα ενισχύοντας την ιστική βλάβη.
Είναι επομένως σημαντικό να αποκατασταθεί η
φυσιολογική κατάσταση του κυττάρου, ώστε να
επιτραπεί στο μαστοκύτταρο να εκτελέσει το ρόλο
του ως οργανωτής και ρυθμιστής της ισορροπίας
μεταξύ των ιστικών συστημάτων.
Come utilizzare Gutlife pomata
In corso di radioterapia applicare dopo
l'esposizione sulla zona fino al totale assorbimento
e continuare ogni 6 ore, o secondo diverso parere
del medico o del farmacista, massaggiando
delicatamente l'ano e la porzione immediatamente
interna.
In altri usi applicare sulla zona interessata 2 o 3
volte al giorno con un delicato massaggio
effettuato delicatamente sull'ano e la porzione
immediatamente interna fino al totale
assorbimento. Continuare l'applicazione fino alla
scomparsa dei sintomi.
When should Gutlife Ointment be used?
Its specific and well-thought formulation makes this
ointment indicated for the treatment of skin/mucosal
disorders in the anal and perianal areas in subjects
with itching, redness, swelling and tenderness
exposed to radiation as well as to heat and
chemical stress, and as an adjunctive support in
post-septic states and in the post-operative period.
How should Gutlife Ointment be used?
While on radiotherapy, apply to the area after
exposure until completely absorbed and repeat
every 6 hours, or as otherwise advised by a
physician or pharmacist, by gently massaging the
anus and its immediate inner part.
For other uses, apply to the affected area 2 or 3
times daily by gently massaging the anus and its
immediate inner part until completely absorbed.
Treatment should be continued until symptoms
resolve.
What does Gutlife Ointment contain?
Cosa contiene Gutlife pomata
PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE,
PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM,
CETETH-20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC
ACID, TRANS-2-DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN,
PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE.
PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE,
PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED
CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN,
PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE.
Chi non può usare Gutlife pomata
Si sconsiglia l'uso nei pazienti ipersensibili ad uno
o più componenti presenti in Gutlife pomata
Si sconsiglia di usare Gutlife pomata su piaghe e/o
ferite aperte/secernenti, ed in fase settica.
Who should not use Gutlife Ointment?
Gutlife Ointment is not recommended in patients with
hypersensitivity to one or more of its components.
Gutlife Ointment is not recommended on sores
and/or open or secreting wounds, as well as in the
septic phase.
AGAIN LIFE ITALIA S.R.L. (VI)
[email protected] www.againlifeitalia.com
AGAIN LIFE ITALIA S.R.L. (VI - Italy)
[email protected] www.againlifeitalia.com
Prodotto su licenza: epitech group SRL (MI)
Under licence of: epitech group SRL (MI - Italy)
Quand utiliser Gutlife pommade
Grâce à sa formulation spécifique soigneusement
étudiée, cette pommade est indiquée pour le
traitement des altérations cutanées/mucosales de
l'anus et de la région périanale de personnes
présentant des démangeaisons, rougeurs,
gonflement, sensibilité douloureuse, soumises à
des radiations, stress thermique et chimique, et
comme adjuvant dans les états post-septiques et en
phase post-opératoire.
Comment utiliser Gutlife pommade
En cours de radiothérapie, appliquer la pommade
après l'exposition sur la zone jusqu'à absorption
complète et répéter toutes les 6 heures, ou selon un
autre avis du médecin ou du pharmacien en
massant délicatement l'anus et son bord
immédiatement à l'intérieur.
Pour d'autres usages, appliquer la pommade sur la
zone affectée 2 à 3 fois par jour en massant
délicatement l'anus et son bord immédiatement à
l'intérieur jusqu'à absorption complète. Continuer le
traitement jusqu'à disparition des symptômes.
Wann soll Gutlife Salbe angewendet werden
Aufgrund ihrer spezifischen und sorgfältig
konzipierten Formulierung ist diese Salbe angezeigt
zur Behandlung von
Haut/Schleimhautveränderungen des Anus und des
perianalen Bereiches bei Personen, die Juckreiz,
Rötung, Schwellung, Schmerzempfindlichkeit
aufweisen und Strahlen, thermischen und
chemischen Belastungen ausgesetzt sind, sowie zur
Unterstützung nach Sepsis und in der
postchirurgischen Phase.
Wie soll Gutlife Salbe angewendet werden
Während der Strahlentherapie die Salbe nach der
Exposition auf die Stelle auftragen bis sie vollständig
eingezogen ist. Die Behandlung alle 6 Stunden oder
nach anderem Ermessen des Arztes oder Apothekers
wiederholen, wobei der Anus und dessen
unmittelbarer innerer Bereich sanft zu massieren
sind.
Für andere Anwendungen, 2 oder 3-mal am Tag auf
die betroffene Stelle auftragen und sowohl den Anus
als auch dessen unmittelbaren inneren Bereich sanft
massieren bis die Salbe vollständig eingezogen ist.
Die Behandlung bis zum Verschwinden der
Symptome fortsetzen.
Que contient Gutlife pommade
PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE,
PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED
CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN,
PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE.
Qui ne doit pas utiliser Gutlife pommade
L'utilisation n'est pas recommandée chez les
patients hypersensibles à un ou plusieurs des
composants de Gutlife pommade.
Il n'est pas recommandé d'utiliser Gutlife pommade
sur des plaies et/ou des blessures
ouvertes/suintantes, et en phase septique.
Πότε θα πρέπει να χρησιμοποιείται η αλοιφή
Gutlife;
Η ειδική και καλοσχεδιασμένη φόρμουλα καθιστά
αυτήν την αλοιφή χρήσιμη για τη θεραπεία των
δερματικών/βλεννογονικών διαταραχών του
πρωκτού και της περιπρωκτικής περιοχής, σε άτομα
με κνησμό, ερυθρότητα, διόγκωση και πόνο σε
άτομα που υποβάλλονται σε ακτινοβολίες, θερμικό
στρες, χημικό στρες, καθώς και ως συνεπικουρικό
μέσο σε μετασηπτικές καταστάσεις και σε
μετεγχειρητική φάση.
Πώς θα πρέπει να χρησιμοποιείται η αλοιφή
Gutlife;
Στην περίπτωση ακτινοθεραπείας εφαρμόστε στην
περιοχή μετά την έκθεση έως την πλήρη
απορρόφηση και συνεχίστε κάθε 6 ώρες ή ανάλογα
με το αν υπάρχει διαφορετική γνώμη του ιατρού ή
του φαρμακοποιού, με ελαφρύ μασάζ στον πρωκτό
και το αμέσως εσωτερικό τμήμα.
Για άλλες χρήσεις, εφαρμόστε στην εν λόγω περιοχή
2 ή 3 φορές την ημέρα με ελαφρύ μασάζ στον
πρωκτό και το αμέσως εσωτερικό τμήμα έως την
πλήρη απορρόφηση. Η εφαρμογή θα πρέπει να
συνεχιστεί έως την εξαφάνιση της
συμπτωματολογίας.
Τι περιέχει η αλοιφή Gutlife;
Was enthält Gutlife Salbe
PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE,
PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED
CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN,
PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE.
Wer darf Gutlife Salbe nicht anwenden
Die Anwendung von Gutlife Salbe bei Patienten mit
Überempfindlichkeit gegen einen oder mehrere der
Bestandteile wird nicht empfohlen.
Die Anwendung von Gutlife Salbe auf
Hautverletzungen und/oder offenen/nässenden
Wunden und bei Sepsis wird nicht empfohlen.
PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE,
PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED
CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN,
PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE.
Ποιος δεν θα πρέπει να χρησιμοποιεί την αλοιφή
Gutlife;
Η αλοιφή Gutlife δεν συνιστάται για ασθενείς με
υπερευαισθησία σε ένα ή περισσότερα από τα
συστατικά της.
Δεν συνιστάται η χρήση αλοιφής Gutlife σε πληγές ή
και ανοιχτά τραύματα ή τραύματα με εκκρίσεις,
καθώς και σε σηπτική φάση.
MC9209
Quando utilizzare Gutlife pomata
Per la sua specifica formulazione attentamente
studiata risulta indicata per il trattamento delle
alterazioni cutanee/mucosali dell'ano e della zona
peri anale, in soggetti con prurito, rossore,
gonfiore, dolenzia sottoposte a radiazioni, stress
termico, chimico e come coadiuvante in stati post
settici ed in fase post chirurgica.

Documents pareils