Gutlife pomata Gutlife Ointment Gutlife pommade Gutlife Salbe
Transcription
Gutlife pomata Gutlife Ointment Gutlife pommade Gutlife Salbe
Gutlife pomata Gutlife Ointment Gutlife pommade Gutlife Salbe Αλοιφή Gutlife La pelle, il derma, gli annessi cutanei ( unghie, peli, capelli ) le mucose ( genitali, orali,anali) sono parte di un microambiente regolato da un insieme di cellule e di meccanismi molto specifici il cui fine è quello di mantenere il sofisticato equilibrio tra tutte le componenti per il mantenimento fisiologico dei tessuti, delle mucose e quindi del benessere della persona. Il “regista” di questo equilibrio, intersistemico e cellulare, risulta essere il mastocita, cellula presente nei tessuti e nelle mucose, che attraverso la liberazione di specifici e particolari mediatori chimici mantiene l'equilibrio nei tessuti. Il mastocita risponde agli stimoli in modo differenziato e selettivo in moda da riportare l'equilibrio tissutale. Tuttavia se lo stimolo irritativo ( che può essere di origine radiante, chimico, termico,settico, o indotto da interventi chirurgici, ecc.) permane, la cellula mastocitaria risponde in modo indifferenziato, risultando essa stessa causa ed amplificando, nel contempo, il danno dei tissutale. Risulta quindi importante riportare tale cellula nelle condizioni fisiologiche in grado di svolgere il suo ruolo di regista e controllore dell'equilibrio intersistemico tissutale. The epidermis, dermis and skin appendages (nails, body and head hair) and (genital, oral and anal) mucous membranes are comprised in a microenvironment regulated by a highly specific set of cells and mechanisms which are responsible for keeping the complex balance among all components, in order to maintain the physiology of tissues, mucous membranes and, consequently, the individual well-being. The “director” of this balance among systems and cells is the mast cell, which resides in the tissues and mucous membranes, and ensures tissue balance through the release of specific and appropriate chemical mediators. The mast cell responds both selectively and differentially to stimuli in order to restore tissue balance. However, if the irritating stimulus (maybe due to radiation, chemicals, heat, sepsis or surgery, etc.) persists, the mast cell's response is undifferentiated, thereby in itself causing and concurrently amplifying the tissue damage. Therefore it is important to restore the physiological cell status, to allow the mast cell to play its role as a director and regulator of the balance among tissue systems. L'épiderme, le derme, les annexes cutanées (ongles, poils, cheveux) et les muqueuses (génitales, orales, anales) font partie d'un microenvironnement régit par un ensemble de cellules et de mécanismes très spécifiques dont le but est de maintenir l'équilibre complexe entre tous les composants nécessaires au maintien physiologique des tissus et des muqueuses et, par conséquent, du bien-être de la personne. Le « régisseur » de cet équilibre entre les systèmes et cellules est le mastocyte, cellule présente dans les tissus et dans les muqueuses qui, grâce à la libération de médiateurs chimiques particuliers et spécifiques, préserve l'équilibre dans les tissus. Le mastocyte répond aux stimuli de façon différenciée et sélective de façon à rétablir l'équilibre tissulaire. Toutefois si le stimulus irritatif (qui peut être d'origine radiante, chimique, thermique, septique ou induite par des interventions chirurgicales, etc.) demeure, le mastocyte répond de façon indifférenciée, devenant à son tour une cause, tout en amplifiant le dommage tissulaire. Il s'avère donc important de replacer cette cellule dans les conditions physiologiques lui permettant de tenir son rôle de régisseur et de contrôleur de l'équilibre entre les systèmes tissulaires. Die Epidermis, die Dermis, die Hautanhangsgebilde (Nägel, Körperhaare, Kopfhaare) und die (genitalen, oralen, analen) Schleimhäute sind Teil eines Mikromilieus, das über eine Reihe von Zellen und sehr spezifischen Mechanismen geregelt wird. Deren Aufgabe ist es, das komplexe Gleichgewicht zwischen allen Bestandteilen zu bewahren, um die normale Funktionsweise der Gewebe, der Schleimhäute und somit das Wohlbefinden der Person aufrechtzuerhalten. Der „Regisseur“ dieses Gleichgewichts zwischen den Systemen und Zellen ist die Mastzelle. Diese befindet sich in den Geweben und den Schleimhäuten und durch die Freisetzung besonderer und spezifischer chemischer Botenstoffe hält sie das Gleichgewicht in den Geweben aufrecht. Zur Wiederherstellung des Gleichgewichts in den Geweben reagiert die Mastzelle auf Reize auf differenzierte und selektive Weise. Sollte jedoch die Reizung (möglicherweise bedingt durch Strahlen, Chemikalien, Wärme, Sepsis oder Operationen etc.) fortbestehen, reagiert die Mastzelle auf undifferenzierte Weise, wobei sie selbst zur Ursache der Gewebeschädigung wird und diese gleichzeitig verstärkt. Daher ist es wichtig, dass in dieser Zelle die physiologischen Voraussetzungen wiederhergestellt werden, damit sie ihre Rolle als Regisseur und Regler des Gleichgewichts zwischen den Gewebesystemen erfüllen kann. Η επιδερμίδα, το χόριο, τα εξαρτήματα του δέρματος (νύχια, τρίχες, μαλλιά) και οι βλεννογόνοι (γεννητικοί, στοματικοί, πρωκτικοί) αποτελούν μέρος ενός μικροπεριβάλλοντος που ρυθμίζεται από ένα ιδιαίτερα εξειδικευμένο σύνολο κυττάρων και μηχανισμών, ο σκοπός των οποίων είναι η διατήρηση της σύνθετης ισορροπίας μεταξύ όλων των μερών, για τη διατήρηση της φυσιολογίας των ιστών, των βλεννογόνων και, κατά συνέπεια, της ευεξίας του ατόμου. Ο "οργανωτής" αυτής της ισορροπίας μεταξύ συστημάτων και κυττάρων είναι το μαστοκύτταρο, που βρίσκεται στους ιστούς και τους βλεννογόνους και διασφαλίζει την ισορροπία των ιστών μέσω της απελευθέρωσης ειδικών και συγκεκριμένων χημικών διαμεσολαβητών. Το μαστοκύτταρο αποκρίνεται επιλεκτικά και διαφοροποιημένα στα ερεθίσματα, έτσι ώστε να αποκαθιστά την ιστική ισορροπία. Ωστόσο, αν το ενοχλητικό ερέθισμα (που μπορεί να οφείλεται σε ακτινοβολία ή να είναι χημικό, θερμικό, σηπτικό ή επαγόμενο από χειρουργικές επεμβάσεις κ.λπ.) παραμένει, το μαστοκύτταρο αποκρίνεται με τρόπο αδιαφοροποίητο, προκαλώντας ως εκ τούτου αυτό το ίδιο και ταυτόχρονα ενισχύοντας την ιστική βλάβη. Είναι επομένως σημαντικό να αποκατασταθεί η φυσιολογική κατάσταση του κυττάρου, ώστε να επιτραπεί στο μαστοκύτταρο να εκτελέσει το ρόλο του ως οργανωτής και ρυθμιστής της ισορροπίας μεταξύ των ιστικών συστημάτων. Come utilizzare Gutlife pomata In corso di radioterapia applicare dopo l'esposizione sulla zona fino al totale assorbimento e continuare ogni 6 ore, o secondo diverso parere del medico o del farmacista, massaggiando delicatamente l'ano e la porzione immediatamente interna. In altri usi applicare sulla zona interessata 2 o 3 volte al giorno con un delicato massaggio effettuato delicatamente sull'ano e la porzione immediatamente interna fino al totale assorbimento. Continuare l'applicazione fino alla scomparsa dei sintomi. When should Gutlife Ointment be used? Its specific and well-thought formulation makes this ointment indicated for the treatment of skin/mucosal disorders in the anal and perianal areas in subjects with itching, redness, swelling and tenderness exposed to radiation as well as to heat and chemical stress, and as an adjunctive support in post-septic states and in the post-operative period. How should Gutlife Ointment be used? While on radiotherapy, apply to the area after exposure until completely absorbed and repeat every 6 hours, or as otherwise advised by a physician or pharmacist, by gently massaging the anus and its immediate inner part. For other uses, apply to the affected area 2 or 3 times daily by gently massaging the anus and its immediate inner part until completely absorbed. Treatment should be continued until symptoms resolve. What does Gutlife Ointment contain? Cosa contiene Gutlife pomata PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE, PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH-20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2-DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN, PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE. PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE, PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN, PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE. Chi non può usare Gutlife pomata Si sconsiglia l'uso nei pazienti ipersensibili ad uno o più componenti presenti in Gutlife pomata Si sconsiglia di usare Gutlife pomata su piaghe e/o ferite aperte/secernenti, ed in fase settica. Who should not use Gutlife Ointment? Gutlife Ointment is not recommended in patients with hypersensitivity to one or more of its components. Gutlife Ointment is not recommended on sores and/or open or secreting wounds, as well as in the septic phase. AGAIN LIFE ITALIA S.R.L. (VI) [email protected] www.againlifeitalia.com AGAIN LIFE ITALIA S.R.L. (VI - Italy) [email protected] www.againlifeitalia.com Prodotto su licenza: epitech group SRL (MI) Under licence of: epitech group SRL (MI - Italy) Quand utiliser Gutlife pommade Grâce à sa formulation spécifique soigneusement étudiée, cette pommade est indiquée pour le traitement des altérations cutanées/mucosales de l'anus et de la région périanale de personnes présentant des démangeaisons, rougeurs, gonflement, sensibilité douloureuse, soumises à des radiations, stress thermique et chimique, et comme adjuvant dans les états post-septiques et en phase post-opératoire. Comment utiliser Gutlife pommade En cours de radiothérapie, appliquer la pommade après l'exposition sur la zone jusqu'à absorption complète et répéter toutes les 6 heures, ou selon un autre avis du médecin ou du pharmacien en massant délicatement l'anus et son bord immédiatement à l'intérieur. Pour d'autres usages, appliquer la pommade sur la zone affectée 2 à 3 fois par jour en massant délicatement l'anus et son bord immédiatement à l'intérieur jusqu'à absorption complète. Continuer le traitement jusqu'à disparition des symptômes. Wann soll Gutlife Salbe angewendet werden Aufgrund ihrer spezifischen und sorgfältig konzipierten Formulierung ist diese Salbe angezeigt zur Behandlung von Haut/Schleimhautveränderungen des Anus und des perianalen Bereiches bei Personen, die Juckreiz, Rötung, Schwellung, Schmerzempfindlichkeit aufweisen und Strahlen, thermischen und chemischen Belastungen ausgesetzt sind, sowie zur Unterstützung nach Sepsis und in der postchirurgischen Phase. Wie soll Gutlife Salbe angewendet werden Während der Strahlentherapie die Salbe nach der Exposition auf die Stelle auftragen bis sie vollständig eingezogen ist. Die Behandlung alle 6 Stunden oder nach anderem Ermessen des Arztes oder Apothekers wiederholen, wobei der Anus und dessen unmittelbarer innerer Bereich sanft zu massieren sind. Für andere Anwendungen, 2 oder 3-mal am Tag auf die betroffene Stelle auftragen und sowohl den Anus als auch dessen unmittelbaren inneren Bereich sanft massieren bis die Salbe vollständig eingezogen ist. Die Behandlung bis zum Verschwinden der Symptome fortsetzen. Que contient Gutlife pommade PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE, PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN, PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE. Qui ne doit pas utiliser Gutlife pommade L'utilisation n'est pas recommandée chez les patients hypersensibles à un ou plusieurs des composants de Gutlife pommade. Il n'est pas recommandé d'utiliser Gutlife pommade sur des plaies et/ou des blessures ouvertes/suintantes, et en phase septique. Πότε θα πρέπει να χρησιμοποιείται η αλοιφή Gutlife; Η ειδική και καλοσχεδιασμένη φόρμουλα καθιστά αυτήν την αλοιφή χρήσιμη για τη θεραπεία των δερματικών/βλεννογονικών διαταραχών του πρωκτού και της περιπρωκτικής περιοχής, σε άτομα με κνησμό, ερυθρότητα, διόγκωση και πόνο σε άτομα που υποβάλλονται σε ακτινοβολίες, θερμικό στρες, χημικό στρες, καθώς και ως συνεπικουρικό μέσο σε μετασηπτικές καταστάσεις και σε μετεγχειρητική φάση. Πώς θα πρέπει να χρησιμοποιείται η αλοιφή Gutlife; Στην περίπτωση ακτινοθεραπείας εφαρμόστε στην περιοχή μετά την έκθεση έως την πλήρη απορρόφηση και συνεχίστε κάθε 6 ώρες ή ανάλογα με το αν υπάρχει διαφορετική γνώμη του ιατρού ή του φαρμακοποιού, με ελαφρύ μασάζ στον πρωκτό και το αμέσως εσωτερικό τμήμα. Για άλλες χρήσεις, εφαρμόστε στην εν λόγω περιοχή 2 ή 3 φορές την ημέρα με ελαφρύ μασάζ στον πρωκτό και το αμέσως εσωτερικό τμήμα έως την πλήρη απορρόφηση. Η εφαρμογή θα πρέπει να συνεχιστεί έως την εξαφάνιση της συμπτωματολογίας. Τι περιέχει η αλοιφή Gutlife; Was enthält Gutlife Salbe PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE, PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN, PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE. Wer darf Gutlife Salbe nicht anwenden Die Anwendung von Gutlife Salbe bei Patienten mit Überempfindlichkeit gegen einen oder mehrere der Bestandteile wird nicht empfohlen. Die Anwendung von Gutlife Salbe auf Hautverletzungen und/oder offenen/nässenden Wunden und bei Sepsis wird nicht empfohlen. PETROLATUM, AQUA, CETEARYL ALCOHOL, DIMETHICONE, PEG-5-RAPESEED STEROL, PARAFINUM LIQUIDUM, CETETH20, SODIUM PCA, ADELMIDROL, PEG-40-HYDROGENATED CASTOR OIL, TRICLOSAN, HYALURONIC ACID, TRANS-2DODECENEDIOIC ACID, METHYLPARABEN, PHYTOSPHINGOSINE, TRIETHANOLAMINE. Ποιος δεν θα πρέπει να χρησιμοποιεί την αλοιφή Gutlife; Η αλοιφή Gutlife δεν συνιστάται για ασθενείς με υπερευαισθησία σε ένα ή περισσότερα από τα συστατικά της. Δεν συνιστάται η χρήση αλοιφής Gutlife σε πληγές ή και ανοιχτά τραύματα ή τραύματα με εκκρίσεις, καθώς και σε σηπτική φάση. MC9209 Quando utilizzare Gutlife pomata Per la sua specifica formulazione attentamente studiata risulta indicata per il trattamento delle alterazioni cutanee/mucosali dell'ano e della zona peri anale, in soggetti con prurito, rossore, gonfiore, dolenzia sottoposte a radiazioni, stress termico, chimico e come coadiuvante in stati post settici ed in fase post chirurgica.