Preisliste formart® CHF
Transcription
Preisliste formart® CHF
2013 CHF Elementsystem für den Wohnraum Système modulaire pour le salon Richtpreise gültig ab / Prix indicatifs valables à partir du 1.6.2013 Details 1 2 3 4 5 6–7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Schublade mit Selbsteinzug (Blumotion) Bodenelement mit CD-/DVD-Auszug Vitrine mit LED-Rückwandbeleuchtung Austauschfront mit durchgehendem Nussbaumfurnier Paneelsystem mit Glasschieber und Glastablar Paneelsystem mit Glastablar Cubes mit CD-/DVD-Auszug, Innenschubladen, Tablare, Innenbeleuchtung und DLS ® Détails Tiroir avec dispositif de fermeture automatique (Blumotion) Elément au sol avec tirettes CD/DVD Vitrine avec éclairage LED du fond Variante face avec placage en noyer continu Système de panneaux avec coulisseau et rayon en verre Système de panneaux avec rayon en verre Cubes avec tirettes CD/DVD, tiroirs intérieurs, rayons, éclairage intérieur et DLS ® Seite/Page 12 12–13 15 37–38, 50 45–46 41–46 52 formart ® – das individuelle Wohnen betonen formart ® – une note individuelle pour votre intérieur Die privaten vier Wände sind ein Ort der Zuflucht und der Beziehungspflege. Formart will dem häuslichen Glück den Weg ebnen: mit funktionalen, schlichten Möbeln, die frei miteinander kombinierbar sind – ganz nach Lust und Laune. Wände und Flächen können als Gesamtes gestaltet werden. Wer jedoch nur einzelne Akzente setzen möchte, tut dies am besten mit Solisten: Sie sind ein besonderes Highlight von Formart und können als individueller Blickfang in jeder Raumsituation eingesetzt werden. La maison est un havre de paix, un espace privilégié où l’on aime à se retrouver. Formart contribue à cette harmonie avec des meubles fonctionnels, au design épuré, que vous pouvez combiner à loisir. A partir de quelques éléments, vous créez votre propre agencement sur socle ou mural. Et pour apporter une touche plus personnelle à votre intérieur, vous pouvez aussi opter pour l’un des éléments individuels de Formart – un meuble à part entière qui attirera tous les regards. Vue d’ensemble de formart ® ® formart im Überblick Korpussystem Für ausreichenden Stauraum sorgen Boden-, Nischen- und Stufenelemente. Sie lassen sich zu den unterschiedlichsten Kombinationen vereinen. Bodenelemente mit Sichtrückwand können zudem frei in den Raum gestellt werden. Paneelsystem Das Paneelsystem mit seinen dezenten Tablaren und Schiebern in Glas bietet schlichte Ablageflächen und sorgt für eine individuelle Gestaltung der Frontoptik: Je nach Position der Schieber werden gewisse Möbelbereiche verdeckt und andere wiederum offen gelegt. Système de corps Les éléments au sol, de niche ou en gradin offrent un espace de rangement suffisant et de nombreuses possibilités d’aménagement. Les éléments au sol avec paroi arrière visible peuvent en outre être disposés librement dans la pièce. Système de panneaux Avec ses discrets rayons et coulisseaux en verre, le système de panneaux offre beaucoup de surface utile et permet un aménagement individuel de la partie frontale: selon la position des coulisseaux, certaines parties du meuble demeurent visibles ou cachées. Sideboards Sie sind individuell planbar – als Solitärmöbel oder als Teil einer Wohnraumkombination – wahlweise mit Dreh- oder Schiebetüren. Sideboards Equipés de portes battantes ou coulissantes, les sideboards sont des éléments individuels qui s’intègrent aussi très bien dans une combinaison de meubles. Vitrinen Die Vitrinen mit transparenten Glasfronten räumen der Kollektion mehr Leichtigkeit ein. Eine einzigartige Wandästhetik ist garantiert. Vitrines Les vitrines avec une face en verre transparent apportent à la collection une touche de légèreté. Pour un effet visuel garanti. Cube Die freistehende Glasvitrine birgt Platz für alles Wertvolle und eignet sich nicht nur für den Wohnraum, sondern ebenso für den Schlafbereich oder fürs Büro. Er ist der Inbegriff eines vollendeten Solisten und rundet die Kollektion ab. Cube Cet élément en verre est idéal pour vos objets de valeur. Il trouvera sa place non seulement dans le séjour, mais aussi dans la chambre à coucher ou le bureau. Expression d’une parfaite individualité, le cube complète harmonieusement la collection Formart. 1 Innovative Technologien Technologies novatrices DLS ® – Design Link System ® Die technische Innovation steht für im Möbel integrierte Infrarot-Komponenten. Elektronischen Geräte wie zum Beispiel digitale TV-Decoder, Videogeräte oder Stereoanlagen lassen sich bequem mit der geräteeigenen Fernbedienung ein- und ausschalten, auch wenn sie sich hinter geschlossenen Fronten befinden. HiFi / DVD Haussteuerung Domotique (Licht, Storen) (lumière, stores) TV Für ausführliche Informationen fordern Sie bitte die DLS ®-Bedienungsanleitung an. Cette innovation technologique intègre des composants infrarouges dans le meuble. Le dispositif de télécommande permet d’allumer et d’éteindre facilement les appareils électroniques (décodeur TV numérique, appareil vidéo ou chaîne stéréo, même s’ils se trouvent à l’intérieur du meuble. Pour de plus amples informations, veuillez commander le mode d’emploi DLS ®. Tip-Tronic – nur für Cube /Tip-Tronic – seulement pour cube Cube mit Innenbeleuchtung / Cube avec éclairage intérieur Durch einfaches Berühren der Sensorfläche, die aussen am Cube angebracht ist, kann die Innenbeleuchtung ein- und ausgeschaltet werden. L’éclairage intérieur s’allume et s’éteint par simple toucher du capteur situé sur le côté du cube. Blumotion – nur für Elemente ab Höhe 38.4 cm / Blumotion – seulement pour éléments à partir d’une hauteur de 38.4 cm Die CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen sind mit einem Dämpfungs- Les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs se ferment en douceur et sans system ausgestattet, das Ihnen ein sanftes und geräuschloses Schliessen bruit grâce au système d’amortissement Blumotion. ermöglicht. Les tirettes CD/DVD installées dans des éléments au sol (hauteur 21.2 cm) Beim Einbau in die Bodenelemente (Höhe 21.2 cm) haben CD-/DVDne peuvent pas être équipées du système Blumotion pour des raisons Auszüge aus konstruktionstechnischen Gründen keine Blumotiontechniques de construction. Ausstattung. 2 Bodenelemente, Bodenplatten, Cube, Clubtische mit Alusockel. Die Sockelhöhe beträgt 19 mm. Innenausführung Korpussystem, Sideboards: Dekor alusilber. Innenausführung Wandregal, Nischenelement: Gleich wie Korpusausführung. Eléments au sol, plateaux au sol, cubes, tables club avec socle en alu d’une hauteur de 19 mm. Finition intérieure système de corps, sideboard: décor argent alu. Finition intérieure étagère murale, élément de niche: finition identique à celle du corps. Superglass © deckend lackiert Superglass © laqué couvrant VA Glas satiniert VA Verre satiné VC Glas satiniert schwarz VC Verre satiné noir VO Klarglas VO Verre clair Ahorn furniert, gebeizt Erable plaqué, teinté Europäischer Nussbaum furniert, matt lackiert/gebeizt Noyer européen plaqué, laqué mat/teinté Farblack (deckend, matt) Laque colorante (couvrante, mat) Materialzuweisungshilfe Matériaux et finitions Korpussystem, Sideboard / Système de corps, sideboard 1 1 Wandregal / Etagère murale Ausführung bezieht sich auch auf die zusätzlichen Tablare. La finition se réfère aux rayons supplémentaires. 5 2 4 3 2 Korpus / Corps 3 Front / Face 4 Nischenelement / Elément de niche 5 Sichtrückwand / Dos visible 6 Bodenplatte / Plateau au sol 7 Paneel / Panneau 8 Schieber / Coulisseau 9 Tablar / Rayon 10 Abdeckblatt, 2 Seiten / Plateau, 2 côtés 11 *Markierte Seiten / *Côtés marqués 12 Korpus / Corps 13 Front / Face Bodenplatte / Plateau au sol 6 Paneelsystem / Système de panneaux 7 9 8 Clubtisch / Table club 11 10 Cube 13 12 15a 14 Innentablare / Rayons intérieurs Position fix / Position fixe 15b 15a Innenschublade / Tiroir intérieur 15b Zwischenboden / Fond intermédiaire Vitrine 17 16 16 Korpus / Corps 17 Front / Face Innentablare / Rayons intérieurs 18 = Frontausführung; Position fix / = finition de la face; position fixe 3 Wichtige Hinweise zu den Farben und Materialien Holz und seine Eigenschaften Holz ist eines der schönsten und verschiedenartigsten Naturprodukte. Wir verwenden nur auserlesene Furniere. Sonderfarben und Ausmusterung Wünschen Sie eine Farbe, die in unserem Farbangebot nicht enthalten ist? Gerne erstellen wir eigens für Sie eine Spezialrezeptur. Senden Sie uns Ihr Farbmuster zu, oder geben Sie uns den gewünschten NCS-, RAL- oder Pantonefarbcode an. Europäisches Nussbaumfurnier Nussbaumholz gehört zu den edelsten Hölzern. Es zeichnet sich teilweise durch eine markante Textur aus, mit dunklen Adern aber auch hellen, Pro Ausmusterung verrechnen wir Ihnen CHF 174.–. Resultiert aus einer milden Partien (sogenannter Splint) sowie einem wechselnden Verlauf Ausmusterung ein Sonderfarbtonauftrag, wird Ihnen der Betrag wieder der Poren. gut geschrieben. Farbabweichungen Bei flexibel kombinierbaren Elementsystemen sind Holz- und Farbunterschiede unvermeidbar. Zudem können Farbton und Textur bereits innerhalb eines Furnierstammes stark variieren. Wenn Sie sich für Nussbaum entscheiden, schätzen Sie somit den individuellen Ausdruck dieses Holzes. Es ist nicht zu vermeiden, dass Möbel mit natürlichen Materialien mit den Jahren einen sogenannten Alterston erhalten. Zudem können unterschiedliche Strukturen und die ständige Lichteinwirkung zu leichten Farbabweichungen führen. Auch die Glas- und Lackfarben unterliegen leichten Farbabweichungen. Je nach Glasdicke wirken die hellen Farben auf Superglass © unterschiedlich. Denn je dicker das Glas, umso dunkler und gedämpfter wirken die Farben, da der Grünanteil im Glas leicht zunimmt. Der Farbunterschied macht sich erst bei der Kombination verschiedener Glasdicken bemerkbar. Aus konstruktiven Gründen verwenden wir bei Formart unterschiedliche Glasstärken: 4 mm Fronten, Glastablare 6 mm Cubes 8 mm Clubtische, U-Schieber Allfällige Unterschiede bei furnierten und lackierten Oberflächen werden daher nicht als Mangel, bzw. Beanstandung akzeptiert. 4 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Wir verrechnen für Sonderbeizfarben, deckend, matt lackierte Sonderfarben sowie Glas-Sonderfarben +15%, jedoch mind. CHF 220.–. Änderungen im Farbangebot bleiben vorbehalten. Massgebend ist die «colour box» sowie das Blatt «Farbbezeichnungen Wohnraummöbel». Die Farbmuster in der «colour box» sind lediglich Richtwerte und gelten nicht als Einheitsfarbe oder -Struktur. Der Umwelt zuliebe Wir engagieren uns für schonende Produktionsverfahren und verwenden Holz aus europäischen und nordamerikanischen Wäldern. Die Oberflächenveredelung erfolgt mit Wasserlacken und Wasserbeizen, welche eine hohe Dauerhaftigkeit gewährleisten. Indications importantes sur les couleurs et les matériaux Le bois et ses propriétés Le bois compte parmi les produits naturels les plus beaux et les plus variés. Pour nos meubles, nous n’utilisons que des bois de placage sélectionnés avec soin. Placage noyer européen Le bois de noyer fait partie des essences les plus nobles. Il se distingue notamment par sa texture originale, avec des veinures parfois foncées ou claires, des parties plus tendres (aubier) et des pores irrégulières. Différences de couleurs Des différences au niveau de l’apparence du bois et des couleurs sont inévitables avec des systèmes d’éléments modulaires. Chaque tronc d’arbre peut en outre présenter à l’état naturel des nuances de teintes et de textures. En optant pour du bois de noyer, vous obtenez ainsi un meuble au caractère unique. Avec le temps, il est inévitable que des meubles en matériaux naturels changent de couleur et de patine. De légères différences de tons peuvent aussi apparaître en raison de la diversité des structures et sous l’effet de la lumière. Couleurs spéciales et échantillonnage Vous souhaitez une couleur qui ne figure pas dans notre palette? Nous réaliserons volontiers un mélange spécial pour vous. Veuillez nous envoyer votre échantillon ou nous indiquer le code de couleur NCS, RAL ou Pantone désirés. Chaque échantillonnage sera facturé au prix de CHF 174.–. Ce montant vous sera crédité en cas de commande d’une couleur spéciale. Un supplément de 15%, mais au minimum de CHF 220.–, sera facturé pour les couleurs spéciales teintées, les couleurs spéciales couvrantes laquées mat et les couleurs spéciales verre. Les modifications dans la gamme de couleurs demeurent réservées. Sont déterminantes la «colour box» et la fiche «Désignation des couleurs pour meubles de salon». Les échantillons de la «colour box» n’ont qu’une valeur indicative et ne constituent pas un standard en termes de couleur ou de structure. Par respect de l’environnement Nous nous engageons en faveur d’une production respectueuse de l’enLes surfaces laquées ou en verre présentent également de petites diffé- vironnement et utilisons du bois provenant de forêts européennes ou rences de teinte. En fonction de l’épaisseur du verre, les couleurs claires nordaméricaines. Le traitement des surfaces s’effectue à l’aide de laques ont des nuances différentes sur le Superglass ©. Plus le verre est épais, et de vernis solubles dans l’eau et particulièrement résistants. plus les couleurs ont un aspect foncé et nuancé en raison de la composante verte du verre qui sera légèrement plus importante. Cela se voit uniquement lors de l’association de verres de différentes épaisseurs. Pour des raisons de construction, nous utilisons diverses épaisseurs de verre pour la ligne Formart: 4 mm pour les faces et les rayons en verre 6 mm pour les cubes 8 mm pour les tables club et les coulisseaux U Les éventuelles différences sur les surfaces plaquées ou laquées ne sont pas des défauts et ne peuvent faire l’objet d’une réclamation. Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 5 Detailhinweise Informations détaillées Bodenelemente Höhe 21.2 cm / Eléments au sol hauteur 21.2 cm 1 1+2 Korpuselemente können auf oder neben die Bodenplatte gestellt werden. Les éléments du corps peuvent être placés sur le plateau au sol ou à côté de ce dernier. 2 3 Kabelauslass inkl. abgebildeter Alu-Abdeckung: – Nur bei Elementen in Holz möglich! – Nur für Paneele und Abdeckblätter einsetzbar (nicht für Korpusrückwände)! – Jede Positionsmöglichkeit des Kabelauslasses hat eine eigene Artikelnr. Siehe Seite 13 und 36. Sortie de câbles, y c. couverture en alu selon illustration: – Disponible uniquement pour des éléments en bois! – Uniquement pour les panneaux et les plateaux de couverture (pas pour les parois arrières du corps) – Un numéro d’article a été attribué à chaque emplacement pour la sortie des câbles. Voir pages 13 et 36. 4 Vermassung Standard-Rückwandausschnitt der Klappenfächer. Bei Schubkästen und CD-/DVD-Auszügen nicht vorhanden! Découpe au dos standard des compartiments avec abattants. Non disponible pour les tiroirs et tirettes CD/DVD. 5 Bodenelemente in der Höhe 21.2 cm sind mit Klappen oder Schubladen erhältlich und individuell kombinierbar. Les éléments au sol d’une hauteur de 21.2 cm sont disponibles avec des abattants ou des tiroirs et peuvent être librement combinés entre eux. 5 3 5 6 60 134 4 240 134 Detailhinweise Informations détaillées Allgemeines / Généralités 6 Weichmacher können Lackoberflächen beschädigen HiFi-Geräte haben auf der Unterseite oft Gummifüsse, die Weichmacher enthalten. Diese können bei Lackoberflächen zu Verfärbungen führen. Stellen Sie daher keine elektronischen Geräte mit Gummifüssen direkt auf die Ablagefläche Ihres Möbels. Les plastifiants peuvent endommager les surfaces laquées Les appareils hi-fi sont souvent équipés de pieds en caoutchouc à base de plastifiants qui peuvent décolorer les surfaces laquées. Veillez à ne jamais poser d’appareils électroniques avec des pieds en caoutchouc directement sur la surface du meuble. 7 Überhitzungsgefahr bei HiFi-Geräten Falls Sie ein Gerät mit Wärmeentwicklung ins Möbel einbauen möchten, dann halten Sie sich an die Belüftungsmassnahmen, die in der Bedienungsanleitung des Geräteherstellers beschrieben sind. Entspricht unser Möbel nicht diesen Bedingungen, raten wir von einem Einbau ab. Risque de surchauffe des appareils hi-fi Si vous souhaitez installer dans le meuble un appareil qui dégage de la chaleur, veuillez respecter les consignes d’aération figurant dans le mode d’emploi de l’appareil. Si notre meuble ne remplit pas les conditions requises par le fabricant, nous vous déconseillons toute installation. Boden-, Wand- und Stufenelemente ab Höhe 38.4 cm / Eléments au sol, muraux et en gradin à partir d’une hauteur de 38.4 cm 8 8 Für Korpuselemente mit Sichtrückwänden bestellen Sie eine zusätzliche Front. Bitte markieren Sie die Artikelnummer mit «SR» (Preis gleich wie Front). Une face supplémentaire doit être commandée pour les éléments de corps avec dos visible. Veuillez ajouter la mention «SR» au n° d’article (prix identique à celui de la face). 9 Inneneinteilung der Korpussysteme. Elemente ohne Front sind nicht erhältlich. Standardausführung Innentablare: gleiche Ausführung wie Korpus. Aménagement intérieur des systèmes de corps. Eléments non disponibles sans face. Finition standard des rayons intérieurs: identique à celle du corps. 10 Optionaler Ausschnitt ( 6.4 cm) für Korpusrückwände (Art. XX-101): Bitte Ausschnitt im gewünschten Elementbereich einzeichnen! Genaue Positionierung innerhalb des Elementbereiches siehe Skizze. Découpe en option (diamètre 6.4 cm) pour les dos de corps (art. XX-101): Veuillez indiquer sur quel élément la découpe doit être effectuée! Pour l’emplacement exact à l’intérieur de l’élément, voir le croquis. 11 Einzelstehende Drehtürelemente (ab Höhe 78.8 cm) müssen mit dem mitgelieferten Wandbefestigungs-Set montiert werden (Kippgefahr). Les éléments indépendants à portes battantes (à partir d’une hauteur de 78.8 cm) doivent être fixés au mur au moyen du set de fixation fourni (risque de basculement). 9 10 11 Seitenansicht Vue de côté 7 Detailhinweise Informations détaillées Boden-und Wandelemente / Eléments au sol et éléments muraux 78.8 117.2 155.6 12a–c CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen inkl. Zwischenboden Wegen den Türbeschlägen sind CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen nur an den abgebildeten Positionen integrierbar und werden fix auf einen Zwischenboden montiert. Artikelnummer und Preise verstehen sich inkl. Zwischenboden. Die Standard-Innentablare werden trotzdem mitgeliefert. Tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs, y c. fond intermédiaire En raison des ferrures de porte, les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent être installés qu’aux emplacements indiqués et sont fixés sur un fond intermédiaire. Le fond intermédiaire est compris dans le prix et le numéro d’article. Les rayons intérieurs standards sont néanmoins livrés. 40.4 12a Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. Es entstehen 3 Reservetablare Il reste 3 rayons en trop. Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. Es entstehen 3 Reservetablare Il reste 3 rayons en trop. 12b Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. 117.2 134.4 Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. 78.8 57.6 96 12c 155.6 Stufenelemente / Eléments en gradin Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. Es entstehen 3 Reservetablare Il reste 3 rayons en trop. Es entstehen 3 Reservetablare Il reste 3 rayons en trop. Sideboards 12d 78.8 117.2 12d Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. 8 Es entsteht 1 Reservetablar Il reste 1 rayon en trop. Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. Es entstehen 2 Reservetablare Il reste 2 rayons en trop. CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen Wegen den Türbeschlägen sind CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen nur an den abgebildeten Positionen integrierbar und werden fix auf einen Zwischenboden montiert. Ausnahme: unterste Position = ohne Zwischenboden Tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs En raison des ferrures de porte, les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent être installés qu’aux emplacements indiqués et sont fixés sur un fond intermédiaire. Exception: position tout en bas = sans fond intermédiaire Detailhinweise Informations détaillées Wandelemente ab Höhe 38.4 cm / Eléments muraux à partir d'une hauteur de 38.4 cm 13 Wandmontage – zu beachten: – Empfohlene Montagehöhe (Oberkannte Möbel) max. 1.5 m über Boden – Die angegebene Nutzlast ist nur bei fachgerechter Wandbefestigung gewährleistet und darf nicht überschritten werden! Das Gewicht muss auf das ganze Möbel verteilt sein! – Der Untergrund muss standsicher und tragfähig sein sowie dem Gesamtgewicht entsprechen – Dübelsystem muss der Wandbeschaffenheit entsprechen Montage au mur – points à observer: – Hauteur de montage recommandée: au max. 1,5 mètre à partir du sol (bord supérieur du meuble) – La charge utile indiquée n’est garantie qu’en cas de fixation correcte au mur et ne doit pas être dépassée! Le poids doit être réparti sur l’ensemble du meuble! – La base doit être stable, solide et adaptée au poids total. – Le système de chevilles doit correspondre aux caractéristiques du mur. 14 14 Für diese Planungssituation werden Paneelausschnitte benötigt. Des découpes doivent être effectuées dans les panneaux pour réaliser cette combinaison. 15 16 15 Befestigung von Flachbildschirmen: Nur bei Holzpaneelen möglich! Bitte Dimension, Gewicht und Position des Bildschirmes angeben. Für ausführliche Hinweise verlangen Sie bitte das Infoblatt «Flachbildschirmbefestigung». Des écrans plats ne peuvent être fixés que sur des panneaux en bois! Veuillez indiquer les dimensions, le poids et la position de l’écran. Pour de plus amples informations, veuillez commander la fiche «Fixation d’écrans plats». 16 Die Nussbaum-Fronten haben ein horizontal verlaufendes Furnierbild. Geben Sie uns die gewünschte Position der Austauschfronten an. Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. Veuillez indiquer l’emplacement souhaité des variantes face. 17 Nussbaum-Paneele sind nur als Akzent einsetzbar, mit maximal 3 übereinanderliegenden Paneelelementen. Trois panneaux en noyer au maximum peuvent être placés l’un au-dessus de l’autre pour apporter une touche individuelle. 18 Die Paneelwand steht auf der Bodenplatte und nicht dahinter. Die maximale Breite der Bodenplatten beträgt 216 cm. Le panneau est posé sur le plateau au sol et non derrière ce dernier. La largeur maximale des plateaux au sol est de 216 cm. 19 Bei dieser Planungssituation wird der Kabelauslass des Bodenelementes durch die Paneelrückwand verdeckt. Daher muss in solchen Fällen der Kabelauslass in die Paneelrückwand eingebaut werden. Dans cette combinaison, la sortie de câbles se trouvant dans l’élément au sol est masquée par le panneau. Elle doit donc être installée dans le panneau. Max. 1.5 m 13 Paneelsystem / Système de panneaux 17 18 19 9 Detailhinweise – Design Link System ® Informations détaillées – Design Link System ® 20 Mögliche Gerätepositionierung / Emplacement possible de l’appareil: Senderdiode / diodes émettrices 2,0 m lang = Radius 140 cm Senderdiode / diodes émettrices 1,5 m lang = Radius 90 cm Senderdiode / diodes émettrices 1,0 m lang = Radius 40 cm Gerätepositionierung nicht möglich. / Emplacement impossible. r 140 cm r 90 cm r 40 cm Empfänger / Récepteur Mögliche Gerätepositionierung / Emplacement possible de l’appareil: Senderdiode / diodes émettrices 2,0 m lang = Radius 140 cm Senderdiode / diodes émettrices 1,5 m lang = Radius 90 cm Senderdiode / diodes émettrices 1,0 m lang = Radius 40 cm Gerätepositionierung nicht möglich. / Emplacement impossible. r 140 cm r 90 cm r 40 cm Empfänger / Récepteur 20 DLS ® – Design Link System ® Bestehend aus 1 DLS®-Empfänger und 2 DLS®-Sender mit je 3 Senderdioden (Kabellänge: 1 m, 1.5 m, 2 m). Die Anzahl ansteuerbarer HiFi-Geräte ist abhängig von der Positionierung innerhalb des Möbels. Composé de 1 récepteur DLS ® et 2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes émettrices (longueur du câble: 1 m, 1,5 m, 2 m). Le nombre d’appareils hi-fi pouvant être actionnés dépend de leur emplacement dans le meuble. DLS ® – Position und Einbau – Der DLS ®-Empfänger wird im durchgängigen Sockel werkseitig eingebaut. – Das DLS®-System benötigt vom Sockel bis zum DLS®-Sender eine durchgehende Kabelführung und somit Rückwandausschnitte (1 Rückwandausschnitt ist im Preis inbegriffen). – Die Schnittpunkte der gestrichelten Linien (siehe Abb.) zeigen den jeweiligen Kabeldurchlass für die Senderdioden. Bei den Schnittpunkten, die innerhalb eines Radius liegen, ist die Funktion des DLS ® gewährleistet. – Die genaue Positionierung der Senderdioden ist in der DLS ®-Bedienungsanleitung beschrieben, die mit dem Möbel mitgeliefert wird. DLS ® – emplacement et installation – Le récepteur DLS ® est installé en usine dans le socle continu. – Le système DLS ® nécessite un passage de câbles continu du socle jusqu’à l’émetteur DLS ®. Des découpes au dos doivent donc être effectuées (une découpe est comprise dans le prix). – Les points de découpe de la ligne en pointillé (cf. illustration) indiquent la sortie de câbles pour les diodes émettrices. Lorsque les points de découpe se trouvent à l’intérieur d’un rayon, la fonction DLS® est garantie. – L’emplacement exact des diodes émettrices est décrit dans le mode d’emploi DLS ® qui est livré avec le meuble. Bei folgenden Möbeltypen kann DLS ® eingebaut werden: – Bodenkorpussen (Höhe 21.1 cm) mit Klappe – Bodenelement mit Drehtür – Stufenelement – Cube Le DLS ® peut être installé sur les types de meubles suivants: – élément au sol (hauteur 21.1 cm) avec abattant – élément au sol avec porte battante – élément en gradin – cube Bei folgenden Möbeltypen ist kein DLS ®-Einbau möglich: – Bodenkorpussen (Höhe 21.1 cm) mit Schublade – Sideboards mit Schiebetüren – Wandelementen Le DLS ® ne peut pas être installé sur les types de meubles suivants: – élément au sol (hauteur 21.1 cm) avec tiroir – sideboards avec portes coulissantes – éléments muraux 10 Korpussystem Système de corps Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Bodenelemente Höhe 21.2 cm mit Schubladen oder Klappen Eléments au sol hauteur 21.2 cm avec tiroirs ou abattants Siehe Hinweisseite 6! Bitte Position Kabelauslass und CD-/DVD-Auszug genau definieren. Innenmass pro Fach (B x T x H) 50.8 x 51 x 16 cm. Innenmass Schublade (B x T x H) 46.7 x 49 x11 cm. Remarques, voir page 6! Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles et tirette CD/DVD. Dimensions intérieures d’un compartiment: (L x P x H) 50.8 x 51 x 16 cm. Dimensions intérieures d’un tiroir: (L x P x H) 46.7 x 49 x11 cm. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 16 21.2 60 54 11-510 473.– 11-520 473.– 11-530 473.– Nicht erhältlich Non disponible 12-510 637.– 12-520 637.– 12-530 637.– Nicht erhältlich Non disponible 13-510 762.– 13-520 762.– 13-530 762.– Nicht erhältlich Non disponible 14-510 993.– 14-520 993.– 14-530 993.– Nicht erhältlich Non disponible 11-021 332.– 11-022 332.– 11-023 332.– 11-027 361.– 12-021 390.– 12-022 390.– 12-023 390.– 12-027 407.– 11-501 293.– 11-502 293.– 11-503 293.– 11-507 322.– 12-501 525.– 12-502 525.– 12-503 525.– 12-507 567.– 50.8 21.2 60 108 21.2 60 162 21.2 60 216 Klappen/Abattants 19.2 54 19.2 108 19.2 Schubladen/Tiroirs 19.2 54 108 90˚-Blind-Eckelement (Weiterbau links und rechts zwingend). Keine Sichtrückwand oder Spezialanfertigungen möglich! Elément d’angle 90° (extension à gauche et à droite obligatoire). Pas de dos visible ni de finitions spéciales. 21.2 60 .4 60.4 Nicht erhältlich Non disponible 12 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Nicht erhältlich Non disponible 19-630 570.– Nicht erhältlich Non disponible Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Sichtrückwände und Zubehör zu Bodenelementen Höhe 21.2 cm Dos visibles et accessoires pour éléments au sol hauteur 21.2 cm Bitte Position Kabelauslass und CD-/DVD-Auszug genau definieren. DLS ®: Bitte Position der Hi-Fi-Geräte angeben, damit die DLS ®-Komponenten exakt eingebaut werden können! Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles et tirette CD/DVD. DLS ®: veuillez indiquer la position exacte des appareils hi-fi afin que les composants DLS ® puissent être montés avec précision. Ausführung/Finition Ahorn Erable Sichtrückwände Dos visibles Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque 19.2 54 11-901 75.– 11-902 75.– 11-903 75.– 11-907 90.– 12-901 102.– 12-902 102.– 12-903 102.– 12-907 141.– Kabelauslass inkl. Abdeckung Sortie de câbles, y c. couverture 189 162 135 108 81 54 60 E7501-7 E7501-6 E7501-5 E7501-4 E7501-3 3.1 27 5 Nur für Abdeckblätter (nicht für Rückwände)! Standardmässig vorhanden. Siehe Hinweisseite 6. Bitte gewünschte Artikelnummer angeben. Siehe Hinweisseite 6. Version standard. Remarques, voir page 6. Ohne Mehrpreis / Sans supplément Seulement pour plateaux de couverture (pas pour les parois du dos)! Veuillez indiquer le n° d’art. Remarques, voir page 6. CD-/DVD-Auszug Alu für Klappenfach Platz für 51 CDs, 34 DVDs Tirette CD/DVD en alu pour le compartiment 8 avec abattant. Place pour 51 CD, 34 DVD E7501-2 Rückwandausschnitt für Klappenfach Découpe au dos pour compartiment avec abattant E7501-1 19.2 108 1er-Korpus / corps avec 1 élément 49.3 46 2er-Korpus / corps avec 2 éléments 3er-Korps / corps avec 3 éléments 4er-Korpus / corps avec 4 éléments 01-588 355.– E7501-1–E7501-7 95.– DLS ® – Design Link System ® 2 DLS ®-Sender mit je 3 Senderdioden. Anzahl ansteuerbarer Geräte abhängig von der Positionierung innerhalb des Möbels. Siehe Hinweisseite 10! DLS ® benötigt keine zusätzliche Fernbedienung. 2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes émettrices. Le nombre d’appareils pouvant être actionnés dépend de leur emplacement dans le meuble. Remarques, voir page 10! DLS® ne nécessite aucune télécommande suppl. Inkl. 1 Standard-Rückwandausschnitt Y.c. 1 découpe au dos standard Z8001 316.– Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 13 Korpus / Corps Lack deckend Laque couvrante Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Nischenelemente, Wandregale ohne Fronten & Zubehör Eléments de niche, étagères murales sans faces & accessoires Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze). Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis). Nischenelemente / Eléments de niche Für die Kombination mit Bodenkorpus + Stufenelement / Pour une combinaison avec élément au sol+ élément en gradin 108 216 41 19.2 19.2 19.2 41 41 .4 .4 .4 162 12-330 Lack / Laque 560.– 13-330 Lack / Laque 650.– 14-330 Lack / Laque 760.– 12-320 Nussbaum / Noyer 665.– 13-320 Nussbaum / Noyer 772.– 14-320 Nussbaum / Noyer 882.– Wandregale – horizontal und vertikal positionierbar / Etagères murales à positionner horizontalement ou verticalement 9.6 2 0 9.6 2 0 216 9.6 2 0 162 108 Nutzlast / Charge utile 82-130 Lack / Laque 15 kg 470.– Nutzlast / Charge utile 83-130 Lack / Laque 15 kg 520.– Nutzlast / Charge utile 84-130 Lack / Laque 15 kg 580.– 82-120 545.– 83-120 610.– 84-120 672.– Nussbaum / Noyer Nussbaum / Noyer 216 162 19.2 2 0 19.2 2 0 108 19.2 2 0 Nussbaum / Noyer Nutzlast / Charge utile 12-130 Lack / Laque 20 kg 470.– Nutzlast / Charge utile 13-130 Lack / Laque 25 kg 520.– Nutzlast / Charge utile 14-130 Lack / Laque 25 kg 580.– 12-120 545.– 13-120 610.– 14-120 672.– Nussbaum / Noyer Nussbaum / Noyer Nussbaum / Noyer Zubehör – zu Nischenelementen und Wandregalen / Accessoires – pour éléments de niche et étagères murales 16.6 4.8 22 7.6 1.2 52.1 1.6 17 zu Breite / pour largeur 08-143 Lack / Laque 16.6 52.1 16.75 7.15 1.2 DVD-Halterung / Support DVD Für horizontal montierte Wandregale Pour étagères murales montées horizontalement Zusätzliche Tablare Position: Nur mittig, ohne Reihenlochbohrung. Für vertikal montierte Wandregale Rayons suppl. (position fixe au milieu); pour étagères murales montées verticalement 17 Optionaler Rückwandausschnitt Für Nischenelemente Découpe au dos en option pour éléments de niche 1.6 CD-Halterung / Support CD Für vertikal montierte Wandregale Pour étagères murales montées verticalement 9.6 cm 30.– 22 08-133 Nussbaum / Noyer Bitte gewünschte Position im Nischenelement angeben! Veuillez indiquer l’emplacement souhaité dans l’élément de niche! XX-102 45.– Pro Fach, Platz für 12 DVDs nur zu Breite 19.2 cm Par compartiment: place pour 12 DVD seulement pour largeur de 19.2 cm Z6030 180.– 14 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Pro Fach, Platz für 40 CDs nur zu Breite 19.2 cm Par compartiment: place pour 40 CD seulement pour largeur de 19.2 cm Z6010 180.– zu Breite / pour largeur 09-143 Lack / Laque 09-133 Nussbaum / Noyer 30.– 19.2 cm 40.– 40.– Korpus / Corps Lack deckend Laque couvrante Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Vitrinen & Beleuchtungen (für Vitrinen, Nischenelemente und Wandregale) Vitrines & éclairages (pour vitrines, éléments de niche et étagères murales) Vitrinen: Türbandung links oder rechts möglich. Vitrinen-Innentablare: Position fix. Ausführung wie Front. Die Beleuchtung und der Tip-Tronic-Schalter sind auf der gegenüberliegenden Seite der Türbandung. Vitrines: fixation des charnières à gauche ou à droite. Rayons intérieurs de la vitrine: emplacement fixe, finition identique à celle de la face. L’éclairage et l’interrupteur Tip-Tronic se situent du côté opposé des charnières. Front/Face Vitrine VA Glas satiniert VA Verre satiné VC Glas satiniert schwarz VC Verre satiné noir 20 kg 19.2 Korpus Lack Corps laque 86-134 790.– Korpus Lack Corps laque 86-135 840.– Korpus Nussbaum Corps noyer 86-125 820.– Korpus Lack Corps laque 86-136 820.– 870.– Korpus Nussbaum Corps noyer 86-126 870.– 108 20 .7 Nutzlast / Charge utile VO Klarglas VO Verre clair Front / Face VO Klarglas VO Verre clair VA Glas satiniert VC Glas satiniert schwarz VA Verre satiné/VC Verre sat. noir Korpus Nussbaum Corps noyer 86-124 LED-Rückwandbeleuchtungen mit Tip-Tronic / Eclairage LED du fond avec Tip-Tronic Beispiel: Position Beleuchtung und Tip-Tronic, wenn Türbandung links. Kabelauslass unten. Exemple: si les charnières sont à gauche, l’éclairage et l’interrupteur sont à droite. Sortie de câbles par en dessous. «N» Nischenelement «N» élément de niche «H» Wandregal horizontal «H» étagère murale, horizontale «V» Wandregal vertikal «V» étagère murale, verticale Für Vitrinen / Pour vitrines Türbandung links Charnières à gauche Türbandung rechts Charnières à droite Warmes Licht / Lumière chaude E7011L 4,8 Watt 305.– Warmes Licht / Lumière chaude E7011R 4,8 Watt 305.– Kühles Licht / Lumière froide E7010L 4,8 Watt 305.– Kühles Licht / Lumière froide E7010R 4,8 Watt 305.– Für Nischenelemente, Wandregale – ohne Fronten / Pour éléments de niche, étagères murales – sans face Für schmale Wandregale nicht erhältlich! / Non disponible pour des étagères murales étroites! Bitte bei der Bestellung mit «N», «H» oder «V» vermerken, z.B. E7021N: «N» Nischenbeleuchtung «H» horizontale Wandregal-Beleuchtung «V» vertikale Wandregal-Beleuchtung Veuillez ajouter un «N», «H» ou «V» sur votre commande (p. ex. E7021N). «N» éclairage de niche «H» éclairage horizontal de l’étagère murale «V» éclairage vertical de l’étagère murale Länge / Longueur 108 cm Länge/Longueur 162 cm Länge/Longueur 216 cm Warmes Licht / Lumière chaude E7021… 4,8 Watt 305.– Warmes Licht / Lumière chaude E7031… 7,4 Watt 340.– Warmes Licht / Lumière chaude E7041… 10 Watt 380.– Kühles Licht / Lumière froide E7020… 4,8 Watt 305.– Kühles Licht / Lumière froide E7030… 7,4 Watt 340.– Kühles Licht / Lumière froide E7040… 10 Watt 380.– Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 15 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Boden- und Wandelemente ab Höhe 38.4 cm Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 38.4 cm Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. ½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken. ½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt! Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». ½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande. ½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur l’ensemble du meuble. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben! Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières. Nutzlast/Charge utile 50 kg ½½ 40.4 42 54 Korpus/Corps 21-3100 ½ 627.– Korpus/Corps 21-3200 ½ 627.– Korpus/Corps 21-3300 ½ 627.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 21-0010 188.– Front/Face 21-0020 188.– Front/Face 21-0030 188.– Front/Face 21-0070 210.– Nutzlast/Charge utile 75 kg ½½ 40.4 42 108 Korpus/Corps 22-3100 ½ 733.– Korpus/Corps 22-3200 ½ 733.– Korpus/Corps 22-3300 ½ 733.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 22-0010 374.– Front/Face 22-0020 374.– Front/Face 22-0030 374.– Front/Face 22-0070 419.– Nutzlast/Charge utile 100 kg ½½ 40.4 42 162 Korpus/Corps 23-3100 ½ 930.– Korpus/Corps 23-3200 ½ 930.– Korpus/Corps 23-3300 ½ 930.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 23-0010 562.– Front/Face 23-0020 562.– Front/Face 23-0030 562.– Front/Face 23-0070 630.– Nutzlast/Charge utile 100 kg ½½ 40.4 42 216 Korpus/Corps 24-3100 ½ 1122.– Korpus/Corps 24-3200 ½ 1122.– Korpus/Corps 24-3300 ½ 1122.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 24-0010 Front/Face 24-0020 Front/Face 24-0030 Front/Face 24-0070 16 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 749.– 749.– 749.– 839.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Boden- und Wandelemente ab Höhe 76.8 cm Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 76.8 cm Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. ½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken. ½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt! Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». ½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande. ½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur l’ensemble du meuble. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Ahorn Erable Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben! Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières. Nutzlast /Charge utile 75 kg ½½ 78.8 42 54 Korpus/Corps 31-3100 ½ 722.– Korpus/Corps 31-3200 ½ 722.– Korpus/Corps 31-3300 ½ 722.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 31-0010 288.– Front/Face 31-0020 288.– Front/Face 31-0030 288.– Front/Face 31-0070 320.– Nutzlast /Charge utile 75 kg ½½ 78.8 42 108 Korpus/Corps 32-3100 ½ 1122.– Korpus/Corps 32-3200 ½ 1122.– Korpus/Corps 32-3300 ½ 1122.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 32-0010 Front/Face 32-0020 Front/Face 32-0030 Front/Face 32-0070 577.– 577.– 577.– 638.– 78.8 42 162 Korpus/Corps 33-3100 1381.– Korpus/Corps 33-3200 1381.– Korpus/Corps 33-3300 1381.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0010 Front/Face 33-0020 Front/Face 33-0030 Front/Face 33-0070 867.– 867.– 867.– 958.– 78.8 42 216 Korpus/Corps 34-3100 1799.– Korpus/Corps 34-3200 1799.– Korpus/Corps 34-3300 1799.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0010 Front/Face 34-0020 Front/Face 34-0030 Front/Face 34-0070 1156.– 1156.– 1156.– 1277.– Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 17 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Boden- und Wandelemente ab Höhe 115.2 cm Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 115.2 cm Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. ½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken. ½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt! Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». ½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande. ½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur l’ensemble du meuble. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben! Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières. 42 54 117.2 Nutzlast/Charge utile 75 kg ½½ Korpus/Corps 41-3100 ½ 862.– Korpus/Corps 41-3200 ½ 862.– Korpus/Corps 41-3300 ½ 862.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 41-0010 396.– Front/Face 41-0020 396.– Front/Face 41-0030 396.– Front/Face 41-0070 435.– 117.2 42 108 Korpus/Corps 42-3100 1381.– Korpus/Corps 42-3200 1381.– Korpus/Corps 42-3300 1381.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 42-0010 Front/Face 42-0020 Front/Face 42-0030 Front/Face 42-0070 792.– 792.– 792.– 869.– 117.2 42 162 216 Korpus/Corps 43-3100 1821.– Korpus/Corps 43-3200 1821.– Korpus/Corps 43-3300 1821.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 43-0010 Front/Face 43-0020 Front/Face 43-0030 Front/Face 43-0070 1187.– 1187.– 1187.– 1302.– 117.2 42 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 44-3100 2588.– Korpus/Corps 44-3200 2588.– Korpus/Corps 44-3300 2588.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0010 Front/Face 44-0020 Front/Face 44-0030 Front/Face 44-0070 18 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1583.– 1583.– 1583.– 1737.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Boden- und Wandelemente ab Höhe 153.6 cm Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 153.6 cm ----- Fix montierte Innentablare. Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. ½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken. ½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt! ----- Rayons intérieurs fixes. Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». ½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande. ½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur l’ensemble du meuble. Ausführung/Finition Elemente/Eléments 54 Ahorn Erable Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque 42 Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben! Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières. 155.6 Nutzlast /Charge utile 75 kg ½½ Korpus/Corps 51-3100 ½ 1009.– Korpus/Corps 51-3200 ½ 1009.– Korpus/Corps 51-3300 ½ 1009.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 51-0010 Front/Face 51-0020 Front/Face 51-0030 Front/Face 51-0070 526.– 526.– 526.– 576.– 155.6 42 108 Korpus/Corps 52-3100 1669.– Korpus/Corps 52-3200 1669.– Korpus/Corps 52-3300 1669.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 52-0010 Front/Face 52-0020 Front/Face 52-0030 Front/Face 52-0070 1051.– 1051.– 1051.– 1154.– 42 162 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 53-3100 2588.– Korpus/Corps 53-3200 2588.– Korpus/Corps 53-3300 2588.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 53-0010 Front/Face 53-0020 Front/Face 53-0030 Front/Face 53-0070 1577.– 1577.– 1577.– 1729.– 42 216 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3100 3153.– Korpus/Corps 54-3200 3153.– Korpus/Corps 54-3300 3153.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0010 Front nicht erhältlich Face non disponible Front/Face 54-0030 Front/Face 54-0070 2103.– 2103.– 2305.– Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 19 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze). Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis). VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Korpus/Corps 32-3191 1280.– Korpus/Corps 32-3291 1280.– Korpus/Corps 32-3391 1280.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 32-0911 Front/Face 32-0921 Front/Face 32-0931 Front/Face 32-0971 Elemente/Eléments Lack Laque 78.8 38.4 42 108 476.– 476.– 476.– 530.– 54 78.8 38.4 42 162 Korpus/Corps 33-3193 1636.– Korpus/Corps 33-3293 1636.– Korpus/Corps 33-3393 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0913 Front/Face 33-0923 Front/Face 33-0933 Front/Face 33-0973 664.– 664.– 664.– 740.– 54 78.8 38.4 42 162 Korpus/Corps 33-3191 1636.– Korpus/Corps 33-3291 1636.– Korpus/Corps 33-3391 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0911 Front/Face 33-0921 Front/Face 33-0931 Front/Face 33-0971 108 20 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 764.– 764.– 764.– 850.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze). Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis). VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 32-3192 1280.– Korpus/Corps 32-3292 1280.– Korpus/Corps 32-3392 1280.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 32-0912 Front/Face 32-0922 Front/Face 32-0932 Front/Face 32-0972 78.8 38.4 42 108 476.– 476.– 476.– 530.– 54 78.8 38.4 42 162 Korpus/Corps 33-3194 1636.– Korpus/Corps 33-3294 1636.– Korpus/Corps 33-3394 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0914 Front/Face 33-0924 Front/Face 33-0934 Front/Face 33-0974 664.– 664.– 664.– 740.– 54 78.8 38.4 42 162 Korpus/Corps 33-3192 1636.– Korpus/Corps 33-3292 1636.– Korpus/Corps 33-3392 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0912 Front/Face 33-0922 Front/Face 33-0932 Front/Face 33-0972 764.– 764.– 764.– 850.– 108 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 21 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Korpus/Corps 32-3101 1280.– Korpus/Corps 32-3201 1280.– Korpus/Corps 32-3301 1280.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 32-0011 Front/Face 32-0021 Front/Face 32-0031 Front/Face 32-0071 Elemente/Eléments Lack Laque 21.2 78.8 57.6 42 108 527.– 527.– 527.– 578.– 54 21.2 78.8 57.6 42 162 Korpus/Corps 33-3103 1636.– Korpus/Corps 33-3203 1636.– Korpus/Corps 33-3303 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0013 Front/Face 33-0023 Front/Face 33-0033 Front/Face 33-0073 765.– 765.– 765.– 838.– 54 21.2 78.8 57.6 42 162 Korpus/Corps 33-3101 1636.– Korpus/Corps 33-3201 1636.– Korpus/Corps 33-3301 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0011 Front/Face 33-0021 Front/Face 33-0031 Front/Face 33-0071 108 22 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 815.– 815.– 815.– 898.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 32-3102 1280.– Korpus/Corps 32-3202 1280.– Korpus/Corps 32-3302 1280.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 32-0012 Front/Face 32-0022 Front/Face 32-0032 Front/Face 32-0072 21.2 57.6 78.8 42 108 527.– 527.– 527.– 578.– 54 21.2 57.6 78.8 42 162 Korpus/Corps 33-3104 1636.– Korpus/Corps 33-3204 1636.– Korpus/Corps 33-3304 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0014 Front/Face 33-0024 Front/Face 33-0034 Front/Face 33-0074 765.– 765.– 765.– 838.– 54 21.2 57.6 78.8 42 162 Korpus/Corps 33-3102 1636.– Korpus/Corps 33-3202 1636.– Korpus/Corps 33-3302 1636.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 33-0012 Front/Face 33-0022 Front/Face 33-0032 Front/Face 33-0072 815.– 815.– 815.– 898.– 108 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 23 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze). Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis). VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Korpus/Corps 34-3195 1997.– Korpus/Corps 34-3295 1997.– Korpus/Corps 34-3395 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0915 Front/Face 34-0925 Front/Face 34-0935 Front/Face 34-0975 Elemente/Eléments Lack Laque 78.8 38.4 42 216 852.– 852.– 852.– 950.– 54 78.8 38.4 42 216 Korpus/Corps 34-3193 1997.– Korpus/Corps 34-3293 1997.– Korpus/Corps 34-3393 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0913 Front/Face 34-0923 Front/Face 34-0933 Front/Face 34-0973 952.– 952.– 952.– 1060.– 108 78.8 38.4 42 216 Korpus/Corps 34-3191 1997.– Korpus/Corps 34-3291 1997.– Korpus/Corps 34-3391 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0911 Front/Face 34-0921 Front/Face 34-0931 Front/Face 34-0971 162 24 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1052.– 1052.– 1052.– 1170.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze). Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis). VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 34-3196 1997.– Korpus/Corps 34-3296 1997.– Korpus/Corps 34-3396 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0916 Front/Face 34-0926 Front/Face 34-0936 Front/Face 34-0976 78.8 38.4 42 216 852.– 852.– 852.– 950.– 54 78.8 38.4 42 216 Korpus/Corps 34-3194 1997.– Korpus/Corps 34-3294 1997.– Korpus/Corps 34-3394 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0914 Front/Face 34-0924 Front/Face 34-0934 Front/Face 34-0974 952.– 952.– 952.– 1060.– 108 78.8 38.4 42 216 Korpus/Corps 34-3192 1997.– Korpus/Corps 34-3292 1997.– Korpus/Corps 34-3392 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0912 Front/Face 34-0922 Front/Face 34-0932 Front/Face 34-0972 1052.– 1052.– 1052.– 1170.– 162 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 25 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Korpus/Corps 34-3105 1997.– Korpus/Corps 34-3205 1997.– Korpus/Corps 34-3305 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0015 Front/Face 34-0025 Front/Face 34-0035 Front/Face 34-0075 Elemente/Eléments Lack Laque 21.2 78.8 57.6 42 216 1003.– 1003.– 1003.– 1097.– 54 21.2 78.8 57.6 42 216 Korpus/Corps 34-3103 1997.– Korpus/Corps 34-3203 1997.– Korpus/Corps 34-3303 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0013 Front/Face 34-0023 Front/Face 34-0033 Front/Face 34-0073 1053.– 1053.– 1053.– 1158.– 108 21.2 78.8 57.6 42 216 Korpus/Corps 34-3101 1997.– Korpus/Corps 34-3201 1997.– Korpus/Corps 34-3301 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0011 Front/Face 34-0021 Front/Face 34-0031 Front/Face 34-0071 162 26 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1104.– 1104.– 1104.– 1216.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 34-3106 1997.– Korpus/Corps 34-3206 1997.– Korpus/Corps 34-3306 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0016 Front/Face 34-0026 Front/Face 34-0036 Front/Face 34-0076 21.2 57.6 78.8 42 216 1003.– 1003.– 1003.– 1097.– 54 21.2 57.6 78.8 42 216 Korpus/Corps 34-3104 1997.– Korpus/Corps 34-3204 1997.– Korpus/Corps 34-3304 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0014 Front/Face 34-0024 Front/Face 34-0034 Front/Face 34-0074 1053.– 1053.– 1053.– 1158.– 108 21.2 57.6 78.8 42 216 Korpus/Corps 34-3102 1997.– Korpus/Corps 34-3202 1997.– Korpus/Corps 34-3302 1997.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 34-0012 Front/Face 34-0022 Front/Face 34-0032 Front/Face 34-0072 1104.– 1104.– 1104.– 1216.– 162 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 27 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Nussbaum Noyer 96 Superglass © Ahorn Erable Korpus/Corps 42-3101 1624.– Korpus/Corps 42-3201 1624.– Korpus/Corps 42-3301 1624.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible 21.2 Ausführung/Finition Front/Face 42-0011 Front/Face 42-0021 Front/Face 42-0031 Front/Face 42-0071 Elemente/Eléments Lack Laque 117.2 42 108 738.– 738.– 738.– 811.– 54 96 Korpus/Corps 43-3203 2098.– Korpus/Corps 43-3303 2098.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 43-0013 Front/Face 43-0023 Front/Face 43-0033 Front/Face 43-0073 117.2 Korpus/Corps 43-3103 2098.– 21.2 42 162 1079.– 1079.– 1079.– 1187.– 54 96 Korpus/Corps 43-3201 2098.– Korpus/Corps 43-3301 2098.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 43-0011 Front/Face 43-0021 Front/Face 43-0031 Front/Face 43-0071 117.2 Korpus/Corps 43-3101 2098.– 21.2 42 162 108 28 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1134.– 1134.– 1134.– 1246.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 42-3102 1624.– Korpus/Corps 42-3202 1624.– Korpus/Corps 42-3302 1624.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 42-0012 Front/Face 42-0022 Front/Face 42-0032 Front/Face 42-0072 21.2 96 117.2 42 108 738.– 738.– 738.– 811.– 54 21.2 96 117.2 42 162 Korpus/Corps 43-3104 2098.– Korpus/Corps 43-3204 2098.– Korpus/Corps 43-3304 2098.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 43-0014 Front/Face 43-0024 Front/Face 43-0034 Front/Face 43-0074 1079.– 1079.– 1079.– 1187.– 54 21.2 96 117.2 42 162 Korpus/Corps 43-3102 2098.– Korpus/Corps 43-3202 2098.– Korpus/Corps 43-3302 2098.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 43-0012 Front/Face 43-0022 Front/Face 43-0032 Front/Face 43-0072 1134.– 1134.– 1134.– 1246.– 108 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 29 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 42 216 96 Korpus/Corps 44-3205 2865.– Korpus/Corps 44-3305 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0015 Front/Face 44-0025 Front/Face 44-0035 Front/Face 44-0075 117.2 Korpus/Corps 44-3105 2865.– 21.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. 1421.– 1421.– 1421.– 1564.– 54 42 216 96 Korpus/Corps 44-3203 2865.– Korpus/Corps 44-3303 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0013 Front/Face 44-0023 Front/Face 44-0033 Front/Face 44-0073 117.2 Korpus/Corps 44-3103 2865.– 21.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. 1476.– 1476.– 1476.– 1622.– 108 42 216 96 Korpus/Corps 44-3201 2865.– Korpus/Corps 44-3301 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0011 Front/Face 44-0021 Front/Face 44-0031 Front/Face 44-0071 117.2 Korpus/Corps 44-3101 2865.– 21.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. 162 30 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1530.– 1530.– 1530.– 1680.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Elemente/Eléments Ahorn Erable Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 42 216 21.2 96 117.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 44-3106 2865.– Korpus/Corps 44-3206 2865.– Korpus/Corps 44-3306 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0016 Front/Face 44-0026 Front/Face 44-0036 Front/Face 44-0076 1421.– 1421.– 1421.– 1564.– 54 42 216 21.2 96 117.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 44-3104 2865.– Korpus/Corps 44-3204 2865.– Korpus/Corps 44-3304 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0014 Front/Face 44-0024 Front/Face 44-0034 Front/Face 44-0074 1476.– 1476.– 1476.– 1622.– 108 42 216 21.2 96 117.2 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 44-3102 2865.– Korpus/Corps 44-3202 2865.– Korpus/Corps 44-3302 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 44-0012 Front/Face 44-0022 Front/Face 44-0032 Front/Face 44-0072 1530.– 1530.– 1530.– 1680.– 162 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 31 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! ----- Fix montierte Innentablare Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! ----- Rayons intérieurs fixes Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. Ausführung/Finition VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Korpus/Corps 52-3101 1940.– Korpus/Corps 52-3201 1940.– Korpus/Corps 52-3301 1940.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 52-0011 Front/Face 52-0021 Front/Face 52-0031 Front/Face 52-0071 Elemente/Eléments Lack Laque 21.2 155.6 134.4 42 108 985.– 985.– 985.– 1082.– 54 21.2 155.6 134.4 42 162 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 53-3103 2865.– Korpus/Corps 53-3203 2865.– Korpus/Corps 53-3303 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 53-0013 Front/Face 53-0023 Front/Face 53-0033 Front/Face 53-0073 1446.– 1446.– 1446.– 1586.– 54 21.2 155.6 134.4 42 162 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 53-3101 2865.– Korpus/Corps 53-3201 2865.– Korpus/Corps 53-3301 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 53-0011 Front/Face 53-0021 Front/Face 53-0031 Front/Face 53-0071 108 32 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 1512.– 1512.– 1512.– 1658.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! ----- Fix montierte Innentablare Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! ----- Rayons intérieurs fixes Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. Ausführung/Finition Elemente/Eléments VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Ahorn Erable Nussbaum Noyer Lack Laque Korpus/Corps 52-3102 1940.– Korpus/Corps 52-3202 1940.– Korpus/Corps 52-3302 1940.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 52-0012 Front/Face 52-0022 Front/Face 52-0032 Front/Face 52-0072 21.2 134.4 155.6 42 108 985.– 985.– 985.– 1082.– 54 42 162 21.2 134.4 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 53-3104 2865.– Korpus/Corps 53-3204 2865.– Korpus/Corps 53-3304 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 53-0014 Front/Face 53-0024 Front/Face 53-0034 Front/Face 53-0074 1446.– 1446.– 1446.– 1586.– 54 42 162 21.2 134.4 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 53-3102 2865.– Korpus/Corps 53-3202 2865.– Korpus/Corps 53-3302 2865.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 53-0012 Front/Face 53-0022 Front/Face 53-0032 Front/Face 53-0072 1512.– 1512.– 1512.– 1658.– 108 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 33 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! ----- Fix montierte Innentablare Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7– 8! ----- Rayons intérieurs fixes Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. Ausführung/Finition VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 42 216 21.2 155.6 134.4 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3105 3429.– Korpus/Corps 54-3205 3429.– Korpus/Corps 54-3305 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0015 Front/Face 54-0025 Front/Face 54-0035 Front/Face 54-0075 1906.– 1906.– 1906.– 2092.– 54 42 216 21.2 155.6 134.4 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3103 3429.– Korpus/Corps 54-3203 3429.– Korpus/Corps 54-3303 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0013 Front/Face 54-0023 Front/Face 54-0033 Front/Face 54-0073 1972.– 1972.– 1972.– 2164.– 108 42 216 21.2 155.6 134.4 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3101 3429.– Korpus/Corps 54-3201 3429.– Korpus/Corps 54-3301 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0011 Front/Face 54-0021 Front/Face 54-0031 Front/Face 54-0071 162 34 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 2038.– 2038.– 2038.– 2234.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm Siehe Hinweisseite 7– 8! ----- Fix montierte Innentablare Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38. Remarques, voir pages 7–8! ----- Rayons intérieurs fixes Accessoires et variantes face, voir pages 36–38. Ausführung/Finition Elemente/Eléments VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ahorn Erable Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 42 216 21.2 134.4 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3106 3429.– Korpus/Corps 54-3206 3429.– Korpus/Corps 54-3306 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0016 Front/Face 54-0026 Front/Face 54-0036 Front/Face 54-0076 1906.– 1906.– 1906.– 2092.– 54 42 216 21.2 134.4 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3104 3429.– Korpus/Corps 54-3204 3429.– Korpus/Corps 54-3304 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0014 Front/Face 54-0024 Front/Face 54-0034 Front/Face 54-0074 1972.– 1972.– 1972.– 2164.– 108 42 216 21.2 134.4 155.6 Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce. Korpus/Corps 54-3102 3429.– Korpus/Corps 54-3202 3429.– Korpus/Corps 54-3302 3429.– Korpus nicht erhältlich Corps non disponible Front/Face 54-0012 Front/Face 54-0022 Front/Face 54-0032 Front/Face 54-0072 2038.– 2038.– 2038.– 2234.– 162 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 35 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Klarglas Verre clair Zubehör zu Korpussystem ab Höhe 38.4 cm Accessoires pour système de corps à partir d'une hauteur de 38.4 cm Bitte Position Kabelauslass, CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 6–8! Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles, tirette CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques v. p. 6–8! Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer Lack Laque Klarglas Verre clair Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps) 38 50.8 01-341 90.– 01-342 90.– 01-343 90.– Klarglas / Verre clair! 01-347 90.– Innenschublade mit Blumotion-Dämpfungssytem – Innenmass (B x T x H) 48.3 x 36.6 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8. Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tiroir intérieur avec système d’amortissement Blumotion – dimensions intérieures (L x P x H) 48.3 x 36.6 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir remarques page 8. Tous les côtés en VA Verre satiniL. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. 8.1 12.1 38 49.3 Inkl. fix montiertem Zwischenboden Y compris fond intermédiaire fixe T01-281 389.– T01-282 389.– T01-283 389.– Nicht erhältlich Non disponible CD-/DVD-Auszug mit Blumotion-Dämpfungssytem – Platz für 42 CDs, 28 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8. Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tirette CD/DVD avec système d’amortissement Blumotion – place pour 42 CD, 28 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8. Finition: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. 38 49.3 Inkl. fix montiertem Zwischenboden Y compris fond intermédiaire fixe T01-288 Standard-Rückwandausschnitt Découpe au dos standard 389.– T01-289 389.– T01-290 389.– Nicht erhältlich Non disponible Kabelauslass inkl. Abdeckung / Sortie de câbles, y c. couverture Position ist standardmässig definiert. Siehe Hinweisseite 7. Benötigt keine Bestellung von Art. E7501! Position standard. Remarques, voir page 7. Pas besoin de commander l’art. E7501! Nur für Abdeckblätter (nicht für Rückwände)! Bitte gewünschte Artikelnummer angeben. (Siehe Hinweisseite 6) Seulement pour plateaux de couverture (pas pour les parois du dos)! Veuillez indiquer le n° d’art. souhaité (remarques, voir page 6) 189 135 81 27 42 E7501-11 E7501-10 E7501-9 E7501-8 5.1 8 45.– 5 XX-101 1er-Korpus / corps avec 1 élément 2er-Korpus / corps avec 2 éléments 3er-Korps / corps avec 3 éléments 4er-Korpus / corps avec 4 éléments E7501-8, E7501-9, E7501-10, E7501-11 36 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 95.– Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Austauschfronten zu Stufen- und Wandelementen Variantes face pour éléments en gradin et pour éléments muraux Nussbaumfronten haben in der Horizontalen ein durchgehendes Furnierbild (siehe Hinweisseite 9). Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. Remarques, voir page 9. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Ahorn Erable Austauschfronten Variantes face Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque Ausgehend von Ahorn / Base érable 38.4 54 21-712 23.– 21-713 23.– 21-717 23.– 22-712 46.– 22-713 46.– 22-717 46.– 23-712 69.– 23-713 69.– 23-717 69.– 24-712 92.– 24-713 92.– 24-717 92.– 38.4 108 38.4 162 38.4 216 Ausgehend von Nussbaum / Base noyer 38.4 54 21-721 23.– 21-723 23.– 21-727 23.– 22-721 46.– 22-723 46.– 22-727 46.– 23-721 69.– 23-723 69.– 23-727 69.– 24-721 92.– 24-723 92.– 24-727 92.– 38.4 108 38.4 162 38.4 216 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 37 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Austauschfronten zu Stufen- und Wandelementen Variantes face pour éléments en gradin et pour éléments muraux Nussbaumfronten haben in der Horizontalen ein durchgehendes Furnierbild (siehe Hinweisseite 9). Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. Remarques, voir page 9. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Ahorn Erable Austauschfronten Variantes face Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque Ausgehend von Lack deckend / Base laque couvrante 38.4 54 21-731 23.– 21-732 23.– 21-737 23.– 22-731 46.– 22-732 46.– 22-737 46.– 23-731 69.– 23-732 69.– 23-737 69.– 24-731 92.– 24-732 92.– 24-737 92.– 21-771 23.– 21-772 23.– 21-773 23.– 22-771 46.– 22-772 46.– 22-773 46.– 23-771 69.– 23-772 69.– 23-773 69.– 24-771 92.– 24-772 92.– 24-773 92.– 38.4 108 38.4 162 38.4 216 Ausgehend von Superglass © / Base Superglass © 38.4 54 38.4 108 38.4 162 38.4 216 38 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Bodenplatten und Paneelsystem Plateaux au sol et système de panneaux Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Bodenplatten Plateaux au sol Siehe Hinweisseite 6 und 9! Remarques, voir pages 6 et 9! Einkürzungen Réduction longueur/ profondeur XX-002 +152.– Ausführung/Finition Ahorn Erable Bodenplatten Tiefe 42 cm Plateaux au sol profondeur 42 cm Nussbaum Noyer Lack Laque 4.3 42 54 01-310 158.– 01-320 158.– 01-330 158.– 02-310 228.– 02-320 228.– 02-330 228.– 03-310 322.– 03-320 322.– 03-330 322.– 04-310 390.– 04-320 390.– 04-330 390.– 05-310 513.– 05-320 513.– 05-330 513.– 01-510 187.– 01-520 187.– 01-530 187.– 02-510 282.– 02-520 282.– 02-530 282.– 03-510 403.– 03-520 403.– 03-530 403.– 04-510 502.– 04-520 502.– 04-530 502.– 05-510 652.– 05-520 652.– 05-530 652.– 4.3 42 108 4.3 42 162 4.3 42 216 4.3 42 270 Bodenplatten Tiefe 60 cm / Plateaux au sol profondeur 60 cm 60 4.3 54 4.3 60 108 60 4.3 162 60 4.3 216 4.3 60 270 40 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Paneelsystem Système de panneaux Siehe Hinweisseite 9! Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46. Remarques, voir page 9! Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Paneelausschnitt Découpe panneaux XX-001 +95.– Ausführung/Finition Ahorn Erable Superglass © Lack Laque 54 21-801 412.– 21-802 412.– 21-803 412.– 21-807 553.– 31-811 618.– 31-812 618.– 31-813 618.– 31-817 830.– 31-801 823.– Nicht erhältlich Non disponible 31-803 823.– 31-807 1105.– 41-811 1030.– Nicht erhältlich Non disponible 41-813 1030.– 41-817 1381.– 41-801 1235.– Nicht erhältlich Non disponible 41-803 1235.– 41-807 1658.– 51-811 1442.– Nicht erhältlich Non disponible 51-813 1442.– 51-817 1934.– 51-801 1647.– Nicht erhältlich Non disponible 51-803 1647.– 51-807 2211.– 54 54 54 54 54 54 153.6 6. 2 134.4 6. 2 115.2 6. 2 96 6. 2 76.8 6. 2 57.6 6. 2 38.4 6. 2 Paneelsystem Système de panneaux Nussbaum Noyer Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 41 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Paneelsystem Système de panneaux Siehe Hinweisseite 9! Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46. Remarques, voir page 9! Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Paneelausschnitt Découpe panneaux XX-001 +95.– Ausführung/Finition Ahorn Erable Superglass © Lack Laque 108 22-801 451.– 22-802 451.– 22-803 451.– 22-807 607.– 32-811 677.– 32-812 677.– 32-813 677.– 32-817 911.– 32-801 902.– Nicht erhältlich Non disponible 32-803 902.– 32-807 1212.– 42-811 1128.– Nicht erhältlich Non disponible 42-813 1128.– 42-817 1516.– 42-801 1354.– Nicht erhältlich Non disponible 42-803 1354.– 42-807 1819.– 52-811 1579.– Nicht erhältlich Non disponible 52-813 1579.– 52-817 2123.– 52-801 1805.– Nicht erhältlich Non disponible 52-803 1805.– 52-807 2425.– 108 108 108 108 108 108 153.6 6. 2 134.4 6. 2 115.2 6. 2 96 6. 2 76.8 6. 2 57.6 6. 2 38.4 6. 2 Paneelsystem Système de panneaux Nussbaum Noyer 42 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Paneelsystem Système de panneaux Siehe Hinweisseite 9! Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46. Remarques, voir page 9! Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Paneelausschnitt Découpe panneaux XX-001 +95.– Ausführung/Finition Ahorn Erable Paneelsystem Système de panneaux Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque 38.4 6. 2 162 23-801 496.– 23-802 496.– 23-803 496.– 23-807 666.– 33-811 744.– 33-812 744.– 33-813 744.– 33-817 999.– 33-801 993.– Nicht erhältlich Non disponible 33-803 993.– 33-807 1331.– 43-811 1241.– Nicht erhältlich Non disponible 43-813 1241.– 43-817 1664.– 43-801 1489.– Nicht erhältlich Non disponible 43-803 1489.– 43-807 1997.– 53-811 1737.– Nicht erhältlich Non disponible 53-813 1737.– 53-817 2329.– 53-801 1984.– Nicht erhältlich Non disponible 53-803 1984.– 53-807 2662.– 57.6 6. 2 162 76.8 6. 2 162 96 6. 2 162 115.2 6. 2 162 134.4 6. 2 162 153.6 6. 2 162 Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 43 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Paneelsystem Système de panneaux Siehe Hinweisseite 9! Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46. Remarques, voir page 9! Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Paneelausschnitt Découpe panneaux XX-001 +95.– Ausführung/Finition Ahorn Erable Superglass © Lack Laque 216 24-801 528.– 24-802 528.– 24-803 528.– 24-807 739.– 34-811 792.– 34-812 792.– 34-813 792.– 34-817 1110.– 34-801 1054.– Nicht erhältlich Non disponible 34-803 1054.– 34-807 1478.– 44-811 1319.– Nicht erhältlich Non disponible 44-813 1319.– 44-817 1848.– 44-801 1582.– Nicht erhältlich Non disponible 44-803 1582.– 44-807 2216.– 54-811 1847.– Nicht erhältlich Non disponible 54-813 1847.– 54-817 2586.– 54-801 2109.– Nicht erhältlich Non disponible 54-803 2109.– 54-807 2955.– 216 216 216 216 216 216 153.6 6. 2 134.4 6. 2 115.2 6. 2 96 6. 2 76.8 6. 2 57.6 6. 2 38.4 6. 2 Paneelsystem Système de panneaux Nussbaum Noyer 44 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Austauschpaneele, Paneelboard-Kombinationen Panneaux interchangeables, combinaisons de panneaux Nussbaum-Paneele sind nur als Akzent einsetzbar, mit maximal 3 übereinanderliegenden Paneelelementen. Siehe Hinweisseite 9. Bitte gewünschte Position des Austauschpaneels angeben. Trois panneaux en noyer au maximum peuvent être placés l’un au-dessus de l’autre pour apporter une touche individuelle. Remarques, voir page 9. Veuillez indiquer la position souhaitée du panneau interchangeable. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque 54 11-801 23.– 11-802 23.– 11-803 23.– 11-807 23.– 12-801 46.– 12-802 46.– 12-803 46.– 12-807 46.– 13-801 69.– 13-802 69.– 13-803 69.– 13-807 69.– 14-801 92.– 14-802 92.– 14-803 92.– 14-807 92.– 108 19.2 6. 2 19.2 6. 2 Austauschpaneele / Panneaux interchangeables 19.2 6. 2 162 19.2 6. 2 216 Paneelboard-Kombinationen: Ausführungen beziehen sich auf das Paneel. / Combinaisons de panneaux: les finitions se réfèrent au panneau. 57.6 ½ 6050 2277.– 6051 2277.– 6052 2277.– 6053 2595.– 6054 764.– 6055 764.– 6056 764.– 6057 975.– 216 ½ 38.4 19 6. 2 19 6. 2 216 ½ Schieber und Tablare: Bitte gewünschte Superglass ©-Ausführung angeben (auch VA Glas satiniert möglich)! Coulisseaux et rayons: veuillez indiquer la finition souhaitée en Superglass © (aussi disponible en VA Verre satiné)! Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 45 Zubehör zum Paneelsystem Accessoires pour le système de panneaux Schieber und Tablare: Bitte gewünschte Ausführung angeben (Superglass © oder VA Glas satiniert)! Coulisseaux et rayons: veuillez indiquer la finition souhaitée en Superglass© ou VA Verre satiné! Glastablar (Sicherheitsglas) Rayon en verre (verre de sécurité) Glastablar (Sicherheitsglas) Rayon en verre (verre de sécurité) 108 4 4 21 21 54 54 22.5 20 .7 Schiebersystem / Système de coulisseaux Alu-Führungsschiene inkl. 1 U-Schieber in Glas Rail de guidage en alu, y c. 1 coulisseau U en verre Für Paneelbreite 108 cm Pour largeur de panneau de 108 cm 12-150 704.– Für Paneelbreite 162 cm Pour largeur de panneau de 162 cm 13-150 704.– Für Paneelbreite 216 cm Pour largeur de panneau de 216 cm 14-150 704.– Zusätzlicher Schieber/Coulisseau suppl. Nur ab Breite 162 cm einsetzbar. Uniquement à partir d’une largeur de 162 cm. 11-151 545.– Max. Belastung 2.5 kg Charge max. 2.5 kg 01-150 54 cm 85.– Paneelausschnitt/Découpe panneaux Beispiel: 2 x Paneelausschnitt rechnen Exemple: calculer 2 x la découpe panneaux Mehrpreis pro Ausschnitt Supplément par découpe XX-001 46 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Max. Belastung 5 kg Charge max. 5 kg 02-150 108 cm 118.– Verstärkung für Bildschirm-Besfestigung Renfort pour la fixation d’un écran Nur bei Holzpaneelen möglich! Bitte Dimension, Gewicht und Position des Bildschirmes angeben. (Für ausführliche Hinweise verlangen Sie bitte unser Infoblatt «Flachbildschirmbefestigung».) Uniquement sur des panneaux en bois! Veuillez indiquer les dimensions, le poids et la position de l’écran. Pour de plus amples informations, veuillez commander la fiche «Fixation d’écrans plats». +95.– XX-005 +224.– Sideboards Sideboards Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Sideboards Breite 162 cm und Zubehör Sideboards largeur 162 cm et accessoires Mit frontbündigem Schiebetürsystem. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. Position CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 8! Système de portes coulissantes avec alignement frontal. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». Veuillez indiquer la position exacte des tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques, voir page 8! Ausführung/Finition Ahorn Erable Sideboards 162 Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque 78.8 42 Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible! Korpus/Corps 33-3109 2351.– Front/Face 33-0019 957.– Korpus/Corps 33-3209 2351.– Front/Face 33-0029 957.– Korpus/Corps 33-3309 2351.– Front/Face 33-0039 957.– Nicht erhältlich Non disponible Front/Face 33-0079 1111.– 42 162 117.2 Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible! Korpus/Corps 43-3109 2488.– Front/Face 43-0019 1275.– Korpus/Corps 43-3209 2488.– Front/Face 43-0029 1275.– Korpus/Corps 43-3309 2488.– Front/Face 43-0039 1275.– Nicht erhältlich Non disponible Front/Face 43-0079 1518.– Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps) 37 .4 78.5 01-351 108.– 01-352 108.– 01-353 108.– Klarglas / Verre clair! 01-357 108.– Innenschubladen mit / ohne Zwischenboden – Innenmass (B x T x H) 69.4 x 36 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8. Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tiroirs intérieurs avec/sans fond intermédiaire – dimensions intérieures (L x P x H) 69.4 x 36 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir remarques p. 8. Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. Mit Zwischenboden Avec fond intermédiaire Ohne Zwischenboden Sans fond intermédiaire Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-481 440.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-482 440.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-483 440.– Nicht erhältlich Non disponible Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-481 332.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-482 332.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-483 332.– Nicht erhältlich Non disponible CD-/DVD-Auszug mit / ohne Zwischenboden – Platz für 56 CDs, 42 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8. Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tirette CD/DVD avec / sans fond intermédiaire – place pour 56 CD, 42 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8. Exécution: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. Mit Zwischenboden Avec fond intermédiaire Ohne Zwischenboden Sans fond intermédiaire Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-488 485.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-489 485.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T01-490 485.– Nicht erhältlich Non disponible Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-488 377.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-489 377.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 01-490 377.– Nicht erhältlich Non disponible 48 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Sideboards Breite 216 und Zubehör Sideboards largeur 216 cm et accessoires Mit frontbündigem Schiebetürsystem. Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken. Position CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 8! Système de portes coulissantes avec alignement frontal. Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR». Veuillez indiquer la position exacte des tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques, voir page 8! Ausführung/Finition Ahorn Erable Sideboards 216 Nussbaum Noyer VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Superglass © Lack Laque 78.8 42 Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible! Korpus/Corps 34-3109 2899.– Front/Face 34-0019 1252.– Korpus/Corps 34-3209 2899.– Front/Face 34-0029 1252.– Korpus/Corps 34-3309 2899.– Front/Face 34-0039 1252.– Nicht erhältlich Non disponible Front/Face 34-0079 1406.– Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps) 37 .4 105.5 02-351 141.– 02-352 141.– 02-353 141.– Klarglas / Verre clair! 02-357 141.– Innenschubladen mit / ohne Zwischenboden – Innenmass (B x T x H) 96.4 x 36 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8. Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tiroirs intérieurs avec/sans fond intermédiaire – dimensions intérieures (L x P x H) 96.4 x 36 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir remarques p. 8. Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. Mit Zwischenboden Avec fond intermédiaire Ohne Zwischenboden Sans fond intermédiaire Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-481 518.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-482 518.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-483 518.– Nicht erhältlich Non disponible Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-481 377.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-482 377.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-483 377.– Nicht erhältlich Non disponible CD-/DVD-Auszug mit / ohne Zwischenboden – Platz für 84 CDs, 56 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8. Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tirette CD/DVD avec / sans fond intermédiaire – place pour 84 CD, 56 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8. Exécution: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. Mit Zwischenboden Avec fond intermédiaire Ohne Zwischenboden Sans fond intermédiaire Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-488 576.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-489 576.– Auf Zwischenboden Sur fond intermédiaire T02-490 576.– Nicht erhältlich Non disponible Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-488 435.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-489 435.– Einbau auf Bodenplatte Sur plateau au sol 02-490 435.– Nicht erhältlich Non disponible Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 49 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Superglass © Austauschfronten zu Sideboards Breite 162 cm Variantes face pour sideboards largeur 162 cm Austauschfronten zu Sideboard Breite 216 cm siehe Seite 37 und 38. Die Nussbaum-Fronten haben ein horizontal durchgehendes Furnierbild. Variantes face pour sideboard largeur 216 cm, voir pages 37 et 38. Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. VA Glas satiniert ist nicht erhältlich. VA Verre satiné est non disponible. Ausführung/Finition Ahorn Erable Fronten / Faces Nussbaum Noyer Superglass © Lack Laque Ausgehend von Ahorn / Base érable 38.4 81 21-7129 34.– 21-7139 34.– 21-7179 34.– 23-7129 69.– 23-7139 69.– 23-7179 69.– 38.4 162 Ausgehend von Nussbaum / Base noyer 38.4 81 21-7219 34.– 21-7239 34.– 21-7279 34.– 23-7219 69.– 23-7239 69.– 23-7279 69.– 38.4 162 Ausgehend von Lack deckend / Base laque couvrante 38.4 81 21-7319 34.– 21-7329 34.– 21-7379 34.– 23-7319 69.– 23-7329 69.– 23-7379 69.– 21-7719 34.– 21-7729 34.– 21-7739 34.– 23-7719 69.– 23-7729 69.– 23-7739 69.– 38.4 162 Ausgehend von Superglass © / Base Superglass © 38.4 81 38.4 162 50 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 Cubes und Clubtische Cubes et tables club Clubtische, Cube und Zubehör Tables club, cube et accessoires *Clubtische Bei den Clubtischen in Superglass © sind die markierten Seiten in Ahorn, Nussbaum oder Lack erhältlich. Cube Innenschubladen, CD-/DVD-Auszüge und Tablare sind nicht verstellbar! Siehe Seite 8. CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen können weder direkt auf den Boden, noch in der obersten Nische eingebaut werden. Bitte gewünschte Ausführung der Innentablare angeben: Ahorn, Nussbaum oder Lack. *Tables club Les côtés marqués des tables club en Superglass © sont disponibles en érable, noyer ou laque. Cube Position des tiroirs intérieurs, des tirettes CD/DVD et des rayons intérieurs sont fixes! Voir page 8. Les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent pas être montés directement sur le fond ni dans la niche du haut. Veuillez indiquer la finition des rayons intérieurs: érable, noyer ou laque. Ausführung/Finition Ahorn Erable Elemente/Eléments Nussbaum Noyer Lack Laque Glas Verre 108 21.2 60 Ahorn furniert gebeizt Erable plaqué teinté Nussbaum furniert gebeizt Noyer plaqué teinté Lack deckend Laque couvrante Clubtische nur Superglass© Cubes nur in VA und VC Tables club uniquement en Superglass© Cubes seulement en VA, VC 02-611 1184.– 02-622 1184.– 02-633 1184.– Superglass © 02-677 19-911 1444.– 19-922 1444.– 19-933 1444.– Superglass © 19-577 1523.– 1782.– 75 21.2 75 VA Glas satiniert VA Verre satiné 41-355 3853.– 117.2 42 54 Nicht erhältlich Non disponible Nicht erhältlich Non disponible VC Glas satiniert schwarz VC Verre satiné noir 41-356 3853.– Nicht erhältlich Non disponible Cube-Zubehör / Accessoires pour cube Innenschublade mit Blumotion / Tiroir intérieur avec Blumotion Alle Seiten VA Glas satiniert. Die Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden. Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire. 8.1 12.1 38 49.3 01-381 CD/DVD-Auszug Alu Tirette CD/DVD en alu Innenbeleuchtung inkl. Tip-Tronic (siehe S. 2) Eclairage intérieur, y c. Tip-Tronic (voir page 2) 299.– 01-382 299.– 49.3 38 E7002 Platz für 42 CDs, 28 DVDs Place pour 42 CD, 28 DVD 01-388 299.– 23,4 Watt 722.– 01-383 299.– Nicht erhältlich Non disponible DLS ® – Design Link System ® 2 DLS ®-Sender mit je 3 Senderdioden. Anzahl ansteuerbarer Geräte abhängig von der Positionierung innerhalb des Möbels. Siehe Hinweisseite 10! DLS ® benötigt keine zusätzliche Fernbedienung. 2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes émettrices. Le nombre d’appareils pouvant être actionnés dépend de leur emplacement dans le meuble. Remarques, voir page 10! DLS® ne nécessite aucune télécommande suppl. Inkl. 1 Standard-Rückwandausschnitt Y.c. 1 découpe au dos standard Z8001 52 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013 316.– Hergestellt in der Schweiz | umweltschonende Technologie | 2 Jahre Qualitätsgarantie Fabriqué en Suisse | technologie protégeant l'environnement | garantie de qualité 2 ans Infoline +41 (0)848 08 88 88, www.fraubrunnen.com, Fraubrunnen AG, CH-3312 Fraubrunnen/Bern