Preisliste formart® CHF

Transcription

Preisliste formart® CHF
2013 CHF
Elementsystem für den Wohnraum
Système modulaire pour le salon
Richtpreise gültig ab / Prix indicatifs valables à partir du 1.6.2013
Details
1
2
3
4
5
6–7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Schublade mit Selbsteinzug (Blumotion)
Bodenelement mit CD-/DVD-Auszug
Vitrine mit LED-Rückwandbeleuchtung
Austauschfront mit durchgehendem Nussbaumfurnier
Paneelsystem mit Glasschieber und Glastablar
Paneelsystem mit Glastablar
Cubes mit CD-/DVD-Auszug, Innenschubladen, Tablare,
Innenbeleuchtung und DLS ®
Détails
Tiroir avec dispositif de fermeture automatique (Blumotion)
Elément au sol avec tirettes CD/DVD
Vitrine avec éclairage LED du fond
Variante face avec placage en noyer continu
Système de panneaux avec coulisseau et rayon en verre
Système de panneaux avec rayon en verre
Cubes avec tirettes CD/DVD, tiroirs intérieurs, rayons,
éclairage intérieur et DLS ®
Seite/Page
12
12–13
15
37–38, 50
45–46
41–46
52
formart ® – das individuelle Wohnen betonen
formart ® – une note individuelle pour votre intérieur
Die privaten vier Wände sind ein Ort der Zuflucht und der Beziehungspflege. Formart will dem häuslichen Glück den Weg ebnen: mit funktionalen, schlichten Möbeln, die frei miteinander kombinierbar sind –
ganz nach Lust und Laune. Wände und Flächen können als Gesamtes
gestaltet werden. Wer jedoch nur einzelne Akzente setzen möchte, tut
dies am besten mit Solisten: Sie sind ein besonderes Highlight von
Formart und können als individueller Blickfang in jeder Raumsituation
eingesetzt werden.
La maison est un havre de paix, un espace privilégié où l’on aime à se
retrouver. Formart contribue à cette harmonie avec des meubles fonctionnels, au design épuré, que vous pouvez combiner à loisir. A partir de
quelques éléments, vous créez votre propre agencement sur socle ou
mural. Et pour apporter une touche plus personnelle à votre intérieur, vous
pouvez aussi opter pour l’un des éléments individuels de Formart – un
meuble à part entière qui attirera tous les regards.
Vue d’ensemble de formart ®
®
formart im Überblick
Korpussystem
Für ausreichenden Stauraum sorgen Boden-, Nischen- und Stufenelemente. Sie lassen sich zu den unterschiedlichsten Kombinationen
vereinen. Bodenelemente mit Sichtrückwand können zudem frei in den
Raum gestellt werden.
Paneelsystem
Das Paneelsystem mit seinen dezenten Tablaren und Schiebern in Glas
bietet schlichte Ablageflächen und sorgt für eine individuelle Gestaltung
der Frontoptik: Je nach Position der Schieber werden gewisse Möbelbereiche verdeckt und andere wiederum offen gelegt.
Système de corps
Les éléments au sol, de niche ou en gradin offrent un espace de rangement suffisant et de nombreuses possibilités d’aménagement. Les
éléments au sol avec paroi arrière visible peuvent en outre être disposés
librement dans la pièce.
Système de panneaux
Avec ses discrets rayons et coulisseaux en verre, le système de panneaux
offre beaucoup de surface utile et permet un aménagement individuel
de la partie frontale: selon la position des coulisseaux, certaines parties
du meuble demeurent visibles ou cachées.
Sideboards
Sie sind individuell planbar – als Solitärmöbel oder als Teil einer Wohnraumkombination – wahlweise mit Dreh- oder Schiebetüren.
Sideboards
Equipés de portes battantes ou coulissantes, les sideboards sont des
éléments individuels qui s’intègrent aussi très bien dans une combinaison
de meubles.
Vitrinen
Die Vitrinen mit transparenten Glasfronten räumen der Kollektion mehr
Leichtigkeit ein. Eine einzigartige Wandästhetik ist garantiert.
Vitrines
Les vitrines avec une face en verre transparent apportent à la collection
une touche de légèreté. Pour un effet visuel garanti.
Cube
Die freistehende Glasvitrine birgt Platz für alles Wertvolle und eignet sich
nicht nur für den Wohnraum, sondern ebenso für den Schlafbereich oder
fürs Büro. Er ist der Inbegriff eines vollendeten Solisten und rundet die
Kollektion ab.
Cube
Cet élément en verre est idéal pour vos objets de valeur. Il trouvera
sa place non seulement dans le séjour, mais aussi dans la chambre à
coucher ou le bureau. Expression d’une parfaite individualité, le cube
complète harmonieusement la collection Formart.
1
Innovative Technologien
Technologies novatrices
DLS ® – Design Link System ®
Die technische Innovation steht für im Möbel integrierte Infrarot-Komponenten. Elektronischen Geräte wie zum Beispiel digitale TV-Decoder,
Videogeräte oder Stereoanlagen lassen sich bequem mit der geräteeigenen Fernbedienung ein- und ausschalten, auch wenn sie sich hinter
geschlossenen Fronten befinden.
HiFi / DVD
Haussteuerung
Domotique
(Licht, Storen)
(lumière, stores)
TV
Für ausführliche Informationen fordern Sie bitte die DLS ®-Bedienungsanleitung an.
Cette innovation technologique intègre des composants infrarouges dans
le meuble. Le dispositif de télécommande permet d’allumer et d’éteindre
facilement les appareils électroniques (décodeur TV numérique, appareil
vidéo ou chaîne stéréo, même s’ils se trouvent à l’intérieur du meuble.
Pour de plus amples informations, veuillez commander le mode d’emploi
DLS ®.
Tip-Tronic – nur für Cube /Tip-Tronic – seulement pour cube
Cube mit Innenbeleuchtung / Cube avec éclairage intérieur
Durch einfaches Berühren der Sensorfläche, die aussen am Cube angebracht ist, kann die Innenbeleuchtung ein- und ausgeschaltet werden.
L’éclairage intérieur s’allume et s’éteint par simple toucher du capteur
situé sur le côté du cube.
Blumotion – nur für Elemente ab Höhe 38.4 cm / Blumotion – seulement pour éléments à partir d’une hauteur de 38.4 cm
Die CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen sind mit einem Dämpfungs- Les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs se ferment en douceur et sans
system ausgestattet, das Ihnen ein sanftes und geräuschloses Schliessen bruit grâce au système d’amortissement Blumotion.
ermöglicht.
Les tirettes CD/DVD installées dans des éléments au sol (hauteur 21.2 cm)
Beim Einbau in die Bodenelemente (Höhe 21.2 cm) haben CD-/DVDne peuvent pas être équipées du système Blumotion pour des raisons
Auszüge aus konstruktionstechnischen Gründen keine Blumotiontechniques de construction.
Ausstattung.
2
Bodenelemente, Bodenplatten, Cube, Clubtische mit Alusockel. Die Sockelhöhe beträgt 19 mm.
Innenausführung Korpussystem, Sideboards: Dekor alusilber.
Innenausführung Wandregal, Nischenelement: Gleich wie Korpusausführung.
Eléments au sol, plateaux au sol, cubes, tables club avec socle en alu d’une hauteur de 19 mm.
Finition intérieure système de corps, sideboard: décor argent alu.
Finition intérieure étagère murale, élément de niche: finition identique à celle du corps.
Superglass © deckend lackiert
Superglass © laqué couvrant
VA Glas satiniert
VA Verre satiné
VC Glas satiniert schwarz
VC Verre satiné noir
VO Klarglas
VO Verre clair
Ahorn furniert, gebeizt
Erable plaqué, teinté
Europäischer Nussbaum furniert, matt lackiert/gebeizt
Noyer européen plaqué, laqué mat/teinté
Farblack (deckend, matt)
Laque colorante (couvrante, mat)
Materialzuweisungshilfe
Matériaux et finitions
Korpussystem, Sideboard / Système de corps, sideboard
1
1
Wandregal / Etagère murale
Ausführung bezieht sich auch auf die zusätzlichen Tablare.
La finition se réfère aux rayons supplémentaires.
5
2
4
3
2
Korpus / Corps
3
Front / Face
4
Nischenelement / Elément de niche
5
Sichtrückwand / Dos visible
6
Bodenplatte / Plateau au sol
7
Paneel / Panneau
8
Schieber / Coulisseau
9
Tablar / Rayon
10
Abdeckblatt, 2 Seiten / Plateau, 2 côtés
11
*Markierte Seiten / *Côtés marqués
12
Korpus / Corps
13
Front / Face
Bodenplatte / Plateau au sol
6
Paneelsystem / Système de panneaux
7
9
8
Clubtisch / Table club
11
10
Cube
13
12
15a
14
Innentablare / Rayons intérieurs
Position fix / Position fixe
15b
15a Innenschublade / Tiroir intérieur
15b Zwischenboden / Fond intermédiaire
Vitrine
17
16
16
Korpus / Corps
17
Front / Face
Innentablare / Rayons intérieurs
18
= Frontausführung; Position fix / = finition de la face; position fixe
3
Wichtige Hinweise zu den Farben und Materialien
Holz und seine Eigenschaften
Holz ist eines der schönsten und verschiedenartigsten Naturprodukte.
Wir verwenden nur auserlesene Furniere.
Sonderfarben und Ausmusterung
Wünschen Sie eine Farbe, die in unserem Farbangebot nicht enthalten
ist? Gerne erstellen wir eigens für Sie eine Spezialrezeptur. Senden
Sie uns Ihr Farbmuster zu, oder geben Sie uns den gewünschten NCS-,
RAL- oder Pantonefarbcode an.
Europäisches Nussbaumfurnier
Nussbaumholz gehört zu den edelsten Hölzern. Es zeichnet sich teilweise
durch eine markante Textur aus, mit dunklen Adern aber auch hellen,
Pro Ausmusterung verrechnen wir Ihnen CHF 174.–. Resultiert aus einer
milden Partien (sogenannter Splint) sowie einem wechselnden Verlauf
Ausmusterung ein Sonderfarbtonauftrag, wird Ihnen der Betrag wieder
der Poren.
gut geschrieben.
Farbabweichungen
Bei flexibel kombinierbaren Elementsystemen sind Holz- und Farbunterschiede unvermeidbar. Zudem können Farbton und Textur bereits innerhalb eines Furnierstammes stark variieren. Wenn Sie sich für Nussbaum
entscheiden, schätzen Sie somit den individuellen Ausdruck dieses
Holzes.
Es ist nicht zu vermeiden, dass Möbel mit natürlichen Materialien mit
den Jahren einen sogenannten Alterston erhalten. Zudem können unterschiedliche Strukturen und die ständige Lichteinwirkung zu leichten
Farbabweichungen führen.
Auch die Glas- und Lackfarben unterliegen leichten Farbabweichungen.
Je nach Glasdicke wirken die hellen Farben auf Superglass © unterschiedlich. Denn je dicker das Glas, umso dunkler und gedämpfter wirken
die Farben, da der Grünanteil im Glas leicht zunimmt. Der Farbunterschied
macht sich erst bei der Kombination verschiedener Glasdicken bemerkbar.
Aus konstruktiven Gründen verwenden wir bei Formart unterschiedliche
Glasstärken:
4 mm Fronten, Glastablare
6 mm Cubes
8 mm Clubtische, U-Schieber
Allfällige Unterschiede bei furnierten und lackierten Oberflächen
werden daher nicht als Mangel, bzw. Beanstandung akzeptiert.
4 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Wir verrechnen für Sonderbeizfarben, deckend, matt lackierte Sonderfarben
sowie Glas-Sonderfarben +15%, jedoch mind. CHF 220.–.
Änderungen im Farbangebot bleiben vorbehalten. Massgebend ist die
«colour box» sowie das Blatt «Farbbezeichnungen Wohnraummöbel».
Die Farbmuster in der «colour box» sind lediglich Richtwerte und gelten
nicht als Einheitsfarbe oder -Struktur.
Der Umwelt zuliebe
Wir engagieren uns für schonende Produktionsverfahren und verwenden
Holz aus europäischen und nordamerikanischen Wäldern. Die Oberflächenveredelung erfolgt mit Wasserlacken und Wasserbeizen, welche
eine hohe Dauerhaftigkeit gewährleisten.
Indications importantes sur les couleurs et les matériaux
Le bois et ses propriétés
Le bois compte parmi les produits naturels les plus beaux et les plus
variés. Pour nos meubles, nous n’utilisons que des bois de placage
sélectionnés avec soin.
Placage noyer européen
Le bois de noyer fait partie des essences les plus nobles. Il se distingue
notamment par sa texture originale, avec des veinures parfois foncées
ou claires, des parties plus tendres (aubier) et des pores irrégulières.
Différences de couleurs
Des différences au niveau de l’apparence du bois et des couleurs sont
inévitables avec des systèmes d’éléments modulaires. Chaque tronc
d’arbre peut en outre présenter à l’état naturel des nuances de teintes
et de textures. En optant pour du bois de noyer, vous obtenez ainsi un
meuble au caractère unique.
Avec le temps, il est inévitable que des meubles en matériaux naturels
changent de couleur et de patine. De légères différences de tons peuvent aussi apparaître en raison de la diversité des structures et sous
l’effet de la lumière.
Couleurs spéciales et échantillonnage
Vous souhaitez une couleur qui ne figure pas dans notre palette? Nous
réaliserons volontiers un mélange spécial pour vous. Veuillez nous envoyer votre échantillon ou nous indiquer le code de couleur NCS, RAL ou
Pantone désirés.
Chaque échantillonnage sera facturé au prix de CHF 174.–. Ce montant
vous sera crédité en cas de commande d’une couleur spéciale.
Un supplément de 15%, mais au minimum de CHF 220.–, sera facturé
pour les couleurs spéciales teintées, les couleurs spéciales couvrantes
laquées mat et les couleurs spéciales verre.
Les modifications dans la gamme de couleurs demeurent réservées.
Sont déterminantes la «colour box» et la fiche «Désignation des couleurs
pour meubles de salon». Les échantillons de la «colour box» n’ont qu’une
valeur indicative et ne constituent pas un standard en termes de couleur
ou de structure.
Par respect de l’environnement
Nous nous engageons en faveur d’une production respectueuse de l’enLes surfaces laquées ou en verre présentent également de petites diffé- vironnement et utilisons du bois provenant de forêts européennes ou
rences de teinte. En fonction de l’épaisseur du verre, les couleurs claires nordaméricaines. Le traitement des surfaces s’effectue à l’aide de laques
ont des nuances différentes sur le Superglass ©. Plus le verre est épais, et de vernis solubles dans l’eau et particulièrement résistants.
plus les couleurs ont un aspect foncé et nuancé en raison de la composante verte du verre qui sera légèrement plus importante. Cela se voit
uniquement lors de l’association de verres de différentes épaisseurs.
Pour des raisons de construction, nous utilisons diverses épaisseurs de
verre pour la ligne Formart:
4 mm pour les faces et les rayons en verre
6 mm pour les cubes
8 mm pour les tables club et les coulisseaux U
Les éventuelles différences sur les surfaces plaquées ou laquées
ne sont pas des défauts et ne peuvent faire l’objet d’une réclamation.
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 5
Detailhinweise
Informations détaillées
Bodenelemente Höhe 21.2 cm / Eléments au sol hauteur 21.2 cm
1
1+2 Korpuselemente können auf oder neben die Bodenplatte gestellt werden.
Les éléments du corps peuvent être placés sur le plateau au sol ou à
côté de ce dernier.
2
3
Kabelauslass inkl. abgebildeter Alu-Abdeckung:
– Nur bei Elementen in Holz möglich!
– Nur für Paneele und Abdeckblätter einsetzbar (nicht für Korpusrückwände)!
– Jede Positionsmöglichkeit des Kabelauslasses hat eine eigene Artikelnr.
Siehe Seite 13 und 36.
Sortie de câbles, y c. couverture en alu selon illustration:
– Disponible uniquement pour des éléments en bois!
– Uniquement pour les panneaux et les plateaux de couverture (pas pour
les parois arrières du corps)
– Un numéro d’article a été attribué à chaque emplacement pour la sortie
des câbles. Voir pages 13 et 36.
4
Vermassung Standard-Rückwandausschnitt der Klappenfächer.
Bei Schubkästen und CD-/DVD-Auszügen nicht vorhanden!
Découpe au dos standard des compartiments avec abattants.
Non disponible pour les tiroirs et tirettes CD/DVD.
5
Bodenelemente in der Höhe 21.2 cm sind mit Klappen oder Schubladen
erhältlich und individuell kombinierbar.
Les éléments au sol d’une hauteur de 21.2 cm sont disponibles avec des
abattants ou des tiroirs et peuvent être librement combinés entre eux.
5
3
5
6
60
134
4
240
134
Detailhinweise
Informations détaillées
Allgemeines / Généralités
6
Weichmacher können Lackoberflächen beschädigen
HiFi-Geräte haben auf der Unterseite oft Gummifüsse, die Weichmacher
enthalten. Diese können bei Lackoberflächen zu Verfärbungen führen.
Stellen Sie daher keine elektronischen Geräte mit Gummifüssen direkt auf
die Ablagefläche Ihres Möbels.
Les plastifiants peuvent endommager les surfaces laquées
Les appareils hi-fi sont souvent équipés de pieds en caoutchouc à base
de plastifiants qui peuvent décolorer les surfaces laquées. Veillez à
ne jamais poser d’appareils électroniques avec des pieds en caoutchouc
directement sur la surface du meuble.
7
Überhitzungsgefahr bei HiFi-Geräten
Falls Sie ein Gerät mit Wärmeentwicklung ins Möbel einbauen möchten,
dann halten Sie sich an die Belüftungsmassnahmen, die in der Bedienungsanleitung des Geräteherstellers beschrieben sind. Entspricht unser
Möbel nicht diesen Bedingungen, raten wir von einem Einbau ab.
Risque de surchauffe des appareils hi-fi
Si vous souhaitez installer dans le meuble un appareil qui dégage de la
chaleur, veuillez respecter les consignes d’aération figurant dans le
mode d’emploi de l’appareil. Si notre meuble ne remplit pas les conditions requises par le fabricant, nous vous déconseillons toute installation.
Boden-, Wand- und Stufenelemente ab Höhe 38.4 cm / Eléments au sol, muraux et en gradin à partir d’une hauteur de 38.4 cm
8
8
Für Korpuselemente mit Sichtrückwänden bestellen Sie eine zusätzliche
Front.
Bitte markieren Sie die Artikelnummer mit «SR» (Preis gleich wie Front).
Une face supplémentaire doit être commandée pour les éléments de
corps avec dos visible.
Veuillez ajouter la mention «SR» au n° d’article (prix identique à celui de
la face).
9
Inneneinteilung der Korpussysteme. Elemente ohne Front sind nicht
erhältlich.
Standardausführung Innentablare: gleiche Ausführung wie Korpus.
Aménagement intérieur des systèmes de corps. Eléments non disponibles sans face.
Finition standard des rayons intérieurs: identique à celle du corps.
10
Optionaler Ausschnitt ( 6.4 cm) für Korpusrückwände (Art. XX-101):
Bitte Ausschnitt im gewünschten Elementbereich einzeichnen!
Genaue Positionierung innerhalb des Elementbereiches siehe Skizze.
Découpe en option (diamètre 6.4 cm) pour les dos de corps (art. XX-101):
Veuillez indiquer sur quel élément la découpe doit être effectuée!
Pour l’emplacement exact à l’intérieur de l’élément, voir le croquis.
11
Einzelstehende Drehtürelemente (ab Höhe 78.8 cm) müssen mit dem
mitgelieferten Wandbefestigungs-Set montiert werden (Kippgefahr).
Les éléments indépendants à portes battantes (à partir d’une hauteur de
78.8 cm) doivent être fixés au mur au moyen du set de fixation fourni
(risque de basculement).
9
10
11
Seitenansicht
Vue de côté
7
Detailhinweise
Informations détaillées
Boden-und Wandelemente / Eléments au sol et éléments muraux
78.8
117.2
155.6
12a–c CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen inkl. Zwischenboden
Wegen den Türbeschlägen sind CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen nur an den abgebildeten Positionen integrierbar und
werden fix auf einen Zwischenboden montiert.
Artikelnummer und Preise verstehen sich inkl. Zwischenboden.
Die Standard-Innentablare werden trotzdem mitgeliefert.
Tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs, y c. fond intermédiaire
En raison des ferrures de porte, les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent être installés qu’aux emplacements indiqués et sont
fixés sur un fond intermédiaire.
Le fond intermédiaire est compris dans le prix et le numéro d’article.
Les rayons intérieurs standards sont néanmoins livrés.
40.4
12a
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
Es entstehen
3 Reservetablare
Il reste 3 rayons
en trop.
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
Es entstehen
3 Reservetablare
Il reste 3 rayons
en trop.
12b
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
117.2
134.4
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
78.8
57.6
96
12c
155.6
Stufenelemente / Eléments en gradin
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
Es entstehen
3 Reservetablare
Il reste 3 rayons
en trop.
Es entstehen
3 Reservetablare
Il reste 3 rayons
en trop.
Sideboards
12d
78.8
117.2
12d
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
8
Es entsteht
1 Reservetablar
Il reste 1 rayon
en trop.
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
Es entstehen
2 Reservetablare
Il reste 2 rayons
en trop.
CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen
Wegen den Türbeschlägen sind CD-/DVD-Auszüge und Innenschubladen nur an den abgebildeten Positionen integrierbar und
werden fix auf einen Zwischenboden montiert.
Ausnahme: unterste Position = ohne Zwischenboden
Tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs
En raison des ferrures de porte, les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent être installés qu’aux emplacements indiqués et sont
fixés sur un fond intermédiaire.
Exception: position tout en bas = sans fond intermédiaire
Detailhinweise
Informations détaillées
Wandelemente ab Höhe 38.4 cm / Eléments muraux à partir d'une hauteur de 38.4 cm
13
Wandmontage – zu beachten:
– Empfohlene Montagehöhe (Oberkannte Möbel) max. 1.5 m über Boden
– Die angegebene Nutzlast ist nur bei fachgerechter Wandbefestigung
gewährleistet und darf nicht überschritten werden!
Das Gewicht muss auf das ganze Möbel verteilt sein!
– Der Untergrund muss standsicher und tragfähig sein sowie dem
Gesamtgewicht entsprechen
– Dübelsystem muss der Wandbeschaffenheit entsprechen
Montage au mur – points à observer:
– Hauteur de montage recommandée: au max. 1,5 mètre à partir du sol
(bord supérieur du meuble)
– La charge utile indiquée n’est garantie qu’en cas de fixation correcte
au mur et ne doit pas être dépassée!
Le poids doit être réparti sur l’ensemble du meuble!
– La base doit être stable, solide et adaptée au poids total.
– Le système de chevilles doit correspondre aux caractéristiques du mur.
14
14
Für diese Planungssituation werden Paneelausschnitte benötigt.
Des découpes doivent être effectuées dans les panneaux pour réaliser
cette combinaison.
15
16
15
Befestigung von Flachbildschirmen: Nur bei Holzpaneelen möglich!
Bitte Dimension, Gewicht und Position des Bildschirmes angeben.
Für ausführliche Hinweise verlangen Sie bitte das Infoblatt «Flachbildschirmbefestigung».
Des écrans plats ne peuvent être fixés que sur des panneaux en bois!
Veuillez indiquer les dimensions, le poids et la position de l’écran.
Pour de plus amples informations, veuillez commander la fiche «Fixation
d’écrans plats».
16
Die Nussbaum-Fronten haben ein horizontal verlaufendes Furnierbild.
Geben Sie uns die gewünschte Position der Austauschfronten an.
Les faces en noyer ont un placage horizontal continu.
Veuillez indiquer l’emplacement souhaité des variantes face.
17
Nussbaum-Paneele sind nur als Akzent einsetzbar, mit maximal 3 übereinanderliegenden Paneelelementen.
Trois panneaux en noyer au maximum peuvent être placés l’un au-dessus
de l’autre pour apporter une touche individuelle.
18
Die Paneelwand steht auf der Bodenplatte und nicht dahinter.
Die maximale Breite der Bodenplatten beträgt 216 cm.
Le panneau est posé sur le plateau au sol et non derrière ce dernier.
La largeur maximale des plateaux au sol est de 216 cm.
19
Bei dieser Planungssituation wird der Kabelauslass des Bodenelementes
durch die Paneelrückwand verdeckt. Daher muss in solchen Fällen der
Kabelauslass in die Paneelrückwand eingebaut werden.
Dans cette combinaison, la sortie de câbles se trouvant dans l’élément
au sol est masquée par le panneau. Elle doit donc être installée dans le
panneau.
Max. 1.5 m
13
Paneelsystem / Système de panneaux
17
18
19
9
Detailhinweise – Design Link System ®
Informations détaillées – Design Link System ®
20
Mögliche Gerätepositionierung / Emplacement possible de l’appareil:
Senderdiode / diodes émettrices 2,0 m lang = Radius 140 cm
Senderdiode / diodes émettrices 1,5 m lang = Radius 90 cm
Senderdiode / diodes émettrices 1,0 m lang = Radius 40 cm
Gerätepositionierung nicht möglich. / Emplacement impossible.
r 140 cm
r 90 cm
r 40 cm
Empfänger / Récepteur
Mögliche Gerätepositionierung / Emplacement possible de l’appareil:
Senderdiode / diodes émettrices 2,0 m lang = Radius 140 cm
Senderdiode / diodes émettrices 1,5 m lang = Radius 90 cm
Senderdiode / diodes émettrices 1,0 m lang = Radius 40 cm
Gerätepositionierung nicht möglich. / Emplacement impossible.
r 140 cm
r 90 cm
r 40 cm
Empfänger / Récepteur
20 DLS ® – Design Link System ®
Bestehend aus 1 DLS®-Empfänger und 2 DLS®-Sender mit je 3 Senderdioden
(Kabellänge: 1 m, 1.5 m, 2 m). Die Anzahl ansteuerbarer HiFi-Geräte ist
abhängig von der Positionierung innerhalb des Möbels.
Composé de 1 récepteur DLS ® et 2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes
émettrices (longueur du câble: 1 m, 1,5 m, 2 m). Le nombre d’appareils
hi-fi pouvant être actionnés dépend de leur emplacement dans le meuble.
DLS ® – Position und Einbau
– Der DLS ®-Empfänger wird im durchgängigen Sockel werkseitig eingebaut.
– Das DLS®-System benötigt vom Sockel bis zum DLS®-Sender eine durchgehende Kabelführung und somit Rückwandausschnitte (1 Rückwandausschnitt ist im Preis inbegriffen).
– Die Schnittpunkte der gestrichelten Linien (siehe Abb.) zeigen den jeweiligen Kabeldurchlass für die Senderdioden. Bei den Schnittpunkten, die
innerhalb eines Radius liegen, ist die Funktion des DLS ® gewährleistet.
– Die genaue Positionierung der Senderdioden ist in der DLS ®-Bedienungsanleitung beschrieben, die mit dem Möbel mitgeliefert wird.
DLS ® – emplacement et installation
– Le récepteur DLS ® est installé en usine dans le socle continu.
– Le système DLS ® nécessite un passage de câbles continu du socle
jusqu’à l’émetteur DLS ®. Des découpes au dos doivent donc être
effectuées (une découpe est comprise dans le prix).
– Les points de découpe de la ligne en pointillé (cf. illustration) indiquent
la sortie de câbles pour les diodes émettrices. Lorsque les points de
découpe se trouvent à l’intérieur d’un rayon, la fonction DLS® est garantie.
– L’emplacement exact des diodes émettrices est décrit dans le mode
d’emploi DLS ® qui est livré avec le meuble.
Bei folgenden Möbeltypen kann DLS ® eingebaut werden:
– Bodenkorpussen (Höhe 21.1 cm) mit Klappe
– Bodenelement mit Drehtür
– Stufenelement
– Cube
Le DLS ® peut être installé sur les types de meubles suivants:
– élément au sol (hauteur 21.1 cm) avec abattant
– élément au sol avec porte battante
– élément en gradin
– cube
Bei folgenden Möbeltypen ist kein DLS ®-Einbau möglich:
– Bodenkorpussen (Höhe 21.1 cm) mit Schublade
– Sideboards mit Schiebetüren
– Wandelementen
Le DLS ® ne peut pas être installé sur les types de meubles suivants:
– élément au sol (hauteur 21.1 cm) avec tiroir
– sideboards avec portes coulissantes
– éléments muraux
10
Korpussystem
Système de corps
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Bodenelemente Höhe 21.2 cm mit Schubladen oder Klappen
Eléments au sol hauteur 21.2 cm avec tiroirs ou abattants
Siehe Hinweisseite 6!
Bitte Position Kabelauslass und CD-/DVD-Auszug genau definieren.
Innenmass pro Fach (B x T x H) 50.8 x 51 x 16 cm.
Innenmass Schublade (B x T x H) 46.7 x 49 x11 cm.
Remarques, voir page 6!
Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles et tirette CD/DVD.
Dimensions intérieures d’un compartiment: (L x P x H) 50.8 x 51 x 16 cm.
Dimensions intérieures d’un tiroir: (L x P x H) 46.7 x 49 x11 cm.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
16
21.2
60
54
11-510
473.–
11-520
473.–
11-530
473.–
Nicht erhältlich
Non disponible
12-510
637.–
12-520
637.–
12-530
637.–
Nicht erhältlich
Non disponible
13-510
762.–
13-520
762.–
13-530
762.–
Nicht erhältlich
Non disponible
14-510
993.–
14-520
993.–
14-530
993.–
Nicht erhältlich
Non disponible
11-021
332.–
11-022
332.–
11-023
332.–
11-027
361.–
12-021
390.–
12-022
390.–
12-023
390.–
12-027
407.–
11-501
293.–
11-502
293.–
11-503
293.–
11-507
322.–
12-501
525.–
12-502
525.–
12-503
525.–
12-507
567.–
50.8
21.2
60
108
21.2
60
162
21.2
60
216
Klappen/Abattants
19.2
54
19.2
108
19.2
Schubladen/Tiroirs
19.2
54
108
90˚-Blind-Eckelement (Weiterbau links und rechts zwingend). Keine Sichtrückwand oder Spezialanfertigungen möglich!
Elément d’angle 90° (extension à gauche et à droite obligatoire). Pas de dos visible ni de finitions spéciales.
21.2
60
.4
60.4
Nicht erhältlich
Non disponible
12 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Nicht erhältlich
Non disponible
19-630
570.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Sichtrückwände und Zubehör zu Bodenelementen Höhe 21.2 cm
Dos visibles et accessoires pour éléments au sol hauteur 21.2 cm
Bitte Position Kabelauslass und CD-/DVD-Auszug genau definieren.
DLS ®: Bitte Position der Hi-Fi-Geräte angeben, damit die DLS ®-Komponenten exakt eingebaut werden können!
Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles et tirette CD/DVD.
DLS ®: veuillez indiquer la position exacte des appareils hi-fi afin que les composants DLS ® puissent être montés
avec précision.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Sichtrückwände
Dos visibles
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
19.2
54
11-901
75.–
11-902
75.–
11-903
75.–
11-907
90.–
12-901
102.–
12-902
102.–
12-903
102.–
12-907
141.–
Kabelauslass inkl. Abdeckung
Sortie de câbles, y c. couverture
189
162
135
108
81
54
60
E7501-7
E7501-6
E7501-5
E7501-4
E7501-3
3.1
27
5
Nur für Abdeckblätter (nicht für Rückwände)!
Standardmässig vorhanden. Siehe Hinweisseite 6. Bitte gewünschte Artikelnummer angeben.
Siehe Hinweisseite 6.
Version standard. Remarques, voir page 6.
Ohne Mehrpreis / Sans supplément
Seulement pour plateaux de couverture
(pas pour les parois du dos)!
Veuillez indiquer le n° d’art.
Remarques, voir page 6.
CD-/DVD-Auszug Alu für Klappenfach
Platz für 51 CDs, 34 DVDs
Tirette CD/DVD en alu pour le compartiment
8
avec abattant. Place pour 51 CD, 34 DVD
E7501-2
Rückwandausschnitt für Klappenfach
Découpe au dos pour compartiment avec
abattant
E7501-1
19.2
108
1er-Korpus / corps avec 1 élément
49.3
46
2er-Korpus / corps avec 2 éléments
3er-Korps / corps avec 3 éléments
4er-Korpus / corps avec 4 éléments
01-588
355.–
E7501-1–E7501-7
95.–
DLS ® – Design Link System ®
2 DLS ®-Sender mit je 3 Senderdioden.
Anzahl ansteuerbarer Geräte abhängig von
der Positionierung innerhalb des Möbels.
Siehe Hinweisseite 10!
DLS ® benötigt keine zusätzliche Fernbedienung.
2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes
émettrices. Le nombre d’appareils pouvant
être actionnés dépend de leur emplacement
dans le meuble. Remarques, voir page 10!
DLS® ne nécessite aucune télécommande suppl.
Inkl. 1 Standard-Rückwandausschnitt
Y.c. 1 découpe au dos standard
Z8001
316.–
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 13
Korpus / Corps
Lack deckend
Laque couvrante
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Nischenelemente, Wandregale ohne Fronten & Zubehör
Eléments de niche, étagères murales sans faces & accessoires
Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes
Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze).
Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous garantir
un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis).
Nischenelemente / Eléments de niche
Für die Kombination mit Bodenkorpus + Stufenelement / Pour une combinaison avec élément au sol+ élément en gradin
108
216
41
19.2
19.2
19.2
41
41
.4
.4
.4
162
12-330
Lack / Laque
560.–
13-330
Lack / Laque
650.–
14-330
Lack / Laque
760.–
12-320
Nussbaum / Noyer
665.–
13-320
Nussbaum / Noyer
772.–
14-320
Nussbaum / Noyer
882.–
Wandregale – horizontal und vertikal positionierbar / Etagères murales à positionner horizontalement ou verticalement
9.6 2
0
9.6 2
0
216
9.6 2
0
162
108
Nutzlast / Charge utile
82-130 Lack / Laque
15 kg
470.–
Nutzlast / Charge utile
83-130 Lack / Laque
15 kg
520.–
Nutzlast / Charge utile
84-130 Lack / Laque
15 kg
580.–
82-120
545.–
83-120
610.–
84-120
672.–
Nussbaum / Noyer
Nussbaum / Noyer
216
162
19.2 2
0
19.2 2
0
108
19.2 2
0
Nussbaum / Noyer
Nutzlast / Charge utile
12-130 Lack / Laque
20 kg
470.–
Nutzlast / Charge utile
13-130 Lack / Laque
25 kg
520.–
Nutzlast / Charge utile
14-130 Lack / Laque
25 kg
580.–
12-120
545.–
13-120
610.–
14-120
672.–
Nussbaum / Noyer
Nussbaum / Noyer
Nussbaum / Noyer
Zubehör – zu Nischenelementen und Wandregalen / Accessoires – pour éléments de niche et étagères murales
16.6
4.8
22
7.6
1.2
52.1
1.6
17
zu Breite / pour largeur
08-143 Lack / Laque
16.6
52.1
16.75
7.15
1.2
DVD-Halterung / Support DVD
Für horizontal montierte Wandregale
Pour étagères murales montées
horizontalement
Zusätzliche Tablare
Position: Nur mittig, ohne Reihenlochbohrung.
Für vertikal montierte Wandregale
Rayons suppl. (position fixe au
milieu); pour étagères murales
montées verticalement
17
Optionaler Rückwandausschnitt
Für Nischenelemente
Découpe au dos en option pour
éléments de niche
1.6
CD-Halterung / Support CD
Für vertikal montierte Wandregale
Pour étagères murales montées
verticalement
9.6 cm
30.–
22
08-133 Nussbaum / Noyer
Bitte gewünschte Position im
Nischenelement angeben!
Veuillez indiquer l’emplacement
souhaité dans l’élément de niche!
XX-102
45.–
Pro Fach, Platz für
12 DVDs
nur zu Breite
19.2 cm
Par compartiment: place pour 12 DVD
seulement pour largeur de 19.2 cm
Z6030
180.–
14 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Pro Fach, Platz für
40 CDs
nur zu Breite
19.2 cm
Par compartiment: place pour 40 CD
seulement pour largeur de 19.2 cm
Z6010
180.–
zu Breite / pour largeur
09-143 Lack / Laque
09-133 Nussbaum / Noyer
30.–
19.2 cm
40.–
40.–
Korpus / Corps
Lack deckend
Laque couvrante
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Vitrinen & Beleuchtungen (für Vitrinen, Nischenelemente und Wandregale)
Vitrines & éclairages (pour vitrines, éléments de niche et étagères murales)
Vitrinen: Türbandung links oder rechts möglich.
Vitrinen-Innentablare: Position fix. Ausführung wie Front.
Die Beleuchtung und der Tip-Tronic-Schalter sind auf der gegenüberliegenden Seite der Türbandung.
Vitrines: fixation des charnières à gauche ou à droite.
Rayons intérieurs de la vitrine: emplacement fixe, finition identique à celle de la face.
L’éclairage et l’interrupteur Tip-Tronic se situent du côté opposé des charnières.
Front/Face
Vitrine
VA Glas satiniert
VA Verre satiné
VC Glas satiniert schwarz
VC Verre satiné noir
20 kg
19.2
Korpus Lack
Corps laque
86-134
790.–
Korpus Lack
Corps laque
86-135
840.–
Korpus Nussbaum
Corps noyer
86-125
820.–
Korpus Lack
Corps laque
86-136
820.–
870.–
Korpus Nussbaum
Corps noyer
86-126
870.–
108
20
.7
Nutzlast / Charge utile
VO Klarglas
VO Verre clair
Front / Face
VO Klarglas
VO Verre clair
VA Glas satiniert
VC Glas satiniert schwarz
VA Verre satiné/VC Verre sat. noir
Korpus Nussbaum
Corps noyer
86-124
LED-Rückwandbeleuchtungen mit Tip-Tronic / Eclairage LED du fond avec Tip-Tronic
Beispiel: Position Beleuchtung und
Tip-Tronic, wenn Türbandung links.
Kabelauslass unten.
Exemple: si les charnières sont à
gauche, l’éclairage et l’interrupteur
sont à droite. Sortie de câbles par
en dessous.
«N» Nischenelement
«N» élément de niche
«H» Wandregal horizontal
«H» étagère murale, horizontale
«V» Wandregal vertikal
«V» étagère murale, verticale
Für Vitrinen / Pour vitrines
Türbandung links
Charnières à gauche
Türbandung rechts
Charnières à droite
Warmes Licht / Lumière chaude
E7011L
4,8 Watt
305.–
Warmes Licht / Lumière chaude
E7011R
4,8 Watt
305.–
Kühles Licht / Lumière froide
E7010L
4,8 Watt
305.–
Kühles Licht / Lumière froide
E7010R
4,8 Watt
305.–
Für Nischenelemente, Wandregale – ohne Fronten / Pour éléments de niche, étagères murales – sans face
Für schmale Wandregale nicht erhältlich! / Non disponible pour des étagères murales étroites!
Bitte bei der Bestellung mit «N», «H» oder «V» vermerken, z.B. E7021N:
«N» Nischenbeleuchtung
«H» horizontale Wandregal-Beleuchtung
«V» vertikale Wandregal-Beleuchtung
Veuillez ajouter un «N», «H» ou «V» sur votre commande (p. ex. E7021N).
«N» éclairage de niche
«H» éclairage horizontal de l’étagère murale
«V» éclairage vertical de l’étagère murale
Länge / Longueur
108 cm
Länge/Longueur
162 cm
Länge/Longueur
216 cm
Warmes Licht / Lumière chaude
E7021…
4,8 Watt
305.–
Warmes Licht / Lumière chaude
E7031…
7,4 Watt
340.–
Warmes Licht / Lumière chaude
E7041…
10 Watt
380.–
Kühles Licht / Lumière froide
E7020…
4,8 Watt
305.–
Kühles Licht / Lumière froide
E7030…
7,4 Watt
340.–
Kühles Licht / Lumière froide
E7040…
10 Watt
380.–
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 15
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Boden- und Wandelemente ab Höhe 38.4 cm
Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 38.4 cm
Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken.
½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt!
Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande.
½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur
l’ensemble du meuble.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben!
Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières.
Nutzlast/Charge utile 50 kg
½½
40.4
42
54
Korpus/Corps
21-3100 ½
627.–
Korpus/Corps
21-3200 ½
627.–
Korpus/Corps
21-3300 ½
627.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
21-0010
188.–
Front/Face
21-0020
188.–
Front/Face
21-0030
188.–
Front/Face
21-0070
210.–
Nutzlast/Charge utile 75 kg
½½
40.4
42
108
Korpus/Corps
22-3100 ½
733.–
Korpus/Corps
22-3200 ½
733.–
Korpus/Corps
22-3300 ½
733.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
22-0010
374.–
Front/Face
22-0020
374.–
Front/Face
22-0030
374.–
Front/Face
22-0070
419.–
Nutzlast/Charge utile 100 kg
½½
40.4
42
162
Korpus/Corps
23-3100 ½
930.–
Korpus/Corps
23-3200 ½
930.–
Korpus/Corps
23-3300 ½
930.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
23-0010
562.–
Front/Face
23-0020
562.–
Front/Face
23-0030
562.–
Front/Face
23-0070
630.–
Nutzlast/Charge utile 100 kg
½½
40.4
42
216
Korpus/Corps
24-3100 ½ 1122.–
Korpus/Corps
24-3200 ½ 1122.–
Korpus/Corps
24-3300 ½ 1122.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
24-0010
Front/Face
24-0020
Front/Face
24-0030
Front/Face
24-0070
16 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
749.–
749.–
749.–
839.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Boden- und Wandelemente ab Höhe 76.8 cm
Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 76.8 cm
Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken.
½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt!
Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande.
½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur
l’ensemble du meuble.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben!
Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières.
Nutzlast /Charge utile 75 kg
½½
78.8
42
54
Korpus/Corps
31-3100 ½
722.–
Korpus/Corps
31-3200 ½
722.–
Korpus/Corps
31-3300 ½
722.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
31-0010
288.–
Front/Face
31-0020
288.–
Front/Face
31-0030
288.–
Front/Face
31-0070
320.–
Nutzlast /Charge utile 75 kg
½½
78.8
42
108
Korpus/Corps
32-3100 ½ 1122.–
Korpus/Corps
32-3200 ½ 1122.–
Korpus/Corps
32-3300 ½ 1122.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
32-0010
Front/Face
32-0020
Front/Face
32-0030
Front/Face
32-0070
577.–
577.–
577.–
638.–
78.8
42
162
Korpus/Corps
33-3100
1381.–
Korpus/Corps
33-3200
1381.–
Korpus/Corps
33-3300
1381.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0010
Front/Face
33-0020
Front/Face
33-0030
Front/Face
33-0070
867.–
867.–
867.–
958.–
78.8
42
216
Korpus/Corps
34-3100
1799.–
Korpus/Corps
34-3200
1799.–
Korpus/Corps
34-3300
1799.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0010
Front/Face
34-0020
Front/Face
34-0030
Front/Face
34-0070
1156.–
1156.–
1156.–
1277.–
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 17
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Boden- und Wandelemente ab Höhe 115.2 cm
Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 115.2 cm
Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken.
½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt!
Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande.
½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur
l’ensemble du meuble.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben!
Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières.
42
54
117.2
Nutzlast/Charge utile 75 kg
½½
Korpus/Corps
41-3100 ½
862.–
Korpus/Corps
41-3200 ½
862.–
Korpus/Corps
41-3300 ½
862.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
41-0010
396.–
Front/Face
41-0020
396.–
Front/Face
41-0030
396.–
Front/Face
41-0070
435.–
117.2
42
108
Korpus/Corps
42-3100
1381.–
Korpus/Corps
42-3200
1381.–
Korpus/Corps
42-3300
1381.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
42-0010
Front/Face
42-0020
Front/Face
42-0030
Front/Face
42-0070
792.–
792.–
792.–
869.–
117.2
42
162
216
Korpus/Corps
43-3100
1821.–
Korpus/Corps
43-3200
1821.–
Korpus/Corps
43-3300
1821.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
43-0010
Front/Face
43-0020
Front/Face
43-0030
Front/Face
43-0070
1187.–
1187.–
1187.–
1302.–
117.2
42
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
44-3100
2588.–
Korpus/Corps
44-3200
2588.–
Korpus/Corps
44-3300
2588.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0010
Front/Face
44-0020
Front/Face
44-0030
Front/Face
44-0070
18 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1583.–
1583.–
1583.–
1737.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Boden- und Wandelemente ab Höhe 153.6 cm
Eléments au sol et éléments muraux à partir d'une hauteur de 153.6 cm
----- Fix montierte Innentablare. Siehe Hinweisseite 7–9! Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 37–38.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
½ Auch als Wandelement, mit einem speziellen Rücken, erhältlich. Bitte bei der Bestellung mit «W» vermerken.
½½ Max. Nutzlast der Wandelemente – Voraussetzung: Optimale Wandbefestigung, Gewicht auf ganzem Möbel verteilt!
----- Rayons intérieurs fixes. Remarques, voir pages 7–9! Accessoires et variantes face, voir pages 37–38.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
½ Aussi disponible comme élément mural, avec dos spécial. Veuillez ajouter un «W» sur votre commande.
½½ Charge utile max. des éléments muraux – conditions: fixation optimale contre le mur, répartition du poids sur
l’ensemble du meuble.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
54
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
42
Bei 1-türigen Elementen bitte Türbandung angeben!
Pour les éléments à une porte, veuillez indiquer l’emplacement des charnières.
155.6
Nutzlast /Charge utile 75 kg
½½
Korpus/Corps
51-3100 ½ 1009.–
Korpus/Corps
51-3200 ½ 1009.–
Korpus/Corps
51-3300 ½ 1009.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
51-0010
Front/Face
51-0020
Front/Face
51-0030
Front/Face
51-0070
526.–
526.–
526.–
576.–
155.6
42
108
Korpus/Corps
52-3100
1669.–
Korpus/Corps
52-3200
1669.–
Korpus/Corps
52-3300
1669.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
52-0010
Front/Face
52-0020
Front/Face
52-0030
Front/Face
52-0070
1051.–
1051.–
1051.–
1154.–
42
162
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
53-3100
2588.–
Korpus/Corps
53-3200
2588.–
Korpus/Corps
53-3300
2588.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
53-0010
Front/Face
53-0020
Front/Face
53-0030
Front/Face
53-0070
1577.–
1577.–
1577.–
1729.–
42
216
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3100
3153.–
Korpus/Corps
54-3200
3153.–
Korpus/Corps
54-3300
3153.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0010
Front nicht erhältlich
Face non disponible
Front/Face
54-0030
Front/Face
54-0070
2103.–
2103.–
2305.–
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 19
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement
Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche
Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes
Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze).
Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous
garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis).
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Korpus/Corps
32-3191
1280.–
Korpus/Corps
32-3291
1280.–
Korpus/Corps
32-3391
1280.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
32-0911
Front/Face
32-0921
Front/Face
32-0931
Front/Face
32-0971
Elemente/Eléments
Lack
Laque
78.8
38.4
42
108
476.–
476.–
476.–
530.–
54
78.8
38.4
42
162
Korpus/Corps
33-3193
1636.–
Korpus/Corps
33-3293
1636.–
Korpus/Corps
33-3393
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0913
Front/Face
33-0923
Front/Face
33-0933
Front/Face
33-0973
664.–
664.–
664.–
740.–
54
78.8
38.4
42
162
Korpus/Corps
33-3191
1636.–
Korpus/Corps
33-3291
1636.–
Korpus/Corps
33-3391
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0911
Front/Face
33-0921
Front/Face
33-0931
Front/Face
33-0971
108
20 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
764.–
764.–
764.–
850.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement
Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche
Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes
Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze).
Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous
garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis).
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
32-3192
1280.–
Korpus/Corps
32-3292
1280.–
Korpus/Corps
32-3392
1280.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
32-0912
Front/Face
32-0922
Front/Face
32-0932
Front/Face
32-0972
78.8
38.4
42
108
476.–
476.–
476.–
530.–
54
78.8
38.4
42
162
Korpus/Corps
33-3194
1636.–
Korpus/Corps
33-3294
1636.–
Korpus/Corps
33-3394
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0914
Front/Face
33-0924
Front/Face
33-0934
Front/Face
33-0974
664.–
664.–
664.–
740.–
54
78.8
38.4
42
162
Korpus/Corps
33-3192
1636.–
Korpus/Corps
33-3292
1636.–
Korpus/Corps
33-3392
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0912
Front/Face
33-0922
Front/Face
33-0932
Front/Face
33-0972
764.–
764.–
764.–
850.–
108
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 21
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Korpus/Corps
32-3101
1280.–
Korpus/Corps
32-3201
1280.–
Korpus/Corps
32-3301
1280.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
32-0011
Front/Face
32-0021
Front/Face
32-0031
Front/Face
32-0071
Elemente/Eléments
Lack
Laque
21.2
78.8
57.6
42
108
527.–
527.–
527.–
578.–
54
21.2
78.8
57.6
42
162
Korpus/Corps
33-3103
1636.–
Korpus/Corps
33-3203
1636.–
Korpus/Corps
33-3303
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0013
Front/Face
33-0023
Front/Face
33-0033
Front/Face
33-0073
765.–
765.–
765.–
838.–
54
21.2
78.8
57.6
42
162
Korpus/Corps
33-3101
1636.–
Korpus/Corps
33-3201
1636.–
Korpus/Corps
33-3301
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0011
Front/Face
33-0021
Front/Face
33-0031
Front/Face
33-0071
108
22 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
815.–
815.–
815.–
898.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
32-3102
1280.–
Korpus/Corps
32-3202
1280.–
Korpus/Corps
32-3302
1280.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
32-0012
Front/Face
32-0022
Front/Face
32-0032
Front/Face
32-0072
21.2
57.6
78.8
42
108
527.–
527.–
527.–
578.–
54
21.2
57.6
78.8
42
162
Korpus/Corps
33-3104
1636.–
Korpus/Corps
33-3204
1636.–
Korpus/Corps
33-3304
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0014
Front/Face
33-0024
Front/Face
33-0034
Front/Face
33-0074
765.–
765.–
765.–
838.–
54
21.2
57.6
78.8
42
162
Korpus/Corps
33-3102
1636.–
Korpus/Corps
33-3202
1636.–
Korpus/Corps
33-3302
1636.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
33-0012
Front/Face
33-0022
Front/Face
33-0032
Front/Face
33-0072
815.–
815.–
815.–
898.–
108
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 23
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement
Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche
Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes
Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze).
Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous
garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis).
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Korpus/Corps
34-3195
1997.–
Korpus/Corps
34-3295
1997.–
Korpus/Corps
34-3395
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0915
Front/Face
34-0925
Front/Face
34-0935
Front/Face
34-0975
Elemente/Eléments
Lack
Laque
78.8
38.4
42
216
852.–
852.–
852.–
950.–
54
78.8
38.4
42
216
Korpus/Corps
34-3193
1997.–
Korpus/Corps
34-3293
1997.–
Korpus/Corps
34-3393
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0913
Front/Face
34-0923
Front/Face
34-0933
Front/Face
34-0973
952.–
952.–
952.–
1060.–
108
78.8
38.4
42
216
Korpus/Corps
34-3191
1997.–
Korpus/Corps
34-3291
1997.–
Korpus/Corps
34-3391
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0911
Front/Face
34-0921
Front/Face
34-0931
Front/Face
34-0971
162
24 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1052.–
1052.–
1052.–
1170.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit einem Nischenelement
Eléments en gradin à combiner avec un élément de niche
Wenn zwei beieinanderliegende Teilelemente in Nussbaum bestellt werden, können wir kein durchgehendes
Furnierbild gewährleisten. Daher raten wir Ihnen davon ab (siehe Skizze).
Si vous commandez deux éléments en noyer se situant très près l’un de l’autre, nous ne pouvons pas vous
garantir un placage en continu. C’est pourquoi nous vous le déconseillons (voir croquis).
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
34-3196
1997.–
Korpus/Corps
34-3296
1997.–
Korpus/Corps
34-3396
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0916
Front/Face
34-0926
Front/Face
34-0936
Front/Face
34-0976
78.8
38.4
42
216
852.–
852.–
852.–
950.–
54
78.8
38.4
42
216
Korpus/Corps
34-3194
1997.–
Korpus/Corps
34-3294
1997.–
Korpus/Corps
34-3394
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0914
Front/Face
34-0924
Front/Face
34-0934
Front/Face
34-0974
952.–
952.–
952.–
1060.–
108
78.8
38.4
42
216
Korpus/Corps
34-3192
1997.–
Korpus/Corps
34-3292
1997.–
Korpus/Corps
34-3392
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0912
Front/Face
34-0922
Front/Face
34-0932
Front/Face
34-0972
1052.–
1052.–
1052.–
1170.–
162
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 25
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Korpus/Corps
34-3105
1997.–
Korpus/Corps
34-3205
1997.–
Korpus/Corps
34-3305
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0015
Front/Face
34-0025
Front/Face
34-0035
Front/Face
34-0075
Elemente/Eléments
Lack
Laque
21.2
78.8
57.6
42
216
1003.–
1003.–
1003.–
1097.–
54
21.2
78.8
57.6
42
216
Korpus/Corps
34-3103
1997.–
Korpus/Corps
34-3203
1997.–
Korpus/Corps
34-3303
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0013
Front/Face
34-0023
Front/Face
34-0033
Front/Face
34-0073
1053.–
1053.–
1053.–
1158.–
108
21.2
78.8
57.6
42
216
Korpus/Corps
34-3101
1997.–
Korpus/Corps
34-3201
1997.–
Korpus/Corps
34-3301
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0011
Front/Face
34-0021
Front/Face
34-0031
Front/Face
34-0071
162
26 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1104.–
1104.–
1104.–
1216.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
34-3106
1997.–
Korpus/Corps
34-3206
1997.–
Korpus/Corps
34-3306
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0016
Front/Face
34-0026
Front/Face
34-0036
Front/Face
34-0076
21.2
57.6
78.8
42
216
1003.–
1003.–
1003.–
1097.–
54
21.2
57.6
78.8
42
216
Korpus/Corps
34-3104
1997.–
Korpus/Corps
34-3204
1997.–
Korpus/Corps
34-3304
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0014
Front/Face
34-0024
Front/Face
34-0034
Front/Face
34-0074
1053.–
1053.–
1053.–
1158.–
108
21.2
57.6
78.8
42
216
Korpus/Corps
34-3102
1997.–
Korpus/Corps
34-3202
1997.–
Korpus/Corps
34-3302
1997.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
34-0012
Front/Face
34-0022
Front/Face
34-0032
Front/Face
34-0072
1104.–
1104.–
1104.–
1216.–
162
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 27
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Nussbaum
Noyer
96
Superglass ©
Ahorn
Erable
Korpus/Corps
42-3101
1624.–
Korpus/Corps
42-3201
1624.–
Korpus/Corps
42-3301
1624.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
21.2
Ausführung/Finition
Front/Face
42-0011
Front/Face
42-0021
Front/Face
42-0031
Front/Face
42-0071
Elemente/Eléments
Lack
Laque
117.2
42
108
738.–
738.–
738.–
811.–
54
96
Korpus/Corps
43-3203
2098.–
Korpus/Corps
43-3303
2098.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
43-0013
Front/Face
43-0023
Front/Face
43-0033
Front/Face
43-0073
117.2
Korpus/Corps
43-3103
2098.–
21.2
42
162
1079.–
1079.–
1079.–
1187.–
54
96
Korpus/Corps
43-3201
2098.–
Korpus/Corps
43-3301
2098.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
43-0011
Front/Face
43-0021
Front/Face
43-0031
Front/Face
43-0071
117.2
Korpus/Corps
43-3101
2098.–
21.2
42
162
108
28 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1134.–
1134.–
1134.–
1246.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
42-3102
1624.–
Korpus/Corps
42-3202
1624.–
Korpus/Corps
42-3302
1624.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
42-0012
Front/Face
42-0022
Front/Face
42-0032
Front/Face
42-0072
21.2
96
117.2
42
108
738.–
738.–
738.–
811.–
54
21.2
96
117.2
42
162
Korpus/Corps
43-3104
2098.–
Korpus/Corps
43-3204
2098.–
Korpus/Corps
43-3304
2098.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
43-0014
Front/Face
43-0024
Front/Face
43-0034
Front/Face
43-0074
1079.–
1079.–
1079.–
1187.–
54
21.2
96
117.2
42
162
Korpus/Corps
43-3102
2098.–
Korpus/Corps
43-3202
2098.–
Korpus/Corps
43-3302
2098.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
43-0012
Front/Face
43-0022
Front/Face
43-0032
Front/Face
43-0072
1134.–
1134.–
1134.–
1246.–
108
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 29
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
42
216
96
Korpus/Corps
44-3205
2865.–
Korpus/Corps
44-3305
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0015
Front/Face
44-0025
Front/Face
44-0035
Front/Face
44-0075
117.2
Korpus/Corps
44-3105
2865.–
21.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
1421.–
1421.–
1421.–
1564.–
54
42
216
96
Korpus/Corps
44-3203
2865.–
Korpus/Corps
44-3303
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0013
Front/Face
44-0023
Front/Face
44-0033
Front/Face
44-0073
117.2
Korpus/Corps
44-3103
2865.–
21.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
1476.–
1476.–
1476.–
1622.–
108
42
216
96
Korpus/Corps
44-3201
2865.–
Korpus/Corps
44-3301
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0011
Front/Face
44-0021
Front/Face
44-0031
Front/Face
44-0071
117.2
Korpus/Corps
44-3101
2865.–
21.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
162
30 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1530.–
1530.–
1530.–
1680.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
42
216
21.2
96
117.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
44-3106
2865.–
Korpus/Corps
44-3206
2865.–
Korpus/Corps
44-3306
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0016
Front/Face
44-0026
Front/Face
44-0036
Front/Face
44-0076
1421.–
1421.–
1421.–
1564.–
54
42
216
21.2
96
117.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
44-3104
2865.–
Korpus/Corps
44-3204
2865.–
Korpus/Corps
44-3304
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0014
Front/Face
44-0024
Front/Face
44-0034
Front/Face
44-0074
1476.–
1476.–
1476.–
1622.–
108
42
216
21.2
96
117.2
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
44-3102
2865.–
Korpus/Corps
44-3202
2865.–
Korpus/Corps
44-3302
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
44-0012
Front/Face
44-0022
Front/Face
44-0032
Front/Face
44-0072
1530.–
1530.–
1530.–
1680.–
162
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 31
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
----- Fix montierte Innentablare
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
----- Rayons intérieurs fixes
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
Ausführung/Finition
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Korpus/Corps
52-3101
1940.–
Korpus/Corps
52-3201
1940.–
Korpus/Corps
52-3301
1940.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
52-0011
Front/Face
52-0021
Front/Face
52-0031
Front/Face
52-0071
Elemente/Eléments
Lack
Laque
21.2
155.6
134.4
42
108
985.–
985.–
985.–
1082.–
54
21.2
155.6
134.4
42
162
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
53-3103
2865.–
Korpus/Corps
53-3203
2865.–
Korpus/Corps
53-3303
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
53-0013
Front/Face
53-0023
Front/Face
53-0033
Front/Face
53-0073
1446.–
1446.–
1446.–
1586.–
54
21.2
155.6
134.4
42
162
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
53-3101
2865.–
Korpus/Corps
53-3201
2865.–
Korpus/Corps
53-3301
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
53-0011
Front/Face
53-0021
Front/Face
53-0031
Front/Face
53-0071
108
32 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
1512.–
1512.–
1512.–
1658.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
----- Fix montierte Innentablare
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
----- Rayons intérieurs fixes
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Korpus/Corps
52-3102
1940.–
Korpus/Corps
52-3202
1940.–
Korpus/Corps
52-3302
1940.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
52-0012
Front/Face
52-0022
Front/Face
52-0032
Front/Face
52-0072
21.2
134.4
155.6
42
108
985.–
985.–
985.–
1082.–
54
42
162
21.2
134.4
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
53-3104
2865.–
Korpus/Corps
53-3204
2865.–
Korpus/Corps
53-3304
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
53-0014
Front/Face
53-0024
Front/Face
53-0034
Front/Face
53-0074
1446.–
1446.–
1446.–
1586.–
54
42
162
21.2
134.4
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
53-3102
2865.–
Korpus/Corps
53-3202
2865.–
Korpus/Corps
53-3302
2865.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
53-0012
Front/Face
53-0022
Front/Face
53-0032
Front/Face
53-0072
1512.–
1512.–
1512.–
1658.–
108
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 33
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
----- Fix montierte Innentablare
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7– 8!
----- Rayons intérieurs fixes
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
Ausführung/Finition
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
42
216
21.2
155.6
134.4
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3105
3429.–
Korpus/Corps
54-3205
3429.–
Korpus/Corps
54-3305
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0015
Front/Face
54-0025
Front/Face
54-0035
Front/Face
54-0075
1906.–
1906.–
1906.–
2092.–
54
42
216
21.2
155.6
134.4
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3103
3429.–
Korpus/Corps
54-3203
3429.–
Korpus/Corps
54-3303
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0013
Front/Face
54-0023
Front/Face
54-0033
Front/Face
54-0073
1972.–
1972.–
1972.–
2164.–
108
42
216
21.2
155.6
134.4
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3101
3429.–
Korpus/Corps
54-3201
3429.–
Korpus/Corps
54-3301
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0011
Front/Face
54-0021
Front/Face
54-0031
Front/Face
54-0071
162
34 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
2038.–
2038.–
2038.–
2234.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Stufenelemente für die Kombination mit Bodenelement Höhe 21.2 cm
Eléments en gradin à combiner avec un élément au sol hauteur 21.2 cm
Siehe Hinweisseite 7– 8!
----- Fix montierte Innentablare
Zubehör und Austauschfronten siehe Seite 36–38.
Remarques, voir pages 7–8!
----- Rayons intérieurs fixes
Accessoires et variantes face, voir pages 36–38.
Ausführung/Finition
Elemente/Eléments
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ahorn
Erable
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
42
216
21.2
134.4
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3106
3429.–
Korpus/Corps
54-3206
3429.–
Korpus/Corps
54-3306
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0016
Front/Face
54-0026
Front/Face
54-0036
Front/Face
54-0076
1906.–
1906.–
1906.–
2092.–
54
42
216
21.2
134.4
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3104
3429.–
Korpus/Corps
54-3204
3429.–
Korpus/Corps
54-3304
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0014
Front/Face
54-0024
Front/Face
54-0034
Front/Face
54-0074
1972.–
1972.–
1972.–
2164.–
108
42
216
21.2
134.4
155.6
Lieferung in 2 Teilen mit durchgehender Korpusplatte. / Livraison en 2 parties avec plateau en une pièce.
Korpus/Corps
54-3102
3429.–
Korpus/Corps
54-3202
3429.–
Korpus/Corps
54-3302
3429.–
Korpus nicht erhältlich
Corps non disponible
Front/Face
54-0012
Front/Face
54-0022
Front/Face
54-0032
Front/Face
54-0072
2038.–
2038.–
2038.–
2234.–
162
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 35
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Klarglas
Verre clair
Zubehör zu Korpussystem ab Höhe 38.4 cm
Accessoires pour système de corps à partir d'une hauteur de 38.4 cm
Bitte Position Kabelauslass, CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 6–8!
Veuillez indiquer la position exacte des sorties pour câbles, tirette CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques v. p. 6–8!
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Klarglas
Verre clair
Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps)
38
50.8
01-341
90.–
01-342
90.–
01-343
90.–
Klarglas / Verre clair!
01-347
90.–
Innenschublade mit Blumotion-Dämpfungssytem – Innenmass (B x T x H) 48.3 x 36.6 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8.
Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tiroir intérieur avec système d’amortissement Blumotion – dimensions intérieures (L x P x H) 48.3 x 36.6 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir
remarques page 8. Tous les côtés en VA Verre satiniL. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
8.1
12.1
38
49.3
Inkl. fix montiertem Zwischenboden
Y compris fond intermédiaire fixe
T01-281
389.–
T01-282
389.–
T01-283
389.–
Nicht erhältlich
Non disponible
CD-/DVD-Auszug mit Blumotion-Dämpfungssytem – Platz für 42 CDs, 28 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8.
Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tirette CD/DVD avec système d’amortissement Blumotion – place pour 42 CD, 28 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8.
Finition: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
38
49.3
Inkl. fix montiertem Zwischenboden
Y compris fond intermédiaire fixe
T01-288
Standard-Rückwandausschnitt
Découpe au dos standard
389.–
T01-289
389.–
T01-290
389.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Kabelauslass inkl. Abdeckung / Sortie de câbles, y c. couverture
Position ist standardmässig definiert. Siehe
Hinweisseite 7.
Benötigt keine Bestellung von Art. E7501!
Position standard. Remarques, voir page 7.
Pas besoin de commander l’art. E7501!
Nur für Abdeckblätter (nicht für Rückwände)! Bitte gewünschte Artikelnummer angeben.
(Siehe Hinweisseite 6)
Seulement pour plateaux de couverture (pas pour les parois du dos)! Veuillez indiquer le n° d’art.
souhaité (remarques, voir page 6)
189
135
81
27
42
E7501-11
E7501-10
E7501-9
E7501-8
5.1
8
45.–
5
XX-101
1er-Korpus / corps avec 1 élément
2er-Korpus / corps avec 2 éléments
3er-Korps / corps avec 3 éléments
4er-Korpus / corps avec 4 éléments
E7501-8, E7501-9, E7501-10, E7501-11
36 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
95.–
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Austauschfronten zu Stufen- und Wandelementen
Variantes face pour éléments en gradin et pour éléments muraux
Nussbaumfronten haben in der Horizontalen ein durchgehendes Furnierbild (siehe Hinweisseite 9).
Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. Remarques, voir page 9.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Austauschfronten
Variantes face
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
Ausgehend von Ahorn / Base érable
38.4
54
21-712
23.–
21-713
23.–
21-717
23.–
22-712
46.–
22-713
46.–
22-717
46.–
23-712
69.–
23-713
69.–
23-717
69.–
24-712
92.–
24-713
92.–
24-717
92.–
38.4
108
38.4
162
38.4
216
Ausgehend von Nussbaum / Base noyer
38.4
54
21-721
23.–
21-723
23.–
21-727
23.–
22-721
46.–
22-723
46.–
22-727
46.–
23-721
69.–
23-723
69.–
23-727
69.–
24-721
92.–
24-723
92.–
24-727
92.–
38.4
108
38.4
162
38.4
216
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 37
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Austauschfronten zu Stufen- und Wandelementen
Variantes face pour éléments en gradin et pour éléments muraux
Nussbaumfronten haben in der Horizontalen ein durchgehendes Furnierbild (siehe Hinweisseite 9).
Les faces en noyer ont un placage horizontal continu. Remarques, voir page 9.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Austauschfronten
Variantes face
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
Ausgehend von Lack deckend / Base laque couvrante
38.4
54
21-731
23.–
21-732
23.–
21-737
23.–
22-731
46.–
22-732
46.–
22-737
46.–
23-731
69.–
23-732
69.–
23-737
69.–
24-731
92.–
24-732
92.–
24-737
92.–
21-771
23.–
21-772
23.–
21-773
23.–
22-771
46.–
22-772
46.–
22-773
46.–
23-771
69.–
23-772
69.–
23-773
69.–
24-771
92.–
24-772
92.–
24-773
92.–
38.4
108
38.4
162
38.4
216
Ausgehend von Superglass © / Base Superglass ©
38.4
54
38.4
108
38.4
162
38.4
216
38 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Bodenplatten und Paneelsystem
Plateaux au sol et système de panneaux
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Bodenplatten
Plateaux au sol
Siehe Hinweisseite 6 und 9!
Remarques, voir pages 6 et 9!
Einkürzungen
Réduction longueur/
profondeur
XX-002
+152.–
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Bodenplatten Tiefe 42 cm
Plateaux au sol profondeur 42 cm
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
4.3
42
54
01-310
158.–
01-320
158.–
01-330
158.–
02-310
228.–
02-320
228.–
02-330
228.–
03-310
322.–
03-320
322.–
03-330
322.–
04-310
390.–
04-320
390.–
04-330
390.–
05-310
513.–
05-320
513.–
05-330
513.–
01-510
187.–
01-520
187.–
01-530
187.–
02-510
282.–
02-520
282.–
02-530
282.–
03-510
403.–
03-520
403.–
03-530
403.–
04-510
502.–
04-520
502.–
04-530
502.–
05-510
652.–
05-520
652.–
05-530
652.–
4.3
42
108
4.3
42
162
4.3
42
216
4.3
42
270
Bodenplatten Tiefe 60 cm / Plateaux au sol profondeur 60 cm
60
4.3
54
4.3
60
108
60
4.3
162
60
4.3
216
4.3
60
270
40 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Paneelsystem
Système de panneaux
Siehe Hinweisseite 9!
Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46.
Remarques, voir page 9!
Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Paneelausschnitt
Découpe panneaux
XX-001
+95.–
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Superglass ©
Lack
Laque
54
21-801
412.–
21-802
412.–
21-803
412.–
21-807
553.–
31-811
618.–
31-812
618.–
31-813
618.–
31-817
830.–
31-801
823.–
Nicht erhältlich
Non disponible
31-803
823.–
31-807
1105.–
41-811
1030.–
Nicht erhältlich
Non disponible
41-813
1030.–
41-817
1381.–
41-801
1235.–
Nicht erhältlich
Non disponible
41-803
1235.–
41-807
1658.–
51-811
1442.–
Nicht erhältlich
Non disponible
51-813
1442.–
51-817
1934.–
51-801
1647.–
Nicht erhältlich
Non disponible
51-803
1647.–
51-807
2211.–
54
54
54
54
54
54
153.6
6.
2
134.4
6.
2
115.2
6.
2
96
6.
2
76.8
6.
2
57.6
6.
2
38.4
6.
2
Paneelsystem
Système de panneaux
Nussbaum
Noyer
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 41
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Paneelsystem
Système de panneaux
Siehe Hinweisseite 9!
Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46.
Remarques, voir page 9!
Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Paneelausschnitt
Découpe panneaux
XX-001
+95.–
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Superglass ©
Lack
Laque
108
22-801
451.–
22-802
451.–
22-803
451.–
22-807
607.–
32-811
677.–
32-812
677.–
32-813
677.–
32-817
911.–
32-801
902.–
Nicht erhältlich
Non disponible
32-803
902.–
32-807
1212.–
42-811
1128.–
Nicht erhältlich
Non disponible
42-813
1128.–
42-817
1516.–
42-801
1354.–
Nicht erhältlich
Non disponible
42-803
1354.–
42-807
1819.–
52-811
1579.–
Nicht erhältlich
Non disponible
52-813
1579.–
52-817
2123.–
52-801
1805.–
Nicht erhältlich
Non disponible
52-803
1805.–
52-807
2425.–
108
108
108
108
108
108
153.6
6.
2
134.4
6.
2
115.2
6.
2
96
6.
2
76.8
6.
2
57.6
6.
2
38.4
6.
2
Paneelsystem
Système de panneaux
Nussbaum
Noyer
42 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Paneelsystem
Système de panneaux
Siehe Hinweisseite 9!
Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46.
Remarques, voir page 9!
Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Paneelausschnitt
Découpe panneaux
XX-001
+95.–
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Paneelsystem
Système de panneaux
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
38.4
6.
2
162
23-801
496.–
23-802
496.–
23-803
496.–
23-807
666.–
33-811
744.–
33-812
744.–
33-813
744.–
33-817
999.–
33-801
993.–
Nicht erhältlich
Non disponible
33-803
993.–
33-807
1331.–
43-811
1241.–
Nicht erhältlich
Non disponible
43-813
1241.–
43-817
1664.–
43-801
1489.–
Nicht erhältlich
Non disponible
43-803
1489.–
43-807
1997.–
53-811
1737.–
Nicht erhältlich
Non disponible
53-813
1737.–
53-817
2329.–
53-801
1984.–
Nicht erhältlich
Non disponible
53-803
1984.–
53-807
2662.–
57.6
6.
2
162
76.8
6.
2
162
96
6.
2
162
115.2
6.
2
162
134.4
6.
2
162
153.6
6.
2
162
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 43
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Paneelsystem
Système de panneaux
Siehe Hinweisseite 9!
Austauschpaneele, Zubehör siehe Seite 45–46.
Remarques, voir page 9!
Panneaux interchangeables et accessoires, voir pages 45–46.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Paneelausschnitt
Découpe panneaux
XX-001
+95.–
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Superglass ©
Lack
Laque
216
24-801
528.–
24-802
528.–
24-803
528.–
24-807
739.–
34-811
792.–
34-812
792.–
34-813
792.–
34-817
1110.–
34-801
1054.–
Nicht erhältlich
Non disponible
34-803
1054.–
34-807
1478.–
44-811
1319.–
Nicht erhältlich
Non disponible
44-813
1319.–
44-817
1848.–
44-801
1582.–
Nicht erhältlich
Non disponible
44-803
1582.–
44-807
2216.–
54-811
1847.–
Nicht erhältlich
Non disponible
54-813
1847.–
54-817
2586.–
54-801
2109.–
Nicht erhältlich
Non disponible
54-803
2109.–
54-807
2955.–
216
216
216
216
216
216
153.6
6.
2
134.4
6.
2
115.2
6.
2
96
6.
2
76.8
6.
2
57.6
6.
2
38.4
6.
2
Paneelsystem
Système de panneaux
Nussbaum
Noyer
44 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Austauschpaneele, Paneelboard-Kombinationen
Panneaux interchangeables, combinaisons de panneaux
Nussbaum-Paneele sind nur als Akzent einsetzbar, mit maximal 3 übereinanderliegenden Paneelelementen.
Siehe Hinweisseite 9.
Bitte gewünschte Position des Austauschpaneels angeben.
Trois panneaux en noyer au maximum peuvent être placés l’un au-dessus de l’autre pour apporter une touche
individuelle. Remarques, voir page 9.
Veuillez indiquer la position souhaitée du panneau interchangeable.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
54
11-801
23.–
11-802
23.–
11-803
23.–
11-807
23.–
12-801
46.–
12-802
46.–
12-803
46.–
12-807
46.–
13-801
69.–
13-802
69.–
13-803
69.–
13-807
69.–
14-801
92.–
14-802
92.–
14-803
92.–
14-807
92.–
108
19.2
6.
2
19.2
6.
2
Austauschpaneele / Panneaux interchangeables
19.2
6.
2
162
19.2
6.
2
216
Paneelboard-Kombinationen: Ausführungen beziehen sich auf das Paneel. / Combinaisons de panneaux: les finitions se réfèrent au panneau.
57.6
½
6050
2277.–
6051
2277.–
6052
2277.–
6053
2595.–
6054
764.–
6055
764.–
6056
764.–
6057
975.–
216
½
38.4
19
6.
2
19
6.
2
216
½
Schieber und Tablare: Bitte gewünschte Superglass ©-Ausführung angeben (auch VA Glas satiniert möglich)!
Coulisseaux et rayons: veuillez indiquer la finition souhaitée en Superglass © (aussi disponible en VA Verre satiné)!
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 45
Zubehör zum Paneelsystem
Accessoires pour le système de panneaux
Schieber und Tablare: Bitte gewünschte Ausführung angeben (Superglass © oder VA Glas satiniert)!
Coulisseaux et rayons: veuillez indiquer la finition souhaitée en Superglass© ou VA Verre satiné!
Glastablar (Sicherheitsglas)
Rayon en verre (verre de sécurité)
Glastablar (Sicherheitsglas)
Rayon en verre (verre de sécurité)
108
4
4
21
21
54
54
22.5
20
.7
Schiebersystem / Système de coulisseaux
Alu-Führungsschiene inkl. 1 U-Schieber in Glas
Rail de guidage en alu, y c. 1 coulisseau U en
verre
Für Paneelbreite 108 cm
Pour largeur de panneau de 108 cm
12-150
704.–
Für Paneelbreite 162 cm
Pour largeur de panneau de 162 cm
13-150
704.–
Für Paneelbreite 216 cm
Pour largeur de panneau de 216 cm
14-150
704.–
Zusätzlicher Schieber/Coulisseau suppl.
Nur ab Breite 162 cm einsetzbar.
Uniquement à partir d’une largeur de 162 cm.
11-151
545.–
Max. Belastung 2.5 kg
Charge max. 2.5 kg
01-150
54 cm
85.–
Paneelausschnitt/Découpe panneaux
Beispiel: 2 x Paneelausschnitt rechnen
Exemple: calculer 2 x la découpe panneaux
Mehrpreis pro Ausschnitt
Supplément par découpe
XX-001
46 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Max. Belastung 5 kg
Charge max. 5 kg
02-150
108 cm
118.–
Verstärkung für Bildschirm-Besfestigung
Renfort pour la fixation d’un écran
Nur bei Holzpaneelen möglich!
Bitte Dimension, Gewicht und Position des Bildschirmes angeben. (Für ausführliche Hinweise
verlangen Sie bitte unser Infoblatt «Flachbildschirmbefestigung».)
Uniquement sur des panneaux en bois!
Veuillez indiquer les dimensions, le poids et la
position de l’écran.
Pour de plus amples informations, veuillez commander la fiche «Fixation d’écrans plats».
+95.–
XX-005
+224.–
Sideboards
Sideboards
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Sideboards Breite 162 cm und Zubehör
Sideboards largeur 162 cm et accessoires
Mit frontbündigem Schiebetürsystem.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
Position CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 8!
Système de portes coulissantes avec alignement frontal.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
Veuillez indiquer la position exacte des tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques, voir page 8!
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Sideboards
162
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
78.8
42
Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible!
Korpus/Corps
33-3109
2351.–
Front/Face
33-0019
957.–
Korpus/Corps
33-3209
2351.–
Front/Face
33-0029
957.–
Korpus/Corps
33-3309
2351.–
Front/Face
33-0039
957.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Front/Face
33-0079
1111.–
42
162
117.2
Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible!
Korpus/Corps
43-3109
2488.–
Front/Face
43-0019
1275.–
Korpus/Corps
43-3209
2488.–
Front/Face
43-0029
1275.–
Korpus/Corps
43-3309
2488.–
Front/Face
43-0039
1275.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Front/Face
43-0079
1518.–
Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps)
37
.4
78.5
01-351
108.–
01-352
108.–
01-353
108.–
Klarglas / Verre clair!
01-357
108.–
Innenschubladen mit / ohne Zwischenboden – Innenmass (B x T x H) 69.4 x 36 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8.
Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tiroirs intérieurs avec/sans fond intermédiaire – dimensions intérieures (L x P x H) 69.4 x 36 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir remarques p. 8.
Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
Mit Zwischenboden
Avec fond
intermédiaire
Ohne Zwischenboden
Sans fond
intermédiaire
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-481
440.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-482
440.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-483
440.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-481
332.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-482
332.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-483
332.–
Nicht erhältlich
Non disponible
CD-/DVD-Auszug mit / ohne Zwischenboden – Platz für 56 CDs, 42 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8.
Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tirette CD/DVD avec / sans fond intermédiaire – place pour 56 CD, 42 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8.
Exécution: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
Mit Zwischenboden
Avec fond
intermédiaire
Ohne Zwischenboden
Sans fond
intermédiaire
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-488
485.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-489
485.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T01-490
485.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-488
377.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-489
377.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
01-490
377.–
Nicht erhältlich
Non disponible
48 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Sideboards Breite 216 und Zubehör
Sideboards largeur 216 cm et accessoires
Mit frontbündigem Schiebetürsystem.
Sichtrückwand: Bitte eine zusätzliche Front bestellen und mit «SR» vermerken.
Position CD-/DVD-Auszug und Innenschubladen genau definieren – siehe Hinweisseite 8!
Système de portes coulissantes avec alignement frontal.
Dos visible: veuillez commander une face supplémentaire et ajouter la mention «SR».
Veuillez indiquer la position exacte des tirettes CD/DVD et tiroirs intérieurs – remarques, voir page 8!
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Sideboards
216
Nussbaum
Noyer
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Superglass ©
Lack
Laque
78.8
42
Kein DLS ®-Einbau möglich! / Pas de montage de DLS ® possible!
Korpus/Corps
34-3109
2899.–
Front/Face
34-0019
1252.–
Korpus/Corps
34-3209
2899.–
Front/Face
34-0029
1252.–
Korpus/Corps
34-3309
2899.–
Front/Face
34-0039
1252.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Front/Face
34-0079
1406.–
Zusätzliches Innentablar (Standard: gleiche Ausführung wie Korpus) / Rayon intérieur supplémentaire (finition standard identique à celle du corps)
37
.4
105.5
02-351
141.–
02-352
141.–
02-353
141.–
Klarglas / Verre clair!
02-357
141.–
Innenschubladen mit / ohne Zwischenboden – Innenmass (B x T x H) 96.4 x 36 x 8.1 cm. Position Innenschubladen siehe Hinweisseite 8.
Alle Seiten in VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tiroirs intérieurs avec/sans fond intermédiaire – dimensions intérieures (L x P x H) 96.4 x 36 x 8.1 cm. Position des tiroirs intérieurs, voir remarques p. 8.
Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
Mit Zwischenboden
Avec fond intermédiaire
Ohne Zwischenboden
Sans fond intermédiaire
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-481
518.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-482
518.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-483
518.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-481
377.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-482
377.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-483
377.–
Nicht erhältlich
Non disponible
CD-/DVD-Auszug mit / ohne Zwischenboden – Platz für 84 CDs, 56 DVDs. Position CD-/DVD-Auszüge siehe Hinweisseite 8.
Ausführung: alufarbig, Front VA Glas satiniert. Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tirette CD/DVD avec / sans fond intermédiaire – place pour 84 CD, 56 DVD. Position des tirettes CD/DVD, voir remarques page 8.
Exécution: couleur alu, face en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
Mit Zwischenboden
Avec fond intermédiaire
Ohne Zwischenboden
Sans fond intermédiaire
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-488
576.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-489
576.–
Auf Zwischenboden
Sur fond intermédiaire
T02-490
576.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-488
435.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-489
435.–
Einbau auf Bodenplatte
Sur plateau au sol
02-490
435.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Richtpreise in CHF, gültig ab 1.6.2013 | 49
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Superglass ©
Austauschfronten zu Sideboards Breite 162 cm
Variantes face pour sideboards largeur 162 cm
Austauschfronten zu Sideboard Breite 216 cm siehe Seite 37 und 38.
Die Nussbaum-Fronten haben ein horizontal durchgehendes Furnierbild.
Variantes face pour sideboard largeur 216 cm, voir pages 37 et 38.
Les faces en noyer ont un placage horizontal continu.
VA Glas satiniert ist
nicht erhältlich.
VA Verre satiné est
non disponible.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Fronten / Faces
Nussbaum
Noyer
Superglass ©
Lack
Laque
Ausgehend von Ahorn / Base érable
38.4
81
21-7129
34.–
21-7139
34.–
21-7179
34.–
23-7129
69.–
23-7139
69.–
23-7179
69.–
38.4
162
Ausgehend von Nussbaum / Base noyer
38.4
81
21-7219
34.–
21-7239
34.–
21-7279
34.–
23-7219
69.–
23-7239
69.–
23-7279
69.–
38.4
162
Ausgehend von Lack deckend / Base laque couvrante
38.4
81
21-7319
34.–
21-7329
34.–
21-7379
34.–
23-7319
69.–
23-7329
69.–
23-7379
69.–
21-7719
34.–
21-7729
34.–
21-7739
34.–
23-7719
69.–
23-7729
69.–
23-7739
69.–
38.4
162
Ausgehend von Superglass © / Base Superglass ©
38.4
81
38.4
162
50 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
Cubes und Clubtische
Cubes et tables club
Clubtische, Cube und Zubehör
Tables club, cube et accessoires
*Clubtische Bei den Clubtischen in Superglass © sind die markierten Seiten in Ahorn, Nussbaum oder Lack erhältlich.
Cube
Innenschubladen, CD-/DVD-Auszüge und Tablare sind nicht verstellbar! Siehe Seite 8. CD-/DVD-Auszüge
und Innenschubladen können weder direkt auf den Boden, noch in der obersten Nische eingebaut werden.
Bitte gewünschte Ausführung der Innentablare angeben: Ahorn, Nussbaum oder Lack.
*Tables club Les côtés marqués des tables club en Superglass © sont disponibles en érable, noyer ou laque.
Cube
Position des tiroirs intérieurs, des tirettes CD/DVD et des rayons intérieurs sont fixes! Voir page 8.
Les tirettes CD/DVD et les tiroirs intérieurs ne peuvent pas être montés directement sur le fond ni dans
la niche du haut.
Veuillez indiquer la finition des rayons intérieurs: érable, noyer ou laque.
Ausführung/Finition
Ahorn
Erable
Elemente/Eléments
Nussbaum
Noyer
Lack
Laque
Glas
Verre
108
21.2
60
Ahorn furniert gebeizt
Erable plaqué teinté
Nussbaum furniert gebeizt
Noyer plaqué teinté
Lack deckend
Laque couvrante
Clubtische nur Superglass©
Cubes nur in VA und VC
Tables club uniquement en
Superglass©
Cubes seulement en VA, VC
02-611
1184.–
02-622
1184.–
02-633
1184.–
Superglass ©
02-677
19-911
1444.–
19-922
1444.–
19-933
1444.–
Superglass ©
19-577
1523.–
1782.–
75
21.2
75
VA Glas satiniert
VA Verre satiné
41-355
3853.–
117.2
42
54
Nicht erhältlich
Non disponible
Nicht erhältlich
Non disponible
VC Glas satiniert
schwarz
VC Verre satiné noir
41-356
3853.–
Nicht erhältlich
Non disponible
Cube-Zubehör / Accessoires pour cube
Innenschublade mit Blumotion / Tiroir intérieur avec Blumotion
Alle Seiten VA Glas satiniert. Die Ausführungen beziehen sich auf den Zwischenboden.
Tous les côtés en VA Verre satiné. Les finitions se réfèrent au fond intermédiaire.
8.1
12.1
38
49.3
01-381
CD/DVD-Auszug Alu
Tirette CD/DVD en alu
Innenbeleuchtung inkl. Tip-Tronic (siehe S. 2)
Eclairage intérieur, y c. Tip-Tronic (voir page 2)
299.–
01-382
299.–
49.3
38
E7002
Platz für 42 CDs, 28 DVDs
Place pour 42 CD, 28 DVD
01-388
299.–
23,4 Watt
722.–
01-383
299.–
Nicht erhältlich
Non disponible
DLS ® – Design Link System ®
2 DLS ®-Sender mit je 3 Senderdioden.
Anzahl ansteuerbarer Geräte abhängig von der
Positionierung innerhalb des Möbels. Siehe
Hinweisseite 10!
DLS ® benötigt keine zusätzliche Fernbedienung.
2 émetteurs DLS ® ayant chacun 3 diodes
émettrices. Le nombre d’appareils pouvant être
actionnés dépend de leur emplacement dans le
meuble. Remarques, voir page 10!
DLS® ne nécessite aucune télécommande suppl.
Inkl. 1 Standard-Rückwandausschnitt
Y.c. 1 découpe au dos standard
Z8001
52 | Prix indicatifs en CHF, valables à partir du 1.6.2013
316.–
Hergestellt in der Schweiz | umweltschonende Technologie | 2 Jahre Qualitätsgarantie
Fabriqué en Suisse | technologie protégeant l'environnement | garantie de qualité 2 ans
Infoline +41 (0)848 08 88 88, www.fraubrunnen.com, Fraubrunnen AG, CH-3312 Fraubrunnen/Bern

Documents pareils