speisekarte - green olive

Transcription

speisekarte - green olive
SPEISEKARTE
VORSPEISEN | starters
Antipasti-VariationF,G,L mit Serrano-Schinken2,3, Manchego KäseC,G
Grissini StangeA,C,E,G,K und BaguetteA
F,G,L
Mixed Antipasti
with Serrano bacon
2, 3
C, G
, Manchego cheese
A,C,E,G,K
, Grissini
and baguette
A
RiesengarnelenB in mediterranem Knoblauch Öl
11,00
12,50
King prawnsB in Mediterranean garlic oil
Dreierlei vom HähnchenA,G,I mit Avocado Crème und Sour CreamA,G,I
7,00
Three sorts of chickenA,G,I with avocado crème and sour creamA,G,I
SUPPEN | soups
Tagessuppe
5,50
Soup of the day
Klare Brühe von der PoulardeA,C,F aromatisiert mit Zitronengras
6,00
Getrüffelte BärlauchsuppeG mit Tomatenspieß
6,50
Clear soup of poulardeA, C, F flavored with lemongrass
Truffled wild garlic soupG with tomatoes on a spit
SALATE | salads
Gemischte Blattsalate mit gerösteten Sonnenblumenkernen und CroûtonsA
wahlweise mit einem Joghurt-DressingG oder Honig-Balsamico-Dressing1,5,J
8,50
Mixed salad with roasted sunflower seeds and croutonsA with joghurt-G or honey-balsamic dressing1,5,J
•
•
mit gegrillten Hähnchenstreifen / with strips of grilled chicken
mit Rinderfiletstreifen / with strips of beef fillet
Bunt gemischter Salat mit Mangostreifen, Limetten-Chilli-Dressing
und GarnelenspießB,8
14,00
17,00
14,50
Mixed salad with strips of mango, lime-chili dressing and prawn spit
Avocado-Tomaten-Salat auf Rucola
12,50
Avocado-tomato salad on rocket
Caesar SaladA,C,D,G,I mit Hähnchenbruststreifen, ParmesanC,G und Brot-CroûtonsA
A,C,D,G,I,J
Caesar Salad
with chicken breast, Parmesan
C,G
A
12,50
and croutons of bread
NUDELN | pasta
PenneA,C mit hausgemachtem Tomaten-PestoC,G und ParmesanC,G
PenneA,C with homemade tomato pestoC,G and ParmesanC,G
Tortelloni mediterran gefülltA mit Avocadosauce
9,50
11,50
Tortelloni with Mediterranean stuffingA and avocado sauce
Spaghetti Carbonara2,3,8,C,G
12,00
Spaghetti Carbonara,2,3,8,C,G
COURTYARD BY MARRIOTT Bochum Stadtpark, Klinikstr. 43-45, 44791 Bochum, Tel. +49 234 61000
green-olive.de
Die Preise sind in EUR und verstehen sich inkl. MwSt. und Service. Stand 02/16
All prices include service and VAT. Subject to change. 02/16
SPEISEKARTE
HAUPTSPEISEN | main dishes
Allgäuer Rinderfilet
ca. 200 g
ca. 300 g
28,90
36,50
Allgäuer rump steak
ca. 200 g
ca. 300 g
24,00
32,00
Maishähnchenbrust
ca. 200 g
16,90
Allgäuer beef fillet
Allgäuer Rumpsteak
Corn-fed chicken breast
•
Gemüsebeilage zur Wahl | selection of vegetables:
Frische Waldpilze in Frischkäse-RahmG, gebratenes Gemüse oder ein kleiner gemischter Salat
Forest mushrooms with cream cheeseG, roasted vegetables or side salad
•
Beilage zur Wahl | sides at your choice
Ofenkartoffel mit Sour CreamA,G,I, Pommes frites, KrokettenA,C oder KartoffelgratinA,C,G
Baked potato with sour creamA,G,I, French fries, potato croquettesA,C or potato gratin
•
A,C,G
Sauce zur Wahl | selection of sauces
PfeffersauceG,I, ChampignonsauceG,I oder KräuterbutterG
Pepper sauceG,I, cream of mushroomsG,I or herb butterG
Schnitzel „Wiener Art“
A,C,G
A,C,G
Pork cutlet “Vienna style”
mit Pommes Frites und einem Beilagensalat
15,50
with French fries and salad
Medaillons von Schweinefilet mit einer KräuterkrusteA,G,
Tomaten-Zuckerschoten-Gemüse und KartoffelgratinA,C,G
17,50
A,G
Medallions of pork fillet with a herb crust
, mix of tomato-sugar peas and potato gratin
A,C,G
Geschmorte Lammhaxe mit RosmarinjusI, Speckbohnen3,8 Gemüse
und Kartoffel-SelleriepürreeG
Braised leg of lamb with rosemary jusI, green beans with bacon and potato-celery purree
Rosa gebratenes Kalbssteak mit PortweinsauceG,I,
Romanesco-Röschen und KrokettenA,C
G,I
Veal steak à la minute
18,50
24,00
A,C
with port sauce, floweret of romanesco and potato croquettes
FISCH | Fish
Wahoo FiletD mit Lauchgemüse und LimonenrisottoG
22,50
Filet of WahooD with leek and risotto al limoneG
COURTYARD BY MARRIOTT Bochum Stadtpark, Klinikstr. 43-45, 44791 Bochum, Tel. +49 234 61000
green-olive.de
Die Preise sind in EUR und verstehen sich inkl. MwSt. und Service. Stand 02/16
All prices include service and VAT. Subject to change. 02/16
SPEISEKARTE
DESSERT | dessert
Schokoladen BrownieA,C,G mit Pflaumen-Rum Grütze
6,50
Chocolate brownieA,C,G with groats of rum-soaked plums
Honigkuchen-Apfel TiramisuA,C,G
Tiramisu
A,C,G
6,50
of honey cake with apples
Verschiedene Sorten Deutscher EdelkäseG mit Feigen-Senf7,J,L und Weintrauben
Various types of German cheeseG with fig mustard7,J,L and grapes
10,50
Zu allen Gerichten (ausgenommen Dessert) wird eine Portion Couvertbrot gereicht.
Weitere Portionen werden mit EUR 2,- pro Portion berechnet.
All dishes (except desserts) are served with some pieces of bread.
Additional bread will be charged with EUR 2,- per serve.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Farbstoff/ dyestuff
Konservierungsstoff/preservative
Antioxidationsmittel/antioxidant
Geschmacksverstärker/flavor enhancer
geschwefelt/sulphurated
geschwärzt/blackened
gewachst/waxed
Phosphat/phosphate
Süßungsmittel mit Phenylalanin/sweetener with
phenylalanine
Coffein/caffeine
Chinin/quinine
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Glutenhaltiges Getreide/cereals containing gluten
Krebstiere/crustaceans
Eier/eggs
Fische/fish
Erdnüsse/peanuts
Sojabohnen/soya
Milch, Lactose/milk
Schalenfrüchte, Nüsse/nuts
Sellerie/celery
Senf/mustard
Sesamsamen/sesame
Schwefeldioxid und Sulphite/sulphur dioxide
Lupinen/lupin
Weichtiere/molluscs
COURTYARD BY MARRIOTT Bochum Stadtpark, Klinikstr. 43-45, 44791 Bochum, Tel. +49 234 61000
green-olive.de
Die Preise sind in EUR und verstehen sich inkl. MwSt. und Service. Stand 02/16
All prices include service and VAT. Subject to change. 02/16

Documents pareils