Kit GPL pour brûleur OES 150 GE LPG -Kit für Brenner OES
Transcription
Kit GPL pour brûleur OES 150 GE LPG -Kit für Brenner OES
Kit GPL pour brûleur OES 150 GE LPG -Kit für Brenner OES 150 GE LPG kit voor brander OES 150 GE Notice de montage Montageanleitung Montagevoorschirft Important : conserver cette notice avec les autres notices de votre installation. Description du kit GPL Le kit GPL est composé de : Wichtig : Bewahren Sie diese Anleitung mit den anderen Anleitungen Ihrer Anlage auf. Flüssiggas (LPG)-Kit Der Flüssiggas-Kit besteht aus : Belangrijk : deze handleiding bij de andere handleidingen vanuw installatiebewaren. Beschrijving van de LPG kit Het LPG-kit is samengesteld uit : • 1 injecteur gaz GPL 1 (repéré par • 1 LPG-Düse 1 (durch eine auf der • LPG spuitstuk 1 (aangegeven met un numéro qui figure sur l’injecteur gaz) : Gas-Düse stehende gekennzeichnet) : N°3 : OES 151 GE N°4 : OES 155 GE N°3 : OES 151G E N°3 : OES 151 GE N°4 : OES 155 GE N°4 : OES 155 GE • une étiquette autocollante 2 d’indication GPL à coller sur le brûleur. Nummer een nummer, dat gasspuitstuk staat) : op de • Einen auf den Brenner zu klebenden • Een zelfklevend etiket 2 met het 2 LPG-Hinweis-Aufkleber. 1 opschrift LPG, dat op de brander te plakken is. 02/2004 - 107466A Caractéristiques techniques. Technische Daten Technisch datablad Description succinte. Kurzbeschreibung Korte beschrijving (1) OES 151 GE (2) 20- 52 KW OES 155 GE 38- 79 KW (3) Une allure Einsstufig Alles of niets (4) Gaz propane, Gaz butane Flussiggas, Butangas Propaangas (1) : Brûleur (1) : Brenner (1) : Brander (2) : Plage de puissance (2) : Leistungsbereich (2) : Vermogenschijf (3) : Fonctionnement (3) : Betriebsart (3) : Werking (4) : Combustible (4) : Gasart (4) : Brandstof Plage de puissance Leistungsbereich Vermogensreeksen OES 155 GE OES 151 GE Utilisation prévue Ce brûleur à gaz ne sera utilisé que sur une chaudière homologuée gaz. Verwendungszweck Dieser Gasbrenner wird ausschließlich auf für Gas zugelassene Kessel verwendet. Son fonctionnement est prévu Er ist für einen Betrieb mit Propanavec du gaz propane et du gaz und Butangas vorgesehen: butane : Flüssiggas G31 : Gaz propane G31 : Hub = 32,25 kWh/m3 PCI = 24,45 kWh/m3 ou 12,87 kWh/ kg (1013 mbar und 15°C) ( 1013 mbar et 15°C) Butangas G30: Hub = 24,45 kWh/m3 Gaz butane G30 : (1013 mbar und 15°C) PCI = 32,25 kWh/m3 ou 12,70 kWh/kg (1013 mbar et 15°C) 2 Voorzien gebruik Deze brander is alleen te gebruiken op een voor gas gehomologeerde ketel. De brander functioneert met propaangas: Propaangas G31 : cow =24,45 kWh/m3 (1013 mbar in 15°C) Montage du kit Anbau des Kits Montage van de kit • Démonter l’injecteur gaz du brûleur • Die ursprüngliche Gasdüse des • Demonteer het spuitstuk van de d’origine (voir notice du brûleur Brenners abmontieren (siehe Punkt oorspronkelijke brander (zie OES 150 GE, points 6.12 et 9.3). 6.12 und 9.3 der OES 150 GEpunten 6.12 en 9.3 van de Anleitung). handleiding OES 150 GE). • Installer l’injecteur propane et remonter le brûleur. • Die Propangas-Düse installieren • Installeer de propaanspuitstuk en und den Brenner wieder monteer de brander terug. • Coller l’étiquette autocollante sur montieren. la poignée de la platine . • Plak het zelfklevend etiket op de handgreep van de draagplaat. • Procéder au réglage du brûleur • Den Aufkleber anf den Griff der Platte kleben. selon le tableau de préréglage. • Stel de brander af volgens de (Voir paragraphe ci- après ou • Die voorafsteltabel. (Zie navolgende Brenner gemäß der consulter la notice du brûleur paragraaf of raadpleeg de Voreinstellungs-Tabelle einstellen . OES 150 GE) handleiding van de brander (Siehe den folgenden Paragrafen OES 150 GE) oder in der OES 150 GE-Anleitung des Brenners nachschlagen ) Tableau de préréglages (1) OES 151 GE OES 155 GE (2) 20 23 26 30 33 36 39 42 47 50 38 46 54 62 70 78 (1) : Type du brûleur (2) : Puissance du brûleur (kW) (3) : Pression du gaz (mbar) (point de mesure de la pression, repère 3 du paragraphe 5.2 de la notice brûleur OES 150 GE (4) : G30 Butane (5) : G31 Propane (6) : Pression de l’air (mbar) (7) : Réglage indicatif du volet d’air (bouton) (8) : Cote X (mm) voir schéma paragraphe 7.2 de la notice brûleur OES 150 GE Tabellen van Fabrieksinstelling Einstelltabellen (3) (4) 5.5 7.2 9.2 8.5 8 9 10.2 9.4 11.1 9.6 5.3 5.4 6.7 7.1 8.3 10.2 (5) 6.1 8 9.8 9.2 9 10.4 11.5 11 13.3 12 6.1 6.3 7.9 8.3 10.2 12.2 (6) (7) (8) 4.3 5.5 7 5.7 4.6 5 5.5 3.9 4.8 2.5 3.9 3 3.5 3 3.5 4.4 45 60 72 72 72 80 110 100 150 150 82 97 120 125 130 150 43 42.5 42.5 41.5 40.5 39 38 36 34 33 31.5 31.5 31.5 31.5 29 29 (1) : BrennerTyp (2) : Brenner- Leistung (kW) (3) : Gasdruck (mbar) (Druckmesspunkt, Nr. 3 Paragraph 5.2 der Anleitung der OES 150 GE Brenner). (4) : Butangas G30 (5) : Propangas G31 (6) : Luftdruck (mbar) (7) : Einstellungs-Richtwert der Luftklappe (Einstellknof) (8) : Mass X (mm). Position des Kopfes Siehe Punkt 7.2 der OES 150 GE- Anleitung) 3 (1) : Brander type (2) : Vermogen van de brander (kW) (3) : Gasdruk(mbar)(Drukmeetpunt, kenmerk3paragraaf 5.2 van de handleiding branders OES 150 GE) (4) : Butagas G30 (5) : Propaangas G31 (6) : Luchtdruk (7) : Indicatieve instelling van de luchtklep (Knop) (8) : Maat X [mm]. Positie van de kop Zie punt 7.2 van de hanleiding voor branders OES 150 GE. Pièces de rechanges Ersatzteile Wisselstukken Pour commander un nouveau injecteur gaz GPL, il est indispensable d’indiquer le bon numéros de code ci dessous : Bei der Bestellung einer neuen LPG-Gasdüse, unbedingt die entsprechende hierunter stehende Kodenummer angeben : Om een nieuwe LPG gasspuitstuk te bestellen is het absoluut noodzakelijk het juiste hieronder volgende codenummer aan te geven : (1) (2) (3) OES 151 GE N°3 107954 OES 155 GE N°4 107955 (1) : Brûleur (1) : Brenner (1) : Brander (2) : N° injecteur gaz GPL (2) : N° Gasdüse LPG (2) : N° Gasinjector LPG (3) : N° d’article (3) : Artikel-Nr. (3) : N° art. i Remarque : L’injecteur gaz est repéré par le N° 49 dans la liste PR de la notice du brûleur. i Anmerkung : Die Gasdüse trägt die Nr. 49 in der Ersatzteileliste des Brenner-Handbuchs. 4 i Opmerking : de gasspuitstuk wordt in de onderdelenlijst van de handleiding van de brander aangegeven met Nr. 49.