19.1 At the Bakery Audio Lesson

Transcription

19.1 At the Bakery Audio Lesson
19.1 At the Bakery
Interactive Audio Lessons
Beim Bäcker
Watch out! This lesson's hot out of the oven, as we make one of the most difficult decisions of the day: what
to buy at the bakery. Sabine's stomach leads the ways as we learn all the essential words for delicious German baked goods!
Audio Lesson
Conversation Transcript
Baker
Guten Tag Gnädige Frau.
Hello madame.
Was darf es denn sein?
What would you like?
Customer
Ich hätte gerne 2 normale und 2 Mohn-Brötchen
I would like to have two plain and two poppy seed bread buns
... und dieses halbe Bauernbrot da drüben.
... and half of this coarse rye sourdough bread.
Baker
Gerne kein Problem.
Sure, no problem.
Die Brötchen sind ganz frisch.
The bread rolls are still warm.
Sie sind gerade aus dem Ofen gekommen.
They have just come out of the oven.
Darf es sonst noch was sein?
Would you like to get something else?
Customer
Oh ja können Sie das Brot bitte schneiden?
Oh yes, could you please slice the bread?
Baker
Kein Problem.
No problem.
Möchten Sie sonst noch etwas?
Would you like to get anything else?
Wir haben heute frischen Streuselkuchen.
Today we have fresh crumb cake.
Das wäre was Feines für den Sonntagskuchen.
This would be something nice for your Sunday's cake.
Customer
Oh der sieht ja wirklich lecker aus.
Oh it looks really tasty.
Ja, geben Sie mir bitte drei Stück davon.
Yes, please give me three pieces.
Das ist dann alles, danke schön.
That's all, thanks.
Baker
Möchten Sie eine Plastiktüte?
Would you like a plastic bag?
Customer
Nein danke,
No thank you,
ich habe meine eigene Einkaufstasche dabei.
I have my own shopping bag with me.
Baker
Bitte schön.
Here you are.
Das macht acht Euro 50.
That's eight Euro 50.
Extra Vocabulary
Willkommen zu Rocket German Platinum! Unser heutiges Thema Welcome to Rocket German Platinum! Today's topic is "At the
ist "Beim Bäcker."
Bakery."
Ja unsere Bäcker sind wahre Meister und unser Brot und die
Backwaren sind ausgezeichnet.
Yes our baker is a master and our bread and our baked goods are
excellent.
Deutsches Brot ist etwas das ich sehr vermisst habe in meiner
Zeit in Boston.
German bread is something I've really missed during my time in
Boston.
Es ist herrlich hier. In der Sonne liegen und ein kühles Bier trinken.It is wonderful here. To lie in the sun and drink a cool bottle of
beer.
Ha ha, das ist so typisch Deutsch.
Ha ha, that's so typically German.
Was meinst du denn damit?
What do you mean by that?
Das entspricht genau meiner Vorstellung von einem typischen
Deutschen.
This conforms with my idea of a typical German.
Ach ja? Na beschreibe mir das mal. Ich bin gespannt.
Oh really? Well describe that to me. I'm curious.
OK. Deutsche lieben Bier, Bratwurst und Lederhosen.
Okay. Germans love beer, fried sausages and leather pants.
Sie sind immer pünktlich und sehr effizient.
They are always punctual and very efficient.
Die Männer haben oft Bärte und die Frauen sind blond.
The man often have beards and the woman are blond.
Ha ha das ist zu komisch. Lass uns mal sehen ob wir den
Haha, that is so funny. Let's see if we can find the typical German
typischen Deutschen heute hier finden --- und --- hast schon einenhere today -- and -- have you found one already?
gefunden?
Nein, natürlich nicht. Ich weiß, das ist alles nur ein Stereotyp. AberNo, of course not. I know that's only a stereotypically image. But
so sehe ich eben Deutsche.
that's how I see Germans in a way.
In den meisten Teilen Deutschlands wirst du nur zu Fasching
Lederhosen sehen.
In most parts of Germany you will only see leather pants during
the carnival.
Natürlich Sarah. Wenn wir hier unsere Arbeit beenden gibt es
Kaffee und Kuchen.
Of course Sarah. When we finish our work here there is coffee
and cake.
Sarah lass uns hier noch mit dem Rocket Review abschließen
und dann machen wir drei uns einen netten Nachmittagskaffee.
Sarah let's stop after the Rocket Review and then the three of us
can have a nice afternoon coffee.
Auf Wiedersehen!
Goodbye!
Libros Media Ltd. - Copyright 2004-2013
USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-601-4958
Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350

Documents pareils