IW001-DCF

Transcription

IW001-DCF
E0010-manual
0-0-0-K
Pentru repetarea detectării semnalului DCF77 apăsaţi lung butonul WAVE.
Pentru anularea detectării semnalului DCF77 apăsaţi lung butonul WAVE.
Indicatorul de confort termic
Indicatorul de confort termic „COM“, „WET“ şi „DRY“ precizează dacă starea condiţiilor actuale este
convenabilă sau dacă este prea umed sau dimpotrivă, prea uscat.
Indicatorul corespunzător apare dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii:
Temperatura şi umiditatea interioară şi exterioară
Temperatura şi umiditatea interioară se afişează în câmpul D.
Temperatura şi umiditatea exterioară se afişează în câmpul E.
Cu butonul °C/°F/WAVE selectaţi unitatea de temperatură în °C/°F.
Indicatorul
afişat pe
ecran
Presiunea atmosferică
Presiunea atmosferică actuală se afişează în câmpul F.
Cu butonul °C/°F/WAVE setaţi unitatea presiunii în hPa sau inHg.
Graficul istoricului presiunii în ultimele 12 ore se afişează în câmpul G. La mutarea staţiei meteo în alt
loc, se ajunge la influenţarea valorilor măsurate. Măsurarea se stabilizează în decurs de 12 – 24 ore.
Afişarea valorilor maxime/minime măsurate
1. Prin apăsarea butonului MAX.MIN se afişează valorile de temperatură, umiditate şi presiune
maxime şi minime măsurate.
2. Ţinând butonul MAX.MIN se şterg din memorie valorile salvate.
Funcţia alarmei repetate şi iluminarea ecranului
(SNOOZE/LIGHT)
La sunetul alarmei apăsaţi butonul SNOOZE, alarma va fi amânată cu 5 minute, icoana alarmei va clipi.
Prin apăsarea butonului ALM ON/OFF dezactivaţi funcţia SNOOZE. Alarma va suna iar ziua următoare.
Apăsând butonului SNOOZE/LIGHT, aprindeţi iluminarea ecranului. Durata iluminării este de 5
secunde.
Prognoza vremii
Staţia indică prognoza vremii pe următoarele 12 – 24 ore pe baza modificărilor presiunii atmosferice.
Precizia prognozei vremii este de 70 – 75 %. Producătorul nici vânzătorul nu poartă răspunderea
pentru orice daune provocate de prognoza inexactă a vremii.
La prima reglare sau după resetarea staţiei meteo durează cca 24 de ore până ce staţia începe
să prognozeze corect.
Staţia indică 4 icoane pentru prognoza vremii şi 3 icoane pentru presiune.
Ploaie
Indicaţia pe ecran
Îmbunătăţire
fără modificări
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
WET
20 °C - 28 °C
Peste 70 %
Prea umed
DRY
20 °C - 28 °C
Sub 40 %
Umiditate insufucientă
B
C
D
Înrăutăţire
IW001-DCF
AVERTIZARE: Conţinutul acestor instrucţiuni poate fi modificat fără avertizare prealabilă - datorită
posibilităţilor de tipar reduse, simbolurile ilustrate pot să difere puţin de cele afişate pe ecran. Este
interzisă copierea conţinutului acestor instrucţiuni fără acordul producătorului.
GB
Emos soc. cu r.l. declară, că IW001-DCF + TW003 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte
prevederi corespunzătoare ale directivei 1999/5/CE. Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declaraţia
de conformitate este parte integrantă a instrucţiunilor sau se poate găsi pe paginile www.emos.cz
Aparatul poate fi utilizat pe baza autorizaţiei generale nr. VO-R/10/09.2010-11.
CZ
SK
PL
GARANCIJSKA IZJAVA
SLO
F
G
E
Staţia meteo este proiectată astfel, ca la o manipulare adecvată să funcţioneze ani îndelungaţi. Iată
câteva recomandări pentru o manipulare corectă:
• Înainte de folosirea staţiei meteo citiţi cu atenţie aceste intrucţiuni de utilizare.
• Nu expuneţi staţia meteo la radiaţii solare directe, frig şi umiditate extreme şi la schimbări bruşte
de temperatură (s-ar reduce precizia detectării).
• Nu amplasaţi staţia meteo în locuri expuse la vibraţii şi zguduituri - ar putea provoca deteriorarea lui.
• Nu expuneţi staţia meteo la presiune excesivă, izbituri, praf, temperatură sau umiditate extremă
- ar putea provoca defectarea funcţionalităţii produsului, scurtarea autonomiei energetice,
deteriorarea bateriilor şi deformarea componentelor de plastic.
• Nu expuneţi staţia meteo la ploaie nici umiditate, nu este destinat utilizării în exterior.
• Pe staţia meteo nu aşezaţi surse de foc deschis, de ex. lumânare aprinsă etc.
• Nu amplasaţi staţia meteo în locuri fără flux de aer îndestulător.
• În deschizăturile de aerisire nu introduceţi alte obiecte.
• Nu interveniţi la circuitele electrice interne ale staţiei meteo – aceasta ar putea provoca deteriorarea ei şi încetarea automată a valabilităţii garanţiei. Staţia meteo trebuie reparată doar de
un specialist calificat.
• La curăţare folosiţi cârpă fină şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici detergenţi - s-ar putea zgâria
părţile de plastic şi întrerupe circuitele electrice.
• Nu expuneţi staţia meteo la stropi sau jeturi de apă şi nu o scufundaţi în apă sau în alte lichide.
• În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuaţi singuri nici un fel de reparaţii.
Predaţi-l spre reparare la magazinul în care l-aţi procurat.
• Amplasaţi staţia meteo în afara accesului copiilor – nu este jucărie.
• Îndepărtaţi întotdeauna la timp bateriile descărcate – ar putea să curgă şi să deterioreze produsul.
Folosiţi doar baterii noi de tipul indicat, iar la înlocuire respectaţi polaritatea corectă.
• Nu aruncaţi bateriile în foc, nu le dezmembraţi sau scurtcircuitaţi.
• Bateriile devin după utilizare deşeu periculos – nu le aruncaţi la deşeuri menajere, predaţi-le la
bazele de recepţie – de ex. la magazinul în care aţi cumpărat produsul.
1. Apăsaţi de două ori la rând butonul ALM SET. Cu alte apăsări ale butonului SET activaţi treptat
ora şi minutele.
2. Cu butoanele + sau - reglaţi valorile dorite.
3. După reglare apăsaţi butonul ALM SET.
4. Cu butonul ALM ON/OFF activaţi alarma, apare icoana clopoţelului.
5. Cu acelaşi buton dezactivaţi alarma – icoana dispare.
Tendinţa vremii
COM
Valori ideale ale temperaturii şi
umidităţii relative
A
Grija şi întreţinerea
Reglarea alarmei
Închisă
Evaluarea condiţiilor situaţiei actuale
Dacă staţia meteo nu afişează ora exactă sau temperatura, presiunea, umiditatea sau icoana prognozei
vremii, apăsaţi butonul RESET. Ora incorectă sau pierderea sincronizării poate să intervină ca rezultat
al interferenţei electromagnetice externe.
1. Apăsaţi lung butonul SET.
2. Apasând butonul SET activaţi treptat anul, luna, ziua, fusul orar, ora, minuta.
3. Cu butoanele + sau – setaţi valorile dorite.
Înnorată
Intervalul
umidităţii
Rezolvarea problemelor
Reglarea manuală a orei
Însorită
Intervalul
temperaturii
1. Garancijski rok se prične z dnevom prodaje in velja 24 mesecev.
2. EMOS SI d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške
napake v materialu ali izdelavi.
3. Za čas popravila se garanjcijski rok podaljša.
4. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare, lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska.
5. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega - nepooblaščenega servisa
- predelava brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanje navodil za uporabo aparata.
6. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, 3000 Celje)
pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do
uveljavljenja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z original potrjenim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
H
SLO
D
UA
RO
WIRELESS WEATHER STATION
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE
BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA
BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA
VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS
BREZŽIČNA VREMENSKA POSTAJA
DRAHTLOSE METEOROLOGISCHE STATION
БЕЗДРОТОВИЙ МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ ПРИСТРІЙ
STAŢIE METEO FĂRĂ FIR
BREZŽIČNA METEOROLOŠKA POSTAJA IW001-DCF+TW003 SENSOR
ZNAMKA:
IW001-DCF
TIP:
DATUM PRODAJE:
Servis:
EMOS SI d.o.o., Kidričeva 38, 3000 Celje, Slovenija,
Tel: + 386 (0) 3 42 42 420
12
EMOS spol. s r. o.
www.emos.cz
H
I
J
E0010-manual
0-0-0-K
GB WIRELESS METEO STATION IW001-DCF
The meteorological station shows time, it has an alarm clock with a repeater function, weather forecast, precise data on interior and exterior temperature, humidity, air pressure. It has a memory of the minimum
and maximum measured temperatures. Before you start working with the product, be careful to read this manual.
Specifications
Display of maximum/minimum measured values
clock
interior/exterior temp.:
temperature sensitivity:
wireless sensor:
radio signal range:
max sensor qty:
relative humidity:
resolution:
pressure measurement range:
power supply:
dimensions and weight:
radio signal controlled
0 °C to +50 °C; -20 °C to +70 °C
0,1 °C
broadcast frequency 433 MHz
up to 30 m in free space
for meteo station IW001-DCF there is only 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa to 1050 hPa (25.1 inHg to 31.01 inHg)
main station 3 x 1,5V AA
sensor 2 x 1,5V AAA
main station 145 x 28 x 195 mm; 356 g (no battery)
sensor 60 x 23 x 110 mm; 46 g (no battery)
1. Maximum and minimum measured values of humidity and pressure are displayed by pushing
the button MAX.MIN
2. By holding the MAX.MIN button the stored values are deleted from memory.
Manual time setting
F
G
H
I
J
Hold button (3 seconds)
1 step back/ display
temperature in °C or °F
Search for signal DCF77
+/ 12/24
1 step forward/ time format
SET/ALARM SET
Alarm clock setting
SNOOZE/LIGHT
Snooze activate/ display lighting
MAX-MIN/OUT TEMP
Display max/min temperature and
humidity
ALARM ON/OFF
Alarm clock activation
RESET
Erase all data
Wireless sensor
LED diode
HOLDER - sensor stand
CHANNEL 1,2,3 – Switch the sensor channel
(this is for other types of meteo stations)
Сонячно
1. Push the ALM SET button twice. By pushing SET you gradually activate hours and minutes.
2. Set the required values by buttons + a - ,
3. After the setting, push the button ALM SET.
4. By ALM ON/OFF the alarm clock is activated and a bell icon appears
5. Use the same button to abort the activation – the icon disappears.
Function of repeated alarm and display lighting
(SNOOZE/LIGHT)
When the alarm clock is ringing, push the SNOOZE button. The ringing will be postponed by 5 minutes.
The icon of alarm clock will go blinking. To abort the SNOOZE function, push the button ALM ON/OFF.
Then the alarm clock will sound only the next day.
By the pushing the SNOOZE/LIGHT button you activate sub-lighting of the display. The sublighting
lasts for 5 seconds.
Main station – top side
Push button
Похмуро
The station makes weather forecasts based on changes of atmospheric pressure for the next 12 – 24
hours. The forecast precision is 70 – 75 %. The producer and the seller cannot be responsible for
any losses due to imprecise weather forecast. At first setting or reset, the meteo-station takes cca
24 hours before the station is able to start forecasting correctly.
The meteo station shows 4 icons for weather forecast and 3 pressure icons
Search for sensor signal
Sunny
Some clouds
Overcast
Rain
Weather trend
better
no change
тренд погоди
покращення
The comfort level indicators “COM“, “WET“ and “DRY“ show, if the current weather conditions are
comfortable or if it is too humid or dry.
The proper indicator appears, if the following conditions are met:
1. At the first start-up insert battery into the meteo station first (3x AA, 1.5V) and only then in the
wireless sensor (2x AAA, 1.5V). When inserting the battery, maintain proper polarity to avoid
damage to the meteo station or sensor. Use only alkali batteries of the same type, never use
rechargeable batteries. When using the wireless sensor at temperature below 0°C or above
50°C , we recommend using lithium batteries instead - their service life is longer.
2. Place both the units next to each other. The meteo station shall find the sensor’s signal within
3 minutes.
3. If the sensor signal is not found, push the button OUT TEMP to retry the search.
4. If the data on the exterior temperatures vanishes from the display, push the meteo station’s RESET
button. The meteo station will erase all values and will search for the sensor’s signal again.
5. If the sensor signal is not found, push the RESET button on the sensor.
6. For this type of meteo station, always set the sensor for channel 1 (it shows data from only one sensor)
Shown on
display
Temperature range Humidity range
Evaluation of the current
environmental conditions
COM
20 °C - 28 °C
Ideal values for relative air humidity
and temperature
WET
20 °C - 28 °C
Above 70 %
Too humid
DRY
20 °C - 28 °C
Below 40 %
Insufficient humidity
40 % - 70 %
Troubleshooting:
Wireless sensor (TW003)
If the meteo station does not show proper time or temperature, pressure, humidity, weather forecast
icon, push the button RESET. Improper time or failure or synchronisation can occur due to an external
electromagnetic interference.
We recommend placing the sensor on the northern side of the house. The sensor range may drop
rapidly in urbanised areas. The sensor is resistant to dripping water, but do not put it under constant
rain. Do not place the sensor on metal objects, it would lower its broadcast range. If an icon of weak
battery appears in the A field, replace the sensor’s battery.
Maintenance
The product is designed to last for many years, if it is handled well. There are some hints for good
maintenance:
Read the user manual before you start working with the product.
• Do not subject the product to direct sunshine, extreme cold and moisture and sudden changes
of temperature (it would lower the sensor precision).
• Do not put the product in places with a tendency to vibrations and shocks – it can cause damage.
• Do not subject the product to extensive pressure, shocks, dust, high temperature or humidity – it
may harm functionality of the product, shorten the energetic endurance, damage the batteries
and cause deformation of plastic elements
• Do not subject the product to rain and moisture, it is not intended for external use.
• Do not put any sources of open fire on top of the product, such as a lit candle.
• Do not place the product to areas without proper air flow.
• Do not insert any items into the ventilation space.
• Do not tamper with the internal electric circuits of the product – you may damage it and thus
void the warranty. The product may be repaired only by a qualified expert.
• For cleaning, use a mildly wet soft cloth. Do not use solvent or detergents – the plastic elements
could get scratched and electric circuits might be harmed.
• Do not submerge the product into water or any other liquids
• The product must not be subjected to dripping water or water stream.
• If the product is damaged or malfunctioning, do not repair it yourself. Take it to the shop, where
you bought it, for repairs.
• Keep the product away from children – it is not a toy.
Radio controlled clock (DCF77)
After registration with the meteo station, the wireless sensor starts automatic search for the signals
DCF77. This takes 7 minutes. Then the icon starts blinking.
During this period no other data on the display are updated and the buttons are not functional
(except SNOOZE/LIGHT). If the signal is weak, the icon ▲ blinks. Signal not found - icon vanishes.
If the signal is found, the icon stops blinking and shows current time. The DCF77 signal will be
synchronised between 2:00 and 3:00 A.M. daily. For proper reception, do not put the sensor near
electric appliances and mobile phones.
To search the signal DCF77 again, hold the button WAVE.
To abort the signal DCF77 search, hold again the WAVE button
Internal and external temperature, humidity
Internal temperature and humidity are displayed in field D
External temperature and humidity are displayed in field E
The button °C/°F/WAVE toggles the temperature units °C/°F.
Atmospheric pressure
Current atmospheric pressure is displayed in the F field.
The button °C/°F/WAVE toggles the pressure units hPha or inHg. The pressure history graph shows
the last 12 hours in field G. When moving the meteo station to a different location, the measured
values will change. The measured values will stabilise within 12 – 24 hours.
2
без змін
погіршення
Указник рівня погоди
Указник рівня погодиy „COM“, „WET“ тa „DRY“ повідомляє, чи актуальний стан умов
являється підходящий, або надзвичайно волого чи навпаки сухо.
Відповідний показник зобразиться, якщо виконані послідуючі умови:
Дані зображені
на дисплеї
Діапазон
температури
Діапазон
вологості
Оцінка актуальної ситуації умов
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Ідеальні параметри для відпо-відної вологості та температури
WET
20 °C - 28 °C
Над 70 %
Надзвичайно волого
DRY
20 °C - 28 °C
Під 40 %
Недостатня вологість
УВАГА: Зміст цієї інструкції без попередження може бути змінений – по причині
обмежених можливостей друкування, зображені символи можуть не значно відрізнятися
від зображення на дисплеї – зміст цієї інструкції не можливо без згоди виробника
репродукувати.
Товариство ТОВ Emos повідомляє, що IW001-DCF + TW003 знаходиться у згоді з
основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999/5/ЄС.
Приладом можливо вільно користуватися в ЄС. Повідомлення про згоду, являється
частиною інструкції чи її можливо знайти на сторінках сайту www.emos.eu
Виробом можливо користуватися на підставі загальних правил № VO-R/10/09.2010-11
Рішення проблем
Якщо метеорологічний пристрій неправильно зображує час, температуру, тиск, вологість
або прогноз погоди, анулюйте метеорологічний пристрій стисненням кнопки RESET.
Неправильний час або вимкнення синхронізації може настати і у наслідку зовнішньої
електромагнітної інтервенції.
Догляд та обслуговування
worse
Comfort level indicator
Commissioning
Дощ
Метеорологічний пристрій сконструйований так, щоб надійно працював багато років
при відповідному поводженні з ним. Тут знаходиться декілька рад для правильного
обслуговування:
Indication on display
RESET - sensor reset
Battery compartment
Хмарно
Індикація на дисплеї
Weather forecast
Setting of date, time
EMOS spol. s r. o.
Пристрій прогнозує погоду на підставі змін атмосферного тиску на послідуючі 12 – 24
години. Точність прогнозу погоди відбувається біля 70 – 75 %. Виробник чи продавець
не несе відповідальність за будь-які втрати, причинені не точністю прогнозу погоди.
Від першого налаштування або після повторного ввімкнення метеорологічного пристрою
триває у загальному 24 години поки метеорологічний пристрій почне правильно
показувати прогноз погоди.
Метеорологічний пристрій зображує 4 іконки прогнозу погоди та 3 іконки тиску
Alarm setting
pressure icon
pressure history over the past 12 hours
radio signal DCF77 icon
Current time
Date
-/°C/°F/WAVE
Прогноз погоди
1. Hold the SET button.
2. Pushing the SET button gradually activates year, month, day, time shift, hours, minutes.
3. The buttons + and - set the desired values .
Overview of icons and buttons
Main station – front side
A weather trend icon
B weather forecast icon
C comfort level icon
D interior temperature and humidity
E exterior temperature and humidity
• Перед тим, як почнете метеорологічним пристроєм користуватися уважно
прочитайте інструкцію по експлуатації.
• Метеорологічний пристрій не піддавайте прямим сонячним промінням,
надзвичайному холоду та вологості, різким змінам температури (це могло б знизити
точність знімання)
• Метеорологічний пристрій не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння можуть причинити його пошкодження.
• Метеорологічний пристрій не піддавайте надзвичайному тиску, ударам, пороху,
високій температурі або вологості - це могло б причинити зниження функції
виробу, коротшу енергетичну витримку, пошкодження батареї чи деформацію
пластмасових частин.
• Метеорологічний пристрій не піддавайте дощу та вологості, він не призначений для
зовнішнього користування.
• На метеорологічний пристрій не поміщайте жодне джерело відкритого вогню, напр.
запалену свічку та інше.
• Метеорологічний пристрій не поміщайте в місцях, де не достатньо забезпечена
циркуляція повітря.
• Не всовуйте у простір вентиляції метеорологічного пристрою жодних предметів.
• Не втручайтеся у внутрішні електричні контури метеорологічного пристрою –
цим можете його пошкодити та автоматично цим закінчити гарантійний строк.
Метеорологічний пристрій мав би ремонтувати тільки кваліфікований спеціаліст.
• Для чищення використовуйте вологу, м,ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники,
ні миючі заходи – можуть пошкрябати пластмасові частини та порушити електричні
контури.
• Метеорологічний пристрій не піддавайте каплям та бризкам води, не занурюйте
його у воду та іншу рідину. .
• Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте його для ремонту у
магазин де був придбаний.
• Виріб поміщайте подалі від дітей – це не являється іграшкою.
• Розряджені батареї завжди відстороніть - можуть витікати та пошкодити виріб.
Використовуйте тільки нові батареї рекомендованого типу та при їхньому
вимінюванні дбайте на правильну полярність.
• Батареї не вкидайте у вогонь, не розбирайте їх та не робіть короткого замикання.
• Батареї після використання стають небезпечним відходом – тому не викидайте їх
до звичайного побутового відходу, але поверніть у місце де ці вироби приймають –
наприклад у магазин в якому цей виріб придбали.
Стисненням кнопки ALM ON/OFF функція SNOOZE вимкнеться. Будильник знову буде
дзвонити на слідуючий день.
Стисненням кнопки SNOOZE/LIGHT ввімкніть підсвічення дисплею. Час підсвічення
триває 5 секунд.
RO STAŢIE METEO FĂRĂ FIR IW001-DCF
Staţia meteo afişează ora, alarma cu funcţia alarmei repetate, prognoza vremii, date exacte privind temperatura interioară şi exterioară, umiditatea, presiunea atmosferică. Are memorie privind valorile minime
şi maxime măsurate. Înainte de folosirea produsului citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare.
Senzor fără fir
dioda LED
RESET - resetarea senzorului
ceas
reglat prin semnal radio
HOLDER - stativul senzorului
Locaşul bateriilor
temperatura:
interioară 0 °C la +50 °C; exterioară -20 °C la +70 °C
CHANNEL 1,2,3 – Comutarea canalului
distingerea temperaturii:
0,1 °C
senzorului (senzorul este destinat şi
senzor fără fir:
frecvenţă de transmisie 433 MHz
pentru alte tipuri de staţii meteo)
raza de acţiune a semnalului radio: până la 30 m în spaţiu deschis
număr de senzori:
la staţia meteo IW001-DCF doar 1
umiditate relativă:
20 % – 95 %
1. La prima pornire introduceţi mai întâi bateriile în staţia meteo (3 x AA 1,5V), iar apoi în senzorul
distingerea:
1%
fără fir (2 x AAA 1,5V). Respectaţi polaritatea corectă, pentru a nu se ajunge la deterioararea
interval de măsurare a pres. bar.
850 hPa la 1050 hPa, (25.1 inHg la 31.01 inHg)
staţiei meteo sau a senzorului! Folosiţi doar baterii alcaline de acelaşi tip, nu folosiţi baterii
alimentarea:
staţia de bază 3 x 1,5V AA
reîncărcabile. La folosirea senzorului fără fir la temperatura mai mică de 0°C şi mai mare de
senzor 2 x 1,5V AAA
50°C recomandăm folosirea bateriilor cu litiu – au fiabilitate mai mare.
dimensiuni şi greutate:
staţia de bază 145 x 28 x 195 mm; 356 g (fără baterií)
2. Aşezaţi alături staţia meteo şi senzorul. Staţia meteo detectează semnalul din senzor în 3 minute.
senzor 60 x 23 x 110 mm; 46 g (fără baterií)
3. Dacă nu este detectat semnalul din senzor, apăsaţi lung butonul OUT TEMP – detectarea se va
repeta.
4. Dacă dispare indicaţia temperaturii exterioare pe ecran, apăsaţi butonul RESET pe staţia meteo.
Staţia de bază – partea frontală
Staţia meteo va şterge toate valorile şi va detecta din nou semnalul din senzor.
A Icoana evoluţiei vremii
F
Icoana presiunii
5. Dacă detectarea semnalului din senzor eşuează, apăsaţi butonul RESET pe senzor.
B Icoana prognozei vremii
G Istoricul presiunii în ultimele 12 ore
6. Pentru acest tip de staţie meteo reglaţi pe senzor întotdeauna canalul nr.1 (afişează date dintr-un
C Icoana confortului termic
H Icoana semnalului radio DCF77
senzor)
D Temperatura interioară şi umiditatea
I
Ora actuală
E Temperatura exterioară şi umiditatea
J
Data
Staţia de bază – partea superioară
Recomandăm amplasarea senzorului pe latura sudică a clădirii. Raza de acţiune a senzorului în spaţii
construite poate să scadă rapid. Senzorul este rezistent la stropi de apă, nu-l expuneţi însă permanent
Apăsarea butonului
Ţinerea butonului (3 secunde)
la ploaie. Nu amplasaţi senzorul pe obiecte metalice, ar scade distanţa de transmisie a acestuia.
1 pas înapoi/Afişarea temperaturii
-/°C/°F/WAVE
detectarea semnalului DCF77
Dacă apare icoana bateriei slabe în câmpul temperaturii exterioare, înlocuiţi bateriile din senzor.
în unităţi °C sau °F
+/ 12/24
1 pas înainte/formatul orar
SET/ALARM SET
reglarea alarmei
reglarea orei , datei
După conexiunea cu staţia, senzorul fără fir începe să detecteze automat semnalul DCF77 timp de
7 minute. În timpul detectării clipeşte icoana , nu este actualizată nici o altă informaţie pe ecran
activarea Snooze alarmei/iluminaSNOOZE/LIGHT
şi butoanele nu sunt funcţionale (cu excepţia SNOOZE/LIGHT). În cazul semnalului slab clipeşte
rea ecranului
icoana ▲. La eşuarea receptării semnalului icoana dispare. La detectarea semnalului icoana
afişarea temperaturii şi umidităţii
MAX-MIN/OUT TEMP
detectarea semnalului senzorului
încetează să clipească şi se afişează ora actuală. Semnalul DCF77 va fi sincronizat zilnic între orele
max/min
2:00 şi 3:00 dimineaţa. Pentru receptarea corectă a semnalului, nu amplasaţi senzorul în apropierea
ALARM ON/OFF
activarea alarmei
consumatorilor electrici sau telefoanelor mobile.
RESET
ştergerea tuturor valorilor
Specificaţii
Punerea în funcţiune
Lista de icoane şi butoane
Senzorul fără fir (TW003)
Ceas reglat prin radio (DCF77)
11
E0010-manual
0-0-0-K
• Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht benetztes Tuch. Benutzen Sie weder Lösemittel noch
Reinigungspräparate – diese könnten die Kunststoffteile verkratzen und elektrische Kreise stören.
• Die meteorologische Station weder in Wasser noch andere Flüssigkeiten tauchen. Sie darf weder
abtropfendem noch sprühendem Wasser ausgesetzt werden.
• Bei einer Produktbeschädigung oder -mangel keine Reparaturen selbst durchführen. Übergeben
Sie das Produkt zur Reparatur in der Verkaufsstelle, wo Sie es gekauft haben.
• Die meteorologische Station außerhalb der Reichweite von Kindern anbringen – es handelt sich
nämlich um kein Spielzeug.
• Entladene Batterien jeweils rechtzeitig entfernen - sie könnten sich entleeren und das Produkt
beschädigen. Benutzen Sie nur neue Batterien vom empfohlenen Typ und achten Sie bei deren
Austausch auf die richtige Polarität.
• Batterien nicht ins Feuer werfen, nicht auseinander nehmen, nicht kurzschließen.
• Die Batterie wird nach dem Gebrauch zum gefährlichen Abfall – nicht in den üblichen Kommunalabfall werfen, sondern in den Rücknahmesammelstellen abgeben – zum Beispiel in der
Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt gekauft haben.
Wartung und Pflege
Das Produkt ist so entworfen, dass es bei einer sachgemäßen Behandlung mehrere Jahre zuverlässig
dient. Hier sind ein paar Ratschläge für die richtige Bedienung:
• Bevor Sie mit dem Produkt zu arbeiten beginnen, lesen Sie sorgfältig das Anwenderhandbuch.
• Setzen Sie das Produkt den direkten Sonnenstrahlen, der extremen Kälte und Feuchtigkeit
sowie plötzlichen Temperaturänderungen nicht aus (dies würde die Abtastungsgenauigkeit
beeinträchtigen).
• Platzieren Sie das Produkt nicht an vibrations- und erschütterungsanfällige Stellen – diese Stellen
können dessen Beschädigung verursachen.
• Setzen Sie das Produkt übermäßigem Druck, irgendwelchen Stößen, Staub, hoher Temperatur
oder Feuchtigkeit nicht aus – sie können eine Funktionsstörung des Produkts, eine kürzere energetische Ausdauer, eine Beschädigung von Batterien und eine Deformation der Kunststoffteile
bewirken.
• Setzen Sie die meteorologische Station weder direktem Regen noch erhöhter Feuchtigkeit aus,
es ist für die Außen- bzw. Freiluftanwendung nicht bestimmt.
• Stellen Sie auf die meteorologische Station keine Quellen des offenen Feuers, z.B. eine angezündete Kerze usw.
• Platzieren Sie die meteorologische Station nicht an den Stellen, wo keine ausreichende Luftströmung sichergestellt ist.
• Schieben Sie in die Lüftungsöffnungen der meteorologischen Station keine Gegenstände hinein.
• Greifen Sie in innere Elektrokreise der meteorologischen Station des Produkts nicht ein – sie
können es beschädigen und damit die Gültigkeit der Garantie automatisch aufheben. Das Produkt
soll lediglich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden.
HINWEIS: Der Inhalt dieser Anweisung kann ohne vorherigen Hinweis geändert werden - aufgrund
der eingeschränkten Druckmöglichkeiten können die dargestellten Symbole von der Anzeige auf dem
Display geringfügig abweichen - der Inhalt dieser Anweisung kann ohne Zustimmung des Herstellers
nicht wiedergeben werden.
Die Gesellschaft Emos spol.s r.o. erklärt, dass IW001-DCF + TW003 im Einklang mit den grundlegenden
Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/ES steht. Die Einrichtung kann in
der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung bildet einen Bestandteil der Bedienungsanweisung oder man kann sie auf den Webseiten unter www.emos.cz finden.
Die Anlage kann aufgrund der allgemeinen Berechtigung Nr. VO-R/10/09.2010-11betrieben werden.
UA БЕЗДРОТОВИЙ МЕТЕОРОЛОГІЧНИЙ ПРИСТРІЙ IW001-DCF
Метеорологічний пристрій зображує години, будильник із функцією повторного збудження, прогноз погоди, точні дані про внутрішню та зовнішню температуру, вологість, атмосферний
тиск. Має пам,ять мінімальних та максимальних наміряних даних.
Перед тим як почнете з виробом працювати, уважно прочитайте цю інструкцію.
4. Якщо на дисплеї зникнуть дані зовнішньої температури, стисніть на пристрої кнопку
RESET.
годинник
керується радієвим сигналом
Метеорологічний пристрій анулює всі параметри та знову знайде сигнал з датчика.
температура:
внутрішня від 0 °C до +50 °C;
5. Якщо не найдеться сигнал із датчика, cтисніть кнопку RESET на датчику.
зовнішня від -20 °C до +70 °C
6. Для цього типу метеорологічного пристрою завжди на датчику налаштуйте канал №
розпізнання температури:
0,1 °C
1 (зображує дані з одного датчика).
бездротовий датчик:
частота передачі 433 MГц
досяжність радієвого сигналу:
до 30 м у вільному просторі
Рекомендуємо помістити датчик на північній стороні будинку. Досяжність датчика у
кількість датчиків:
метеорологічний пристрій IW001-DCF має тільки 1
забудованих просторах може різко знизитися. Датчик стійкий проти каплям води, але не
відносна вологість:
20 % – 95 %
піддавайте
його постійному дощу. Датчик не поміщайте на металеві предмети, знизиться
розпізнання:
1%
досяжність його передачі. Якщо появиться іконка слабої батареї у полі зовнішньої
діапазон вимірювання без тиску від 850 hPa до 1050 hPa, (25.1 inHg až 31.01 inHg)
температури,
замініть батареї датчика.
живлення:
пристрій 3 x 1,5В AA
Специфікація
Бездротовий датчик (TW003)
розміри та вага:
датчик: 2 x 1,5В AAA
пристрій 145 x 28 x 195 мм; 356 г (без батареї)
датчик 60 x 23 x 110 мм; 46 г (без батареї)
Годинник що керується радієм (DCF77)
Бездротовий датчик після реєстрації з метеорологічним пристроєм почне автоматично
розшукувати сигнал DCF77 на протязі 7 хвилин. На протязі пошуку почне мигати іконка
,на дисплеї не актуалізовані жодні інші дані та кнопки не будуть працювати (крім SNOOZE/
LIGHT).При поганому сигналі мигає іконка ▲.Якщо сигнал не знайдений, іконка зникне.
Якщо сигнал знайдений іконка
перестане мигати та зобразиться актуальний час.
Сигнал DCF77 буде щодня синхронізуватися між 2:00 та 3:00 годинами ранку. Щоб
датчик приймав сигнал правильно не поміщайте його близько електроприладів та
мобільних телефонів.
Для повторного розшуку сигналу DCF77 стисніть та притримайте кнопку WAVE.
Наступним довшим стисненням кнопки WAVE розшук сигналу DCF77 анулюйте.
Список іконок та кнопок
Пристрій – передня сторона
A Іконка тренду погоди
B Іконка прогнозу погоди
C Іконка рівня комфорту
D Внутрішня температура та вологість
E Зовнішня температура та вологість
Пристрій – верхня сторона
F
G
H
I
J
Іконка тиску
Історія тиску на протязі минулих 12 годин
Іконка радієвого сигналу DCF77
Актуальний час
Дата
Стиснення кнопки
Тримання кнопки (3 секунди)
-/°C/°F/WAVE
1 крок назад/зображення
температури у °C або°F
Розшук сигналу DCF77
+/ 12/24
1 крок вперед/формат часу
SET/ALARM SET
налаштування будильника
SNOOZE/LIGHT
Активація Snooze будильника/
підсвічення дисплея
MAX-MIN/OUT TEMP
Зображення макс.мін.
температури та вологості
ALARM ON/OFF
Активація будильника
RESET
Стирання всіх параметрів
Внутрішня та зовнішня температура, вологість
Внутрішня температура тa вологість зображується у полі D.
Зовнішня температура та вологість зображується в полі E.
Кнопкою °C/°F/WAVE виберіть одиницю температури у °C/°F.
Атмосферний тиск
Налаштування часу, дати
Актуальний атмосферний тиск зображується в полі F.
Кнопкою °C/°F/WAVE налаштуйте одиницю тиску hPa або inHg.
Граф історії тиску за пройдених 12 годин зображується в полі G. Переміщення
метеорологічного пристрою на інше місце, буде впливати на вимірювання параметрів.
Вимірювання стабілізується на протязі 12 – 24 годин.
Розшук сигналу датчика
Зображення максимальних/мінімальних
виміряних параметрів
1. Стисненням кнопки MAX.MIN зобразіть максимальні та мінімальні виміряні
параметри температури та вологості.
2. Притримавши кнопку MAX.MIN записані параметри зітрете з пам,яті.
Бездротовий датчик
Світло діод
RESET - повторне включення датчика
HOLDER - підставка датчика
Батарейний відсік
CHANNEL 1,2,3 – Перемикання каналу датчика (Датчик призначений також і для
іншого типу метеорологічного пристрою)
Налаштування часу вручну
1. Стисніть та притримайте кнопку SET. Стисненням кнопки SET поступово активуєте
рік, місяць, день, переміщення часу, параметри, хвилини.
2. Кнопками + або – налаштуйте необхідні параметри..
Введення в експлуатацію
1. Під час першого впуску спочатку вкладіть батареї (3 x AA 1,5В) у метеорологічний
пристрій а потім у бездротовий датчик. (2 x AAA 1,5В). Дбайте на правильну
полярність, щоб не пошкодити метеорологічний пристрій або датчик. Користуйтеся
тільки лужними батареями однакового типу, не використовуйте батареї що
заряджаються. При використанні бездротового датчика при температурі нижчій ніж
0°C тa вищій ніж 50°C рекомендуємо користуватися літієвими батареями – мають
довший строк служби.
2. Метеорологічний пристрій та датчик розмістіть поруч . Метеорологічний пристрій
отримає сигнал з датчика до 3 хв.
3. Якщо не найдеться сигнал із датчика, cтисніть притримавши кнопку OUT TEMP
знову почнеться пошук.
Налаштування будильника
1. Два рази по собі стисніть кнопку ALM SET. Наступним стисненням кнопки SET
поступово активуйте години та хвилини.
2. Кнопками + або – налаштуйте необхідні параметри.
3. Після налаштування стисніть кнопку ALM SET.
4. Кнопкою ALM ON/OFF активуйте будильник,зобразиться іконка дзвінка.
5. Тою самою кнопкою анулюйте активацію– іконка зникне.
Функція повторного збудження та підсвічення
дисплеюa (SNOOZE/LIGHT)
Стисненням кнопки SNOOZE під час дзвінка будильника, дзвінок буде посунутий на 5
хвилин, іконка будильника буде мигати.
10
EMOS spol. s r. o.
• Always remove flat batteries – they might leak and damage the product. Use only new batteries
of the recommended type and when replacing them, keep the proper polarity.
• Do not throw the batteries into fire, do not dismantle them, do not short-circuit them.
• After use the battery becomes a dangerous waste – do not throw it into normal communal waste.
Put it to the collection point – e.g. at the shop where you bought it.
Emos spol.s r.o. declares that IW001-DCF + TW003 complies with the basic requirements and other
provisions of the directive 1999/5/ES. The equipment can be freely operated in EU. The declaration
of conformity is a part of the manual and it can also be found at www.emos.cz
The equipment can be operated under general license No. VO-R/10/09.2010-11.
WARNING: The content of this manual may be changed without prior notice – due to limited printing
options the displayed symbols may slightly differ from their look on the display – the content of this
manual must not be reproduced without the consent of the producer.
CZ BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE IW001-DCF
Meteostanice s hodinami, budíkem s funkcí opakovaného buzení, předpověí počasí, přesnými údaji o vnitřní a venkovní teplotě, vlhkosti a atmosférickém tlaku. Má paměť minimálních a maximálních naměřených
hodnot. Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte tento návod.
Specifikace
Vnitřní a venkovní teplota a vlhkost
hodiny
teplota:
rozlišení teploty:
bezdrátové čidlo:
dosah rádiového signálu:
počet čidel:
relativní vlhkost:
rozlišení:
měřící rozpětí bar.tlaku
napájení:
řízené rádiovým signálem
vnitřní 0 °C až +50 °C; venkovní -20 °C až +70 °C
0,1 °C
přenosová frekvence 433 MHz
až 30 m ve volném prostoru
u meteostanice IW001-DCF pouze 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa až 1050 hPa (25.1 inHg až 31.01 inHg)
hlavní stanice 3 x 1,5V AA
čidlo 2 x 1,5V AAA
hlavní stanice 145 x 28 x 195 mm; 356 g (bez baterií)
čidlo 60 x 23 x 110 mm; 46 g (bez baterií)
rozměry a hmotnost:
Vnitřní teplota a vlhkost se zobrazuje v poli D.
Venkovní teplota a vlhkost se zobrazuje v poli E.
Tlačítkem °C/°F/WAVE zvolte jednotku teploty v °C/°F.
Atmosférický tlak
Aktuální atmosférický tlak se zobrazuje v poli F.
Tlačítkem °C/°F/WAVE nastavte jednotku tlaku hPa nebo inHg.
Graf historie tlaku v uplynulých 12 hodinách se zobrazuje v poli G. Při přemístění meteostanice na jiné
místo dojde k ovlivnění měřených hodnot. Měření se ustálí během 12 – 24 hodin.
Maximální/minimální naměřené hodnoty
1. Tlačítkem MAX.MIN zobrazte maximální/minimální naměřené hodnoty teploty a vlhkosti.
2. Přidržením tlačítka MAX.MIN uložené hodnoty z paměti vynulujte.
Manuální nastavení času
Přehled ikon a tlačítek
Hlavní stanice – přední strana
A Ikona trendu počasí
B Ikona předpovědi počasí
C Ikona úrovně pohodlí
D Vnitřní teplota a vlhkost
E Vnější teplota a vlhkost
F
G
H
I
J
1. Stiskněte dlouze tlačítko SET.
2. Stisky tlačítka SET postupně aktivujte rok, měsíc, den, časový posun, hodiny, minuty.
3. Tlačítky + nebo - nastavujte požadované hodnoty.
Ikona tlaku
Historie tlaku během uplynulých 12 hodin
Ikona rádiového signálu DCF77
Aktuální čas
Datum
Nastavení budíku
1. Dvakrát za sebou stiskněte tlačítko ALM SET. Dalšími stisky tlačítka SET postupně aktivujte hodiny
a minuty.
2. Tlačítky + nebo - nastavte požadované hodnoty.
3. Nastavení potvrďte stiskem tlačítka ALM SET.
4. Tlačítkem ALM ON/OFF budík aktivujte, objeví se ikona zvonku.
5. Stejným tlačítkem aktivaci zrušte – ikona zmizí.
Hlavní stanice – vrchní strana
Stisk tlačítka
Přidržení tlačítka (3 sekundy)
-/°C/°F/WAVE
1 krok vzad/Zobrazení teploty v °C
vyhledání signálu DCF77
nebo °F jednotkách
+/ 12/24
1 krok vpřed/formát času
SET/ALARM SET
nastavení budíku
SNOOZE/LIGHT
aktivace Snooze budíku/podsvícení displeje
MAX-MIN/OUT TEMP
zobrazení max;min teploty a
vlhkosti
ALARM ON/OFF
aktivace budíku
RESET
vymazání všech hodnot
Opakované buzení a podsvícení displeje (SNOOZE/LIGHT)
Stisk tlačítka SNOOZE při zvonění budíku posune zvonění o 5 minut, ikona budíku bude blikat.
Stiskem tlačítka ALM ON/OFF funkci SNOOZE vypněte. Budík znovu zazní až další den.
Stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT rozsviťte podsvícení displeje. Doba podsvícení je 5 sekund.
nastavení hodin, data
Předpověď počasí
Stanice předpovídá počasí na příštích 12 – 24 hodin na základě změn atmosférického tlaku.
Přesnost předpovědi počasí je 70 – 75 %. Za ztráty způsobené nepřesnou předpovědí počasí nenese
výrobce ani prodejce odpovědnost.
Při prvním nastavení nebo po resetování meteostanice trvá zhruba 24 hodin než meteostanice
začne správně předpovídat.
Meteostanice ukazuje 4 ikony předpovědi počasí a 3 ikony tlaku
vyhledání signálu čidla
Bezdrátové čidlo
LED dioda
RESET - resetování čidla
HOLDER - stojan čidla
Bateriový prostor
CHANNEL 1,2,3 - přepínání kanálu čidla
(čidlo je určeno i k jiným typům meteostanic)
Slunečno
Uvedení do provozu
Oblačno
Zataženo
Déšť
Indikace na displeji
1. Při prvním spouštění vložte baterie (3 x AA 1,5V) nejprve do meteostanice, teprve poté do bezdrátového čidla (2 x AAA 1,5V). Dbejte na správnou polaritu, aby nedošlo k poškození meteostanice
nebo čidla! Používejte pouze alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte dobíjecí baterie. Při
používání bezdrátového čidla při teplotě nižší jak 0°C a vyšší jak 50°C doporučujeme používat
lithiové baterie – mají vyšší životnost.
2. Meteostanici a čidlo umístěte vedle sebe. Meteostanice vyhledá signál z čidla do 3 minut.
3. Není-li signál nalezen, stiskněte dlouze tlačítko OUT TEMP –vyhledávání proběhne znovu.
4. Zmizí-li na displeji údaj venkovní teploty, stiskněte na meteostanici tlačítko RESET.
Meteostanice vynuluje všechny hodnoty a znovu vyhledá signál z čidla.
5. Nedojde-li k vyhledání signálu čidla, stiskněte tlačítko RESET na čidle.
6. Pro meteostanici IW001-DCF nastavte na čidle kanál č. 1 (zobrazuje údaj z jednoho čidla).
Trend počasí
zlepšení
Bez změn
zhoršení
Ukazatel úrovně pohody
Ukazatel úrovně pohody „COM“, „WET“ a „DRY“ oznamují, zda je aktuální stav podmínek vyhovující,
nebo je příliš vlhko nebo naopak sucho.
Příslušný ukazatel se objeví, jsou-li splněny následující podmínky:
Bezdrátové čidlo (TW003)
Doporučujeme umístit čidlo na severní stranu domu. V zastavěných prostorách může dosah čidla
rapidně klesnout. Čidlo je odolné kapající vodě, nevystavujte jej však trvale působení deště. Čidlo
nedávejte na kovové předměty, sníží se dosah jeho vysílání.
Objeví-li se v poli venkovní teploty ikona slabé baterie, vyměňte v čidle baterie.
Na displeji
Rozsah teplot
Rozsah vlhkosti
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Hodnocení aktuální situace
Ideální relativní vlhkost i teplota
WET
20 °C - 28 °C
Nad 70 %
Příliš vlhko
DRY
20 °C - 28 °C
Pod 40 %
Nedostatečná vlhkost
Řešení problémů
Rádiem řízené hodiny (DCF77)
Nezobrazí-li meteostanice správný čas, teplotu, tlak, vlhkost nebo ikonu předpovědi počasí, vynulujte
meteostanici stiskem tlačítka RESET. Nesprávný čas nebo výpadek synchronizace může nastat i v
důsledku vnější elektromagnetické interference.
Bezdrátové čidlo začne po registraci s meteostanicí automaticky vyhledávat signál DCF77 po dobu
7 minut. Během vyhledávání bliká ikona , není aktualizován žádný jiný údaj na displeji a tlačítka
jsou nefunkční (kromě SNOOZE/LIGHT). Při špatném signálu bliká ikona ▲. Není-li signál nalezen,
ikona zmizí.
Je-li signál nalezen, ikona přestane blikat a zobrazí se aktuální čas. DCF77 signál bude denně
synchronizován mezi 2:00 až 3:00 ráno. Pro správný příjem neumisťujte čidlo poblíž elektrospotřebičů
a mobilních telefonů.
K opětovnému vyhledání signálu DCF77 stiskněte dlouze tlačítko WAVE.
Dalším dlouhým stiskem tlačítka WAVE vyhledávání signálu DCF77 zrušte.
Péče a údržba
Meteostanice je navržena tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužila řadu let. Zde je několik
rad pro správnou obsluhu:
Než začnete s meteostanicí pracovat, pozorně si pročtěte uživatelský manuál.
• Nevystavujte meteostanici přímému slunečnímu světlu, extrémnímu chladu a vlhku a náhlým
změnám teploty (snížilo by to přesnost snímání).
3
E0010-manual
0-0-0-K
• Neumísťujte meteostanici do míst náchylných k vibracím a otřesům – mohou způsobit její
poškození.
• Nevystavujte meteostanici nadměrnému tlaku, nárazům, prachu, vysoké teplotě nebo vlhkosti –
mohou způsobit poruchu funkčnosti, kratší energetickou výdrž, poškození baterií nebo deformaci
plastových částí.
• Nevystavujte meteostanici dešti ani vlhku, není určena pro venkovní použití.
• Neumísťujte na meteostanici zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku, apod.
• Neumísťujte meteostanici na místa, kde není zajištěno dostatečné proudění vzduchu.
• Nevsunujte do větracích otvorů výrobku žádné předměty.
• Nezasahujte do vnitřních elektrických obvodů meteostanice – můžete ji poškodit a automaticky
tím ukončit platnost záruky. Meteostanici by měl opravovat pouze kvalifikovaný odborník.
• K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky
– mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
• Meteostanici nevystavujte kapající ani stříkající vodě a neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Poškozený nebo vadný výrobek neopravujte sami. Předejte jej k opravě do prodejny, kde jste jej
zakoupili.
• Meteostanici udržujte mimo dosah dětí – není to hračka.
• Odstraňujte vybité baterie – mohly by vytéct a výrobek poškodit. Používejte jen nové baterie
doporučeného typu a při jejich výměně dbejte na správnou polaritu.
• Baterie nevhazujte do ohně, nerozebírejte, nezkratujte.
• Baterie se po upotřebení stává nebezpečným odpadem – nevhazujte jej do běžného komunálního
odpadu, ale odevzdejte na místě zpětného odběru – např. v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
UPOZORNĚNÍ: Obsah tohoto návodu může být změněn bez předchozího upozornění - z důvodu
omezených možností tisku se mohou zobrazené symboly nepatrně lišit od zobrazení na displeji.
Obsah tohoto návodu nemůže byt bez souhlasu výrobce reprodukován.
Emos spol.s r.o. prohlašuje, že IW001-DCF + TW003 je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě
je součástí návodu nebo je lze najít na webových stránkách www.emos.cz
Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/09.2010-11.
SK BEZDRÔTOVÁ METEOSTANICA IW001-DCF
riadené rádiovým signálom
0 °C až +50 °C; -20 °C až +70 °C
0,1 °C
prenosová frekvencia 433 MHz
až 30 m vo voľnom priestore
u meteostanice IW001-DCF iba 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa až 1050 hPa,
25.1 inHg až 31.01 inHg
hlavná stanica 3 x 1,5V AA
čidlo 2 x 1,5V AAA
hlavná stanica 145 x 28 x 195 mm; 356 g (bez batérií)
čidlo 60 x 23 x 110 mm; 46 g (bez batérií)
Uhr
Innen./Außentemperatur:
Temperaturauflösung:
Drahtloser Sensor:
Reichweite des Radiosignals:
Sensoranzahl:
Relativfeuchtigkeit:
Auflösung:
Messbereich des barometrischen Drucks
Versorgung:
napájanie:
rozmery a hmotnosť:
Vnútorná teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli D.
Vonkajšia teplota a vlhkosť sa zobrazuje v poli E.
Tlačítkom °C/°F/WAVE zvoľte jednotku teploty v °C/°F.
Hlavná stanica – predná strana
A Ikona trendu počasia
B Ikona predpovedi počasia
C Ikona úrovne pohodlia
D Vnútorná teplota a vlhkosť
E Vonkajšia teplota a vlhkosť
Atmosférický tlak
F
G
H
I
J
Aktuálny atmosférický tlak sa zobrazuje v poli F.
Tlačítkom °C/°F/WAVE nastavte jednotku tlaku hPa alebo inHg.
Graf histórie tlaku v uplynulých 12 hodinách sa zobrazuje v poli G. Pri premiestnení meteostanice na
iné miesto dôjde k ovplyvnení meraných hodnôt. Meranie sa ustáli behom 12 – 24 hodín.
Ikona tlaku
História tlaku behom uplynulých 12 hodín
Ikona rádiového signálu DCF77
Aktuálny čas
Dátum
Zobrazenie maximálnych / minimálnych
nameraných hodnôt
Hlavná stanica – vrchná strana
Stlačenie tlačítka
Pridržanie tlačítka (3 sekundy)
1 krok vzad/Zobrazenie teploty v
°C alebo °F jednotkách
vyhľadanie signálu DCF77
+/ 12/24
1 krok vpred / formát času
SET/ALARM SET
nastavenie budíku
SNOOZE/LIGHT
aktivácia Snooze budíku/podsvietenie displeja
MAX-MIN/OUT TEMP
zobrazenie max; min teploty
a vlhkosti
ALARM ON/OFF
aktivácia budíku
RESET
vymazanie všetkých hodnôt
1. Stlačením tlačítka MAX.MIN zobrazte maximálne a minimálne namerané hodnoty teploty a
vlhkosti.
2. Pridržaním tlačítka MAX.MIN uložené hodnoty z pamäti vynulujte.
Manuálne nastavenie času
Nastavenie budíku
1. Dvakrát za sebou stlačte tlačítko ALM SET. ďalšími stláčaniami tlačítka SET postupne aktivujte
hodiny a minúty.
2. Tlačítkami + alebo - nastavujte požadované hodnoty.
3. Po nastavení stlačte tlačítko ALM SET.
4. Tlačítkom ALM ON/OFF budík aktivujte, objaví sa ikona zvončeku.
5. Rovnakým tlačítkom aktiváciu zrušte – ikona zmizne.
vyhľadanie signálu čidla
Bezdrôtové čidlo
LED dióda
RESET - resetovanie čidla
HOLDER - stojan čidla
Batériový priestor
CHANNEL 1,2,3 - prepínanie kanálu čidla
(čidlo je určené i k iným typom meteostaníc)
Opakované budenie a podsvietenie displeja
Uvedenie do prevádzky
Predpoveď počasia
Stlačenie tlačítka SNOOZE pri zvonení budíka posunie zvonenie o 5 minút, ikona budíku bude blikať.
Stlačením tlačítka ALM ON/OFF funkciu SNOOZE vypnete. Budík znovu zaznie až ďalší deň.
Stlačením tlačítka SNOOZE/LIGHT rozsvieťte podsvietenie displeja. Doba podsvietenia je 5 sekúnd.
Stanica predpovedá počasie na nasledujúcich 12 – 24 hodín na základe zmien atmosférického tlaku.
Presnosť predpovedi počasia je 70 – 75 %. Za straty spôsobené nepresnou predpoveďou počasia
nenesie výrobca ani predajca zodpovednosť.
Pri prvom nastavení alebo po resetovaní meteostanice trvá zhruba 24 hodín než meteostanica
začne správne predpovedať.
Meteostanica ukazuje 4 ikony predpovedi počasia a 3 ikony tlaku
1. Pri prvom spustení vložte batérie (3 x AA 1,5V) najskôr do meteostanice, až potom do bezdrôtového čidla (2 x AAA 1,5V). Dbajte na správnu polaritu, aby nedošlo k poškodeniu meteostanice
alebo čidla! Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte dobíjacie batérie. Pri
používaní bezdrôtového čidla pri teplote nižšej ako 0°C a vyššej ako 50°C odporúčame používať
líthiove batérie – majú vyššiu životnosť.
2. Meteostanicu s čidlom umiestnite vedľa seba. Meteostanica vyhľadá signál z čidla do 3 minút.
3. Ak nie je signál z čidla nájdený, stlačte dlho tlačítko OUT TEMP –vyhľadávanie prebehne znovu.
4. Ak zmizne na displeji údaj vonkajšej teploty, stlačte na meteostanici tlačítko RESET.
Meteostanica vynuluje všetky hodnoty a znovu vyhľadá signál z čidla.
5. Ak nedôjde k vyhľadaniu signálu čidla, stlačte tlačítko RESET na čidle.
6. Pre tento typ meteostanice nastavte na čidle vždy kanál č.1 (zobrazuje údaj z jedného čidla).
Atmosphärischer Druck
Der aktuelle Atmosphärendruck wird im Feld F.
Stellen Sie mit der °C/°F/WAVE Taste die Druckeinheit hPa oder inHg ein.
Das Diagramm der Druckgeschichte während der letzten abgelaufenen 12 Stunden wird im Feld G
angezeigt. Bei der Verlagerung der meteorologischen Station an eine andere Stelle kommt es zur
Beeinflussung der Messwerte. Die Messung wird im Verlauf von 12 – 24 stabilisiert.
Anzeige der Höchst-/Mindestmesswerte
Hauptstation – Oberseite
-/°C/°F/WAVE
1 Schritt rückwärts/TemperaturanSuche nach dem Signal DCF77
zeige in °C oder °F Einheiten
+/ 12/24
1 Schritt vorwärts/Uhrzeitformat
SET/ALARM SET
Weckereinstellung
SNOOZE/LIGHT
Snooze-Wecker-Aktivierung /
Displayhintergrundbeleuchtung
MAX-MIN/OUT TEMP
Anzeige der maximalen und
minimalen Temperatur und
Feuchtigkeit
ALARM ON/OFF
Weckeraktivierung
RESET
Löschung aller Werte
Hauptstation – Frontseite
A Wettertrendikone
B Wettervorhersageikone
1. Durch die Betätigung der MAX.MIN Taste werden minimale und maximale Temperatur- und
Feuchtigkeitsmesswerte angezeigt.
2. Durch ein kurzes Halten der MAX.MIN Taste werden im Speicher gespeicherte Werte rückgesetzt.
Halten der Taste
(3 Sekunden)
Manuelle Zeiteinstellung
1. Die SET Taste betätigen und etwas länger halten.
2. Durch die Betätigungen der SET Taste das Jahr, den Monat, den Tag, die Zeitverschiebung, die
Stunden und die Minuten schrittweise aktivieren.
3. Mit den + oder - Tasten Soll-Werte einstellen.
Uhrzeit-, Datumseinstellung
F
G
Weckereinstellung
1. Die ALM SET Taste zweimal hintereinander drücken. Durch weitere Betätigungen der SET Taste
Stunden und Minuten schrittweise aktivieren.
2. Mit den + oder - Tasten Soll-Werte einstellen.
3. Nach der Einstellung die ALM SET Taste drücken.
4. Mit der ALM ON/OFF Taste wird der Wecker aktiviert, es wird die Glockenikone angezeigt erscheint.
5. Mit derselben Taste ist die Aktivierung aufzuheben – die Ikone erlischt.
Suche nach dem Sensorsignal
Funktion des wiederholten Weckens und der
Displayhintergrundbeleuchtung (SNOOZE/LIGHT)
Druckikone
Druckgeschichte während der letzten
abgelaufenen 12 Stunden
Ikone des Radiosignaly DCF77
aktuelle Uhrzeit
Datum
Die Betätigung der SNOOZE Taste beim Weckerklingeln verschiebt das Klingeln um 5 Minuten, die
Weckerikone wird blinken.
Durch die Betätigung der ALM ON/OFF Taste ist die SNOOZE Funktion auszuschalten. Der Wecker
ertönt erst am nächsten Tag wieder.
Durch die Betätigung der SNOOZE/LIGHT Taste ist die Displayhintergrundbeleuchtung aufzuleuchten.
Die Hintergrundbeleuchtungsdauer beträgt 5 Sekunden.
C Behaglichkeitsniveauikone
H
D Innentemperatur und -feuchtigkeit
I
E Außentemperatur und -feuchtigkeit
J
Drahtloser Sensor
LED Diode
RESET - Rücksetzen des Sensors
HOLDER – Sensorständer
Batteriefach
CHANNEL 1,2,3 – Umschalten des Sensorkanals
(der Sensor ist auch zu anderen Typen der meteorologische Stationen bestimmt)
Wettervorhersage
Die Station sagt das Wetter für die nächsten 12 – 24 Stunden aufgrund der Änderungen des
Atmosphärendrucks vorher.
Die Genauigkeit der Wettervorhersage beträgt 70 – 75 %. Für die durch eine ungenaue Wettervorhersage verursachten Verluste tragen weder der Hersteller noch der Verkäufer eine Verantwortung.
Bei der ersten Einstellung oder nach dem Rücksetzen der meteorologischen Station dauert es ungefähr
24 Stunden, bis die meteorologische Station korrekt vorherzusagen beginnt.
Die meteorologische Station zeigt 4 Wettervorhersageikonen und 3 Druckikonen an.
1. Bei der Erstinbetriebnahme die Batterien (3 x AA 1,5V) zuerst in die meteorologische Station,
erst dann in den drahtlosen Sensor (2 x AAA 1,5V) hineinlegen. Auf die richtige Polarität achten,
damit es zu keiner Beschädigung der meteorologischen Station oder des Sensors kommt! Verwenden Sie lediglich alkalische Batterien derselben Art, benutzen Sie keine Nachladebatterien.
Wir empfehlen, beim Verwenden des drahtlosen Sensors bei einer niedrigeren Temperatur als
0°C und einer höheren Temperatur als 50°C Lithiumbatterien einzusetzen – sie verfügen über
eine höhere Lebensdauer.
2. Die meteorologische Station und den Sensor nebeneinander legen. Die meteorologische Station
findet das Sensorsignal innerhalb von 3 Minuten.
3. Sollte das Sensorsignal nicht gefunden werden, drücken Sie die OUT TEMP Taste und halten Sie
sie etwas länger – die Suche wird wiederholt.
4. Verschwindet vom Display die Außentemperaturanzeige, drücken Sie bei der meteorologischen
Station die RESET Taste.
Die meteorologische Station wird alle Werte rücksetzen und nach dem Sensorsignal erneut suchen.
5. Wird das Sensorsignal nicht gefunden, ist die RESET Taste bei dem Sensor zu betätigen.
6. Für diesen Typ der meteorologischen Station ist beim Sensor den Kanal Nr. 1 jeweils einzustellen
(die Angabe von einem Sensor wird angezeigt).
Sonnig
Slnečno
Oblačno
Zamračené
Dážď
Indikácia na displeji
Odporúčame umiestniť čidlo na severnú stranu domu. V zastavaných priestoroch môže dosah čidla
rapídne klesnúť. Čidlo je odolné kvapkajúcej vode, nevystavujte ho však trvale pôsobeniu dažďa. Čidlo
nedávajte na kovové predmety, zníži sa dosah jeho vysielania.
Ak sa objaví ikona slabej batérie v poli vonkajšej teploty, vyberte batérie v čidle.
Trend počasia
4
zlepšenie
bez zmien
zhoršenie
Bewölkt
Bedeckt
Regen
Anzeige auf dem Display
Wettertrend
Verbesserung
Ohne Änderungen
Verschlechterung
Anzeige des Behaglichkeitsniveaus
Die jeweilige Anzeige erscheint, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind:
Drahtloser Sensor (TW003)
Wir empfehlen, den Sensor auf die Nordseite des Hauses anzubringen. In verbauten Räumen kann die
Reichweite des Sensors rapide sinken. Der Sensor ist beständig gegen abtropfendes Wasser, setzen
Sie ihn jedoch nicht dem Dauerregen aus. Platzieren Sie den Sensor nicht auf Metallgegenstände,
die Reichweite seiner Sendewirkung wird dadurch reduziert.
Sollte die Schwachbatterieikone im Außentemperaturfeld erscheinen, sind Batterien im Sensor
zu wechseln.
Radiogesteuerte Uhr (DCF77)
Bezdrôtové čidlo (TW003)
EMOS spol. s r. o.
Die Innentemperatur und -feuchtigkeit wird im Feld D angezeigt.
Die Außentemperatur und -feuchtigkeit wird im Feld E angezeigt.
Wählen Sie mit der °C/°F/WAVE Taste die Temperatureinheit °C/°F.
Inbetriebnahme
1. Stlačte dlho tlačítko SET.
2. Stláčaním tlačítka SET postupne aktivujte rok, mesiac, deň, časový posun, hodiny, minúty.
3. Tlačítkami + alebo - nastavujte požadované hodnoty.
nastavenie hodín, dátumu
Innen- und Außentemperatur, Feuchtigkeit
Ikonen- und Tastenübersicht
Vnútorná a vonkajšia teplota, vlhkosť
Prehľad ikon a tlačítok
gesteuert mit dem Radiosignal
0 °C bis +50 °C; -20 °C bis +70 °C
0,1 °C
Übertragungsfrequenz 433 MHz
bis 30 m im freien Raum
bei der meteorologischen Station IW001-DCF lediglich 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa bis 1050 hPa, (25.1 inHg bis 31.01 inHg)
Hauptstation 3 x 1,5V AA
Sensor 2 x 1,5V AAA
Hauptstation 145 x 28 x 195 mm; 356 g (ohne Batterien)
Sensor 60 x 23 x 110 mm; 46 g (ohne Batterien)
Tastenbetätigung
Bezdrôtové čidlo začne po registrácií s meteostanicou automaticky vyhľadávať signál DCF77 po
dobu 7 minút. Behom vyhľadávania bliká ikona , nie je aktualizovaný žiadny iný údaj na displeji
a tlačítka sú nefunkčné (okrem SNOOZE/LIGHT). Pri zlom signáli bliká ikona ▲. Ak nie je signál
nájdený, ikona zmizne.
Ak je signál nájdený, ikona prestane blikať a zobrazí sa aktuálny čas. DCF77 signál bude denne
synchronizovaný medzi 2:00 až 3:00 ráno. Pre správny príjem neumiestňujte čidlo blízko elektrospotrebičov a mobilných telefónov.
K opätovnému vyhľadaniu signálu DCF77 stlačte dlho tlačítko WAVE.
Ďalším dlhým stlačením tlačítka WAVE vyhľadávanie signálu DCF77 zrušte.
Mobiltelefone zu platzieren.
Zur wiederholten Suche nach dem DCF77 Signal ist die WAVE Taste zu drücken und etwas länger
zu halten.
Durch eine weitere Betätigung der WAVE Taste wird die Suche nach dem DCF Signal aufgehoben.
Spezifikation
Rádiom riadené hodiny (DCF77)
hodiny
vnútorná/vonkajšia teplota:
rozlíšenie teploty:
bezdrôtové čidlo:
dosah rádiového signálu:
počet čidiel:
relatívna vlhkosť:
rozlíšenie:
meracie rozpätie bar. tlaku
-/°C/°F/WAVE
DRAHTLOSE METEOROLOGISCHE STATION IW001-DCF
Abmessungen und Gewicht:
Meteostanica zobrazuje hodiny, budík s funkciou opakovaného budenia, predpoveďou počasia, presné údaje o vnútornej a vonkajšej teplote, vlhkosti a atmosférickom tlaku. Má pamäť minimálnych a maximálnych nameraných hodnôt.
Než začnete s výrobkom pracovať, pozorne si prečítajte tento návod.
Špecifikácia
D
Die meteorologische Station zeigt die Uhrzeit, den Wecker mit der wiederholten Weckfunktion, die Wettervorhersage, genaue Daten über die Innen- und Außentemperatur, die Feuchtigkeit und den atmosphärischen Druck an. Sie verfügt über den Speicher der Mindest- und Höchstmesswerte.
Bevor Sie mit dem Produkt zu arbeiten beginnen, lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanweisung.
Der drahtlose Sensor beginnt nach der Registrierung mit der meteorologischen Station über einen
Zeitraum von 7 Minuten nach dem DCF77 Signal zu suchen. Während der Suche blinkt die Ikone
, auf dem Display wird keine Angabe aktualisiert und die Tasten sind (abgesehen von der SNOOZE/
LIGHT Taste) funktionslos. Beim schlechten Signal blinkt die Ikone ▲. Sofern kein Signal gefunden
wurde, erlischt die Ikone .
Nachdem das Signal gefunden worden ist, hört die Ikone auf zu blinken und die aktuelle Uhrzeit
wird angezeigt. Das DCF77 Signal wird jeden Tag zwischen 2:00 bis 3:00 morgens synchronisiert.
Wegen dem korrekten Empfang ist der Sensor nicht in der Nähe der Elektroverbraucher und der
Auf dem Display
angezeigte
Angabe
Temperaturbereich
Feuchtigkeitsbereich
Bewertung der aktuellen Situation
der Bedingungen
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Idealwerte für die Relativfeuchtigkeit sowie -temperatur
WET
20 °C - 28 °C
über 70 %
zu feucht
DRY
20 °C - 28 °C
unter 40 %
unausreichende Feuchtigkeit
Die Anzeige des Behaglichkeitsniveaus „COM“, „WET“ und „DRY“ gibt bekannt, ob der aktuelle Zustand
der Bedingungen entsprechend ist, ob es zu feucht oder im Gegenteil zu trocken ist .
Lösung von Problemen
Sollte die meteorologische Station die korrekte Uhrzeit, Temperatur, Feuchtigkeit, Druck oder Wettervorhersageikone nicht anzeigen, ist die meteorologische Station durch die Betätigung der RESET
Taste zurückzusetzen. Die unkorrekte Uhrzeit oder der Synchronisierungsausfall kann infolge der
elektromagnetischen Außeninterferenz eintreten.
9
E0010-manual
mere in teža:
0-0-0-K
glavna postaja 145 x 28 x 195 mm; 356 g (brez baterij)
senzor 60 x 23 x 110 mm; 46 g (brez baterij)
2. S tipkama + ali - nastavite želene vrednosti.
3. Po nastavitvi pritisnite tipko ALM SET.
4. S tipko ALM ON/OFF budilko aktivirate, prikaže se ikona zvončka.
5. Z enako tipko aktivacijo izklopite – ikona izgine.
Pregled ikon in tipk
Glavna postaja – sprednja stran
A Ikona trenda vremena
B Ikona vremenske napovedi
C Ikona nivoja udobja
D Notranja temperatura in vlažnost
E Zunanja temperatura in vlažnost
F
G
H
I
J
Ikona pritiska
Zgodovina pritiska v preteklih 12 urah
Ikona radijskega signala DCF77
Aktualna ura
Datum
Glavna postaja – zgornja stran
Zadrževanje tipke (3 sekunde)
-/°C/°F/WAVE
1 korak nazaj/prikaz temperature
v °C ali °F enotah
Iskanje signala DCF77
+/ 12/24
1 korak naprej/urni format
SET/ALARM SET
Nastavitev budilke
SNOOZE/LIGHT
aktivacija Snooze budilke/
osvetlitve zaslona
MAX-MIN/OUT TEMP
Prikaz maks; min temperature
in vlažnosti
ALARM ON/OFF
aktivacija budilke
RESET
Funkcija ponavljanja bujenja in osvetlitve zaslona
(SNOOZE/LIGHT)
Údaj na
displeji
Rozsah teplôt
Rozsah vlhkosti
Hodnotenie aktuálnej situácie
podmienok
S pritiskom tipke SNOOZE med zvonjenjem premakne zvonjenje za 5 minut, ikona budilke bo utripala.
S pritiskom tipke ALM ON/OFF funkcijo SNOOZE izklopite. Budilka se spet sproži šele naslednji dan.
S pritiskom tipke SNOOZE/LIGHT prižgite osvetlitev zaslona. Čas svetenja je 5 sekund.
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Ideálne hodnoty pre relatívnu vlhkosť
aj teplotu
Postaja napoveduje vreme na podlagi sprememb atmosferskega pritiska za naslednjih 12 – 24 ur.
Natančnost vremenske napovedi je 70 – 75 %. Za izgube povzročene zaradi nenatančne vremenske
napovedi ne more biti odgovoren proizvajalec niti prodajalec.
Pri prvem nastavljanju ali po ponastavitvi vremenske postaje, traja približno 24 ur preden začne
vremenska postaja pravilno napovedovati.
Vremenska postaja prikazuje 4 ikone vremenske napovedi in 3 ikone pritiska
Nastavitev ure, datuma
Iskanje signala senzorja
Sončno
Spremenljivo
Oblačno
Dež
Indikacija na zaslonu
Trend vremena
RESET - ponastavitev senzorja
Prostor za baterije
20 °C - 28 °C
Nad 70 %
Príliš vlhko
DRY
20 °C - 28 °C
Pod 40 %
Nedostatočná vlhkosť
Riešenie problémov
Ak nezobrazí meteostanica správny čas, teplotu, tlak, vlhkosť alebo ikonu predpovedi počasia, vynulujte
meteostanicu stlačením tlačítka RESET. Nesprávny čas alebo výpadok synchronizácie môže nastať aj
v dôsledku vonkajšej elektromagnetickej interferencie.
Izboljšanje
brez sprememb
poslabšanje
UPOZORNENIE: Obsah tohto návodu môže byť zmenený bez predchodzieho upozornenia - z dôvodu
obmedzených možností tlače sa môžu zobrazené symboly nepatrne líšiť od zobrazenia na displeji.
Obsah tohto návodu nemôže byt bez súhlasu výrobcu reprodukovaný.
Meteostanica je navrhnutá tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo slúžila niekoľko rokov. Tu
je niekoľko rád pre správnu obsluhu:
• Nevystavujte meteostanicu priamemu slnečnému svetlu, extrémnemu chladu a vlhku a náhlym
zmenám teploty (znížilo by to presnosť snímania).
• Neumiestňujte meteostanicu do miest náchylných k vibráciám a otrasom – môžu spôsobiť jej
poškodenie.
• Nevystavujte meteostanicu nadmernému tlaku, nárazom, prachu, vysokej teplote alebo vlhkosti –
môžu spôsobiť poruchu funkčnosti, kratšiu energetickú výdrž, poškodenie batérií alebo deformácií
plastových častí.
Emos SK s.r.o. prehlasuje, že IW001-DCF + TW003 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zariadenie možno voľne prevádzkovať v EU.
Prehlásenie o zhode je súčasťou návodu alebo ho možno nájsť na webových stránkach www.emos.cz
Zariadenie možno prevádzkovať na základe všeobecného oprávnenia č. VO-R/10/09.2010-11.
Kazalec nivoja udobja
Kazalec nivoja udobja „COM“, „WET“ in „DRY“ oznamuje, ali je aktualno stanje pogojev primerno, ali
je preveč vlažno, ali pa obratno suho.
Ustrezen kazalec se pojavi, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
Začetek uporabe
1. Pred prvo uporabo vstavite baterije najprej v meteorološko postajo (3x AA) nato pa v brezžični
senzor (2x AAA). Pri vstavitvi baterij pazite na pravilno polarnost, da ne bi prišlo do poškodb
meteorološke postaje ali senzorja! Uporabljajte izključno alkalne baterije enakega tipa, ne
uporabljajte polnilnih baterij. Pri uporabi brezžičnega senzorja pri temperaturi nižji kot 0°C in
višji kot 50°C priporočamo uporabljati litijske – imajo daljšo življenjsko dobo.
2. Meteorološko postajo s senzorjem namestite poleg sebe. Meteorološka postaja poišče signal
senzorja v 3 minutah.
3. Če signala senzorja ne najde, pritisnite dolgo tipko OUT TEMP – za ponovitev iskanja.
4. Če na zaslonu izginejo podatki o zunanji temperaturi, pritisnite na meteorološki postaji tipko
RESET.
Vremenska postaja izbriše vse vrednosti in ponovno poišče signal senzorja.
5. Če ne pride do iskanja signala senzorja, pritisnite tipko RESET na senzorju.
6. Za ta tip meteorološke postaje nastavite na senzorju vedno kanal št.1 (prikazuje podatek iz enega
senzorja).
Podatek
prikazan na
zaslonu
Območje temperatur
Območje vlažnosti
Ocena aktualne situacije pogojev
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Idealne vrednosti za relativno
vlažnost in temperaturo
WET
20 °C - 28 °C
Čez 70 %
Preveč vlažno
DRY
20 °C - 28 °C
Pod 40 %
Nezadostna vlažnost
Priporočamo, da senzor namestite na severno stran hiše. Doseg senzorja lahko v gosto pozidanih
območjih naglo pade. Senzor je odporen na kapljajočo vodo, vendar ga ne izpostavljajte stalnim vplivom
dežja. Namestitev senzorja na kovinske predmete zniža doseg njegovega oddajanja.
Če se prikaže ikona šibke baterije v polju A, baterijo v senzorju zamenjajte.
Brezžični senzor začne po povezavi z vremensko postajo avtomatično iskati signal DCF77. Iskanje
traja 7 minut. Začne utripati ikona , v tem času ne bodo aktualizirani nobeni drugi podatki na
zaslonu in tipke ne bodo delovale (razen SNOOZE/LIGHT). Pri slabem signalu utripa ikona ▲.Signal
ni najden - ikona izgine.
Signal najden - ikona neha utripati in prikaže se aktualna ura. DCF77 signal bo dnevno sinhroniziran
med 2:00 in 3:00 uro. Da bo senzor pravilno sprejemal signal, ga ne nameščajte v bližino električnih
naprav ali mobilnih telefonov.
Za ponovno iskanje signala DCF77 dolgo pritisnite tipko WAVE.
Z naslednjim dolgim pritiskom tipke WAVE iskanje signala DCF77 prekinete.
Notranja in zunanja temperatura, vlažnost
Notranja temperatura in vlažnost sta prikazani v polju D.
Zunanja temperatura in vlažnost sta prikazani v polju E.
S tipko °C/°F/WAVE izberite enoto temperature °C/°F.
Zračni pritisk
Trenutni zračni pritisk je prikazan v polju F.
S tipko °C/°F/WAVE nastavite enoto pritiska hPa ali inHg.
Graf zgodovine pritiska v preteklih 12 urah je prikazan v polju G. Premestitev meteorološke postaje na
drugo mesto vpliva na namerjene vrednosti. Merjenje se stabilizira do 12 – 24 ur.
Prikaz maksimalnih/minimalnih namerjenih vrednosti
1. S pritiskom tipke MAX.MIN se prikažejo maksimalne in minimalne namerjene vrednosti temperature in vlažnosti.
2. Po zadrževanju tipke MAX.MIN se shranjene vrednosti iz spomina izbrišejo.
Skrb in vzdrževanje
wymiary i waga:
OPOZORILO: Vsebina teh navodil se lahko spreminja brez prejšnjega opozorila - iz vzroka omejenih
možnosti tiska se prikazani simboli lahko nekoliko razlikujejo od prikaza na zaslonu - vsebina teh
navodil ne sme biti reproducirana brez dovoljenja proizvajalca.
Ročno nastavljanje ure
1. Pritisnite dolgo tipko SET.
2. S pritiski tipke SET postopoma aktivirate leto, mesec, dan, časovni premik, uro, minute.
3. S tipkama + in - nastavite želene vrednosti.
Emos d.o.o. izjavlja, da sta IW001-DCF + TW003 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi
povezanimi določbami direktive 1999/5/ES. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti
je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh www.emos.eu
Napravo lahko uporabljate na podlagi splošnega pooblastila št. VO-R/10/09.2010-11.
Nastavljanje budilke
stacji meteorologicznej albo czujnika.
Stosujemy zawsze baterie alkaliczne tego samego typu, nie korzystamy z baterii umożliwiających
ich doładowywanie. Przy korzystaniu z czujnika bezprzewodowego w temperaturze niższej od 0°C
lub wyższej od 50°C zalecamy używać baterie litowe – mają większą żywotność.
2. Stację meteorologiczną ustawiamy obok czujnika. Stacja meteorologiczna wyszukuje sygnał z
czujnika w czasie do 3 minut.
3. Jeżeli nie zostanie wykryty sygnał z czujnika, to należy nacisnąć dłużej przycisk OUT TEMP –wyszukiwanie zostanie powtórzone.
4. Jeżeli znikną dane o temperaturze zewnętrznej na wyświetlaczu, to należy nacisnąć przycisk
RESET na stacji meteorologicznej.
Stacja meteorologiczna skasuje wszystkie wartości i ponownie odszuka sygnał z czujnika.
5. Jeżeli nie zostanie wykryty sygnał z czujnika, to należy nacisnąć dłużej w czujniku przycisk RESET.
6. Dla tego typu stacji meteorologicznej na czujniku ustawiamy zawsze kanał nr 1 (wyświetla dane
z jednego czujnika).
Specyfikacja
Če meteorološka postaja ne prikaže pravilne ure ali temperature, tlaka, vlažnosti, ikone vremenske
napovedi, pritisnite tipko RESET.
Nepravilna ura ali izpad sinhronizacije lahko nastane kot posledica zunanje elektromagnetne
interference.
Izdelek je konstruiran tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let. Tukaj je nekaj nasvetov
za pravilno uporabo:
Preden začnete uporabljati izdelek, si pozorno preberite navodila za uporabo.
• Izdelka ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, ekstremnemu mrazu, vlagi in naglim
spremembam temperature (to bi znižalo natančnost snemanja).
• Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči
poškodbe.
• Ne izpostavljajte izdelka prekomernemu tlaku, sunkom, prahu, visokim temperaturam ali
vlagi – lahko povzročijo poškodbe na kateri izmed funkcij izdelka, krajšo energetsko vzdržljivost,
poškodbo baterij in deformacije plastičnih delov.
• Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, ni namenjen zunanji uporabi.
• Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane svečke ipd.
• Izdelka ne postavljajte na mesta, kjer ni zadostnega kroženja zraka.
• V prezračevalne odprtine ne vtikajte nikakršnih predmetov.
• Ne posegajte v notranjo električno napeljavo izdelka – lahko ga poškodujete in s tem prekinite
veljavnost garancije. Izdelek sme popravljati le usposobljen strokovnjak.
• Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin ali čistilnih
izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
• Izdelka ne potapljajte v vodo ali v druge tekočine.
• Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali škropljenju vode.
• Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo prodajalni, kjer ste
ga kupili.
• Izdelek namestite izven dosega otrok – izdelek ni igrača.
• Prazne baterije vedno pravočasno odstranite – lahko bi prišlo do iztekanja, kar bi poškodovalo
izdelek. Uporabljajte le nove priporočene baterije in pri menjavi pazite na pravilno polarnost.
• Baterije ne odlagajte v ogenj, ne razstavljajte ali ne povzročajte kratkega stika.
• Baterije po koncu uporabe postanejo nevaren odpadek, ne odlagajte jih skupaj z običajnimi
odpadki, ampak jih odložite na odlagališča za reciklažo – npr. v trgovini, kjer ste jih kupili.
Radijsko vodena ura (DCF77)
PL BEZPRZEWODOWA STACJA METEOROLOGICZNA IW001-DCF
Stacja meteorologiczna zawiera i wyświetla dane z zegara, budzika z funkcją powtórnego budzenia, prognozę pogody i dokładne dane o temperaturze wewnętrznej i zewnętrznej, wilgotności i poziomie ciśnienia
atmosferycznego. Stacja ma pamięć minimalnych i maksymalnych wartości zmierzonych.
Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy starannie przeczytać tę instrukcję.
zegar
temperatura:
rozdzielczość temperatury:
czujnik bezprzewodowy:
zasięg sygnału radiowego:
maksymalna liczba czujników:
wilgotność względna:
rozdzielczość:
zakres pomiaru ciśnienia barometrycznego:
zasilanie:
Reševanje problemov
Brezžični senzor (TW003)
sterowany sygnałem radiowym
wewnętrzna 0 °C do +50 °C; zewnętrzna -20 °C do +70 °C
0,1 °C
częstotliwość transmisji 433 MHz
do 30 m na wolnej przestrzeni
w stacji meteorologicznej IW001-DCF tylko 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa do1050 hPa, (25.1 cali Hg do 31.01 cali Hg)
stacja główna 3 x 1,5V AA
czujnik 2 x 1,5V AAA
stacja główna 145 x 28 x 195 mm; 356 g (bez baterii)
czujnik 60 x 23 x 110 mm; 46 g (bez baterii)
Czujnik bezprzewodowy (TW003)
Przegląd ikon i przycisków
Zalecamy umieścić czujnik z północnej strony domu. Zasięg czujnika może gwałtownie zmaleć w
zastawionych pomieszczeniach. Czujnik jest odporny na kapiącą wodę, ale lepiej go nie narażać
na ciągłe działanie deszczu. Również lokalizacja czujnika na przedmiotach metalowych zmniejsza
zasięg jego nadawania.
Jeżeli w polu temperatury zewnętrznej pojawi się ikona rozładowanych baterii, to należy wymienić
baterie w czujniku.
Stacja główna – panel górny
Naciśnięcie przycisku
Przytrzymanie przycisku
(3 sekundy)
-/°C/°F/WAVE
1 krok wstecz/wyświetlanie temperatury w °C albo °F
Wyszukiwanie sygnału
DCF77
+/ 12/24
1 krok do przodu /format czasu
SET/ALARM SET
Ustawianie budzika
SNOOZE/LIGHT
aktywacja Snooze budzika/podświetlenie wyświetlacza
MAX-MIN/OUT TEMP
wyświetlanie max; min
temperatury i wilgotności
ALARM ON/OFF
włączenie budzika
RESET
kasowanie wszystkich wartości
Stacja główna – panel przedni
A Ikona trendu pogody
B Ikona prognozy pogody
Zegar sterowany radiowo (DCF77)
Czujnik po połączeniu ze stacją meteorologiczną automatycznie wyszukuje sygnał DCF77 w czasie 7
minut. Zaczyna migać ikona . W tym czasie nie są aktualizowane żadne inne dane na wyświetlaczu
a przyciski nie działają (oprócz SNOOZE/LIGHT). Przy słabym sygnale miga ikona ▲. Jeżeli sygnał nie
zostanie odebrany, ikona zniknie.
Jeżeli sygnał zostanie odebrany, ikona
przestaje migać i wyświetla się aktualny czas. Sygnał
DCF77 będzie codziennie synchronizowany między godz. 2:00 a 3:00 rano. Jeżeli czujnik ma
poprawnie odebrać sygnał, to nie powinien się znajdować w pobliżu odbiorników energii elektrycznej
i telefonów komórkowych.
Żeby ponowić wyszukiwanie sygnału DCF77 naciskamy dłużej przycisk WAVE.
Kolejne, dłuższe naciśnięcie przycisku WAVE przerywa wyszukiwanie sygnału DCF77.
Ustawianie zegara, daty
F
G
Wyszukiwanie sygnału czujnika
Temperatura wewnętrzna i zewnętrzna, wilgotność
Ikona ciśnienia
Historia ciśnienia w czasie ostatnich
12 godzin
Ikona sygnału radiowego DCF77
Aktualny czas
Data
Temperatura wewnętrzna i wilgotność jest wyświetlana w polu D.
Temperatura zewnętrzna i wilgotność jest wyświetlana w polu E.
Przyciskiem °C/°F/WAVE wybieramy pomiar temperatury w °C/°F.
C Ikona poziomu komfortu
H
D Temperatura wewnętrzna i wilgotność
I
E Temperatura zewnętrzna i wilgotność
J
Czujnik bezprzewodowy
Dioda LED
RESET - kasowanie czujnika
HOLDER - podstawka czujnika
Pojemnik na baterie
CHANNEL 1,2,3 – Przełączanie kanałów
czujników (czujnik jest również przeznaczony
do innych typów stacji meteorologicznych
Ciśnienie atmosferyczne
Aktualne ciśnienie atmosferyczne jest wyświetlane w polu F.
Przyciskiem °C/°F/WAVE wybieramy jednostkę ciśnienia hPa albo cale Hg.
Wykres historii ciśnienia w czasie ostatnich 12 godzin jest przedstawiony w polu G. Przy przemieszczeniu stacji meteorologicznej w inne miejsce dojdzie do zmiany wartości mierzonych. Pomiary
ustabilizują się w czasie 12 – 24 godzin.
Wyświetlanie maksymalnych/minimalnych
zmierzonych wartości
Uruchomienie do pracy
1. Naciskając przycisk MAX.MIN wyświetlamy maksymalne i minimalne zmierzone wartości temperatury i wilgotności.
2. Przytrzymując dłużej przycisk MAX.MIN kasujemy wartości zapisane w pamięci.
1. Przed pierwszym włączeniem należy włożyć baterie (3 x AA 1,5V) najpierw do stacji meteorologicznej, a potem do czujnika bezprzewodowego (2 x AAA 1,5V).
Przy wkładaniu baterii należy zachować właściwą polaryzację, żeby nie doszło do uszkodzenia
1. Dvakrat zaporedoma pritisnete tipko ALM SET. Z naslednjimi pritiski tipke SET postopoma
aktivirate uro in minute.
8
EMOS spol. s r. o.
WET
Starostlivosť a údržba
izbris vseh vrednosti
Brezžični senzor
LED dioda
HOLDER - stojalo senzorja
CHANNEL 1,2,3 – preklop kanala senzorja
(senzor je namenjen tudi za ostale tipe
meteoroloških postaj)
Ukazovateľ úrovne pohody „COM“, „WET“ a „DRY“ oznamujú, či je aktuálny stav podmienok vyhovujúci,
alebo je príliš vlhko alebo naopak sucho.
Príslušný ukazovateľ sa objaví, ak sú splnené nasledujúce podmienky:
Vremenska napoved
Pritisk tipke
• Nevystavujte meteostanicu dažďu ani vlhku, nie je určená pre vonkajšie použitie.
• Neumiesťujte na meteostanicu zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku, apod.
• Neumiestňujte meteostanicu na miesta, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu.
• Nevsúvajte do vetracích otvorov výrobku žiadne predmety.
• Nezasahujte do vnútorných elektrických obvodov meteostanice – môžete ju poškodiť a automaticky tým ukončiť platnosť záruky. Meteostanicu by mal opravovať iba kvalifikovaný odborník.
• K čisteniu používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace
prípravky – mohli by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Meteostanicu nevystavujte kvapkajúcej ani striekajúcej vode a neponárajte do vody ani iných
kvapalín.
• Poškodený alebo zlý výrobok neopravujte sami. Odovzdajte ho k oprave do predajne, kde ste ho
zakúpili.
• Meteostanicu udržujte mimo dosah detí – nie je to hračka.
• Odstraňujte vybité batérie – mohli by vytiecť a výrobok poškodiť. Používajte len nové batérie
doporučeného typu a pri ich výmene dbajte na správnu polaritu.
• Batérie nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte, neskratujte.
• Batérie sa po spotrebovaní stávajú nebezpečným odpadom – nevhadzujte ich do bežného
komunálneho odpadu, ale odovzdajte na mieste spätného odberu – napr. v obchode, kde ste
výrobok zakúpili.
Ukazovateľ úrovne pohody
5
E0010-manual
0-0-0-K
Ręczne ustawianie czasu
1. Naciskamy dłużej przycisk SET.
2. Naciskając przycisk SET kolejno ustawiamy aktualny rok, miesiąc, dzień, strefę czasową, godziny
i minuty.
3. Przyciskami + albo - ustawiamy wymagane wartości.
Ustawianie budzika
Rozwiązywanie problemów:
Üzembe helyezés
Időjárás-előrejelzés
Jeżeli stacja meteorologiczna nie wyświetla poprawnie czasu albo temperatury, ciśnienia, wilgotności, czy ikony prognozy pogody, to należy wyzerować wskazania stacji meteorologicznej i nacisnąć
przycisk RESET.
Błędne wskazanie czasu albo utrata synchronizacji może mieć miejsce w wyniku zewnętrznej
interferencji elektromagnetycznej.
1. Az első üzembe helyezéskor tegye be az elemeket (3 x AA 1,5V) először a meteorológiai állomásba,
majd azután a vezeték nélküli érzékelőbe (2 x AAA 1,5V). Ügyeljen a helyes polaritásra, nehogy
károsodjon a meteorológiai állomás vagy az érzékelő! Kizárólag azonos típusú alkáli elemeket
használjon, ne használjon tölthető elemeket. Ha a vezeték nélküli érzékelőt 0°C alatti és 50°C
feletti hőmérsékleten használja, lítium elemek használatát javasoljuk – hosszabb az élettartamuk.
2. Helyezze egymás mellé a meteorológiai állomást és az érzékelőt. A meteorológiai állomás max.
3 percig keresi az érzékelő által adott jelet.
3. Ha nem találja az érzékelő által adott jelet, nyomja meg hosszan az OUT TEMP gombot – a
keresés megismétlődik.
4. Ha a kijelzőről eltűnik a külső hőmérsékletre vonatkozó adat, nyomja meg a meteorológiai
állomáson a RESET gombot.
A készülék kitöröl minden értéket és újra megkeresi az érzékelő által kibocsátott jelet.
5. Ha nem kerül sor az érzékelő által kibocsátott jel keresésére, nyomja meg az érzékelőn a RESET
gombot.
6. A meteorológiai állomás ezen típusánál az érzékelőn mindig az 1. sz. csatornát állítsa be (egy
érzékelő adatait jeleníti meg).
Az állomás a légköri nyomás változásai alapján jelzi előre az időjárást a következő 12 - 24 órára.
Az időjárás-előrejelzés pontossága 70 – 75 %. Az időjárás pontatlan előrejelzése miatt keletkezett
károkért sem a gyártó, sem a forgalmazó nem felelős.
A meteorológiai állomás első beállításakor vagy resetelés után kb. 24 óráig tart, mire az állomás
helyes előrejelzést kezd adni.
A meteorológiai állomás 4 ikonnal jelzi az időjárást és 3 ikonnal a légnyomást
Vezeték nélküli érzékelő (TW003)
A kényelmi szint jelzése
Javasoljuk, hogy az érzékelőt a ház északi oldalán helyezze el. Beépített területeken az érzékelő
hatósugara nagymértékben csökkenhet. Az érzékelő csepegő víznek ellenáll, de ne tegye ki az eső
tartós hatásának. Az érzékelőt ne helyezze fém tárgyakra, mert az csökkenti a sugárzás hatótávolságát.
Ha a külső hőmérséklet mezőben megjelenik a gyenge elemeket jelző ikon, cserélje ki az elemeket
az érzékelőben.
A kényelmi szintet jelző „COM“, „WET“ és „DRY“ üzenetek azt mutatják, hogy az aktuális körülmények
megfelelőek-e, vagy túl párás, ill. túl száraz a levegő.
Az adott üzenet az alábbi feltételek teljesülése esetén jelenik meg::
Konserwacja
1. Kolejno dwa razy naciskamy przycisk ALM SET. Kolejno naciskając przycisk aktywujemy godziny
i minuty.
2. Przyciskami + albo - ustawiamy wymagane wartości.
3. Po ustawieniu naciskamy przycisk ALM SET.
4. Przyciskiem ALM ON/OFF włączamy budzik, pojawia się ikona dzwonka.
5. Tym samym przyciskiem wyłączamy budzik – ikona znika.
Wskaźnik poziomu komfortu
Stacja meteorologiczna jest zaprojektowana tak, aby przy właściwym obchodzeniu się z nią mogła służyć
przez wiele lat. Dalej zamieszczamy kilka uwag związanych z jej właściwą obsługą:
• Przed uruchomieniem stacji meteorologicznej należy uważnie przeczytać instrukcję użytkownika.
• Stacji meteorologicznej nie wystawiamy na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
ekstremalne zimno albo wilgoć oraz nie narażamy na nagłe zmiany temperatury (powoduje to
pogorszenie dokładności pomiarów).
• Stacji meteorologicznej nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą
spowodować jej uszkodzenie.
• Stacji meteorologicznej nie narażamy na nadmierne naciski i uderzenia, pył, wysoką temperaturę albo wilgotność – mogą one spowodować uszkodzenie wyrobu, zwiększony pobór prądu,
uszkodzenie baterii i deformację plastikowych części.
• Stacji meteorologicznej nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest ona przeznaczona
do użytku na zewnątrz.
• Na stacji meteorologicznej nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej
świeczki, itp.
• Stacji meteorologicznej nie umieszczamy w miejscach, w których nie ma dostatecznego przepływu
powietrza.
• Do otworów wentylacyjnych w wyrobie nie wsuwamy żadnych przedmiotów.
• Nie ingerujemy do wewnętrznych elektronicznych obwodów stacji meteorologicznej – możemy je
uszkodzić i utracić uprawnienia gwarancyjne. Stację meteorologiczną może naprawiać wyłącznie
przeszkolony specjalista.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników,
ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody
elektroniczne.
• Stacji meteorologicznej nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody i nie zanurzamy
jej do wody, ani do innych cieczy.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie.
Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Stację meteorologiczną umieszczamy poza zasięgiem dzieci – to nie jest zabawka.
• Zawsze na czas usuwamy rozładowane baterie – mogą one się rozlać i uszkodzić wyrób. Korzystamy
tylko z nowych baterii zalecanego typu a przy ich wymianie zachowujemy poprawną polaryzację.
• Baterii nie wrzucamy do ognia, nie rozbieramy i nie zwieramy.
• Baterie po zużyciu stają się odpadem niebezpiecznym – nie wolno ich wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami komunalnymi, ale należy je przekazywać do punktów odbioru – na przykład do sklepu,
w którym wyrób został zakupiony.
Wskaźnik poziomu komfortu „COM“, „WET“ i „DRY“ informuje, czy aktualne warunki są korzystne,
Albo, czy jest zbyt wilgotno, lub przeciwnie, za sucho.
Odpowiedni wskaźnik pojawia się, kiedy zostaną spełnione następujące warunki:
UWAGA: Treść tej instrukcji może być zmieniona bez wcześniejszego uprzedzenia - z powodu ograniczonych możliwości druku pewne symbole mogą się nieznacznie różnić od znaków wyświetlanych na
wyświetlaczu - treść tej instrukcji nie może być powielana bez zgody producenta.
Funkcja powtórnego budzenia i podświetlania
wyświetlacza (SNOOZE/LIGHT)
Naciśnięcie przycisku SNOOZE podczas dzwonienia budzika przesuwa to dzwonienie o 5 minut,
ikona budzika miga.
Naciskając przycisk ALM ON/OFF wyłączamy funkcję SNOOZE. Budzik po raz kolejny zadzwoni
następnego dnia.
Naciskając przycisk SNOOZE/LIGHT uruchamiamy podświetlenie wyświetlacza. Czas podświetlenia
wynosi 5 sekund.
Prognoza pogody
Stacja prognozuje pogodę na następne 12 – 24 godzin na podstawie zmian ciśnienia atmosferycznego.
Wiarygodność prognozy pogody wynosi 70 – 75 %. Producent, ani sprzedawca nie może odpowiadać
za jakiekolwiek straty wynikające z niedokładnej prognozy pogody. Przy pierwszym ustawieniu albo
po ponownym uruchomieniu stacji meteorologicznej mija około 24 godziny do czasu, kiedy stacja
meteorologiczna zacznie dobrze prognozować pogodę.
Stacja meteorologiczna pokazuje 4 ikony prognozy pogody i 3 ikony ciśnienia
Słonecznie
Lekkie zachmurzenie
Pochmurno
Deszcz
Wskazanie
na wyświetlaczu
Trend pogody
poprawa
bez zmian
pogorszenie
Dane na
wyświetlaczu
Zakres
temperatur
Zakres
wilgotności
Analiza aktualnej sytuacji
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Idealne warunki co do wilgotności i
temperatury
WET
20 °C - 28 °C
Ponad 70 %
Zbyt wilgotno
DRY
20 °C - 28 °C
Poniżej 40 %
Zbyt sucho
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób IW001-DCF + TW003 jest zgodny z wymaganiami
podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ES. Urządzenie
można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji albo
można ją znaleźć na stronach internetowych www.emos.cz.
Urządzenie można eksploatować na podstawie ogólnego zezwolenia nr VOR/10/09.2010-11.
Napos
Időjárási tendencia
Rádióvezérelt óra (DCF77)
A meteorológiai állomáshoz való csatlakozás után az érzékelő automatikusan elkezdi keresni a
DCF77 jelet 7 percen keresztül. A keresés közben villog az ikon, semmilyen adat nem frissül a
kijelzőn, a gombok nem működnek (kivéve a SNOOZE/LIGHT). Hibás jel esetén az ▲ ikon villog. Ha
nem találja a jelet, az ikon eltűnik.
Ha megtalálta a jelet, az
ikon abbahagyja a villogást és megjelenik a pontos idő. A DCF77 jel
minden nap, reggel 2:00 és 3:00 óra között szinkronizálásra kerül. A megfelelő vétel érdekében ne
tegye az érzékelőt elektromos fogyasztók vagy mobiltelefonok közelébe.
A DCF77 jel ismételt kereséséhez nyomja meg hosszan a WAVE gombot.
A WAVE gomb újabb hosszan történő megnyomásával leállíthatja a DCF77 jel keresését.
Specifikáció
óra
belső/külső hőmérséklet:
hőmérséklet felbontás:
vezeték nélküli érzékelő:
a rádiójel hatósugara:
érzékelők száma:
relatív páratartalom:
felbontás:
légnyomás mérési tartománya:
rádiójellel vezérelt
0 °C – +50 °C; -20 °C – +70 °C
0,1 °C
átviteli frekvencia 433 MHz
akár 30 m szabad területen
az IW001-DCF meteorológiai állomásnál csak 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa - 1050 hPa,
25.1 inHg - 31.01 inHg
tápellátás:
főállomás 3 x 1,5V AA
érzékelő 2 x 1,5V AAA
méretek és tömeg: főállomás 145 x 28 x 195 mm; 356 g (elemek nélkül)
érzékelő 60 x 23 x 110 mm; 46 g (elemek nélkül)
Az ikonok és gombok áttekintése
Főállomás –előoldal
A Az időjárási tendencia ikonja
B Időjárás-előrejelző ikon
C A kényelmi szint ikonja
D Belső hőmérséklet és páratartalom
E Külső hőmérséklet és páratartalom
F
G
H
I
J
A gomb megnyomása
hosszan (3 másodperc)
-/°C/°F/WAVE
1 lépés vissza/A hőmérséklet megjelenítése °C vagy °F egységekben
a DCF77 jel keresése
+/ 12/24
1 lépés előre/idő formátum
SET/ALARM SET
az ébresztő beállítása
SNOOZE/LIGHT
a Snooze funkció aktiválása/a kijelző
háttérvilágítása
MAX-MIN/OUT TEMP
max., min. hőmérséklet és páratartalom megjelenítése
ALARM ON/OFF
az ébresztő aktiválása
RESET
minden érték törlése
óra, dátum beállítása
az érzékelő által adott jel
keresése
Vezeték nélküli érzékelő
LED dióda
RESET - az érzékelő resetelése
HOLDER - az érzékelő állványa
Elemtároló rekesz
CHANNEL 1,2,3 – az érzékelő csatornáinak
váltása (az érzékelő más típusú
meteorológiai állomásokhoz is használható)
A légnyomás ikonja
A légnyomás alakulása az elmúlt 12 órában
A DCF77 rádiójel ikonja
Pontos idő
Dátum
6
EMOS spol. s r. o.
A gomb megnyomása röviden
javulás
Nem változik
romlás
Adat a
kijelzőn
Hőmérsékleti
tartomány
Páratartalom
tartomány
A feltételek értékelése
COM
20 °C - 28 °C
40 % - 70 %
Ideális relatív páratartalom- és
hőmérséklet értékek
WET
20 °C - 28 °C
70 % felett
Túl párás
DRY
20 °C - 28 °C
40 % alatt
Túl alacsony páratartalom
Ha a meteorológiai állomás nem mutatja a helyes időt, hőmérsékletet, nyomást, páratartalmat vagy az
időjárást előrejelző ikont, a RESET gomb megnyomásával nullázza le az állomást. Helytelen időkijelzés
vagy a szinkronizálás kiesése belső elektromágneses interferencia következtében fordulhat elő.
Belső és külső hőmérséklet, páratartalom
Karbantartás és ápolás
A belső hőmérséklet és páratartalom a D mezőben jelenik meg.
A külső hőmérséklet és páratartalom az E mezőben jelenik meg.
A °C/°F/WAVE gomb megnyomásával választhatja ki a hőmérséklet mértékegységét (°C/°F).
A meteorológiai állomást úgy alakítottuk ki, hogy megfelelő bánásmód esetén évekig megbízhatóan
működjön. Néhány tanács a megfelelő kezeléshez:
• Mielőtt a meteorológiai állomást használni kezdi, figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény, extrém hideg és nedvesség, valamint hirtelen hőmérsékletváltozások hatásának (ezek a körülmények csökkentik az érzékelés pontosságát).
• Ne tegye a készüléket rezgésekre vagy rengésekre hajlamos helyekre – ezek a termék megrongálódását okozhatják.
• Ne tegye ki a terméket túlzott nyomásnak, ütéseknek, pornak, magas hőmérsékletnek vagy páratartalomnak – ezek zavart okozhatnak a termék működésében, csökkenthetik az élettartamát,
károsíthatják az elemeket, ill. a műanyag alkatrészek deformálódását okozhatják.
• A terméket ne tegye ki esőnek vagy nedvességnek, nem kültéri használatra készült.
• Ne helyezzen a termékre nyílt láng forrást, pl. égő gyertyát, stb.
• Ne tegye a terméket olyan helyre, ahol nem biztosított a levegő megfelelő áramlása.
• A termék szellőzőnyílásaiba ne tegyen semmilyen tárgyat.
• Ne avatkozzon a termék belső elektromos áramköreibe – kárt okozhat bennük és a jótállás
automatikusan érvényét veszíti. A terméket csak szakképzett személy javíthatja.
• A tisztításhoz enyhén nedves, puha rongyot használjon. Ne használjon oldószereket vagy tisztítószereket – megkarcolhatják a műanyag részeket és megzavarhatják az elektromos áramköröket.
• A meteorológiai állomást ne merítse vízbe vagy más folyadékba és ne tegye ki csepegő vagy folyó
víz hatásának.
• Sérülés vagy meghibásodás esetén ne végezzen a terméken semmiféle javítást. Adja le javításra
azon az árusítóhelyen, ahol vásárolta.
• A terméket tartsa gyermekektől távol – nem játék.
• A lemerült elemeket mindig távolítsa el – kifolyhatnak, és kárt okozhatnak a termékben. Csak
az ajánlott típusú, új elemeket használjon, elemcsere esetén ügyeljen a helyes polaritásra.
• Az elemeket ne dobja tűzbe, ne szedje szét, ne zárja rövidre.
• A használt elemek veszélyes hulladéknak minősülnek – ne dobja őket a háztartási hulladék
közé, hanem adja le valamelyik gyűjtőhelyen – pl. az üzletben, ahol a terméket vásárolta.
Légköri nyomás
Az aktuális légköri nyomás az F mezőben jelenik meg.
A °C/°F/WAVE gomb segítségével állítsa be a nyomás mértékegységét (hPa vagy inHg).
A légnyomás alakulását az elmúlt 12 óra során a G mezőben levő grafikon jeleníti meg. A meteorológiai
állomás más helyre helyezése befolyásolja a mért értékeket. A mérés 12 – 24 óra alatt stabilizálódik.
A mért legmagasabb/legalacsonyabb értékek
megjelenítése
1. A MAX.MIN gomb megnyomásával megjelenítheti a hőmérséklet és a páratartalom legmagasabb
és legalacsonyabb mért értékeit.
2. A MAX.MIN gomb hosszan történő megnyomásával kitörölheti az elmentett értékeket a memóriából.
Az ébresztő beállítása
A meteorológiai állomás mutatja az órát, az időjárás-előrejelzést, pontos adatokat a belső és külső hőmérsékletről, a páratartalomról és a légnyomásról, valamint ismételt ébresztés funkcióval ellátott ébresztőórát
tartalmaz. Memóriája tárolja a mért legalacsonyabb és legmagasabb értékeket.
Mielőtt a terméket használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót.
Főállomás – felső oldal
Eső
Problémamegoldás
Az idő kézi beállítása
IW001-DCF VEZETÉK NÉLKÜLI METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS
Borult
A kijelző jelzése
1. Nyomja meg hosszan a SET gombot.
2. A SET gomb nyomogatásával egymás után aktiválhatja az év, hónap, nap, időeltolódás, óra, perc
értékeket.
3. A + vagy - gombok segítségével állíthatja be a kívánt értékeket.
H
Felhős
1. Nyomja meg kétszer az ALM SET gombot. A SET gomb további nyomogatásával egymás után
aktiválhatja az órákat és a perceket.
2. A + vagy - gombok segítségével állíthatja be a kívánt értékeket.
3. Beállításhoz nyomja meg az ALM SET gombot.
4. Az ALM ON/OFF gombbal aktiválhatja az ébresztőórát, megjelenik egy harangot ábrázoló ikon.
5. Ugyanazzal a gombbal szüntetheti meg az aktiválást – az ikon eltűnik.
FIGYELEM: Ezen útmutató tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat – a nyomtatás
korlátozott lehetőségei miatt az ábrázolt jelek kissé eltérhetnek a kijelzőn megjelenőktől – ezen
útmutató tartalma a gyártó engedélye nélkül nem másolható.
Ismételt ébresztés és kijelző-háttérvilágítás funkció
(SNOOZE/LIGHT)
Az Emos Kft. kijelenti, hogy az IW001-DCF + TW003 megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A berendezés az EU-ban szabadon üzemeltethető. A
megfelelőségi nyilatkozat az útmutató részét képezi, vagy megtalálható a www.emos-hu.hu weboldalon.
A termék a VO-R/10/09.2010-11 sz. általános jogosultság alapján üzemeltethető.
Csengetés közben a SNOOZE gomb megnyomásával a csengetés elhalasztódik 5 perccel, az ikon
villogni fog.
Az ALM ON/OFF gomb megnyomásával kapcsolhatja ki a SNOOZE funkciót. Az ébresztő másnap
szólal meg újra.
A SNOOZE/LIGHT gomb megnyomásával kapcsolhatja be a kijelző háttérvilágítását. A háttérvilágítás
időtartama 5 másodperc.
SLO BREZŽIČNA METEOROLOŠKA POSTAJA IW001-DCF
Meteorološka postaja prikazuje uro, budilko s funkcijo ponavljajočega bujenja, vremensko napoved, natančne podatke o notranji in zunanji temperaturi, vlažnosti, zračnem pritisku. Shranjuje minimalne in
maksimalne namerjene vrednosti.
Pred uporabo naprave si natančno preberite ta navodila.
število senzorjev
relativna vlažnost:
ločljivost:
merilno obm. bar. pritiska
napajanje:
Specifikacija
ura
notranja/zunanja temp.:
ločljivost tem.:
brezžični senzor:
doseg radijskega signala:
vodena z radijskim signalom
0 °C do +50 °C; -20 °C do +70 °C
0,1 °C
prenosna frekvenca 433 MHz
do 30 m v praznem prostoru
7
pri meteorološki postaji IW001-DCF le 1
20 % – 95 %
1%
850 hPa do 1050 hPa (25.1 inHg do 31.01 inHg)
glavna postaja 3 x 1,5V AA
senzor 2 x 1,5V AAA