Introduction à MINITAB
Transcription
Introduction à MINITAB
Introduction à MINITAB Version 14 pour Windows® Septembre 2003 © 2003, 2004 par Minitab Inc. Tous droits réservés. MINITAB® et le logo MINITAB sont des marques déposées de Minitab Inc. Toutes les autres marques mentionnées sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. ii Table des matières 1 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Conventions typographiques du présent manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Démarrage de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Ouverture d’une feuille de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 2 Conversion graphique des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Examen des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Examen des relations entre deux variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Utilisation de la présentation graphique et de l’impression . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Enregistrement de projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15 3 Analyse de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Displaying Descriptive Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Exécution d’une ANOVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Utilisation du Project Manager de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Au chapitre suivant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13 4 Évaluation de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Evaluation de la stabilité d’un procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Evaluation de l’aptitude d’un procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 iii 5 Création d’un plan d’expériences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 Création d’un plan d’expériences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Visualisation d’un plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5 Saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Analyse d’un plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 6 Utilisation des commandes de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 Activation et saisie de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Réexécution d’une série de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Répétition d’analyses avec Execs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Au chapitre suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 7 Génération d’un rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Utilisation du ReportPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Enregistrer un rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Copie d’un rapport dans un programme de traitement de texte . . . . . . . . . . 7-6 Utilisation des outils d’édition graphique intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9 8 Préparation d’une feuille de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Obtention de données provenant de différentes sources . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Préparation d’une feuille de travail pour analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5 Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 iv 9 Personnalisation de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 Définition des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Création d’une barre d’outils personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4 Attribution de touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6 Restauration des paramètres par défaut de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 10 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 Obtention de réponses et d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 MINITAB Help - Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 StatGuide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Session Command Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 11 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1 Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 Environnement MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 Données MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5 Référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1 Documentation Autres produits MINITAB Pour commander des produits supplémentaires v vi 1 Mise en route Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ apprendre à utiliser le manuel Introduction à MINITAB, page 1-1 ■ lancer MINITAB, page 1-3 ■ ouvrir et examiner une feuille de travail, page 1-4. Vue d’ensemble Le manuel Introduction à MINITAB vous présente les fonctionnalités les plus courantes de MINITAB. Tout au long de ce manuel, vous allez avoir l’occasion d’utiliser des fonctions, de créer des graphiques et de générer des statistiques. Le but de ce manuel est de vous montrer les actions que vous devez effectuer dans vos propres sessions MINITAB. Vous allez utilisez un échantillon des fonctionnalités de MINITAB pour découvrir le large éventail de fonctions et de statistiques qui sont à votre disposition. La plupart des analyses statistitiques nécessitent une série d’étapes reposant souvent sur les connaissances intégrées ou le domaine étudié. Les chapitres 2 à 5 décrivent les étapes d’analyse dans une session MINITAB type : ■ exploration des données avec graphiques ■ exécution de procédures et analyses statistiques ■ évaluation de la qualité ■ conception d’un plan d’expériences Les chapitres 6 à 9 fournissent des informations sur les points suivants : Introduction à MINITAB ■ utilisation de raccourcis en vue d’automatiser les analyses ultérieures ■ génération d’un rapport ■ préparation de feuilles de travail ■ personnalisation de MINITAB en fonction de vos besoins. 1-1 Chapitre 1 Conventions typographiques du présent manuel Le chapitre 10, Obtention d’aide, comprend des informations sur les différentes manières d’obtenir des réponses à ses questions et sur l’utilisation des fonctionnalités d’aide de MINITAB Help. Le chapitre 11, Références, propose une vue d’ensemble de l’environnement MINITAB, une discussion sur les types et formes de données qu’utilise MINITAB, ainsi que des tableaux de référence rapide reprenant les actions et les statistiques possibles dans MINITAB. Vous pouvez évoluer dans le manuel Introduction à MINITAB de deux manières : ■ du début à la fin, en suivant le scénario d’une librairie en ligne fictive à travers un flux de travail traditionnel. ■ en sélectionnant un chapitre spécifique pour vous familiariser avec un domaine particulier de MINITAB. Introduction à MINITAB vous présente les boîtes de dialogue et les fenêtres nécessaires pour effectuer une étape de l’analyse. Si vous souhaitez davantage d’informations, cliquez sur les icônes suivantes proposées dans le manuel : propose des commentaires et des conseils indique des rubriques connexes dans MINITAB Help et le StatGuide Conventions typographiques du présent manuel e désigne une touche, par exemple la touche Enter. a+D indique que vous devez appuyer sur la deuxième touche tout en maintenant la première enfoncée. Par exemple, maintenez la touche a enfoncée lorsque vous appuyez sur D. File désigne une commande de menu. En l’occurrence, sélectionnez Exit dans le menu File. Autre exemple : Stat Tables Tally Individual Variables vous indique d’ouvrir le menu Stat, puis d’ouvrir le sous-menu Tables et enfin de sélectionner Tally Individual Variables. Exit Cliquez sur OK. Le texte en gras désigne les éléments et boutons d’une boîte de dialogue et de commandes MINITAB. Entrez Pulse1. 1-2 Le texte en italique désigne le texte que vous devez saisir. Introduction à MINITAB Scénario Mise en route Scénario Une librairie en ligne compte trois centres d’expédition régionaux chargés d’envoyer les commandes aux cients. Chaque centre d’expédition utilise un système informatique différent pour entrer et traiter les données de commande. Pour intégrer toutes les commandes et utiliser la méthode la plus efficace dans toute la société, celle-ci souhaite uniformiser les systèmes informatiques des trois centres d’expédition. Dans ce manuel, vous allez analyser les données des centres d’expédition pour apprendre à utiliser MINITAB. Vous créez des graphiques et effectuez des analyses statistiques pour déterminer le système informatique le plus efficace et les meilleurs résultats en termes de délais d’expédition. Après avoir identifié le système le plus efficace, vous vous concentrez sur les données du centre en question. Vous créez tout d’abord des cartes de contrôle pour voir si le processus d’expédition du centre fonctionne correctement. Ensuite, vous effectuez une analyse d’aptitude pour voir si le processus fonctionne selon les limites établies. Enfin, vous procédez à la création d’un plan d’expériences en vue d’améliorer les processus du centre d’expédition. Vous apprenez en outre à utiliser les commandes de session, à générer un rapport, à préparer une feuille de travail et à personnaliser MINITAB. Démarrage de MINITAB Avant de commencer l’analyse, lancez MINITAB et examinez la présentation des fenêtres. Lancer MINITAB 1 Dans la barre des tâches Windows, choisissez Start MINITAB 14 Programs MINITAB 14. MINITAB s’ouvre avec deux fenêtres principales : Introduction à MINITAB ■ La fenêtre Session affiche les résultats de l’analyse sous forme de texte. Dans cette fenêtre, vous pouvez entrer des commandes au lieu d’utiliser les menus de MINITAB. ■ La fenêtre Data contient une feuille de travail similaire à une feuille de calcul. Vous pouvez ouvrir plusieurs feuilles de travail, chacune dans une fenêtre Data différente. 1-3 Chapitre 1 Ouverture d’une feuille de travail Fenêtre Session Fenêtre Data – Colonnes – Lignes – Cellules Pour plus d’informations sur l’environnement MINITAB, voir Environnement MINITAB, page 11-2. Ouverture d’une feuille de travail Vous pouvez ouvrir une nouvelle feuille de travail vide à tout moment. Vous pouvez également ouvrir un ou plusieurs fichiers contenant des données. Lorsque vous ouvrez un fichier, vous pouvez copier le contenu de ce fichier dans le projet MINITAB en cours. Toute modification apportée à la feuille de travail, quand vous êtes dans le projet, affecte le fichier original. Les données des trois centres d’expédition sont stockées dans la feuille de travail SHIPPINGDATA.MTW. Dans certains cas, vous devrez préparer votre feuille de travail avant d’entamer une analyse. Pour plus d’informations sur la configuration d’une feuille de travail, voir chapitre 8, Préparation d’une feuille de travail. 1-4 Introduction à MINITAB Ouverture d’une feuille de travail Ouvrir une feuille de travail Mise en route 1 Choisissez File Open Worksheet. 2 Dans le dossier Data, double-cliquez sur Meet MINITAB. Vous pouvez modifier le dossier par défaut pour l’ouverture et l’enregistrement des fichiers MINITAB en sélectionnant Tools Options General. 3 Choisissez SHIPPINGDATA.MTW, puis cliquez sur Open. Si un message s’affiche, cochez la case Do not display this message again, puis cliquez sur OK. Pour restaurer ce message à chaque fois que vous ouvrez une feuille de travail, retournez aux paramètres par défaut de MINITAB. Voir Restauration des paramètres par défaut de MINITAB, page 9-7. Examiner une feuille de travail Les données, organisées dans des colonnes, sont également appelées variables. Le numéro et le nom de la colonne sont affichés en haut de chaque colonne. Chaque ligne de la feuille de travail représente une case, c’est-à-dire des informations sur une commande donnée. Colonne de données de date/heure Colonne de données numériques Colonne de données texte Colonne de nom Numéro de ligne MINITAB accepte trois types de données : numériques, texte et date/heure. Cette feuille de travail contient chaque type. Ces données comprennent : Introduction à MINITAB ■ le nom du centre d’expédition ■ la date de commande ■ la date de livraison 1-5 Chapitre 1 Au prochain chapitre ■ le délai de livraison (en jours) ■ le statut de la livraison (« On time » indique que la livraison a été effectuée dans les temps ; « Back order » indique que la commande est actuellement en rupture de stock ; « Late » indique que la livraison a été effectuée minimum six jours après commande) ■ la distance entre le centre d’expédition et le lieu de livraison. Pour plus d’informations sur les types de données, voir Données MINITAB, page 11-5. Au prochain chapitre Maintenant qu’une feuille de travail est ouverte, vous êtes prêt à commencer à utiliser MINITAB. Dans le prochain chapitre, vous utiliserez des graphiques pour vérifier la normalité des données et vous examinerez les relations entre les variables. 1-6 Introduction à MINITAB 2 Conversion graphique des données Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ créer et interpréter un diagramme de valeurs individuelles, page 2-2 ■ créer un histogramme avec des groupes, page 2-4 ■ éditer un histogramme, page 2-5 ■ organiser plusieurs histogrammes sur la même page, page 2-7 ■ accéder à l’aide (Help), page 2-9 ■ créer et interpréter des nuages de points, page 2-10 ■ éditer un nuage de points, page 2-11 ■ organiser plusieurs graphiques sur la même page, page 2-13 ■ imprimer des graphiques, page 2-14 ■ enregistrer un projet, page 2-14. Vue d’ensemble Avant d’effectuer une analyse statistique, vous pouvez utiliser des graphiques pour examiner les données et évaluer les relations entre les variables. Les graphiques sont également utiles pour synthétiser les informations et faciliter l’interprétation des résultats statistiques. Introduction à MINITAB 2-1 Chapitre 2 Examen des données Vous pouvez accéder aux graphiques MINITAB via les menus Graph et Stat. Les graphiques intégrés, qui vous aident à interpréter les résultats et à évaluer la validité des hypothèses statistiques, sont également disponibles à l’aide de nombreuses commandes statistiques. Fonctionnalités graphiques dans MINITAB : ■ Une galerie d’images dans laquelle vous pouvez sélectionner le type de graphique de votre choix ■ Flexibilité de personnalisation des graphiques, de la création de sous-ensembles de données à la spécification des titres et notes de bas de page ■ Possibilité de modifier la plupart des éléments des graphiques, tels que les polices, les symboles, les lignes, l’ajout d’une graduation et l’affichage des données, après création du graphique ■ Possibilité de mise à jour automatique des graphiques. Ce chapitre examine les données du centre d’expédition que vous avez ouvert au chapitre précédent en utilisant des graphiques pour comparer les moyens, examiner la variabilité, vérifier la normalité et examiner la relation entre les variables. Pour plus d’informations sur les graphiques MINITAB : ■ Consultez Graph overview dans l’index de MINITAB Help pour obtenir des détails sur les graphiques MINITAB. Pour accéder à l’index Help, choisissez Help Help, puis cliquez sur l’onglet Index. ■ Choisissez Help Tutorials Session One: Graphing Data pour un didacticiel pas à pas sur l’utilisation des graphiques et des outils d’édition MINITAB. Examen des données Avant d’effectuer une analyse statistique, il est judicieux de créer des graphiques représentant les caractéristiques importantes des données. Pour les données des centres d’expédition, vous désirez connaître le délai de livraison moyen de chaque centre d’expédition et quelles sont les données variables de chacun des centres. Vous souhaitez également déterminer si les données des centres d’expédition suivent une loi normale, auquel cas vous pouvez utiliser des méthodes statistiques standard pour tester l’équivalence des différents moyens. Création d’un diagramme de valeurs individuelles 2-2 Vous suspectez un délai de livraison différent pour les trois centres d’expédition. Créez un diagramme de valeurs individuelles pour comparer les données des centres d’expédition. 1 Si vous ne poursuivez pas du chapitre précédent, choisissez File Open Worksheet. Si vous poursuivez du chapitre précédent, passez à l’étape 3. Introduction à MINITAB Examen des données Conversion graphique des données 2 Double-cliquez sur Meet MINITAB, puis choisissez SHIPPINGDATA.MTW. Cliquez sur Open. 3 Choisissez Graph Individual Value Plot. Pour la plupart des graphiques, MINITAB propose une galerie d’images. Le choix de la galerie détermine les options de création de graphiques disponibles. 4 Sous One Y, choisissez With Groups. Cliquez sur OK. 5 Dans Graph variables, entrez Days. 6 Dans Categorical variables for grouping (1-4, outermost first), entrez Center. Pour créer un graphique, complétez simplement la boîte de dialogue principale. Vous pouvez toutefois cliquer sur un bouton pour ouvrir des boîtes de dialogue permettant de personnaliser le graphique. La zone de liste à gauche affiche les variables de la feuille de travail disponibles pour l’analyse. Les zones de droite affichent les variables que vous sélectionnez pour l’analyse. 7 Cliquez sur Data View. Cochez la case Mean connect line. 8 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Pour sélectionner des variables dans la plupart des boîtes de dialogue MINITAB, vous pouvez : double-cliquer sur les variables dans les zones de liste de variables ; mettre en évidence les variables dans la zone de liste, puis cliquer sur Select ou taper le nom des variables ou les numéros de colonne. Pour plus d’informations, consultez l’index Dialog boxes, Selecting variables de MINITAB Help. Introduction à MINITAB 2-3 Chapitre 2 Examen des données Affichage Fenêtre Graph Interpréter les résultats Créer un histogramme groupé Les diagrammes de valeurs individuelles indiquent que chaque centre a un délai de livraison moyen différent. Le centre Western a un délai plus court que les centres Central et Eastern. L’écart entre chaque centre d’expédition semble être environ le même. Autre possibilité de comparer les centres d’expédition, créer un histogramme groupé qui reprend les histogrammes de chacun des centres dans le même graphique. L’histogramme groupé révèlera le chevauchement des données de chaque centre. 1 Choisissez Graph Histogram. 2 Choisissez With Fit And Groups, puis cliquez sur OK. 3 Dans Graph variables, entrez Days. 4 Dans Categorical variables for grouping (0-3), entrez Center. 5 Cliquez sur OK. 2-4 Introduction à MINITAB Examen des données Conversion graphique des données Affichage Fenêtre Graph Interpréter les résultats Comme vous avez pu le constater avec le diagramme des valeurs individuelles, les moyennes de chaque centre diffèrent. Les délais de livraison sont les suivants : Central—3,984 jours Eastern—4,452 jours Western—2,981 jours L’histogramme groupé indique que les centres Central et Eastern ont des délais de livraison moyens et un étalement des délais similaires. En revanche, le délai de livraison moyen du centre Western est plus court et moins étalé. Le Chapitre 3, Analyse de données, explique comment relever des différences statistiquement importantes au niveau des moyennes à l’aide de l’analyse de variance. Si vos données changent, MINITAB peut mettre les graphiques à jour automatiquement. Pour plus d’informations, sélectionnez Update (Editor menu) dans l’index MINITAB Help. Editer un histogramme Introduction à MINITAB L’édition de graphiques dans MINITAB est un processus simple. Vous pouvez éditer pratiquement tous les éléments des graphiques. Pour l’histogramme que vous venez de créer, vous voulez : ■ augmenter la taille du texte de la légende (tableau contenant les informations relatives aux centres) et le tableau contenant Mean, StDev et N ■ modifier le titre. 2-5 Chapitre 2 Examen des données Modifier la taille du tableau d’affichage 1 Double-cliquez sur la légende. 2 Sélectionnez l’onglet Font. 3 Sous Size, sélectionnez 10. 4 Cliquez sur OK. 5 Répétez les étapes 1 à 4 pour le tableau. Modifier le titre 1 Double-cliquez sur le titre (Histogram of Days). 2 Dans Text, tapez Histogram of Delivery Time. 3 Cliquez sur OK. Affichage Fenêtre Graph 2-6 Introduction à MINITAB Examen des données Interpréter les résultats Conversion graphique des données La police du tableau d’affichage de l’histogramme est à présent plus grande et le titre plus descriptif. Outre l’édition de graphiques individuels, vous pouvez modifier les paramètres par défaut des graphiques ultérieurs. ■ Pour modifier les paramètres généraux des graphiques, c’est-à-dire les attributs de police, la taille du graphique et les types de lignes, sélectionnez Tools Options Graphics. ■ Pour modifier des paramètres spécifiques aux graphiques, tels que le type d’échelle dans les histogrammes ou la méthode de calcul des points tracés dans les diagrammes de probabilité, sélectionnez Tools Options Individual Graphs. La prochaine fois que vous ouvrez une boîte de dialogue modifiée, vos préférences seront prises en compte. Créer un histogramme fenêtré Pour déterminer si les données du centre d’expédition suivent une loi normale, créez un histogramme fenêtré du laps de temps entre la commande et la date de livraison. 1 Choisissez Graph Histogram. 2 Choisissez With Fit, puis cliquez sur OK. 3 Dans Graph variables, entrez Days. Introduction à MINITAB 2-7 Chapitre 2 Examen des relations entre deux variables 4 Cliquez sur Multiple Graphs, puis cliquez sur l’onglet By Variables. 5 Dans By variables with groups in separate panels, entrez Center. 6 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Affichage Fenêtre Graph Interpréter les résultats Les délais de livraison de chaque centre suivent à peu près une loi normale comme l’indiquent les courbes de répartition qui suivent le même schéma. Si vous avez moins de 50 observations, vous pouvez utiliser un diagramme de probabilité normal (Graph Probability Plot ou Stat Basic Statistics Normality Test) pour évaluer la normalité. Examen des relations entre deux variables Les graphiques peuvent vous aider à identifier la présence d’associations entre les variables et, le cas échéant, leur force. Connaître la relation entre des variables peut vous aider dans le choix des analyses ultérieures, mais aussi à déterminer quelles variables sont importantes à analyser. 2-8 Introduction à MINITAB Examen des relations entre deux variables Conversion graphique des données Chaque centre d’expédition desservant une zone limitée, vous pouvez en déduire que la distance jusqu’au site de livraison n’affecte que peu le délai de livraison. Pour vérifier cette hypothèse et éliminer la distance comme facteur potentiellement important, examinez la relation entre le délai de livraison et la distance. Accéder à l’aide (Help) Pour savoir quel graphique représente la relation entre deux variables, utilisez MINITAB Help. 1 Choisissez Help Help. 2 Sélectionnez l’onglet Index. 3 Dans Type in the keyword to find, tapez Graph overview. 4 Double-cliquez sur l’entrée d’index Graph overview pour accéder à la rubrique Help. 5 Dans la rubrique Help, sous l’intitulé Types of graphs, cliquez sur Examine relationships between pairs of variables. Introduction à MINITAB 2-9 Chapitre 2 Examen des relations entre deux variables Cette rubrique d’aide (Help) indique qu’un nuage de points semble être le meilleur choix pour voir la relation entre le délai de livraison et la distance de livraison. Pour obtenir de l’aide sur une boîte de dialogue MINITAB, cliquez sur Help dans le coin inférieur gauche de la boîte de dialogue ou appuyez sur 1. Pour plus d’informations sur MINITAB Help, consultez le Chapitre 10, Obtention d’aide. Créer un nuage de points 1 Choisissez Graph Scatterplot. 2 Choisissez With Regression, puis cliquez sur OK. 3 Sous Y variables, entrez Days. Sous X variables, entrez Distance. 4 Cliquez sur Multiple Graphs, puis cliquez sur l’onglet By Variables. 5 Dans By variables with groups in separate panels, entrez Center. 6 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. 2-10 Introduction à MINITAB Examen des relations entre deux variables Conversion graphique des données Affichage Fenêtre Graph Interpréter les résultats Editer un nuage de points Les points du nuage de points n’indiquent aucun schéma apparent pour aucun des trois centres. La droite de régression de chaque centre est relativement plate, semblant indiquer que la proximité d’un point de livraison par rapport au centre d’expédition n’influe pas sur le délai de livraison. Pour aider vos collègues à interpréter rapidement le nuage de points, vous souhaitez ajouter une note de bas de page au diagramme. 1 Cliquez sur le nuage de points pour l’activer. 2 Choisissez Editor Add Footnote. 3 Dans Footnote, tapez Relationship between delivery time and distance from shipping center. 4 Cliquez sur OK. Introduction à MINITAB 2-11 Chapitre 2 Utilisation de la présentation graphique et de l’impression Affichage Fenêtre Graph Interpréter les résultats Le nuage de points contient à présent une note de bas de page fournissant une brève interprétation des résultats. Utilisation de la présentation graphique et de l’impression Utilisez l’outil de présentation graphique de MINITAB pour placer plusieurs graphiques sur la même page. Vous pouvez ajouter des annotations à la présentation et éditer les différents graphiques dans celle-ci. Pour montrer à votre superviseur les résultats préliminaires de l’analyse graphique des données d’expédition, affichez les quatre graphiques sur une seule page. Lorsque vous réitérez une commande MINITAB que vous avez précédemment utilisée au cours de la même session, MINITAB se rappelle des paramètres de la boîte de dialogue. Pour restaurer les paramètres par défaut d’une boîte de dialogue, appuyez sur 3. 2-12 Introduction à MINITAB Utilisation de la présentation graphique et de l’impression Créer une présentation graphique Conversion graphique des données 1 Lorsque le nuage de points est actif, choisissez Editor Layout Tool. Le graphique actif, c.-à-d. le nuage de points, est déjà inclus dans la présentation. Liste de tous les graphiques ouverts Boutons utilisés pour ajouter ou supprimer des graphiques de la présentation Prochain graphique à ajouter à la présentation 2 Cliquez sur le nuage de points et faites-le glisser vers le coin inférieur droit de la présentation. 3 Cliquez sur pour placer le diagramme de valeurs individuelles dans le coin supérieur gauche de la présentation. 4 Cliquez sur pour placer l’histogramme groupé dans le coin supérieur droit. 5 Cliquez sur pour placer l’histogramme fenêtré dans le coin inférieur gauche. 6 Cliquez sur Finish. Affichage Fenêtre Graph Si les données de la fenêtre de travail changent après création de la présentation, MINITAB met automatiquement à jour les graphiques de la présentation. Vous devez recréer la présentation avec les différents graphiques mis à jour. Introduction à MINITAB 2-13 Chapitre 2 Annoter la présentation Enregistrement de projets Vous voulez ajouter un titre descriptif à la présentation. 1 Choisissez Editor Add Title. 2 Dans Title, tapez Graphical Analysis of Shipping Center Data. Cliquez sur OK. Affichage Fenêtre Graph Imprimer une présentation graphique Vous pouvez imprimer un graphique individuel ou une présentation de la même manière que n’importe quelle autre fenêtre MINITAB. 1 Cliquez sur la fenêtre Graph pour l’activer, puis sélectionnez File Print Graph. 2 Cliquez sur OK. Enregistrement de projets Les données MINITAB sont enregistrées dans des feuilles de travail. Vous pouvez également enregistrer des projets MINITAB pouvant contenir plusieurs feuilles de travail. Un projet MINITAB contient tout votre travail, y compris les données, l’affichage de la fenêtre Session, des graphiques, l’historique de votre session, le contenu du ReportPad et les paramètres des boîtes de dialogue. Lorsque vous ouvrez un projet, vous pouvez reprendre votre travail où vous l’aviez laissé. 2-14 Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Enregistrer un projet MINITAB Conversion graphique des données Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB. 1 Choisissez File Save Project As. 2 Dans File name, tapez MY_GRAPHS.MPJ. MINITAB ajoute automatiquement l’extension .MPJ au nom de fichier lors de l’enregistrement du projet. 3 Cliquez sur Save. Si vous fermez un projet avant de l’avoir enregistré, MINITAB vous invite à l’enregistrer. Au prochain chapitre La représentation graphique indique que les trois centres d’expédition ont des délais de livraison différents pour les commandes de livres. Dans le prochain chapitre, vous afficherez des statistiques descriptives et vous effectuerez une analyse de variance (ANOVA) pour tester si les différences entre les centres d’expédition sont statistiquement importantes. Introduction à MINITAB 2-15 Chapitre 2 2-16 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 3 Analyse de données Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ afficher et interpréter des statistiques descriptives, page 3-2 ■ réaliser et interpréter une ANOVA à un facteur contrôlé, page 3-5 ■ afficher et interpréter des graphiques intégrés, page 3-5 ■ accéder au StatGuide, page 3-9 ■ utiliser le Project Manager, page 3-11. Vue d’ensemble Le champ de statistiques propose des principes et des méthodologies destinées à rassembler, récapituler, analyser et interpréter des données, mais aussi pour tirer des conclusions des résultats d’analyse. Les statistiques peuvent être utilisées pour décrire les données et faire des déductions, ce qui peut orienter vos décisions et améliorer les processus et les produits. MINITAB propose : Introduction à MINITAB ■ de nombreuses méthodes statistiques organisées par catégorie, telles que la régression, l’ANOVA, les outils de qualité et la série chronologique ■ des graphiques intégrés pour vous aider à comprendre les données et valider les résultats ■ la capacité d’afficher et d’enregistrer des statistiques et des mesures diagnostiques. 3-1 Chapitre 3 Displaying Descriptive Statistics Ce chapitre présente les commandes statistiques, les graphiques intégrés, le StatGuide et le Project Manager de MINITAB. Vous souhaitez estimer le nombre de commandes en retard et en attente et tester si la différence de délais de livraison entre les trois centres d’expédition est importante d’un point de vue statistique. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités statistiques de MINITAB, consultez le Stat menu dans l’index MINITAB Help. Displaying Descriptive Statistics Les statistiques descriptives résument et décrivent les caractéristiques importantes des données. Utilisez l’écran Display Descriptive Statistics pour connaître le nombre de commandes livrées à temps, le nombre de commandes de livres en retard et le nombre de commandes initialement en attente pour chaque centre d’expédition. Display Descriptive Statistics 1 A partir du chapitre précédent, choisissez File New et ensuite Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB. 2 Choisissez File Open Worksheet. 3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez SHIPPINGDATA.MTW. Cliquez sur Open. Cette feuille de travail est identique à celle que vous avez utilisée dans le Chapitre 2, Conversion graphique des données. 4 Choisissez Stat Basic Statistics Display Descriptive Statistics. 5 Dans le champ Variables, entrez Days. 6 Dans le champ By variables (optional), entrez Center Status. Pour la plupart des commandes MINITAB, vous ne devez compléter que la boîte de dialogue principale pour exécuter la commande. Cependant, vous pouvez souvent utiliser des boîtes de dialogue secondaires pour modifier l’analyse ou afficher des résultats supplémentaires, comme des graphiques. 7 Cliquez sur Statistics. 3-2 Introduction à MINITAB Displaying Descriptive Statistics Analyse de données 8 Décochez First quartile, Median, Third quartile, N nonmissing et N missing. 9 Cochez N total. 10 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Les modifications effectuées dans la boîte de dialogue secondaire Statistics n’affectent que la session en cours. Pour modifier les paramètres par défaut pour les sessions ultérieures, utilisez la fonction Tools Options Individual Commands Display Descriptive Statistics. Lorsque vous ouvrez à nouveau la boîte de dialogue secondaire Statistics, vos préférences sont prises en compte. Fenêtre Session Descriptive Statistics: Days Results for Center = Central Variable Days Status Back order Late On time Total Count 6 6 93 Mean SE Mean StDev * * * 6.431 0.157 0.385 3.826 0.119 1.149 Minimum * 6.078 1.267 Maximum * 7.070 5.983 Mean SE Mean StDev * * * 6.678 0.180 0.541 4.234 0.112 1.077 Minimum * 6.254 1.860 Maximum * 7.748 5.953 Mean SE Mean StDev * * * 2.981 0.108 1.090 Minimum * 0.871 Maximum * 5.681 Results for Center = Eastern Variable Days Status Back order Late On time Total Count 8 9 92 Results for Center = Western Variable Days Status Back order On time Total Count 3 102 La fenêtre Session affiche des résultats sous forme de texte, que vous pouvez modifier, ajouter au ReportPad et imprimer. Le ReportPad est présenté dans le Chapitre 7, Génération d’un rapport. Introduction à MINITAB 3-3 Chapitre 3 Interprétation de résultats Exécution d’une ANOVA La fenêtre Session présente les résultats de chaque centre séparément. Pour chaque centre, vous pouvez trouver le nombre de commandes en retard, en attente et livrées à temps dans la colonne Total Count. ■ Le centre d’expédition Eastern affiche le plus de commandes en attente (8) et de commandes en retard (9). ■ Le centre d’expédition Central enregistre le second plus grand nombre de commandes en attente (6) et de commandes en retard (6). ■ Le centre d’expédition Western affiche le plus petit nombre de commandes en attente (3) et pas de commandes en retard. Vous pouvez également consulter la fenêtre Session pour connaître la moyenne, l’erreur type de la moyenne, l’écart type, le minimum et le maximum du statut de la commande pour chaque centre. Ces statistiques ne sont pas affichées pour les commandes en attente car il n’existe aucune information de livraison pour ces commandes. Exécution d’une ANOVA L’une des méthodes les plus courantes dans les décisions statistiques est le test d’hypothèse. MINITAB propose de nombreuses options de test d’hypothèse, notamment des t-tests et l’analyse de variance. En règle générale, un test d’hypothèse suppose qu’une affirmation initiale soit vraie et teste ensuite cette affirmation à l’aide de données échantillons. Les tests d’hypothèse comprennent deux hypothèses : l’hypothèse nulle (notée par H0) et l’hypothèse alternative (notée par H1). L’hypothèse nulle est l’affirmation initiale et est souvent spécifiée à l’aide de la recherche précédente ou de connaissances communes. L’hypothèse alternative est celle que vous pensez être vraie. Sur base de l’analyse graphique que vous avez réalisée dans le chapitre précédent et de l’analyse descriptive ci-dessus, vous suspectez que la différence au niveau du nombre de jours de livraison (réponse) entre les centres d’expédition (facteur) est statistiquement importante. Pour le vérifier, réalisez une ANOVA à un facteur contrôlé, qui teste l’égalité de deux ou plusieurs moyennes catégorisées par un facteur unique. Vous pouvez également réaliser un test à comparaisons multiples de Tukey pour savoir quelles moyennes de centre d’expédition sont différentes. 3-4 Introduction à MINITAB Exécution d’une ANOVA Réalisez une ANOVA Analyse de données 1 Choisissez Stat ANOVA One-Way. 2 Dans le champ Response, entrez Days. Dans la zone Factor, entrez Center. Dans de nombreuses boîtes de dialogue pour les commandes statistiques, vous pouvez choisir les options fréquemment utilisées ou obligatoires. Utilisez les boutons de la boîte de dialogue secondaire pour choisir d’autres options. 3 Cliquez sur Comparisons. 4 Cochez Tukey’s, family error rate, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Graphs. Pour de nombreuses commandes statistiques, MINITAB comprend des graphiques intégrés qui vous aident à interpréter les résultats et à évaluer la validité des hypothèses statistiques. 6 Cochez Individual value plot et Boxplots of data. 7 Sous Residual Plots, choisissez Four in one. 8 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Introduction à MINITAB 3-5 Chapitre 3 Fenêtre Session Exécution d’une ANOVA One-way ANOVA: Days versus Center Source Center Error Total DF 2 299 301 S = 1.209 Level Central Eastern Western SS 114.63 437.28 551.92 MS 57.32 1.46 R-Sq = 20.77% N Mean 99 3.984 101 4.452 102 2.981 StDev 1.280 1.252 1.090 F P 39.19 0.000 R-Sq(adj) = 20.24% Individual 95% CIs For Mean Based on Pooled StDev -----+---------+---------+---------+---(----*---) (----*----) (----*---) -----+---------+---------+---------+---3.00 3.50 4.00 4.50 Pooled StDev = 1.209 Tukey 95% Simultaneous Confidence Intervals All Pairwise Comparisons among Levels of Center Individual confidence level = 98.01% Center = Central subtracted from: Center Eastern Western Lower 0.068 -1.402 Center Upper ---------+---------+---------+---------+ 0.468 0.868 (---*---) -1.003 -0.603 (---*---) ---------+---------+---------+---------+ -1.0 0.0 1.0 2.0 Center = Eastern subtracted from: Center Western Interprétation de résultats Center Upper ---------+---------+---------+---------+ -1.471 -1.073 (---*---) ---------+---------+---------+---------+ -1.0 0.0 1.0 2.0 Le processus de prise de décision pour un test d’hypothèse peut être basé sur la valeur de probabilité (valeur de p) pour le test donné. ■ ■ 3-6 Lower -1.868 Si la valeur de p est inférieure ou égale à un niveau prédéterminé de signification (niveau α), vous rejetez l’hypothèse nulle et demandez de l’aide pour l’hypothèse alternative. Si la valeur de p est supérieure au niveau α, vous ne rejetez pas l’hypothèse nulle et vous ne pouvez pas demander d’aide pour l’hypothèse alternative. Introduction à MINITAB Exécution d’une ANOVA Analyse de données Dans le tableau de l’ANOVA, la valeur de p (0,000) fournit suffisamment de preuves que le délai de livraison moyen est différent pour au moins un des centres d’expédition lorsque α s’élève à 0,05. Dans le tableau des intervalles de confiance 95% individuelle, notez qu’aucun des intervalles ne se superpose, ce qui soutient la théorie que les moyennes sont statistiquement différentes. Cependant, vous devez interpréter les résultats de comparaisons multiples pour identifier où se situent les différences entre les moyennes de centre d’expédition. Le test de Tukey propose deux ensembles d’intervalles de comparaisons multiples : ■ Moyenne du centre d’expédition Central soustraite des moyennes des centres d’expédition Eastern et Western ■ Moyenne du centre d’expédition Easternsoustraite de la moyenne du centre Western. Le premier intervalle du premier ensemble de résultats Tukey s’étend de 0,068 à 0,868. Autrement dit, le délai de livraison moyen du centre Eastern moins celui du centre Central se situe entre 0,068 et 0,868 jour. Comme l’intervalle ne comprend pas zéro, la différence de délai de livraison entre les deux centres est statistiquement importante. Le délai de livraisons du centre Eastern est supérieur à celui du centre Central. Vous interprétez de manière similaire les autres résultats de test de Tukey. Les moyennes pour tous les centres d’expédition diffèrent significativement car tous les intervalles de confiance excluent zéro. Par conséquent, il existe des différences importantes entre les délais de livraison moyens de tous les centres d’expédition. Le centre d’expédition Western affiche le délai de livraison moyen le plus rapide (2,981 jours). Fenêtre Graph Introduction à MINITAB 3-7 Chapitre 3 Interprétation des résultats Exécution d’une ANOVA Les boîtes à moustaches et les diagrammes de valeurs individuelles indiquent que le délai de livraison varie d’un centre d’expédition à l’autre, ce qui est cohérent avec les graphiques du chapitre précédent. La boîte à moustaches pour le centre d’expédition Eastern indique la présence d’une valeur aberrante (signalée par le symbole ∗), soit une commande avec un délai de livraison inhabituellement long. Utilisez les diagrammes de valeurs résiduelles, disponibles avec de nombreuses commandes statistiques, afin de vérifier les hypothèses statistiques : ■ Droite de Henry : diagramme destiné à repérer la non-normalité. Une ligne à peu près droite indique que les valeurs résiduelles sont réparties normalement. ■ Histogramme des valeurs résiduelles : diagramme destiné à repérer les pics multiples, les valeurs aberrantes et la non-normalité. L’histogramme doit être à peu près symétrique et en cloche. ■ Valeurs résiduelles par rapport aux valeurs ajustées : diagramme destiné à repérer la variance non constante, les termes d’ordre supérieur manquants et les valeurs aberrantes. Les valeurs résiduelles doivent être dispersées de manière aléatoire autour de zéro. ■ Valeurs résiduelles par rapport aux commandes : diagramme destiné à repérer la dépendance chronologique des valeurs résiduelles. Les valeurs résiduelles ne doivent présenter aucun schéma clair. Pour les données d’expédition, les diagrammes « quatre en un » de valeurs résiduelles n’indiquent aucune violation des hypothèses statistiques. Le modèle ANOVA à un facteur contrôlé correspond assez bien aux données. Dans MINITAB, vous pouvez afficher chacun des diagrammes de valeurs résiduelles sur une page distincte. Vous pouvez également créer un diagramme de valeurs résiduelles par rapport aux variables. 3-8 Introduction à MINITAB Exécution d’une ANOVA Accès au StatGuide Analyse de données Si vous souhaitez plus d’informations sur la manière d’interpréter une ANOVA à un facteur contrôlé, en particulier un test à comparaisons multiples de Tukey, MINITAB StatGuide propose des informations détaillées sur l’affichage des fenêtres Session et Graph pour la plupart des commandes statistiques. 1 Placez votre curseur n’importe où dans les résultats de la fenêtre Session de l’ANOVA à un facteur contrôlé. 2 Cliquez sur dans la barre d’outils Standard. La fenêtre MiniGuide comprend une liste de rubriques one-way ANOVA. La fenêtre principale de StatGuide comprend un résumé de la one-way ANOVA. 3 Si vous souhaitez en savoir plus sur la méthode de comparaisons multiples de Tukey, cliquez dans la fenêtre MiniGuide sur Tukey’s method. Introduction à MINITAB 3-9 Chapitre 3 Exécution d’une ANOVA La fenêtre MiniGuide affiche un échantillon de résultats de la méthode de Tukey. La fenêtre principale StatGuide propose des informations sur la méthode de Tukey et des conseils pour l’interprétation de l’échantillon de résultats. 4 Si vous le souhaitez, utilisez les boutons pour parcourir les rubriques de l’ANOVA à un facteur contrôlé. 5 Dans la fenêtre StatGuide, choisissez File Exit. Pour plus d’informations sur l’utilisation du StatGuide, référez-vous à la section StatGuide, page 10-8 ou choisissez Help How to Use the StatGuide. Enregistrement du projet Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB. 1 Choisissez File Save Project As. 2 Dans le champ File name, tapez MY_STATS.MPJ. 3 Cliquez sur Save. 3-10 Introduction à MINITAB Utilisation du Project Manager de MINITAB Analyse de données Utilisation du Project Manager de MINITAB Vous disposez maintenant d’un projet MINITAB comprenant une feuille de travail, plusieurs graphiques et l’affichage de vos analyses dans la fenêtre Session. Le Project Manager vous aide à parcourir, visualiser et manipuler les parties de votre projet MINITAB. Utilisez le Project Manager pour afficher les analyses statistiques que vous venez de réaliser. Ouvrez le Project Manager 1 Pour accéder au Project Manager, cliquez sur dans la barre d’outils Project Manager ou appuyez sur c+I. Vous pouvez facilement visualiser la fenêtre Session et les graphiques à l’aide de la liste du volet droit. Vous pouvez également utiliser les icônes de la barre d’outils Project Manager pour accéder aux différents résultats. Pour plus d’informations, consultez la section Project Manager, page 11-3. Affichage de la fenêtre Session Vous souhaitez consulter les résultats de l’ANOVA à un facteur contrôlé. Pour vous familiariser avec la barre d’outils Project Manager, cliquez sur l’icône Show Session Folder dans la barre d’outils, ce qui vous permet d’ouvrir la fenêtre Session. 1 Cliquez sur dans la barre d’outils Project Manager. 2 Double-cliquez sur One-way ANOVA: Days versus Center dans le volet de gauche. Introduction à MINITAB 3-11 Chapitre 3 Utilisation du Project Manager de MINITAB Le Project Manager affiche les résultats dans la fenêtre Session de l’ANOVA à un facteur contrôlé dans le volet droit. Affichage des graphiques Si vous souhaitez également afficher à nouveau la boîte à moustaches, utilisez l’icône Show Graphs sur la barre d’outils. 1 Cliquez sur dans la barre d’outils Project Manager. 2 Dans le volet de gauche, double-cliquez sur Boxplot of Days by Center. Le Project Manager affiche la boîte à moustaches dans la fenêtre Graph du volet de droite. 3-12 Introduction à MINITAB Au chapitre suivant Analyse de données Au chapitre suivant Les statistiques descriptives et les résultats ANOVA indiquent que le centre Western affiche le nombre de commandes en retard et en attente le plus faible et le délai de livraison le plus court. Le chapitre suivant vous expliquera comment créer une carte de contrôle et comment réaliser une analyse de l’aptitude pour savoir si la procédure du centre d’expédition Western est stable au fil du temps et est en mesure de respecter les spécifications. Introduction à MINITAB 3-13 Chapitre 3 3-14 Au chapitre suivant Introduction à MINITAB 4 Évaluation de la qualité Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ définir les options des cartes de contrôle, page 4-3 ■ créer et interpréter des cartes de contrôle, page 4-4 ■ mettre à jour une carte de contrôle, page 4-6 ■ afficher les informations de sous-groupes, page 4-8 ■ ajouter une ligne de référence à une carte de contrôle, page 4-8 ■ réaliser et interpréter une analyse d’aptitude, page 4-11. Vue d’ensemble La qualité correspond au degré auquel des produits ou des services répondent aux besoins des clients. Parmi les objectifs communs des professionnels de la qualité, on peut citer la réduction du nombre de défauts, la fabrication de produits conformément aux spécifications et la standardisation des délais de livraison. MINITAB vous offre un large éventail de méthodes pour évaluer la qualité de manière objective et quantitative. On peut citer les cartes de contrôle, les outils de planification de la qualité, l’analyse des systèmes de mesure (études de l’instrumentation), l’aptitude des procédés et l’analyse de fiabilité/survie. Le présent chapitre traite des cartes de contrôle et de l’aptitude des procédés. Introduction à MINITAB 4-1 Chapitre 4 Evaluation de la stabilité d’un procédé Les cartes de contrôle de MINITAB mettent à votre disposition les fonctions suivantes : ■ choix pour la manière d’estimer les paramètres et les limites de contrôle, ainsi que l’affichage des tests des causes spéciales et des étapes historiques ■ attributs personnalisables tels que l’ajout d’une ligne de référence, la modification de l’échelle et le changement des titres. A l’instar d’autres graphiques de MINITAB, vous avez la possibilité de personnaliser les cartes de contrôle lors de leur création et ultérieurement. Les commandes de l’aptitude du procédé vous offrent : ■ la possibilité d’analyser de nombreux types de lois de distribution de données (normale, exponentielle, Weibull, gamma, Poisson et binomiale) ■ une gamme de cartes vous permettant de vérifier la maîtrise du procédé et la correspondance des données à la loi de distribution sélectionnée. Les analyses graphiques et statistiques réalisées au chapitre précédent montrent que le centre d’expédition Western possède le délai de livraison le plus rapide. Dans ce chapitre, vous déterminez si le procédé du centre est stable (maîtrisé) et apte à fonctionner conformément aux spécifications. Evaluation de la stabilité d’un procédé Utilisez les cartes de contrôle pour suivre la stabilité d’un procédé sur la durée et déceler la présence de causes spéciales dont l’apparition ne fait normalement pas partie de ce procédé. MINITAB établit un diagramme statistique du procédé tel qu’une moyenne de sous-groupe, une observation individuelle, une statistique pondérée ou un nombre de défauts, par rapport à un échantillon (nombre ou moment). Les diagrammes de MINITAB comprennent : ■ une ligne centrale représentant la moyenne de la statistique ■ une limite de contrôle supérieure (UCL) située à 3 écarts-types au-dessus de la ligne centrale ■ une limite de contrôle inférieure (LCL) située à 3 écarts-types au-dessous de la ligne centrale. Vous pouvez modifier les spécifications par défaut pour toutes les cartes de contrôle de MINITAB. Ainsi, vous pouvez définir la méthode d’estimation de l’écart-type d’un procédé, spécifier les tests des causes spéciales et afficher les étapes du procédé en configurant les étapes historiques. Pour plus d’informations sur les cartes de contrôle de MINITAB, consultez la rubrique Control Charts (Stat menu) dans l’index de MINITAB Help. 4-2 Introduction à MINITAB Evaluation de la stabilité d’un procédé Définition des options des cartes de contrôle Évaluation de la qualité Avant de créer une carte de contrôle pour les données d’expédition des livres, vous souhaitez spécifier des options différentes de celles par défaut de MINITAB afin de tester le caractère aléatoire des données pour l’ensemble des cartes de contrôle. Le Automotive Industry Action Group (AIAG) propose les lignes directrices suivantes pour tester les causes spéciales : ■ Test 1 : 1 point > 3 écarts-types par rapport à la ligne centrale ■ Test 2 : 9 points consécutifs d’un côté de la ligne centrale ■ Test 3 : 6 points consécutifs, tous croissants ou décroissants. En outre, conformément aux lignes directrices de l’ AIAG, vous pouvez utiliser pour toutes les cartes de contrôle à venir la valeur 7 pour les tests 2 et 3. Pour ce faire, définissez les options de votre analyse des cartes de contrôle. Lorsque vous définissez les options, les boîtes de dialogue concernées reflètent automatiquement vos préférences. 1 Sélectionnez Tools Options Control Charts and Quality Tools Define Tests. 2 Sous K pour Test 2, saisissez la valeur 7. 3 Sous K pour Test 3, saisissez la valeur 7. 4 Sélectionnez Tests to Perform dans le volet gauche. 5 Cochez les trois premiers tests. Remarquez que les valeurs modifiées aux étapes 2 et 3 sont reflétées dans la présente boîte de dialogue. 6 Cliquez sur OK. Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de MINITAB à tout moment. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Restauration des paramètres par défaut de MINITAB, page 9-7. Introduction à MINITAB 4-3 Chapitre 4 Création d’une carte X et S Evaluation de la stabilité d’un procédé Vous êtes sur le point de créer une carte de contrôle afin d’évaluer la stabilité du procédé de livraison sur la durée. Vous sélectionnez au hasard 10 échantillons sur 20 jours afin d’étudier les modifications de la moyenne et la variabilité du délai de livraison. Créez une X vous permettant de suivre simultanément la moyenne et la variabilité du procédé. Utilisez des cartes X et S lorsque vous avez des sous-groupes de taille 9 ou supérieure. 1 Si vous continuez à travailler depuis le chapitre précédent, sélectionnez File New, puis Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, il vous suffit de démarrez MINITAB. 2 Sélectionnez File Open Worksheet. 3 Cliquez deux fois sur Meet MINITAB, puis sélectionnez QUALITY.MTW. Cliquez sur Open. 4 Sélectionnez Stat Control Charts Variables Charts for Subgroups Xbar-S. Pour créer une carte de contrôle, il vous suffit de compléter la boîte de dialogue principale. Toutefois, les différentes options vous permettent de personnaliser votre carte. 5 Sélectionnez All observations for a chart are in one column, puis saisissez Days. 6 Dans Subgroup sizes, saisissez Date. 7 Cliquez sur Xbar-S Options, puis sur l’onglet Tests. Remarquez que cette boîte de dialogue affiche les tests et les valeurs test définis précédemment. (Voir Définition des options des cartes de contrôle, page 4-3.) 4-4 Introduction à MINITAB Evaluation de la stabilité d’un procédé Évaluation de la qualité Tous les onglets ouvrent une boîte de dialogue vous permettant de personnaliser votre carte de contrôle. Les onglets disponibles dépendent du type de carte. Parameters, Estimate, Display et Storage sont disponibles pour toutes les cartes de contrôle. Stages, Tests, S Limits et Box-Cox sont disponibles pour la plupart des cartes. D’autres options sont disponibles pour des cartes spécifiques. 8 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Fenêtre Graph Interprétation d’une carte X et S Les points des données pour le centre d’expédition Western sont contenus dans les limites de contrôle et ne montrent pas de comportement non aléatoire. Par conséquent, la moyenne et l’écart-type du procédé semblent être maîtrisés (stables). La moyenne ( ) est 2,985 et l’écart-type moyen ( S) est de 0,629. Mise à jour d’une carte de contrôle Lorsque les données changent, vous pouvez mettre à jour un graphique sans avoir à le recréer. La mise à jour des graphiques est disponible pour tous les graphiques dans le menu Graph (sauf pour Stem-and-Leaf) et toutes les cartes de contrôle. Après avoir créé la carte X et S, le gestionnaire du centre d’expédition Western vous transmet d’autres données recueillies le 3/23/2003. Ajoutez ces données à la feuille de travail et mettez à jour la carte de contrôle. Ajout des données à la feuille de travail Il est nécessaire d’ajouter les données relatives à la date et à l’heure dans C1 et des données numériques dans C2. 1 Cliquez sur la fenêtre Data pour l’activer. 2 Placez votre curseur dans une cellule de C1, puis appuyez sur j pour aller à la fin de la feuille de travail. Introduction à MINITAB 4-5 Chapitre 4 Evaluation de la stabilité d’un procédé 3 Pour ajouter la date 3/23/2003 aux lignes 201–210, vous devez procéder de la manière suivante. ■ D’abord, saisissez 3/23/2003 sur la ligne 201 de C1. ■ Ensuite, sélectionnez la cellule contenant 3/23/2003, placez le curseur sur la poignée de recopie dans le coin inférieur droit de la cellule sélectionnée. Lorsque votre souris se trouve sur la poignée, une croix (+) apparaît. Appuyez sur c et faites glisser le curseur vers la ligne 210 pour donner aux cellules la valeur de date répétée. Lorsque vous maintenez c appuyé, une croix en exposant apparaît au-dessus de la croix de recopie (++), ce qui indique que les valeurs répétées, plutôt que séquentielles, seront ajoutées aux cellules. 4 Ajoutez les données suivantes dans la colonne C2, en commençant à la ligne 201 : 3.60 2.40 2.80 3.21 2.40 2.75 2.79 3.40 2.58 2.50 Si la flèche de saisie des données est dirigée vers le bas et si vous appuyez sur e le curseur se déplace vers la cellule suivante vers le bas. Flèche de saisie des données 5 Vérifiez que vous avez correctement saisi les données. 4-6 Introduction à MINITAB Evaluation de la stabilité d’un procédé Évaluation de la qualité Mise à jour de la carte de contrôle 1 Cliquez sur le bouton droit de votre souris en vous plaçant sur la carte X et S et sélectionnez Update Graph Now. Fenêtre Graph La carte X et S comprend désormais le nouveau sous-groupe. La moyenne ( = 2.978) et l’écart-type ( S = 0,6207) ont légèrement changé, mais le procédé semble toujours être maîtrisé. Procédez de la manière suivante pour mettre à jour automatiquement tous les graphiques et toutes les cartes de contrôle : 1 Sélectionnez Tools Options Graphics Other Graphics Options. 2 Cochez l’option On creation, set graph to update automatically when data change. Affichage des informations des sousgroupes A l’instar de tout graphique MINITAB, lorsque vous déplacez votre souris sur les points d’une carte de contrôle, vous affichez différentes informations sur les données. Vous souhaitez trouver la moyenne de l’échantillon 9, à savoir le sous-groupe ayant la moyenne la plus importante. 1 Déplacez votre souris vers le point des données de l’échantillon 9. Fenêtre Graph Introduction à MINITAB 4-7 Chapitre 4 Interprétation des résultats Ajout d’une ligne de référence Evaluation de la stabilité d’un procédé L’info-bulle montre que le délai de livraison moyen de l’échantillon 9 est de 3,369 jours. La librairie en ligne a pour objectif que tous les clients reçoivent leurs commandes dans un délai moyen de 3,33 jours (80 heures). Ainsi, vous souhaitez comparer le délai de livraison moyen pour le centre d’expédition Western par rapport à cet objectif. Vous pouvez afficher le niveau cible sur la carte X en ajoutant une ligne de référence. 1 Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur la carte X (carte en haut) et sélectionnez Add Reference Lines. 2 Dans Show reference lines for Y positions, saisissez 3,33. 3 Cliquez sur OK. Fenêtre Graph Interprétation des résultats 4-8 La ligne centrale ( ) est nettement inférieure à la ligne de référence, indiquant qu’en moyenne, le centre d’expédition Western réalise ses livraisons dans un délai inférieur à l’objectif de 3,33 jours. Seul le sous-groupe 9 présente un délai de livraison supérieur à la ligne de référence (> 3,33). Introduction à MINITAB Evaluation de l’aptitude d’un procédé Évaluation de la qualité Evaluation de l’aptitude d’un procédé Après avoir déterminé qu’un procédé est maîtrisé statistiquement, vous voulez estimer l’aptitude de ce procédé. Autrement dit, respecte-t-il les spécifications, permet-il de produire de « bonnes » pièces ou donne-t-il de « bons » résultats ? Vous déterminez l’aptitude en comparant la dispersion de la variation du procédé et l’importance des limites des spécifications. Si le procédé n’est pas maîtrisé avant d’évaluer son aptitude, il est possible que vous obteniez des estimations erronées en termes d’aptitude du procédé. Dans MINITAB, vous pouvez évaluer graphiquement l’aptitude d’un procédé à l’aide d’histogrammes et de diagrammes. Ces graphiques vous aident à évaluer la distribution des données et à vérifier que le procédé est maîtrisé. Les indices d’aptitude ou les statistiques vous permettent d’évaluer l’aptitude d’un procédé de manière simple. Etant donné que les informations relatives au procédé se résument à un nombre unique, les statistiques d’aptitude vous permettent de comparer l’aptitude d’un procédé à celle d’un autre procédé. MINITAB vous offre une analyse d’aptitude pour de nombreux types de distribution (loi normale, exponentielle, Weibull, gamma, Poisson et binomiale). Pour plus d’informations sur l’aptitude d’un procédé, consultez la rubrique Process capability dans l’index de MINITAB Help. Réalisation d’une analyse d’aptitude A présent que vous avez déterminé la maîtrise du procédé de livraison, vous allez réaliser une analyse d’aptitude afin de déterminer si ce procédé respecte les limites des spécifications et si les délais de livraison sont acceptables. La valeur cible du procédé de livraison est 3,33 jours. La limite supérieure de la spécification (LSS) est 6 (une commande reçue après 6 jours est considérée comme tardive) et aucune limite inférieure de la spécification (LIS) n’est identifiée. La distribution est approximativement normale. Vous pouvez donc utiliser une analyse normale de l’aptitude. 1 Sélectionnez Stat Quality Tools Capability Analysis Normal. 2 Sous Data are arranged as, sélectionnez Single column. Saisissez Days. 3 Dans Subgroup size, saisissez Date. Introduction à MINITAB 4-9 Chapitre 4 Evaluation de l’aptitude d’un procédé 4 Dans Upper spec, saisissez 6. 5 Cliquez sur Options. Dans Target (adds Cpm to table), saisissez 3,33. A l’instar d’autres commandes MINITAB, vous pouvez modifier une analyse d’aptitude en spécifiant des informations dans la boîte de dialogue principale ou en choisissant l’une des options des boîtes de dialogue secondaires. 6 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Fenêtre Graph Interprétation des résultats 4-10 Toutes les statistiques d’aptitude potentielles et générales sont supérieures à 1,33 (valeur minimale généralement acceptée), ce qui indique que le procédé du centre Western présente l’aptitude souhaitée et, par conséquent, expédie ses commandes dans un délai acceptable. Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Évaluation de la qualité La valeur Cpm (le rapport entre la dispersion de la spécification, USL − LSL et la racine carrée de l’écart moyen quadratique par rapport à la valeur cible) est 1,22, ce qui montre que le procédé n’atteint pas la valeur cible. La X carte avec la ligne de référence montre que la moyenne du procédé est inférieure à la valeur cible, synonyme de résultats favorables. Vous en concluez que les clients reçoivent, en moyenne, leur commande dans un délai inférieur à l’objectif de 3,33 jours. Pour plus d’informations sur l’interprétation des analyses d’aptitude, consultez les rubriques capability analysis dans le StatGuide. Sauvegarde d’un projet Sauvegardez l’ensemble de votre travail dans un projet MINITAB. 1 Sélectionnez File Save Project As. 2 Dans File name, saisissez MY_QUALITY.MPJ. 3 Cliquez sur Save. Au prochain chapitre Selon l’analyse de la qualité, le procédé du centre d’expédition Western est maîtrisé et est apte à respecter les limites des spécifications. Dans le prochain chapitre, vous serez amené à créer un plan d’expériences et à analyser les résultats afin d’améliorer le procédé de commande et de livraison au centre Western. Introduction à MINITAB 4-11 Chapitre 4 4-12 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 5 Création d’un plan d’expériences Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ vous familiariser avec les plans d’expériences dans MINITAB, page 5-1 ■ créer des plans factoriels, page 5-2 ■ visualiser un plan et saisir des données dans une feuille de travail, page 5-5 ■ analyser un plan et interpréter les résultats, page 5-6 ■ créer et interpréter les graphiques des effets principaux et les diagrammes des interactions, page 5-10. Vue d’ensemble Les plans d’expériences (DOE, Design of experiments) constituent une méthode d’analyse simultanée des effets produits par plusieurs variables sur une variable de résultats (réponse). Ces expériences se composent d’une série d’essais, ou tests, au cours desquels des modifications significatives sont apportées aux variables d’entrée, ou facteurs, et dont les données sont rassemblées au terme de chaque essai. Les professionnels de la qualité utilisent les DOE pour identifier les conditions du processus et les composantes du produit qui influent sur la qualité et ainsi déterminer les valeurs de la variable d’entrée (facteur) qui offrent les meilleurs résultats. Introduction à MINITAB 5-1 Chapitre 5 Création d’un plan d’expériences MINITAB propose quatre types de plans d’expériences : factoriel, surface de réponse, mélange et Taguchi (robuste). MINITAB vous permet de créer, d’analyser et de tracer un plan d’expériences de manière similaire pour tous les types de plans. Une fois que vous avez effectué l’expérience et saisi les résultats, MINITAB offre plusieurs outils d’analyse et de traçage pour vous aider à comprendre ces résultats. Bien que ce chapitre explique en détail comment créer et analyser un plan factoriel, vous pouvez suivre les mêmes étapes pour tous les plans que vous souhaitez créer dans MINITAB. Les commandes DOE de MINITAB incluent les fonctionnalités suivantes : ■ catalogues de plans d’expériences disponibles, pour faciliter la création d’un plan ■ création et stockage automatiques du plan dès que vous en avez spécifié les propriétés ■ affichage et stockage des statistiques de diagnostic, afin de vous aider à interpréter les résultats ■ graphiques qui vous permettent d’interpréter et de présenter les résultats. Dans ce chapitre, vous souhaitez améliorer le temps de livraison aux clients depuis le centre d’expédition Western. Après avoir considéré plusieurs facteurs déterminants, vous décidez d’analyser deux facteurs qui peuvent réduire le temps de préparation d’une commande : le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage. Le centre Western essaie un nouveau système de traitement des commandes et vous voulez savoir si ce nouveau système accélère le temps de préparation des commandes. Le centre suit également deux procédures d’emballage différentes et vous souhaitez déterminer la procédure la plus efficace. Vous décidez d’effectuer un plan d’expériences factoriel pour trouver la combinaison de facteurs qui permet de préparer une commande le plus rapidement possible. Les résultats de ces expériences vont vous aider à choisir le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage à utiliser dans le centre d’expédition. Pour de amples informations sur les types de plans offerts par MINITAB, consultez l’entrée DOE (Stat menu) dans l’index de la section Help de MINITAB. Création d’un plan d’expériences Avant de pouvoir saisir ou analyser des données de mesure dans MINITAB, vous devez d’abord créer un plan d’expériences et le stocker dans une feuille de travail. Selon les besoins de votre expérience, vous avez le choix entre plusieurs plans. MINITAB vous aide à sélectionner un plan en vous fournissant la liste de tous les plans disponibles. Une fois que vous avez choisi votre plan et ses fonctionnalités, MINITAB crée et stocke automatiquement ce plan dans la feuille de travail. 5-2 Introduction à MINITAB Création d’un plan d’expériences Sélection d’un plan Création d’un plan d’expériences Vous voulez créer un plan factoriel pour examiner la relation entre deux facteurs, le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage, ainsi que le temps de préparation d’une commande. 1 Si vous poursuivez la procédure commencée au chapitre précédent, sélectionnez File New, puis sélectionnez Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, lancez simplement MINITAB. 2 Sélectionnez Stat DOE Factorial Create Factorial Design. Lorsque vous créez un plan dans MINITAB, vous ne disposez initialement que de deux boutons, Display Available Designs et Designs. Vous pouvez utiliser les autres boutons dès que vous remplissez la boîte de dialogue secondaire Designs. 3 Cliquez sur Display Available Designs. Pour la plupart des types de plans, MINITAB affiche tous les plans possibles et le nombre d’essais nécessaires dans la boîte de dialogue Display Available Designs. 4 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue principale. 5 Sous Type of Design, sélectionnez 2-level factorial (default generators). 6 Dans Number of factors, sélectionnez 2. Introduction à MINITAB 5-3 Chapitre 5 Création d’un plan d’expériences 7 Cliquez sur Designs. La zone située dans la partie supérieure de l’écran indique tous les plans disponibles pour ce type de plan et le nombre de facteurs sélectionnés. Comme dans cet exemple vous effectuez un plan factoriel avec deux facteurs, vous n’avez qu’une seule option : un plan factoriel complet avec quatre essais. Un plan à deux niveaux avec deux facteurs donne 22 (ou quatre) combinaisons de facteurs possibles. 8 Dans Number of replicates, sélectionnez 3. 9 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue principale. Remarquez que MINITAB active les autres boutons. Dénomiation des facteurs et définition des niveaux de facteurs MINITAB indique les noms et les niveaux que vous saisissez pour chaque facteur dans la feuille de travail et utilise ces noms comme étiquettes pour les facteurs dans les résultats d’analyse et dans les légendes des graphiques. Si vous ne déterminez pas de niveaux de facteurs, MINITAB définit le niveau inférieur à −1 et le niveau supérieur à 1. 1 Cliquez sur Factors. 2 Cliquez sur la première ligne de la colonne Name pour modifier le nom du premier facteur. Puis, utilisez les flèches pour naviguer dans les colonnes de la table. Dans la ligne pour : ■ Factor A, tapez OrderSystem dans Name, New dans Low et Current dans High. Sous Type, sélectionnez Text. ■ Factor B, tapez Pack dans Name, A dans Low et B dans High. Sous Type, sélectionnez Text. 3 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue principale. Randomisation et stockage des plans 5-4 Par défaut, MINITAB randomise l’ordre des essais de tous les types de plans, à l’exception des plans Taguchi. La randomisation permet de s’assurer que le modèle respecte certaines hypothèses statistiques et peut également réduire les effets de facteurs qui ne sont pas inclus dans l’étude. Introduction à MINITAB Visualisation d’un plan Création d’un plan d’expériences La définition de la base du générateur de nombres aléatoires vous permet d’obtenir le même ordre d’essais à chaque création du plan. Bien qu’en pratique vous ne le feriez sans doute pas, la définition de la base donne le même ordre d’essais que celui utilisé dans cet exemple. 1 Cliquez sur Options. 2 Dans Base for random data generator, tapez 9. 3 Assurez-vous que la case Store design in worksheet est cochée. Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Visualisation d’un plan Lorsque vous créez un plan, MINITAB stocke les informations relatives au plan et les facteurs dans les colonnes de la feuille de travail. Ouvrez la fenêtre Data pour visualiser la structure d’un plan. Vous pouvez également ouvrir la feuille de travail DOE.MTW dans le répertoire de données Meet MINITAB, qui inclut le plan et les données de réponse. Visualisation d’un plan 1 Sélectionnez Window Worksheet 1. La colonne RunOrder (C2), déterminée de manière aléatoire, indique l’ordre dans lequel vous devez rassembler les données. Si vous ne randomisez pas le plan, les colonnes StdOrder et RunOrder sont identiques. Introduction à MINITAB 5-5 Chapitre 5 Saisie de données Comme dans cet exemple vous n’avez pas ajouté de points centraux ou employé la méthode des blocs pour ce plan, MINITAB définit toutes les valeurs de C3 et C4 à 1. Les facteurs sont stockés dans les colonnes C5 et C6, nommées OrderSystem et Pack. Etant donné que vous avez saisi les niveaux de facteurs dans la boîte de dialogue secondaire Factors, vous pouvez voir les véritables niveaux dans la feuille de travail. Vous pouvez utiliser Stat DOE Display Design pour passer de l’affichage selon un ordre aléatoire à l’ordre standard et de l’affichage codé à celui non codé dans la feuille de travail. Pour modifier les valeurs ou les noms des facteurs, utilisez Stat DOE Modify Design. Si vous devez uniquement modifier le nom des facteurs, vous pouvez directement le faire dans la fenêtre Data. Saisie de données Une fois que vous avez effectué l’expérience et rassemblé les données, vous pouvez saisir les données dans la feuille de travail. La caractéristique mesurée s’appelle la réponse. Dans cet exemple, vous mesurez le nombre d’heures nécessaires à la préparation d’une commande. A la suite de cette expérience, vous obtenez les données suivantes : 14.72 9.62 13.81 7.97 12.52 13.78 14.64 9.41 13.89 13.89 12.57 14.06 Saisie des données dans la feuille de travail 1 Dans la fenêtre Data, cliquez sur la cellule du nom de la colonne C7 et tapez Hours. 2 Copiez les heures observées, indiquées ci-dessus, dans la colonne Hours de la fenêtre Data. Vous pouvez saisir des données dans toutes les colonnes sauf dans celles qui contiennent les informations relatives au plan. Vous pouvez également saisir plusieurs réponses pour une expérience, une par colonne. Pour imprimer un formulaire de rassemblement de données, sélectionnez File Print Worksheet et assurez-vous que l’option Print Grid Lines est cochée. Utilisez ce formulaire pour enregistrer les mesures tant que vous menez votre expérience. 5-6 Introduction à MINITAB Analyse d’un plan Création d’un plan d’expériences Analyse d’un plan Lorsque vous avez créé un plan et rassemblé les données de réponse, vous pouvez ajuster un modèle aux données et générer des graphiques pour évaluer les effets. Utilisez les résultats du modèle ajusté et les graphiques pour identifier les facteurs qui peuvent réduire le nombre d’heures nécessaires à la préparation d’une commande. Ajustement d’un modèle Vu que vous avez créé et stocké un plan factoriel, MINITAB active les commandes de menu DOE Factorial Analyze Factorial Design et Factorial Plots. Vous pouvez à présent ajuster un modèle ou générer des diagrammes, en fonction du plan. Dans cet exemple, vous ajustez d’abord le modèle. 1 Sélectionnez Stat DOE Factorial Analyze Factorial Design. 2 Dans Responses, saisissez Hours. Vous devez saisir une colonne de réponse avant de pouvoir ouvrir les boîtes de dialogues secondaires. 3 Cliquez sur Terms. Assurez-vous que A: OrderSystem, B: Pack et AB figurent dans la zone Selected Terms. Lorsque vous analysez un plan, utilisez toujours la boîte de dialogue secondaire Terms pour sélectionner les termes à inclure dans le modèle. Vous pouvez ajouter ou supprimer des facteurs et des interactions à l’aide des flèches. Utilisez les cases à cocher pour inclure des blocs et des points centraux dans le modèle. 4 Cliquez sur OK. Introduction à MINITAB 5-7 Chapitre 5 Analyse d’un plan 5 Cliquez sur Graphs. 6 Sous Effects Plots, sélectionnez Normal et Pareto. Les diagrammes des effets ne sont disponibles que dans les plans factoriels. Les graphiques des valeurs résiduelles, qui servent à vérifier les hypothèses du modèle, peuvent être affichés pour tous les types de plans. 7 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Identification des effets importants Fenêtre Session Vous pouvez utiliser l’affichage de fenêtre Session et les deux diagrammes des effets pour déterminer les effets qui sont importants pour votre processus. Regardez tout d’abord l’affichage de fenêtre Session. Factorial Fit: Hours versus OrderSystem, Pack Estimated Effects and Coefficients for Hours (coded units) Term Constant OrderSystem Pack OrderSystem*Pack S = 0.668069 Effect 3.097 -2.320 1.730 Coef SE Coef T 12.573 0.1929 65.20 1.548 0.1929 8.03 -1.160 0.1929 -6.01 0.865 0.1929 4.49 R-Sq = 93.79% P 0.000 0.000 0.000 0.002 R-Sq(adj) = 91.46% Analysis of Variance for Hours (coded units) Source Main Effects 2-Way Interactions Residual Error Pure Error Total 5-8 DF Seq SS Adj SS 2 44.9152 44.9152 1 8.9787 8.9787 8 3.5705 3.5705 8 3.5705 3.5705 11 57.4645 Adj MS 22.4576 8.9787 0.4463 0.4463 F 50.32 20.12 P 0.000 0.002 Introduction à MINITAB Analyse d’un plan Création d’un plan d’expériences Estimated Coefficients for Hours using data in uncoded units Term Constant OrderSystem Pack OrderSystem*Pack Coef 12.5733 1.54833 -1.16000 0.865000 Alias Structure I OrderSystem Pack OrderSystem*Pack Vous ajustez le modèle complet, qui comprend les deux effets principaux et l’interaction à deux facteurs. Utilisez les valeurs de p (P) dans la table Estimated Effects and Coefficients pour déterminer les effets significatifs. En utilisant α = 0,05, les effets principaux pour le système de traitement des commandes (OrderSystem) et la procédure d’emballage (Pack) et l’interaction OrderSystem∗Pack sont statistiquement significatifs ; c’est-à-dire que leurs valeurs de p sont inférieures à 0,05. Interprétation des diagrammes des effets Evaluez ensuite le diagramme de probabilité normal et le diagramme de Pareto des effets normalisés pour voir les effets qui influent sur la réponse, Hours. 1 Pour que le diagramme de probabilité normal devienne la fenêtre active, sélectionnez Window Effects Plot for Hours. Les termes significatifs sont identifiés par un carré. OrderSystem (A), Pack (B) et OrderSystem∗Pack (A∗B) sont significatifs (α = 0,05). 2 Pour que le diagramme de Pareto devienne la fenêtre active, sélectionnez Window for Hours. Introduction à MINITAB Effects Pareto 5-9 Chapitre 5 Conclusions MINITAB affiche la valeur absolue des effets sur le diagramme de Pareto. Tous les effets qui s’étendent au-delà de la ligne de référence sont significatifs au niveau par défaut de 0,05. OrderSystem (A), Pack (B) et OrderSystem∗Pack (A∗B) sont significatifs (α = 0,05). Conclusions Affichage des diagrammes factoriels MINITAB fournit des diagrammes spécifiques aux plans que vous pouvez utiliser pour interpréter les résultats. Dans cet exemple, vous générez deux diagrammes factoriels qui vous permettent de visualiser les effets : un graphique des effets principaux et un diagramme des interactions. 1 Sélectionnez Stat DOE Factorial Factorial Plots. 2 Sélectionnez Main Effects Plot, puis sélectionnez Setup. 5-10 Introduction à MINITAB Conclusions Création d’un plan d’expériences 3 Dans Responses, saisissez Hours. 4 Sélectionnez les termes que vous souhaitez représenter graphiquement : ■ Cliquez sur A:OrderSystem sous Available. Puis cliquez sur pour déplacer le facteur A:OrderSystem vers Selected. ■ Répétez ces opérations pour déplacer B:Pack vers Selected. Cliquez sur OK. 5 Sélectionnez Interaction Plot, puis cliquez sur Setup. 6 Répétez les étapes 3 et 4. 7 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue. Analyse des diagrammes Examinez le diagramme qui montre l’effet de l’utilisation du nouveau système de traitement des commandes par rapport au système actuel ou l’utilisation de la procédure d’emballage A par rapport à B. Ces effets liés à un facteur sont appelés effets principaux. 1 Sélectionnez Window Main Effects Plot (data means) for Hours pour que le graphique des effets principaux devienne actif. Ce point indique la moyenne de tous les essais qui utilisent le système de traitement des commandes actuel. Ce point indique la moyenne de tous les essais qui utilisent le nouveau système de traitement des commandes. Introduction à MINITAB Cette ligne indique la moyenne de toutes les réponses (Hours) dans l'expérience. 5-11 Chapitre 5 Conclusions Le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage ont un effet similaire sur le temps de préparation des commandes. En d’autres termes, la pente de la ligne qui joint les réponses moyennes pour le nouveau système de traitement des commandes et le système actuel ressemble à celle de la ligne qui joint les réponses moyennes de la procédure d’emballage A à B. Le diagramme indique également que les commandes utilisant : ■ le nouveau système de traitement des commandes prenaient moins de temps que les commandes passées avec le système de traitement des commandes actuel. ■ la procédure d’emballage B prenaient moins de temps que les commandes suivant la procédure d’emballage A. Sans interactions significatives entre les facteurs, un graphique des effets principaux décrit adéquatement où vous pouvez obtenir les meilleurs résultats en modifiant votre processus. Comme dans cet exemple l’interaction est significative, vous devez ensuite examiner le diagramme des interactions. Une interaction significative entre deux facteurs peut affecter l’interprétation des effets principaux. 2 Sélectionnez Window Interaction Plot (data means) for Hours pour que le diagramme des interactions devienne actif. L'échelle verticale (axe des y) utilise les unités de la réponse (Hours). Cette légende affiche les niveaux du premier facteur (OrderSystem). Ce point représente le temps moyen nécessaire pour préparer les paquets à l'aide du nouveau système de traitement des commandes et la procédure d'emballage A. L'échelle horizontale (axe des x) indique les niveaux du deuxième facteur (Pack). Un diagramme des interactions montre l’impact de la modification des paramètres d’un facteur sur un autre. L’analyse des interactions est extrêmement importante car une interaction peut amplifier ou diminuer les effets principaux. 5-12 Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Création d’un plan d’expériences Le diagramme montre que les commandes de livres passées avec le nouveau système de traitement des commandes et la procédure d’emballage B ont pris le moins de temps de préparation (environ 9 heures). Les commandes passées avec le système de traitement des commandes actuel et la procédure d’emballage A ont pris le plus de temps de préparation (environ 14,5 heures). Etant donné que la pente de la ligne du nouveau système de traitement des commandes est plus raide, vous pouvez en conclure que la procédure d’emballage a plus d’effet avec le nouveau système de traitement des commandes qu’avec le système actuel. Vu les résultats de l’expérience, vous recommandez que le centre d’expédition Western utilise le nouveau système de traitement des commandes et la procédure d’emballage B pour accélérer le processus de livraison des livres. Sauvegarde d’un projet 1 Sélectionnez File Save Project As. 2 Double-cliquez sur Meet MINITAB. Dans File name, saisissez MY_DOE.MPJ. 3 Cliquez sur Save. Au prochain chapitre L’expérience factorielle indique que vous pouvez réduire le temps de préparation des commandes au centre d’expédition Western en utilisant le nouveau système de traitement des commandes et la procédure d’emballage B. Dans le chapitre suivant, vous apprendrez comment utiliser le langage de commande, créer et exécuter Execs afin de relancer rapidement une analyse pour de nouvelles données. Introduction à MINITAB 5-13 Chapitre 5 5-14 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 6 Utilisation des commandes de session Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ activer et saisir des commandes de session, page 6-2 ■ réaliser une analyse à l’aide des commandes de session, page 6-3 ■ réexécuter une série de commandes de session avec le Command Line Editor, page 6-5 ■ créer et exécuter une Exec, page 6-7. Vue d’ensemble Une commande de session est associée à chaque commande de menu. Les commandes de session se composent d’une commande principale et, dans la plupart des cas, d’une ou plusieurs sous-commandes. Les commandes sont généralement des mots faciles à se rappeler, tels que PLOT, CHART ou SORT. Les commandes principales et les sous-commandes peuvent être suivies par une série d’arguments, qui peuvent être des colonnes, des constantes, des matrices, des chaînes de texte ou des chiffres. Introduction à MINITAB 6-1 Chapitre 6 Activation et saisie de commandes Les commandes de session peuvent être : ■ tapées dans la fenêtre Session ou dans le Command Line Editor ■ copiées du dossier History vers le Command Line Editor. (Lorsque vous utilisez des commandes de menu, MINITAB génère et stocke les commandes de session correspondantes dans le dossier History.) ■ copiées et enregistrées dans un fichier appelé un Exec, qui peut être réexécuté et partagé avec d’autres utilisateurs ou utilisé lors de sessions ultérieures. Utilisez les commandes de session pour réexécuter rapidement une analyse au cours de sessions actuelles ou ultérieures ou comme alternative aux commandes de menu. Certains utilisateurs estiment que les commandes de session, après familiarisation, sont plus rapides à utiliser que les commandes de menu. Le centre d’expédition Western rassemble et analyse sans cesse le délai de livraison lorsque de nouvelles données sont disponibles. Dans le chapitre 4, Évaluation de la qualité, vous avez réalisé une analyse d’de l’aptituded’aptitude sur base des données du mois de mars. Dans ce chapitre, vous réaliserez une analyse de l’aptituded’aptitude sur base des données du mois d’avril à l’aide de commandes de session. Pour en savoir plus sur les commandes de session, choisissez Help Session Command Help. Activation et saisie de commandes Une manière d’utiliser les commandes de session consiste à saisir directement les commandes et les sous-commandes à l’invite de commande dans la fenêtre Session. Cependant, MINITAB n’affiche pas l’invite de commande par défaut. Pour saisir les commandes directement dans la fenêtre Session, vous devez activer cette invite. Activation des commandes de session 1 A partir du chapitre précédent, choisissez File New, et ensuite Minitab Project et cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB. 2 Choisissez File Open Worksheet. 3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez SESSIONCOMMANDS.MTW. Cliquez sur Open. 4 Cliquez sur la fenêtre Session pour l’activer. 5 Choisissez Editor Enable Commands. Une coche apparaît à côté de l’élément de menu. Pour modifier les options par défaut et activer les commandes de session pour toutes les sessions ultérieures : 1 Choisissez Tools Options Session Window ➤ Submitting Commands. 2 Sous Command Language, cliquez sur Enable. 6-2 Introduction à MINITAB Activation et saisie de commandes Examen de la fenêtre Session Utilisation des commandes de session Après l’activation de l’invite de commande, vous pouvez saisir des commandes de session dans la fenêtre Session. Invite de commande Lorsque vous exécutez une commande à partir d’un menu et que des commandes de session sont activées, la commande de session correspondante apparaît dans la fenêtre Session avec vos résultats sous forme de texte. Cette technique propose un mode d’apprentissage pratique des commandes de session. Réalisation d’une analyse avec des commandes de session Dans le chapitre 4, Évaluation de la qualité, vous avez réalisé une analyse de l’aptituded’aptitude afin de déterminer si les délais de livraison respectent les spécifications (délai de livraison de moins de six jours). Pour réaliser cette analyse, vous avez utilisé Stat Quality Tools Capability Analysis Normal. Ensuite, à l’aide de deux boîtes de dialogue différentes, vous avez entré plusieurs variables et valeurs. Pour continuer à évaluer les délais de livraison du centre d’expédition Western, prévoyez de répéter cette analyse à intervalles réguliers. Lorsque vous rassemblez de nouvelles données, vous pouvez simplement recréer ce diagramme à l’aide de quelques commandes de session, au lieu de compléter de multiples boîtes de dialogue. Analysez les données d’expédition du mois d’avril à l’aide des commandes de session. 1 Dans la fenêtre Session, à l’invite MTB >, tapez : CAPABILITY 'Days' 'Date'; 2 Appuyez sur e. Le point-virgule indique que vous souhaitez taper une sous-commande. Introduction à MINITAB 6-3 Chapitre 6 Activation et saisie de commandes Notez que l’invite MTB > devient SUBC>, ce qui vous permet d’ajouter des sous-commandes pour les différentes options utilisées dans la précédente analyse de l’aptitude. Invite de souscommande 3 A l’invite SUBC>, tapez : USPEC 6; 4 Appuyez sur e. 5 A l’invite SUBC>, tapez : TARGET 3.33. 6 Appuyez sur e. Le point indique la fin d’une séquence de commande. MINITAB affiche l’analyse de l’aptitude pour les données d’expédition du mois d’avril. Pour plus d’informations sur les commandes de session, notamment la syntaxe des commandes et sous-commandes, tapez Help à l’invite de commande suivi par les quatre premières lettres du nom de la commande. Pour plus d’informations générales sur la notation de la syntaxe, consultez Notation for session commands dans l’index MINITAB Help. 6-4 Introduction à MINITAB Réexécution d’une série de commandes Utilisation des commandes de session Réexécution d’une série de commandes MINITAB génère les commandes de session correspondantes pour la plupart des commandes de menu que vous avez utilisées et les enregistre dans le dossier History du Project Manager. Au lieu de répéter toutes les étapes précédentes de votre analyse à l’aide des menus, vous pouvez simplement réexécuter ces commandes en les sélectionnant dans le dossier History et en choisissant Edit Command Line Editor. Les commandes de session pour l’analyse de l’aptituded’aptitude que vous venez de réaliser sont sauvegardées dans le dossier History. Utilisez le dossier History et le Command Line Editor pour recréer l’analyse de l’aptitude. Ouvrez le dossier History 1 Choisissez Window Project Manager. 2 Cliquez sur le dossier History. Dossier History commandes command es de de session Le volet droit du Project Manager contient toutes les commandes de session générées durant une session de MINITAB. Ces commandes sont sauvegardées, que l’invite de commande soit activée ou non. Lorsque vous sélectionnez toute partie des commandes de session dans le dossier History, ces commandes apparaissent automatiquement dans le Command Line Editor lorsque vous l’ouvrez. Réexecution d’une série de commandes Introduction à MINITAB 1 Pour mettre en évidence les commandes de session de l’analyse de l’aptitude, cliquez sur CAPABILITY 'Days' 'Date'; appuyez ensuite sur s et cliquez sur TARGET 3.33. 6-5 Chapitre 6 Répétition d’analyses avec Execs 2 Choisissez Edit Command Line Editor. 3 Cliquez sur Submit Commands. Fenêtre Graph Vous avez recréé l’analyse de l’aptitude en quelques étapes simples. Si vous modifiez un graphique ou une carte de contrôle, MINITAB ne génère pas automatiquement les commandes de session pour les modifications effectuées. Toutefois, vous pouvez générer ces commandes de session, notamment pour toutes les modifications, en utilisant : ■ Editor ■ Editor Duplicate Graph, qui recrée le graphique et sauvegarde les commandes de session dans le dossier History. Copy Command Language, qui copie les commandes dans le Presse-papiers. Pour plus d’informations sur Copy Command Language et Duplicate Graph, consultez les rubriques Copy Command Language (Editor menu) et Duplicate Graph (Editor menu) dans l’index MINITAB Help. Répétition d’analyses avec Execs Un Exec est un fichier texte contenant une série de commandes MINITAB. Pour répéter une analyse sans utiliser les commandes de menu ou saisir les commandes de session, enregistrez les commandes sous la forme d’un Exec et exécutez l’Exec. 6-6 Introduction à MINITAB Répétition d’analyses avec Execs Utilisation des commandes de session Les commandes enregistrées dans le dossier History que vous avez utilisé pour réexécuter la série de commandes ci-dessus avec le Command Line Editor peuvent également être enregistrées sous la forme d’un Exec et exécutées à tout moment. Pour plus d’informations sur les Execs et d’autres macros plus complexes, choisissez Help Macros Help. Créez un Exec à partir du dossier History Enregistrez les commandes de session de l’analyse de l’aptitude sous la forme d’un Exec. Vous pouvez utiliser cet Exec pour analyser en continu les données d’expédition. 1 Choisissez Window Project Manager. 2 Cliquez sur le dossier History. 3 Pour sélectionner les commandes de session de l’analyse de l’aptitude, cliquez sur CAPABILITY 'Days' 'Date', puis appuyez sur s et cliquez sur TARGET 3.33. 4 Double-cliquez avec le bouton droit sur le texte sélectionné et choisissez Save As. 5 Dans le champ File name, tapez SHIPPINGGRAPHS. 6 Dans le champ Save as type, choisissez Exec Files (∗.MTB). Cliquez sur Save. Réexecution de commandes Vous pouvez répéter cette analyse à tout moment en exécutant l’Exec. 1 Choisissez File Other Files Run an Exec. 2 Cliquez sur Select File. 3 Sélectionnez le fichier SHIPPINGGRAPHS.MTB, puis cliquez sur Open. Introduction à MINITAB 6-7 Chapitre 6 Au chapitre suivant Fenêtre Graph MINITAB exécute les commandes de l’Exec pour générer l’analyse de l’aptituded’aptitude. Comme vous pouvez exécuter l’Exec à l’aide de n’importe quelle fiche de travail (pour autant que le nom de la colonne corresponde), vous pouvez partager ce fichier avec d’autres utilisateurs de MINITAB qui doivent réaliser la même analyse. Par exemple, le centre d’expédition Western peut souhaiter partager l’Exec d’analyse de l’aptitude avec les centres d’expédition Central et Eastern pour qu’ils puissent réaliser la même analyse avec leurs propres données d’expédition. Si vous souhaitez utiliser l’Exec avec une feuille de travail différente ou avec une colonne différente, modifiez l’Exec à l’aide d’un éditeur de texte tel que Notepad. Enregistrement du projet Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB. 1 Choisissez File Save Project As. 2 Dans le champ File name, tapez MY_SESSIONCOMMANDS.MPJ. 3 Cliquez sur Save. Au chapitre suivant Vous avez appris à utiliser les commandes de session comme une alternative aux commandes de menu et pour réexécuter rapidement une analyse. Dans le chapitre suivant, vous allez créer un rapport pour présenter les résultats de votre analyse à vos collègues. 6-8 Introduction à MINITAB 7 Génération d’un rapport Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ ajouter un graphique au ReportPad, page 7-2 ■ ajouter l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad, page 7-3 ■ effectuer des modifications dans le ReportPad, page 7-5 ■ enregistrer et consulter un rapport, page 7-6 ■ copier le contenu du ReportPad dans un programme de traitement de texte, page 7-7 ■ éditer un graphique MINITAB dans une autre application, page 7-8. Vue d’ensemble MINITAB met à votre disposition différents outils pour vous aider à créer des rapports : ■ Le ReportPad (intégré au Project Manager) auquel vous pouvez ajouter les résultats générés par MINITAB au cours de vos sessions ■ Copy to Word Processor, qui vous permet de copier facilement du contenu du ReportPad dans un programme de traitement de texte ■ Embedded Graph Editor, qui permet d’éditer des graphiques avec MINITAB après les avoir copiés dans d’autres applications. Pour montrer à vos collègues les résultats de l’analyse des données des centres d’expédition, vous souhaitez préparer un rapport reprenant différents éléments de vos sessions MINITAB. Introduction à MINITAB 7-1 Chapitre 7 Utilisation du ReportPad Utilisation du ReportPad Au cours du manuel Introduction à MINITAB, vous avez effectué plusieurs analyses et vous souhaitez partager les résultats obtenus avec vos collègues. Le Project Manager de MINITAB contient un dossier appelé ReportPad dans lequel vous pouvez créer des rapports simples. Le ReportPad fonctionne comme un simple éditeur de texte (comme le Bloc-notes) à partir duquel vous pouvez imprimer ou enregistrer rapidement au format RTF (texte enrichi) ou HTML (Web). Dans le ReportPad, vous pouvez : Ajouter un graphique au ReportPad ■ enregistrer les résultats et graphiques MINITAB dans un seul document ; ■ ajouter des commentaires et des titres ■ réorganiser votre affichage ■ modifier la taille de la police ■ imprimer l’affichage complet d’une analyse ■ créer des rapports compatibles Web. Pour ajouter des composants au ReportPad, cliquez avec le bouton droit sur un graphique ou dans l’affichage de la fenêtre Session et sélectionnez ensuite Append to Report. Vous pouvez en outre copier et coller du texte et des graphiques depuis d’autres applications dans le ReportPad de MINITAB. Ajoutez au ReportPad l’histogramme avec les valeurs ajustées et les groupes que vous avez créés au Chapitre 2, Conversion graphique des données. 1 Si vous poursuivez du chapitre précédent, choisissez File New, puis Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, lancez simplement MINITAB. 2 Choisissez File Open Project. 3 Double-cliquez sur Meet MINITAB, puis choisissez REPORTS.MPJ. Cliquez sur Open. 4 Choisissez Window 7-2 Histogram of Days. Introduction à MINITAB Utilisation du ReportPad Génération d’un rapport 5 Cliquez avec le bouton droit dans la zone graphique et sélectionnez ensuite Append Graph to Report. Zone graphique 6 Choisissez Window Project Manager. 7 Cliquez sur le dossier ReportPad. L’histogramme a été ajouté au ReportPad. Ajouter l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad Introduction à MINITAB Vous pouvez également ajouter l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad. Dans le Chapitre 3, Analyse de données, vous avez affiché les statistiques descriptives des trois centres d’expédition régionaux. Ajoutez à présent l’affichage de ces trois centres au ReportPad. 1 Choisissez Window Session. 7-3 Chapitre 7 Utilisation du ReportPad 2 Dans la fenêtre Session, cliquez avec le bouton droit dans la section située sous le titre Results for Center = Central et choisissez Append Section to Report. La partie d’affichage qu’ajoute MINITAB est délimitée par des titres (affichés en gras). Si vous cliquez avec le bouton droit dans cette zone et que vous choisissez Append Section to Report, les résultats du centre d’expédition Central sont ajoutés au ReportPad. 3 Répétez les étapes ci-dessus pour Results for Center = Eastern et Results for Center = Western. 4 Choisissez Window Project Manager et cliquez ensuite sur le dossier ReportPad. Cliquez sur pour agrandir la fenêtre et afficher davantage de votre rapport. 7-4 Introduction à MINITAB Utilisation du ReportPad Génération d’un rapport Pour ajouter simultanément plusieurs parties de l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad, procédez comme suit : 1 Mettez en évidence l’affichage de la fenêtre Session. 2 Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Session. 3 Choisissez Append Selected Lines to Report. Editer dans le ReportPad Personnalisez le rapport en remplaçant le titre par défaut et en ajoutant un petit commentaire à la présentation graphique. 1 Mettez en évidence le titre par défaut (Minitab Project Report). Tapez Report on Shipping Data. Appuyez sur e. 2 Sous Report on Shipping Data, tapez Histogram of delivery time by center. 3 Mettez en évidence le texte Histogram of delivery time by center. Cliquez avec le bouton droit sur le texte mis en évidence et choisissez Font. 4 Dans Font, choisissez Arial. Dans Font style, choisissez Regular. Dans Size, choisissez 11. Dans Color, choisissez Maroon. 5 Cliquez sur OK. Introduction à MINITAB 7-5 Chapitre 7 Enregistrer un rapport Vous avez à présent un rapport unique contenant certains de vos résultats. Lorsque vous enregistrez un projet MINITAB, vous pouvez ajouter des commentaires supplémentaires et les mettre en forme à tout moment car MINITAB enregistre le contenu du ReportPad comme faisant partie du projet. Tous les graphiques, ainsi que l’affichage de la fenêtre Session, restent entièrement éditables après leur ajout au ReportPad. Pour éditer un graphique dans le ReportPad, double-cliquez sur le graphique pour activer les outils d’édition intégrés de MINITAB. Enregistrer un rapport Vous pouvez enregistrer le contenu du ReportPad (ainsi que les feuilles de travail et l’affichage de la fenêtre Session) au format RTF ou HTML pour pouvoir les ouvrir dans d’autres applications. Enregistrer comme fichier RTF Enregistrez votre rapport en tant que fichier RTF pour l’envoyer par courrier électronique à des collègues ou pour les ouvrir dans d’autres applications. 1 Dans le Project Manager, cliquez avec le bouton droit sur le dossier ReportPad et choisissez Save Report As. 2 Dans File name, tapez ShippingReport. 3 Dans Save as type, choisissez Rich Text Format (∗.RTF). Cliquez sur Save. Copie d’un rapport dans un programme de traitement de texte Les programmes de traitement de texte proposent des options de mise en forme que ne propose pas le ReportPad, parmi lesquelles l’ajout de légendes pour mettre en évidence les éléments importants et l’affichage côte à côte de graphiques. 7-6 Introduction à MINITAB Utilisation des outils d’édition graphique intégrés Génération d’un rapport Deux outils du ReportPad, Copy to Word Processor et Move to Word Processor, vous permettent de transférer le contenu du ReportPad vers le programme de traitement de texte sans copier et coller : Copier un rapport dans un programme de traitement de texte ■ Copy to Word Processor transfère le contenu du ReportPad vers un programme de traitement de texte tout en laissant le contenu d’origine dans le ReportPad. ■ Move to Word Processor transfère le contenu du ReportPad vers un programme de traitement de texte et supprime le contenu du ReportPad. 1 Dans le Project Manager, cliquez avec le bouton droit sur le dossier ReportPad. 2 Choisissez Copy to Word Processor. 3 Dans File name, tapez Shipping Report. Vous ne devez pas choisir de type de fichier car Rich Text Format (∗.RTF) est la seule option disponible. 4 Cliquez sur Save. MINITAB ouvre automatiquement le programme de traitement de texte par défaut et charge le fichier RTF que vous venez d’enregistrer. Vous pouvez à présent éditer votre contenu MINITAB dans le programme de traitement de texte. Utilisation des outils d’édition graphique intégrés Lorsque vous copiez des graphiques dans un programme de traitement de texte ou une autre application, à l’aide de la fonction Copier/Coller ou de l’outil Copy to Word Processor, vous pouvez utiliser l’outil Embedded Graph Editor pour accéder à tous les outils d’édition graphique de MINITAB. Introduction à MINITAB 7-7 Chapitre 7 Editer un graphique MINITAB dans un programme de traitement de texte Utilisation des outils d’édition graphique intégrés Pour adapter le graphique à l’arrière-plan du rapport et créer un meilleur effet visuel, utilisez les outils Embedded Graph Editor pour modifier le motif de remplissage, les bordures et les lignes de remplissage du graphique sans retourner dans MINITAB. 1 Dans le programme de traitement de texte, double-cliquez sur l’histogramme. Plusieurs barres d’outils s’affichent, mettant à votre disposition des outils d’édition. Outils d’édition graphique MINITAB Zone graphique Le graphique est en mode d’édition ; vous pouvez double-cliquer sur un élément du graphique pour l’éditer comme dans MINITAB. 2 Double-cliquez dans la zone graphique de l’histogramme. 3 Sous Fill Pattern, choisissez Custom. 4 Dans Type, choisissez . 5 Sous Borders and Fill Lines, choisissez Custom. 6 Dans Type, choisissez None. Cliquez sur OK. 7 Pour quitter le mode d’édition, cliquez à l’extérieur du graphique. 7-8 Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Génération d’un rapport Pour plus d’informations sur l’outil d’édition graphique intégré Embedded Graph Editor de MINITAB, sélectionnez Embedded Graph Editor dans l’index MINITAB Help. Enregistrer un projet Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB. 1 Dans MINITAB, sélectionnez File Save Project As. 2 Dans File name, tapez MY_REPORTS.MPJ. 3 Cliquez sur Save. Au prochain chapitre Dans le prochain chapitre, vous apprendrez à préparer une feuille de travail MINITAB. Vous combinerez plusieurs sources de données et les placerez dans MINITAB. Pour préparer les données et simplifier l’analyse, vous serez également amené à éditer les données et à réorganiser des colonnes et des lignes. Introduction à MINITAB 7-9 Chapitre 7 7-10 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 8 Préparation d’une feuille de travail Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : Introduction à MINITAB ■ ouvrir une feuille de travail, page 8-3 ■ fusionner des données d’un tableau Excel dans une feuille de travail MINITAB, page 8-3 ■ copier et coller des données provenant d’un fichier texte dans une feuille de travail, page 8-4 ■ afficher les informations d’une feuille de travail, page 8-6 ■ remplacer une valeur manquante, page 8-7 ■ empiler des colonnes de données, page 8-7 ■ coder des données, page 8-9 ■ ajouter des noms de colonne, page 8-9 ■ insérer et nommer une nouvelle colonne de données, page 8-10 ■ utiliser la Calculator pour créer une colonne dans la feuille de travail, page 8-10. 8-1 Chapitre 8 Vue d’ensemble Vue d’ensemble La plupart du temps, vous utilisez des feuilles de travail d’ores et déjà définies. Il en va de même dans le manuel Introduction à MINITAB. Cependant, vous devez parfois combiner des données provenant de différentes sources et les placer dans une feuille de travail MINITAB avant de commencer une analyse. MINITAB utilise les données provenant des documents suivants : ■ feuilles de travail MINITAB sauvegardées ■ fichiers texte ■ documents Microsoft Excel. Pour placer ces données dans MINITAB, vous pouvez : ■ saisir directement les données dans MINITAB ■ copier et coller les données provenant d’autres applications ■ ouvrir les données provenant de différents types de fichiers, notamment des fichiers Excel ou texte. Lorsque vos données se trouvent dans MINITAB, vous devrez peut-être modifier les cellules et réorganiser les colonnes et les lignes pour l’analyse. Parmi les manipulations courantes, il peut s’agir d’empiler les données, de créer des sous-ensembles, de spécifier des noms de colonne et de modifier les valeurs des données. Le présent chapitre vous montre comment placer des données provenant de différentes sources dans MINITAB et explique la préparation de SHIPPINGDATA.MTW, utilisé aux chapitres 2 et 3, pour analyse. Obtention de données provenant de différentes sources Pour les analyses initiales du manuel Introduction à MINITAB, la feuille de travail SHIPPINGDATA.MTW, qui contient des données provenant des trois centres d’expédition, était définie. A l’origine, ces trois centres d’expédition stockaient les données relatives aux commandes de manière différente : 8-2 ■ Eastern—dans une feuille de travail MINITAB ■ Central—dans un fichier Microsoft Excel ■ Western—dans un fichier texte. Introduction à MINITAB Obtention de données provenant de différentes sources Préparation d’une feuille de travail Pour analyser toutes les données relatives aux commandes des livres, vous devez regrouper les données provenant des trois centres d’expédition dans une feuille de travail MINITAB unique. Ouverture d’une feuille de travail Commencez par les données du centre d’expédition Eastern, qui sont stockées dans une feuille de travail MINITAB intitulée CENTER_EAST.MTW. 1 Si vous continuez à travailler depuis le chapitre précédent, sélectionnez File New, puis Minitab Project et cliquez sur OK. Sinon, il vous suffit de démarrer MINITAB. 2 Sélectionnez File Open Worksheet. 3 Cliquez deux fois sur Meet MINITAB, puis sélectionnez EASTERN.MTW. Cliquez sur Open. MINITAB reconnaît un éventail de types de fichiers. Pour afficher ces types, cliquez sur Files of Type dans la Open Worksheet boîte de dialogue. Fusion de données provenant d’un tableur Excel Le centre d’expédition Central stocke les données dans un tableur Excel. Pour regrouper les données de commande du centre d’expédition Central avec celles du centre Eastern, fusionnez les données du tableur Excel avec celles de la feuille de travail en cours MINITAB. 1 Sélectionnez File Open Worksheet. 2 Dans Files of type, sélectionnez Excel (∗.xls). 3 Sélectionnez CENTRAL.XLS. 4 Sélectionnez Merge. 5 Cliquez sur Open. Introduction à MINITAB 8-3 Chapitre 8 Examen de la feuille de travail Obtention de données provenant de différentes Si vous sélectionnez Merge, vous ajoutez les données Excel à votre feuille de travail en cours. MINITAB place les données dans des cellules à droite de la feuille de travail en cours, à savoir les colonnes C5-C8. Si vous ne choisissez pas Merge, MINITAB place les données dans une feuille de travail distincte. Données fusionnées Données originales MINITAB propose également la commande de menu Merge Worksheets qui offre d’autres options pour fusionner deux ou plusieurs feuilles de travail ouvertes. Pour plus d’informations sur la fonction de Merge, consultez la rubrique Merge Worksheets dans l’index Helpde MINITAB. Copie et collage de données à partir d’un fichier texte Au lieu d’ouvrir des fichiers contenant des données, vous pouvez copier des données provenant d’autres applications et les coller dans MINITAB. Le centre d’expédition Western stockait ses données dans un simple fichier texte que vous pouvez ouvrir à l’aide de Notepad ou de WordPad. 1 Ouvrez WESTERN.TXT (dans le répertoire Meet MINITAB ) dans Notepad ou tout autre éditeur de texte. 2 Sélectionnez Edit Select All. 3 Sélectionnez Edit Copy. 4 Dans MINITAB, cliquez dans la cellule du nom de colonne dans la première colonne vide (C9). 8-4 Introduction à MINITAB Préparation d’une feuille de travail pour analyse Préparation d’une feuille de travail Si vous copiez et collez des données comprenant des noms de colonne, cliquez sur la première colonne vide dans la cellule du nom de colonne, puis collez les données. Si les données ne contiennent pas de cellules de nom de colonne, cliquez sur la première cellule vide avant de coller les données. 5 Sélectionnez Edit Examen de la feuille de travail Paste Cells. MINITAB colle les données dans la feuille de travail et remplit les cellules appropriées dans les colonnes C9−C12. Le format de ce fichier texte était précédemment défini de manière à ce que MINITAB l’interprète correctement, en utilisant les titres pour renseigner les cellules de nom de colonne et toutes les données ultérieures pour remplir les colonnes au-dessous du titre. Données originales Données collées Vous pouvez également ouvrir directement les fichiers texte dans MINITAB à l’aide de File Open Worksheet. Pour afficher les données dans MINITAB, sélectionnez Preview dans la boîte de dialogue Open Worksheet. MINITAB reconnaît aisément le fichier formaté par tabulations ci-dessus, mais tous les fichiers texte n’existent pas dans un format facile à importer. MINITAB offre plusieurs outils pour interpréter les formats de fichiers texte. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Text files dans l’index de Help de MINITAB. Préparation d’une feuille de travail pour analyse Lorsque vos données se trouvent dans une seule feuille de travail, vous êtes pratiquement prêt pour commencer l’analyse. Toutefois, vous devez modifier la feuille de travaille en : Introduction à MINITAB ■ remplaçant une valeur manquante ■ empilant des données ■ remplaçant des données 8-5 Chapitre 8 Préparation d’une feuille de travail pour analyse ■ ajoutant des noms de colonne ■ ajoutant une colonne ■ créant une colonne de valeurs calculées. Pour obtenir la liste complète des manipulations de données disponibles dans MINITAB, consultez Data menu dans l’index Help de MINITAB. Afficher les informations d’une feuille de travail Pour afficher un récapitulatif des colonnes de votre feuille de travail, cliquez sur le bouton de la barre d’outils Project Manager. Ce bouton ouvrira le sous-répertoire Columns de Project Manager du répertoire Worksheets. Ce récapitulatif est particulièrement utile pour identifier les colonnes de différente longueur ou celles contenant des valeurs manquantes. 1 Cliquez sur le bouton de la barre d’outils Project Manager ou appuyez sur la combinaison de touches c+a+I. Le sous-répertoire Columns contient les détails de la feuille de travail en cours. Dans chaque centre, le dénombrement devrait être identique pour toutes les colonnes. Remarquez que les dénombrements pour les données du centre Eastern (C1−C4) sont 109 pour toutes les colonnes et ceux pour le Central (C5−C8) sont 105 pour toutes les colonnes. Toutefois, pour le centre Western, le dénombrement de C10 est 104, contrairement aux autres colonnes (105). 2 Cliquez une nouvelle fois sur pour revenir à l’affichage précédent. Pour plus d’informations sur la barre d’outils Project Manager, consultez la rubrique Project Manager Toolbar dans l’index de Help de MINITAB. 8-6 Introduction à MINITAB Préparation d’une feuille de travail pour analyse Examen de la feuille de travail Remplacement d’une valeur manquante Préparation d’une feuille de travail Intéressez-vous à la valeur manquante de la colonne C10. Remarquez que la dernière ligne de la colonne est vide. Lorsque vous copiez et collez des données provenant d’un texte ou d’un Cellule vide fichier Excel dans une feuille de travail, MINITAB considère les cellules numériques ou date/heure vides comme des valeurs manquantes, apparaissant par défaut comme des astérisques (∗). Toutefois, si la dernière ligne d’une colonne de données d’un fichier texte contient une cellule vide, MINITAB laisse cette cellule telle quelle lorsque vous collez les données dans la feuille de travail (comme vous pouvez le remarquer dans la colonne C10). Pour que MINITAB puisse correctement réaliser une analyse, vous devez saisir le symbole de la valeur manquante dans la cellule vide de la dernière ligne. 1 Cliquez sur la fenêtre Data pour l’activer, puis sélectionnez Editor Go To. 2 Dans Enter column number or name, saisissez C10. 3 Dans Enter row number, saisissez 105. Cliquez sur OK. 4 Sur la ligne 105 de la colonne C10, saisissez un astérisque (∗). Appuyez sur e. Empilement de données A présent que les données sont regroupées dans une feuille de travail MINITAB unique, remarquez les variables similaires pour chaque centre d’expédition. Certaines commandes MINITAB permettent de laisser des données de différents groupes désempilées dans des colonnes distinctes. D’autres requièrent l’empilement des groupes, avec une colonne de niveaux de groupe. Cependant, toutes les analyses peuvent être réalisées avec des données empilées. Pour analyser les données, vous devez réorganiser ces variables en colonnes empilées. Vous pouvez déplacer des données dans la feuille de travail en les copiant et en les collant ou à l’aide des éléments du menu Data pour réorganiser des blocs de données. Introduction à MINITAB 8-7 Chapitre 8 Préparation d’une feuille de travail pour analyse 1 Sélectionnez Data Stack Blocks of Columns. 2 Dans la liste des variables, sélectionnez Order, Arrival, Status et Distance. Cliquez sur Select pour déplacer les variables vers la première ligne de Stack two or more blocks of columns on top of each other. 3 Répétez l’étape 2 pour les colonnes commande, arrivée, statut et distance pour les centres Central et Western. 4 Sous Store stacked data in, sélectionnez New worksheet. Dans Name, saisissez MY_SHIPPINGDATA. 5 Cochez Use variable names in subscript column. 6 Cliquez sur OK. Examen de la feuille de travail Les variables des centres d’expédition sont toutes identiques dans les mêmes colonnes. Remarquez que Order (Eastern centre), Order_1 (Central centre) et Order_2 (Western centre) servent d’étiquettes ou d’indices pour indiquer la provenance des données. Colonnes Indices Flèche de saisie des données 8-8 Introduction à MINITAB Préparation d’une feuille de travail pour analyse Codage de données Préparation d’une feuille de travail Les étiquettes de la colonne Center n’indiquent pas précisément la provenance des données. Codez les étiquettes à l’aide de noms plus pertinents. 1 Sélectionnez Data Code Text to Text. 2 Dans Code data from columns, saisissez Subscripts. 3 Dans Into columns, saisissez Subscripts. 4 Sur la première ligne sous Original values, saisissez Order. Sur la première ligne sous New, saisissez Eastern. 5 Sur la deuxième ligne sous Original values, saisissez Order_1. Sur la deuxième ligne sous New, saisissez Central. 6 Sur la troisième ligne sous Original values, saisissez Order_2. Sur la troisième ligne sous New, saisissez Western. 7 Cliquez sur OK. Les étiquettes des centres d’expédition de la colonne des indices sont à présent Eastern, Central et Western. Ajout de noms de colonne Ajout de noms de colonne à des données empilées. 1 Cliquez sur la flèche de saisie des données dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Data pour la diriger vers la droite. 2 Cliquez sur la cellule du nom de C1. Pour remplacer l’étiquette Subscripts, saisissez Center, puis appuyez sur e. 3 Répétez cette opération pour les autres noms : Calcul des valeurs de différence Introduction à MINITAB ■ dans C2, saisissez Order ■ dans C3, saisissez Arrival ■ dans C4, saisissez Status ■ dans C5, saisissez Distance. Avant de sauvegarder votre nouvelle feuille de travail et de réaliser des analyses, vous devez calculer le nombre de jours écoulés entre la date de la commande et celle de la livraison. Vous pouvez utiliser lea Calculator de MINITAB pour créer une colonne avec ces valeurs. 8-9 Chapitre 8 Préparation d’une feuille de travail pour analyse Insertion et définition du nom d’une colonne Insertion d’une colonne intitulée Days entre Arrival et Status. 1 Cliquez sur le bouton droit de la souris dans C4 et sélectionnez Insert Columns. 2 Cliquez sur la cellule de nom de C4. Saisissez Days, puis appuyez sur e. Utilisation due la Calculator Utilisez la Calculator de MINITAB pour réaliser des opérations arithmétiques ou mathématiques de base. MINITAB stocke les résultats dans une colonne ou une constante. Calculez le délai de livraison et stockez les valeurs dans la colonne Days 1 Sélectionnez Calc Calculator. 2 Dans Store result in variable, saisissez Days. 3 Dans Expression, saisissez Arrival − Order. Cliquez sur OK. Pour plus d’informations sur lea Calculator de MINITAB et sur les opérations et les fonctions disponibles, consultez la rubrique Calculator dans l’index Helpde MINITAB. Examen de la feuille de travail 8-10 La colonne Days contient les dernières valeurs calculées qui représentent le délai de livraison. Ces valeurs sont exprimées en jours. Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Sauvegardez la feuille de travail Préparation d’une feuille de travail Sauvegardez tout votre travail dans une feuille de travail MINITAB. 1 Sélectionnez File Save Current Worksheet As. 2 Dans File name, saisissez MY_SHIPPINGDATA. 3 Sous Save as type, sélectionnez Minitab. 4 Cliquez sur Save. Au prochain chapitre Les données des centres d’expédition provenant de plusieurs sources sont regroupées dans MINITAB et sont correctement définies pour analyse. Dans le prochain chapitre, vous serez amené à ajuster les paramètres par défaut de MINITAB pour accélérer les analyses des données d’expédition à l’avenir. Introduction à MINITAB 8-11 Chapitre 8 8-12 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 9 Personnalisation de MINITAB Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ modifier les options par défaut des graphiques, page 9-2 ■ créer une nouvelle barre d’outils, page 9-4 ■ ajouter des commandes à une barre d’outils personnalisée, page 9-5 ■ attribuer des touches de raccourci à une commande de menu, page 9-6 ■ restaurer vos paramètres par défaut MINITAB à l’aide de l’option Manage Profiles, page 9-7. Vue d’ensemble MINITAB comprend plusieurs outils pour la modification des options par défaut ou la création d’outils personnalisés tels que des barres d’outils ou des raccourcis clavier individualisés. Utilisez Tools Introduction à MINITAB Options afin de modifier les valeurs par défaut pour : ■ les paramètres programme (utilisation de la mémoire, répertoire initial, mise en page de la fenêtre et boîte de dialogue) ■ les fenêtres Data et Session ■ les commandes statistiques ■ les graphiques. 9-1 Chapitre 9 Définition des options Utilisez Tools Customize pour : ■ attribuer une touche de raccourci à un élément de menu ■ définir les options quant à la manière dont MINITAB affiche les barres d’outils ■ créer des icônes personnalisées pour les éléments de menu ou les boutons de barre d’outils. Maintenant que vous avez terminé votre première analyse d’expédition de livres et généré un rapport, vous décidez d’utiliser Tools Options et Tools Customize afin d’adapter votre environnement MINITAB de manière à faciliter et à accélérer de futures analyses. Définition des options Vous pouvez modifier de nombreuses options durant une session MINITAB, telles que les paramètres d’affichage, ou activer l’invite de commande de la session. Cependant, lorsque vous quittez MINITAB, les valeurs par défaut sont redéfinies pour les sessions MINITAB ultérieures. Si vous souhaitez qu’un paramètre soit défini par défaut pour toutes les sessions MINITAB, utilisez Tools Options. Les paramètres que vous modifiez restent alors actifs jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau. Comme vous prévoyez de réaliser des analyses similaires sur les données d’expédition durant les prochains mois, vous souhaitez modifier vos préférences par défaut. Si vous modifiez des options, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut MINITAB à tout moment. Pour plus d’informations, consultez la section Restauration des paramètres par défaut de MINITAB, page 9-7. Ajout d’un commentaire automatique Comme vous souhaitez créer les mêmes graphiques avec des données similaires à l’avenir, vous devez pouvoir distinguer les résultats de chaque analyse. Vous décidez d’ajouter un commentaire automatique à vos graphiques pour inclure le nom de la feuille de travail, la date de la dernière modification et quelques informations sur les données utilisées. 1 A partir du chapitre précédent, choisissez File New, et ensuite Minitab Project et cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB. 2 Choisissez File Open Worksheet. 3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez SHIPPINGDATA.MTW. Cliquez sur Open. 9-2 Introduction à MINITAB Définition des options Personnalisation de MINITAB 4 Choisissez Tools Options Graphics Annotation My Footnote. 5 Sous Information to include in my footnote, cochez Worksheet name et Date the graph was last modified. 6 Dans le champ Custom text, tapez Shipping center efficiency. Cliquez sur OK. Avec ces paramètres, chaque fois que vous créez un graphique, MINITAB ajoute le commentaire automatique. Création d’un histogramme pour visionner le commentaire Pour voir un exemple du commentaire automatique, créez un histogramme. 1 Choisissez Graph Histogram. 2 Choisissez With Fit and Groups, puis cliquez sur OK. 3 Dans le champ Graph variables, entrez Days. 4 Dans le champ Categorical variables for grouping (0-3), entrez Center. 5 Cliquez sur OK. Commentaire automatique Introduction à MINITAB 9-3 Chapitre 9 Création d’une barre d’outils personnalisée Création d’une barre d’outils personnalisée Outre le gain de temps réalisé en modifiant les paramètres des options par défaut pour les commandes individuelles, vous pouvez également gagner du temps lors de futures sessions MINITAB en utilisant Tools Customize. Utilisez l’option Customize afin de créer de nouveaux menus et de nouvelles barres d’outils ne contenant que les commandes que vous choisissez d’ajouter et d’attribuer des raccourcis clavier aux commandes auxquelles vous accédez fréquemment. Création d’une barre d’outils Durant certaines analyses, vous utilisez plusieurs fois les mêmes éléments de menu. La combinaison de ces éléments sur une seule barre d’outils personnalisée peut simplifier les futures analyses. Création d’une barre d’outils personnalisée incluant certaines des commandes utilisées dans l’analyse du centre d’expédition. 1 Choisissez Tools Customize. 2 Cliquez sur l’onglet Toolbars. 3 Cliquez sur le bouton New. 4 Dans le champ Toolbar Name, tapez Shipping Data. Cliquez sur OK. Une nouvelle barre d’outils vierge appelée Shipping Data apparaît sous Toolbars, et le nom de la nouvelle barre d’outils apparaît dans la liste de la barre d’outils. Barre d’outils vierge Nom de la nouvelle barre d’outils 9-4 Introduction à MINITAB Création d’une barre d’outils personnalisée Ajout de commandes à la barre d’outils Personnalisation de MINITAB Ajout de commandes à la barre d’outils vierge. Dans l’analyse du centre d’expédition, vous avez utilisé Graph Histogram et Graph Scatterplot, donc vous souhaitez ajouter ces commandes à une barre d’outils. 1 Cliquez sur la barre d’outils vierge et déplacez la boîte de dialogue Customize. 2 Cliquez sur l’onglet Commands. 3 Sous Categories, choisissez Graph. 4 Sous Commands, choisissez Histogram. Sous Categories, vous trouverez une liste de tous les menus MINITAB. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces menus, une liste des éléments de menu correspondants apparaît sous Commands. 5 Cliquez sur l’icône Histogram déplacez-la vers la nouvelle barre d’outils. 6 Sous Commands, choisissez Scatterplot. 7 Cliquez sur l’icône Scatterplot déplacez-la vers la nouvelle barre d’outils. 8 Cliquez sur Close. Histogram Scatterplot Vous pouvez ajouter tout nombre de commandes jusqu’à ce que votre barre d’outils personnalisée comprenne toutes les commandes que vous utilisez fréquemment. Pour accéder rapidement à la nouvelle barre d’outils éléments depuis le clavier, attribuez des raccourcis clavier. Vous pouvez également créer un menu personnalisé. Pour plus d’informations sur Tools Customize, consultez la rubrique Customize dans l’index MINITAB Help. Introduction à MINITAB 9-5 Chapitre 9 Attribution de touches de raccourci Attribution de touches de raccourci MINITAB comprend déjà certaines touches de raccourci pour les fonctions fréquemment utilisées tels que Copy (c+C), Paste (c+V) et Save As (c+S). Les touches de raccourci vous permettent d’éviter d’utiliser les menus et d’ouvrir rapidement des boîtes de dialogue. Pour attribuer des touches de raccourci, utilisez Tools Attribution d’une touche de raccourci Customize Keyboard. Comme vous créez souvent des histogrammes pour votre analyse de données d’expédition, vous souhaitez attribuer une touche de raccourci pour cette commande. 1 Choisissez Tools Customize. 2 Cliquez sur l’onglet Keyboard. 3 Dans Category, choisissez Graph. Categories propose une liste de tous les menus MINITAB. Lorsque vous sélectionnez l’un de ces menus, une liste des éléments de menu correspondants apparaît sous Commands. 4 Sous Commands, choisissez Histogram. 5 Cliquez sur Press New Shortcut Key. 6 Appuyez sur c+s+H. Sous Press New Shortcut Key, le texte Assigned to affiche le statut actuel de la combinaison de touches sélectionnée. Dans ce cas, le texte est [Unassigned]. Les touches ou les combinaisons de touches qui sont déjà attribuées à une commande sont indiquées ici. Toute combinaison de touches existante en conflit avec votre choix doit être supprimée des commandes avant de pouvoir être attribuée à une nouvelle commande. 9-6 Introduction à MINITAB Restauration des paramètres par défaut de MINITAB Personnalisation de MINITAB 7 Cliquez sur Assign. La nouvelle touche de raccourci apparaît sous Current Keys. 8 Cliquez sur Close. Vous pouvez maintenant accéder à la galerie Histogram en appuyant sur c+s+H. Pour obtenir une liste des touches de raccourci par défaut de MINITAB, consultez la couverture arrière de ce guide, choisissez Help Keyboard Map, ou consultez les rubriques Shortcut keys dans l’index MINITAB Help. Restauration des paramètres par défaut de MINITAB Tous les paramètres que vous modifiez à l’aide de Tools Options et Tools Customize, ainsi que toutes vos modifications des paramètres de données de date/ heure ou d’ordre des valeurs sont enregistrées dans un profil. Vous pouvez activer et désactiver ce profil (et supprimer tous ces paramètres) à l’aide de la fonction Tools Manage Profiles. Vous pouvez également exporter et partager ce profil avec d’autres utilisateurs réalisant une analyse similaire. Tous les paramètres que vous avez définis en travaillant dans l’Introduction à MINITAB sont déjà enregistrés dans votre profil actif. Désactivez le profil actuel pour restaurer les paramètres par défaut de MINITAB et modifier le nom du profil à utiliser pour les futures analyses de centre d’expédition. Pour plus d’informations sur la gestion des profils, consultez les rubriques Manage Profiles dans l’index MINITAB Help. Restauration des valeurs par défaut 1 Choisissez Tools Manage Profiles. 2 Cliquez sur pour déplacer MyProfile de Active profiles à Available profiles. 3 Double-cliquez sur MyProfile dans le champ Available profiles, puis tapez ShippingCenterAnalysis. 4 Cliquez sur OK. Les paramètres par défaut sont maintenant restaurés. MINITAB crée un nouveau profil actif pour enregistrer toutes les modifications effectuées après ce point. Introduction à MINITAB 9-7 Chapitre 9 Au prochain chapitre Pour activer les paramètres que vous avez adaptés durant vos sessions Introduction à MINITAB, déplacez le profil actif actuellement vers Available profiles, déplacez ShippingCenterAnalysis vers Active profiles, puis cliquez sur OK. Vous pouvez également redéfinir les valeurs par défaut de MINITAB en double-cliquant sur le fichier RestoreMinitabDefaults.exe situé dans le dossier principal MINITAB installé sur votre disque dur. Exportez tous les profils que vous souhaitez conserver avant d’exécuter ce programme. Enregistrement d’un projet Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB. 1 Choisissez File Save Project As. 2 Dans le champ File name, tapez My_CUSTOMIZE.MPJ. 3 Cliquez sur Save. Au prochain chapitre Votre analyse est terminée, mais que faire si vous avez des questions ou si vous souhaitez plus d’informations sur un sujet ? Le prochain chapitre propose des manières d’obtenir des réponses à vos questions sur MINITAB ainsi que des informations sur la manière d’utiliser MINITAB Help et StatGuide. 9-8 Introduction à MINITAB 10 Obtention d’aide Objectifs Dans ce chapitre, vous serez amené à : ■ rechercher des réponses et des informations, page 10-2 ■ utiliser MINITAB Help, page 10-6 ■ utiliser MINITAB StatGuide, page 10-8 ■ utiliser l’aide des commandes de session ou Session Command Help, page 10-10. Vue d’ensemble Si vous avez des questions sans réponses ou que vous souhaitez davantage de détails sur un sujet, MINITAB peut vous aider. Que vous ayez besoin d’aide pour remplir une boîte de dialogue, de conseils pour des interprétations statistiques ou d’instructions sur l’utilisation des commandes de session dans votre analyse, la documentation en ligne facile à utiliser de MINITAB et les ressources Internet peuvent vous aider à trouver les réponses à vos questions. Ce chapitre traite de l’utilisation de l’aide (Help), de StatGuide et de l’aide des commandes de session (Session Command Help ) pour explorer MINITAB et suggérer des méthodes de recherche de réponses à vos questions sur MINITAB. Introduction à MINITAB 10-1 Chapitre 10 Obtention de réponses et d’informations Obtention de réponses et d’informations Le but du manuel Introduction à MINITAB est de vous présenter les principales fonctions de MINITAB. Pour plus de détails sur les autres commandes, fonctions et concepts statistiques, consultez la documentation de MINITAB et les ressources en ligne. Ressource Description Comment y accéder Help Documentation sur les fonctionnalités et concepts de MINITAB. Comprend des informations sur : ■ Cliquez sur Help dans n’importe quelle boîte de dialogue. ■ Cliquez sur d’outils. ■ Appuyez sur 1 à tout moment. ■ Choisissez Help ■ menus et boîtes de dialogue ■ méthodes et formules ■ commandes de session ■ macros dans la barre Help. Pour plus d’informations, voir Help, page 10-6. How to Use Help Informations générales sur la navigation dans MINITAB Help. Choisissez Help StatGuide Conseils en matière de statistiques axés sur l’interprétation des résultats. ■ Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Session ou dans une fenêtre Graph, puis sélectionnez StatGuide. ■ Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Session ou sur le dossier Graph du Project Manager et sélectionnez ensuite StatGuide. ■ Cliquez sur d’outils. ■ Appuyez sur s+1. ■ Choisissez Help How to Use Help. dans la barre StatGuide. Pour plus d’informations, voir StatGuide, page 10-8. How to Use the StatGuide 10-2 Informations générales sur l’utilisation du StatGuide de MINITAB. Choisissez Help StatGuide. How to Use the Introduction à MINITAB Obtention de réponses et d’informations Obtention d’aide Ressource Description Comment y accéder Session Command Help Documentation sur les commandes de session de MINITAB, que vous pouvez utiliser de manière interactive ou pour créer une macro. ■ ■ ■ Choisissez Help Session Command Help. A l’invite MTB > de la fenêtre Session, tapez HELP. Pour accéder à des informations sur une commande de session spécifique, à l’invite MTB > de la fenêtre Session, tapez HELP suivi d’une commande. Pour plus d’informations, voir Session Command Help, page 10-10. Introduction à MINITAB Macros Help Aide pour l’écriture et l’exécution de macros MINITAB dont les commandes sont stockées dans des fichiers texte. Choisissez Help Macros Help. Tutorials Didacticiels pas à pas qui présentent l’environnement MINITAB et offrent une vue d’ensemble de MINITAB. Choisissez Help Tutorials. PDF Introduction à MINITAB Version PDF du manuel Introduction à MINITAB. (Adobe Acrobat Reader vous est fourni.) Dans le menu Start, sélectionnez Programs MINITAB 14 Meet MINITAB. Help-to-Go Fichiers MINITAB Help disponible dans des fichiers PDF faciles à imprimer. Fichiers disponibles en anglais uniquement. Rendez-vous à l’adresse www.minitab.com/products/minitab/ 14/ et cliquez sur le lien Documentation. What’s New Informations sur les nouvelles fonctionnalités de la version 14 de MINITAB. Dans le menu Start, choisissez Programs MINITAB 14 What’s New. ReadMe Informations de dernière minute sur cette version de MINITAB, y compris des détails sur les modifications apportées au logiciel ou à la documentation. Dans le menu Start, choisissez Programs MINITAB 14 ReadMe. 10-3 Chapitre 10 MINITAB Help - Vue d’ensemble Ressource Description Comment y accéder Assistance technique Communiquez avec les spécialistes expérimentés de notre service d’assistance technique et obtenez des réponses aux questions techniques courantes et téléchargez des macros mais aussi des mises à jour gratuites de MINITAB. Rendez-vous à l’adresse customer.minitab.com pour contacter notre service d’assistance technique. Vous pouvez également appeler notre service d’assistance technique des Etats-Unis et du Canada en composant le 1-814-231-2682. Pour la France : +33 (0)1 55 33 12 64 Pour le reste de l’Europe : +44 (0)24 7643 7507 Pour obtenir des informations en ligne, visitez le site www.minitab.com/support. Site Web Découvrez nos produits, nos formations, nos ressources et bien plus encore. Rendez-vous sur www.minitab.com, www.minitab.co.uk ou www.minitab.fr. N’hésitez pas à envoyer vos commentaires sur la documentation imprimée et en ligne de MINITAB à l’adresse [email protected]. MINITAB Help - Vue d’ensemble Les composants de la documentation en ligne de MINITAB, ainsi que les autres informations connexes, sont résumés dans une seule page. Cette page vous permet d’obtenir de l’aide détaillée, des instructions et d’accéder à des rubriques d’aide. Cette vue d’ensemble propose des liens vers les différentes rubriques d’aide en fonction de la structure de menus de MINITAB. Recherche d’informations Pour afficher la page de vue d’ensemble, procédez comme suit : ■ Choisissez Help Help ■ Appuyez sur 1 ■ Cliquez sur dans la barre d’outils Standard. Trois menus déroulants vous permettent de rechercher des informations rapidement et en toute simplicité : 10-4 ■ Basics—explique comment utiliser l’aide (Help), comment démarrer avec MINITAB et fournit des descriptions des fenêtre de MINITAB ■ Reference—exemples de commandes, glossaire des termes et abréviations, conseils de dépannage et instructions pour l’utilisation des commandes de session et des macros Introduction à MINITAB MINITAB Help - Vue d’ensemble ■ Obtention d’aide Service and Support—explique comment enregistrer MINITAB, comment entrer en contact avec le service d’assistance technique et décrit la documentation de MINITAB, les ressources Internet et d’autres produits. Utilisez les menus pour accéder aux informations de base, aux documents de référence et aux informations relatives aux services et à l’assistance. Cliquez sur un lien de menu pour afficher les rubriques d’aide (Help) pour toutes les commandes de ce menu. Pour plus d’informations sur l’environnement MINITAB Help, choisissez Help Use Help. Introduction à MINITAB How to 10-5 Chapitre 10 Help Help MINITAB Help est une source d’informations complète très pratique qui comprend des instructions sur les menus et les boîtes de dialogue, des vues d’ensemble, des exemples et des conseils pour la configuration de vos données, ainsi que des méthodes et des formules. Vous pouvez explorer les fonctionnalités statistiques de MINITAB et découvrir de nouvelles méthodes pour les tâches de routine. Help propose également des conseils sur l’utilisation des outils de statistiques, de contrôle qualité, d’analyse de fiabilité et de survie et de plans d’expériences de MINITAB. Le menu Help, vous aide à découvrir l’environnement MINITAB, l’utilisation des commandes de session, l’écriture de macros et Execs, les fonctionnalités de manipulation des données, entrée et sortie de MINITAB, ainsi que l’utilisation des données et des graphiques. Recherche d’informations La plupart des rubriques d’aide (Help) apparaissent dans une fenêtre composée de trois zones : ■ Barre d’outils—contient des boutons permettant d’afficher et de masquer le voletr de navigation, de retourner à la rubrique précédente, d’imprimer une ou plusieurs rubriques, ainsi que des outils à utiliser dans l’environnement d’aide ■ Volet de navigation—contient quatre onglets pour l’exploration de la table des matières et de l’index, la recherche de mots ou d’expressions et l’enregistrement des rubriques fréquemment utilisées pour un accès rapide et aisé ■ Volet de rubrique—affiche la rubrique d’aide (Help) sélectionnée. Barre d’outils Volet de rubrique Volet de navigation 10-6 ■ Contents — Pour plus d’informations, cliquez sur un dossier ou une rubrique. ■ Index — Recherchez un terme dans l’index ou parcourez la liste. ■ Search — Recherchez dans l’aide des mots ou une expression spécifique. Introduction à MINITAB Help Informations spécifiques aux commandes Obtention d’aide Vous pouvez accéder à une assistance spécifique aux commandes à partir des boîtes de dialogue de MINITAB en cliquant sur Help ou en appuyant sur 1. Help vous propose différentes manières de renseigner la boîte de dialogue et favorise une bonne compréhension de la tâche en fournissant des liens vers les rubriques connexes et les commandes associées. La plupart des rubriques des boîtes de dialogue principales contiennent les liens suivants : ■ Overview qui propose une vue d’ensemble du domaine, y compris des informations sur les avantages pratiques d’une méthode et comment choisir la méthode adéquate ■ How to qui fournit des instructions pour compléter la boîte de dialogue ■ Example qui donne un exemple d’utilisation de la commande, avec affichage et interprétation ■ Data qui explique comment organiser les données dans la feuille de travail et quels types de données vous pouvez analyser avec cette commande ■ See also qui vous dirige vers les rubriques connexes et commandes associées, y compris des méthodes et des formules. Indique où vous pouvez trouver cette commande dans le menu MINITAB Explication de la commande Explication de chaque élément de la boîte de dialogue Lien vers les informations d’une boîte de dialogue secondaire Introduction à MINITAB 10-7 Chapitre 10 StatGuide StatGuide Le StatGuide de MINITAB explique comment interpréter des tableaux et des graphiques statistiques de manière concrète et facile à comprendre. Contrairement au menu Help, qui propose des conseils sur l’utilisation de MINITAB, le StatGuide se concentre sur l’interprétation de l’affichage MINITAB à l’aide d’exemples prédéfinis. Les rubriques du StatGuide proposent des informations sur : Recherche d’informations ■ des situations de données d’analyse réelles ■ des petites synthèses sur les fonctionnalités statistiques ■ la mise en évidence des composants importants de l’affichage. Après avoir émis une commande, vous pouvez en apprendre davantage sur l’affichage en examinant les exemples d’affichage et d’interprétation que propose StatGuide. StatGuide vous donne un chemin d’accès direct à l’aide spécifique aux commandes : ■ Cliquez avec le bouton droit dans l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique et choisissez ensuite StatGuide ■ Cliquez dans l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique, puis sur dans la barre d’outils ou appuyez sur s+1 ■ Dans le Project Manager, cliquez sur le nom de l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique, puis sur dans la barre d’outils ou appuyez sur s+1. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le nom de l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique et choisir ensuite StatGuide. StatGuide peut également vous aider à localiser des mots ou des expressions spécifiques. Dans MINITAB, sélectionnez Help Search the StatGuide, puis cliquez sur l’onglet Find. Ou accédez à StatGuide en sélectionnant Help StatGuide, puis en cliquant sur Help Topics. Cliquez sur Help Topics pour ouvrir le volet de navigation de StatGuide. 10-8 Introduction à MINITAB StatGuide Obtention d’aide Le volet de navigation du StatGuide de MINITAB contient les éléments suivants : Informations spécifiques aux commandes ■ Contents — Explorez le StatGuide. Les rubriques apparaissent dans l’ordre du menu Stat de MINITAB. Double-cliquez sur un livre pour accéder aux éléments de menu ■ Index — Recherchez un terme dans l’index ou parcourez la liste des mots clés ■ Find — Effectuez une recherche dans la table des matières de StatGuide pour trouver toutes les occurrences d’un mot ou d’une expression spécifique. StatGuide comporte deux fenêtres : la fenêtre du contenu principal et le MiniGuide. Le MiniGuide contient des exemples de graphiques et d’affichage de la fenêtre Session et propose souvent une liste de rubriques connexes pour vous aider à naviguer dans le StatGuide. La fenêtre du contenu principal contient l’interprétation de résultats et des liens vers du contenu plus approfondi. Examinez l’exemple d’affichage proposé et consultez les rubriques connexes. Affiche une liste de toutes les rubriques de StatGuide pour une commande. Parcourez toutes les rubriques de StatGuide pour une commande. Lisez les informations sur l’analyse et l’interprétation des résultats. Affichez des informations plus détaillées sur l’analyse. Pour plus d’informations sur l’utilisation de StatGuide, sélectionnez Help the StatGuide. Introduction à MINITAB How to Use 10-9 Chapitre 10 Session Command Help Session Command Help Outre les menus et boîtes de dialogue de MINITAB, vous pouvez utiliser des commandes de session pour exécuter des analyses, générer des graphiques et manipuler des données. Chaque commande de menu MINITAB correspond à une commande de session constituée de la commande principale et, en général, d’une ou plusieurs sous-commandes. L’avantage des commandes de session est qu’elles permettent de créer des macros, qui sont en fait des commandes de session stockées dans un fichier texte. Les macros servent à automatiser des tâches répétitives. Voir Help Macros Help pour obtenir davantage d’informations sur l’écriture d’Execs et de macros. Recherche d’informations Pour accéder à MINITAB Session Command Help, choisissez Help Command Help. Session L’environnement de l’aide sur les commandes de session, Session Command Help, est similaire à MINITAB Help. La barre d’outils, le volet de navigation et le volet de rubrique mettent à votre disposition les outils nécessaires pour apprendre à utiliser les commandes de session. Consultez ces rubriques pour obtenir des instructions sur l’utilisation des commandes de session et des macros. Affichez ces rubriques pour afficher des listes de commandes et de macros. Pour an savoir davantage sur les commandes de session, reportez-vous au chapitre 6, Utilisation des commandes de session. 10-10 Introduction à MINITAB Au prochain chapitre Informations spécifiques aux commandes Obtention d’aide Pour accéder à des informations sur une commande de session spécifique, à l’invite de commande MTB >, tapez HELP suivi du nom de la commande. Appuyez sur e. La plupart des rubriques de commande de session contiennent des liens vers : ■ Example qui donne un exemple d’utilisation de la commande avec un affichage ■ See also qui vous dirige vers des rubriques connexes. Emplacement de la commande correspondante dans le menu MINITAB. Syntaxe de la commande. Cliquez sur une sous-commande pour obtenir des informations plus détaillées. Explication de la commande. Informations détaillées sur les sous-commandes. Au prochain chapitre Dans le prochain chapitre, vous découvrirez l’environnement MINITAB et les types et formes de données qu’il utilise. Ce chapitre contient en outre une liste des tableaux de référence rapide reprenant les actions et analyses possibles dans MINITAB. Introduction à MINITAB 10-11 Chapitre 10 10-12 Au prochain chapitre Introduction à MINITAB 11 Références Objectifs Ce chapitre aborde les sujets suivants : ■ environnement MINITAB, page 11-2 ■ données MINITAB, page 11-5 ■ référence rapide, page 11-6. Vue d’ensemble Les précédents chapitres de l’Introduction à MINITAB vous ont présenté MINITAB et certaines de ses fonctions et commandes. Ce chapitre propose des informations détaillées sur l’environnement et les données MINITAB, ainsi que des tableaux de référence rapide qui vous aideront à exécuter les opérations et à produire les statistiques nécessaires à l’analyse. Introduction à MINITAB 11-1 Chapitre 11 Environnement MINITAB Environnement MINITAB Lors de l’analyse des données, vous allez travailler avec un tas de fenêtres et d’outils MINITAB différents. Voici une brève présentation de l’environnement MINITAB : Barres d’outils Barre d’état Fenêtre Session Project Manager Fenêtres Data Barre d’état Fenêtre Graph Fenêtres MINITAB 11-2 Menu de raccourcis ■ La fenêtre Session affiche du texte (tableaux de statistiques, par exemple). Vous pouvez y afficher des colonnes, des constantes et des matrices en sélectionnant Data Display Data. ■ Les fenêtres Data contiennent des colonnes et des lignes de cellules dans lesquelles vous pouvez entrer, modifier et afficher les données de chaque feuille de travail. ■ Les fenêtres Graph affichent des graphiques. Vous pouvez ouvrir jusqu’à 200 fenêtres Graph simultanément. Introduction à MINITAB Environnement MINITAB Références Project Manager Dossiers Contenu du dossier ouvert Le Project Manager contient des dossiers qui vous permettent de parcourir, afficher et manipuler diverses parties de votre projet. En cliquant avec le bouton droit sur les dossiers ou leur contenu, vous pouvez accéder à une série de menus grâce auxquels il est possible de gérer l’affichage de la fenêtre Session, des graphiques, des feuilles de travail, le langage de commande et les zones de projet correspondantes. Dossier Session Contenu Utilisation Liste de : Gérer l’affichage de la fenêtre Session. Par exemple : ■ ■ History Graph Introduction à MINITAB tout l’affichage de la fenêtre Session par commande ■ passer à l’affichage de la fenêtre Session tous les graphiques ■ copier, supprimer, renommer ou imprimer l’affichage de la fenêtre Session ou des graphiques ■ ajouter l’affichage de la fenêtre Session ou des graphiques à ReportPad ■ Répéter des séquences de commandes complexes ■ Utiliser des commandes pour créer des Execs et des macros Toutes les commandes utilisées Liste de tous les graphiques de votre projet Gérer les graphiques. Par exemple : ■ réorganiser, renommer, juxtaposer ou supprimer des graphiques ■ ajouter des graphiques à ReportPad 11-3 Chapitre 11 Menus et outils 11-4 Environnement MINITAB Dossier Contenu Utilisation ReportPad Outil de traitement de texte de base ■ Créer, réorganiser ou modifier des rapports du projet ■ Déplacer le contenu de ReportPad vers un programme de traitement de texte plus puissant afin d’y apporter des modifications et des mises au point supplémentaires. Related Documents Liste des fichiers de programmes, des documents ou des URL Internet liés à votre projet MINITAB Accéder rapidement à des fichiers non MINITAB liés au projet pour une consultation facile Worksheet Dossiers Columns, Constants, Matrices et Design de chacune des feuilles de travail ouvertes Afficher un récapitulatif des informations de la feuille de travail, dont : ■ nombre de colonnes, valeurs manquantes et descriptions des colonnes ■ constantes ■ matrices ■ récapitulatif des plans. MINITAB propose : ■ une barre de menus pour sélectionner des commandes ■ une barre d’outils Standard contenant des boutons correspondant aux fonctions les plus utilisées. Ces boutons changent en fonction de la fenêtre MINITAB active ■ une barre d’outils Project Manager avec des raccourcis conduisant aux dossiers Project Manager ■ une barre d’outils Worksheet avec des boutons permettant d’insérer ou d’effacer des cellules, des lignes et des colonnes, de déplacer des colonnes et de se déplacer vers la ligne balayée suivante ou précédente ■ une barre d’état qui affiche des explications lorsque vous placez le pointeur sur un élément de menu ou un bouton de la barre d’outils ■ des menus de raccourcis qui apparaissent lorsque vous cliquez avec le bouton droit sur une fenêtre MINITAB ou un dossier du Project Manager. Le menu affiche les fonctions les plus utilisées dans la fenêtre ou le dossier Introduction à MINITAB Données MINITAB Références ■ des barres d’outils de modification de graphiques (Graph Editing, Graph Annotation Tools et 3D Graph Tools) avec des boutons permettant d’ajouter et de modifier des éléments du graphique ■ des barres d’outils de DOE (plans factoriels, de surface de réponse, de mélange et de Taguchi) avec des boutons pour les fonctions de DOE. Les barres d’outils de modification de graphiques et de DOE ne sont pas visibles au démarrage. Vous pouvez toutefois les ouvrir en sélectionnant Tools Toolbars et en cliquant sur celles que vous voulez afficher. DONNÉES MINITAB Dans MINITAB, les données sont contenues dans des feuilles de travail. Le nombre de feuilles de travail d’un projet est uniquement limité par la mémoire de votre ordinateur. Types de données Une feuille de travail peut contenir trois types de données : ■ ■ ■ Formes des données Données numériques − chiffres Données texte − lettres, chiffres, espaces et caractères spéciaux. Par exemple, Test #4 ou Amérique du Nord Données date/heure − dates (par exemple 1-jan-2004 ou 17/03/04), heures (par exemple, 08:25:22 AM) ou les deux (par exemple, 17/03/04 08:25:22 AM). Au niveau interne, MINITAB stocke les dates et les heures sous la forme de chiffres, mais les affiches au format que vous choisissez. Les données peuvent se présenter sous trois formes différentes : Forme Contenu Référencé par... Colonne Données numériques, texte ou date/heure ■ C + nombre, comme dans C1 ou C22 ■ Nom de colonne, tel que Centre ou Arrivée Chaîne de nombres ou de texte unique (par exemple, New York) ■ K + nombre, comme dans K1 ou K93 ■ Nom de colonne, tel que Premier ou Compteur Constante stockée Introduction à MINITAB Nombre disponible Uniquement limité par la mémoire de l’ordinateur, avec un maximum de 4000 1000 11-5 Chapitre 11 Référence rapide Forme Contenu Référencé par... Matrice Bloc rectangulaire de cellules contenant des nombres ■ M + nombre, comme dans M1 ou M44 ■ Nom de colonne, tel que Inverse Nombre disponible 100 Le dossier Worksheets de Project Manager contient une liste des colonnes, constantes et matrices de chaque projet. Fichiers de données échantillons MINITAB est livré avec une série de fichiers de données échantillons stockés dans les sous-dossiers DATA, STUDENT1, STUDENT8, STUDENT9, STUDNT12 et STUDNT14 du dossier principal MINITAB. Les fichiers de données utilisés dans Introduction à MINITAB se trouvent dans le sous-dossier Meet MINITAB du dossier DATA. Vous pouvez obtenir une description complète de ces fichiers de données sous Sample data sets dans l’index Help de MINITAB. Référence rapide Pour apprendre à trouver des commandes dans les menus de MINITAB, utilisez les tableaux de référence rapide présentés ci-dessous. Choisissez un tableau et parcourez la première colonne à la recherche des informations voulues. La deuxième colonne vous indique où aller dans MINITAB pour exécuter cette action. Pour plus d’information sur une commande, recherchez son nom dans l’index Help de MINITAB. Les différents tableaux de référence rapide sont les suivants : 11-6 ■ Projets, page 11-7 ■ Feuilles de travail, page 11-8 ■ Barres d’outils et menus, page 11-9 ■ Colonnes, lignes et cellules, page 11-9 ■ Manipulation de données, page 11-11 ■ Impor- tation et exportation de données, page 11-13 ■ Statistiques, page 11-13 ■ Graphs, page 11-20 ■ Fenêtres Graph, page 11-21. Introduction à MINITAB Référence rapide Projets Introduction à MINITAB Références Pour... Choisissez... Afficher automatiquement un résumé mis à jour de la feuille de travail en cours Window dossier(s) Ajouter l’affichage de la fenêtre Session à ReportPad Window Project Manager puis le dossier ReportPad Session folder, Copier, supprimer, renommer ou imprimer l’affichage de la fenêtre Session ou des graphiques Window Project Manager Session dossier Créer des macros à l’aide de commandes Window Project Manager History dossier Créer un nouveau projet File New Enregistrer un projet File File Save Project Save Project As Exécuter le fichier Exec (sorte de macro MINITAB) File Other Files Fermer le projet en cours File File File New Minitab Project Open Project Exit Générer, réorganiser et modifier des rapports dans ReportPad Window dossier Project Manager ReportPad Gérer des graphiques (enregistrer, copier, imprimer, juxtaposer, renommer ou ajouter à ReportPad) Window Project Manager Graphs dossier Project Manager Worksheet Minitab Project Run an Exec Modifier et exécuter des commandes Edit utilisées auparavant Command Line Editor Modifier la dernière boîte de dialogue Edit Edit Last Dialog Ouvrir des fichiers non MINITAB liés au projet, des documents et des URL Internet Window Project Manager Documents dossier Ouvrir un projet existant File Passer à l’affichage d’une fenêtre Session spécifique Window Related Open Project Project Manager Session dossier 11-7 Chapitre 11 Feuilles de travail Référence rapide Pour... Choisissez... Quitter MINITAB File Répéter des séquences de commandes complexes Window Saisir ou afficher la description d’un projet (auteur, date et commentaires) File Pour... Choisissez... Project Manager History dossier Project Description Copier une feuille de travail dans une Data nouvelle ou l’ajouter à une feuille de travail existante Copy Créer des sous-ensembles dans tout Data ou partie d’une feuille de travail et les copier dans une nouvelle feuille Subset Worksheet Diviser une feuille de travail Data Split Worksheet Enregistrer la feuille de travail en cours File Save Current Worksheet Enregistrer la feuille de travail en cours sous un nouveau nom File Save Current Worksheet As Fermer une feuille de travail File Close Worksheet Fusionner des feuilles de travail Data Imprimer une feuille de travail File Modifier des liaisons d’une feuille de Edit travail (gérer les liaisons, obtenir des données externes et exécuter des commandes externes) Modifier le sens d’entrée des données (horizontal ou vertical) Editor Worksheet to Worksheet Merge Worksheets Print Worksheet Worksheet Links Worksheet Change Entry Direction Ouvrir une feuille de travail existante File Open Worksheet Ouvrir une nouvelle feuille de travail New File Saisir ou afficher la description d’une Editor feuille de travail (auteur, date et commentaires) 11-8 Exit Minitab Worksheet Worksheet Description Introduction à MINITAB Référence rapide Barres d’outils et menus Colonnes, lignes et cellules Références Pour... Choisissez... Affecter un raccourci clavier à une commande Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Keyboard Afficher les boutons de la barre d’outils avec de grosses icônes Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Options Afficher ou masquer une barre d’outils Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Toolbars Créer ou supprimer une barre d’outils Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Toolbars Définir des options dans MINITAB Tools pour remplacer les valeurs par défaut par vos préférences Options Gérer des paramètres propres à l’utilisateur Tools Manage Profiles Masquer ou afficher des conseils à l’écran ou des touches de raccourci Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Options Masquer ou afficher la barre d’état Tools Status Bar Masquer ou afficher la barre d’outils Tools Toolbars Personnaliser un menu, un sous-menu, une barre de menus ou une barre d’outils Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Commands, Toolbars ou Menu Restaurer des menus MINITAB Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet Menu Pour... Choisissez... Aller à la cellule désignée Editor Aller à la colonne suivante, à la cellule Editor active ou à la ligne balayée suivante/ précédente Introduction à MINITAB Coller le contenu du presse-papiers dans les cellules sélectionnées Edit Combiner deux ou plusieurs colonnes de texte côte à côte dans une nouvelle colonne Data Go To… Go To choisissez un élément Paste Cells Concatenate 11-9 Chapitre 11 Référence rapide Pour... Choisissez... Copier des colonnes, des constantes et des matrices Data Copier le contenu des cellules sélectionnées dans le presse-papiers Edit Copy Cells Couper des cellules d’une feuille de travail et les copier dans le presse-papiers Edit Cut Cells Déplacer des colonnes sélectionnées Editor à gauche de la colonne désignée ou après la dernière colonne utilisée Move Columns Désempiler des colonnes Data Unstack Columns Effacer des colonnes, des constantes et des matrices Data Erase Variables Effacer le contenu des cellules sélectionnées et laisser des cellules vides ou des symboles pour les valeurs manquantes à la place Edit Empiler des colonnes ou des blocs de Data colonnes uniques Data Clear Cells Stack Stack Columns Blocks of Columns Formater des colonnes (type de Editor Editor données, largeur, largeur standard pour toutes les colonnes de la feuille de travail, masquage ou affichage et définition de l’ordre des valeurs) Format Column Column Insérer une cellule vide au-dessus de celle sélectionnée Editor Insert Cell Insérer une colonne vide à gauche de celle sélectionnée Editor Insert Column Insérer une ligne vide au-dessus de celle sélectionnée Editor Insert Row Saisir ou afficher une description de colonne Editor Column Sélectionner toutes les cellules d’une Edit feuille de travail 11-10 Copy Description Select All Cells Introduction à MINITAB Référence rapide Références Pour... Choisissez... Supprimer des cellules des feuilles de Edit travail, en faisant remonter d’autres lignes de la colonne Supprimer des lignes d’une feuille de travail Data Delete Rows Transposer des colonnes dans des lignes et stocker le tout dans une nouvelle feuille de travail ou à la fin de la feuille de travail en cours Data Transpose Columns Trier des colonnes et les stocker dans Data des colonnes d’origine, d’autres colonnes que vous spécifiez ou une nouvelle feuille de travail Manipulation de données Sort Pour... Choisissez... Afficher des colonnes, des constantes ou des matrices dans la fenêtre Session Data Display Data Calc Calculer les densités de probabilité (pdf), les probabilités cumulées (cdf) et les probabilités cumulées inverses (invcdf) pour la répartition choisie Probability Distributions Calculer les statistiques, telles que Calc l’écart moyen, médian ou type, pour chacune des lignes des variables sélectionnées Row Statistics Calculer les statistiques des colonnes, Calc telles que l’écart moyen, médian ou type Column Statistics Créer des données maillées pour des graphiques 3D Make Mesh Data Calc Créer des suites de nombre Calc (ensembles de nombres simples ou arbitraires, valeurs texte et ensembles de valeurs date/heure simples ou arbitraires) Introduction à MINITAB Delete Cells Make Patterned Data 11-11 Chapitre 11 11-12 Référence rapide Pour... Choisissez... Créer des variables indicatrices (muettes) Calc Définir des chaînes de valeurs manquantes pour des données collées Editor Clipboard Settings Définir des listes personnalisées pour Autofill Editor Define Custom Lists Définir le point de départ du générateur de nombres aléatoires Calc Make Indicator Variables Set Base Extraire une ou plusieurs parties des Data données date/heure - par exemple, Data trimestre et année - et les placer dans une autre colonne Extract from Date/Time Extract from Date/Time Générer des données aléatoires pour Calc de nombreuses lois de distribution, telles que les lois normale, khi deux, binomiale et Weibull Random Data Générer une colonne de rangs pour une variable Data Rank Normaliser (centrage et échelle) des colonnes de données Calc Standardize Rechercher/remplacer des données Editor Editor Find Replace Remplacer des types de données par Data des données numériques, texte ou date/heure Change Data Type Remplacer une valeur ou un Data ensemble de valeurs par de nouvelles (données numériques, texte ou date/ heure par des données de type similaire ou différent ou utilisation d’un tableau de conversion) Code Utiliser Calculator pour effectuer des Calc opérations arithmétiques, de comparaison et logiques, des fonctions et des opérations en colonne et en ligne Calculator Utiliser des matrices Matrices Calc To Numeric To Text Introduction à MINITAB Référence rapide Importation et exportation de données Statistiques Références Pour... Choisissez... Activer ou désactiver le langage de commande Editor Afficher la fenêtre Session Window Copier, couper ou coller du texte dans la fenêtre Session Edit Edit Edit Définir les polices à utiliser dans la fenêtre Session Editor Enregistrer l’affichage de la fenêtre Session sous la forme d’un fichier TXT, RTF, HTM, HTML ou LIS File Naviguer dans l’affichage à l’aide de commandes Editor Editor Next Previous Permettre ou non la modification des résultats Editor Output Editable Rechercher/remplacer le contenu des résultats Editor Editor Find Replace Sélectionner tout le contenu de la fenêtre Session Edit Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Enable Commands Session Copy Cut Paste Apply Font Save Session Window As Select All Statitsiques de base Calculer les statistiques des colonnes, Calc telles que l'écart moyen, médian ou type Column Statistics Calculer les statistiques, telles que Calc l’écart moyen, médian ou type, pour chacune des lignes des variables sélectionnées Row Statistics Statistiques descriptives Basic Statistics Stat Display Descriptive Statistics Store Descriptive Statistics Graphical Summary Introduction à MINITAB 11-13 Chapitre 11 Référence rapide Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Tests Z ou t Stat Basic Statistics 1-Sample Z 1-Sample t 2-Sample t Paired t 1 ou 2 proportions Stat Basic Statistics 1 Proportion 2 Proportions Egalité de 2 variances Stat Basic Statistics Corrélation ou covariance Stat Basic Statistics 2 Variances Correlation Covariance Test de normalité Stat Basic Statistics Normality Test Régression Régression (simple/multiple, pas à Stat Regression pas, meilleurs sous-ensembles ou Regression graphique de la droite d’ajustement) Stepwise Best Subsets Fitted Line Plot Moindres carrés partiels Stat Regression Régression logistique Stat Regression Partial Least Squares Binary Logistic Regression Ordinal Logistic Regression Nominal Logistic Regression ANOVA (analyse de variance) Analyse de variance Stat ANOVA One-Way One-Way (Unstacked) Two-Way Balanced ANOVA General Linear Model Fully Nested ANOVA ANOVA multivariée Stat ANOVA Balanced MANOVA General MANOVA 11-14 Introduction à MINITAB Référence rapide Références Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Analyse graphique Stat ANOVA Analysis of Means Interval Plot Main Effects Plot Interactions Plot Stat ANOVA Plans factoriels (création, analyse ou représentation) Stat DOE Plans de surface de réponse (création, analyse ou représentation) Stat Plans de mélange (création, analyse ou représentation) Stat Plans de Taguchi (création, analyse ou représentation) Stat Test de l’égalité des variances Test for Equal Variances DOE (plan d’expériences) Introduction à MINITAB Factorial Create Factorial Design Define Custom Factorial Design Pre-Process Responses for Analyze Variability Analyze Factorial Design Analyze Variability Factorial Plots Contour/Surface Plots Overlaid Contour Plot Response Optimizer DOE Response Surface Create Response Surface Design Define Custom Response Surface Design Select Optimal Design Analyze Response Surface Design Contour/Surface Plots Overlaid Contour Plot Response Optimizer DOE Mixture Create Mixture Design Define Custom Mixture Design Select Optimal Design Simplex Design Plot Factorial Plots Analyze Mixture Design Response Trace Plot Contour/Surface Plots Overlaid Contour Plot Response Optimizer DOE Taguchi Create Taguchi Design Define Custom Taguchi Design Analyze Taguchi Design Predict Taguchi Results 11-15 Chapitre 11 Référence rapide Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Cartes de contrôles Transformation de Box-Cox Stat Control Charts Transformation Box-Cox Cartes de variables pour des données dans des sous-groupes Stat Control Charts Subgroups Variables Charts for Xbar-R Xbar-S I-MR-R/S (Between/Within) Xbar R S Zone Cartes de variables pour des points de données individuelles Stat Control Charts Individuals Variables Charts for I-MR Z-MR Individuals Moving Range Cartes d’attributs Stat Control Charts Attributes Charts P NP C U Cartes temporelles Stat Control Charts Charts Time-Weighted Moving Average EWMA CUSUM Cartes de contrôle multivariées Stat Control Charts Charts Multivariate Tsquared-Generalized Variance Tsquared Generalized Variance Multivariate EWMA 11-16 Introduction à MINITAB Référence rapide Références Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Outils de qualité Cartes Stat Quality Tools Run Chart Pareto Chart Cause-and-Effect Multi-Vari Chart Symmetry Plot Aptitude d’un procédé Stat Quality Tools Individual Distribution Identification Johnson Transformation Capability Analysis Capability Sixpack Analyse du système de mesure Stat Quality Tools Gage Study Gage Run Chart Gage Linearity and Bias Study Gage R&R (Crossed) Gage R&R (Nested) Attribute Gage Study (Analytic Method) Analyse de l’acceptation des attributs Stat Quality Tools Attribute Agreement Analysis Fiabilité/survie Plans de test Stat Reliability/Survival Demonstration Test Plans Estimation Test Plans Accelerated Life Test Plans Analyse de distribution − troncage correct ou arbitraire Stat Reliability/Survival Distribution Analysis Distribution ID Plot Distribution Overview Plot Parametric Distribution Analysis Nonparametric Distribution Analysis Courbes de croissance Stat Reliability/Survival Parametric Growth Curve Nonparametric Growth Curve Régression sur la durée de vie Introduction à MINITAB Stat Reliability/Survival Life Data Regression with 11-17 Chapitre 11 Référence rapide Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Test accéléré de durée de vie Stat Reliability/Survival Life Testing Analyse probit Stat Reliability/Survival Analyse en composantes principales et analyse factorielle Stat Multivariate Analyse hiérarchique Stat Accelerated Probit Analysis Multivarié Principal Components Factor Analysis Multivariate Cluster Observations Cluster Variables Cluster K-Means Analyse discriminante Stat Multivariate Analyse des correspondances Stat Multivariate Discriminant Analysis Simple Correspondence Analysis Multiple Correspondence Analysis Série chronologique Diagramme de série chronologique Stat Time Series Techniques d’ajustement de modèles ad hoc Stat Time Series Différences et décalage négatif Stat Time Series Plot Trend Analysis Decomposition Moving Average Single Exp Smoothing Double Exp Smoothing Winters’ Method Time Series Differences Lag Analyse de corrélation Stat Time Series Autocorrelation Partial Autocorrelation Cross Correlation ARIMA 11-18 Stat Time Series ARIMA Introduction à MINITAB Référence rapide Références Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Tableaux Variables de tri à plat Stat Tables Tally Individual Variables Tableau à entrées multiples et khi deux Stat Tables Chi-Square Test du khi deux Stat Tables Chi-Square Test (Table in Worksheet) Statistiques descriptives Stat Tables Stat Nonparametrics Cross-Tabulation and Descriptive Statistics Non-paramétriques Tests de la médiane 1-Sample Sign 1-Sample Wilcoxon Mann-Whitney Analyse de variance par rangs Stat Nonparametrics Kruskal-Wallis Mood’s Median Test Friedman Test de caractère aléatoire (test des suites) Stat Nonparametrics Statistiques deux à deux Stat Nonparametrics Runs Test Pairwise Averages Pairwise Differences Pairwise Slopes Analyse exploratoire des données (EDA) Diagrammes Stat EDA Stem-and-Leaf Boxplot Analyse Stat EDA Letter Values Median Polish Resistant Line Resistant Smooth Rootogram Introduction à MINITAB 11-19 Chapitre 11 Référence rapide Pour réaliser cette analyse... Choisissez... Puissance et effectif de l’échantillon Tests Z et t Stat Power and Sample Size 1-Sample Z 1-Sample t 2-Sample t 1 ou 2 proportions Stat Power and Sample Size 1 Proportion 2 Proportions ANOVA à un facteur contrôlé Stat Power and Sample Size One-Way ANOVA Plans factoriels Stat Power and Sample Size 2-Level Factorial Design Plackett Burman Design Graphs 11-20 Pour... Choisissez... Examiner les relations entre des paires de variables Graph Examiner et comparer des distributions Graph Comparer des résumés ou des valeurs individuelles de variables Graph Estimer les distributions de dénombrements Graph Scatterplot Matrix Plot Marginal Plot Histogram Dotplot Stem-and-Leaf Probability Plot Empirical CDF Boxplot Boxplot Interval Plot Individual Value Plot Bar Chart Pie Chart Bar Chart Pie Chart Introduction à MINITAB Référence rapide Références Pour... Choisissez... Représenter une série de données dans le temps Graph Examiner les relations entre trois variables Graph Time Series Plot Area Graph Scatterplot Contour Plot 3D Scatterplot 3D Surface Plot Afficher des graphiques en caractères Character Graphs (ajoutés via Tools Customize Menu) Fenêtres Graph Pour... Choisissez... Afficher les coordonnées xy exactes de points des graphiques avec des régions standard à deux variables Editor Crosshairs Afficher les coordonnées xyz exactes Editor de points de graphiques factoriels, de surface de réponse ou de contour de mélange Plant Flag Afficher ou masquer la barre d’outils d’annotation du graphique Editor Annotation Annotation Tools Ajouter des variables à une table de balayage Editor Graph Set ID Variables Ajouter un quadrillage, des lignes de Editor référence, des étiquettes de données, des titres ou d’autres éléments à un graphique Add Balayer des graphiques Editor Brush Copier le langage de commande du graphique, notamment pour le modifier Editor Copy Command Language Copier le texte du graphique sélectionné Editor Copy Text Copier un graphique pour le coller dans une autre application Edit Créer des graphiques similaires en Editor changeant simplement des variables Introduction à MINITAB choisir le graphique Copy Graph Make Similar Graph 11-21 Chapitre 11 Référence rapide Pour... Choisissez... Créer une colonne identifiant les lignes balayées Editor Create Indicator Variables Désélectionner un élément du graphique Editor Select Dupliquer une annotation Editor Annotation Dupliquer un graphique Editor Duplicate Graph Enregistrer un graphique (MINITAB MGF, JPG, TIF, PNG ou Windows BMP) File Faire pivoter l’élément d’annotation sélectionné Editor Annotation Rotate Right Faire pivoter un graphique 3D (uniquement disponible via la barre d’outils 3D Graph Tools) Tools Toolbars Faire un zoom avant et arrière dans un graphique Editor Zoom Imprimer un graphique File 11-22 Save Graph As Rotate Left ou 3D Graph Tools Print Graph Insérer des graphiques de différents Editor groupes dans la même fenêtre Graph Panel Mettre à jour le graphique en cas de Editor modification des données Update Mettre l’élément d’annotation Editor sélectionné à l’avant ou à l’arrière de Editor l’affichage Annotation Annotation Modifier l’éclairage du diagramme de Tools surface 3D (uniquement disponible via la barre d’outils 3D Graph Tools) Duplicate Annotation Toolbars Bring to Front Send to Back 3D Graph Tools Modifier l’élément sélectionné du graphique Editor Edit élément sélectionné Ouvrir un graphique File Présenter différents graphiques sur une même page Editor Layout Tool Sélectionner un élément du graphique en vue de le modifier Editor Select Item Open Graph Introduction à MINITAB Index Chiffres 3D Graph Tools, barre d’outils 11-5 A Adresse Internet 10-4 Affichage affichage de la fenêtre Session 3-4 graphiques 3-12 Aide 10-1 commandes de session 10-10 nouveautés 10-3 obtention 10-4 recherche d’informations 10-6 StatGuide 10-8 vue d’ensemble 10-4 What’s New 10-3 Aide, commandes de session 10-10 informations spécifiques aux commandes 10-11 recherche d’informations 10-10 Ajout de données à une feuille de travail 4-6 Analyse d’aptitude 4-10 Analyse de données 3-1 Analyse de variance 3-4 test à comparaisons multiples de Tukey 3-4 Annotation d’une présentation graphique 2-14 Annotation, automatique 9-2 ANOVA voir analyse de variance Introduction à MINITAB ANOVA à un facteur contrôlé 3-4, 3-9 Aperçu d’une feuille de travail 8-5 Append to Report 7-2 Aptitude d’un procédé 4-10 Assistance technique 10-4 Automatisation d’une analyse 6-7 B Barre de menus 11-4 Barre d’état 11-2, 11-4 Barres d’outils 11-2 3D Graph Tools 11-5 création personnalisée 9-4 DOE 11-5 Factorial Designs 11-5 Graph Annotation Tools 11-5 Graph Editing 11-5 Mixture Designs 11-5 Project Manager 3-11, 11-4 Response Surface Designs 11-5 Standard 11-4 Taguchi Designs 11-5 Worksheet 11-4 Barres d’outils personnalisées, création 9-4 Boîtes à moustaches des données 3-5 C Cartes de contrôle 4-2 ajout d’une ligne de référence 4-9 définition des options 4-3 mise à jour 4-8 sous-groupes 4-4 Causes spéciales 4-2 Codage de données 8-9 Colonnes 1-5, 11-5 définition du nom 8-9 empilement 8-7 insertion 8-10 numéro 1-5 Command Line Editor 6-5 Commandes de session 6-1 activation 6-2 génération pour graphique modifié 6-6 utilisation 6-1 Commentaire création automatique 9-2 Commentaire automatique, création 9-2 Comparaisons multiples de moyennes 3-4 interprétation 3-7 StatGuide 3-9 Constantes 11-5 Constantes stockées 11-5 Contacter MINITAB 10-4 Conventions typographiques 1-2 Conversion graphique des données 2-1 Copie et collage de données 8-4 Copy to Word Processor 7-7 Calculator 8-10 Carte X barre -S 4-4 interprétation 4-6 I-1 D Data, fenêtre 1-3 Date, dossier ; définition des paramètres par défaut 1-5 Définition des paramètres 9-2 Définition du nom des colonnes 8-9 Démarrage de MINITAB 1-3 Design of experiments (DOE) 5-1 Diagramme de Pareto des effets 5-9 Diagramme de probabilité normal des effets 5-9 Diagramme de valeurs individuelles 2-2, 3-5 interprétation 2-4 Diagramme des interactions 5-10 Diagrammes effets 5-9 factoriels 5-10 nuage de points 2-10 valeurs individuelles 2-2, 3-5 valeurs résiduelles 3-5, 3-8 Diagrammes de valeurs résiduelles droite de Henry 3-8 histogramme des valeurs résiduelles 3-8 quatre en un 3-8 valeurs résiduelles par rapport aux commandes 3-8 valeurs résiduelles par rapport aux valeurs ajustées 3-8 Diagrammes des effets 5-9 Diagrammes factoriels 5-10 Display Descriptive Statistics 3-2 DOE 5-1 Données ajout à une feuille de travail 4-6 analyse 3-1 codage 8-9 copie et collage 8-4 date/heure 11-5 empilement 8-7 formes 11-5 numériques 11-5 I-2 remplacement 8-9 texte 11-5 types 1-5, 11-5 Données date/heure 11-5 Données d’heure voir données date/heure Données numériques 11-5 Dossier définition des paramètres par défaut 1-5 Graph 11-3 History 6-5, 11-3 Related Documents 11-4 ReportPad 7-2, 11-4 Session 11-3 Worksheet 11-4 E Edition dans le ReportPad 7-5 Edition de graphiques 2-5 Embedded Graph Editor 7-7 Empilement de données 8-7 Enregistrement Execs 6-6 projet 2-14 rapport 7-6 Environnement, dans MINITAB 11-2 Évaluation de la qualité 4-1 Excel, fusion de données dans une feuille de travail 8-3 F Factorial Designs barre d’outils 11-5 Fenêtre Data 1-3, 11-2 Graph 11-2 Project Manager 11-3 session 1-3, 11-2 Fenêtre de session invite de commande 6-2 Fenêtre Session affichage de résultats 3-4 Feuille de travail 1-3 affichage d’un récapitulatif 8-6 ajout de données 4-6 aperçu 8-5 copie et collage de données 8-4 fusion de données provenant d’un tableur Excel 8-3 ouverture 1-4, 8-3 préparation 8-1 recopie 4-7 saisie de données 4-6 sauvegarde 8-11 Fichier au format MTW 8-3 Fichier au format XLS 8-3 Fichier Exec 6-6 Fichier macro MTB 6-7 Fichier ReadMe 10-3 Fichiers enregistrement de projets 2-14 fichier de type MPJ 2-15 fichier de type MTW 8-3 format HTML 7-6 format RTF 7-6, 7-7 format XLS 8-3 fusion 8-3 ouverture d’une feuille de travail 8-3 texte 8-4 type fichier MTB 6-7 types utilisés par MINITAB 8-3 Fichiers de données échantillons 11-6 Fichiers de projet, enregistrement 2-14 Fichiers Nouveautés 10-3 Flèche de saisie des données 4-7 Flèche, saisie des données 4-7 Format de fichier HTML 7-6 Format de fichier MPJ 2-15 Format de fichier RTF 7-6, 7-7 Formes des données 11-5 Fusion de fichiers 8-3 Introduction à MINITAB G Gestion des profils 9-7 Graph Annotation Tools, barre d’outils 11-5 Graph Editing, barre d’outils 11-5 Graph, dossier 11-3 Graph, fenêtres 11-2 Graphique des effets principaux 5-10 Graphiques 2-1 affichage 3-12 ajout au ReportPad 7-2 ajout d’une ligne de référence 4-9 édition 2-5, 2-11, 7-8 édition dans une autre application 7-8 galerie 2-3 génération de commandes de session après modification 6-6 impression 2-14 intégrés 2-2, 3-1, 3-5 mise à jour 4-6 modification des paramètres par défaut 2-7 outil de présentation 2-12 outils d’édition intégrés 7-7 Graphiques intégrés 2-2, 3-1 génération 3-5 H Help accéder à 2-9 commandes de session 10-10 Informations spécifiques aux commandes 10-7 nouveautés 10-3 obtention 10-4 recherche d’informations 10-6 StatGuide 10-4, 10-8 What’s New 10-3 Histogramme fenêtré 2-7 Introduction à MINITAB groupé 2-4 groupé, interprétation 2-5 Histogramme fenêtré 2-7 Histogramme groupé 2-4 interprétation 2-5 History, dossier 11-3 I Icône Show Graphiques 3-12 Icône Show Session Folder 3-11 Impression 2-14 Indices 8-8 Informations, ressources 10-2 Insertion d’un colonne 8-10 Internet, Minitab sur 10-4 Intervalles de confiance 3-7 Invite de commande 6-2 L Ligne centrale 4-2 interprétation 4-10 Ligne de référence 4-9 Lignes 1-5 Limite de contrôle 4-2 Limites de la spécification 4-11 Loi normale 2-2 M Macros 6-6 Manage Profiles 9-7 Matrices 11-6 Menus de raccourcis 11-4 Mise à jour des graphiques 4-6 Mixture Designs barre d’outils 11-5 Modification des valeurs par défaut 9-2 Move to Word Processor 7-7 N Note de bas de page ajout aux graphiques 2-11 Nuage de points 2-10 édition 2-11 interprétation 2-11 O Opérations arithmétiques voir Calculator Opérations mathématiques voir Calculator Options définition de tests pour des causes spéciales 4-3 paramètre pour MINITAB 9-2 Outil de présentation pour graphiques 2-12 ajout d’annotations 2-14 impression 2-14 Outils d’édition graphique 7-7 Ouverture d’une feuille de travail 1-4, 8-3 P Paramètres par défaut Data, dossier 1-5 graphiques 2-7 modification 9-2 restauration 9-2, 9-7 Personnalisation MINITAB 9-1 Plans de mélange 5-2 Plans de mélange, barre d’outils 11-5 Plans de surface de réponse 5-2 Plans de surface de réponse, barre d’outil 11-5 Plans de Taguchi, barre d’outils 11-5 Plans d’expériences 5-1 I-3 Plans factoriels 5-2 ajustement d’un modèle 5-7 analyse 5-7 création 5-2 dénomination des facteurs 5-4 diagramme des interactions 5-10 diagrammes des effets 5-9 graphique des effets principaux 5-10 randomisation de l’ordre des essais 5-4 saisie de données 5-6 sélection 5-3 Plans factoriels, barre d’outils 11-5 Plans Taguchi 5-2 Police, modification dans le ReportPad 7-5 Préparation d’une feuille de travail 8-1 Profils, gestion 9-7 Project Manager 3-11 barre d’outils 3-11, 11-4 dossier History 6-5 fenêtre Informations 8-6 Graph, dossier 11-3 History, dossier 11-3 icône Show Graphiques 3-12 icône Show Session Folder 3-11 Related Documents 11-4 ReportPad 7-2, 11-4 Session, dossier 11-3 Worksheet, dossier 11-4 Q Qualité 4-1 R Raccourcis clavier attribution 9-6 par défaut 9-7 I-4 Randomisation de l’ordre des essais 5-4 Rapports copie dans un programme de traitement de texte 7-6 enregistrement 7-6 Recopie 4-7 Référence rapide 11-6 Related Documents, dossier 11-4 Remplacement de valeurs dans une feuille de travail 8-9 Répétition d’une analyse 6-5 Répétitions 5-4 ReportPad 7-2, 11-4 ajout de graphiques 7-2 ajout de l’affichage de la fenêtre Session 7-3 édition 7-5 enregistrement du contenu 7-6 modification de la police 7-5 Response Surface Designs barre d’outils 11-5 Restauration des paramètres par défaut 9-2, 9-7 S Sauvegarde feuille de travail 8-11 Service clients 10-4 Session Command Help 10-10 Session, dossier 11-3 Session, fenêtre 1-3, 11-2 ajout d’un affichage au ReportPad 7-3 Site Web 10-4 Sous-groupes 4-4 Stabilité 4-2 Standard, barre d’outils 11-4 StatGuide 10-8 accès 3-9, 10-8 informations spécifiques aux commandes 10-9 recherche d’informations 10-8 Statistiques descriptives, affichage 3-2 T Taguchi Designs barre d’outils 11-5 Test à comparaisons multiples de Tukey 3-4 interprétation 3-7 StatGuide 3-9 Test d’hypothèse 3-4 Tests pour des causes spéciales 4-3 définition des options 4-3 Texte données 11-5 fichiers 8-4 Touches de raccourci attribution 9-6 par défaut 9-7 Traitement de texte, copie d’un rapport dans 7-6 V Valeur cible 4-9, 4-11 interprétation 4-13 Valeur Cpm, interprétation 4-13 Valeur de p 3-6 Valeurs manquantes 8-7 Variables 1-5 saisie dans une boîte de dialogue 2-3 W What’s New fichier 10-3 10-3 Worksheet, barre d’outils 11-4 Worksheet, dossier 11-4 Introduction à MINITAB Documentation MINITAB vous offre un éventail de documents pour une utilisation la plus efficace possible. Introduction à MINITAB : Un guide concis de mise en route de MINITAB vous permettant de démarrer rapidement. Vous pouvez commander le guide Introduction à MINITAB en contactant le bureau Minitab le plus proche ou en téléchargeant gratuitement la version électronique sur notre site Web. Visitez www.minitab.fr/meetminitabfrench et suivez les instructions à l’écran. MINITAB Help : Cette source d’information exhaustive et pratique est à portée de main. Outre une description complète des menus et des boîtes de dialogue, vous trouverez des rubriques de généralités, d’exemples, de conseils sur la configuration de vos données, d’information sur les calculs et les méthodes, ainsi qu’un glossaire. StatfGuide MINITAB : Le StatGuide en ligne vous explique comment interpréter les tableaux et les graphiques statistiques dans un style pratique et facile à comprendre. Le ton est familier et convivial. Pour accéder au guide, il suffit de cliquer sur le résultat avec le bouton droit de la souris ou de cliquer sur l’icône de la barre d’outils. Des statistiques élémentaires aux outils de qualité, en passant par les plans d’expériences, vous obtiendrez des conseils utiles lorsque vous en aurez besoin. Didacticiels : Les didacticiels vous permettent de vous familiariser rapidement avec MINITAB. Vous pouvez les trouver dans le menuHelp. Help-to-Go Fichiers : Le site Web de Minitab vous offre désormais les fichiers Help en format imprimable, comportant une table des matières, des pages numérotées et un index. Imprimez les documents de votre choix au format PDF facile à lire. Allez à www.minitab.com/products/minitab/14, puis cliquez sur le lien Documentation. Les fichiers sont uniquement disponibles en anglais. Companion Text List : La Companion Text List, qui est constamment mise à jour, est une ressource pour les statisticiens, les enseignants et les utilisateurs de MINITAB. Le CTL est une liste bibliographique des textes actuellement disponibles sur le Logiciel Statistique MINITAB, comprenant des manuels, des suppléments à ces manuels et d’autres outils pédagogiques. Pour une bibliographie complète, consultez notre Companion Text List à l’adresse http://www.minitab.com/resources/ctl/. MINITAB Handbook, cinquième édition : Cet ouvrage complémentaire enseigne les statistiques élémentaires en utilisant MINITAB. Il couvre l’utilisation créative des diagrammes, l’application des méthodes statistiques standard aux données réelles, l’exploration approfondie des données et bien plus encore. Pour commander cet ouvrage, veuillez contacter le bureau Minitab le plus proche. Vos commentaires sont les bienvenus ! Si vous décelez des erreurs ou des problèmes dans la documentation de MINITAB, veuillez nous en informer par email à l’adresse [email protected]. Autres produits MINITAB Minitab vous offre une collection de logiciels, de matériel de soutien et de services qui vous permettront de gérer votre qualité et d’améliorer vos procédés. Veuillez contacter le bureau Minitab le plus proche afin de recevoir de plus amples renseignements sur les éléments suivants : Logiciel de gestion des procédés processus : Minitab Quality Companion™ Ce logiciel vous permet de gérer et de coordonner les tâches les plus aisées de l’amélioration des procédés processus telles que la planification des procédésprocessus, le brainstorming et l’atteinte d’un consensus. Produits disponibles dans d’autres langues : Dans son effort continu pour soutenir la communauté mondiale, Minitab offre ses produits et sa documentation en plusieurs langues. A l’heure actuelle, les produits sont disponibles en français, en allemand, an japonais et en coréen. Produit destiné à l’étudiant : MINITAB Student Software est une version rationalisée et économique de la version professionnelle du logiciel. Il est spécialement conçu pour fournir des cours statistiques généraux et professionnels. Il s’accompagne d’un large éventail de manuels des plus grands éditeurs. Formation : Sans aucun doute, MINITAB est l’un des outils de statistiques les plus faciles à utiliser, mais pour pourquoi ne pas en tirer le maximum en bénéficiant de notre ensemble de cours de formation ? Les sessions sont organisées tant pour les débutants que les utilisateurs les plus avancés. La formation est personnalisée pour répondre aux besoins spécifiques des différents secteurs d’activité. Pour tout complément d’information, visitez nosnotre sites Pour les Etats-Unis et le Canada : www.minitab.com/training Pour la France : www.minitab.fr/formation Pour le reste de l’Europe : www.minitab.co.uk/training Pour commander des produits supplémentaires Pour commander un produit ou un document, contactez Minitab Inc., Minitab Ltd., Minitab SARL ou votre distributeur local. Les coordonnées figurent au dos de ce manuel. Vous pouvez également visiter nostre sites Web à l’adresse : Pour les Etats-Unis et le Canada : www.minitab.com Pour la France : www.minitab.fr Pour le reste de l’Europe : www.minitab.co.uk MINITAB QUALITY COMPANION™ et MINITAB QUALITY COMPANION logo™ sont des marques déposées de Minitab Inc. Toutes les autres marques sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.