Introduction à MINITAB

Transcription

Introduction à MINITAB
Introduction à MINITAB
Version 14
pour Windows®
Septembre 2003
© 2003, 2004 par Minitab Inc. Tous droits réservés.
MINITAB® et le logo MINITAB sont des marques déposées de Minitab Inc. Toutes les autres marques
mentionnées sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
ii
Table des matières
1 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Conventions typographiques du présent manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Scénario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Démarrage de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Ouverture d’une feuille de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
2 Conversion graphique des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Examen des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Examen des relations entre deux variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Utilisation de la présentation graphique et de l’impression . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Enregistrement de projets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
3 Analyse de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Displaying Descriptive Statistics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Exécution d’une ANOVA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Utilisation du Project Manager de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Au chapitre suivant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
4 Évaluation de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Evaluation de la stabilité d’un procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Evaluation de l’aptitude d’un procédé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
iii
5 Création d’un plan d’expériences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Création d’un plan d’expériences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Visualisation d’un plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Saisie de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Analyse d’un plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Conclusions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6 Utilisation des commandes de session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Activation et saisie de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Réexécution d’une série de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Répétition d’analyses avec Execs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Au chapitre suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
7 Génération d’un rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Utilisation du ReportPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Enregistrer un rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Copie d’un rapport dans un programme de traitement de texte . . . . . . . . . . 7-6
Utilisation des outils d’édition graphique intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
8 Préparation d’une feuille de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Obtention de données provenant de différentes sources . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Préparation d’une feuille de travail pour analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Au prochain chapitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
iv
9 Personnalisation de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Définition des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Création d’une barre d’outils personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Attribution de touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Restauration des paramètres par défaut de MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
10 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Obtention de réponses et d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
MINITAB Help - Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
StatGuide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Session Command Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10
Au prochain chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
11 Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1
Objectifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Environnement MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Données MINITAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-5
Référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-6
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-1
Documentation
Autres produits MINITAB
Pour commander des produits supplémentaires
v
vi
1
Mise en route
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
apprendre à utiliser le manuel Introduction à MINITAB, page 1-1
■
lancer MINITAB, page 1-3
■
ouvrir et examiner une feuille de travail, page 1-4.
Vue d’ensemble
Le manuel Introduction à MINITAB vous présente les fonctionnalités les plus courantes
de MINITAB. Tout au long de ce manuel, vous allez avoir l’occasion d’utiliser des
fonctions, de créer des graphiques et de générer des statistiques. Le but de ce manuel
est de vous montrer les actions que vous devez effectuer dans vos propres sessions
MINITAB. Vous allez utilisez un échantillon des fonctionnalités de MINITAB pour
découvrir le large éventail de fonctions et de statistiques qui sont à votre disposition.
La plupart des analyses statistitiques nécessitent une série d’étapes reposant souvent
sur les connaissances intégrées ou le domaine étudié. Les chapitres 2 à 5 décrivent
les étapes d’analyse dans une session MINITAB type :
■
exploration des données avec graphiques
■
exécution de procédures et analyses statistiques
■
évaluation de la qualité
■
conception d’un plan d’expériences
Les chapitres 6 à 9 fournissent des informations sur les points suivants :
Introduction à MINITAB
■
utilisation de raccourcis en vue d’automatiser les analyses ultérieures
■
génération d’un rapport
■
préparation de feuilles de travail
■
personnalisation de MINITAB en fonction de vos besoins.
1-1
Chapitre 1
Conventions typographiques du présent manuel
Le chapitre 10, Obtention d’aide, comprend des informations sur les différentes
manières d’obtenir des réponses à ses questions et sur l’utilisation des fonctionnalités
d’aide de MINITAB Help. Le chapitre 11, Références, propose une vue d’ensemble
de l’environnement MINITAB, une discussion sur les types et formes de données
qu’utilise MINITAB, ainsi que des tableaux de référence rapide reprenant les actions
et les statistiques possibles dans MINITAB.
Vous pouvez évoluer dans le manuel Introduction à MINITAB de deux manières :
■
du début à la fin, en suivant le scénario d’une librairie en ligne fictive à travers un
flux de travail traditionnel.
■
en sélectionnant un chapitre spécifique pour vous familiariser avec un domaine
particulier de MINITAB.
Introduction à MINITAB vous présente les boîtes de dialogue et les fenêtres
nécessaires pour effectuer une étape de l’analyse. Si vous souhaitez davantage
d’informations, cliquez sur les icônes suivantes proposées dans le manuel :
propose des commentaires et des conseils
indique des rubriques connexes dans MINITAB Help
et le StatGuide
Conventions typographiques du
présent manuel
e
désigne une touche, par exemple la touche Enter.
a+D
indique que vous devez appuyer sur la deuxième touche tout
en maintenant la première enfoncée. Par exemple, maintenez
la touche a enfoncée lorsque vous appuyez sur D.
File
désigne une commande de menu. En l’occurrence, sélectionnez
Exit dans le menu File. Autre exemple : Stat Tables Tally
Individual Variables vous indique d’ouvrir le menu Stat, puis
d’ouvrir le sous-menu Tables et enfin de sélectionner Tally
Individual Variables.
Exit
Cliquez sur OK. Le texte en gras désigne les éléments et boutons d’une boîte de
dialogue et de commandes MINITAB.
Entrez Pulse1.
1-2
Le texte en italique désigne le texte que vous devez saisir.
Introduction à MINITAB
Scénario
Mise en route
Scénario
Une librairie en ligne compte trois centres d’expédition régionaux chargés
d’envoyer les commandes aux cients. Chaque centre d’expédition utilise un système
informatique différent pour entrer et traiter les données de commande. Pour intégrer
toutes les commandes et utiliser la méthode la plus efficace dans toute la société,
celle-ci souhaite uniformiser les systèmes informatiques des trois centres
d’expédition.
Dans ce manuel, vous allez analyser les données des centres d’expédition pour
apprendre à utiliser MINITAB. Vous créez des graphiques et effectuez des analyses
statistiques pour déterminer le système informatique le plus efficace et les meilleurs
résultats en termes de délais d’expédition.
Après avoir identifié le système le plus efficace, vous vous concentrez sur les données
du centre en question. Vous créez tout d’abord des cartes de contrôle pour voir si le
processus d’expédition du centre fonctionne correctement. Ensuite, vous effectuez
une analyse d’aptitude pour voir si le processus fonctionne selon les limites établies.
Enfin, vous procédez à la création d’un plan d’expériences en vue d’améliorer les
processus du centre d’expédition.
Vous apprenez en outre à utiliser les commandes de session, à générer un rapport,
à préparer une feuille de travail et à personnaliser MINITAB.
Démarrage de MINITAB
Avant de commencer l’analyse, lancez MINITAB et examinez la présentation
des fenêtres.
Lancer
MINITAB
1 Dans la barre des tâches Windows, choisissez Start
MINITAB 14
Programs
MINITAB 14.
MINITAB s’ouvre avec deux fenêtres principales :
Introduction à MINITAB
■
La fenêtre Session affiche les résultats de l’analyse sous forme de texte. Dans
cette fenêtre, vous pouvez entrer des commandes au lieu d’utiliser les menus
de MINITAB.
■
La fenêtre Data contient une feuille de travail similaire à une feuille de calcul.
Vous pouvez ouvrir plusieurs feuilles de travail, chacune dans une fenêtre
Data différente.
1-3
Chapitre 1
Ouverture d’une feuille de travail
Fenêtre Session
Fenêtre Data
– Colonnes
– Lignes
– Cellules
Pour plus d’informations sur l’environnement MINITAB, voir Environnement
MINITAB, page 11-2.
Ouverture d’une feuille de travail
Vous pouvez ouvrir une nouvelle feuille de travail vide à tout moment. Vous pouvez
également ouvrir un ou plusieurs fichiers contenant des données. Lorsque vous
ouvrez un fichier, vous pouvez copier le contenu de ce fichier dans le projet
MINITAB en cours. Toute modification apportée à la feuille de travail, quand vous
êtes dans le projet, affecte le fichier original.
Les données des trois centres d’expédition sont stockées dans la feuille de travail
SHIPPINGDATA.MTW.
Dans certains cas, vous devrez préparer votre feuille de travail avant d’entamer une analyse.
Pour plus d’informations sur la configuration d’une feuille de travail, voir chapitre 8, Préparation
d’une feuille de travail.
1-4
Introduction à MINITAB
Ouverture d’une feuille de travail
Ouvrir une
feuille de
travail
Mise en route
1 Choisissez File
Open Worksheet.
2 Dans le dossier Data,
double-cliquez sur Meet
MINITAB.
Vous pouvez modifier
le dossier par défaut
pour l’ouverture et
l’enregistrement des
fichiers MINITAB en
sélectionnant Tools
Options General.
3 Choisissez SHIPPINGDATA.MTW, puis cliquez sur Open. Si un message
s’affiche, cochez la case Do not display this message again, puis cliquez sur OK.
Pour restaurer ce message à chaque fois que vous ouvrez une feuille de travail,
retournez aux paramètres par défaut de MINITAB. Voir Restauration des
paramètres par défaut de MINITAB, page 9-7.
Examiner une
feuille de
travail
Les données, organisées dans des colonnes, sont également appelées variables. Le
numéro et le nom de la colonne sont affichés en haut de chaque colonne. Chaque
ligne de la feuille de travail représente une case, c’est-à-dire des informations sur une
commande donnée.
Colonne de données
de date/heure
Colonne de données
numériques
Colonne de
données texte
Colonne
de nom
Numéro
de ligne
MINITAB accepte trois types de données : numériques, texte et date/heure. Cette
feuille de travail contient chaque type.
Ces données comprennent :
Introduction à MINITAB
■
le nom du centre d’expédition
■
la date de commande
■
la date de livraison
1-5
Chapitre 1
Au prochain chapitre
■
le délai de livraison (en jours)
■
le statut de la livraison (« On time » indique que la livraison a été effectuée dans
les temps ; « Back order » indique que la commande est actuellement en rupture
de stock ; « Late » indique que la livraison a été effectuée minimum six jours
après commande)
■
la distance entre le centre d’expédition et le lieu de livraison.
Pour plus d’informations sur les types de données, voir Données MINITAB, page 11-5.
Au prochain chapitre
Maintenant qu’une feuille de travail est ouverte, vous êtes prêt à commencer à
utiliser MINITAB. Dans le prochain chapitre, vous utiliserez des graphiques pour
vérifier la normalité des données et vous examinerez les relations entre les variables.
1-6
Introduction à MINITAB
2
Conversion
graphique des
données
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
créer et interpréter un diagramme de valeurs individuelles, page 2-2
■
créer un histogramme avec des groupes, page 2-4
■
éditer un histogramme, page 2-5
■
organiser plusieurs histogrammes sur la même page, page 2-7
■
accéder à l’aide (Help), page 2-9
■
créer et interpréter des nuages de points, page 2-10
■
éditer un nuage de points, page 2-11
■
organiser plusieurs graphiques sur la même page, page 2-13
■
imprimer des graphiques, page 2-14
■
enregistrer un projet, page 2-14.
Vue d’ensemble
Avant d’effectuer une analyse statistique, vous pouvez utiliser des graphiques pour
examiner les données et évaluer les relations entre les variables. Les graphiques sont
également utiles pour synthétiser les informations et faciliter l’interprétation des
résultats statistiques.
Introduction à MINITAB
2-1
Chapitre 2
Examen des données
Vous pouvez accéder aux graphiques MINITAB via les menus Graph et Stat. Les
graphiques intégrés, qui vous aident à interpréter les résultats et à évaluer la validité
des hypothèses statistiques, sont également disponibles à l’aide de nombreuses
commandes statistiques.
Fonctionnalités graphiques dans MINITAB :
■
Une galerie d’images dans laquelle vous pouvez sélectionner le type de graphique
de votre choix
■
Flexibilité de personnalisation des graphiques, de la création de sous-ensembles
de données à la spécification des titres et notes de bas de page
■
Possibilité de modifier la plupart des éléments des graphiques, tels que les polices,
les symboles, les lignes, l’ajout d’une graduation et l’affichage des données, après
création du graphique
■
Possibilité de mise à jour automatique des graphiques.
Ce chapitre examine les données du centre d’expédition que vous avez ouvert au
chapitre précédent en utilisant des graphiques pour comparer les moyens, examiner
la variabilité, vérifier la normalité et examiner la relation entre les variables.
Pour plus d’informations sur les graphiques MINITAB :
■
Consultez Graph overview dans l’index de MINITAB Help pour obtenir des détails sur les
graphiques MINITAB. Pour accéder à l’index Help, choisissez Help
Help, puis cliquez sur
l’onglet Index.
■
Choisissez Help
Tutorials
Session One: Graphing Data pour un didacticiel pas à pas
sur l’utilisation des graphiques et des outils d’édition MINITAB.
Examen des données
Avant d’effectuer une analyse statistique, il est judicieux de créer des graphiques
représentant les caractéristiques importantes des données.
Pour les données des centres d’expédition, vous désirez connaître le délai de livraison
moyen de chaque centre d’expédition et quelles sont les données variables de
chacun des centres. Vous souhaitez également déterminer si les données des centres
d’expédition suivent une loi normale, auquel cas vous pouvez utiliser des méthodes
statistiques standard pour tester l’équivalence des différents moyens.
Création d’un
diagramme
de valeurs
individuelles
2-2
Vous suspectez un délai de livraison différent pour les trois centres d’expédition.
Créez un diagramme de valeurs individuelles pour comparer les données des
centres d’expédition.
1 Si vous ne poursuivez pas du chapitre précédent, choisissez File
Open
Worksheet. Si vous poursuivez du chapitre précédent, passez à l’étape 3.
Introduction à MINITAB
Examen des données
Conversion graphique des données
2 Double-cliquez sur Meet MINITAB, puis choisissez SHIPPINGDATA.MTW.
Cliquez sur Open.
3 Choisissez Graph
Individual Value Plot.
Pour la plupart des graphiques, MINITAB
propose une galerie d’images. Le choix de la
galerie détermine les options de création de
graphiques disponibles.
4 Sous One Y, choisissez With Groups.
Cliquez sur OK.
5 Dans Graph variables,
entrez Days.
6 Dans Categorical variables for
grouping (1-4, outermost first),
entrez Center.
Pour créer un graphique,
complétez simplement la boîte
de dialogue principale. Vous
pouvez toutefois cliquer sur un
bouton pour ouvrir des boîtes de
dialogue permettant de personnaliser le graphique.
La zone de liste à gauche affiche les variables de la feuille de travail disponibles
pour l’analyse. Les zones de droite affichent les variables que vous sélectionnez
pour l’analyse.
7 Cliquez sur Data View. Cochez la
case Mean connect line.
8 Cliquez sur OK dans chaque boîte
de dialogue.
Pour sélectionner des variables dans la plupart des boîtes de dialogue MINITAB, vous pouvez :
double-cliquer sur les variables dans les zones de liste de variables ; mettre en évidence les
variables dans la zone de liste, puis cliquer sur Select ou taper le nom des variables ou les
numéros de colonne. Pour plus d’informations, consultez l’index Dialog boxes, Selecting
variables de MINITAB Help.
Introduction à MINITAB
2-3
Chapitre 2
Examen des données
Affichage
Fenêtre
Graph
Interpréter
les résultats
Créer un
histogramme
groupé
Les diagrammes de valeurs individuelles indiquent que chaque centre a un délai
de livraison moyen différent. Le centre Western a un délai plus court que les
centres Central et Eastern. L’écart entre chaque centre d’expédition semble être
environ le même.
Autre possibilité de comparer les centres d’expédition, créer un histogramme groupé
qui reprend les histogrammes de chacun des centres dans le même graphique.
L’histogramme groupé révèlera le chevauchement des données de chaque centre.
1 Choisissez Graph
Histogram.
2 Choisissez With Fit And Groups,
puis cliquez sur OK.
3 Dans Graph variables,
entrez Days.
4 Dans Categorical variables for
grouping (0-3), entrez Center.
5 Cliquez sur OK.
2-4
Introduction à MINITAB
Examen des données
Conversion graphique des données
Affichage
Fenêtre
Graph
Interpréter
les résultats
Comme vous avez pu le constater avec le diagramme des valeurs individuelles, les
moyennes de chaque centre diffèrent. Les délais de livraison sont les suivants :
Central—3,984 jours
Eastern—4,452 jours
Western—2,981 jours
L’histogramme groupé indique que les centres Central et Eastern ont des délais de
livraison moyens et un étalement des délais similaires. En revanche, le délai de
livraison moyen du centre Western est plus court et moins étalé. Le Chapitre 3,
Analyse de données, explique comment relever des différences statistiquement
importantes au niveau des moyennes à l’aide de l’analyse de variance.
Si vos données changent, MINITAB peut mettre les graphiques à jour automatiquement. Pour
plus d’informations, sélectionnez Update (Editor menu) dans l’index MINITAB Help.
Editer un
histogramme
Introduction à MINITAB
L’édition de graphiques dans MINITAB est un processus simple. Vous pouvez éditer
pratiquement tous les éléments des graphiques. Pour l’histogramme que vous venez
de créer, vous voulez :
■
augmenter la taille du texte de la légende (tableau contenant les informations
relatives aux centres) et le tableau contenant Mean, StDev et N
■
modifier le titre.
2-5
Chapitre 2
Examen des données
Modifier la taille du tableau
d’affichage
1 Double-cliquez sur la légende.
2 Sélectionnez l’onglet Font.
3 Sous Size, sélectionnez 10.
4 Cliquez sur OK.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour le tableau.
Modifier le titre
1 Double-cliquez sur le titre
(Histogram of Days).
2 Dans Text, tapez Histogram
of Delivery Time.
3 Cliquez sur OK.
Affichage
Fenêtre
Graph
2-6
Introduction à MINITAB
Examen des données
Interpréter
les résultats
Conversion graphique des données
La police du tableau d’affichage de l’histogramme est à présent plus grande et le titre
plus descriptif.
Outre l’édition de graphiques individuels, vous pouvez modifier les paramètres par défaut des
graphiques ultérieurs.
■
Pour modifier les paramètres généraux des graphiques, c’est-à-dire les attributs de police,
la taille du graphique et les types de lignes, sélectionnez Tools
Options
Graphics.
■
Pour modifier des paramètres spécifiques aux graphiques, tels que le type d’échelle dans
les histogrammes ou la méthode de calcul des points tracés dans les diagrammes de
probabilité, sélectionnez Tools
Options
Individual Graphs.
La prochaine fois que vous ouvrez une boîte de dialogue modifiée, vos préférences seront
prises en compte.
Créer un
histogramme
fenêtré
Pour déterminer si les données du centre d’expédition suivent une loi normale, créez
un histogramme fenêtré du laps de temps entre la commande et la date de livraison.
1 Choisissez Graph
Histogram.
2 Choisissez With Fit, puis cliquez sur OK.
3 Dans Graph variables,
entrez Days.
Introduction à MINITAB
2-7
Chapitre 2
Examen des relations entre deux variables
4 Cliquez sur Multiple Graphs, puis
cliquez sur l’onglet By Variables.
5 Dans By variables with groups in
separate panels, entrez Center.
6 Cliquez sur OK dans chaque boîte
de dialogue.
Affichage
Fenêtre
Graph
Interpréter
les résultats
Les délais de livraison de chaque centre suivent à peu près une loi normale comme
l’indiquent les courbes de répartition qui suivent le même schéma.
Si vous avez moins de 50 observations, vous pouvez utiliser un diagramme de probabilité
normal (Graph
Probability Plot ou Stat
Basic Statistics
Normality Test) pour évaluer
la normalité.
Examen des relations entre
deux variables
Les graphiques peuvent vous aider à identifier la présence d’associations entre les
variables et, le cas échéant, leur force. Connaître la relation entre des variables peut
vous aider dans le choix des analyses ultérieures, mais aussi à déterminer quelles
variables sont importantes à analyser.
2-8
Introduction à MINITAB
Examen des relations entre deux variables
Conversion graphique des données
Chaque centre d’expédition desservant une zone limitée, vous pouvez en déduire
que la distance jusqu’au site de livraison n’affecte que peu le délai de livraison. Pour
vérifier cette hypothèse et éliminer la distance comme facteur potentiellement
important, examinez la relation entre le délai de livraison et la distance.
Accéder
à l’aide
(Help)
Pour savoir quel graphique représente la relation entre deux variables, utilisez
MINITAB Help.
1 Choisissez Help
Help.
2 Sélectionnez l’onglet Index.
3 Dans Type in the keyword to find, tapez Graph overview.
4 Double-cliquez sur l’entrée d’index Graph overview pour accéder à la
rubrique Help.
5 Dans la rubrique
Help, sous
l’intitulé Types of
graphs, cliquez
sur Examine
relationships
between pairs
of variables.
Introduction à MINITAB
2-9
Chapitre 2
Examen des relations entre deux variables
Cette rubrique d’aide (Help) indique qu’un nuage de points semble être le meilleur
choix pour voir la relation entre le délai de livraison et la distance de livraison.
Pour obtenir de l’aide sur une boîte de dialogue MINITAB, cliquez sur Help dans le coin inférieur
gauche de la boîte de dialogue ou appuyez sur 1. Pour plus d’informations sur MINITAB Help,
consultez le Chapitre 10, Obtention d’aide.
Créer un
nuage de
points
1 Choisissez Graph
Scatterplot.
2 Choisissez With Regression,
puis cliquez sur OK.
3 Sous Y variables, entrez
Days. Sous X variables,
entrez Distance.
4 Cliquez sur Multiple Graphs,
puis cliquez sur l’onglet By Variables.
5 Dans By variables with groups in
separate panels, entrez Center.
6 Cliquez sur OK dans chaque boîte
de dialogue.
2-10
Introduction à MINITAB
Examen des relations entre deux variables
Conversion graphique des données
Affichage
Fenêtre
Graph
Interpréter
les résultats
Editer un
nuage de
points
Les points du nuage de points n’indiquent aucun schéma apparent pour aucun
des trois centres. La droite de régression de chaque centre est relativement plate,
semblant indiquer que la proximité d’un point de livraison par rapport au centre
d’expédition n’influe pas sur le délai de livraison.
Pour aider vos collègues à interpréter rapidement le nuage de points, vous souhaitez
ajouter une note de bas de page au diagramme.
1 Cliquez sur le nuage de points pour
l’activer.
2 Choisissez Editor
Add
Footnote.
3 Dans Footnote, tapez Relationship
between delivery time and distance
from shipping center.
4 Cliquez sur OK.
Introduction à MINITAB
2-11
Chapitre 2
Utilisation de la présentation graphique et de l’impression
Affichage
Fenêtre
Graph
Interpréter
les résultats
Le nuage de points contient à présent une note de bas de page fournissant une brève
interprétation des résultats.
Utilisation de la présentation graphique
et de l’impression
Utilisez l’outil de présentation graphique de MINITAB pour placer plusieurs
graphiques sur la même page. Vous pouvez ajouter des annotations à la présentation
et éditer les différents graphiques dans celle-ci.
Pour montrer à votre superviseur les résultats préliminaires de l’analyse graphique
des données d’expédition, affichez les quatre graphiques sur une seule page.
Lorsque vous réitérez une commande MINITAB que vous avez précédemment utilisée au cours
de la même session, MINITAB se rappelle des paramètres de la boîte de dialogue. Pour restaurer
les paramètres par défaut d’une boîte de dialogue, appuyez sur 3.
2-12
Introduction à MINITAB
Utilisation de la présentation graphique et de l’impression
Créer une
présentation
graphique
Conversion graphique des données
1 Lorsque le nuage de points est actif, choisissez Editor
Layout Tool. Le
graphique actif, c.-à-d. le nuage de points, est déjà inclus dans la présentation.
Liste de tous
les graphiques
ouverts
Boutons
utilisés pour
ajouter ou
supprimer des
graphiques de
la présentation
Prochain
graphique à
ajouter à la
présentation
2 Cliquez sur le nuage de points et faites-le glisser vers le coin inférieur droit de
la présentation.
3 Cliquez sur
pour placer le diagramme de valeurs individuelles dans le coin
supérieur gauche de la présentation.
4 Cliquez sur
pour placer l’histogramme groupé dans le coin supérieur droit.
5 Cliquez sur
pour placer l’histogramme fenêtré dans le coin inférieur gauche.
6 Cliquez sur Finish.
Affichage
Fenêtre
Graph
Si les données de la fenêtre de travail changent après création de la présentation, MINITAB met
automatiquement à jour les graphiques de la présentation. Vous devez recréer la présentation
avec les différents graphiques mis à jour.
Introduction à MINITAB
2-13
Chapitre 2
Annoter la
présentation
Enregistrement de projets
Vous voulez ajouter un titre descriptif à la présentation.
1 Choisissez Editor
Add
Title.
2 Dans Title, tapez Graphical Analysis of Shipping Center Data. Cliquez sur OK.
Affichage
Fenêtre
Graph
Imprimer une
présentation
graphique
Vous pouvez imprimer un graphique individuel ou une présentation de la même
manière que n’importe quelle autre fenêtre MINITAB.
1 Cliquez sur la fenêtre Graph pour l’activer, puis sélectionnez File
Print Graph.
2 Cliquez sur OK.
Enregistrement de projets
Les données MINITAB sont enregistrées dans des feuilles de travail. Vous pouvez
également enregistrer des projets MINITAB pouvant contenir plusieurs feuilles de
travail. Un projet MINITAB contient tout votre travail, y compris les données,
l’affichage de la fenêtre Session, des graphiques, l’historique de votre session,
le contenu du ReportPad et les paramètres des boîtes de dialogue. Lorsque vous
ouvrez un projet, vous pouvez reprendre votre travail où vous l’aviez laissé.
2-14
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Enregistrer
un projet
MINITAB
Conversion graphique des données
Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB.
1 Choisissez File
Save
Project As.
2 Dans File name, tapez
MY_GRAPHS.MPJ.
MINITAB ajoute
automatiquement
l’extension .MPJ au
nom de fichier lors de
l’enregistrement du projet.
3 Cliquez sur Save.
Si vous fermez un projet avant de l’avoir enregistré, MINITAB vous invite à l’enregistrer.
Au prochain chapitre
La représentation graphique indique que les trois centres d’expédition ont des délais
de livraison différents pour les commandes de livres. Dans le prochain chapitre, vous
afficherez des statistiques descriptives et vous effectuerez une analyse de variance
(ANOVA) pour tester si les différences entre les centres d’expédition sont
statistiquement importantes.
Introduction à MINITAB
2-15
Chapitre 2
2-16
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
3
Analyse de données
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
afficher et interpréter des statistiques descriptives, page 3-2
■
réaliser et interpréter une ANOVA à un facteur contrôlé, page 3-5
■
afficher et interpréter des graphiques intégrés, page 3-5
■
accéder au StatGuide, page 3-9
■
utiliser le Project Manager, page 3-11.
Vue d’ensemble
Le champ de statistiques propose des principes et des méthodologies destinées à
rassembler, récapituler, analyser et interpréter des données, mais aussi pour tirer
des conclusions des résultats d’analyse. Les statistiques peuvent être utilisées pour
décrire les données et faire des déductions, ce qui peut orienter vos décisions et
améliorer les processus et les produits.
MINITAB propose :
Introduction à MINITAB
■
de nombreuses méthodes statistiques organisées par catégorie, telles que la
régression, l’ANOVA, les outils de qualité et la série chronologique
■
des graphiques intégrés pour vous aider à comprendre les données et valider
les résultats
■
la capacité d’afficher et d’enregistrer des statistiques et des mesures diagnostiques.
3-1
Chapitre 3
Displaying Descriptive Statistics
Ce chapitre présente les commandes statistiques, les graphiques intégrés, le
StatGuide et le Project Manager de MINITAB. Vous souhaitez estimer le nombre
de commandes en retard et en attente et tester si la différence de délais de livraison
entre les trois centres d’expédition est importante d’un point de vue statistique.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités statistiques de MINITAB, consultez le Stat menu
dans l’index MINITAB Help.
Displaying Descriptive Statistics
Les statistiques descriptives résument et décrivent les caractéristiques importantes
des données.
Utilisez l’écran Display Descriptive Statistics pour connaître le nombre de
commandes livrées à temps, le nombre de commandes de livres en retard et le
nombre de commandes initialement en attente pour chaque centre d’expédition.
Display
Descriptive
Statistics
1 A partir du chapitre précédent, choisissez File
New et ensuite Minitab Project.
Cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB.
2 Choisissez File
Open Worksheet.
3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez SHIPPINGDATA.MTW.
Cliquez sur Open. Cette feuille de travail est identique à celle que vous avez
utilisée dans le Chapitre 2, Conversion graphique des données.
4 Choisissez Stat
Basic Statistics
Display Descriptive Statistics.
5 Dans le champ Variables, entrez Days.
6 Dans le champ By variables (optional),
entrez Center Status.
Pour la plupart des commandes
MINITAB, vous ne devez compléter que
la boîte de dialogue principale pour
exécuter la commande. Cependant,
vous pouvez souvent utiliser des boîtes
de dialogue secondaires pour modifier
l’analyse ou afficher des résultats
supplémentaires, comme des graphiques.
7 Cliquez sur Statistics.
3-2
Introduction à MINITAB
Displaying Descriptive Statistics
Analyse de données
8 Décochez First quartile,
Median, Third quartile,
N nonmissing et N missing.
9 Cochez N total.
10 Cliquez sur OK dans chaque
boîte de dialogue.
Les modifications effectuées dans la boîte de dialogue secondaire Statistics n’affectent que
la session en cours. Pour modifier les paramètres par défaut pour les sessions ultérieures,
utilisez la fonction Tools
Options
Individual Commands
Display Descriptive
Statistics. Lorsque vous ouvrez à nouveau la boîte de dialogue secondaire Statistics, vos
préférences sont prises en compte.
Fenêtre
Session
Descriptive Statistics: Days
Results for Center = Central
Variable
Days
Status
Back order
Late
On time
Total
Count
6
6
93
Mean SE Mean StDev
*
*
*
6.431
0.157 0.385
3.826
0.119 1.149
Minimum
*
6.078
1.267
Maximum
*
7.070
5.983
Mean SE Mean StDev
*
*
*
6.678
0.180 0.541
4.234
0.112 1.077
Minimum
*
6.254
1.860
Maximum
*
7.748
5.953
Mean SE Mean StDev
*
*
*
2.981
0.108 1.090
Minimum
*
0.871
Maximum
*
5.681
Results for Center = Eastern
Variable
Days
Status
Back order
Late
On time
Total
Count
8
9
92
Results for Center = Western
Variable
Days
Status
Back order
On time
Total
Count
3
102
La fenêtre Session affiche des résultats sous forme de texte, que vous pouvez modifier,
ajouter au ReportPad et imprimer. Le ReportPad est présenté dans le Chapitre 7, Génération
d’un rapport.
Introduction à MINITAB
3-3
Chapitre 3
Interprétation
de résultats
Exécution d’une ANOVA
La fenêtre Session présente les résultats de chaque centre séparément. Pour chaque
centre, vous pouvez trouver le nombre de commandes en retard, en attente et livrées
à temps dans la colonne Total Count.
■
Le centre d’expédition Eastern affiche le plus de commandes en attente (8) et de
commandes en retard (9).
■
Le centre d’expédition Central enregistre le second plus grand nombre de
commandes en attente (6) et de commandes en retard (6).
■
Le centre d’expédition Western affiche le plus petit nombre de commandes en
attente (3) et pas de commandes en retard.
Vous pouvez également consulter la fenêtre Session pour connaître la moyenne,
l’erreur type de la moyenne, l’écart type, le minimum et le maximum du statut
de la commande pour chaque centre. Ces statistiques ne sont pas affichées pour
les commandes en attente car il n’existe aucune information de livraison pour
ces commandes.
Exécution d’une ANOVA
L’une des méthodes les plus courantes dans les décisions statistiques est le test
d’hypothèse. MINITAB propose de nombreuses options de test d’hypothèse,
notamment des t-tests et l’analyse de variance. En règle générale, un test d’hypothèse
suppose qu’une affirmation initiale soit vraie et teste ensuite cette affirmation à l’aide
de données échantillons.
Les tests d’hypothèse comprennent deux hypothèses : l’hypothèse nulle (notée
par H0) et l’hypothèse alternative (notée par H1). L’hypothèse nulle est l’affirmation
initiale et est souvent spécifiée à l’aide de la recherche précédente ou de
connaissances communes. L’hypothèse alternative est celle que vous pensez
être vraie.
Sur base de l’analyse graphique que vous avez réalisée dans le chapitre précédent
et de l’analyse descriptive ci-dessus, vous suspectez que la différence au niveau du
nombre de jours de livraison (réponse) entre les centres d’expédition (facteur) est
statistiquement importante. Pour le vérifier, réalisez une ANOVA à un facteur
contrôlé, qui teste l’égalité de deux ou plusieurs moyennes catégorisées par un
facteur unique. Vous pouvez également réaliser un test à comparaisons multiples
de Tukey pour savoir quelles moyennes de centre d’expédition sont différentes.
3-4
Introduction à MINITAB
Exécution d’une ANOVA
Réalisez une
ANOVA
Analyse de données
1 Choisissez Stat
ANOVA
One-Way.
2 Dans le champ Response, entrez Days.
Dans la zone Factor, entrez Center.
Dans de nombreuses boîtes de dialogue
pour les commandes statistiques, vous
pouvez choisir les options fréquemment
utilisées ou obligatoires. Utilisez les
boutons de la boîte de dialogue
secondaire pour choisir d’autres options.
3 Cliquez sur Comparisons.
4 Cochez Tukey’s, family error rate,
puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur Graphs.
Pour de nombreuses
commandes statistiques,
MINITAB comprend des
graphiques intégrés qui vous
aident à interpréter les résultats
et à évaluer la validité des
hypothèses statistiques.
6 Cochez Individual value plot
et Boxplots of data.
7 Sous Residual Plots, choisissez
Four in one.
8 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue.
Introduction à MINITAB
3-5
Chapitre 3
Fenêtre
Session
Exécution d’une ANOVA
One-way ANOVA: Days versus Center
Source
Center
Error
Total
DF
2
299
301
S = 1.209
Level
Central
Eastern
Western
SS
114.63
437.28
551.92
MS
57.32
1.46
R-Sq = 20.77%
N Mean
99 3.984
101 4.452
102 2.981
StDev
1.280
1.252
1.090
F
P
39.19 0.000
R-Sq(adj) = 20.24%
Individual 95% CIs For Mean Based on
Pooled StDev
-----+---------+---------+---------+---(----*---)
(----*----)
(----*---)
-----+---------+---------+---------+---3.00
3.50
4.00
4.50
Pooled StDev = 1.209
Tukey 95% Simultaneous Confidence Intervals
All Pairwise Comparisons among Levels of Center
Individual confidence level = 98.01%
Center = Central subtracted from:
Center
Eastern
Western
Lower
0.068
-1.402
Center Upper ---------+---------+---------+---------+
0.468 0.868
(---*---)
-1.003 -0.603
(---*---)
---------+---------+---------+---------+
-1.0
0.0
1.0
2.0
Center = Eastern subtracted from:
Center
Western
Interprétation
de résultats
Center Upper ---------+---------+---------+---------+
-1.471 -1.073 (---*---)
---------+---------+---------+---------+
-1.0
0.0
1.0
2.0
Le processus de prise de décision pour un test d’hypothèse peut être basé sur la
valeur de probabilité (valeur de p) pour le test donné.
■
■
3-6
Lower
-1.868
Si la valeur de p est inférieure ou égale à un niveau prédéterminé de signification
(niveau α), vous rejetez l’hypothèse nulle et demandez de l’aide pour l’hypothèse
alternative.
Si la valeur de p est supérieure au niveau α, vous ne rejetez pas l’hypothèse nulle
et vous ne pouvez pas demander d’aide pour l’hypothèse alternative.
Introduction à MINITAB
Exécution d’une ANOVA
Analyse de données
Dans le tableau de l’ANOVA, la valeur de p (0,000) fournit suffisamment de
preuves que le délai de livraison moyen est différent pour au moins un des centres
d’expédition lorsque α s’élève à 0,05. Dans le tableau des intervalles de confiance
95% individuelle, notez qu’aucun des intervalles ne se superpose, ce qui soutient la
théorie que les moyennes sont statistiquement différentes. Cependant, vous devez
interpréter les résultats de comparaisons multiples pour identifier où se situent les
différences entre les moyennes de centre d’expédition.
Le test de Tukey propose deux ensembles d’intervalles de comparaisons multiples :
■
Moyenne du centre d’expédition Central soustraite des moyennes des centres
d’expédition Eastern et Western
■
Moyenne du centre d’expédition Easternsoustraite de la moyenne du
centre Western.
Le premier intervalle du premier ensemble de résultats Tukey s’étend de 0,068 à
0,868. Autrement dit, le délai de livraison moyen du centre Eastern moins celui du
centre Central se situe entre 0,068 et 0,868 jour. Comme l’intervalle ne comprend
pas zéro, la différence de délai de livraison entre les deux centres est statistiquement
importante. Le délai de livraisons du centre Eastern est supérieur à celui du centre
Central. Vous interprétez de manière similaire les autres résultats de test de Tukey.
Les moyennes pour tous les centres d’expédition diffèrent significativement car tous
les intervalles de confiance excluent zéro. Par conséquent, il existe des différences
importantes entre les délais de livraison moyens de tous les centres d’expédition.
Le centre d’expédition Western affiche le délai de livraison moyen le plus rapide
(2,981 jours).
Fenêtre
Graph
Introduction à MINITAB
3-7
Chapitre 3
Interprétation
des résultats
Exécution d’une ANOVA
Les boîtes à moustaches et les diagrammes de valeurs individuelles indiquent que le
délai de livraison varie d’un centre d’expédition à l’autre, ce qui est cohérent avec les
graphiques du chapitre précédent. La boîte à moustaches pour le centre d’expédition
Eastern indique la présence d’une valeur aberrante (signalée par le symbole ∗), soit
une commande avec un délai de livraison inhabituellement long.
Utilisez les diagrammes de valeurs résiduelles, disponibles avec de nombreuses
commandes statistiques, afin de vérifier les hypothèses statistiques :
■
Droite de Henry : diagramme destiné à repérer la non-normalité. Une ligne à
peu près droite indique que les valeurs résiduelles sont réparties normalement.
■
Histogramme des valeurs résiduelles : diagramme destiné à repérer les pics
multiples, les valeurs aberrantes et la non-normalité. L’histogramme doit être à
peu près symétrique et en cloche.
■
Valeurs résiduelles par rapport aux valeurs ajustées : diagramme destiné à repérer
la variance non constante, les termes d’ordre supérieur manquants et les valeurs
aberrantes. Les valeurs résiduelles doivent être dispersées de manière aléatoire
autour de zéro.
■
Valeurs résiduelles par rapport aux commandes : diagramme destiné à repérer la
dépendance chronologique des valeurs résiduelles. Les valeurs résiduelles ne
doivent présenter aucun schéma clair.
Pour les données d’expédition, les diagrammes « quatre en un » de valeurs
résiduelles n’indiquent aucune violation des hypothèses statistiques. Le modèle
ANOVA à un facteur contrôlé correspond assez bien aux données.
Dans MINITAB, vous pouvez afficher chacun des diagrammes de valeurs résiduelles sur une
page distincte. Vous pouvez également créer un diagramme de valeurs résiduelles par rapport
aux variables.
3-8
Introduction à MINITAB
Exécution d’une ANOVA
Accès au
StatGuide
Analyse de données
Si vous souhaitez plus d’informations sur la manière d’interpréter une ANOVA à un
facteur contrôlé, en particulier un test à comparaisons multiples de Tukey, MINITAB
StatGuide propose des informations détaillées sur l’affichage des fenêtres Session et
Graph pour la plupart des commandes statistiques.
1 Placez votre curseur n’importe où dans les résultats de la fenêtre Session de
l’ANOVA à un facteur contrôlé.
2 Cliquez sur
dans la barre d’outils Standard.
La fenêtre MiniGuide
comprend une liste
de rubriques
one-way ANOVA.
La fenêtre principale de
StatGuide comprend
un résumé de la
one-way ANOVA.
3 Si vous souhaitez en savoir plus sur la méthode de comparaisons multiples
de Tukey, cliquez dans la fenêtre MiniGuide sur Tukey’s method.
Introduction à MINITAB
3-9
Chapitre 3
Exécution d’une ANOVA
La fenêtre MiniGuide affiche
un échantillon de résultats
de la méthode de Tukey.
La fenêtre principale
StatGuide propose des
informations sur la méthode
de Tukey et des conseils
pour l’interprétation de
l’échantillon de résultats.
4 Si vous le souhaitez, utilisez les boutons
pour parcourir les rubriques
de l’ANOVA à un facteur contrôlé.
5 Dans la fenêtre StatGuide, choisissez File
Exit.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du StatGuide, référez-vous à la section StatGuide,
page 10-8 ou choisissez Help
How to Use the StatGuide.
Enregistrement
du projet
Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB.
1 Choisissez File
Save Project As.
2 Dans le champ File name, tapez MY_STATS.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
3-10
Introduction à MINITAB
Utilisation du Project Manager de MINITAB
Analyse de données
Utilisation du Project Manager
de MINITAB
Vous disposez maintenant d’un projet MINITAB comprenant une feuille de travail,
plusieurs graphiques et l’affichage de vos analyses dans la fenêtre Session. Le
Project Manager vous aide à parcourir, visualiser et manipuler les parties de votre
projet MINITAB.
Utilisez le Project Manager pour afficher les analyses statistiques que vous venez
de réaliser.
Ouvrez le
Project
Manager
1 Pour accéder au Project Manager, cliquez sur
dans la barre d’outils Project
Manager ou appuyez sur c+I.
Vous pouvez facilement visualiser la fenêtre Session et les graphiques à l’aide de la
liste du volet droit. Vous pouvez également utiliser les icônes de la barre d’outils
Project Manager pour accéder aux différents résultats.
Pour plus d’informations, consultez la section Project Manager, page 11-3.
Affichage
de la fenêtre
Session
Vous souhaitez consulter les résultats de l’ANOVA à un facteur contrôlé. Pour vous
familiariser avec la barre d’outils Project Manager, cliquez sur l’icône Show Session
Folder
dans la barre d’outils, ce qui vous permet d’ouvrir la fenêtre Session.
1 Cliquez sur
dans la barre d’outils Project Manager.
2 Double-cliquez sur One-way ANOVA: Days versus Center dans le volet
de gauche.
Introduction à MINITAB
3-11
Chapitre 3
Utilisation du Project Manager de MINITAB
Le Project Manager affiche les résultats dans la fenêtre Session de l’ANOVA à un
facteur contrôlé dans le volet droit.
Affichage des
graphiques
Si vous souhaitez également afficher à nouveau la boîte à moustaches, utilisez
l’icône
Show Graphs sur la barre d’outils.
1 Cliquez sur
dans la barre d’outils Project Manager.
2 Dans le volet de gauche, double-cliquez sur Boxplot of Days by Center.
Le Project Manager affiche la boîte à moustaches dans la fenêtre Graph du
volet de droite.
3-12
Introduction à MINITAB
Au chapitre suivant
Analyse de données
Au chapitre suivant
Les statistiques descriptives et les résultats ANOVA indiquent que le centre Western
affiche le nombre de commandes en retard et en attente le plus faible et le délai de
livraison le plus court. Le chapitre suivant vous expliquera comment créer une carte
de contrôle et comment réaliser une analyse de l’aptitude pour savoir si la procédure
du centre d’expédition Western est stable au fil du temps et est en mesure de
respecter les spécifications.
Introduction à MINITAB
3-13
Chapitre 3
3-14
Au chapitre suivant
Introduction à MINITAB
4
Évaluation de
la qualité
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
définir les options des cartes de contrôle, page 4-3
■
créer et interpréter des cartes de contrôle, page 4-4
■
mettre à jour une carte de contrôle, page 4-6
■
afficher les informations de sous-groupes, page 4-8
■
ajouter une ligne de référence à une carte de contrôle, page 4-8
■
réaliser et interpréter une analyse d’aptitude, page 4-11.
Vue d’ensemble
La qualité correspond au degré auquel des produits ou des services répondent aux
besoins des clients. Parmi les objectifs communs des professionnels de la qualité,
on peut citer la réduction du nombre de défauts, la fabrication de produits
conformément aux spécifications et la standardisation des délais de livraison.
MINITAB vous offre un large éventail de méthodes pour évaluer la qualité de
manière objective et quantitative. On peut citer les cartes de contrôle, les outils
de planification de la qualité, l’analyse des systèmes de mesure (études de
l’instrumentation), l’aptitude des procédés et l’analyse de fiabilité/survie.
Le présent chapitre traite des cartes de contrôle et de l’aptitude des procédés.
Introduction à MINITAB
4-1
Chapitre 4
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Les cartes de contrôle de MINITAB mettent à votre disposition les fonctions suivantes :
■
choix pour la manière d’estimer les paramètres et les limites de contrôle, ainsi que
l’affichage des tests des causes spéciales et des étapes historiques
■
attributs personnalisables tels que l’ajout d’une ligne de référence, la modification
de l’échelle et le changement des titres. A l’instar d’autres graphiques de
MINITAB, vous avez la possibilité de personnaliser les cartes de contrôle lors de
leur création et ultérieurement.
Les commandes de l’aptitude du procédé vous offrent :
■
la possibilité d’analyser de nombreux types de lois de distribution de données
(normale, exponentielle, Weibull, gamma, Poisson et binomiale)
■
une gamme de cartes vous permettant de vérifier la maîtrise du procédé et la
correspondance des données à la loi de distribution sélectionnée.
Les analyses graphiques et statistiques réalisées au chapitre précédent montrent que
le centre d’expédition Western possède le délai de livraison le plus rapide. Dans ce
chapitre, vous déterminez si le procédé du centre est stable (maîtrisé) et apte à
fonctionner conformément aux spécifications.
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Utilisez les cartes de contrôle pour suivre la stabilité d’un procédé sur la durée et
déceler la présence de causes spéciales dont l’apparition ne fait normalement pas
partie de ce procédé.
MINITAB établit un diagramme statistique du procédé tel qu’une moyenne de
sous-groupe, une observation individuelle, une statistique pondérée ou un nombre
de défauts, par rapport à un échantillon (nombre ou moment). Les diagrammes de
MINITAB comprennent :
■
une ligne centrale représentant la moyenne de la statistique
■
une limite de contrôle supérieure (UCL) située à 3 écarts-types au-dessus de la
ligne centrale
■
une limite de contrôle inférieure (LCL) située à 3 écarts-types au-dessous de la
ligne centrale.
Vous pouvez modifier les spécifications par défaut pour toutes les cartes de contrôle
de MINITAB. Ainsi, vous pouvez définir la méthode d’estimation de l’écart-type d’un
procédé, spécifier les tests des causes spéciales et afficher les étapes du procédé en
configurant les étapes historiques.
Pour plus d’informations sur les cartes de contrôle de MINITAB, consultez la rubrique Control
Charts (Stat menu) dans l’index de MINITAB Help.
4-2
Introduction à MINITAB
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Définition
des options
des cartes
de contrôle
Évaluation de la qualité
Avant de créer une carte de contrôle pour les données d’expédition des livres, vous
souhaitez spécifier des options différentes de celles par défaut de MINITAB afin de
tester le caractère aléatoire des données pour l’ensemble des cartes de contrôle.
Le Automotive Industry Action Group (AIAG) propose les lignes directrices suivantes
pour tester les causes spéciales :
■
Test 1 : 1 point > 3 écarts-types par rapport à la ligne centrale
■
Test 2 : 9 points consécutifs d’un côté de la ligne centrale
■
Test 3 : 6 points consécutifs, tous croissants ou décroissants.
En outre, conformément aux lignes directrices de l’ AIAG, vous pouvez utiliser
pour toutes les cartes de contrôle à venir la valeur 7 pour les tests 2 et 3. Pour ce
faire, définissez les options de votre analyse des cartes de contrôle. Lorsque vous
définissez les options, les boîtes de dialogue concernées reflètent automatiquement
vos préférences.
1 Sélectionnez Tools
Options Control
Charts and Quality
Tools Define Tests.
2 Sous K pour Test 2,
saisissez la valeur 7.
3 Sous K pour Test 3,
saisissez la valeur 7.
4 Sélectionnez Tests to
Perform dans le volet
gauche.
5 Cochez les trois
premiers tests.
Remarquez que les
valeurs modifiées
aux étapes 2 et 3
sont reflétées dans
la présente boîte
de dialogue.
6 Cliquez sur OK.
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de MINITAB à tout moment. Pour plus
d’informations, consultez la rubrique Restauration des paramètres par défaut de MINITAB, page 9-7.
Introduction à MINITAB
4-3
Chapitre 4
Création
d’une carte
X et S
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Vous êtes sur le point de créer une carte de contrôle afin d’évaluer la stabilité du
procédé de livraison sur la durée. Vous sélectionnez au hasard 10 échantillons sur
20 jours afin d’étudier les modifications de la moyenne et la variabilité du délai de
livraison. Créez une X vous permettant de suivre simultanément la moyenne et la
variabilité du procédé. Utilisez des cartes X et S lorsque vous avez des sous-groupes
de taille 9 ou supérieure.
1 Si vous continuez à travailler depuis le chapitre précédent, sélectionnez
File New, puis Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, il vous suffit de
démarrez MINITAB.
2 Sélectionnez File
Open Worksheet.
3 Cliquez deux fois sur Meet MINITAB, puis sélectionnez QUALITY.MTW.
Cliquez sur Open.
4 Sélectionnez Stat
Control Charts
Variables Charts for Subgroups
Xbar-S.
Pour créer une carte de contrôle, il vous suffit de compléter la boîte de dialogue
principale. Toutefois, les différentes options vous permettent de personnaliser
votre carte.
5 Sélectionnez All observations
for a chart are in one column,
puis saisissez Days.
6 Dans Subgroup sizes,
saisissez Date.
7 Cliquez sur Xbar-S Options,
puis sur l’onglet Tests. Remarquez
que cette boîte de dialogue affiche
les tests et les valeurs test définis
précédemment. (Voir Définition
des options des cartes de contrôle,
page 4-3.)
4-4
Introduction à MINITAB
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Évaluation de la qualité
Tous les onglets ouvrent une boîte de dialogue vous permettant de personnaliser
votre carte de contrôle. Les onglets disponibles dépendent du type de carte.
Parameters, Estimate, Display et Storage sont disponibles pour toutes les cartes
de contrôle. Stages, Tests, S Limits et Box-Cox sont disponibles pour la plupart
des cartes. D’autres options sont disponibles pour des cartes spécifiques.
8 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue.
Fenêtre
Graph
Interprétation
d’une carte
X et S
Les points des données pour le centre d’expédition Western sont contenus dans
les limites de contrôle et ne montrent pas de comportement non aléatoire. Par
conséquent, la moyenne et l’écart-type du procédé semblent être maîtrisés (stables).
La moyenne ( ) est 2,985 et l’écart-type moyen ( S) est de 0,629.
Mise à jour
d’une carte
de contrôle
Lorsque les données changent, vous pouvez mettre à jour un graphique sans avoir à
le recréer. La mise à jour des graphiques est disponible pour tous les graphiques dans
le menu Graph (sauf pour Stem-and-Leaf) et toutes les cartes de contrôle.
Après avoir créé la carte X et S, le gestionnaire du centre d’expédition Western vous
transmet d’autres données recueillies le 3/23/2003. Ajoutez ces données à la feuille
de travail et mettez à jour la carte de contrôle.
Ajout des données à la feuille de travail
Il est nécessaire d’ajouter les données relatives à la date et à l’heure dans C1 et des
données numériques dans C2.
1 Cliquez sur la fenêtre Data pour l’activer.
2 Placez votre curseur dans une cellule de C1, puis appuyez sur j pour aller à la
fin de la feuille de travail.
Introduction à MINITAB
4-5
Chapitre 4
Evaluation de la stabilité d’un procédé
3 Pour ajouter la date 3/23/2003 aux lignes 201–210, vous devez procéder de la
manière suivante.
■
D’abord, saisissez 3/23/2003 sur la ligne 201 de C1.
■
Ensuite, sélectionnez la cellule contenant
3/23/2003, placez le curseur sur la poignée
de recopie dans le coin inférieur droit de la
cellule sélectionnée. Lorsque votre souris se
trouve sur la poignée, une croix (+) apparaît.
Appuyez sur c et faites glisser le curseur
vers la ligne 210 pour donner aux cellules
la valeur de date répétée. Lorsque vous
maintenez c appuyé, une croix en
exposant apparaît au-dessus de la croix de
recopie (++), ce qui indique que les valeurs
répétées, plutôt que séquentielles, seront
ajoutées aux cellules.
4 Ajoutez les données suivantes dans la colonne C2, en commençant à la
ligne 201 :
3.60 2.40 2.80 3.21 2.40 2.75 2.79 3.40 2.58 2.50
Si la flèche de saisie des données est dirigée vers le bas et si vous appuyez sur
e le curseur se déplace vers la cellule suivante vers le bas.
Flèche de saisie
des données
5 Vérifiez que vous avez correctement saisi les données.
4-6
Introduction à MINITAB
Evaluation de la stabilité d’un procédé
Évaluation de la qualité
Mise à jour de la carte de contrôle
1 Cliquez sur le bouton droit de votre souris en vous plaçant sur la carte X et S et
sélectionnez Update Graph Now.
Fenêtre
Graph
La carte X et S comprend désormais le nouveau sous-groupe. La moyenne
( = 2.978) et l’écart-type ( S = 0,6207) ont légèrement changé, mais le procédé
semble toujours être maîtrisé.
Procédez de la manière suivante pour mettre à jour automatiquement tous les graphiques et
toutes les cartes de contrôle :
1 Sélectionnez Tools
Options
Graphics
Other Graphics Options.
2 Cochez l’option On creation, set graph to update automatically when data change.
Affichage des
informations
des sousgroupes
A l’instar de tout graphique MINITAB, lorsque vous déplacez votre souris sur les
points d’une carte de contrôle, vous affichez différentes informations sur les données.
Vous souhaitez trouver la moyenne de l’échantillon 9, à savoir le sous-groupe ayant la
moyenne la plus importante.
1 Déplacez votre souris vers le point des données de l’échantillon 9.
Fenêtre
Graph
Introduction à MINITAB
4-7
Chapitre 4
Interprétation
des résultats
Ajout d’une
ligne de
référence
Evaluation de la stabilité d’un procédé
L’info-bulle montre que le délai de livraison moyen de l’échantillon 9 est de
3,369 jours.
La librairie en ligne a pour objectif que tous les clients reçoivent leurs commandes
dans un délai moyen de 3,33 jours (80 heures). Ainsi, vous souhaitez comparer le
délai de livraison moyen pour le centre d’expédition Western par rapport à cet
objectif. Vous pouvez afficher le niveau cible sur la carte X en ajoutant une ligne
de référence.
1 Cliquez avec le bouton droit de votre
souris sur la carte X (carte en haut) et
sélectionnez Add Reference Lines.
2 Dans Show reference lines for Y
positions, saisissez 3,33.
3 Cliquez sur OK.
Fenêtre
Graph
Interprétation
des résultats
4-8
La ligne centrale ( ) est nettement inférieure à la ligne de référence, indiquant
qu’en moyenne, le centre d’expédition Western réalise ses livraisons dans un délai
inférieur à l’objectif de 3,33 jours. Seul le sous-groupe 9 présente un délai de
livraison supérieur à la ligne de référence (> 3,33).
Introduction à MINITAB
Evaluation de l’aptitude d’un procédé
Évaluation de la qualité
Evaluation de l’aptitude d’un procédé
Après avoir déterminé qu’un procédé est maîtrisé statistiquement, vous voulez
estimer l’aptitude de ce procédé. Autrement dit, respecte-t-il les spécifications,
permet-il de produire de « bonnes » pièces ou donne-t-il de « bons » résultats ?
Vous déterminez l’aptitude en comparant la dispersion de la variation du procédé
et l’importance des limites des spécifications. Si le procédé n’est pas maîtrisé avant
d’évaluer son aptitude, il est possible que vous obteniez des estimations erronées
en termes d’aptitude du procédé.
Dans MINITAB, vous pouvez évaluer graphiquement l’aptitude d’un procédé à
l’aide d’histogrammes et de diagrammes. Ces graphiques vous aident à évaluer
la distribution des données et à vérifier que le procédé est maîtrisé. Les indices
d’aptitude ou les statistiques vous permettent d’évaluer l’aptitude d’un procédé de
manière simple. Etant donné que les informations relatives au procédé se résument à
un nombre unique, les statistiques d’aptitude vous permettent de comparer l’aptitude
d’un procédé à celle d’un autre procédé. MINITAB vous offre une analyse d’aptitude
pour de nombreux types de distribution (loi normale, exponentielle, Weibull,
gamma, Poisson et binomiale).
Pour plus d’informations sur l’aptitude d’un procédé, consultez la rubrique Process capability
dans l’index de MINITAB Help.
Réalisation
d’une analyse
d’aptitude
A présent que vous avez déterminé la maîtrise du procédé de livraison, vous allez
réaliser une analyse d’aptitude afin de déterminer si ce procédé respecte les limites
des spécifications et si les délais de livraison sont acceptables. La valeur cible du
procédé de livraison est 3,33 jours. La limite supérieure de la spécification (LSS)
est 6 (une commande reçue après 6 jours est considérée comme tardive) et aucune
limite inférieure de la spécification (LIS) n’est identifiée. La distribution est
approximativement normale. Vous pouvez donc utiliser une analyse normale
de l’aptitude.
1 Sélectionnez
Stat Quality
Tools Capability
Analysis
Normal.
2 Sous Data are
arranged as,
sélectionnez
Single column.
Saisissez Days.
3 Dans Subgroup
size, saisissez Date.
Introduction à MINITAB
4-9
Chapitre 4
Evaluation de l’aptitude d’un procédé
4 Dans Upper spec, saisissez 6.
5 Cliquez sur Options. Dans Target (adds Cpm to table), saisissez 3,33.
A l’instar d’autres
commandes MINITAB,
vous pouvez modifier
une analyse d’aptitude
en spécifiant des
informations dans la
boîte de dialogue
principale ou en
choisissant l’une des
options des boîtes de
dialogue secondaires.
6 Cliquez sur OK
dans chaque boîte
de dialogue.
Fenêtre
Graph
Interprétation
des
résultats
4-10
Toutes les statistiques d’aptitude potentielles et générales sont supérieures à 1,33
(valeur minimale généralement acceptée), ce qui indique que le procédé du centre
Western présente l’aptitude souhaitée et, par conséquent, expédie ses commandes
dans un délai acceptable.
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Évaluation de la qualité
La valeur Cpm (le rapport entre la dispersion de la spécification, USL − LSL et la
racine carrée de l’écart moyen quadratique par rapport à la valeur cible) est 1,22,
ce qui montre que le procédé n’atteint pas la valeur cible. La X carte avec la ligne
de référence montre que la moyenne du procédé est inférieure à la valeur cible,
synonyme de résultats favorables. Vous en concluez que les clients reçoivent, en
moyenne, leur commande dans un délai inférieur à l’objectif de 3,33 jours.
Pour plus d’informations sur l’interprétation des analyses d’aptitude, consultez les rubriques
capability analysis dans le StatGuide.
Sauvegarde
d’un projet
Sauvegardez l’ensemble de votre travail dans un projet MINITAB.
1 Sélectionnez File
Save Project As.
2 Dans File name, saisissez MY_QUALITY.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
Au prochain chapitre
Selon l’analyse de la qualité, le procédé du centre d’expédition Western est maîtrisé
et est apte à respecter les limites des spécifications. Dans le prochain chapitre, vous
serez amené à créer un plan d’expériences et à analyser les résultats afin d’améliorer
le procédé de commande et de livraison au centre Western.
Introduction à MINITAB
4-11
Chapitre 4
4-12
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
5
Création d’un plan
d’expériences
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
vous familiariser avec les plans d’expériences dans MINITAB, page 5-1
■
créer des plans factoriels, page 5-2
■
visualiser un plan et saisir des données dans une feuille de travail, page 5-5
■
analyser un plan et interpréter les résultats, page 5-6
■
créer et interpréter les graphiques des effets principaux et les diagrammes des
interactions, page 5-10.
Vue d’ensemble
Les plans d’expériences (DOE, Design of experiments) constituent une méthode
d’analyse simultanée des effets produits par plusieurs variables sur une variable
de résultats (réponse). Ces expériences se composent d’une série d’essais, ou tests,
au cours desquels des modifications significatives sont apportées aux variables
d’entrée, ou facteurs, et dont les données sont rassemblées au terme de chaque
essai. Les professionnels de la qualité utilisent les DOE pour identifier les
conditions du processus et les composantes du produit qui influent sur la qualité
et ainsi déterminer les valeurs de la variable d’entrée (facteur) qui offrent les
meilleurs résultats.
Introduction à MINITAB
5-1
Chapitre 5
Création d’un plan d’expériences
MINITAB propose quatre types de plans d’expériences : factoriel, surface de réponse,
mélange et Taguchi (robuste). MINITAB vous permet de créer, d’analyser et de tracer
un plan d’expériences de manière similaire pour tous les types de plans. Une fois que
vous avez effectué l’expérience et saisi les résultats, MINITAB offre plusieurs outils
d’analyse et de traçage pour vous aider à comprendre ces résultats. Bien que ce
chapitre explique en détail comment créer et analyser un plan factoriel, vous pouvez
suivre les mêmes étapes pour tous les plans que vous souhaitez créer dans MINITAB.
Les commandes DOE de MINITAB incluent les fonctionnalités suivantes :
■
catalogues de plans d’expériences disponibles, pour faciliter la création d’un plan
■
création et stockage automatiques du plan dès que vous en avez spécifié
les propriétés
■
affichage et stockage des statistiques de diagnostic, afin de vous aider à interpréter
les résultats
■
graphiques qui vous permettent d’interpréter et de présenter les résultats.
Dans ce chapitre, vous souhaitez améliorer le temps de livraison aux clients
depuis le centre d’expédition Western. Après avoir considéré plusieurs facteurs
déterminants, vous décidez d’analyser deux facteurs qui peuvent réduire le temps
de préparation d’une commande : le système de traitement des commandes et la
procédure d’emballage.
Le centre Western essaie un nouveau système de traitement des commandes et
vous voulez savoir si ce nouveau système accélère le temps de préparation des
commandes. Le centre suit également deux procédures d’emballage différentes et
vous souhaitez déterminer la procédure la plus efficace. Vous décidez d’effectuer
un plan d’expériences factoriel pour trouver la combinaison de facteurs qui permet
de préparer une commande le plus rapidement possible. Les résultats de ces
expériences vont vous aider à choisir le système de traitement des commandes
et la procédure d’emballage à utiliser dans le centre d’expédition.
Pour de amples informations sur les types de plans offerts par MINITAB, consultez l’entrée DOE
(Stat menu) dans l’index de la section Help de MINITAB.
Création d’un plan d’expériences
Avant de pouvoir saisir ou analyser des données de mesure dans MINITAB, vous devez
d’abord créer un plan d’expériences et le stocker dans une feuille de travail. Selon les
besoins de votre expérience, vous avez le choix entre plusieurs plans. MINITAB vous
aide à sélectionner un plan en vous fournissant la liste de tous les plans disponibles.
Une fois que vous avez choisi votre plan et ses fonctionnalités, MINITAB crée et
stocke automatiquement ce plan dans la feuille de travail.
5-2
Introduction à MINITAB
Création d’un plan d’expériences
Sélection
d’un plan
Création d’un plan d’expériences
Vous voulez créer un plan factoriel pour examiner la relation entre deux facteurs,
le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage, ainsi que le
temps de préparation d’une commande.
1 Si vous poursuivez la procédure commencée au chapitre précédent, sélectionnez
File New, puis sélectionnez Minitab Project. Cliquez sur OK. Sinon, lancez
simplement MINITAB.
2 Sélectionnez Stat
DOE
Factorial Create
Factorial Design.
Lorsque vous créez un plan
dans MINITAB, vous ne disposez
initialement que de deux boutons,
Display Available Designs et
Designs. Vous pouvez utiliser
les autres boutons dès que vous
remplissez la boîte de dialogue
secondaire Designs.
3 Cliquez sur Display
Available Designs.
Pour la plupart des types
de plans, MINITAB
affiche tous les plans
possibles et le nombre
d’essais nécessaires dans
la boîte de dialogue
Display Available
Designs.
4 Cliquez sur OK pour
revenir à la boîte de
dialogue principale.
5 Sous Type of Design, sélectionnez 2-level factorial (default generators).
6 Dans Number of factors, sélectionnez 2.
Introduction à MINITAB
5-3
Chapitre 5
Création d’un plan d’expériences
7 Cliquez sur Designs.
La zone située dans la partie
supérieure de l’écran indique tous
les plans disponibles pour ce type
de plan et le nombre de facteurs
sélectionnés. Comme dans cet
exemple vous effectuez un plan
factoriel avec deux facteurs, vous
n’avez qu’une seule option : un plan
factoriel complet avec quatre essais.
Un plan à deux niveaux avec deux
facteurs donne 22 (ou quatre) combinaisons de facteurs possibles.
8 Dans Number of replicates, sélectionnez 3.
9 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue principale. Remarquez que
MINITAB active les autres boutons.
Dénomiation
des facteurs
et définition
des niveaux
de facteurs
MINITAB indique les noms et les niveaux que vous saisissez pour chaque facteur
dans la feuille de travail et utilise ces noms comme étiquettes pour les facteurs dans
les résultats d’analyse et dans les légendes des graphiques. Si vous ne déterminez
pas de niveaux de facteurs, MINITAB définit le niveau inférieur à −1 et le niveau
supérieur à 1.
1 Cliquez sur Factors.
2 Cliquez sur la première ligne de la colonne
Name pour modifier le nom du premier
facteur. Puis, utilisez les flèches pour
naviguer dans les colonnes de la table.
Dans la ligne pour :
■
Factor A, tapez OrderSystem dans
Name, New dans Low et Current dans
High. Sous Type, sélectionnez Text.
■
Factor B, tapez Pack dans Name, A dans Low et B dans High. Sous Type,
sélectionnez Text.
3 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue principale.
Randomisation et
stockage
des plans
5-4
Par défaut, MINITAB randomise l’ordre des essais de tous les types de plans, à
l’exception des plans Taguchi. La randomisation permet de s’assurer que le modèle
respecte certaines hypothèses statistiques et peut également réduire les effets de
facteurs qui ne sont pas inclus dans l’étude.
Introduction à MINITAB
Visualisation d’un plan
Création d’un plan d’expériences
La définition de la base du générateur de nombres aléatoires vous permet d’obtenir
le même ordre d’essais à chaque création du plan. Bien qu’en pratique vous ne le
feriez sans doute pas, la définition de la base donne le même ordre d’essais que celui
utilisé dans cet exemple.
1 Cliquez sur Options.
2 Dans Base for random data
generator, tapez 9.
3 Assurez-vous que la case Store
design in worksheet est cochée.
Cliquez sur OK dans chaque
boîte de dialogue.
Visualisation d’un plan
Lorsque vous créez un plan, MINITAB stocke les informations relatives au plan et
les facteurs dans les colonnes de la feuille de travail. Ouvrez la fenêtre Data pour
visualiser la structure d’un plan. Vous pouvez également ouvrir la feuille de travail
DOE.MTW dans le répertoire de données Meet MINITAB, qui inclut le plan et
les données de réponse.
Visualisation
d’un plan
1 Sélectionnez Window
Worksheet 1.
La colonne RunOrder (C2), déterminée de manière aléatoire, indique l’ordre
dans lequel vous devez rassembler les données. Si vous ne randomisez pas le plan,
les colonnes StdOrder et RunOrder sont identiques.
Introduction à MINITAB
5-5
Chapitre 5
Saisie de données
Comme dans cet exemple vous n’avez pas ajouté de points centraux ou employé
la méthode des blocs pour ce plan, MINITAB définit toutes les valeurs de C3 et C4
à 1. Les facteurs sont stockés dans les colonnes C5 et C6, nommées OrderSystem
et Pack. Etant donné que vous avez saisi les niveaux de facteurs dans la boîte de
dialogue secondaire Factors, vous pouvez voir les véritables niveaux dans la
feuille de travail.
Vous pouvez utiliser Stat
DOE
Display Design pour passer de l’affichage selon un ordre
aléatoire à l’ordre standard et de l’affichage codé à celui non codé dans la feuille de travail.
Pour modifier les valeurs ou les noms des facteurs, utilisez Stat
DOE
Modify Design.
Si vous devez uniquement modifier le nom des facteurs, vous pouvez directement le faire dans
la fenêtre Data.
Saisie de données
Une fois que vous avez effectué l’expérience et rassemblé les données, vous
pouvez saisir les données dans la feuille de travail. La caractéristique mesurée
s’appelle la réponse.
Dans cet exemple, vous mesurez le nombre d’heures nécessaires à la
préparation d’une commande. A la suite de cette expérience, vous obtenez
les données suivantes :
14.72 9.62 13.81 7.97 12.52 13.78 14.64 9.41 13.89 13.89 12.57 14.06
Saisie des
données dans
la feuille de
travail
1 Dans la fenêtre Data, cliquez sur la cellule du nom de la colonne C7 et
tapez Hours.
2 Copiez les heures observées,
indiquées ci-dessus, dans la
colonne Hours de la
fenêtre Data.
Vous pouvez saisir des données
dans toutes les colonnes sauf
dans celles qui contiennent les
informations relatives au plan.
Vous pouvez également saisir
plusieurs réponses pour une
expérience, une par colonne.
Pour imprimer un formulaire de rassemblement de données, sélectionnez File
Print
Worksheet et assurez-vous que l’option Print Grid Lines est cochée. Utilisez ce formulaire pour
enregistrer les mesures tant que vous menez votre expérience.
5-6
Introduction à MINITAB
Analyse d’un plan
Création d’un plan d’expériences
Analyse d’un plan
Lorsque vous avez créé un plan et rassemblé les données de réponse, vous
pouvez ajuster un modèle aux données et générer des graphiques pour évaluer
les effets. Utilisez les résultats du modèle ajusté et les graphiques pour identifier
les facteurs qui peuvent réduire le nombre d’heures nécessaires à la préparation
d’une commande.
Ajustement
d’un modèle
Vu que vous avez créé et stocké un plan factoriel, MINITAB active les commandes de
menu DOE Factorial Analyze Factorial Design et Factorial Plots. Vous pouvez
à présent ajuster un modèle ou générer des diagrammes, en fonction du plan. Dans
cet exemple, vous ajustez d’abord le modèle.
1 Sélectionnez Stat
DOE Factorial
Analyze Factorial Design.
2 Dans Responses,
saisissez Hours.
Vous devez saisir une
colonne de réponse avant
de pouvoir ouvrir les boîtes
de dialogues secondaires.
3 Cliquez sur Terms.
Assurez-vous que A: OrderSystem, B: Pack et
AB figurent dans la zone Selected Terms.
Lorsque vous analysez un plan, utilisez
toujours la boîte de dialogue secondaire
Terms pour sélectionner les termes à
inclure dans le modèle. Vous pouvez
ajouter ou supprimer des facteurs et des
interactions à l’aide des flèches. Utilisez les
cases à cocher pour inclure des blocs et des
points centraux dans le modèle.
4 Cliquez sur OK.
Introduction à MINITAB
5-7
Chapitre 5
Analyse d’un plan
5 Cliquez sur Graphs.
6 Sous Effects Plots,
sélectionnez Normal et
Pareto.
Les diagrammes des effets
ne sont disponibles que
dans les plans factoriels.
Les graphiques des valeurs
résiduelles, qui servent à
vérifier les hypothèses
du modèle, peuvent être
affichés pour tous les types
de plans.
7 Cliquez sur OK dans
chaque boîte de dialogue.
Identification
des effets
importants
Fenêtre
Session
Vous pouvez utiliser l’affichage de fenêtre Session et les deux diagrammes des effets
pour déterminer les effets qui sont importants pour votre processus. Regardez tout
d’abord l’affichage de fenêtre Session.
Factorial Fit: Hours versus OrderSystem, Pack
Estimated Effects and Coefficients for Hours (coded units)
Term
Constant
OrderSystem
Pack
OrderSystem*Pack
S = 0.668069
Effect
3.097
-2.320
1.730
Coef SE Coef
T
12.573 0.1929 65.20
1.548 0.1929 8.03
-1.160 0.1929 -6.01
0.865 0.1929 4.49
R-Sq = 93.79%
P
0.000
0.000
0.000
0.002
R-Sq(adj) = 91.46%
Analysis of Variance for Hours (coded units)
Source
Main Effects
2-Way Interactions
Residual Error
Pure Error
Total
5-8
DF Seq SS Adj SS
2 44.9152 44.9152
1 8.9787 8.9787
8 3.5705 3.5705
8 3.5705 3.5705
11 57.4645
Adj MS
22.4576
8.9787
0.4463
0.4463
F
50.32
20.12
P
0.000
0.002
Introduction à MINITAB
Analyse d’un plan
Création d’un plan d’expériences
Estimated Coefficients for Hours using data in uncoded units
Term
Constant
OrderSystem
Pack
OrderSystem*Pack
Coef
12.5733
1.54833
-1.16000
0.865000
Alias Structure
I
OrderSystem
Pack
OrderSystem*Pack
Vous ajustez le modèle complet, qui comprend les deux effets principaux et
l’interaction à deux facteurs. Utilisez les valeurs de p (P) dans la table Estimated
Effects and Coefficients pour déterminer les effets significatifs. En utilisant α = 0,05,
les effets principaux pour le système de traitement des commandes (OrderSystem) et
la procédure d’emballage (Pack) et l’interaction OrderSystem∗Pack sont
statistiquement significatifs ; c’est-à-dire que leurs valeurs de p sont inférieures à 0,05.
Interprétation des
diagrammes
des effets
Evaluez ensuite le diagramme de probabilité normal et le diagramme de Pareto des
effets normalisés pour voir les effets qui influent sur la réponse, Hours.
1 Pour que le diagramme de
probabilité normal
devienne la fenêtre active,
sélectionnez Window
Effects Plot for Hours.
Les termes significatifs sont
identifiés par un carré.
OrderSystem (A), Pack (B)
et OrderSystem∗Pack
(A∗B) sont significatifs
(α = 0,05).
2 Pour que le diagramme de
Pareto devienne la fenêtre active, sélectionnez Window
for Hours.
Introduction à MINITAB
Effects Pareto
5-9
Chapitre 5
Conclusions
MINITAB affiche la
valeur absolue des
effets sur le
diagramme de Pareto.
Tous les effets qui
s’étendent au-delà de
la ligne de référence
sont significatifs au
niveau par défaut
de 0,05.
OrderSystem (A),
Pack (B) et
OrderSystem∗Pack
(A∗B) sont significatifs
(α = 0,05).
Conclusions
Affichage des
diagrammes
factoriels
MINITAB fournit des diagrammes spécifiques aux plans que vous pouvez utiliser pour
interpréter les résultats.
Dans cet exemple, vous générez deux diagrammes factoriels qui vous permettent
de visualiser les effets : un graphique des effets principaux et un diagramme des
interactions.
1 Sélectionnez Stat
DOE
Factorial
Factorial Plots.
2 Sélectionnez Main Effects Plot,
puis sélectionnez Setup.
5-10
Introduction à MINITAB
Conclusions
Création d’un plan d’expériences
3 Dans Responses,
saisissez Hours.
4 Sélectionnez les termes
que vous souhaitez
représenter
graphiquement :
■
Cliquez sur
A:OrderSystem sous
Available. Puis cliquez
sur
pour déplacer
le facteur A:OrderSystem
vers Selected.
■
Répétez ces opérations pour déplacer B:Pack vers Selected. Cliquez sur OK.
5 Sélectionnez Interaction Plot, puis cliquez sur Setup.
6 Répétez les étapes 3 et 4.
7 Cliquez sur OK dans chaque boîte de dialogue.
Analyse des
diagrammes
Examinez le diagramme qui montre l’effet de l’utilisation du nouveau système de
traitement des commandes par rapport au système actuel ou l’utilisation de la
procédure d’emballage A par rapport à B. Ces effets liés à un facteur sont appelés
effets principaux.
1 Sélectionnez Window
Main Effects Plot (data means) for Hours pour que
le graphique des effets principaux devienne actif.
Ce point indique la
moyenne de tous les
essais qui utilisent le
système de traitement
des commandes actuel.
Ce point indique la moyenne
de tous les essais qui utilisent
le nouveau système de
traitement des commandes.
Introduction à MINITAB
Cette ligne indique
la moyenne de
toutes les réponses
(Hours) dans
l'expérience.
5-11
Chapitre 5
Conclusions
Le système de traitement des commandes et la procédure d’emballage ont un
effet similaire sur le temps de préparation des commandes. En d’autres termes,
la pente de la ligne qui joint les réponses moyennes pour le nouveau système de
traitement des commandes et le système actuel ressemble à celle de la ligne qui
joint les réponses moyennes de la procédure d’emballage A à B. Le diagramme
indique également que les commandes utilisant :
■
le nouveau système de traitement des commandes prenaient moins de
temps que les commandes passées avec le système de traitement des
commandes actuel.
■
la procédure d’emballage B prenaient moins de temps que les commandes
suivant la procédure d’emballage A.
Sans interactions significatives entre les facteurs, un graphique des effets
principaux décrit adéquatement où vous pouvez obtenir les meilleurs résultats en
modifiant votre processus. Comme dans cet exemple l’interaction est significative,
vous devez ensuite examiner le diagramme des interactions. Une interaction
significative entre deux facteurs peut affecter l’interprétation des effets principaux.
2 Sélectionnez Window
Interaction Plot (data means) for Hours pour que le
diagramme des interactions devienne actif.
L'échelle verticale (axe des y)
utilise les unités de la
réponse (Hours).
Cette légende
affiche les niveaux
du premier facteur
(OrderSystem).
Ce point représente le
temps moyen nécessaire
pour préparer les paquets
à l'aide du nouveau
système de traitement des
commandes et la
procédure d'emballage A.
L'échelle horizontale (axe des x) indique
les niveaux du deuxième facteur (Pack).
Un diagramme des interactions montre l’impact de la modification des
paramètres d’un facteur sur un autre. L’analyse des interactions est extrêmement
importante car une interaction peut amplifier ou diminuer les effets principaux.
5-12
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Création d’un plan d’expériences
Le diagramme montre que les commandes de livres passées avec le nouveau
système de traitement des commandes et la procédure d’emballage B ont pris le
moins de temps de préparation (environ 9 heures). Les commandes passées avec
le système de traitement des commandes actuel et la procédure d’emballage A
ont pris le plus de temps de préparation (environ 14,5 heures). Etant donné que
la pente de la ligne du nouveau système de traitement des commandes est plus
raide, vous pouvez en conclure que la procédure d’emballage a plus d’effet avec
le nouveau système de traitement des commandes qu’avec le système actuel.
Vu les résultats de l’expérience, vous recommandez que le centre d’expédition
Western utilise le nouveau système de traitement des commandes et la procédure
d’emballage B pour accélérer le processus de livraison des livres.
Sauvegarde
d’un projet
1 Sélectionnez File
Save Project As.
2 Double-cliquez sur Meet MINITAB. Dans File name, saisissez MY_DOE.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
Au prochain chapitre
L’expérience factorielle indique que vous pouvez réduire le temps de préparation
des commandes au centre d’expédition Western en utilisant le nouveau système de
traitement des commandes et la procédure d’emballage B. Dans le chapitre suivant,
vous apprendrez comment utiliser le langage de commande, créer et exécuter Execs
afin de relancer rapidement une analyse pour de nouvelles données.
Introduction à MINITAB
5-13
Chapitre 5
5-14
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
6
Utilisation des
commandes
de session
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
activer et saisir des commandes de session, page 6-2
■
réaliser une analyse à l’aide des commandes de session, page 6-3
■
réexécuter une série de commandes de session avec le Command
Line Editor, page 6-5
■
créer et exécuter une Exec, page 6-7.
Vue d’ensemble
Une commande de session est associée à chaque commande de menu. Les
commandes de session se composent d’une commande principale et, dans la plupart
des cas, d’une ou plusieurs sous-commandes. Les commandes sont généralement
des mots faciles à se rappeler, tels que PLOT, CHART ou SORT. Les commandes
principales et les sous-commandes peuvent être suivies par une série d’arguments,
qui peuvent être des colonnes, des constantes, des matrices, des chaînes de texte ou
des chiffres.
Introduction à MINITAB
6-1
Chapitre 6
Activation et saisie de commandes
Les commandes de session peuvent être :
■
tapées dans la fenêtre Session ou dans le Command Line Editor
■
copiées du dossier History vers le Command Line Editor. (Lorsque vous utilisez
des commandes de menu, MINITAB génère et stocke les commandes de session
correspondantes dans le dossier History.)
■
copiées et enregistrées dans un fichier appelé un Exec, qui peut être réexécuté et
partagé avec d’autres utilisateurs ou utilisé lors de sessions ultérieures.
Utilisez les commandes de session pour réexécuter rapidement une analyse au cours
de sessions actuelles ou ultérieures ou comme alternative aux commandes de menu.
Certains utilisateurs estiment que les commandes de session, après familiarisation,
sont plus rapides à utiliser que les commandes de menu.
Le centre d’expédition Western rassemble et analyse sans cesse le délai de
livraison lorsque de nouvelles données sont disponibles. Dans le chapitre 4,
Évaluation de la qualité, vous avez réalisé une analyse d’de l’aptituded’aptitude
sur base des données du mois de mars. Dans ce chapitre, vous réaliserez une
analyse de l’aptituded’aptitude sur base des données du mois d’avril à l’aide de
commandes de session.
Pour en savoir plus sur les commandes de session, choisissez Help
Session Command Help.
Activation et saisie de commandes
Une manière d’utiliser les commandes de session consiste à saisir directement les
commandes et les sous-commandes à l’invite de commande dans la fenêtre Session.
Cependant, MINITAB n’affiche pas l’invite de commande par défaut. Pour saisir les
commandes directement dans la fenêtre Session, vous devez activer cette invite.
Activation
des
commandes
de session
1 A partir du chapitre précédent, choisissez File
New, et ensuite Minitab Project
et cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB.
2 Choisissez File
Open Worksheet.
3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez
SESSIONCOMMANDS.MTW. Cliquez sur Open.
4 Cliquez sur la fenêtre Session pour l’activer.
5 Choisissez Editor
Enable Commands. Une coche apparaît à côté de l’élément
de menu.
Pour modifier les options par défaut et activer les commandes de session pour toutes les
sessions ultérieures :
1 Choisissez Tools
Options
Session Window ➤ Submitting Commands.
2 Sous Command Language, cliquez sur Enable.
6-2
Introduction à MINITAB
Activation et saisie de commandes
Examen de
la fenêtre
Session
Utilisation des commandes de session
Après l’activation de l’invite de commande, vous pouvez saisir des commandes de
session dans la fenêtre Session.
Invite de
commande
Lorsque vous exécutez une commande à partir d’un menu et que des commandes de session
sont activées, la commande de session correspondante apparaît dans la fenêtre Session avec
vos résultats sous forme de texte. Cette technique propose un mode d’apprentissage pratique
des commandes de session.
Réalisation
d’une analyse
avec des
commandes
de session
Dans le chapitre 4, Évaluation de la qualité, vous avez réalisé une analyse de
l’aptituded’aptitude afin de déterminer si les délais de livraison respectent les
spécifications (délai de livraison de moins de six jours). Pour réaliser cette analyse,
vous avez utilisé Stat Quality Tools Capability Analysis Normal. Ensuite,
à l’aide de deux boîtes de dialogue différentes, vous avez entré plusieurs variables
et valeurs.
Pour continuer à évaluer les délais de livraison du centre d’expédition Western,
prévoyez de répéter cette analyse à intervalles réguliers. Lorsque vous rassemblez
de nouvelles données, vous pouvez simplement recréer ce diagramme à l’aide
de quelques commandes de session, au lieu de compléter de multiples boîtes de
dialogue. Analysez les données d’expédition du mois d’avril à l’aide des commandes
de session.
1 Dans la fenêtre Session, à l’invite MTB >, tapez :
CAPABILITY 'Days' 'Date';
2 Appuyez sur e.
Le point-virgule indique que vous souhaitez taper une sous-commande.
Introduction à MINITAB
6-3
Chapitre 6
Activation et saisie de commandes
Notez que l’invite MTB > devient SUBC>, ce qui vous permet d’ajouter des
sous-commandes pour les différentes options utilisées dans la précédente analyse
de l’aptitude.
Invite de souscommande
3 A l’invite SUBC>, tapez :
USPEC 6;
4 Appuyez sur e.
5 A l’invite SUBC>, tapez :
TARGET 3.33.
6 Appuyez sur e.
Le point indique la fin
d’une séquence de
commande.
MINITAB affiche l’analyse
de l’aptitude pour les données
d’expédition du mois d’avril.
Pour plus d’informations sur les commandes de session, notamment la syntaxe des commandes
et sous-commandes, tapez Help à l’invite de commande suivi par les quatre premières lettres
du nom de la commande. Pour plus d’informations générales sur la notation de la syntaxe,
consultez Notation for session commands dans l’index MINITAB Help.
6-4
Introduction à MINITAB
Réexécution d’une série de commandes
Utilisation des commandes de session
Réexécution d’une série de commandes
MINITAB génère les commandes de session correspondantes pour la plupart des
commandes de menu que vous avez utilisées et les enregistre dans le dossier History
du Project Manager. Au lieu de répéter toutes les étapes précédentes de votre
analyse à l’aide des menus, vous pouvez simplement réexécuter ces commandes
en les sélectionnant dans le dossier History et en choisissant Edit Command
Line Editor.
Les commandes de session pour l’analyse de l’aptituded’aptitude que vous venez
de réaliser sont sauvegardées dans le dossier History. Utilisez le dossier History et le
Command Line Editor pour recréer l’analyse de l’aptitude.
Ouvrez le
dossier
History
1 Choisissez Window
Project Manager.
2 Cliquez sur le dossier History.
Dossier
History
commandes
command
es de
de
session
Le volet droit du Project Manager contient toutes les commandes de session
générées durant une session de MINITAB. Ces commandes sont sauvegardées,
que l’invite de commande soit activée ou non.
Lorsque vous sélectionnez toute partie des commandes de session dans le dossier
History, ces commandes apparaissent automatiquement dans le Command Line
Editor lorsque vous l’ouvrez.
Réexecution
d’une série de
commandes
Introduction à MINITAB
1 Pour mettre en évidence les commandes de session de l’analyse de l’aptitude,
cliquez sur CAPABILITY 'Days' 'Date'; appuyez ensuite sur s et cliquez sur
TARGET 3.33.
6-5
Chapitre 6
Répétition d’analyses avec Execs
2 Choisissez Edit
Command
Line Editor.
3 Cliquez sur Submit
Commands.
Fenêtre
Graph
Vous avez recréé l’analyse de l’aptitude en quelques étapes simples.
Si vous modifiez un graphique ou une carte de contrôle, MINITAB ne génère pas
automatiquement les commandes de session pour les modifications effectuées. Toutefois,
vous pouvez générer ces commandes de session, notamment pour toutes les modifications,
en utilisant :
■
Editor
■
Editor
Duplicate Graph, qui recrée le graphique et sauvegarde les commandes de
session dans le dossier History.
Copy Command Language, qui copie les commandes dans le Presse-papiers.
Pour plus d’informations sur Copy Command Language et Duplicate Graph, consultez les
rubriques Copy Command Language (Editor menu) et Duplicate Graph (Editor menu) dans l’index
MINITAB Help.
Répétition d’analyses avec Execs
Un Exec est un fichier texte contenant une série de commandes MINITAB. Pour
répéter une analyse sans utiliser les commandes de menu ou saisir les commandes
de session, enregistrez les commandes sous la forme d’un Exec et exécutez l’Exec.
6-6
Introduction à MINITAB
Répétition d’analyses avec Execs
Utilisation des commandes de session
Les commandes enregistrées dans le dossier History que vous avez utilisé pour
réexécuter la série de commandes ci-dessus avec le Command Line Editor peuvent
également être enregistrées sous la forme d’un Exec et exécutées à tout moment.
Pour plus d’informations sur les Execs et d’autres macros plus complexes, choisissez Help
Macros Help.
Créez un
Exec à partir
du dossier
History
Enregistrez les commandes de session de l’analyse de l’aptitude sous la forme d’un
Exec. Vous pouvez utiliser cet Exec pour analyser en continu les données d’expédition.
1 Choisissez Window
Project Manager.
2 Cliquez sur le dossier History.
3 Pour sélectionner les commandes de session de l’analyse de l’aptitude, cliquez sur
CAPABILITY 'Days' 'Date', puis appuyez sur s et cliquez sur TARGET 3.33.
4 Double-cliquez avec le bouton droit sur le texte sélectionné et choisissez Save As.
5 Dans le champ File name, tapez SHIPPINGGRAPHS.
6 Dans le champ Save as type, choisissez Exec Files (∗.MTB). Cliquez sur Save.
Réexecution
de
commandes
Vous pouvez répéter cette analyse à tout moment en exécutant l’Exec.
1 Choisissez File
Other Files
Run an Exec.
2 Cliquez sur Select File.
3 Sélectionnez le fichier
SHIPPINGGRAPHS.MTB, puis cliquez
sur Open.
Introduction à MINITAB
6-7
Chapitre 6
Au chapitre suivant
Fenêtre
Graph
MINITAB exécute les commandes de l’Exec pour générer l’analyse de
l’aptituded’aptitude. Comme vous pouvez exécuter l’Exec à l’aide de n’importe
quelle fiche de travail (pour autant que le nom de la colonne corresponde), vous
pouvez partager ce fichier avec d’autres utilisateurs de MINITAB qui doivent réaliser
la même analyse. Par exemple, le centre d’expédition Western peut souhaiter
partager l’Exec d’analyse de l’aptitude avec les centres d’expédition Central et
Eastern pour qu’ils puissent réaliser la même analyse avec leurs propres données
d’expédition. Si vous souhaitez utiliser l’Exec avec une feuille de travail différente
ou avec une colonne différente, modifiez l’Exec à l’aide d’un éditeur de texte tel
que Notepad.
Enregistrement
du projet
Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB.
1 Choisissez File
Save Project As.
2 Dans le champ File name, tapez MY_SESSIONCOMMANDS.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
Au chapitre suivant
Vous avez appris à utiliser les commandes de session comme une alternative aux
commandes de menu et pour réexécuter rapidement une analyse. Dans le chapitre
suivant, vous allez créer un rapport pour présenter les résultats de votre analyse à
vos collègues.
6-8
Introduction à MINITAB
7
Génération
d’un rapport
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
ajouter un graphique au ReportPad, page 7-2
■
ajouter l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad, page 7-3
■
effectuer des modifications dans le ReportPad, page 7-5
■
enregistrer et consulter un rapport, page 7-6
■
copier le contenu du ReportPad dans un programme de traitement
de texte, page 7-7
■
éditer un graphique MINITAB dans une autre application, page 7-8.
Vue d’ensemble
MINITAB met à votre disposition différents outils pour vous aider à créer
des rapports :
■
Le ReportPad (intégré au Project Manager) auquel vous pouvez ajouter les
résultats générés par MINITAB au cours de vos sessions
■
Copy to Word Processor, qui vous permet de copier facilement du contenu
du ReportPad dans un programme de traitement de texte
■
Embedded Graph Editor, qui permet d’éditer des graphiques avec MINITAB
après les avoir copiés dans d’autres applications.
Pour montrer à vos collègues les résultats de l’analyse des données des centres
d’expédition, vous souhaitez préparer un rapport reprenant différents éléments de
vos sessions MINITAB.
Introduction à MINITAB
7-1
Chapitre 7
Utilisation du ReportPad
Utilisation du ReportPad
Au cours du manuel Introduction à MINITAB, vous avez effectué plusieurs analyses et
vous souhaitez partager les résultats obtenus avec vos collègues. Le Project Manager
de MINITAB contient un dossier appelé ReportPad dans lequel vous pouvez créer des
rapports simples.
Le ReportPad fonctionne comme un simple éditeur de texte (comme le Bloc-notes)
à partir duquel vous pouvez imprimer ou enregistrer rapidement au format RTF
(texte enrichi) ou HTML (Web). Dans le ReportPad, vous pouvez :
Ajouter un
graphique au
ReportPad
■
enregistrer les résultats et graphiques MINITAB dans un seul document ;
■
ajouter des commentaires et des titres
■
réorganiser votre affichage
■
modifier la taille de la police
■
imprimer l’affichage complet d’une analyse
■
créer des rapports compatibles Web.
Pour ajouter des composants au ReportPad, cliquez avec le bouton droit sur un
graphique ou dans l’affichage de la fenêtre Session et sélectionnez ensuite Append
to Report. Vous pouvez en outre copier et coller du texte et des graphiques depuis
d’autres applications dans le ReportPad de MINITAB.
Ajoutez au ReportPad l’histogramme avec les valeurs ajustées et les groupes que
vous avez créés au Chapitre 2, Conversion graphique des données.
1 Si vous poursuivez du chapitre précédent, choisissez File
New, puis Minitab
Project. Cliquez sur OK. Sinon, lancez simplement MINITAB.
2 Choisissez File
Open Project.
3 Double-cliquez sur Meet MINITAB, puis choisissez REPORTS.MPJ.
Cliquez sur Open.
4 Choisissez Window
7-2
Histogram of Days.
Introduction à MINITAB
Utilisation du ReportPad
Génération d’un rapport
5 Cliquez avec le bouton droit dans la zone graphique et sélectionnez ensuite
Append Graph to Report.
Zone
graphique
6 Choisissez Window
Project Manager.
7 Cliquez sur le dossier ReportPad. L’histogramme a été ajouté au ReportPad.
Ajouter
l’affichage de
la fenêtre
Session au
ReportPad
Introduction à MINITAB
Vous pouvez également ajouter l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad. Dans
le Chapitre 3, Analyse de données, vous avez affiché les statistiques descriptives des
trois centres d’expédition régionaux. Ajoutez à présent l’affichage de ces trois centres
au ReportPad.
1 Choisissez Window
Session.
7-3
Chapitre 7
Utilisation du ReportPad
2 Dans la fenêtre Session, cliquez avec le bouton droit dans la section située sous
le titre Results for Center = Central et choisissez Append Section to Report. La
partie d’affichage qu’ajoute MINITAB est délimitée par des titres (affichés en gras).
Si vous cliquez avec
le bouton droit dans
cette zone et que vous
choisissez Append
Section to Report,
les résultats du centre
d’expédition Central
sont ajoutés au
ReportPad.
3 Répétez les étapes ci-dessus pour Results for Center = Eastern et Results for
Center = Western.
4 Choisissez Window
Project Manager et cliquez ensuite sur le dossier
ReportPad. Cliquez sur
pour agrandir la fenêtre et afficher davantage
de votre rapport.
7-4
Introduction à MINITAB
Utilisation du ReportPad
Génération d’un rapport
Pour ajouter simultanément plusieurs parties de l’affichage de la fenêtre Session au ReportPad,
procédez comme suit :
1 Mettez en évidence l’affichage de la fenêtre Session.
2 Cliquez avec le bouton droit dans la fenêtre Session.
3 Choisissez Append Selected Lines to Report.
Editer dans le
ReportPad
Personnalisez le rapport en remplaçant le titre par défaut et en ajoutant un petit
commentaire à la présentation graphique.
1 Mettez en évidence le titre par défaut (Minitab Project Report). Tapez Report on
Shipping Data. Appuyez sur e.
2 Sous Report on Shipping Data, tapez Histogram of delivery time by center.
3 Mettez en évidence le texte Histogram
of delivery time by center. Cliquez avec
le bouton droit sur le texte mis en
évidence et choisissez Font.
4 Dans Font, choisissez Arial. Dans Font
style, choisissez Regular. Dans Size,
choisissez 11. Dans Color, choisissez
Maroon.
5 Cliquez sur OK.
Introduction à MINITAB
7-5
Chapitre 7
Enregistrer un rapport
Vous avez à présent un rapport unique contenant certains de vos résultats. Lorsque
vous enregistrez un projet MINITAB, vous pouvez ajouter des commentaires
supplémentaires et les mettre en forme à tout moment car MINITAB enregistre le
contenu du ReportPad comme faisant partie du projet.
Tous les graphiques, ainsi que l’affichage de la fenêtre Session, restent entièrement éditables
après leur ajout au ReportPad. Pour éditer un graphique dans le ReportPad, double-cliquez sur
le graphique pour activer les outils d’édition intégrés de MINITAB.
Enregistrer un rapport
Vous pouvez enregistrer le contenu du ReportPad (ainsi que les feuilles de travail et
l’affichage de la fenêtre Session) au format RTF ou HTML pour pouvoir les ouvrir
dans d’autres applications.
Enregistrer
comme
fichier RTF
Enregistrez votre rapport en tant que fichier RTF pour l’envoyer par courrier
électronique à des collègues ou pour les ouvrir dans d’autres applications.
1 Dans le Project Manager,
cliquez avec le bouton
droit sur le dossier
ReportPad et choisissez
Save Report As.
2 Dans File name, tapez
ShippingReport.
3 Dans Save as type,
choisissez Rich Text
Format (∗.RTF).
Cliquez sur Save.
Copie d’un rapport dans un programme
de traitement de texte
Les programmes de traitement de texte proposent des options de mise en forme que
ne propose pas le ReportPad, parmi lesquelles l’ajout de légendes pour mettre en
évidence les éléments importants et l’affichage côte à côte de graphiques.
7-6
Introduction à MINITAB
Utilisation des outils d’édition graphique intégrés
Génération d’un rapport
Deux outils du ReportPad, Copy to Word Processor et Move to Word Processor, vous
permettent de transférer le contenu du ReportPad vers le programme de traitement
de texte sans copier et coller :
Copier un
rapport
dans un
programme
de traitement
de texte
■
Copy to Word Processor transfère le contenu du ReportPad vers un programme
de traitement de texte tout en laissant le contenu d’origine dans le ReportPad.
■
Move to Word Processor transfère le contenu du ReportPad vers un programme
de traitement de texte et supprime le contenu du ReportPad.
1 Dans le Project
Manager, cliquez avec
le bouton droit sur le
dossier ReportPad.
2 Choisissez Copy to
Word Processor.
3 Dans File name, tapez
Shipping Report. Vous
ne devez pas choisir de
type de fichier car Rich
Text Format (∗.RTF)
est la seule option
disponible.
4 Cliquez sur Save.
MINITAB ouvre automatiquement le programme de traitement de texte par
défaut et charge le fichier RTF que vous venez d’enregistrer.
Vous pouvez à présent éditer votre contenu MINITAB dans le programme de
traitement de texte.
Utilisation des outils d’édition graphique
intégrés
Lorsque vous copiez des graphiques dans un programme de traitement de texte ou
une autre application, à l’aide de la fonction Copier/Coller ou de l’outil Copy to
Word Processor, vous pouvez utiliser l’outil Embedded Graph Editor pour accéder
à tous les outils d’édition graphique de MINITAB.
Introduction à MINITAB
7-7
Chapitre 7
Editer un
graphique
MINITAB
dans un
programme
de traitement
de texte
Utilisation des outils d’édition graphique intégrés
Pour adapter le graphique à l’arrière-plan du rapport et créer un meilleur effet visuel,
utilisez les outils Embedded Graph Editor pour modifier le motif de remplissage, les
bordures et les lignes de remplissage du graphique sans retourner dans MINITAB.
1 Dans le programme de traitement de texte, double-cliquez sur l’histogramme.
Plusieurs barres d’outils s’affichent, mettant à votre disposition des outils
d’édition.
Outils
d’édition
graphique
MINITAB
Zone
graphique
Le graphique est en mode d’édition ; vous pouvez double-cliquer sur un élément
du graphique pour l’éditer comme dans MINITAB.
2 Double-cliquez dans la zone graphique de l’histogramme.
3 Sous Fill Pattern, choisissez Custom.
4 Dans Type, choisissez
.
5 Sous Borders and Fill Lines,
choisissez Custom.
6 Dans Type, choisissez None. Cliquez
sur OK.
7 Pour quitter le mode d’édition, cliquez
à l’extérieur du graphique.
7-8
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Génération d’un rapport
Pour plus d’informations sur l’outil d’édition graphique intégré Embedded Graph Editor de
MINITAB, sélectionnez Embedded Graph Editor dans l’index MINITAB Help.
Enregistrer
un projet
Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB.
1 Dans MINITAB, sélectionnez File
Save Project As.
2 Dans File name, tapez MY_REPORTS.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
Au prochain chapitre
Dans le prochain chapitre, vous apprendrez à préparer une feuille de travail
MINITAB. Vous combinerez plusieurs sources de données et les placerez dans
MINITAB. Pour préparer les données et simplifier l’analyse, vous serez également
amené à éditer les données et à réorganiser des colonnes et des lignes.
Introduction à MINITAB
7-9
Chapitre 7
7-10
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
8
Préparation d’une
feuille de travail
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
Introduction à MINITAB
■
ouvrir une feuille de travail, page 8-3
■
fusionner des données d’un tableau Excel dans une feuille
de travail MINITAB, page 8-3
■
copier et coller des données provenant d’un fichier texte dans une feuille
de travail, page 8-4
■
afficher les informations d’une feuille de travail, page 8-6
■
remplacer une valeur manquante, page 8-7
■
empiler des colonnes de données, page 8-7
■
coder des données, page 8-9
■
ajouter des noms de colonne, page 8-9
■
insérer et nommer une nouvelle colonne de données, page 8-10
■
utiliser la Calculator pour créer une colonne dans la feuille
de travail, page 8-10.
8-1
Chapitre 8
Vue d’ensemble
Vue d’ensemble
La plupart du temps, vous utilisez des feuilles de travail d’ores et déjà définies. Il en
va de même dans le manuel Introduction à MINITAB. Cependant, vous devez parfois
combiner des données provenant de différentes sources et les placer dans une feuille
de travail MINITAB avant de commencer une analyse. MINITAB utilise les données
provenant des documents suivants :
■
feuilles de travail MINITAB sauvegardées
■
fichiers texte
■
documents Microsoft Excel.
Pour placer ces données dans MINITAB, vous pouvez :
■
saisir directement les données dans MINITAB
■
copier et coller les données provenant d’autres applications
■
ouvrir les données provenant de différents types de fichiers, notamment des
fichiers Excel ou texte.
Lorsque vos données se trouvent dans MINITAB, vous devrez peut-être modifier
les cellules et réorganiser les colonnes et les lignes pour l’analyse. Parmi les
manipulations courantes, il peut s’agir d’empiler les données, de créer des
sous-ensembles, de spécifier des noms de colonne et de modifier les valeurs
des données.
Le présent chapitre vous montre comment placer des données provenant
de différentes sources dans MINITAB et explique la préparation de
SHIPPINGDATA.MTW, utilisé aux chapitres 2 et 3, pour analyse.
Obtention de données provenant
de différentes sources
Pour les analyses initiales du manuel Introduction à MINITAB, la feuille de travail
SHIPPINGDATA.MTW, qui contient des données provenant des trois centres
d’expédition, était définie. A l’origine, ces trois centres d’expédition stockaient les
données relatives aux commandes de manière différente :
8-2
■
Eastern—dans une feuille de travail MINITAB
■
Central—dans un fichier Microsoft Excel
■
Western—dans un fichier texte.
Introduction à MINITAB
Obtention de données provenant de différentes sources
Préparation d’une feuille de travail
Pour analyser toutes les données relatives aux commandes des livres, vous devez
regrouper les données provenant des trois centres d’expédition dans une feuille de
travail MINITAB unique.
Ouverture
d’une feuille
de travail
Commencez par les données du centre d’expédition Eastern, qui sont stockées dans
une feuille de travail MINITAB intitulée CENTER_EAST.MTW.
1 Si vous continuez à travailler depuis le chapitre précédent, sélectionnez
File New, puis Minitab Project et cliquez sur OK. Sinon, il vous suffit de
démarrer MINITAB.
2 Sélectionnez File
Open Worksheet.
3 Cliquez deux fois sur Meet MINITAB, puis sélectionnez EASTERN.MTW.
Cliquez sur Open.
MINITAB reconnaît un éventail de types de fichiers. Pour afficher ces types, cliquez sur Files of
Type dans la Open Worksheet boîte de dialogue.
Fusion de
données
provenant
d’un tableur
Excel
Le centre d’expédition Central stocke les données dans un tableur Excel.
Pour regrouper les données de commande du centre d’expédition Central avec
celles du centre Eastern, fusionnez les données du tableur Excel avec celles de
la feuille de travail en cours MINITAB.
1 Sélectionnez File
Open Worksheet.
2 Dans Files of type,
sélectionnez Excel (∗.xls).
3 Sélectionnez
CENTRAL.XLS.
4 Sélectionnez Merge.
5 Cliquez sur Open.
Introduction à MINITAB
8-3
Chapitre 8
Examen de la
feuille de
travail
Obtention de données provenant de différentes
Si vous sélectionnez Merge, vous ajoutez les données Excel à votre feuille de travail
en cours. MINITAB place les données dans des cellules à droite de la feuille de travail
en cours, à savoir les colonnes C5-C8. Si vous ne choisissez pas Merge, MINITAB
place les données dans une feuille de travail distincte.
Données fusionnées
Données originales
MINITAB propose également la commande de menu Merge Worksheets qui offre d’autres
options pour fusionner deux ou plusieurs feuilles de travail ouvertes. Pour plus d’informations
sur la fonction de Merge, consultez la rubrique Merge Worksheets dans l’index Helpde MINITAB.
Copie et
collage de
données à
partir d’un
fichier texte
Au lieu d’ouvrir des fichiers contenant des données, vous pouvez copier des données
provenant d’autres applications et les coller dans MINITAB. Le centre d’expédition
Western stockait ses données dans un simple fichier texte que vous pouvez ouvrir à
l’aide de Notepad ou de WordPad.
1 Ouvrez WESTERN.TXT (dans le répertoire Meet MINITAB ) dans Notepad ou
tout autre éditeur de texte.
2 Sélectionnez Edit
Select All.
3 Sélectionnez Edit
Copy.
4 Dans MINITAB, cliquez dans la cellule du nom de colonne dans la première
colonne vide (C9).
8-4
Introduction à MINITAB
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
Préparation d’une feuille de travail
Si vous copiez et collez des données comprenant des noms de colonne, cliquez
sur la première colonne vide dans la cellule du nom de colonne, puis collez les
données. Si les données ne contiennent pas de cellules de nom de colonne,
cliquez sur la première cellule vide avant de coller les données.
5 Sélectionnez Edit
Examen de la
feuille de
travail
Paste Cells.
MINITAB colle les données dans la feuille de travail et remplit les cellules
appropriées dans les colonnes C9−C12. Le format de ce fichier texte était
précédemment défini de manière à ce que MINITAB l’interprète correctement,
en utilisant les titres pour renseigner les cellules de nom de colonne et toutes
les données ultérieures pour remplir les colonnes au-dessous du titre.
Données originales
Données collées
Vous pouvez également ouvrir directement les fichiers texte dans MINITAB à l’aide
de File Open Worksheet. Pour afficher les données dans MINITAB, sélectionnez
Preview dans la boîte de dialogue Open Worksheet.
MINITAB reconnaît aisément le fichier formaté par tabulations ci-dessus, mais tous les fichiers
texte n’existent pas dans un format facile à importer. MINITAB offre plusieurs outils pour
interpréter les formats de fichiers texte. Pour plus d’informations, consultez la rubrique Text files
dans l’index de Help de MINITAB.
Préparation d’une feuille de travail
pour analyse
Lorsque vos données se trouvent dans une seule feuille de travail, vous êtes
pratiquement prêt pour commencer l’analyse. Toutefois, vous devez modifier
la feuille de travaille en :
Introduction à MINITAB
■
remplaçant une valeur manquante
■
empilant des données
■
remplaçant des données
8-5
Chapitre 8
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
■
ajoutant des noms de colonne
■
ajoutant une colonne
■
créant une colonne de valeurs calculées.
Pour obtenir la liste complète des manipulations de données disponibles dans MINITAB,
consultez Data menu dans l’index Help de MINITAB.
Afficher les
informations
d’une feuille
de travail
Pour afficher un récapitulatif des colonnes de votre feuille de travail, cliquez sur le
bouton
de la barre d’outils Project Manager. Ce bouton ouvrira le sous-répertoire
Columns de Project Manager du répertoire Worksheets. Ce récapitulatif est
particulièrement utile pour identifier les colonnes de différente longueur ou celles
contenant des valeurs manquantes.
1 Cliquez sur le bouton
de la barre d’outils Project Manager ou appuyez sur la
combinaison de touches c+a+I.
Le sous-répertoire Columns contient les détails de la feuille de travail en cours. Dans
chaque centre, le dénombrement devrait être identique pour toutes les colonnes.
Remarquez que les dénombrements pour les données du centre Eastern (C1−C4)
sont 109 pour toutes les colonnes et ceux pour le Central (C5−C8) sont 105 pour
toutes les colonnes. Toutefois, pour le centre Western, le dénombrement de C10 est
104, contrairement aux autres colonnes (105).
2 Cliquez une nouvelle fois sur
pour revenir à l’affichage précédent.
Pour plus d’informations sur la barre d’outils Project Manager, consultez la rubrique Project
Manager Toolbar dans l’index de Help de MINITAB.
8-6
Introduction à MINITAB
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
Examen de
la feuille
de travail
Remplacement
d’une valeur
manquante
Préparation d’une feuille de travail
Intéressez-vous à la
valeur manquante
de la colonne C10.
Remarquez que la
dernière ligne de la
colonne est vide.
Lorsque vous
copiez et collez des
données provenant
d’un texte ou d’un
Cellule vide
fichier Excel dans
une feuille de
travail, MINITAB considère les cellules numériques ou date/heure vides comme des
valeurs manquantes, apparaissant par défaut comme des astérisques (∗). Toutefois,
si la dernière ligne d’une colonne de données d’un fichier texte contient une cellule
vide, MINITAB laisse cette cellule telle quelle lorsque vous collez les données dans la
feuille de travail (comme vous pouvez le remarquer dans la colonne C10).
Pour que MINITAB puisse correctement réaliser une analyse, vous devez saisir le
symbole de la valeur manquante dans la cellule vide de la dernière ligne.
1 Cliquez sur la fenêtre Data pour l’activer,
puis sélectionnez Editor
Go To.
2 Dans Enter column number or name,
saisissez C10.
3 Dans Enter row number, saisissez 105.
Cliquez sur OK.
4 Sur la ligne 105 de la colonne C10, saisissez un astérisque (∗). Appuyez sur e.
Empilement
de données
A présent que les données sont regroupées dans une feuille de travail MINITAB
unique, remarquez les variables similaires pour chaque centre d’expédition.
Certaines commandes MINITAB permettent de laisser des données de différents
groupes désempilées dans des colonnes distinctes. D’autres requièrent l’empilement
des groupes, avec une colonne de niveaux de groupe. Cependant, toutes les analyses
peuvent être réalisées avec des données empilées.
Pour analyser les données, vous devez réorganiser ces variables en colonnes
empilées. Vous pouvez déplacer des données dans la feuille de travail en les copiant
et en les collant ou à l’aide des éléments du menu Data pour réorganiser des blocs
de données.
Introduction à MINITAB
8-7
Chapitre 8
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
1 Sélectionnez Data
Stack Blocks of
Columns.
2 Dans la liste des
variables, sélectionnez
Order, Arrival, Status et
Distance. Cliquez sur
Select pour déplacer
les variables vers la
première ligne de Stack
two or more blocks
of columns on top of
each other.
3 Répétez l’étape 2 pour
les colonnes commande, arrivée, statut et distance pour les centres Central et
Western.
4 Sous Store stacked data in, sélectionnez New worksheet. Dans Name,
saisissez MY_SHIPPINGDATA.
5 Cochez Use variable names in subscript column.
6 Cliquez sur OK.
Examen de
la feuille
de travail
Les variables des centres d’expédition sont toutes identiques dans les mêmes
colonnes. Remarquez que Order (Eastern centre), Order_1 (Central centre)
et Order_2 (Western centre) servent d’étiquettes ou d’indices pour indiquer
la provenance des données.
Colonnes Indices
Flèche de saisie
des données
8-8
Introduction à MINITAB
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
Codage de
données
Préparation d’une feuille de travail
Les étiquettes de la colonne Center n’indiquent pas précisément la provenance
des données. Codez les étiquettes à l’aide de noms plus pertinents.
1 Sélectionnez Data
Code
Text to Text.
2 Dans Code data from
columns, saisissez
Subscripts.
3 Dans Into columns,
saisissez Subscripts.
4 Sur la première ligne sous
Original values, saisissez
Order. Sur la première
ligne sous New, saisissez
Eastern.
5 Sur la deuxième ligne sous Original values, saisissez Order_1. Sur la deuxième
ligne sous New, saisissez Central.
6 Sur la troisième ligne sous Original values, saisissez Order_2. Sur la troisième
ligne sous New, saisissez Western.
7 Cliquez sur OK.
Les étiquettes des centres d’expédition de la colonne des indices sont à présent
Eastern, Central et Western.
Ajout de
noms de
colonne
Ajout de noms de colonne à des données empilées.
1 Cliquez sur la flèche de saisie des données dans le coin supérieur gauche de
la fenêtre Data pour la diriger vers la droite.
2 Cliquez sur la cellule du nom de C1. Pour remplacer l’étiquette Subscripts,
saisissez Center, puis appuyez sur e.
3 Répétez cette opération pour les autres noms :
Calcul des
valeurs de
différence
Introduction à MINITAB
■
dans C2, saisissez Order
■
dans C3, saisissez Arrival
■
dans C4, saisissez Status
■
dans C5, saisissez Distance.
Avant de sauvegarder votre nouvelle feuille de travail et de réaliser des analyses, vous
devez calculer le nombre de jours écoulés entre la date de la commande et celle de
la livraison. Vous pouvez utiliser lea Calculator de MINITAB pour créer une colonne
avec ces valeurs.
8-9
Chapitre 8
Préparation d’une feuille de travail pour analyse
Insertion et définition du nom d’une colonne
Insertion d’une colonne intitulée Days entre Arrival et Status.
1 Cliquez sur le bouton droit de la souris dans C4 et sélectionnez Insert Columns.
2 Cliquez sur la cellule de nom de C4. Saisissez Days, puis appuyez sur e.
Utilisation due la Calculator
Utilisez la Calculator de MINITAB pour réaliser des opérations arithmétiques
ou mathématiques de base. MINITAB stocke les résultats dans une colonne ou
une constante.
Calculez le délai de livraison et stockez les valeurs dans la colonne Days
1 Sélectionnez Calc
Calculator.
2 Dans Store result in
variable, saisissez Days.
3 Dans Expression, saisissez
Arrival − Order. Cliquez
sur OK.
Pour plus d’informations sur lea Calculator de MINITAB et sur les opérations et les fonctions
disponibles, consultez la rubrique Calculator dans l’index Helpde MINITAB.
Examen de
la feuille
de travail
8-10
La colonne Days contient les dernières valeurs calculées qui représentent le délai de
livraison. Ces valeurs sont exprimées en jours.
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Sauvegardez
la feuille
de travail
Préparation d’une feuille de travail
Sauvegardez tout votre travail dans une feuille de travail MINITAB.
1 Sélectionnez File
Save
Current Worksheet As.
2 Dans File name, saisissez
MY_SHIPPINGDATA.
3 Sous Save as type,
sélectionnez Minitab.
4 Cliquez sur Save.
Au prochain chapitre
Les données des centres d’expédition provenant de plusieurs sources sont regroupées
dans MINITAB et sont correctement définies pour analyse. Dans le prochain chapitre,
vous serez amené à ajuster les paramètres par défaut de MINITAB pour accélérer les
analyses des données d’expédition à l’avenir.
Introduction à MINITAB
8-11
Chapitre 8
8-12
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
9
Personnalisation
de MINITAB
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
modifier les options par défaut des graphiques, page 9-2
■
créer une nouvelle barre d’outils, page 9-4
■
ajouter des commandes à une barre d’outils personnalisée, page 9-5
■
attribuer des touches de raccourci à une commande de menu, page 9-6
■
restaurer vos paramètres par défaut MINITAB à l’aide de l’option
Manage Profiles, page 9-7.
Vue d’ensemble
MINITAB comprend plusieurs outils pour la modification des options par défaut ou la
création d’outils personnalisés tels que des barres d’outils ou des raccourcis clavier
individualisés.
Utilisez Tools
Introduction à MINITAB
Options afin de modifier les valeurs par défaut pour :
■
les paramètres programme (utilisation de la mémoire, répertoire initial, mise en
page de la fenêtre et boîte de dialogue)
■
les fenêtres Data et Session
■
les commandes statistiques
■
les graphiques.
9-1
Chapitre 9
Définition des options
Utilisez Tools
Customize pour :
■
attribuer une touche de raccourci à un élément de menu
■
définir les options quant à la manière dont MINITAB affiche les barres d’outils
■
créer des icônes personnalisées pour les éléments de menu ou les boutons de
barre d’outils.
Maintenant que vous avez terminé votre première analyse d’expédition de livres et
généré un rapport, vous décidez d’utiliser Tools Options et Tools Customize
afin d’adapter votre environnement MINITAB de manière à faciliter et à accélérer de
futures analyses.
Définition des options
Vous pouvez modifier de nombreuses options durant une session MINITAB, telles
que les paramètres d’affichage, ou activer l’invite de commande de la session.
Cependant, lorsque vous quittez MINITAB, les valeurs par défaut sont redéfinies
pour les sessions MINITAB ultérieures.
Si vous souhaitez qu’un paramètre soit défini par défaut pour toutes les sessions
MINITAB, utilisez Tools Options. Les paramètres que vous modifiez restent
alors actifs jusqu’à ce que vous les modifiiez à nouveau.
Comme vous prévoyez de réaliser des analyses similaires sur les données
d’expédition durant les prochains mois, vous souhaitez modifier vos préférences
par défaut.
Si vous modifiez des options, vous pouvez restaurer les paramètres par défaut MINITAB à tout
moment. Pour plus d’informations, consultez la section Restauration des paramètres par défaut
de MINITAB, page 9-7.
Ajout d’un
commentaire
automatique
Comme vous souhaitez créer les mêmes graphiques avec des données similaires à
l’avenir, vous devez pouvoir distinguer les résultats de chaque analyse. Vous décidez
d’ajouter un commentaire automatique à vos graphiques pour inclure le nom de la
feuille de travail, la date de la dernière modification et quelques informations sur les
données utilisées.
1 A partir du chapitre précédent, choisissez File
New, et ensuite Minitab Project
et cliquez sur OK. Sinon, démarrez simplement MINITAB.
2 Choisissez File
Open Worksheet.
3 Double-cliquez sur Meet MINITAB et choisissez SHIPPINGDATA.MTW.
Cliquez sur Open.
9-2
Introduction à MINITAB
Définition des options
Personnalisation de MINITAB
4 Choisissez Tools
Options
Graphics
Annotation
My Footnote.
5 Sous Information
to include in my
footnote, cochez
Worksheet name et
Date the graph was
last modified.
6 Dans le champ
Custom text, tapez
Shipping center efficiency. Cliquez sur OK.
Avec ces paramètres, chaque fois que vous créez un graphique, MINITAB ajoute le
commentaire automatique.
Création d’un
histogramme
pour
visionner le
commentaire
Pour voir un exemple du commentaire automatique, créez un histogramme.
1 Choisissez Graph
Histogram.
2 Choisissez With Fit and Groups, puis cliquez sur OK.
3 Dans le champ Graph variables, entrez Days.
4 Dans le champ Categorical variables for grouping (0-3), entrez Center.
5 Cliquez sur OK.
Commentaire
automatique
Introduction à MINITAB
9-3
Chapitre 9
Création d’une barre d’outils personnalisée
Création d’une barre d’outils
personnalisée
Outre le gain de temps réalisé en modifiant les paramètres des options par défaut
pour les commandes individuelles, vous pouvez également gagner du temps lors de
futures sessions MINITAB en utilisant Tools Customize.
Utilisez l’option Customize afin de créer de nouveaux menus et de nouvelles barres
d’outils ne contenant que les commandes que vous choisissez d’ajouter et d’attribuer
des raccourcis clavier aux commandes auxquelles vous accédez fréquemment.
Création
d’une barre
d’outils
Durant certaines analyses, vous utilisez plusieurs fois les mêmes éléments de menu.
La combinaison de ces éléments sur une seule barre d’outils personnalisée peut
simplifier les futures analyses.
Création d’une barre d’outils personnalisée incluant certaines des commandes
utilisées dans l’analyse du centre d’expédition.
1 Choisissez Tools
Customize.
2 Cliquez sur l’onglet Toolbars.
3 Cliquez sur le bouton New.
4 Dans le champ Toolbar Name, tapez
Shipping Data. Cliquez sur OK.
Une nouvelle barre d’outils
vierge appelée Shipping Data
apparaît sous Toolbars, et le
nom de la nouvelle barre
d’outils apparaît dans la liste
de la barre d’outils.
Barre
d’outils
vierge
Nom de la
nouvelle
barre
d’outils
9-4
Introduction à MINITAB
Création d’une barre d’outils personnalisée
Ajout de
commandes
à la barre
d’outils
Personnalisation de MINITAB
Ajout de commandes à la barre d’outils vierge. Dans l’analyse du centre d’expédition,
vous avez utilisé Graph Histogram et Graph Scatterplot, donc vous souhaitez
ajouter ces commandes à une barre d’outils.
1 Cliquez sur la barre d’outils vierge
et déplacez la boîte de dialogue
Customize.
2 Cliquez sur l’onglet Commands.
3 Sous Categories, choisissez Graph.
4 Sous Commands, choisissez
Histogram.
Sous Categories, vous trouverez une
liste de tous les menus MINITAB.
Lorsque vous sélectionnez l’un de
ces menus, une liste des éléments de
menu correspondants apparaît sous
Commands.
5 Cliquez sur l’icône Histogram déplacez-la vers la nouvelle barre d’outils.
6 Sous Commands, choisissez Scatterplot.
7 Cliquez sur l’icône Scatterplot déplacez-la
vers la nouvelle barre d’outils.
8 Cliquez sur Close.
Histogram
Scatterplot
Vous pouvez ajouter tout nombre de commandes jusqu’à ce que votre barre d’outils
personnalisée comprenne toutes les commandes que vous utilisez fréquemment.
Pour accéder rapidement à la nouvelle barre d’outils éléments depuis le clavier,
attribuez des raccourcis clavier.
Vous pouvez également créer un menu personnalisé. Pour plus d’informations sur Tools
Customize, consultez la rubrique Customize dans l’index MINITAB Help.
Introduction à MINITAB
9-5
Chapitre 9
Attribution de touches de raccourci
Attribution de touches de raccourci
MINITAB comprend déjà certaines touches de raccourci pour les fonctions
fréquemment utilisées tels que Copy (c+C), Paste (c+V) et Save As
(c+S). Les touches de raccourci vous permettent d’éviter d’utiliser les menus
et d’ouvrir rapidement des boîtes de dialogue.
Pour attribuer des touches de raccourci, utilisez Tools
Attribution
d’une touche
de raccourci
Customize
Keyboard.
Comme vous créez souvent des histogrammes pour votre analyse de données
d’expédition, vous souhaitez attribuer une touche de raccourci pour cette
commande.
1 Choisissez Tools
Customize.
2 Cliquez sur l’onglet Keyboard.
3 Dans Category, choisissez Graph.
Categories propose une liste de tous
les menus MINITAB. Lorsque vous
sélectionnez l’un de ces menus,
une liste des éléments de menu
correspondants apparaît sous
Commands.
4 Sous Commands, choisissez
Histogram.
5 Cliquez sur Press New Shortcut Key.
6 Appuyez sur c+s+H.
Sous Press New Shortcut Key, le texte
Assigned to affiche le statut actuel de la
combinaison de touches sélectionnée.
Dans ce cas, le texte est [Unassigned].
Les touches ou les combinaisons de
touches qui sont déjà attribuées à une
commande sont indiquées ici. Toute
combinaison de touches existante en
conflit avec votre choix doit être
supprimée des commandes avant de
pouvoir être attribuée à une nouvelle
commande.
9-6
Introduction à MINITAB
Restauration des paramètres par défaut de MINITAB
Personnalisation de MINITAB
7 Cliquez sur Assign. La nouvelle touche de raccourci apparaît sous Current Keys.
8 Cliquez sur Close.
Vous pouvez maintenant accéder à la galerie Histogram en appuyant sur
c+s+H.
Pour obtenir une liste des touches de raccourci par défaut de MINITAB, consultez la couverture
arrière de ce guide, choisissez Help
Keyboard Map, ou consultez les rubriques Shortcut keys
dans l’index MINITAB Help.
Restauration des paramètres par défaut
de MINITAB
Tous les paramètres que vous modifiez à l’aide de Tools Options et Tools
Customize, ainsi que toutes vos modifications des paramètres de données de date/
heure ou d’ordre des valeurs sont enregistrées dans un profil. Vous pouvez activer et
désactiver ce profil (et supprimer tous ces paramètres) à l’aide de la fonction Tools
Manage Profiles. Vous pouvez également exporter et partager ce profil avec d’autres
utilisateurs réalisant une analyse similaire.
Tous les paramètres que vous avez définis en travaillant dans l’Introduction à
MINITAB sont déjà enregistrés dans votre profil actif. Désactivez le profil actuel pour
restaurer les paramètres par défaut de MINITAB et modifier le nom du profil à utiliser
pour les futures analyses de centre d’expédition.
Pour plus d’informations sur la gestion des profils, consultez les rubriques Manage Profiles dans
l’index MINITAB Help.
Restauration
des valeurs
par défaut
1 Choisissez Tools
Manage Profiles.
2 Cliquez sur
pour déplacer
MyProfile de Active profiles à
Available profiles.
3 Double-cliquez sur MyProfile dans le
champ Available profiles, puis tapez
ShippingCenterAnalysis.
4 Cliquez sur OK.
Les paramètres par défaut sont maintenant
restaurés. MINITAB crée un nouveau
profil actif pour enregistrer toutes les
modifications effectuées après ce point.
Introduction à MINITAB
9-7
Chapitre 9
Au prochain chapitre
Pour activer les paramètres que vous avez adaptés durant vos sessions Introduction
à MINITAB, déplacez le profil actif actuellement vers Available profiles, déplacez
ShippingCenterAnalysis vers Active profiles, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également redéfinir les valeurs par défaut de MINITAB en double-cliquant sur le
fichier RestoreMinitabDefaults.exe situé dans le dossier principal MINITAB installé sur votre disque
dur. Exportez tous les profils que vous souhaitez conserver avant d’exécuter ce programme.
Enregistrement
d’un projet
Enregistrez tout votre travail dans un projet MINITAB.
1 Choisissez File
Save Project As.
2 Dans le champ File name, tapez My_CUSTOMIZE.MPJ.
3 Cliquez sur Save.
Au prochain chapitre
Votre analyse est terminée, mais que faire si vous avez des questions ou si vous
souhaitez plus d’informations sur un sujet ? Le prochain chapitre propose des
manières d’obtenir des réponses à vos questions sur MINITAB ainsi que des
informations sur la manière d’utiliser MINITAB Help et StatGuide.
9-8
Introduction à MINITAB
10
Obtention d’aide
Objectifs
Dans ce chapitre, vous serez amené à :
■
rechercher des réponses et des informations, page 10-2
■
utiliser MINITAB Help, page 10-6
■
utiliser MINITAB StatGuide, page 10-8
■
utiliser l’aide des commandes de session ou Session Command Help, page 10-10.
Vue d’ensemble
Si vous avez des questions sans réponses ou que vous souhaitez davantage de détails
sur un sujet, MINITAB peut vous aider.
Que vous ayez besoin d’aide pour remplir une boîte de dialogue, de conseils pour
des interprétations statistiques ou d’instructions sur l’utilisation des commandes de
session dans votre analyse, la documentation en ligne facile à utiliser de MINITAB et
les ressources Internet peuvent vous aider à trouver les réponses à vos questions.
Ce chapitre traite de l’utilisation de l’aide (Help), de StatGuide et de l’aide des
commandes de session (Session Command Help ) pour explorer MINITAB et
suggérer des méthodes de recherche de réponses à vos questions sur MINITAB.
Introduction à MINITAB
10-1
Chapitre 10
Obtention de réponses et d’informations
Obtention de réponses et
d’informations
Le but du manuel Introduction à MINITAB est de vous présenter les principales
fonctions de MINITAB. Pour plus de détails sur les autres commandes, fonctions
et concepts statistiques, consultez la documentation de MINITAB et les ressources
en ligne.
Ressource
Description
Comment y accéder
Help
Documentation sur les
fonctionnalités et concepts
de MINITAB. Comprend des
informations sur :
■
Cliquez sur Help dans n’importe
quelle boîte de dialogue.
■
Cliquez sur
d’outils.
■
Appuyez sur 1 à tout moment.
■
Choisissez Help
■
menus et boîtes de
dialogue
■
méthodes et formules
■
commandes de session
■
macros
dans la barre
Help.
Pour plus d’informations, voir Help,
page 10-6.
How to Use
Help
Informations générales
sur la navigation dans
MINITAB Help.
Choisissez Help
StatGuide
Conseils en matière de
statistiques axés sur
l’interprétation des résultats.
■
Cliquez avec le bouton droit dans
la fenêtre Session ou dans une
fenêtre Graph, puis sélectionnez
StatGuide.
■
Cliquez avec le bouton droit dans
la fenêtre Session ou sur le dossier
Graph du Project Manager et
sélectionnez ensuite StatGuide.
■
Cliquez sur
d’outils.
■
Appuyez sur s+1.
■
Choisissez Help
How to Use Help.
dans la barre
StatGuide.
Pour plus d’informations, voir
StatGuide, page 10-8.
How to
Use the
StatGuide
10-2
Informations générales sur
l’utilisation du StatGuide de
MINITAB.
Choisissez Help
StatGuide.
How to Use the
Introduction à MINITAB
Obtention de réponses et d’informations
Obtention d’aide
Ressource
Description
Comment y accéder
Session
Command
Help
Documentation sur les
commandes de session de
MINITAB, que vous pouvez
utiliser de manière interactive
ou pour créer une macro.
■
■
■
Choisissez Help Session
Command Help.
A l’invite MTB > de la fenêtre
Session, tapez HELP.
Pour accéder à des informations
sur une commande de session
spécifique, à l’invite MTB > de la
fenêtre Session, tapez HELP suivi
d’une commande.
Pour plus d’informations, voir Session
Command Help, page 10-10.
Introduction à MINITAB
Macros
Help
Aide pour l’écriture et
l’exécution de macros
MINITAB dont les commandes
sont stockées dans des
fichiers texte.
Choisissez Help
Macros Help.
Tutorials
Didacticiels pas à pas qui
présentent l’environnement
MINITAB et offrent une vue
d’ensemble de MINITAB.
Choisissez Help
Tutorials.
PDF Introduction à
MINITAB
Version PDF du manuel
Introduction à MINITAB.
(Adobe Acrobat Reader
vous est fourni.)
Dans le menu Start, sélectionnez
Programs MINITAB 14
Meet MINITAB.
Help-to-Go
Fichiers
MINITAB Help disponible dans
des fichiers PDF faciles à
imprimer. Fichiers disponibles
en anglais uniquement.
Rendez-vous à l’adresse
www.minitab.com/products/minitab/
14/ et cliquez sur le lien
Documentation.
What’s
New
Informations sur les nouvelles
fonctionnalités de la version
14 de MINITAB.
Dans le menu Start, choisissez
Programs MINITAB 14
What’s New.
ReadMe
Informations de dernière
minute sur cette version de
MINITAB, y compris des détails
sur les modifications
apportées au logiciel ou à la
documentation.
Dans le menu Start, choisissez
Programs MINITAB 14
ReadMe.
10-3
Chapitre 10
MINITAB Help - Vue d’ensemble
Ressource
Description
Comment y accéder
Assistance
technique
Communiquez avec les
spécialistes expérimentés de
notre service d’assistance
technique et obtenez des
réponses aux questions
techniques courantes et
téléchargez des macros mais
aussi des mises à jour
gratuites de MINITAB.
Rendez-vous à l’adresse
customer.minitab.com pour contacter
notre service d’assistance technique.
Vous pouvez également appeler
notre service d’assistance technique
des Etats-Unis et du Canada en
composant le 1-814-231-2682.
Pour la France : +33 (0)1 55 33 12 64
Pour le reste de l’Europe :
+44 (0)24 7643 7507
Pour obtenir des informations
en ligne, visitez le site
www.minitab.com/support.
Site Web
Découvrez nos produits, nos
formations, nos ressources et
bien plus encore.
Rendez-vous sur www.minitab.com,
www.minitab.co.uk ou
www.minitab.fr.
N’hésitez pas à envoyer vos commentaires sur la documentation imprimée et en
ligne de MINITAB à l’adresse [email protected].
MINITAB Help - Vue d’ensemble
Les composants de la documentation en ligne de MINITAB, ainsi que les autres
informations connexes, sont résumés dans une seule page. Cette page vous permet
d’obtenir de l’aide détaillée, des instructions et d’accéder à des rubriques d’aide.
Cette vue d’ensemble propose des liens vers les différentes rubriques d’aide en
fonction de la structure de menus de MINITAB.
Recherche
d’informations
Pour afficher la page de vue d’ensemble, procédez comme suit :
■
Choisissez Help
Help
■
Appuyez sur 1
■
Cliquez sur
dans la barre d’outils Standard.
Trois menus déroulants vous permettent de rechercher des informations rapidement
et en toute simplicité :
10-4
■
Basics—explique comment utiliser l’aide (Help), comment démarrer avec
MINITAB et fournit des descriptions des fenêtre de MINITAB
■
Reference—exemples de commandes, glossaire des termes et abréviations,
conseils de dépannage et instructions pour l’utilisation des commandes de session
et des macros
Introduction à MINITAB
MINITAB Help - Vue d’ensemble
■
Obtention d’aide
Service and Support—explique comment enregistrer MINITAB, comment entrer
en contact avec le service d’assistance technique et décrit la documentation de
MINITAB, les ressources Internet et d’autres produits.
Utilisez les menus pour accéder
aux informations de base, aux
documents de référence et aux
informations relatives aux
services et à l’assistance.
Cliquez sur un lien
de menu pour
afficher les
rubriques d’aide
(Help) pour toutes
les commandes
de ce menu.
Pour plus d’informations sur l’environnement MINITAB Help, choisissez Help
Use Help.
Introduction à MINITAB
How to
10-5
Chapitre 10
Help
Help
MINITAB Help est une source d’informations complète très pratique qui comprend
des instructions sur les menus et les boîtes de dialogue, des vues d’ensemble,
des exemples et des conseils pour la configuration de vos données, ainsi que des
méthodes et des formules. Vous pouvez explorer les fonctionnalités statistiques
de MINITAB et découvrir de nouvelles méthodes pour les tâches de routine. Help
propose également des conseils sur l’utilisation des outils de statistiques, de contrôle
qualité, d’analyse de fiabilité et de survie et de plans d’expériences de MINITAB.
Le menu Help, vous aide à découvrir l’environnement MINITAB, l’utilisation
des commandes de session, l’écriture de macros et Execs, les fonctionnalités de
manipulation des données, entrée et sortie de MINITAB, ainsi que l’utilisation
des données et des graphiques.
Recherche
d’informations
La plupart des rubriques d’aide (Help) apparaissent dans une fenêtre composée de
trois zones :
■
Barre d’outils—contient des boutons permettant d’afficher et de masquer le
voletr de navigation, de retourner à la rubrique précédente, d’imprimer une ou
plusieurs rubriques, ainsi que des outils à utiliser dans l’environnement d’aide
■
Volet de navigation—contient quatre onglets pour l’exploration de la table des
matières et de l’index, la recherche de mots ou d’expressions et l’enregistrement
des rubriques fréquemment utilisées pour un accès rapide et aisé
■
Volet de rubrique—affiche la rubrique d’aide (Help) sélectionnée.
Barre d’outils
Volet de rubrique
Volet de navigation
10-6
■
Contents — Pour
plus d’informations,
cliquez sur un
dossier ou une
rubrique.
■
Index —
Recherchez
un terme dans
l’index ou
parcourez la liste.
■
Search —
Recherchez dans
l’aide des mots ou
une expression
spécifique.
Introduction à MINITAB
Help
Informations
spécifiques
aux
commandes
Obtention d’aide
Vous pouvez accéder à une assistance spécifique aux commandes à partir des boîtes
de dialogue de MINITAB en cliquant sur Help ou en appuyant sur 1. Help vous
propose différentes manières de renseigner la boîte de dialogue et favorise une bonne
compréhension de la tâche en fournissant des liens vers les rubriques connexes et les
commandes associées.
La plupart des rubriques des boîtes de dialogue principales contiennent les liens
suivants :
■
Overview qui propose une vue d’ensemble du domaine, y compris des
informations sur les avantages pratiques d’une méthode et comment choisir la
méthode adéquate
■
How to qui fournit des instructions pour compléter la boîte de dialogue
■
Example qui donne un exemple d’utilisation de la commande, avec affichage
et interprétation
■
Data qui explique comment organiser les données dans la feuille de travail et
quels types de données vous pouvez analyser avec cette commande
■
See also qui vous dirige vers les rubriques connexes et commandes associées,
y compris des méthodes et des formules.
Indique où vous
pouvez trouver cette
commande dans le
menu MINITAB
Explication de la
commande
Explication de chaque
élément de la boîte de
dialogue
Lien vers les
informations d’une
boîte de dialogue
secondaire
Introduction à MINITAB
10-7
Chapitre 10
StatGuide
StatGuide
Le StatGuide de MINITAB explique comment interpréter des tableaux et des
graphiques statistiques de manière concrète et facile à comprendre. Contrairement
au menu Help, qui propose des conseils sur l’utilisation de MINITAB, le StatGuide se
concentre sur l’interprétation de l’affichage MINITAB à l’aide d’exemples prédéfinis.
Les rubriques du StatGuide proposent des informations sur :
Recherche
d’informations
■
des situations de données d’analyse réelles
■
des petites synthèses sur les fonctionnalités statistiques
■
la mise en évidence des composants importants de l’affichage.
Après avoir émis une commande, vous pouvez en apprendre davantage sur
l’affichage en examinant les exemples d’affichage et d’interprétation que propose
StatGuide. StatGuide vous donne un chemin d’accès direct à l’aide spécifique
aux commandes :
■
Cliquez avec le bouton droit dans l’affichage de la fenêtre Session ou dans un
graphique et choisissez ensuite StatGuide
■
Cliquez dans l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique, puis sur
dans la barre d’outils ou appuyez sur s+1
■
Dans le Project Manager, cliquez sur le nom de l’affichage de la fenêtre
Session ou dans un graphique, puis sur
dans la barre d’outils ou appuyez
sur s+1. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur le
nom de l’affichage de la fenêtre Session ou dans un graphique et choisir
ensuite StatGuide.
StatGuide peut également vous aider à localiser des mots ou des expressions
spécifiques. Dans MINITAB, sélectionnez Help Search the StatGuide, puis
cliquez sur l’onglet Find. Ou accédez à StatGuide en sélectionnant Help
StatGuide, puis en cliquant sur Help Topics.
Cliquez sur Help Topics pour
ouvrir le volet de navigation
de StatGuide.
10-8
Introduction à MINITAB
StatGuide
Obtention d’aide
Le volet de navigation du StatGuide de MINITAB
contient les éléments suivants :
Informations
spécifiques
aux commandes
■
Contents — Explorez le StatGuide. Les
rubriques apparaissent dans l’ordre du menu
Stat de MINITAB. Double-cliquez sur un livre
pour accéder aux éléments de menu
■
Index — Recherchez un terme dans l’index ou
parcourez la liste des mots clés
■
Find — Effectuez une recherche dans la table
des matières de StatGuide pour trouver toutes
les occurrences d’un mot ou d’une expression
spécifique.
StatGuide comporte deux fenêtres : la fenêtre du contenu principal et le
MiniGuide. Le MiniGuide contient des exemples de graphiques et d’affichage
de la fenêtre Session et propose souvent une liste de rubriques connexes pour
vous aider à naviguer dans le StatGuide. La fenêtre du contenu principal
contient l’interprétation de résultats et des liens vers du contenu plus approfondi.
Examinez l’exemple d’affichage
proposé et consultez les
rubriques connexes.
Affiche une liste de toutes les
rubriques de StatGuide pour
une commande.
Parcourez
toutes les
rubriques de
StatGuide
pour une
commande.
Lisez les
informations sur
l’analyse et
l’interprétation
des résultats.
Affichez des informations
plus détaillées sur l’analyse.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de StatGuide, sélectionnez Help
the StatGuide.
Introduction à MINITAB
How to Use
10-9
Chapitre 10
Session Command Help
Session Command Help
Outre les menus et boîtes de dialogue de MINITAB, vous pouvez utiliser des
commandes de session pour exécuter des analyses, générer des graphiques et
manipuler des données. Chaque commande de menu MINITAB correspond à une
commande de session constituée de la commande principale et, en général, d’une
ou plusieurs sous-commandes. L’avantage des commandes de session est qu’elles
permettent de créer des macros, qui sont en fait des commandes de session stockées
dans un fichier texte. Les macros servent à automatiser des tâches répétitives. Voir
Help Macros Help pour obtenir davantage d’informations sur l’écriture d’Execs
et de macros.
Recherche
d’informations
Pour accéder à MINITAB Session Command Help, choisissez Help
Command Help.
Session
L’environnement de l’aide sur les commandes de session, Session Command Help,
est similaire à MINITAB Help. La barre d’outils, le volet de navigation et le volet de
rubrique mettent à votre disposition les outils nécessaires pour apprendre à utiliser
les commandes de session.
Consultez ces
rubriques pour
obtenir des
instructions sur
l’utilisation des
commandes de
session et des macros.
Affichez ces rubriques
pour afficher des listes
de commandes et de
macros.
Pour an savoir davantage sur les commandes de session, reportez-vous au chapitre 6, Utilisation
des commandes de session.
10-10
Introduction à MINITAB
Au prochain chapitre
Informations
spécifiques
aux commandes
Obtention d’aide
Pour accéder à des informations sur une commande de session spécifique, à
l’invite de commande MTB >, tapez HELP suivi du nom de la commande.
Appuyez sur e.
La plupart des rubriques de commande de session contiennent
des liens vers :
■
Example qui donne un exemple d’utilisation de la
commande avec un affichage
■
See also qui vous dirige vers des rubriques connexes.
Emplacement de la
commande
correspondante dans le
menu MINITAB.
Syntaxe de la commande.
Cliquez sur une
sous-commande pour
obtenir des informations
plus détaillées.
Explication de la
commande.
Informations détaillées sur
les sous-commandes.
Au prochain chapitre
Dans le prochain chapitre, vous découvrirez l’environnement MINITAB et les types et
formes de données qu’il utilise. Ce chapitre contient en outre une liste des tableaux
de référence rapide reprenant les actions et analyses possibles dans MINITAB.
Introduction à MINITAB
10-11
Chapitre 10
10-12
Au prochain chapitre
Introduction à MINITAB
11
Références
Objectifs
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
■
environnement MINITAB, page 11-2
■
données MINITAB, page 11-5
■
référence rapide, page 11-6.
Vue d’ensemble
Les précédents chapitres de l’Introduction à MINITAB vous ont présenté MINITAB
et certaines de ses fonctions et commandes. Ce chapitre propose des informations
détaillées sur l’environnement et les données MINITAB, ainsi que des tableaux de
référence rapide qui vous aideront à exécuter les opérations et à produire les
statistiques nécessaires à l’analyse.
Introduction à MINITAB
11-1
Chapitre 11
Environnement MINITAB
Environnement MINITAB
Lors de l’analyse des données, vous allez travailler avec un tas de fenêtres et d’outils
MINITAB différents. Voici une brève présentation de l’environnement MINITAB :
Barres d’outils
Barre d’état
Fenêtre
Session
Project
Manager
Fenêtres
Data
Barre d’état
Fenêtre Graph
Fenêtres
MINITAB
11-2
Menu de raccourcis
■
La fenêtre Session affiche du texte (tableaux de statistiques, par exemple). Vous
pouvez y afficher des colonnes, des constantes et des matrices en sélectionnant
Data Display Data.
■
Les fenêtres Data contiennent des colonnes et des lignes de cellules dans
lesquelles vous pouvez entrer, modifier et afficher les données de chaque
feuille de travail.
■
Les fenêtres Graph affichent des graphiques. Vous pouvez ouvrir jusqu’à
200 fenêtres Graph simultanément.
Introduction à MINITAB
Environnement MINITAB
Références
Project
Manager
Dossiers
Contenu
du dossier
ouvert
Le Project Manager contient des dossiers qui vous permettent de parcourir, afficher
et manipuler diverses parties de votre projet. En cliquant avec le bouton droit sur les
dossiers ou leur contenu, vous pouvez accéder à une série de menus grâce auxquels
il est possible de gérer l’affichage de la fenêtre Session, des graphiques, des feuilles
de travail, le langage de commande et les zones de projet correspondantes.
Dossier
Session
Contenu
Utilisation
Liste de :
Gérer l’affichage de la fenêtre Session.
Par exemple :
■
■
History
Graph
Introduction à MINITAB
tout l’affichage de la
fenêtre Session par
commande
■
passer à l’affichage de la fenêtre
Session
tous les graphiques
■
copier, supprimer, renommer ou
imprimer l’affichage de la fenêtre
Session ou des graphiques
■
ajouter l’affichage de la fenêtre
Session ou des graphiques à
ReportPad
■
Répéter des séquences de
commandes complexes
■
Utiliser des commandes pour
créer des Execs et des macros
Toutes les commandes
utilisées
Liste de tous les
graphiques de
votre projet
Gérer les graphiques. Par exemple :
■
réorganiser, renommer, juxtaposer
ou supprimer des graphiques
■
ajouter des graphiques à
ReportPad
11-3
Chapitre 11
Menus
et outils
11-4
Environnement MINITAB
Dossier
Contenu
Utilisation
ReportPad
Outil de traitement de
texte de base
■
Créer, réorganiser ou modifier des
rapports du projet
■
Déplacer le contenu de ReportPad
vers un programme de traitement
de texte plus puissant afin d’y
apporter des modifications et des
mises au point supplémentaires.
Related
Documents
Liste des fichiers de
programmes, des
documents ou des URL
Internet liés à votre
projet MINITAB
Accéder rapidement à des fichiers non
MINITAB liés au projet pour une
consultation facile
Worksheet
Dossiers Columns,
Constants, Matrices et
Design de chacune des
feuilles de travail
ouvertes
Afficher un récapitulatif des
informations de la feuille de
travail, dont :
■
nombre de colonnes, valeurs
manquantes et descriptions
des colonnes
■
constantes
■
matrices
■
récapitulatif des plans.
MINITAB propose :
■
une barre de menus pour sélectionner des commandes
■
une barre d’outils Standard contenant des boutons correspondant aux
fonctions les plus utilisées. Ces boutons changent en fonction de la fenêtre
MINITAB active
■
une barre d’outils Project Manager avec des raccourcis conduisant aux dossiers
Project Manager
■
une barre d’outils Worksheet avec des boutons permettant d’insérer ou d’effacer
des cellules, des lignes et des colonnes, de déplacer des colonnes et de se déplacer
vers la ligne balayée suivante ou précédente
■
une barre d’état qui affiche des explications lorsque vous placez le pointeur sur
un élément de menu ou un bouton de la barre d’outils
■
des menus de raccourcis qui apparaissent lorsque vous cliquez avec le bouton
droit sur une fenêtre MINITAB ou un dossier du Project Manager. Le menu
affiche les fonctions les plus utilisées dans la fenêtre ou le dossier
Introduction à MINITAB
Données MINITAB
Références
■
des barres d’outils de modification de graphiques (Graph Editing, Graph
Annotation Tools et 3D Graph Tools) avec des boutons permettant d’ajouter
et de modifier des éléments du graphique
■
des barres d’outils de DOE (plans factoriels, de surface de réponse, de mélange
et de Taguchi) avec des boutons pour les fonctions de DOE.
Les barres d’outils de modification de graphiques et de DOE ne sont pas visibles au démarrage.
Vous pouvez toutefois les ouvrir en sélectionnant Tools
Toolbars et en cliquant sur celles que
vous voulez afficher.
DONNÉES MINITAB
Dans MINITAB, les données sont contenues dans des feuilles de travail. Le
nombre de feuilles de travail d’un projet est uniquement limité par la mémoire
de votre ordinateur.
Types de
données
Une feuille de travail peut contenir trois types de données :
■
■
■
Formes des
données
Données numériques − chiffres
Données texte − lettres, chiffres, espaces et caractères spéciaux. Par exemple,
Test #4 ou Amérique du Nord
Données date/heure − dates (par exemple 1-jan-2004 ou 17/03/04), heures
(par exemple, 08:25:22 AM) ou les deux (par exemple, 17/03/04 08:25:22 AM).
Au niveau interne, MINITAB stocke les dates et les heures sous la forme de chiffres,
mais les affiches au format que vous choisissez.
Les données peuvent se présenter sous trois formes différentes :
Forme
Contenu
Référencé par...
Colonne
Données
numériques, texte
ou date/heure
■
C + nombre, comme
dans C1 ou C22
■
Nom de colonne, tel
que Centre ou Arrivée
Chaîne de nombres
ou de texte unique
(par exemple, New
York)
■
K + nombre, comme
dans K1 ou K93
■
Nom de colonne, tel
que Premier ou
Compteur
Constante
stockée
Introduction à MINITAB
Nombre
disponible
Uniquement limité
par la mémoire de
l’ordinateur, avec un
maximum de 4000
1000
11-5
Chapitre 11
Référence rapide
Forme
Contenu
Référencé par...
Matrice
Bloc rectangulaire
de cellules
contenant des
nombres
■
M + nombre, comme
dans M1 ou M44
■
Nom de colonne, tel
que Inverse
Nombre
disponible
100
Le dossier Worksheets de Project Manager contient une liste des colonnes,
constantes et matrices de chaque projet.
Fichiers de
données
échantillons
MINITAB est livré avec une série de fichiers de données échantillons stockés dans les
sous-dossiers DATA, STUDENT1, STUDENT8, STUDENT9, STUDNT12 et
STUDNT14 du dossier principal MINITAB. Les fichiers de données utilisés dans
Introduction à MINITAB se trouvent dans le sous-dossier Meet MINITAB du dossier
DATA. Vous pouvez obtenir une description complète de ces fichiers de données
sous Sample data sets dans l’index Help de MINITAB.
Référence rapide
Pour apprendre à trouver des commandes dans les menus de MINITAB, utilisez
les tableaux de référence rapide présentés ci-dessous. Choisissez un tableau et
parcourez la première colonne à la recherche des informations voulues. La
deuxième colonne vous indique où aller dans MINITAB pour exécuter cette action.
Pour plus d’information sur une commande, recherchez son nom dans l’index
Help de MINITAB.
Les différents tableaux de référence rapide sont les suivants :
11-6
■
Projets, page 11-7
■
Feuilles de travail, page 11-8
■
Barres d’outils et menus, page 11-9
■
Colonnes, lignes et cellules, page 11-9
■
Manipulation de données, page 11-11
■
Impor- tation et exportation de données, page 11-13
■
Statistiques, page 11-13
■
Graphs, page 11-20
■
Fenêtres Graph, page 11-21.
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Projets
Introduction à MINITAB
Références
Pour...
Choisissez...
Afficher automatiquement un
résumé mis à jour de la feuille de
travail en cours
Window
dossier(s)
Ajouter l’affichage de la fenêtre
Session à ReportPad
Window Project Manager
puis le dossier ReportPad
Session folder,
Copier, supprimer, renommer ou
imprimer l’affichage de la fenêtre
Session ou des graphiques
Window
Project Manager
Session dossier
Créer des macros à l’aide de
commandes
Window
Project Manager
History dossier
Créer un nouveau projet
File
New
Enregistrer un projet
File
File
Save Project
Save Project As
Exécuter le fichier Exec
(sorte de macro MINITAB)
File
Other Files
Fermer le projet en cours
File
File
File
New Minitab Project
Open Project
Exit
Générer, réorganiser et modifier
des rapports dans ReportPad
Window
dossier
Project Manager
ReportPad
Gérer des graphiques (enregistrer,
copier, imprimer, juxtaposer,
renommer ou ajouter à ReportPad)
Window
Project Manager
Graphs dossier
Project Manager
Worksheet
Minitab Project
Run an Exec
Modifier et exécuter des commandes Edit
utilisées auparavant
Command Line Editor
Modifier la dernière boîte de
dialogue
Edit
Edit Last Dialog
Ouvrir des fichiers non MINITAB liés
au projet, des documents et des
URL Internet
Window Project Manager
Documents dossier
Ouvrir un projet existant
File
Passer à l’affichage d’une fenêtre
Session spécifique
Window
Related
Open Project
Project Manager
Session dossier
11-7
Chapitre 11
Feuilles
de travail
Référence rapide
Pour...
Choisissez...
Quitter MINITAB
File
Répéter des séquences de
commandes complexes
Window
Saisir ou afficher la description
d’un projet (auteur, date et
commentaires)
File
Pour...
Choisissez...
Project Manager
History dossier
Project Description
Copier une feuille de travail dans une Data
nouvelle ou l’ajouter à une feuille de
travail existante
Copy
Créer des sous-ensembles dans tout Data
ou partie d’une feuille de travail et les
copier dans une nouvelle feuille
Subset Worksheet
Diviser une feuille de travail
Data
Split Worksheet
Enregistrer la feuille de travail
en cours
File
Save Current Worksheet
Enregistrer la feuille de travail en
cours sous un nouveau nom
File
Save Current Worksheet As
Fermer une feuille de travail
File
Close Worksheet
Fusionner des feuilles de travail
Data
Imprimer une feuille de travail
File
Modifier des liaisons d’une feuille de Edit
travail (gérer les liaisons, obtenir des
données externes et exécuter des
commandes externes)
Modifier le sens d’entrée des
données (horizontal ou vertical)
Editor
Worksheet to Worksheet
Merge Worksheets
Print Worksheet
Worksheet Links
Worksheet
Change Entry Direction
Ouvrir une feuille de travail existante File
Open Worksheet
Ouvrir une nouvelle feuille de travail
New
File
Saisir ou afficher la description d’une Editor
feuille de travail (auteur, date et
commentaires)
11-8
Exit
Minitab Worksheet
Worksheet
Description
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Barres
d’outils
et menus
Colonnes,
lignes et
cellules
Références
Pour...
Choisissez...
Affecter un raccourci clavier
à une commande
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Keyboard
Afficher les boutons de la barre
d’outils avec de grosses icônes
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Options
Afficher ou masquer une barre
d’outils
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Toolbars
Créer ou supprimer une barre
d’outils
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Toolbars
Définir des options dans MINITAB
Tools
pour remplacer les valeurs par défaut
par vos préférences
Options
Gérer des paramètres propres à
l’utilisateur
Tools
Manage Profiles
Masquer ou afficher des conseils à
l’écran ou des touches de raccourci
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Options
Masquer ou afficher la barre d’état
Tools
Status Bar
Masquer ou afficher la barre d’outils
Tools
Toolbars
Personnaliser un menu, un
sous-menu, une barre de menus
ou une barre d’outils
Tools Customize, puis cliquez sur l’onglet
Commands, Toolbars ou Menu
Restaurer des menus MINITAB
Tools Customize, puis cliquez sur
l’onglet Menu
Pour...
Choisissez...
Aller à la cellule désignée
Editor
Aller à la colonne suivante, à la cellule Editor
active ou à la ligne balayée suivante/
précédente
Introduction à MINITAB
Coller le contenu du presse-papiers
dans les cellules sélectionnées
Edit
Combiner deux ou plusieurs
colonnes de texte côte à côte dans
une nouvelle colonne
Data
Go To…
Go To
choisissez un élément
Paste Cells
Concatenate
11-9
Chapitre 11
Référence rapide
Pour...
Choisissez...
Copier des colonnes, des constantes
et des matrices
Data
Copier le contenu des cellules
sélectionnées dans le presse-papiers
Edit
Copy Cells
Couper des cellules d’une feuille de
travail et les copier dans le
presse-papiers
Edit
Cut Cells
Déplacer des colonnes sélectionnées Editor
à gauche de la colonne désignée ou
après la dernière colonne utilisée
Move Columns
Désempiler des colonnes
Data
Unstack Columns
Effacer des colonnes, des constantes
et des matrices
Data
Erase Variables
Effacer le contenu des cellules
sélectionnées et laisser des cellules
vides ou des symboles pour les
valeurs manquantes à la place
Edit
Empiler des colonnes ou des blocs de Data
colonnes uniques
Data
Clear Cells
Stack
Stack
Columns
Blocks of Columns
Formater des colonnes (type de
Editor
Editor
données, largeur, largeur standard
pour toutes les colonnes de la feuille
de travail, masquage ou affichage et
définition de l’ordre des valeurs)
Format Column
Column
Insérer une cellule vide au-dessus
de celle sélectionnée
Editor
Insert Cell
Insérer une colonne vide à gauche
de celle sélectionnée
Editor
Insert Column
Insérer une ligne vide au-dessus de
celle sélectionnée
Editor
Insert Row
Saisir ou afficher une description
de colonne
Editor
Column
Sélectionner toutes les cellules d’une Edit
feuille de travail
11-10
Copy
Description
Select All Cells
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Références
Pour...
Choisissez...
Supprimer des cellules des feuilles de Edit
travail, en faisant remonter d’autres
lignes de la colonne
Supprimer des lignes d’une feuille
de travail
Data
Delete Rows
Transposer des colonnes dans des
lignes et stocker le tout dans une
nouvelle feuille de travail ou à la fin
de la feuille de travail en cours
Data
Transpose Columns
Trier des colonnes et les stocker dans Data
des colonnes d’origine, d’autres
colonnes que vous spécifiez ou une
nouvelle feuille de travail
Manipulation
de données
Sort
Pour...
Choisissez...
Afficher des colonnes, des
constantes ou des matrices dans
la fenêtre Session
Data
Display Data
Calc
Calculer les densités de probabilité
(pdf), les probabilités cumulées (cdf)
et les probabilités cumulées inverses
(invcdf) pour la répartition choisie
Probability Distributions
Calculer les statistiques, telles que
Calc
l’écart moyen, médian ou type, pour
chacune des lignes des variables
sélectionnées
Row Statistics
Calculer les statistiques des colonnes, Calc
telles que l’écart moyen, médian
ou type
Column Statistics
Créer des données maillées pour
des graphiques 3D
Make Mesh Data
Calc
Créer des suites de nombre
Calc
(ensembles de nombres simples ou
arbitraires, valeurs texte et ensembles
de valeurs date/heure simples ou
arbitraires)
Introduction à MINITAB
Delete Cells
Make Patterned Data
11-11
Chapitre 11
11-12
Référence rapide
Pour...
Choisissez...
Créer des variables indicatrices
(muettes)
Calc
Définir des chaînes de valeurs
manquantes pour des
données collées
Editor
Clipboard Settings
Définir des listes personnalisées
pour Autofill
Editor
Define Custom Lists
Définir le point de départ du
générateur de nombres aléatoires
Calc
Make Indicator Variables
Set Base
Extraire une ou plusieurs parties des Data
données date/heure - par exemple, Data
trimestre et année - et les placer dans
une autre colonne
Extract from Date/Time
Extract from Date/Time
Générer des données aléatoires pour Calc
de nombreuses lois de distribution,
telles que les lois normale, khi deux,
binomiale et Weibull
Random Data
Générer une colonne de rangs pour
une variable
Data
Rank
Normaliser (centrage et échelle) des
colonnes de données
Calc
Standardize
Rechercher/remplacer des données
Editor
Editor
Find
Replace
Remplacer des types de données par Data
des données numériques, texte ou
date/heure
Change Data Type
Remplacer une valeur ou un
Data
ensemble de valeurs par de nouvelles
(données numériques, texte ou date/
heure par des données de type
similaire ou différent ou utilisation
d’un tableau de conversion)
Code
Utiliser Calculator pour effectuer des Calc
opérations arithmétiques, de
comparaison et logiques, des
fonctions et des opérations en
colonne et en ligne
Calculator
Utiliser des matrices
Matrices
Calc
To Numeric
To Text
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Importation et
exportation
de données
Statistiques
Références
Pour...
Choisissez...
Activer ou désactiver le langage de
commande
Editor
Afficher la fenêtre Session
Window
Copier, couper ou coller du texte
dans la fenêtre Session
Edit
Edit
Edit
Définir les polices à utiliser dans la
fenêtre Session
Editor
Enregistrer l’affichage de la fenêtre
Session sous la forme d’un fichier
TXT, RTF, HTM, HTML ou LIS
File
Naviguer dans l’affichage à l’aide de
commandes
Editor
Editor
Next
Previous
Permettre ou non la modification
des résultats
Editor
Output Editable
Rechercher/remplacer le contenu
des résultats
Editor
Editor
Find
Replace
Sélectionner tout le contenu de la
fenêtre Session
Edit
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Enable Commands
Session
Copy
Cut
Paste
Apply Font
Save Session Window As
Select All
Statitsiques de base
Calculer les statistiques des colonnes, Calc
telles que l'écart moyen, médian
ou type
Column Statistics
Calculer les statistiques, telles que
Calc
l’écart moyen, médian ou type, pour
chacune des lignes des variables
sélectionnées
Row Statistics
Statistiques descriptives
Basic Statistics
Stat
Display Descriptive Statistics
Store Descriptive Statistics
Graphical Summary
Introduction à MINITAB
11-13
Chapitre 11
Référence rapide
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Tests Z ou t
Stat
Basic Statistics
1-Sample Z
1-Sample t
2-Sample t
Paired t
1 ou 2 proportions
Stat
Basic Statistics
1 Proportion
2 Proportions
Egalité de 2 variances
Stat
Basic Statistics
Corrélation ou covariance
Stat
Basic Statistics
2 Variances
Correlation
Covariance
Test de normalité
Stat
Basic Statistics
Normality Test
Régression
Régression (simple/multiple, pas à
Stat Regression
pas, meilleurs sous-ensembles ou
Regression
graphique de la droite d’ajustement)
Stepwise
Best Subsets
Fitted Line Plot
Moindres carrés partiels
Stat
Regression
Régression logistique
Stat
Regression
Partial Least Squares
Binary Logistic Regression
Ordinal Logistic Regression
Nominal Logistic Regression
ANOVA (analyse de variance)
Analyse de variance
Stat
ANOVA
One-Way
One-Way (Unstacked)
Two-Way
Balanced ANOVA
General Linear Model
Fully Nested ANOVA
ANOVA multivariée
Stat
ANOVA
Balanced MANOVA
General MANOVA
11-14
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Références
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Analyse graphique
Stat
ANOVA
Analysis of Means
Interval Plot
Main Effects Plot
Interactions Plot
Stat
ANOVA
Plans factoriels (création, analyse
ou représentation)
Stat
DOE
Plans de surface de réponse
(création, analyse ou
représentation)
Stat
Plans de mélange (création,
analyse ou représentation)
Stat
Plans de Taguchi (création,
analyse ou représentation)
Stat
Test de l’égalité des variances
Test for Equal Variances
DOE (plan d’expériences)
Introduction à MINITAB
Factorial
Create Factorial Design
Define Custom Factorial Design
Pre-Process Responses for Analyze Variability
Analyze Factorial Design
Analyze Variability
Factorial Plots
Contour/Surface Plots
Overlaid Contour Plot
Response Optimizer
DOE
Response Surface
Create Response Surface Design
Define Custom Response Surface Design
Select Optimal Design
Analyze Response Surface Design
Contour/Surface Plots
Overlaid Contour Plot
Response Optimizer
DOE
Mixture
Create Mixture Design
Define Custom Mixture Design
Select Optimal Design
Simplex Design Plot
Factorial Plots
Analyze Mixture Design
Response Trace Plot
Contour/Surface Plots
Overlaid Contour Plot
Response Optimizer
DOE
Taguchi
Create Taguchi Design
Define Custom Taguchi Design
Analyze Taguchi Design
Predict Taguchi Results
11-15
Chapitre 11
Référence rapide
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Cartes de contrôles
Transformation de Box-Cox
Stat Control Charts
Transformation
Box-Cox
Cartes de variables pour des
données dans des sous-groupes
Stat Control Charts
Subgroups
Variables Charts for
Xbar-R
Xbar-S
I-MR-R/S (Between/Within)
Xbar
R
S
Zone
Cartes de variables pour des
points de données individuelles
Stat Control Charts
Individuals
Variables Charts for
I-MR
Z-MR
Individuals
Moving Range
Cartes d’attributs
Stat
Control Charts
Attributes Charts
P
NP
C
U
Cartes temporelles
Stat Control Charts
Charts
Time-Weighted
Moving Average
EWMA
CUSUM
Cartes de contrôle multivariées
Stat Control Charts
Charts
Multivariate
Tsquared-Generalized Variance
Tsquared
Generalized Variance
Multivariate EWMA
11-16
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Références
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Outils de qualité
Cartes
Stat
Quality Tools
Run Chart
Pareto Chart
Cause-and-Effect
Multi-Vari Chart
Symmetry Plot
Aptitude d’un procédé
Stat
Quality Tools
Individual Distribution Identification
Johnson Transformation
Capability Analysis
Capability Sixpack
Analyse du système de mesure
Stat
Quality Tools
Gage Study
Gage Run Chart
Gage Linearity and Bias Study
Gage R&R (Crossed)
Gage R&R (Nested)
Attribute Gage Study (Analytic Method)
Analyse de l’acceptation
des attributs
Stat Quality Tools
Attribute Agreement Analysis
Fiabilité/survie
Plans de test
Stat
Reliability/Survival
Demonstration Test Plans
Estimation Test Plans
Accelerated Life Test Plans
Analyse de distribution − troncage
correct ou arbitraire
Stat Reliability/Survival
Distribution Analysis
Distribution ID Plot
Distribution Overview Plot
Parametric Distribution Analysis
Nonparametric Distribution Analysis
Courbes de croissance
Stat
Reliability/Survival
Parametric Growth Curve
Nonparametric Growth Curve
Régression sur la durée de vie
Introduction à MINITAB
Stat Reliability/Survival
Life Data
Regression with
11-17
Chapitre 11
Référence rapide
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Test accéléré de durée de vie
Stat Reliability/Survival
Life Testing
Analyse probit
Stat
Reliability/Survival
Analyse en composantes principales
et analyse factorielle
Stat
Multivariate
Analyse hiérarchique
Stat
Accelerated
Probit Analysis
Multivarié
Principal Components
Factor Analysis
Multivariate
Cluster Observations
Cluster Variables
Cluster K-Means
Analyse discriminante
Stat
Multivariate
Analyse des correspondances
Stat
Multivariate
Discriminant Analysis
Simple Correspondence Analysis
Multiple Correspondence Analysis
Série chronologique
Diagramme de série chronologique
Stat
Time Series
Techniques d’ajustement de
modèles ad hoc
Stat
Time Series
Différences et décalage négatif
Stat
Time Series Plot
Trend Analysis
Decomposition
Moving Average
Single Exp Smoothing
Double Exp Smoothing
Winters’ Method
Time Series
Differences
Lag
Analyse de corrélation
Stat
Time Series
Autocorrelation
Partial Autocorrelation
Cross Correlation
ARIMA
11-18
Stat
Time Series
ARIMA
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Références
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Tableaux
Variables de tri à plat
Stat
Tables
Tally Individual Variables
Tableau à entrées multiples
et khi deux
Stat Tables
Chi-Square
Test du khi deux
Stat Tables Chi-Square Test
(Table in Worksheet)
Statistiques descriptives
Stat
Tables
Stat
Nonparametrics
Cross-Tabulation and
Descriptive Statistics
Non-paramétriques
Tests de la médiane
1-Sample Sign
1-Sample Wilcoxon
Mann-Whitney
Analyse de variance par rangs
Stat
Nonparametrics
Kruskal-Wallis
Mood’s Median Test
Friedman
Test de caractère aléatoire
(test des suites)
Stat
Nonparametrics
Statistiques deux à deux
Stat
Nonparametrics
Runs Test
Pairwise Averages
Pairwise Differences
Pairwise Slopes
Analyse exploratoire des données (EDA)
Diagrammes
Stat
EDA
Stem-and-Leaf
Boxplot
Analyse
Stat
EDA
Letter Values
Median Polish
Resistant Line
Resistant Smooth
Rootogram
Introduction à MINITAB
11-19
Chapitre 11
Référence rapide
Pour réaliser cette analyse...
Choisissez...
Puissance et effectif de l’échantillon
Tests Z et t
Stat
Power and Sample Size
1-Sample Z
1-Sample t
2-Sample t
1 ou 2 proportions
Stat
Power and Sample Size
1 Proportion
2 Proportions
ANOVA à un facteur contrôlé
Stat Power and Sample Size
One-Way ANOVA
Plans factoriels
Stat
Power and Sample Size
2-Level Factorial Design
Plackett Burman Design
Graphs
11-20
Pour...
Choisissez...
Examiner les relations entre des
paires de variables
Graph
Examiner et comparer des
distributions
Graph
Comparer des résumés ou des
valeurs individuelles de variables
Graph
Estimer les distributions de
dénombrements
Graph
Scatterplot
Matrix Plot
Marginal Plot
Histogram
Dotplot
Stem-and-Leaf
Probability Plot
Empirical CDF
Boxplot
Boxplot
Interval Plot
Individual Value Plot
Bar Chart
Pie Chart
Bar Chart
Pie Chart
Introduction à MINITAB
Référence rapide
Références
Pour...
Choisissez...
Représenter une série de données
dans le temps
Graph
Examiner les relations entre trois
variables
Graph
Time Series Plot
Area Graph
Scatterplot
Contour Plot
3D Scatterplot
3D Surface Plot
Afficher des graphiques en caractères Character Graphs
(ajoutés via Tools Customize
Menu)
Fenêtres
Graph
Pour...
Choisissez...
Afficher les coordonnées xy exactes
de points des graphiques avec des
régions standard à deux variables
Editor
Crosshairs
Afficher les coordonnées xyz exactes Editor
de points de graphiques factoriels,
de surface de réponse ou de contour
de mélange
Plant Flag
Afficher ou masquer la barre d’outils
d’annotation du graphique
Editor Annotation
Annotation Tools
Ajouter des variables à une table de
balayage
Editor
Graph
Set ID Variables
Ajouter un quadrillage, des lignes de Editor
référence, des étiquettes de données,
des titres ou d’autres éléments à un
graphique
Add
Balayer des graphiques
Editor
Brush
Copier le langage de commande du
graphique, notamment pour le
modifier
Editor
Copy Command Language
Copier le texte du graphique
sélectionné
Editor
Copy Text
Copier un graphique pour le coller
dans une autre application
Edit
Créer des graphiques similaires en
Editor
changeant simplement des variables
Introduction à MINITAB
choisir le graphique
Copy Graph
Make Similar Graph
11-21
Chapitre 11
Référence rapide
Pour...
Choisissez...
Créer une colonne identifiant les
lignes balayées
Editor
Create Indicator Variables
Désélectionner un élément du
graphique
Editor
Select
Dupliquer une annotation
Editor
Annotation
Dupliquer un graphique
Editor
Duplicate Graph
Enregistrer un graphique
(MINITAB MGF, JPG, TIF, PNG
ou Windows BMP)
File
Faire pivoter l’élément d’annotation
sélectionné
Editor Annotation
Rotate Right
Faire pivoter un graphique 3D
(uniquement disponible via la barre
d’outils 3D Graph Tools)
Tools
Toolbars
Faire un zoom avant et arrière dans
un graphique
Editor
Zoom
Imprimer un graphique
File
11-22
Save Graph As
Rotate Left ou
3D Graph Tools
Print Graph
Insérer des graphiques de différents Editor
groupes dans la même fenêtre Graph
Panel
Mettre à jour le graphique en cas de Editor
modification des données
Update
Mettre l’élément d’annotation
Editor
sélectionné à l’avant ou à l’arrière de Editor
l’affichage
Annotation
Annotation
Modifier l’éclairage du diagramme de Tools
surface 3D (uniquement disponible
via la barre d’outils 3D Graph Tools)
Duplicate Annotation
Toolbars
Bring to Front
Send to Back
3D Graph Tools
Modifier l’élément sélectionné du
graphique
Editor
Edit élément sélectionné
Ouvrir un graphique
File
Présenter différents graphiques sur
une même page
Editor
Layout Tool
Sélectionner un élément du
graphique en vue de le modifier
Editor
Select Item
Open Graph
Introduction à MINITAB
Index
Chiffres
3D Graph Tools, barre d’outils 11-5
A
Adresse Internet 10-4
Affichage
affichage de la fenêtre
Session 3-4
graphiques 3-12
Aide 10-1
commandes de session 10-10
nouveautés 10-3
obtention 10-4
recherche d’informations 10-6
StatGuide 10-8
vue d’ensemble 10-4
What’s New 10-3
Aide, commandes de session 10-10
informations spécifiques aux
commandes 10-11
recherche
d’informations 10-10
Ajout de données à une feuille de
travail 4-6
Analyse d’aptitude 4-10
Analyse de données 3-1
Analyse de variance 3-4
test à comparaisons
multiples de Tukey 3-4
Annotation d’une présentation
graphique 2-14
Annotation, automatique 9-2
ANOVA
voir analyse de variance
Introduction à MINITAB
ANOVA à un facteur
contrôlé 3-4, 3-9
Aperçu d’une feuille de travail 8-5
Append to Report 7-2
Aptitude d’un procédé 4-10
Assistance technique 10-4
Automatisation d’une analyse 6-7
B
Barre de menus 11-4
Barre d’état 11-2, 11-4
Barres d’outils 11-2
3D Graph Tools 11-5
création personnalisée 9-4
DOE 11-5
Factorial Designs 11-5
Graph Annotation Tools 11-5
Graph Editing 11-5
Mixture Designs 11-5
Project Manager 3-11, 11-4
Response Surface
Designs 11-5
Standard 11-4
Taguchi Designs 11-5
Worksheet 11-4
Barres d’outils personnalisées,
création 9-4
Boîtes à moustaches
des données 3-5
C
Cartes de contrôle 4-2
ajout d’une ligne
de référence 4-9
définition des options 4-3
mise à jour 4-8
sous-groupes 4-4
Causes spéciales 4-2
Codage de données 8-9
Colonnes 1-5, 11-5
définition du nom 8-9
empilement 8-7
insertion 8-10
numéro 1-5
Command Line Editor 6-5
Commandes de session 6-1
activation 6-2
génération pour graphique
modifié 6-6
utilisation 6-1
Commentaire
création automatique 9-2
Commentaire automatique,
création 9-2
Comparaisons multiples de
moyennes 3-4
interprétation 3-7
StatGuide 3-9
Constantes 11-5
Constantes stockées 11-5
Contacter MINITAB 10-4
Conventions typographiques 1-2
Conversion graphique
des données 2-1
Copie et collage de données 8-4
Copy to Word Processor 7-7
Calculator 8-10
Carte X barre -S 4-4
interprétation 4-6
I-1
D
Data, fenêtre 1-3
Date, dossier ; définition des
paramètres par défaut 1-5
Définition des paramètres 9-2
Définition du nom
des colonnes 8-9
Démarrage de MINITAB 1-3
Design of experiments (DOE) 5-1
Diagramme de Pareto des effets 5-9
Diagramme de probabilité normal
des effets 5-9
Diagramme de valeurs
individuelles 2-2, 3-5
interprétation 2-4
Diagramme des interactions 5-10
Diagrammes
effets 5-9
factoriels 5-10
nuage de points 2-10
valeurs individuelles 2-2, 3-5
valeurs résiduelles 3-5, 3-8
Diagrammes de valeurs résiduelles
droite de Henry 3-8
histogramme des valeurs
résiduelles 3-8
quatre en un 3-8
valeurs résiduelles par rapport
aux commandes 3-8
valeurs résiduelles par rapport
aux valeurs ajustées 3-8
Diagrammes des effets 5-9
Diagrammes factoriels 5-10
Display Descriptive Statistics 3-2
DOE 5-1
Données
ajout à une feuille
de travail 4-6
analyse 3-1
codage 8-9
copie et collage 8-4
date/heure 11-5
empilement 8-7
formes 11-5
numériques 11-5
I-2
remplacement 8-9
texte 11-5
types 1-5, 11-5
Données date/heure 11-5
Données d’heure
voir données date/heure
Données numériques 11-5
Dossier
définition des paramètres par
défaut 1-5
Graph 11-3
History 6-5, 11-3
Related Documents 11-4
ReportPad 7-2, 11-4
Session 11-3
Worksheet 11-4
E
Edition dans le ReportPad 7-5
Edition de graphiques 2-5
Embedded Graph Editor 7-7
Empilement de données 8-7
Enregistrement
Execs 6-6
projet 2-14
rapport 7-6
Environnement, dans MINITAB 11-2
Évaluation de la qualité 4-1
Excel, fusion de données dans une
feuille de travail 8-3
F
Factorial Designs
barre d’outils 11-5
Fenêtre
Data 1-3, 11-2
Graph 11-2
Project Manager 11-3
session 1-3, 11-2
Fenêtre de session
invite de commande 6-2
Fenêtre Session
affichage de résultats 3-4
Feuille de travail 1-3
affichage d’un récapitulatif 8-6
ajout de données 4-6
aperçu 8-5
copie et collage
de données 8-4
fusion de données provenant
d’un tableur Excel 8-3
ouverture 1-4, 8-3
préparation 8-1
recopie 4-7
saisie de données 4-6
sauvegarde 8-11
Fichier au format MTW 8-3
Fichier au format XLS 8-3
Fichier Exec 6-6
Fichier macro MTB 6-7
Fichier ReadMe 10-3
Fichiers
enregistrement de projets 2-14
fichier de type MPJ 2-15
fichier de type MTW 8-3
format HTML 7-6
format RTF 7-6, 7-7
format XLS 8-3
fusion 8-3
ouverture d’une feuille
de travail 8-3
texte 8-4
type fichier MTB 6-7
types utilisés par MINITAB 8-3
Fichiers de données
échantillons 11-6
Fichiers de projet,
enregistrement 2-14
Fichiers Nouveautés 10-3
Flèche de saisie des données 4-7
Flèche, saisie des données 4-7
Format de fichier HTML 7-6
Format de fichier MPJ 2-15
Format de fichier RTF 7-6, 7-7
Formes des données 11-5
Fusion de fichiers 8-3
Introduction à MINITAB
G
Gestion des profils 9-7
Graph Annotation Tools, barre
d’outils 11-5
Graph Editing, barre d’outils 11-5
Graph, dossier 11-3
Graph, fenêtres 11-2
Graphique des effets
principaux 5-10
Graphiques 2-1
affichage 3-12
ajout au ReportPad 7-2
ajout d’une ligne
de référence 4-9
édition 2-5, 2-11, 7-8
édition dans une autre
application 7-8
galerie 2-3
génération de commandes
de session après
modification 6-6
impression 2-14
intégrés 2-2, 3-1, 3-5
mise à jour 4-6
modification des paramètres
par défaut 2-7
outil de présentation 2-12
outils d’édition intégrés 7-7
Graphiques intégrés 2-2, 3-1
génération 3-5
H
Help
accéder à 2-9
commandes de session 10-10
Informations spécifiques aux
commandes 10-7
nouveautés 10-3
obtention 10-4
recherche d’informations 10-6
StatGuide 10-4, 10-8
What’s New 10-3
Histogramme
fenêtré 2-7
Introduction à MINITAB
groupé 2-4
groupé, interprétation 2-5
Histogramme fenêtré 2-7
Histogramme groupé 2-4
interprétation 2-5
History, dossier 11-3
I
Icône Show Graphiques 3-12
Icône Show Session Folder 3-11
Impression 2-14
Indices 8-8
Informations, ressources 10-2
Insertion d’un colonne 8-10
Internet, Minitab sur 10-4
Intervalles de confiance 3-7
Invite de commande 6-2
L
Ligne centrale 4-2
interprétation 4-10
Ligne de référence 4-9
Lignes 1-5
Limite de contrôle 4-2
Limites de la spécification 4-11
Loi normale 2-2
M
Macros 6-6
Manage Profiles 9-7
Matrices 11-6
Menus de raccourcis 11-4
Mise à jour des graphiques 4-6
Mixture Designs
barre d’outils 11-5
Modification des valeurs
par défaut 9-2
Move to Word Processor 7-7
N
Note de bas de page
ajout aux graphiques 2-11
Nuage de points 2-10
édition 2-11
interprétation 2-11
O
Opérations arithmétiques
voir Calculator
Opérations mathématiques
voir Calculator
Options
définition de tests pour des
causes spéciales 4-3
paramètre pour MINITAB 9-2
Outil de présentation pour
graphiques 2-12
ajout d’annotations 2-14
impression 2-14
Outils d’édition graphique 7-7
Ouverture d’une feuille
de travail 1-4, 8-3
P
Paramètres par défaut
Data, dossier 1-5
graphiques 2-7
modification 9-2
restauration 9-2, 9-7
Personnalisation MINITAB 9-1
Plans de mélange 5-2
Plans de mélange,
barre d’outils 11-5
Plans de surface de réponse 5-2
Plans de surface de réponse,
barre d’outil 11-5
Plans de Taguchi,
barre d’outils 11-5
Plans d’expériences 5-1
I-3
Plans factoriels 5-2
ajustement d’un modèle 5-7
analyse 5-7
création 5-2
dénomination des facteurs 5-4
diagramme des
interactions 5-10
diagrammes des effets 5-9
graphique des effets
principaux 5-10
randomisation de l’ordre
des essais 5-4
saisie de données 5-6
sélection 5-3
Plans factoriels, barre d’outils 11-5
Plans Taguchi 5-2
Police, modification dans le
ReportPad 7-5
Préparation d’une feuille
de travail 8-1
Profils, gestion 9-7
Project Manager 3-11
barre d’outils 3-11, 11-4
dossier History 6-5
fenêtre Informations 8-6
Graph, dossier 11-3
History, dossier 11-3
icône Show Graphiques 3-12
icône Show Session
Folder 3-11
Related Documents 11-4
ReportPad 7-2, 11-4
Session, dossier 11-3
Worksheet, dossier 11-4
Q
Qualité 4-1
R
Raccourcis clavier
attribution 9-6
par défaut 9-7
I-4
Randomisation de l’ordre
des essais 5-4
Rapports
copie dans un programme de
traitement de texte 7-6
enregistrement 7-6
Recopie 4-7
Référence rapide 11-6
Related Documents, dossier 11-4
Remplacement de valeurs dans une
feuille de travail 8-9
Répétition d’une analyse 6-5
Répétitions 5-4
ReportPad 7-2, 11-4
ajout de graphiques 7-2
ajout de l’affichage de la
fenêtre Session 7-3
édition 7-5
enregistrement du contenu 7-6
modification de la police 7-5
Response Surface Designs
barre d’outils 11-5
Restauration des paramètres
par défaut 9-2, 9-7
S
Sauvegarde
feuille de travail 8-11
Service clients 10-4
Session Command Help 10-10
Session, dossier 11-3
Session, fenêtre 1-3, 11-2
ajout d’un affichage au
ReportPad 7-3
Site Web 10-4
Sous-groupes 4-4
Stabilité 4-2
Standard, barre d’outils 11-4
StatGuide 10-8
accès 3-9, 10-8
informations spécifiques aux
commandes 10-9
recherche d’informations 10-8
Statistiques descriptives,
affichage 3-2
T
Taguchi Designs
barre d’outils 11-5
Test à comparaisons multiples
de Tukey 3-4
interprétation 3-7
StatGuide 3-9
Test d’hypothèse 3-4
Tests pour des causes spéciales 4-3
définition des options 4-3
Texte
données 11-5
fichiers 8-4
Touches de raccourci
attribution 9-6
par défaut 9-7
Traitement de texte, copie d’un
rapport dans 7-6
V
Valeur cible 4-9, 4-11
interprétation 4-13
Valeur Cpm, interprétation 4-13
Valeur de p 3-6
Valeurs manquantes 8-7
Variables 1-5
saisie dans une boîte de
dialogue 2-3
W
What’s New
fichier 10-3 10-3
Worksheet, barre d’outils 11-4
Worksheet, dossier 11-4
Introduction à MINITAB
Documentation
MINITAB vous offre un éventail de documents pour une utilisation la plus efficace possible.
Introduction à MINITAB : Un guide concis de mise en route de MINITAB vous permettant de démarrer
rapidement. Vous pouvez commander le guide Introduction à MINITAB en contactant le bureau Minitab
le plus proche ou en téléchargeant gratuitement la version électronique sur notre site Web. Visitez
www.minitab.fr/meetminitabfrench et suivez les instructions à l’écran.
MINITAB Help : Cette source d’information exhaustive et pratique est à portée de main. Outre une
description complète des menus et des boîtes de dialogue, vous trouverez des rubriques de généralités,
d’exemples, de conseils sur la configuration de vos données, d’information sur les calculs et les méthodes,
ainsi qu’un glossaire.
StatfGuide MINITAB : Le StatGuide en ligne vous explique comment interpréter les tableaux et les
graphiques statistiques dans un style pratique et facile à comprendre. Le ton est familier et convivial. Pour
accéder au guide, il suffit de cliquer sur le résultat avec le bouton droit de la souris ou de cliquer sur l’icône
de la barre d’outils. Des statistiques élémentaires aux outils de qualité, en passant par les plans
d’expériences, vous obtiendrez des conseils utiles lorsque vous en aurez besoin.
Didacticiels : Les didacticiels vous permettent de vous familiariser rapidement avec MINITAB. Vous pouvez
les trouver dans le menuHelp.
Help-to-Go Fichiers : Le site Web de Minitab vous offre désormais les fichiers Help en format imprimable,
comportant une table des matières, des pages numérotées et un index. Imprimez les documents de votre
choix au format PDF facile à lire. Allez à www.minitab.com/products/minitab/14, puis cliquez sur le lien
Documentation. Les fichiers sont uniquement disponibles en anglais.
Companion Text List : La Companion Text List, qui est constamment mise à jour, est une ressource pour
les statisticiens, les enseignants et les utilisateurs de MINITAB. Le CTL est une liste bibliographique des
textes actuellement disponibles sur le Logiciel Statistique MINITAB, comprenant des manuels, des
suppléments à ces manuels et d’autres outils pédagogiques. Pour une bibliographie complète, consultez
notre Companion Text List à l’adresse http://www.minitab.com/resources/ctl/.
MINITAB Handbook, cinquième édition : Cet ouvrage complémentaire enseigne les statistiques
élémentaires en utilisant MINITAB. Il couvre l’utilisation créative des diagrammes, l’application des
méthodes statistiques standard aux données réelles, l’exploration approfondie des données et bien plus
encore. Pour commander cet ouvrage, veuillez contacter le bureau Minitab le plus proche.
Vos commentaires sont les bienvenus ! Si vous décelez des erreurs ou des problèmes dans la
documentation de MINITAB, veuillez nous en informer par email à l’adresse
[email protected].
Autres produits MINITAB
Minitab vous offre une collection de logiciels, de matériel de soutien et de services qui vous permettront de
gérer votre qualité et d’améliorer vos procédés. Veuillez contacter le bureau Minitab le plus proche afin de
recevoir de plus amples renseignements sur les éléments suivants :
Logiciel de gestion des procédés processus : Minitab Quality Companion™ Ce logiciel vous permet de
gérer et de coordonner les tâches les plus aisées de l’amélioration des procédés processus telles que la
planification des procédésprocessus, le brainstorming et l’atteinte d’un consensus.
Produits disponibles dans d’autres langues : Dans son effort continu pour soutenir la communauté
mondiale, Minitab offre ses produits et sa documentation en plusieurs langues. A l’heure actuelle, les
produits sont disponibles en français, en allemand, an japonais et en coréen.
Produit destiné à l’étudiant : MINITAB Student Software est une version rationalisée et économique de la
version professionnelle du logiciel. Il est spécialement conçu pour fournir des cours statistiques généraux et
professionnels. Il s’accompagne d’un large éventail de manuels des plus grands éditeurs.
Formation : Sans aucun doute, MINITAB est l’un des outils de statistiques les plus faciles à utiliser, mais
pour pourquoi ne pas en tirer le maximum en bénéficiant de notre ensemble de cours de formation ?
Les sessions sont organisées tant pour les débutants que les utilisateurs les plus avancés. La formation est
personnalisée pour répondre aux besoins spécifiques des différents secteurs d’activité. Pour tout
complément d’information, visitez nosnotre sites
Pour les Etats-Unis et le Canada : www.minitab.com/training
Pour la France : www.minitab.fr/formation
Pour le reste de l’Europe : www.minitab.co.uk/training
Pour commander des produits supplémentaires
Pour commander un produit ou un document, contactez Minitab Inc., Minitab Ltd., Minitab SARL
ou votre distributeur local. Les coordonnées figurent au dos de ce manuel. Vous pouvez également visiter
nostre sites Web à l’adresse :
Pour les Etats-Unis et le Canada : www.minitab.com
Pour la France : www.minitab.fr
Pour le reste de l’Europe : www.minitab.co.uk
MINITAB QUALITY COMPANION™ et MINITAB QUALITY COMPANION logo™ sont des marques déposées de Minitab Inc.
Toutes les autres marques sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Documents pareils