catalogue général

Transcription

catalogue général
MufleDrain
CHIUSINI E
CADITOIE
ASVOX
Twin
Prato
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
TAMPONS ET GRILLES EN FONTE SPHÉROÏDALE
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
SYSTÈME DE DRAINAGE EN ACIER INOX
STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS
SYSTÈME DE COUVERTURE POUR BORDS DE PISCINES
SWIMMING POOL EDGE COVER SYSTEM
SYSTÈME DE PROTECTION DES SURFACES HERBEUSES
PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
MufleSystem
LA PHILOSOPHIE
Le tissu d’expériences, de talents, et de caractère professionnel
d’un groupe d’individus forge la personnalité de notre d’entreprise
et nous permet d’essayer d’avoir la leadership dans la recherche de
l’innovation des produits et/ou des systèmes destinés au drainage
et à la canalisation des liquides soit industriels soit d’origine
météorique. La gestion d’une entreprise responsable, les études
continuelles du marché et des besoins des clients fournit valeur à
chaque projet et assure dans le temps aux actionnaires des revenus
proportionnels au capital investi, en garantissant aux partenaires
commerciaux un rapport correct et rentable.
LA VISION
Notre but est de devenir l’entreprise de référence du secteur aussi
bien pour les clients que pour les concurrents, en poursuivant un
positionnement dans une niche de soutien et de rentabilité à travers
l’innovation continuelle des produits et des services.
THE MISSION
Our company identity has been created on the experience and
professionalism of our people and allows us to achieve the
leadership in product’s innovation and draining systems for liquids
convoy, mainly for meteoric and industrial waters.
The careful company management and the continuous analysis of
markets’ and Clients’ increase the value of every project and ensure
a constant capital return to the shareholders but also guarantee a
fair and consistent relationship with all our business partners.
THE VISION
In order to become a leader company both for clients and
competitors, MufleSystem pursues to reach a sustainable and
profitable market niche through a constant products’ and services’
innovation.
MufleSystem
La captation et l’écoulement rapide et sûr des eaux météoriques a toujours été un des principaux problèmes de l’histoire
humaine, surtout à la suite des changements climatiques en
cours qui le rendent plus actuel pour la sécurité. Aux eaux pluviales s’ajoutent tous les liquides dérivants des activités alimentaires et industrielles, qui doivent être écoulées rapidement des
zones industrielles pour être recueillis dans les “Station d’épuration” stations d’épuration. La MufleSystem, entreprise leader
dans le secteur du drainage linéaire en PE-HD, acier inox et
dans le drainage ponctuel, est spécialisée dans les systèmes
de canalisation des eaux usées et de débordement vers les centres de rassemblement; elle offre des solutions innovatrices et
de design pour suppléer, où elle manque, à l’absorption et au
drainage des eaux sur le terrain.
Les systèmes offerts réduisent au minimum l’impact sur l’environnement: ils sont certifiés et répondent à des standards de
qualité élevées.
The fast and safe drainage of rain water has always been one of
the biggest problems in man’s history, especially with the current climatic changes which make it more and more important in
terms of security.
To the rain water must be added all the liquids deriving from the
industry which must be quickly removed and collected into the
suitable purification plants.
MufleSystem, leader in the linear drainage system in HD-PE,
in stainless steel and in the punctual drainage, is specialized in
water conveying system towards collection lines or points and
offers innovative solutions and designs for water drainage.
The drainage products of MufleSystem decrease the environmental impact and are certified according to high quality standards.
Les certifications de l’entreprise
Corporate Certifications
CERTIFICATION ISO 9001:2008
Les normes ISO 9000 imposent une série de règles auxquelles
il est nécessaire de se conformer pour rationaliser le travail,
satisfaire les exigences du client, maintenir et améliorer le
système de la qualité.
Depuis le 31 Octobre 2001 la Muflesystem est une «Entreprise
Certifiée», grâce au Certificat de Conformité à la norme EN
ISO 9001:2008 n°2B45 délivré par l’Institut Italien de Garantie
de la Qualité IGQ pour les activités de «Projet, production et
distribution commerciale des systèmes de drainage, tampons et
grilles de marque Mufle - Distribution commerciale des produits
pour l’industrie du bâtiment»
CERTIFICATION ISO 9001:2008
The standard ISO 9000 set forth a series of regulations to be
met in order to rationalise work, meet customers’ expectation,
maintain and improve the quality system.
MufleSystem was awarded the Certificate of Compliance with
Standard EN ISO 9001:2008 by the Italian Quality Assurance
Institute IGQ (n° 2B45) for its “design, manufacture and
commercial distribution of drainage system, manhole covers and
gratings marked MUFLE – Commercial distribution of products
for the building industry”.
5
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
LE MARQUAGE CE
Le marquage CE est un sigle qui doit être apposé sur des
typologies de produits bien déterminés pour en attester la
correspondance à toutes les directives communautaires qui
s’appliquent aux différents secteurs.
L’apposition de la marque est prescrite par la loi et elle est nécessaire pour
pouvoir commercialiser le produit dans les pays adhérents à l’Espace
Economique Européen (EEE). Le symbole CE signifie «Conformité
Européenne» et indique que le produit qui le porte est conforme aux
qualités essentielles prévues par les directives en matière de sûreté, santé
publique et sauvegarde du consommateur.
Le symbole doit être apposé sur les produit de manière indélébile
à l’achèvement des contrôles de la part du fabricant sous sa
responsabilité; au cas où l’autorité de certification intervienne
dans la phase du contrôle, il doit porter le même numéro
d’identification de cet organisme.En conséquence Muflesystem
appose la marque CE sur tous ses produits pour témoigner
leur correspondance aux normes EN 1433 et à toutes autres
Directives Communautaires.
8
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
CE MARKING
The CE marking must be applied on the product and ensures it
meets all the essential requirements of European Directives.
The application of CE marking is prescribed by the law and
indicates that the product can be legally sold within the European
Union territory.
The CE marking means “Conformité Européenne” and the
product, where the CE marking is affixed on, complies with the
safety requirements of European Directives.
The CE marking must be applied indelibly when the appropriate
certification assessment procedures have been completed
by the manufacturer. Where a Notified Body is involved in the
production control phase, its identification number will follow the
CE marking.
Therefore MufleSystem applies the CE marking on all its
products in compliance with the EN 1433 and all other European
Directives.
9
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
LA NORME EN 1433 ET LA CERTIFICATION IGQ
La norme européenne EN 1433 a le but de déterminer la
«Terminologie, le classement, les conditions d’essais, de projet,
de marquage et d’évaluation de la conformité des caniveaux de
drainage linéaires pour la canalisation et l’évacuation des eaux
superficielles, installé dans les espaces soumis au trafic des
piétons et/ou des véhicules».
Pour la Muflesystem il n’est pas suffisant de déclarer que ses produits
respectent la norme EN 1433. Il est beaucoup plus important qu’une
Autorité de Certification indépendante prouve la qualité et fournisse la
garantie en ce qui concerne le respect des standards prévus par la EN
1433.
La Muflesystem, reçoit dans ses laboratoires, les contrôles
périodiques prévus par la EN 1433, de la part de l’Autorité de
Certification IGQ comme garantie de la qualité de ses produits.
Par conséquent, tous les caniveaux et les grilles/couvertures
de la Mufle sont marqués avec le symbole d’une Autorité de
certification IGQ.
10
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EUROPEAN STANDARD EN 1433
and IGQ CERTIFICATIONS
European Standard EN 1433 is aimed to define the “terminology,
classification, tests, design, marking and conformity assessment
requirements of linear drainage channels to collect and convey
surface water as installed in areas subject to pedestrian and/or
vehicular traffic”.
For MufleSystem its not enough to declare that the products are
made according to the EN 1433, its moreover important that an
Indipendent Certifier testifies the quality and gives a guarantee
about the EN 1433 requirements.
In accordance with the EN 1433 specifics, MufleSystem
periodically receives controls by the Certification Institute IGQ
to guarantee the quality of its products.
So then all gratings/cover are marked by the symbol of the
Indipendent Certification Institute IGQ.
11
FLAT
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
CARACTÉRISTIQUES
FLAT est un système pratique et souple composé de caniveaux
entièrement réalisés en PE-HD qui ne prévoit aucun châssis de renfort,
adaptable à la classe A15 jusqu’à la C250.
la gamme est composée de 2 caniveaux avec une seule largeur (100
mm) et 2 hauteurs (55-80 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Idéal dans toutes les situations avec peu d’espace quand et il est
nécessaire d’avoir des finitions esthétiques de qualité car la base
plate du caniveau permet à la grille de le couvrir complètement.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
TYPOLOGIE
Grille passerelle
Grille caillebotis (33x10)
Grille caillebotis (33x33)
Grille passerelle avec fente
de 13 mm
Grille maille carrée
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
A15
Zone pouvant être utilisée uniquement par les piétons et les cyclistes, espaces verts.
B 125
Trottoirs,
zones
piétonnes
et
similaires,
aires
de
stationnement
privées
et
parkings à étages pour voitures.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
12
FLAT
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
FLAT is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which needs no reinforcement edge, suitable
for the loading classes from A15 to C250.
The Flat range is made up of 2 channels with 1 width (100) and 2
heights (55-80).
APPLICATION AREAS
It is ideal whenever there is little installation space and high-quality
aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on
the channel’s contact surface, thus covering it completely.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
B 125
B 125
C 250
C 250
Slotted grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Slotted grating
13 mm
Mesh grating
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
13
EASY
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40
150/100 150/160
200/40
200/100
200/160
200/250
CARACTERISTIQUES
Il s’agit d’un système pratique et souple composé d’un caniveau
entièrement réalisé en PE-HD qui ne prévoit aucun châssis de renfort,
pplicable à partir de la classe A15 jusqu’à la C250.
La gamme est composée de 11 caniveaux avec 3 largeurs (100-150200 mm) et 6 hauteurs (55-80-40-100-160-250 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Idéal pour usages domestiques et civils, zones pour piétons, parkings
privés, trottoirs, canalisations au bord des routes et zones de
stationnement ainsi que toutes les situations dans lesquelles on veut
obtenir des finitions de qualité, car la base plate du caniveau permet à
la grille de le couvrir complètement.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
A 15
Moyennement
carrossable
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250*
TYPOLOGIE
Grille passerelle
Grille passerelle
fente à T
Grille caillebotis
(33x10)
Grille caillebotis
(33x33)
Grille caillebotis
Grille passerelle
avec fente de
13 mm
Grille passerelle
avec fente de 6 mm
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
*Seulement EASY 100.
A15
Zone
pouvant
être
utilisée
uniquement par les piétons et les
cyclistes, espaces verts.
B 125
Trottoirs,
zones
piétonnes
et
similaires,
aires
de
stationnement
privées
et
parkings
à
étages
pour
voitures.
1-Type C250 moyennement carrossable
aires pour piétons, parkings privés ou multi
plans pour voitures, routes à trafic moyen
(vitesse urbaine ≤ 40 Km /h), bords de
trottoirs non exposées au trafic.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
14
EASY
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
EASY is a practical and versatile system composed from a channel
- entirely made from HD-PE - which needs no reinforcement edge,
suitable for the loading classes from A15 to C250.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways,
canalization systems in parking areas and whenever high-quality
aesthetic finishes are to be achieved, since the gratings rest directly on
the channel’s contact surface, thus covering it completely.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
ENNORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
Middle
Driveway
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250*
Slotted grating
T-Shaped grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared Mesh
grating
Mesh grating
Slotted grating
13 mm
Slotted grating
6 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
1-Type C 250 Middle Driveway
Pedestrian areas, private car
parks, multi-level car parks, roads
subjected to middle loads (urban
speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
15
SKIP
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
CARACTERISTIQUES
Il s’agit d’un système pratique et souple composé d’un caniveau
entièrement réalisé en PE-HD avec feuillure de 20 mm de hauteur et
qui ne prévoit aucun châssis de renfort, applicable de la classe A15
jusqu’à la C250.
La gamme est composée de 2 caniveaux avec 1 largeur (100 mm) et
2 hauteurs (55 -80 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Ce système est en mesure de fournir une grande simplicité et
précision d’installation car les feuillures donnent l’exacte cote que
devra avoir le dallage et assure la protection des grilles. Idéal pour les
zones résidentielles, installations sportives, parkings privés.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
A 15
B 125
B 125
NORME EN 1433
B 125
C 250
TYPOLOGIE
Grille passerelle
Grille passerelle Grille passerelle
Grille passerelle
(33x10)
(33x33)
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
A15
Zones pouvant être utilisées
uniquement par les piétons et les
cyclistes, espaces verts.
Fonte
sphéroïdale
C 250
C 250
Non
Certifi ée
Non
Certifi ée
Grille passerelle Grille passerelle Grille passerelle
Grille passerelle
avec fente de
avec fente de
avec fente de
maille carrée
20 mm
6 mm
7 mm
Fonte
sphéroïdale
B 125
Trottoirs,
zones
piétonnes
et
similaires,
aires
de
stationnement
privées
et
parkings à étages pour voitures.
Fonte
sphéroïdale
PE-HD
Noir
PE-HD
Noir
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
16
SKIP
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SKIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made from HD-PE - which has a 20 mm high toe board and
needs no reinforcement edge, suitable for the loading classes from
A15 to C250.
The range is made up of 2 channels with 1 width (100 mm) and 2
heights (55-80 mm).
APPLICATION AREAS
Since the edge shows the exact dimensions for the paving, easy and
accurate installation is ensured as well as gratings protection. It is
ideal for residential areas, sport facilities, private car parks.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
A 15
B 125
B 125
B 125
C 250
C 250
C 250
Slotted grating
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
6 mm
Slotted grating
Square mesh
grating
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
PE-HD
black
PE-HD
black
Galvanised Steel Galvanised Steel Galvanised Steel
Stainless Steel Stainless Steel Stainless Steel
A15
Areas which can only be used
by pedestrians and cyclists,
green areas.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
Not
Not
Certifi ed Certifi ed
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
17
MufleDrain
VIP
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40 150/100 150/160
200/40
200/100
200/160 200/250
CARACTERISTIQUES
Il s’agit d’un système pratique et souple composé d’un caniveau
entièrement réalisé en PE-HD avec feuillure de 20 mm de hauteur et
qui ne prévoit aucun châssis de renfort, adaptable de la classe A15
jusqu’à la C250.
La gamme est composée de 11 caniveaux avec 3 largeurs (100 - 150 200 mm) et 6 hauteurs (55-80-40-100- 160- 250 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Idéal pour usages civils, zones pour piétons, parkings privés,
trottoirs, canalisations au bord des routes, zones de stationnement
installations sportives, pistes avec revêtement synthétique, stades
d’athlétisme.
GRIGLIE E
COPERTURE
CLASSI DI
Loading Class
A 15
CARICO
EN 1433 Norm
Moyennement
carrossable
NORMA EN 1433
B 125 B 125 B 125
Non
Non
Non
C 250 C 250 C 250* C 250 C 250* C 250** Certifi ée Certifi ée Certifi ée
Grille
passerelle
maille
carrée
Grille
Grille
Grille
Grille
passerelle
passerelle passerelle
passerelle
avec
avec fente de avec fente de carrossable*/
fente de
6 mm
7 mm
piétonnière**
20 mm
TIPOLOGIE
Grille
passerelle
Grille
passerelle
fente à T
Grille
passerelle
(33x10)
Grille
passerelle
(33x33)
MATERIALE
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
Fonte
Fonte
Fonte
Fonte
galvanisé
sphéroïdale sphéroïdale sphéroïdale sphéroïdale
Acier inox
*Seulement VIP 100.
PE-HD
Noir
Grilles avec
fente à
Tcarrossable*
Plaque
carrossable*/
piétonnière**
PE-HD
Noir
PE-HD
Noir
**Seulement VIP 150/200.
A15
Zones pouvant être utilisées
uniquement par les piétons et les
cyclistes, espaces verts.
Type C250 moyennement carrossable
aires pour piétons, parkings privés ou
multi plans pour voitures, routes à trafic
moyen (vitesse urbaine ≤ 40 Km /h), bords
de trottoirs non exposées au trafic.
B 125
Trottoirs,
zones
piétonnes
et
similaires,
aires
de
stationnement
privées
et
parkings à étages pour voitures.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs. Cette
zone, mesurée à partir des bordures,
s’étend jusqu’à 0,5 m au maximum
sur la chaussée et jusqu’à 0,2 m au
maximum sur le trottoir.
18
MufleDrain
VIP
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
VIP is a practical and versatile system composed from a channel entirely made of HD-PE - which has a 20 mm-high toe board and needs
no reinforcement edge, suitable for the loading classes from A15 to
C250.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for civil uses, pedestrian areas, private car parks, footways,
canalisation systems in parking areas, sport facilities, synthetic
tracks, athletics grounds.
GRATINGS
AND
COVERS
LOADLoading
CLASSClassA 15
EN 1433 Norm
EN 1433 NORM
TYPE
MATERIAL
Middle B 125
Driveway1 C 250
Slotted
grating
L-Shaped
grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
B 125 B 125
C
Not
Not
Not
C 250 C 250* C 250 C 250* 250** Certified Certified Certified
Heelsafe
Squared
Mesh grating Mesh grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Mesh
grating
Slotted
grating
20 mm
Slotted
grating
6 mm
Slotted
grating
7 mm
Driveway*/
Pedestrian**
grating
Longitudinal
slotted
driveway
grating*
Driveway*/
Pedestrian**
solid top
cover
Ductile
iron
Ductile
iron
Ductile
iron
Ductile iron
PE-HD
black
PE-HD
black
PE-HD
black
**Only for VIP 150/200.
A15
1-Type C 250 Middle Driveway
Pedestrian areas, private car
parks, multi-level car parks, roads
subjected to middle loads (urban
speed ≤ 40 km/h), areas not subjected to dock movements
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
19
VIP
300
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
300/300
CARACTERISTIQUES
VIP 300 est un système pratique et souple composé d’un caniveau en
PE-HD de 1,5 m de longueur sans aucun châssis de renfort et avec une
feuillure de 35 mm de hauteur également en PE-HD, adaptable à la
classe C250.
Le montage à emboîtement de la grille en acier zingué ou en fonte
sphéroïdale et le système de fixation particulier, le rend adapté aux
grands débits.
Dimensions internes: 1500 x 300 x 300 mm.
DOMAINES D’UTILISATION
Les domaines d’utilisation de notre système VIP 300 selon la norme
EN 1433, sont les canalisations au bord des routes, les zones de
stationnement et les parkings multi plans.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
C 250
C 250
Grille passerelle (33x10)
Grille passerelle
maille carrée
Acier galvanisé
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
TYPOLOGIE
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs. Cette
zone, mesurée à partir des bordures,
s’étend jusqu’à 0,5 m au maximum
sur la chaussée et jusqu’à 0,2 m au
maximum sur le trottoir.
20
VIP
300
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
VIP 300 is a practical and versatile system composed from 1,5 meterlong HD-PE edged channel (the HD-PE edges are 35 mm high), suitable
for the loading class C250.
The gratings (galvanized steel or ductile iron) thanks to appropriate
fixing system can be applied for heavy duty works.
Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm.
APPLICATION AREAS
Application areas for the VIP 300 channel as per the EN 1433 Norm are
canalization system in roads, parking areas and parking decks.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
ENNORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
C 250
Heelsafe Mesh grating
Mesh grating
Galvanised Steel
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway
and maximum 0.2 m into the
footway.
21
SMART
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/100 150/160
200/100
200/160
200/250
CARACTERISTIQUES
SMART est un système pratique et souple composé d’un caniveau en PE-HD
et de châssis de renfort en acier zingué/inox, adaptable à partir de la classe
B125 jusqu’à la D400. Il s’ensuit que le système est bien compact grâce
aux châssis qui sont parfaitement ancrés au corps du caniveau et fabriqués
avec des matériaux résistants à la corrosion et aux déformations.
Le système possède en outre un bord exposé au trafic d’une épaisseur de
2,5 et une superficie de contact d’une épaisseur de 1,2 mm. La gamme est
composée de 9 caniveaux avec 3 largeurs (100-150-200 mm) et 5 hauteurs
(55-80-100-160-250 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Le système comprend des modèles avec encombrement réduits (h 55 et h
80) parfaits pour les installations sur des dallages industriels couverts
qui nécessitent la protection du bord du caniveau en phase de polissage. Il
garantit une plus grande simplicité et une précision d’installation. Idéal
pour les parkings privés, trottoirs, canalisations au bord des routes,
zones de stationnement, passages routiers avec transit de véhicules
à vitesse réduite (max 15 Km/h).
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
B 125
C 250
B 125
C 250
B 125
C 250*
C 250
TYPOLOGIE
Grille passerelle
(33x10)
Grille passerelle
(33x33)
Grille passerelle
maille carrée
Grille passerelle
avec fente de
20 mm
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Acier galvanisé
Acier inox
Acier galvanisé
Acier inox
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
C 250*
C 250*
Grille passerelle
Grille passerelle
avec fente de 6 mm avec fente de 7 mm
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
D 400
Non
Certifi ée
Grille passerelle
avec fente de
20 mm
Fonte
sphéroïdale
*Seulement SMART 100.
B 125
Trottoirs,
zones
piétonnes
et
similaires,
aires
de
stationnement
privées
et
parkings à étages pour voitures.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
22
SMART
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SMART is a practical and versatile system composed from, HD-PE
channel with a galvanised/stainless steel reinforcement edge, suitable
for the loading classes from B125 to D400. It is very compact, since the
frame is perfectly anchored to the channel body and made of materials
able to resist corrosion and deformation. It ensures a 2,5 mm thick
drive- over edge and a 1.2 mm thick contact surface. The range is made
up of 9 channels with 3 widths (100-150-200 mm) and 5 heights (5580-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect for
installation into covered industrial paving whenever the channel edge
needs to be protected during polishing, easy and accurate installation
is ensured. It is ideal for private car parks, footways, canalisation
systems in roads and parking areas, transversal canalisation systems
(road crossings) with low-speed vehicular traffic (max 15 Km/h).
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
B 125
C 250
B 125
C 250
B 125
C 250*
C 250
C 250*
C 250*
D 400
Not
Certifi ed
Heelsafe
Mesh grating
Squared
Mesh grating
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
6 mm
Slotted grating
7 mm
Slotted grating
20 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
Ghisa
sferoidale
Ghisa
sferoidale
*Only for SMART 100.
B 125
Footways, pedestrian areas and
comparable areas, private car
parks and parking decks.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian
streets included), hard shoulders
and parking areas for all types of
road vehicles.
23
SLOPE
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
TÈME
U SYS
NOUVEAFIXATION
DE
LOCK»
K
O
O
«H
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/100 150/160
200/100
200/160
200/250
CARACTERISTIQUES
SLOPE est un système qui se compose d’un caniveau entièrement
en réalisés en PE-HD et d’un châssis de renfort en acier zingué/inox
qui peut supporter des classes de charge allant de la C250 jusqu’à la
F900. Il s’ensuit que le système est bien compact grâce aux châssis qui
sont parfaitement ancrés au corps du caniveau et fabriqués avec des
matériaux résistants à la corrosion et aux déformations.
La fixation de la grille est garantie par le nouveau système « hook lock ».
Sur demande il est possible d’avoir des kits de 8 ailettes en acier qui
permettent un meilleur ancrage du caniveau dans le béton. La gamme
est composée de 9 caniveaux avec 3 largeurs (100-150-200 mm) et 5
hauteurs (55-80-100-160-250 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Le système comprend des modèles avec encombrement réduits (h 55 et h
80) parfaits pour les installations sur des dallages industriels couverts
qui nécessitent la protection du bord du caniveau en phase de polissage. Il
garantit une plus grande simplicité et une précision d’installation. Idéal
pour les parkings privés, trottoirs, canalisations au bord des routes,
zones de stationnement, passages routiers avec transit de véhicules
à vitesse réduite (max 15 Km/h).
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
C 250
Loading Class DISPONIBLE À PARTIR
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
C 250
D 400
Grille passerelle (33x10)
Griglia a fessura
20 mm
Griglia a fessura
20 mm
Acier galvanisé
Acier inox
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
DE 2011
TYPOLOGIE
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
24
SLOPE
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
SLOPE is a system composed from, HD-PE channel with a galvanised/
stainless steel reinforcement edge, suitable for the loading classes
from C250 to F900. It is very compact, since the frame is perfectly
anchored to the channel body and made of materials able to resist
corrosion and deformation.
The fixing system for the grating is guaranteed by the innovative system
“hook lock”, .
For a better anchoring between concrete and channel a kit of 8 clamps
is available on request. The range is made up of 9 channels with 3
widths (100-150-200 mm) and 5 heights (55-80-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It includes models with small sizes (H 55 and H 80) which are perfect
for installation into covered industrial paving whenever the channel
edge needs to be protected during polishing, easy and accurate
installation is ensured. It is ideal for private car parks, footways,
canalisation systems in roads and parking areas, transversal
canalisation systems (road crossings) with midle-speed vehicular
traffic.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
AVAILABLE
FROM 2012
C 250
D 400
Heelsafe
Mesh grating
Slotted grating
20 mm
Slotted grating
20 mm
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching maximum 0.5 m into the carriageway
and maximum 0.2 m into the
footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
25
WING
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55 100/80 100/100 100/160
150/40 150/100 150/160
200/40
200/100
200/160 200/250
CARACTERISTIQUES
WING est un système pratique et souple composé d’un caniveau
entièrement réalisée en PE-HD et de châssis de renfort en acier zingué/
inox adaptable à partir de la classe C250 jusqu’à la F900. Il s’ensuit que
le système est bien compact grâce aux châssis qui sont parfaitement
ancrés au corps du caniveau et fabriqués avec des matériaux résistants
à la corrosion et aux déformations. Le système possède en outre un
bord exposé au trafic d’une épaisseur de 4 mm et une superficie de
contact d’une épaisseur de 2 mm.
La gamme est composée de 11 caniveaux avec 3 largeurs (100-150200 mm) et 6 hauteurs (55-80-40-100-160-250 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Idéal pour des utilisations moyennement résistantes, zones
affectées aux foires, parkings multi plans, chaussées de routes,
zones de stationnement, stations-service, zones industrielles, zones
portuaires et aéroports, zones de déchargement et chargement de
containers.
GRILLES ET
COUVERTURES
C 250
CLASSES DE
Loading Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600**
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
E 600
NORME EN 1433
hautpotentielde
1
hautpotentielde
1
carrossabilité
carrossabilité
F 900
TYPOLOGIE
Grille
passerelle
(33x10)
Grille
passerelle
(33x33)
Plaque
Grille
passerelle
avec fente
de 20 mm
Grille
caillebotis
Grille pour
l’enrobé
drainant
Grille
passerelle
avec
fente de
6 mm
Plaque
Plaques Air
System
Fente à L
Fente à T
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
galvanisé
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Acier
galvanisé
Acier inox
Acier
galvanisé
Acier inox
*Seulement WING 100.
**Seulement WING 150.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
F 900
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
***Seulement WING 200.
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
1-type d 400 haut potentiel de
carrossabilité
Utilisation déconseillé en correspondance des passages sur
route ou autoroutes.
E 600
Zones soumises à des charges
à l’essieu élevées, par exemple
ports et docks.
F 900
Zones soumises à des charges à
l’essieu, particulièrement élevées,
par exemple les aéroports et les
zones de déchargement et chargement de containers.
26
WING
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The WING is a practical and versatile system composed from HD-PE
channel with a galvanised/stainless steel protection top edge, suitable
for the loading classes from C250 to F900. It is very compact, since
the edge is perfectly anchored to the channel body and is made of
materials able to resist corrosion and deformation. It ensures a 4 mm
thick drive-over edge and a 2 mm thick contact surface.
The range is made up of 11 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 6 heights (55-80-40-100-160-250 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for medium-to-heavy uses, exhibition areas, parking decks,
road carriageways, parking areas, service areas, industrial areas,
ports and airports, areas where containers are unloaded.
GRATINGS
AND
COVERS
C 250
LOAD
CLASS
High
Loading
Class C 250 C 250 C 250 D 400 D 400 D 400*** E 600* E 600 E 600** High
EN NORM
1433 Norm
E 600
Driveway1 Driveway1
EN 1433
F 900
TYPE
Heelsafe
Mesh
grating
Squared
Mesh
grating
Solid top
cover
Slotted
grating
20 mm
MATERIAL
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Ductil
iron
*Only for WING 100.
Mesh
grating
Draining
Asphalt
grating
Slotted
grating
6 mm
Solid top
cover
Solid top
cover Air
System
Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron Ductile iron
**Only for WING 150.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
1-Type D 400 High Driveway
The use is not recommended for
motorways and roads crossing.
L-Shaped
grating
T-Shaped
grating
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
Galvanised
Steel
Stainless
Steel
***Only for WING 200.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
27
WING
300
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
300/300
CARACTERISTIQUES
WING 300 est un système pratique et souple composé d’un caniveau
en PE-HD de 1,5 m de longueur, et de châssis de renfort en fonte de 35
mm de hauteur, adaptable à partir de la classe C250 jusqu’à la F900.
Dimensions internes: 1500 x 300 x 300 mm.
DOMAINES D’UTILISATION
Le système prévoit des grilles en acier zingué et fonte sphéroïdale qui
ont des caractéristiques techniques adaptées aux grands travaux et
pour des classes de chargement élevées.
Les domaines d’utilisation de notre système WING 300 en accord avec
la norme EN 1433, vont des canalisations sur le bord des routes pour
la classe C250, jusqu’aux canalisations dans les aéroports, zones
portuaires et de chargement et déchargement de containers pour la
classe F900.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
C 250
C 250
D 400
E 600
E 600
F 900
Grille passerelle (33x10)
Grille passerelle maille carrée
Plaque
Grille passerelle
Acier galvanisé
Acier inox
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
NORME EN 1433
TYPOLOGIE
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs.
Cette zone, mesurée à partir des
bordures, s’étend jusqu’à 0,5 m
F 900
au maximum sur la chaussée et
jusqu’à 0,2 m au maximum sur
le trottoir.
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
E 600
Zones soumises à des charges
à l’essieu élevées, par exemple
ports et docks.
F 900
Zones soumises à des charges à
l’essieu, particulièrement élevées,
par exemple les aéroports et les
zones de déchargement et chargement de containers.
28
WING
300
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The WING 300 is a practical and versatile system composed from 1,5
metre-long HD-PE channel with ductile iron protection top edge (height
35 mm), suitable for the loading classes from C250 to F900.
Internal dimensions: 1500 x 300 x 300 mm.
APPLICATION AREAS
Where heavy wheels loads and special areas are concerned the WING
300 channel is the ideal system.
Application areas for this channel are according to EN1433, canalization
system in roads (C250), airports, ports and areas where containers
are unloaded (F900).
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class
EN NORM
1433 Norm
EN 1433
TYPE
MATERIAL
C 250
C 250
D 400
E 600
E 600
F 900
Heelsafe Mesh grating
Squared Mesh grating
Solid top grating
Slotted grating
Galvanised Steel
Stainless Steel
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian
streets included), hard shoulders
and parking areas for all types of
road vehicles.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
29
PLUS
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
EN 1433 - IGQ
100/55
100/80
100/100
100/160
150/100
150/160
200/100
200/160
CARACTERISTIQUES
Plus est un système pratique et souple composé d’un caniveau
entièrement réalisé en PE-HD et un châssis de renfort adaptable à
partir de la classe C250 jusqu’à la F900. Le châssis mono bloque
en acier zingué ou inox, est pourvu de 4 ailes de chaque côté pour
l’ancrage dans béton et de 2 barres qui garantissent la stabilité contre
les déformations dues aux torsions. Le châssis offre un bord exposé au
trafic d’une épaisseur de 4 mm et une superficie de contact de 2 mm
comme prévu par la norme EN 1433, pour les classes sujettes à des
chargements lourds.
La gamme est composée de 8 caniveaux avec 3 largeurs (100-150200 mm) et 4 hauteurs (55-80-100-160 mm).
DOMAINES D’UTILISATION
Le système est idéal pour des utilisations de fortes charges,
chaussées de routes transitées à grande vitesse, stationsservice, zones industrielles, zones portuaires, aéroports, zones de
chargement et déchargement de containers.
GRILLES ET
COUVERTURES
CLASSES DE
Loading Class C 250
CHARGEMENT
EN 1433 Norm
C 250
C 250
Grille
passerelle
(33x33)
Plaque
NORME EN 1433
TYPOLOGIE
MATÉRIAUX
DISPONIBLES
Grille
passerelle
(33x10)
Acier galvanisé Acier galvanisé
Acier galvanisé
Acier inox
Acier inox
*Seulement PLUS 100.
C 250
D 400
E 600
F 900
Grille
Grille
passerelle avec
passerelle
fente de
maille carrée
20 mm
Fonte
sphéroïdale
**Seulement PLUS 150.
C 250
Dispositifs de couronnement des
regards installés dans la zone des
caniveaux le long des trottoirs. Cette
zone, mesurée à partir des bordures,
s’étend jusqu’à 0,5 m au maximum
F 900
sur la chaussée et jusqu’à 0,2 m au
maximum sur le trottoir.
D 400
Fonte
sphéroïdale
D 400***
E 600*
E 600
E 600**
Grille pour
l’enrobé
drainant
Grille
passerelle avec
fente de
6 mm
Plaque
Plaques Air
System
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
Fonte
sphéroïdale
***Seulement PLUS 200.
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
E 600
Zones soumises à des charges
à l’essieu élevées, par exemple
ports et docks.
F 900
Zones soumises à des charges à
l’essieu, particulièrement élevées,
par exemple les aéroports et les
zones de déchargement et chargement de containers.
30
PLUS
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The PLUS is a practical and versatile system composed from a HD-PE
channel with a galvanized/stainless steel protection frame with anchors,
suitable for the loading classes from 250 to F900.
This protection frame is equipped with 8 external anchors (4 each side)
for anchoring it to the concrete and with 2 spacers ensuring steadiness
against torsion deformation. The frame ensures a 4 mm-thick driveover edge and a 2 mm-thick contact surface, according to EN 1433 for
heavy loading classes.
The range is made up of 8 channels with 3 widths (100-150-200 mm)
and 4 heights (55-80-100-160 mm).
APPLICATION AREAS
It is ideal for heavy uses, road carriageways, road crossings with
high-speed vehicular traffic (trucks included), service areas, industrial
areas, ports and airports, areas where containers are unloaded.
GRATINGS
AND
COVERS
LOAD
CLASS
Loading
Class C 250
EN 1433 Norm
EN 1433 NORM
TYPE
MATERIAL
Heelsafe
Mesh grating
C 250
C 250
C 250
D 400
E 600
F 900
D 400
Squared
Slotted grating
Solid top cover
Mesh grating
Mesh grating
20 mm
Galvanised
Galvanised
Steel
Steel
Stainless Steel Stainless Steel
Galvanised
Steel
*Only for PLUS 100.
C 250
Kerb side areas stretching
maximum 0.5 m into the
carriageway and maximum 0.2
m into the footway.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas where
containers are unloaded.
Ductile iron
Ductile iron
D 400***
Draining
Asphalt
grating
Ductile iron
**Only for PLUS 150.
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
E 600*
E 600
E 600**
Slotted grating
Solid top cover
Solid top cover
6 mm
Air System
Ductile iron
Ductile iron
Ductile iron
***Only for PLUS 200.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
31
FUNNEL
MufleDrain
rain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
EN 1433 - IGQ
ø250
ø315
ø350
ø400
ø465
ø500
ø580
ø630
ø700
ø800
ø930
ø1000
ø1200
CARACTERISTIQUES
Le nouveau système de drainage linéaire FUNNEL garantit un
écoulement rapide et sûr des eaux pluviales qui coulent sur les grandes
surfaces, comme les autoroutes et les aéroports, réduisant l’impact
visuel des systèmes traditionnels, répondant aux exigences esthétiques
des auteurs de projets.
Il s’agit d’une série de modules coniques en fonte sphéroïdale équipé
d’une grille de même materiau. Ces modules s’emboîtent, au moyen d’un
manchon cylindrique de ø110, dans un collecteur inférieur (2 modules
par mètre linéaire) de diamètre qui peut varier de ø250 à ø1200, ce qui
assure une très haute performance hydraulique.
Le système garantit rapidité et simplicité de pose sur le chantier, car il
se compose de barres de 6 m de longueur qui s’accouplent l’une contre
l’autre par l’intermédiaire d’un simple manchon coulissant.
Le système est doté d’un brevet de industrielle” propriété industrielle.
DOMAINES D’UTILISATION
Idéal pour des utilisations de fortes charges sur surfaces assez vastes
comme autoroutes, centres logistiques, quais de ports et aéroports.
Prévu pour les classes de charge de D400 à F900.
Loading Class
EN 1433 Norm
A
A
D 400
Voies de circulation (y compris
les rues piétonnes) accotements
stabilisés et zones de stationnement pour tous types de véhicules routiers.
E 600
Zones soumises à des charges
à l’essieu élevées, par exemple
ports et docks.
F 900
Zones soumises à des charges à
l’essieu, particulièrement élevées,
par exemple les aéroports et les
zones de déchargement et chargement de containers.
32
FUNNEL
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
FEATURES
The new system of linear drainage FUNNEL assures a quick and safe
rainwater collection, that falls down into the big surfaces, and improves
the aesthetic impact of the traditional systems.
It is equipped with a series of ductile iron cones and related upper
gratings. These cones can be installed through a ø110 coupling to a
bottom outlet (2 cones for each meter) with a changeable diameter from
250 to 1200, that assures the high performance.
Further the system guarantees a quick and easy installation at the job
site because it is made of 6 meters long bars, the connection between
a part of the drainage line and the next is realized through coupling and
sealing rings.
The FUNNEL is a patented system.
APPLICATION AREAS
It is suitable for heavy loads in extended wide areas like highways,
logistic centers, docks and airports areas, from the loading classes
D400 to F900.
Loading Class
A
EN 1433 Norm
A
0.10 m
D 400
Carriageways of roads (pedestrian streets included), hard
shoulders and parking areas for
all types of road vehicles.
E 600
Areas subject to high loads such
ports, industrial areas and areas
where goods are unloaded.
F 900
Areas subject to very high loads
such as airports and areas
where containers are unloaded.
33
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
LES GRILLES MUFLEDRAIN EN ACIER ZINGUÉ OU INOX
Les grilles à maille du système MufleDrain en acier zingué ou
inox sont réalisées avec moyen d’assemblage à encastrement
d’éléments expressément projetés et réalisés; ainsi que les
montants, les plats portant, les plats de liaison, les plaques et
les goupilles, afin d’obtenir un produit sans soudures relative
aux « Dispositifs de Couronnement et de Fermeture ». Cela
signifie que la Mufle SpA à l’intérieur de son propre laboratoire,
effectue continuellement des essais de résistance sur les produits
réalisés et, dans des laboratoires extérieurs, des analyses
métallographiques et des essais de traction.
THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL
MUFLEDRAIN GRATINGS
The galvanised or stainless steel MufleDrain mesh grating
system is made by assembling the following components which
are projected and produced internally: stanchions, bearing and
conneting pieces, long rigid plates and pin suports. The absence
of the welding process implies no increasing deterioration of the
supporting pieces due to heavy and repeated pressures as well
as an aesthetically very good looking aspect.
The outcome of the assembly gives a unique product which is
light and easy to handle and moreover made without any welding
process.
34
MufleDrain
SYSTÈME DE DRAINAGE DES EAUX
WATER CONVEYING SYSTEMS
PATENT
PRODUCT FOR
INDUSTRIAL
INVENTION
LES GRILLES MUFLEDRAIN EN ACIER ZINGUÉ OU INOX
L’élément principal qui les caractérise est la goupille qui, en
reliant tous les plats portants entre eux, les rend un corps
uniques et résistant; il permet de distribuer le poids sur toute
la structure de la grille et d’éviter le typique effet « domino »,
c’est-à-dire, la dessoudure en séquence des plats due aux
sollicitations en flexions.
THE GALVANISED AND STAINLESS STEEL
MUFLEDRAIN GRATINGS
The main element characterising the gratings is the long and
rigid pin support which, by linking together all the bearing and
connecting pieces, gives the grating an exceptional resistance
since all the charges are distributed along the gratings surface.
35
Chiusini e Caditoie
TAMPONS ET GRILLES EN FONTE SPHÉROÏDALE
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
LA CERTIFICATION DE GARANTIE DE QUALITÉ
Les dispositifs de couronnement et de fermeture en fonte
sphéroïdale GJS 500-7 (UNI EN 1563) sont produits dans
des établissements situés en Chine, officiellement certifiés
ISO 9001. Comme pour les grilles et les canaux de la Mufle,
les tampons et les grilles sont aussi marqués avec le symbole
délivré par l’Autorité de Certification IGQ et certifiés selon la
norme UNI EN 124 relative aux « Dispositifs de Couronnement
et de Fermeture ». Cela signifie que la Mufle SpA à l’intérieur
de son propre laboratoire, effectue continuellement des essais
de résistance sur les produits réalisés et, dans des laboratoires
extérieurs, des analyses métallographiques et des essais de
traction.
THE QUALITY GUARANTEE CERTIFICATION
Loading Class
The
Mufle
manhole covers and gratings are produced in China by
EN 1433
Norm
officially certified ISO 9001 iron foundries.
As well as the MufleSystem’s gratings and channels, the ductile
iron GJS 500-7 (EN 1563 norm) manhole covers, gratings and
frames are certified and marked in compliance with the EN 124
norm by the Independent Certification Institute IGQ. MufleSystem
continuously performs load tests in its in-house laboratory as
well as metallographic analyses and tensile tests in external
laboratories.
36
Chiusini e Caditoie
TAMPONS ET GRILLES EN FONTE SPHÉROÏDALE
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
LA FONTE SPHÉROÏDALE
L’avantage de la fonte sphéroïdale sur la fonte lamellaire est
l’élasticité relative, ayant un coefficient de sûreté plus important
à la rupture; elle suit les déformations dues aux charges, sans se
casser (contrairement à la fonte lamellaire), en revenant à l’état
initial lorsque la sollicitation cesse.
Pour réaliser un produit en fonte lamellaire qui a la même classe
de chargement d’une autre en fonte sphéroïdale il faut avoir une
masse plus importante : par conséquent le produit est plus lourd
ce qui augmente les frais de transport et de mouvements de la
marchandise. En définitive la fonte sphéroïdale est un matériau
de qualité considérable puisque, même en possédant beaucoup
des qualités de la fonte lamellaire, elle n’en a pas les défauts et
s’approche, comme caractéristiques mécaniques, à celles d’un
acier de bonne qualité.
THE DUCTILE IRON
Loading Class
EN 1433
Norm
By
comparing
cast iron and ductile iron we can consider that
ductile iron has a higher coefficient of security to breakages
following the deformations caused by loadings without breaking
(contrary to cast iron) and returns to the initial condition when the
pressure of the loading stops.
To manufacture a product in cast iron with the same loading
class as a product in cast iron, it is necessary to use more
material increasing the products weight together with the cost of
transport and installation.
After all, the ductile iron is a high quality building material, as it
has the same features of cast iron but not the same defects it is
very close to the high quality steel, with particular reference to
mechanical features.
37
Chiusini e Caditoie
TAMPONS ET GRILLES EN FONTE SPHÉROÏDALE
DUCTILE IRON MANHOLE COVERS AND GRATINGS
MARQUE
REGISTERED
DÉPOSÉE
PATENT
LA GAMME DES TAMPONS ET DES GRILLES
La gamme Muflesystem des “Tampons et Grilles en fonte
sphéroïdale” prévoit des tampons a partir de la Classe A15
jusqu’à la Classe D400 et des siphons.
La ligne comprend aussi des tampons pour les réseaux de
télécommunications et d’énergie électrique en classe D400
avec possibilité d’un marquage personnalisée avec logo du
client.
La gamme des tampons et grilles en fonte sphéroïdale s’est
ultérieurement enrichie de:
• grilles concaves à nid d’abeille pour la classe C250
• grilles plates à charnière pour la classe D400
• grilles avec longerons pour caniveaux en classe C250 et D400
• nouvelles dimensions des tampons dans les séries BETA,
DELTA et KAPPA.
THE MANHOLE COVERS AND GRATINGS RANGE
Loading Class
EN 1433 Norm
The wide range of MufleSystem comprises ductile iron manhole
covers, gratings from class A15 to D400 and siphons.
The range of products includes covers for telecommunication
and electric energy networks in class D400, with the possibility
to customise the final product with a logo.
For this reason the range of products has recently been enriched
with:
• concave grating “honeycomb” in class C250
• flat gratings with hinge in class D400
• gratings with longitudinal frames for channels in class C250
and D400
• new dimensions of manhole covers BETA, DELTA and KAPPA.
38
Asvox
SYSTÈME DE DRAINAGE EN ACIER INOX
STAINLESS STEEL WATER CONVEYING SYSTEMS
LA LIGNE ASVOX
La gamme des siphons et caniveaux de drainage marquée
Asvox est complètement réalisée en acier inoxydable AISI 304.
Elle est constituée de siphons pour passage piétons et véhicules,
caniveaux à fente et à grille et peut être utilisée dans le secteur
de l’industrie alimentaire (industrie laitière et fromagère,
halles au poisson, abattoirs), hôpitaux, laboratoires, industrie
chimique et pharmaceutique dans toutes les situation où il est
nécessaire de drainer rapidement de grandes quantités d’eau.
La gamme prévoit des siphons « rabaissés », avec des hauteurs
et des épaisseurs contenues, particulièrement adaptés pour des
installations sur dallages à basses épaisseurs.
La qualité de nos systèmes de drainage complètement inspectionables
satisfait toutes les caractéristiques d’hygiène et propreté, dans le plein
respect des règlementations communautaires. La gamme des siphons
pour passage des véhicules répond aux normes UNI EN 1253 1/2.
THE ASVOX RANGE
The Asvox range of siphons in stainless steel AISI 304 is for pedestrian
and driveway uses and guarantees mechanical, chemical and hygienic
resistance.
Loading
Class
Asvox,
composed of a wide range of gullies and drainage channels with
EN 1433 Norm
gratings, is suitable to be installed in agroindustrial factories
(slaughterhouse, dairy , fish industries), hospitals, laboratories,
chemical and pharmaceutical industries, and where is necessary
to drain big quantities of water in a short time.
The siphons for pedestrian use are fitted with a screw to fixing the
washer. The range includes low-height siphons with contained thickness
and thereby its suitable for installation on thin- layered floors.
The quality of our drainage system is recognizable. They are easy
opening and cleaning. Thanks to their hygienic and cleaning conditions,
Asvox products are perfectly in accordance with EU norms.
The range of the siphons for driveway use complies with the norm EN
1253 1/2.
39
Twin
SYSTÈME DE COUVERTURE POUR BORDS DE PISCINES
SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM
USSPA
LE SYSTÈME DE COUVERTURE POUR LES BORDS DES PISCINES
Le système de grilles pour le bord des piscine Twin garantit une
parfaite adhérence sur toutes les surfaces glissantes grâce à
l’alliance innovante du Polypropylène (PP) et de l’Élastomère
Thermoplastique (TPE).
La gamme des grilles inclue 3 modèles disponibles dans les
versions RECTILIGNE et ONDULÉ. Les matériaux utilisés sont
résistants au chlore, aux solutions salines, aux eaux thermales,
aux rayons UV et à l’usure. En effet ces grilles sont facilement
utilisables dans les vestiaires, sauna, parcs aquatiques,
installations sportives, stations thermales et bains à remous.
BREVET POUR L’INVENTION INDUSTRIELLE
Système primé avec le Certificat d’Aptitude Anti-glissement
selon les normes DIN 51097 prévues pour « les zones mouillées
à fouler
Loading
Classpieds nus ». Produit subordonné à l’Iter de certification
EN 1433 Norm
conformément
aux Normes UNI EN 13451-1.
COMMENT PERSONNALISER SA PISCINE
Les grilles sont formées d’éléments modulaires faciles à
assembler, disponibles en 4 différentes largeurs extérieures
ayant chacune 4 hauteurs correspondantes.
Pour chaque matériel, PP et TPE, les couleurs peuvent
être personnalisées selon les exigences esthétiques et les
ornements. Il est possible de caractériser sur demande
chaque élément de la grille en TPE anti-glissement avec des
logos en relief.
40
Twin
SYSTÈME DE COUVERTURE POUR BORDS DE PISCINES
SWIMMING-POOL EDGE COVER SYSTEM
THE SWIMMING POOL GRATINGS SYSTEM
The Twin gratings system guarantees an unbeatable grip on
all slippery surfaces, thanks to an innovative combination of
two materials namely polypropylene (PP) and a Thermoplastic
Elastomer (TPE).
Both material used for the Twin are chlorine, saline solutions,
thermal springs, ultra-violet and abrasive resistant. The range
of Twin gratings includes three models in rigid and flexible
versions.
The Twin gratings are easily to be used in changing rooms,
saunas, water parks, sports facilities, hydro-massages and
spas.
PATENT FOR INDUSTRIAL INVENTION
The System awarded the slip-resistance surfaces Certificate
conforming to the standard DIN 51097 for “floor coverings for
wet barefoot areas”.
Loading
Class
Declaration
on Conformity according to the requirements of
EN 1433 Norm
Standard EN 13451-1.
HOW TO PERSONALIZE YOUR OWN SWIMMING POOL
The gratings are made up of easily combinable modular
elements, available in seven different external widths for each
of which there are four heights.
In order to meet all aesthetic and furnishing needs, the colours
can be personalized both for the TPE anti-slip surface and the
PP base, and for individual materials. On request each anti-slip
TPE element can be personalized with logo in relief.
41
Prato
SYSTÈME DE PROTECTION DES SURFACES HERBEUSES
PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
ILE SYSTÈME DE PROTECTION POUR SUFACES HERBEUSES
MufleSystem Prato est un produit innovateur qui permet de transformer
n’importe quel surface en espace vert, avec de bonnes caractéristiques de
résistance au passage et au stationnement des véhicules en garantissant
un excellent drainage des eaux météoriques.
Le système est écologique car entièrement réalisé en Polypropylène
(PP) recyclé et recyclable. Il a été conçu et réalisé conformément aux
procédures de certification de la qualités exigées par la norme ISO
9001:2008. Les essais sévères exécutés par le Laboratoire geotechnologique d’Emilie-Romagne en Italie, ont démontré une
grande capacité de résistance aux charges même très lourdes.
L’absence de joints mécaniques garantit l’indéformabilité du produit en
présence de dilatations thermiques. Il est particulièrement adapté
pour les toutes les aires de stationnement et parkings, les
surfaces d’accès pour les véhicules, les jardins et les parcs,
les établissements sportifs, les terrains de golf et pour la
consolidation de sols non stabilisés. Il résiste aux chocs, aux agents
atmosphériques, aux rayons UV, aux agents chimiques et aux bactéries
présentes dans le terrain.
THE PROTECTIVE SYSTEM FOR GRASS AREAS
Prato is an innovative product apt to convert ground surfaces into green
areasClass
for driveway passage and light traffic usage. It is perfect for the
Loading
EN 1433 Norm of surface water.
drainage
It is ecological because completely made in recycled PP which can be
recycled anew. It has been designed and manufactured in compliance
with the quality procedures specified in ISO 9001:2008. The tests have
been performed at the Emiliano geo-technology laboratory, and
have showed the product has a high resistance to loads, even high
loads.
The absence of mechanical joints guarantees the not-deformation in
case of temperature variations. MufleSystem Prato is suitable for
car parks, domestic drives, gardens, parks, leisure and sports
centres, golf courses, sloppy banks. The material used ensures
excellent performance even in extreme climatic condition. It withstands
shocks, UV rays, fertilising chemical and bacteria in the soil.
42
Mufle
LA MUFLE CONVOIE L’EAU DANS LE
MONDE ENTIER
CONVEYS THE WATER TO THE WORLD
Cod.PI_FR/EN
MufleSystem Srl
Via dell’ Industria 7
62017 Porto Recanati - MC
ITALY
Tel. +39 071 9799122
Fax +39 071 7592275
[email protected]
www.mufle.com
Certified Company
ISO 9001: 2008
CE EN-1433
ISO 9001: 2008
DESIGN
.I T
ONLY FOR ITALY
Les informations et les images figurantes sur la brochure sont susceptibles d’être modifiées sans préavis préalable.
Photos and documents are non-contractual and subject to modification without warning.