drycut - Sorma.net
Transcription
drycut - Sorma.net
distribuito da: DRY CUT perfect with diamond by Sorma Sorma S.p.a. · Via Don F. Tosatto 15/19 · 30174 Mestre (VE) ITALY · Tel. +39 041.959.179 / 041.959.616 · Fax +39 041.952.071 · www.sorma.net · [email protected] La gamma DRYCUT comprende utensili diamantati per il taglio e la molatura a secco di pietre e materiali da costruzione con smerigliatrici portatili. Tutti i prodotti della linea DRYCUT sono conformi alla norma EN 13236 e sono prodotti in conformità alle norme di ISO 9001. The DRYCUT range does include diamond tools for cutting and dry grinding of stones and construction materials by means of portable angle grinders. All DRYCUT products conform to the EN 13236 rule and are produced in accordance with ISO 9001 rules. Die DRYCUT Reihe enthält Diamantwerkzeuge für die Schneidarbeit und das Trockenschleifen von Steinen und Baumaterialien mit tragbaren Schleifmaschinen. Alle DRYCUT Produkte entsprechen den Anforderungen der folgenden Normen: EN 13236 und ISO 9001. La gamme DRYCUT comprend des outils diamantés pour la coupe et le meulage à sec de pierres et matériaux de construction avec des ponceuses portables. Tous les produits de la ligne DRYCUT sont conformes à la norme EN 13236 et produits conformément aux normes ISO 9001. PS Disco turbo per utilizzo universale in edilizia. Turbo-style saw blade for universal use in the construction industry. Hochleistungstrennscheibe für universale Verwendung im Bauwesen. Disque turbo pour emploi universel en bâtiment. CODICE - CODE KODE - CODE LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL TAGLIO CUTTING Pur essendo studiati per un utilizzo essenzialmente universale, i dischi diamantati DRYCUT vengono prodotti con diverse tipologie di forma e di legante che offrono caratteristiche diverse in termini di taglienza e durata: per un utilizzo professionale consigliamo perciò di attenersi alle seguenti tabelle. SCHNEIDARBEIT Even if they have been studied for an essentially universal use, the DRYCUT diamond saw blades are produced with different kinds of shape and bond, which give different characteristics as for cutting performance and tool life: for a professional use, we recommend to follow the tables here below. PS115I PS125I PS125 PS230I PS230 COUPE Obwohl die DRYCUT Diamantschleifscheiben im Wesentlichen für universale Verwendung gedacht sind, werden sie mit verschiedenen Formenund Bindemitteln hergestellt, die unterschiedliche Schnittkraft- und Standzeiteigenschaften geben. Für professionelle Verwendung empfehlen wir, die folgenden Tabellen zu beachten. Même s’ils ont été étudiés pour un emploi essentiellement universel, les disques diamantés DRYCUT sont produits avec différents types de formes et de liants, qui donnent des caractéristiques différentes aux performances de coupe ainsi qu’à la durée de l’outil. Pour un emploi professionnel, nous recommandons de suivre les tableaux ci-dessous indiqués. Ø T X H 115 125 125 230 230 2.0 2.0 2.0 2.6 2.6 7 7 7 7 7 22.2 22.2 FL M14 22.2 FL 22.2 PS FORMA DISCO - SAW BLADE SHAPE - SCHEIBEFORM - FORME DU DISQUE CORONA CONTINUA - CONTINUOUS RIM GESCHLOSSENER SCHEIBENRAND - COURONNE CONTINUE SEGMENTATO - SEGMENTED SEGMENTIERT - SEGMENTÉ TURBO - TURBO HOCHLEISTUNGSTRENNSCHEIBEN - TURBO DS DS Disco professionale per il taglio di materiali duri come marmo, granito, calcestruzzo. Consente tagli veloci senza scheggiature. Professional saw blade for cutting hard materials such as marble, granite, concrete. It allows fast clean and accurate cutting. La corona continua consente tagli precisi e veloci minimizzando le scheggiature. La forma segmentata del disco favorisce il raffreddamento durante il taglio e uno scarico migliore dei detriti di lavorazione. La corona continua tipo Turbo, consente tagli precisi e veloci combinando le caratteristiche delle precedenti tipologie. The continuous rim allows fast and accurate cutting and minimizes the chipping risk. The segmented saw blade shape is used to facilitates cooling during cutting as well as easier dust removal. The continuous Turbo-style rim allows precise and fast cuttings by combining the characteristics of the two previous shapes. Der geschlossene Scheibenrand ermöglicht genaue und schnelle Schnitte, und vermindert die Absplitterungen. Die segmentierte Form der Scheibe erleichtert die Kühlung während der Schneidarbeit und beschleunigt den besseren Staubauswurf. Die Hochleistungstrennscheibe mit geschlossenem Scheibenrand ermöglicht schnelle und genaue Schnitte, indem sie die verschiedenen Eigenschaften der anderen Typologien vereint. La couronne continue permet des coupes precises et rapides en minimisant les ébrèchements pendant la coupe. La forme segmentée du disque permet le refroidissement pendant la coupe ainsi qu’un bon enlèvement des poudres de travail. La couronne continue de type « Turbo » permet des coupes precises et rapides, en combinant les caractéristiques des autres deux modèles. TABELLA UTILIZZO DISCHI DA TAGLIO - SAW BLADE USE TABLE TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER TRENNSCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION DISQUES DE COUPE PS Agglomerato Arenaria Granito duro Granito tenero Marmo Pietra vulcanica Porfido Quarzite Cemento Cemento armato Cemento fresco Ghiaino lavato Mattoni pieni Poroton PVC Refrattario Ceramica Cotto Gres porcellanato Klinker Engineered stone Sandstone Hard granite Soft Granite Marble Volcanic stone Porphiry Quartzite Concrete Reinforced concrete Green concrete Pebble dashed concrete Bricks Poroton PVC Refractory bricks Ceramic Fired bricks Vitreous tile Clinker Agglomerat Sandstein Harter Granit Weicher Granit Marmor Vulkanisches Gestein Porphyr Quarzit Beton Armierter Beton Frischbeton Waschbeton Ziegel Poroton PVC Feuerfeste Steine Keramikfliesen Cotto Feinsteinzeug Klinker DS-DCG RS GS Disque professionnel pour la coupe de matériaux durs tels que marbre, granite, béton. Coupes rapides sans ébrèchements. CODICE - CODE KODE - CODE DS100I DS115I DS115 DS125I DS125 DS150I DS180I DS180 DS230I DS230 DS2302.8 Ø T X H 105 115 115 125 125 150 180 180 230 230 230 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 2.4 2.8 2.4 2.8 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 22.2 22.2 FL M14 22.2 FL M14 22.2 22.2 FL 22.2 22.2 FL 22.2 FL 22.2 XT CNG-CRC EP Pierre composite Pierre abrasive Granit dur Granit tendre Marbre Pierre volcanique Porphyre Quartzitite Béton Béton armé Béton frais Dalles gravillonées Briques plaines Agglos terre-cuite PVC Briques réfractaires Carrellage Cotto Grès cérame Clinker utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle consigliato - recommended - empfohlen - recommandé Hochleistungsscheibe für den Schnitt von harten Materialien wie Marmor, Granit und Beton. Sie ermöglicht schnelle und splitterfreie Schnitte. RS RS Disco turbo universale professionale. Taglio veloce e lunga durata su cemento, pietra, mattoni. La corona diamantata con altezza 10mm garantisce un rendimento molto elevato con taglienza costante grazie allo speciale disegno a rombi. Universal professional Turbo-style saw blade. Fast cutting and long life on concrete, stone, bricks. The 10mm-height diamond rim guarantees very high performance with a constant cutting action thanks to the special rhombus shaped design. Universale Hochleistungsscheibe. Schneller Schnitt und Langlebigkeit auf Beton, Stein, Ziegel. Der 10mm hohe Diamantbelag gewährleistet sehr hohe Leistungen und konstante Schnittkraft, dank dem besonderen Rhombusförmigen Design. Disque Turbo universel professionnel. Coupe rapide et longue durée sur béton, pierre, brique. La couronne diamantée de 10mm de hauteur garantie un rendement très élevé avec une capacité de coupe constante grâce à sa forme en losange. CODICE - CODE KODE - CODE adatto - suitable - geeignet - indiqué non adatto - not suitable - nicht geeignet - non indiqué RS115I RS230I RS230 Ø T X H 115 230 230 2.4 2.8 2.8 8 10 10 22.2 22.2 FL 22.2 GS CRC Disco turbo universale professionale. La forma ventilata dell’anima garantisce un perfetto raffreddamento durante il taglio. La superiore qualità di diamante utilizzato garantisce ottimi rendimenti su materiali duri e abrasivi. Disco a corona continua con speciali intagli di raffreddamento. Studiato per tagli veloci e precisi di Gres porcellanato, ceramica e marmo. Continuous rim saw blade with special cooling slits. Suitable for fast and precise cutting of vitreous tile, ceramic and marble. Universal professional Turbo-style saw blade. The ventilated core guarantees perfect cooling during cutting. The higher diamond quality guarantees excellent performance on hard and abrasive materials. Scheibe mit geschlossenem Scheibenrand, mit besonderen Kühlungsschlietzen. Für schnelle und genaue Schnitte von Feinsteinzeug, Keramik und Marmor konzipiert. Universale Hochleistungsscheibe. Der ventilierte Kern gewährleistet perfekte Kühlung während der Schnittoperation. Die höhere Qualität des benutzten Diamanten gewährleistet die besten Leistungen auf harten und schleifenden Materialien. Disque à couronne continue avec des entailles spéciales de refroidissement. Etudié pour des coupes rapides et précises de grès cérame, céramique et marbre. CODICE - CODE KODE - CODE Disque Turbo universel professionnel. La forme ventilée de la tôle garantie un refroidissement parfait pendant la coupe. La qualité supérieure du diamant utilisé garantie des rendements excellents sur les matériaux durs et abrasifs. CODICE - CODE KODE - CODE GS115I GS125I GS180I GS230I GS230 Ø T X H 115 125 180 230 230 2.6 2.6 2.6 3.0 3.0 7 7 7 7.5 7.5 22.2 22.2 22.2 22.2 FL 22.2 CRC115I CRC125I CRC180I CRC230I CRC230 Ø T X H 115 125 180 230 230 1.4 1.4 1.6 2.0 2.0 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 22.2 22.2 22.2 22.2 FL 22.2 CRC GS DCG Disco segmentato convesso con riporti laterali di diamante. Disco studiato per tagli curvi, in particolare per la produzione di top bagno e piani cucina in granito. XT Convex segmented saw blade with side diamond coatings. It is studied for curved cuttings, particularly for the production of vanity tops and granite kitchen tops. Disco turbo universale, particolarmente indicato per granito e calcestruzzo anche armato. I riporti laterali di diamante riducono il surriscaldamento e mantengono una maggiore rigidità dell’anima consentendo tagli più profondi. Ottima durata. Segmentierte Konvex-Trennscheibe mit seitlichen Diamanteinsätzen. Sie ist für Rundschnitten, besonders für die Herstellung von Badezimmerablagen und Küchenarbeitsflächen konzipiert worden. Turbo-style universal saw blade, particularly suitable for granite and concrete, even reinforced. The diamond side coatings reduce overheating and keep a higher core rigidity, thus allowing deeper cuttings. Very long lasting. Universale Hochleistungstrennscheibe, besonders für Granit und Beton – auch Stahlbeton – geeignet. Die seitlichen Diamanteinsätze vermindern die Überhitzung, halten eine beste Kernsteifigkeit und ermöglichen tiefere Schnitte. Sehr gute Standzeit. Disque Turbo universel, particulièrement indiqué pour granit et béton, même armé. Les applications latérales de diamant réduisent la surchauffe et gardent une rigidité supérieure de la tôle en permettant des coupes plus profondes. Excellente durée. CODICE - CODE KODE - CODE XT115I XT125 XT230I XT230 XT CNG CNG Disco turbo ultrasottile. Sviluppato principalmente per il taglio di gres porcellanato, consente tagli molto precisi su tutti i materiali duri. Turbo-style ultrathin saw blade. Mainly developed for cutting vitreous tile, it allows very precise cutting on all hard materials. Ultradünne Hochleistungstrennscheibe. Für den Schnitt von Feinsteinzeug konzipiert, ermöglicht sie sehr genaue Schnitte auf alle harten Materialien. Disque turbo ultrafin. Développé principalement pour la coupe de grès cérame. Permet des coupes très précises sur tous les matériaux durs. CODICE - CODE KODE - CODE CNG115I CNG125I Ø T X H 115 125 1.2 1.2 7 7 22.2 22.2 Ø T X H 115 125 230 230 2.4 2.4 2.8 2.8 8.5 8.5 8.5 8.5 22.2 FL M14 22.2 FL 22.2 Disque segmenté convexe avec des applications latérales de diamant. Disque étudié pour des coupes courbes, en particulier pour la production de dessus de salle de bains et plans de cuisine en granit. DCG CODICE - CODE KODE - CODE DCG125I DCG180I Ø T X H 125 180 4.2 4.2 7 7 22.2 22.2 EDC EP I dischi di tipo EP sono disponibili nelle tipologie a corona continua e a settori anche con diamantatura laterale. I riporti laterali di diamante consentono tagli più profondi, tagli in curva (modello EDLC) e minore surriscaldamento. Lo speciale legante elettrodepositato garantisce una durata molto elevata su marmi e materiali plastici. EP saw blades are available either with continuous or segmented rim also with side diamond coating. The side diamond coatings allow deeper cutting, curve cutting (EDLC model) and less overheating. The special electroplated bond guarantees a very long life on marbles and plastic materials. Die EP Trennscheiben sind mit geschlossenen oder segmentierten Scheibenrand auch mit seitlichem Diamantbelag verfügbar. Die seitlichen Diamant-Einsätze ermöglichen tiefere Schnitte, Schnitte in der Kurve (EDLC Typ) und wenigere Überhitzung. Die EP Spezialbindung gewährleistet sehr hohe Standzeit auf Marmor und Kunststoffe. Les disques de type EP sont disponibles à couronne continue ou à secteurs avec ou sans diamantage latéral. Les applications latérales de diamant permettent des coupes plus profondes, des coupes courbes (modèle EDLC) et moins de surchauffe. Le liant spécial électrodéposé garantie une durée très élevée sur marbres et matériaux plastiques. Corona continua. Continuous rim. Geschlossener Rand. Couronne continue. CODICE - CODE KODE - CODE EDC100I EDC115I EDC115 EDC125I EDC125 EDC150I Ø T X H 100 115 115 125 125 150 2.0 2.0 2.4 2.0 2.4 2.4 3 3 3 3 3 3 22.2 22.2 FL M14 22.2 FL M14 22.2 EDC - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie SEDS Segmentato. Segmented. Segmentiert. Segmenté. CODICE - CODE KODE - CODE SEDS180I SEDS180 SEDS230I SEDS230 Ø T X H 180 180 230 230 2.4 2.4 2.6 2.6 3 3 3 3 22.2 FL 22.2 22.2 FL 22.2 - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie SEDS EDL EDL SPECIAL Con questo modello si può tagliare e molare. Corona continua con diamantatura laterale. Continuous rim with side diamond coating. With this model cutting and grinding operations are allowed. Dieses Modell erlaubt zu schneiden und zu schleifen. Ce modèle permet de couper et meuler. Geschlossener Rand mit seitlichem Diamantbelag. CODICE - CODE KODE - CODE Ø Couronne continue avec diamantage latéral. CODICE - CODE KODE - CODE Ø EDL100I EDL115I EDL115 EDL125I EDL125 100 115 115 125 125 T X H DL 2.0 2.0 2.4 2.0 2.4 3 3 3 3 3 22.2 22.2 FL M14 22.2 FL M14 4 - 5x25 4 - 5x25 4 - 5x25 4 - 5x25 4 - 5x25 EDL30C125 EDL35C180 EDL45C230 125 180 230 T X H DL 2.4 2.6 2.8 3 3 3 FL M14 FL 22.2 FL 22.2 30 35 45 - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie - DL diamantatura laterale - side diamond coating seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral EDL - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie - DL diamantatura laterale - side diamond coating seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral EDL SPECIAL SEDLS Segmentato con diamantatura laterale. Segmented with side diamond coating. Segmentiert mit seitlichem Diamantbelag. Segmenté avec diamantage latéral. CODICE - CODE KODE - CODE Ø SEDLS180I SEDLS180 SEDLS230I SEDLS230 180 180 230 230 T X H DL 2.4 2.4 2.6 2.6 3 3 3 3 22.2 FL 22.2 22.2 FL 22.2 4 - 5x25 4 - 5x25 4 - 7x40 4 - 7x40 - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie - DL diamantatura laterale - side diamond coating seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral SEDLS EDLC EDLB Convex. Con questo modello si può tagliare e molare. Convex. With this model cutting and grinding operations are allowed. Convex. Dieses Modell erlaubt zu schneiden und zu schleifen. Convex. Ce modèle permet de couper et meuler. CODICE - CODE KODE - CODE Ø EDLC125I EDLC180I 125 180 T X H DL 2.6 2.8 3 3 22.2 22.2 4 - 5x25 4 - 5x25 CODICE - CODE KODE - CODE Ø EDLB 125 125 T X H DL 2.4 7 FL M14 30 - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie - DL diamantatura laterale - side diamond coating seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral - D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie - DL diamantatura laterale - side diamond coating seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral EDLB EDLC LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL MOLATURA GRINDING Diverse forme di sezione diamantata e diverse tipologie di legante sono state studiate da SORMA per ottenere i migliori risultati di molatura su una diversificata gamma di materiali, garantendo sempre una lunga durata unita ad un’eccezionale velocità di molatura. SCHLEIFEN Different shapes of diamond sections and different types of bonds have been studied by SORMA in order to get the best grinding results on different materials and guarantee a long life as well as an exceptional grinding speed. GRA MEULAGE Sorma hat mehrere Forme von Diamantschnitten und mehrere Bindungstypologien geplant, um die besten Ergebnisse bei dem Schleifen von verschiedenen Materialien zu erzielen, indem man Langlebigkeit und eine außergewöhnliche Schleifengeschwindigkeit garantiert. Sorma a étudié des formes différentes de section diamantée ainsi que des types différents de liant afin d’obtenir les meilleurs résultats de meulage sur une gamme diversifiée de matériaux, en garantissant toujours une longue durée ainsi qu’une vitesse de meulage exceptionelle. TABELLA UTILIZZO MOLE - WHEEL USE TABLE TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER SCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION MEULES Mola che combina un’ottima asportazione con una buona finitura su tutti i materiali lapidei. La leggerezza del corpo in alluminio, la rende particolarmente confortevole per l’utilizzatore. This wheel combines very good removal with good finish on all stone materials. The lightness of its alluminium body makes its use particularly comfortable to the user. CODICE - CODE KODE - CODE Ø W X H # GRA100C GRA1001C GRA1002C 20 20 20 5 5 5 M14 M14 M14 40 60 120 100 100 100 Diese Scheibe vereint die beste Abtragung mit einer guten Endbearbeitung auf Stein. Die Leichtigkeit der AluminiumKörper macht sie bequem für den Benutzer. Meule qui concilie un excellent enlèvement avec une bonne finition sur toutes les pierres. La légèreté du corps en alluminium rend l’utilisation de cette meule particulièrement confortable. - # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie SW Agglomerato Granito duro Granito tenero Marmo Pietra vulcanica Porfido Cemento Ghiaino lavato Cotto Klinker Engineered stone Hard granite Soft Granite Marble Volcanic stone Porphiry Concrete Pebble dashed concrete Fired bricks Clinker Agglomerat Harter Granit Weicher Granit Marmor Vulkanisches Gestein Porphyr Beton Waschbeton Cotto Klinker GRA VB TGW Pierre composite Granit dur Granit tendre Marbre Pierre volcanique Porphyre Béton Dalles gravillonées Cotto Clinker GRA VB La speciale tecnologia di produzione con brasatura sottovuoto, consente velocià di molatura eccezionali su tutti i materiali di media durezza. I fori sul corpo metallico consentono l’utilizzo con sistemi di aspirazione delle polveri. utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle adatto - suitable - geeignet - indiqué consigliato - recommended - empfohlen - recommandé The special production technology with vacuum brazing allows exceptional grinding speeds on all middle hard materials. Holes are provided on the metal body to fit vacuum dust removal systems. Die besondere Herstellungstechnologie mit Vakuumhartlöten ermöglicht außergewöhnliche Schneidgeschwindigkeiten auf allen Materialien mittlerer Härte. Die Löcher auf dem Metallkörper erlauben ihre Benutzung mit Staubansaugungssystemen. SW Studiata per molatura con forte asportazione su granito, porfido, cemento. I fori sul corpo metallico consentono l’utilizzo con sistemi di aspirazione delle polveri. This model of wheel is studied for high removal on granite, porphiry, concrete. Holes are provided on the metal body to fit vacuum dust removal systems. CODICE - CODE KODE - CODE Ø W X N H SW100 SW100C SW125 SW180 5.5 5.5 5.5 5.5 7 7 7 7 16 16 20 22 22.2 M14 22.2 22.2 100 100 125 180 Sie ist für starke Schleifarbeit auf Granit, Porphyr und Beton gedacht worden. Die Löcher auf dem Metallkörper erlauben ihre Benutzung mit Staubansaugungssystemen. Etudiée pour le meulage avec fort enlèvement sur granite, porphyre, béton. Les trous sur le corps métallique permettent l’emploi de systèmes d’aspiration des poussières. Technologie spéciale de brasage sous vide, permettant des vitesses de meulage exceptionnelles sur tous les matériaux de moyenne dureté. Les trous sur le corps métallique permettent l’emploi de systèmes d’aspiration des poussières. CODICE - CODE KODE - CODE VBSB10040C VBSB10060C VBSB100120C VBSB12540C VBSB12560C VBSB125120C TGW Mola di altissima qualità per lavorazione universale. Combina la migliore taglienza con un’elevata durata. Very high quality wheel for universal application. It combines the best cutting action with long lasting. Scheibe sehr höher Qualität für universale Verwendung. Sie vereint die beste Schnittkraft mit sehr hoher Standzeit. Ø W H # 100 100 100 125 125 125 25 25 25 25 25 25 M14 M14 M14 M14 M14 M14 40 60 120 40 60 120 Meule de très haute qualité pour travail universel. Meilleure capacité de coupe combinée avec une très longue durée. CODICE - CODE KODE - CODE TGW100C TGW125C Ø W X H 100 125 20 20 7 5 M14 M14 - # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie TGW SW VB