drycut - Sorma.net

Transcription

drycut - Sorma.net
distribuito da:
DRY CUT
perfect with diamond by Sorma
Sorma S.p.a. · Via Don F. Tosatto 15/19 · 30174 Mestre (VE) ITALY · Tel. +39 041.959.179 / 041.959.616 · Fax +39 041.952.071 · www.sorma.net · [email protected]
La gamma DRYCUT comprende
utensili diamantati per il taglio e la
molatura a secco di pietre e materiali
da costruzione con smerigliatrici
portatili. Tutti i prodotti della linea
DRYCUT sono conformi alla norma
EN 13236 e sono prodotti in
conformità alle norme di ISO 9001.
The DRYCUT range does include
diamond tools for cutting and dry
grinding of stones and construction
materials by means of portable angle
grinders.
All DRYCUT products conform to the
EN 13236 rule and are produced in
accordance with ISO 9001 rules.
Die DRYCUT Reihe enthält
Diamantwerkzeuge für die
Schneidarbeit
und
das
Trockenschleifen von Steinen und
Baumaterialien mit tragbaren
Schleifmaschinen. Alle DRYCUT
Produkte entsprechen den
Anforderungen der folgenden
Normen: EN 13236 und ISO 9001.
La gamme DRYCUT comprend
des outils diamantés pour la coupe
et le meulage à sec de pierres et
matériaux de construction avec des
ponceuses portables.
Tous les produits de la ligne DRYCUT
sont conformes à la norme EN 13236
et produits conformément aux normes
ISO 9001.
PS
Disco turbo per utilizzo universale in edilizia.
Turbo-style saw blade for universal use in the construction industry.
Hochleistungstrennscheibe für universale Verwendung im Bauwesen.
Disque turbo pour emploi universel en bâtiment.
CODICE - CODE
KODE - CODE
LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL
TAGLIO
CUTTING
Pur essendo studiati per un utilizzo
essenzialmente universale, i dischi
diamantati DRYCUT vengono prodotti
con diverse tipologie di forma e di
legante che offrono caratteristiche
diverse in termini di taglienza e durata:
per un utilizzo professionale
consigliamo perciò di attenersi alle
seguenti tabelle.
SCHNEIDARBEIT
Even if they have been studied for an
essentially universal use, the
DRYCUT diamond saw blades are
produced with different kinds of shape
and bond, which give different
characteristics as for cutting
performance and tool life: for a
professional use, we recommend to
follow the tables here below.
PS115I
PS125I
PS125
PS230I
PS230
COUPE
Obwohl die DRYCUT Diamantschleifscheiben im Wesentlichen für
universale Verwendung gedacht sind,
werden sie mit verschiedenen Formenund Bindemitteln hergestellt, die
unterschiedliche Schnittkraft- und
Standzeiteigenschaften geben. Für
professionelle Verwendung empfehlen
wir, die folgenden Tabellen zu beachten.
Même s’ils ont été étudiés pour un
emploi essentiellement universel, les
disques diamantés DRYCUT sont
produits avec différents types de formes
et de liants, qui donnent des
caractéristiques différentes aux
performances de coupe ainsi qu’à la
durée de l’outil. Pour un emploi
professionnel, nous recommandons de
suivre les tableaux ci-dessous indiqués.
Ø
T
X
H
115
125
125
230
230
2.0
2.0
2.0
2.6
2.6
7
7
7
7
7
22.2
22.2
FL M14
22.2
FL 22.2
PS
FORMA DISCO - SAW BLADE SHAPE - SCHEIBEFORM - FORME DU DISQUE
CORONA CONTINUA - CONTINUOUS RIM
GESCHLOSSENER SCHEIBENRAND - COURONNE CONTINUE
SEGMENTATO - SEGMENTED
SEGMENTIERT - SEGMENTÉ
TURBO - TURBO
HOCHLEISTUNGSTRENNSCHEIBEN - TURBO
DS
DS
Disco professionale per il taglio di materiali duri come marmo, granito,
calcestruzzo. Consente tagli veloci senza scheggiature.
Professional saw blade for cutting hard materials such as marble, granite,
concrete. It allows fast clean and accurate cutting.
La corona continua consente tagli precisi e
veloci minimizzando le scheggiature.
La forma segmentata del disco favorisce il
raffreddamento durante il taglio e uno scarico
migliore dei detriti di lavorazione.
La corona continua tipo Turbo, consente tagli
precisi e veloci combinando le caratteristiche delle
precedenti tipologie.
The continuous rim allows fast and accurate
cutting and minimizes the chipping risk.
The segmented saw blade shape is used to
facilitates cooling during cutting as well as easier
dust removal.
The continuous Turbo-style rim allows precise
and fast cuttings by combining the characteristics
of the two previous shapes.
Der geschlossene Scheibenrand ermöglicht
genaue und schnelle Schnitte, und vermindert die
Absplitterungen.
Die segmentierte Form der Scheibe erleichtert
die Kühlung während der Schneidarbeit und
beschleunigt den besseren Staubauswurf.
Die Hochleistungstrennscheibe mit
geschlossenem Scheibenrand ermöglicht schnelle
und genaue Schnitte, indem sie die verschiedenen
Eigenschaften der anderen Typologien vereint.
La couronne continue permet des coupes
precises et rapides en minimisant les ébrèchements
pendant la coupe.
La forme segmentée du disque permet le
refroidissement pendant la coupe ainsi qu’un bon
enlèvement des poudres de travail.
La couronne continue de type « Turbo » permet
des coupes precises et rapides, en combinant les
caractéristiques des autres deux modèles.
TABELLA UTILIZZO DISCHI DA TAGLIO - SAW BLADE USE TABLE
TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER TRENNSCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION DISQUES DE COUPE
PS
Agglomerato
Arenaria
Granito duro
Granito tenero
Marmo
Pietra vulcanica
Porfido
Quarzite
Cemento
Cemento armato
Cemento fresco
Ghiaino lavato
Mattoni pieni
Poroton
PVC
Refrattario
Ceramica
Cotto
Gres porcellanato
Klinker
Engineered stone
Sandstone
Hard granite
Soft Granite
Marble
Volcanic stone
Porphiry
Quartzite
Concrete
Reinforced concrete
Green concrete
Pebble dashed concrete
Bricks
Poroton
PVC
Refractory bricks
Ceramic
Fired bricks
Vitreous tile
Clinker
Agglomerat
Sandstein
Harter Granit
Weicher Granit
Marmor
Vulkanisches Gestein
Porphyr
Quarzit
Beton
Armierter Beton
Frischbeton
Waschbeton
Ziegel
Poroton
PVC
Feuerfeste Steine
Keramikfliesen
Cotto
Feinsteinzeug
Klinker
DS-DCG RS
GS
Disque professionnel pour la coupe de matériaux durs tels que marbre,
granite, béton. Coupes rapides sans ébrèchements.
CODICE - CODE
KODE - CODE
DS100I
DS115I
DS115
DS125I
DS125
DS150I
DS180I
DS180
DS230I
DS230
DS2302.8
Ø
T
X
H
105
115
115
125
125
150
180
180
230
230
230
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
2.4
2.8
2.4
2.8
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
8
22.2
22.2
FL M14
22.2
FL M14
22.2
22.2
FL 22.2
22.2
FL 22.2
FL 22.2
XT CNG-CRC EP
Pierre composite
Pierre abrasive
Granit dur
Granit tendre
Marbre
Pierre volcanique
Porphyre
Quartzitite
Béton
Béton armé
Béton frais
Dalles gravillonées
Briques plaines
Agglos terre-cuite
PVC
Briques réfractaires
Carrellage
Cotto
Grès cérame
Clinker
utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle
consigliato - recommended - empfohlen - recommandé
Hochleistungsscheibe für den Schnitt von harten Materialien wie Marmor,
Granit und Beton. Sie ermöglicht schnelle und splitterfreie Schnitte.
RS
RS
Disco turbo universale professionale. Taglio veloce e lunga durata su
cemento, pietra, mattoni. La corona diamantata con altezza 10mm garantisce
un rendimento molto elevato con taglienza costante grazie allo speciale
disegno a rombi.
Universal professional Turbo-style saw blade. Fast cutting and long life
on concrete, stone, bricks. The 10mm-height diamond rim guarantees very
high performance with a constant cutting action thanks to the special rhombus
shaped design.
Universale Hochleistungsscheibe. Schneller Schnitt und Langlebigkeit
auf Beton, Stein, Ziegel. Der 10mm hohe Diamantbelag gewährleistet sehr
hohe Leistungen und konstante Schnittkraft, dank dem besonderen Rhombusförmigen Design.
Disque Turbo universel professionnel. Coupe rapide et longue durée
sur béton, pierre, brique. La couronne diamantée de 10mm de hauteur
garantie un rendement très élevé avec une capacité de coupe constante
grâce à sa forme en losange.
CODICE - CODE
KODE - CODE
adatto - suitable - geeignet - indiqué
non adatto - not suitable - nicht geeignet - non indiqué
RS115I
RS230I
RS230
Ø
T
X
H
115
230
230
2.4
2.8
2.8
8
10
10
22.2
22.2
FL 22.2
GS
CRC
Disco turbo universale professionale. La forma ventilata dell’anima
garantisce un perfetto raffreddamento durante il taglio. La superiore qualità
di diamante utilizzato garantisce ottimi rendimenti su materiali duri e abrasivi.
Disco a corona continua con speciali intagli di raffreddamento. Studiato
per tagli veloci e precisi di Gres porcellanato, ceramica e marmo.
Continuous rim saw blade with special cooling slits. Suitable for fast and
precise cutting of vitreous tile, ceramic and marble.
Universal professional Turbo-style saw blade. The ventilated core
guarantees perfect cooling during cutting. The higher diamond quality
guarantees excellent performance on hard and abrasive materials.
Scheibe mit geschlossenem Scheibenrand, mit besonderen Kühlungsschlietzen.
Für schnelle und genaue Schnitte von Feinsteinzeug, Keramik und Marmor konzipiert.
Universale Hochleistungsscheibe. Der ventilierte Kern gewährleistet
perfekte Kühlung während der Schnittoperation. Die höhere Qualität des
benutzten Diamanten gewährleistet die besten Leistungen auf harten und
schleifenden Materialien.
Disque à couronne continue avec des entailles spéciales de refroidissement.
Etudié pour des coupes rapides et précises de grès cérame, céramique et marbre.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Disque Turbo universel professionnel. La forme ventilée de la tôle
garantie un refroidissement parfait pendant la coupe. La qualité supérieure
du diamant utilisé garantie des rendements excellents sur les matériaux durs
et abrasifs.
CODICE - CODE
KODE - CODE
GS115I
GS125I
GS180I
GS230I
GS230
Ø
T
X
H
115
125
180
230
230
2.6
2.6
2.6
3.0
3.0
7
7
7
7.5
7.5
22.2
22.2
22.2
22.2
FL 22.2
CRC115I
CRC125I
CRC180I
CRC230I
CRC230
Ø
T
X
H
115
125
180
230
230
1.4
1.4
1.6
2.0
2.0
6.5
6.5
6.5
6.5
6.5
22.2
22.2
22.2
22.2
FL 22.2
CRC
GS
DCG
Disco segmentato convesso con riporti laterali di diamante. Disco studiato
per tagli curvi, in particolare per la produzione di top bagno e piani cucina
in granito.
XT
Convex segmented saw blade with side diamond coatings. It is studied
for curved cuttings, particularly for the production of vanity tops and granite
kitchen tops.
Disco turbo universale, particolarmente indicato per granito e calcestruzzo
anche armato. I riporti laterali di diamante riducono il surriscaldamento e
mantengono una maggiore rigidità dell’anima consentendo tagli più profondi.
Ottima durata.
Segmentierte Konvex-Trennscheibe mit seitlichen Diamanteinsätzen.
Sie ist für Rundschnitten, besonders für die Herstellung von
Badezimmerablagen und Küchenarbeitsflächen konzipiert worden.
Turbo-style universal saw blade, particularly suitable for granite and
concrete, even reinforced. The diamond side coatings reduce overheating
and keep a higher core rigidity, thus allowing deeper cuttings. Very long
lasting.
Universale Hochleistungstrennscheibe, besonders für Granit und Beton
– auch Stahlbeton – geeignet. Die seitlichen Diamanteinsätze vermindern
die Überhitzung, halten eine beste Kernsteifigkeit und ermöglichen tiefere
Schnitte. Sehr gute Standzeit.
Disque Turbo universel, particulièrement indiqué pour granit et béton,
même armé. Les applications latérales de diamant réduisent la surchauffe
et gardent une rigidité supérieure de la tôle en permettant des coupes plus
profondes. Excellente durée.
CODICE - CODE
KODE - CODE
XT115I
XT125
XT230I
XT230
XT
CNG
CNG
Disco turbo ultrasottile. Sviluppato principalmente per il taglio di gres
porcellanato, consente tagli molto precisi su tutti i materiali duri.
Turbo-style ultrathin saw blade. Mainly developed for cutting vitreous
tile, it allows very precise cutting on all hard materials.
Ultradünne Hochleistungstrennscheibe. Für den Schnitt von Feinsteinzeug
konzipiert, ermöglicht sie sehr genaue Schnitte auf alle harten Materialien.
Disque turbo ultrafin. Développé principalement pour la coupe de grès
cérame. Permet des coupes très précises sur tous les matériaux durs.
CODICE - CODE
KODE - CODE
CNG115I
CNG125I
Ø
T
X
H
115
125
1.2
1.2
7
7
22.2
22.2
Ø
T
X
H
115
125
230
230
2.4
2.4
2.8
2.8
8.5
8.5
8.5
8.5
22.2
FL M14
22.2
FL 22.2
Disque segmenté convexe avec des applications latérales de diamant.
Disque étudié pour des coupes courbes, en particulier pour la production
de dessus de salle de bains et plans de cuisine en granit.
DCG
CODICE - CODE
KODE - CODE
DCG125I
DCG180I
Ø
T
X
H
125
180
4.2
4.2
7
7
22.2
22.2
EDC
EP
I dischi di tipo EP sono disponibili
nelle tipologie a corona continua e a
settori anche con diamantatura
laterale. I riporti laterali di diamante
consentono tagli più profondi, tagli in
curva (modello EDLC) e minore
surriscaldamento. Lo speciale legante
elettrodepositato garantisce una
durata molto elevata su marmi e
materiali plastici.
EP saw blades are available either
with continuous or segmented rim
also with side diamond coating. The
side diamond coatings allow deeper
cutting, curve cutting (EDLC model)
and less overheating. The special
electroplated bond guarantees a very
long life on marbles and plastic
materials.
Die EP Trennscheiben sind mit
geschlossenen oder segmentierten
Scheibenrand auch mit seitlichem
Diamantbelag verfügbar. Die
seitlichen Diamant-Einsätze
ermöglichen tiefere Schnitte, Schnitte
in der Kurve (EDLC Typ) und
wenigere Überhitzung. Die EP
Spezialbindung gewährleistet sehr
hohe Standzeit auf Marmor und
Kunststoffe.
Les disques de type EP sont
disponibles à couronne continue ou
à secteurs avec ou sans diamantage
latéral. Les applications latérales de
diamant permettent des coupes plus
profondes, des coupes courbes
(modèle EDLC) et moins de
surchauffe. Le liant spécial
électrodéposé garantie une durée très
élevée sur marbres et matériaux
plastiques.
Corona continua.
Continuous rim.
Geschlossener Rand.
Couronne continue.
CODICE - CODE
KODE - CODE
EDC100I
EDC115I
EDC115
EDC125I
EDC125
EDC150I
Ø
T
X
H
100
115
115
125
125
150
2.0
2.0
2.4
2.0
2.4
2.4
3
3
3
3
3
3
22.2
22.2
FL M14
22.2
FL M14
22.2
EDC
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
SEDS
Segmentato.
Segmented.
Segmentiert.
Segmenté.
CODICE - CODE
KODE - CODE
SEDS180I
SEDS180
SEDS230I
SEDS230
Ø
T
X
H
180
180
230
230
2.4
2.4
2.6
2.6
3
3
3
3
22.2
FL 22.2
22.2
FL 22.2
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
SEDS
EDL
EDL SPECIAL
Con questo modello si può tagliare
e molare.
Corona continua con diamantatura laterale.
Continuous rim with side diamond coating.
With this model cutting and
grinding operations are allowed.
Dieses Modell erlaubt zu
schneiden und zu schleifen.
Ce modèle permet de couper et
meuler.
Geschlossener Rand mit seitlichem Diamantbelag.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
Couronne continue avec diamantage latéral.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
EDL100I
EDL115I
EDL115
EDL125I
EDL125
100
115
115
125
125
T
X
H
DL
2.0
2.0
2.4
2.0
2.4
3
3
3
3
3
22.2
22.2
FL M14
22.2
FL M14
4 - 5x25
4 - 5x25
4 - 5x25
4 - 5x25
4 - 5x25
EDL30C125
EDL35C180
EDL45C230
125
180
230
T
X
H
DL
2.4
2.6
2.8
3
3
3
FL M14
FL 22.2
FL 22.2
30
35
45
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
- DL diamantatura laterale - side diamond coating
seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral
EDL
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
- DL diamantatura laterale - side diamond coating
seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral
EDL SPECIAL
SEDLS
Segmentato con diamantatura laterale.
Segmented with side diamond coating.
Segmentiert mit seitlichem Diamantbelag.
Segmenté avec diamantage latéral.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
SEDLS180I
SEDLS180
SEDLS230I
SEDLS230
180
180
230
230
T
X
H
DL
2.4
2.4
2.6
2.6
3
3
3
3
22.2
FL 22.2
22.2
FL 22.2
4 - 5x25
4 - 5x25
4 - 7x40
4 - 7x40
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
- DL diamantatura laterale - side diamond coating
seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral
SEDLS
EDLC
EDLB
Convex.
Con questo modello si può tagliare e molare.
Convex.
With this model cutting and grinding operations are allowed.
Convex.
Dieses Modell erlaubt zu schneiden und zu schleifen.
Convex.
Ce modèle permet de couper et meuler.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
EDLC125I
EDLC180I
125
180
T
X
H
DL
2.6
2.8
3
3
22.2
22.2
4 - 5x25
4 - 5x25
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
EDLB 125
125
T
X
H
DL
2.4
7
FL M14
30
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
- DL diamantatura laterale - side diamond coating
seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral
- D427 granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
- DL diamantatura laterale - side diamond coating
seitlicher Diamantbelag - diamantage latéral
EDLB
EDLC
LAVORAZIONE - CUTTING - BEARBEITUNG - TRAVAIL
MOLATURA
GRINDING
Diverse forme di sezione diamantata
e diverse tipologie di legante sono
state studiate da SORMA per ottenere
i migliori risultati di molatura su una
diversificata gamma di materiali,
garantendo sempre una lunga durata
unita ad un’eccezionale velocità di
molatura.
SCHLEIFEN
Different shapes of diamond sections
and different types of bonds have
been studied by SORMA in order to
get the best grinding results on
different materials and guarantee a
long life as well as an exceptional
grinding speed.
GRA
MEULAGE
Sorma hat mehrere Forme von
Diamantschnitten und mehrere
Bindungstypologien geplant, um die
besten Ergebnisse bei dem Schleifen
von verschiedenen Materialien zu
erzielen, indem man Langlebigkeit
und eine außergewöhnliche
Schleifengeschwindigkeit garantiert.
Sorma a étudié des formes différentes
de section diamantée ainsi que des
types différents de liant afin d’obtenir
les meilleurs résultats de meulage
sur une gamme diversifiée de
matériaux, en garantissant toujours
une longue durée ainsi qu’une vitesse
de meulage exceptionelle.
TABELLA UTILIZZO MOLE - WHEEL USE TABLE
TABELLE FÜR DIE VERWENDUNG DER SCHEIBEN - TABLEAU UTILISATION MEULES
Mola che combina un’ottima
asportazione con una buona finitura
su tutti i materiali lapidei. La
leggerezza del corpo in alluminio, la
rende particolarmente confortevole
per l’utilizzatore.
This wheel combines very good
removal with good finish on all stone
materials. The lightness of its
alluminium body makes its use
particularly comfortable to the user.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
W
X
H
#
GRA100C
GRA1001C
GRA1002C
20
20
20
5
5
5
M14
M14
M14
40
60
120
100
100
100
Diese Scheibe vereint die beste
Abtragung mit einer guten Endbearbeitung
auf Stein. Die Leichtigkeit der AluminiumKörper macht sie bequem für den
Benutzer.
Meule qui concilie un excellent
enlèvement avec une bonne finition
sur toutes les pierres. La légèreté du
corps en alluminium rend l’utilisation
de cette meule particulièrement
confortable.
- # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
SW
Agglomerato
Granito duro
Granito tenero
Marmo
Pietra vulcanica
Porfido
Cemento
Ghiaino lavato
Cotto
Klinker
Engineered stone
Hard granite
Soft Granite
Marble
Volcanic stone
Porphiry
Concrete
Pebble dashed concrete
Fired bricks
Clinker
Agglomerat
Harter Granit
Weicher Granit
Marmor
Vulkanisches Gestein
Porphyr
Beton
Waschbeton
Cotto
Klinker
GRA
VB
TGW
Pierre composite
Granit dur
Granit tendre
Marbre
Pierre volcanique
Porphyre
Béton
Dalles gravillonées
Cotto
Clinker
GRA
VB
La speciale tecnologia di produzione con brasatura sottovuoto, consente
velocià di molatura eccezionali su tutti i materiali di media durezza.
I fori sul corpo metallico consentono l’utilizzo con sistemi di aspirazione delle
polveri.
utilizzo occasionale - use with reservation - gelegentliche Verwendung - utilisation occasionelle
adatto - suitable - geeignet - indiqué
consigliato - recommended - empfohlen - recommandé
The special production technology with vacuum brazing allows exceptional
grinding speeds on all middle hard materials.
Holes are provided on the metal body to fit vacuum dust removal systems.
Die besondere Herstellungstechnologie mit Vakuumhartlöten ermöglicht
außergewöhnliche Schneidgeschwindigkeiten auf allen Materialien mittlerer
Härte. Die Löcher auf dem Metallkörper erlauben ihre Benutzung mit
Staubansaugungssystemen.
SW
Studiata per molatura con forte
asportazione su granito, porfido,
cemento. I fori sul corpo metallico
consentono l’utilizzo con sistemi di
aspirazione delle polveri.
This model of wheel is studied
for high removal on granite, porphiry,
concrete. Holes are provided on the
metal body to fit vacuum dust removal
systems.
CODICE - CODE
KODE - CODE
Ø
W
X
N
H
SW100
SW100C
SW125
SW180
5.5
5.5
5.5
5.5
7
7
7
7
16
16
20
22
22.2
M14
22.2
22.2
100
100
125
180
Sie ist für starke Schleifarbeit auf
Granit, Porphyr und Beton gedacht
worden. Die Löcher auf dem
Metallkörper erlauben ihre Benutzung
mit Staubansaugungssystemen.
Etudiée pour le meulage avec
fort enlèvement sur granite, porphyre,
béton. Les trous sur le corps
métallique permettent l’emploi de
systèmes d’aspiration des poussières.
Technologie spéciale de brasage sous vide, permettant des vitesses
de meulage exceptionnelles sur tous les matériaux de moyenne dureté.
Les trous sur le corps métallique permettent l’emploi de systèmes d’aspiration
des poussières.
CODICE - CODE
KODE - CODE
VBSB10040C
VBSB10060C
VBSB100120C
VBSB12540C
VBSB12560C
VBSB125120C
TGW
Mola di altissima qualità per lavorazione universale. Combina la migliore
taglienza con un’elevata durata.
Very high quality wheel for universal application. It combines the best
cutting action with long lasting.
Scheibe sehr höher Qualität für universale Verwendung. Sie vereint die
beste Schnittkraft mit sehr hoher Standzeit.
Ø
W
H
#
100
100
100
125
125
125
25
25
25
25
25
25
M14
M14
M14
M14
M14
M14
40
60
120
40
60
120
Meule de très haute qualité pour travail universel. Meilleure capacité
de coupe combinée avec une très longue durée.
CODICE - CODE
KODE - CODE
TGW100C
TGW125C
Ø
W
X
H
100
125
20
20
7
5
M14
M14
- # granulometria - grit size - Körnung - granulométrie
TGW
SW
VB

Documents pareils