ojiyachijimi - JAPAN QUALITY REVIEW

Transcription

ojiyachijimi - JAPAN QUALITY REVIEW
6
2011JUIN
vol. 02
Gratuit
QR[Quality Review]
SILKY DRY
Calorie Scan
[Spécial]
Un cadeau de l’hiver à l’été
Une étoffe classée
par l’UNESCO
patrimoine culturel
immatériel
OJIYACHIJIMI
REVUE QUALITÉ
SPÉCIALE
Les uchikake,
kimonos d’apparat,
au 21ème siècle
fre.jqrmag.com
C O N T E N T S
Édition de juin 2011 (Diffusion le 7 Mai 2011)
ÉDITORIAL
03 Vu et entendu au Japon
Photographies : Tomoki Futaishi
NOUVEAU
04 L’HOTEL NIWA TOKYO
[Spécial]
Un cadeau de l’hiver à l’été
05
Une étoffe classée
par l’UNESCO
patrimoine culturel
immatériel
13
15
OJIYACHIJIMI
Les merveilles du Japon[Conversation entre trois étrangers]
21 Les trains de banlieue
REVUE QUALITÉ 1
SILKY DRY
Auberges et hôtels japonais de qualité
25 Hôtel Nikkō Kanaya
REVUE QUALITÉ 2
Calorie Scan
27
REVUE QUALITÉ SPÉCIALE
28
[CINÉMA]
Sono machi no kodomo
« Les enfants de cette ville »
Le culte des beaux esprits
SENKIN
17 Sélection Shozo Izuishi
Les uchikake, kimonos d’apparat,
au 21ème siècle
Éditeur et rédacteur en chef
Jun Shinozuka
Rédacteurs
Jun Nakaki
Comité de rédaction
Shozo Izuishi
Tanehide Egami
Kyoko Ohtsu
Shinichi Hanawa
Maki Taguchi
Ryuichiro Matsubara
[Critique de mode]
[Producteur exécutif à l’École de Cuisine Egami]
[Co-représentant de Ramsar Network Japan]
[Economiste et professeur à l’Université de Tokyo]
Fumio Maruyama [High-Tech Industry Innovation Agency]
Yumi Yamaguchi
[Auteur de récits de voyage]
Directeur Web
Tokuhisa Maruyama
Assistance de la rédactionHigh-Tech Industry Innovation Agency
Designer
Wakako Kawasaki
Programmation
Integral Corp.
Rédaction JQR
2-1-14 Sarugaku-cho, Chiyoda-ku
Tokyo 101-0064
03-3518-2270
Publicité JQR (Integral Corp.)
2-1-14 Sarugaku-cho, Chiyoda-ku
Tokyo 101-0064
03-3518-4488
fre.jqrmag.com
2 011 Juin
02
civisme des Japonais, il a suscité l’admiration.
on l’a baptisé « Oncle chat ». Oncle chat vit
Le patron d’une conserverie de poissons (M.
avec son maître dans le département d’Iwate,
Mitsuru Sato, de la ville d’Onagawa) employait
et après le grand tremblement de terre, les
des stagiaires chinois. Il les a conduits en lieu
gens se sont inquiétés de son sort. Quatre
sûr avant d’être lui-même emporté par le
jours après le séisme, de nouvelles photos ont
tsunami. Le public chinois a versé des larmes
été mises en ligne, prouvant qu’Oncle chat
en entendant le frère du défunt déclarer : «
était sain et sauf. Les messages ont afflué sur
Dès que la situation le permettra, nous
Tweeter : « Lui au moins, il ne se laisse pas
enverrons à nos stagiaires repartis pour la
abattre! », « On ne fait pas mieux comme
Chine les salaires que nous leur devons ».
réconfort ! ».
Ce jour-là, le parlement chinois (l’Assemblée
Evoquons maintenant les 50 employés de la
Oncle chat a fait école : sur la toile, se sont
nationale populaire et la Conférence
centrale nucléaire qui ont continué à lutter
multipliés les dessins représentant deux chats
consultative politique du peuple chinois)
malgré les explosions provoquées par l’
serrés l’un contre l’autre avec la légende : «
tenait sa session annuelle. En temps normal,
hydrogène. « Les 50 héros de Fukushima »
Courage, Japon ! ». L’article que nous avons
le sujet aurait monopolisé l’antenne, mais à la
ont été présentés comme le symbole du
consacré à ce sujet sur le site de Radio Chine
suite du séisme, la télévision publique CCTV
courage et de la responsabilité.
Internationale a dépassé le nombre record de
a immédiatement modifié sa programmation et
Il faut malheureusement reconnaître qu’il y a
100 000 pages vues, et continue à susciter
s’est organisée pour pouvoir retransmettre à
eu ensuite des images plus négatives, la
des réactions chez les internautes des deux
tout moment les images de la NHK avec une
réponse à l’accident nucléaire et les
pays. A l’origine japonais, ce symbole de
traduction simultanée vers le chinois. Les
opérations de secours traînant en longueur.
réconfort est ainsi devenu un lien entre la
présentateurs étaient unanimes à souligner
Administration compartimentée, flou dans la
Chine et le Japon.
qu’il s’agissait d’une catastrophe pour l’
prise de responsabilités, efficacité faible : c’
humanité tout entière. Plusieurs scènes ont
est aussi l’impression négative qu’a donnée le
été privilégiées par les médias chinois.
Japon, ce qui est bien regrettable.
D’abord, les images nous ont montré le
Penchons-nous maintenant sur un phénomène
sang-froid de la population et sa discipline.
intéressant qui a fait son apparition dans le
Une de mes amies n’en revenait pas : « En
monde virtuel.
dépit des conditions de vie dans les centres d’
Sur la toile, on retrouve souvent un chat qui
évacuation, les femmes prennent la peine de
rencontre un grand succès, en japonais, il s’
faire un brin de maquillage ! ». Quant au
appelle le « Chat au panier » et en chinois,
De Pékin
01
Le grand séisme de l’est du
Japon vu par les médias
chinois
Wang Xiaoyan
Présentatrice des émissions en japonais
à Radio Chine Internationale
Pendant plusieurs jours, les journaux de
Pékin ont eu aussi titré sur le séisme, le
tsunami et la centrale de Fukushima.
Vu et entendu au Japon
>>>Revue
Du Canada 02
02
avec ses objectifs en matière de
réduction des émissions supérieurs à la
plupart des normes du continent. Le
La voiture électrique
galvanise le Québec
John Tate
Concepteur d’images
Québec est aussi l’un des producteurs d’
électricité les plus importants et les plus
efficaces au monde dans la filière
hydraulique.
http://www.hydroquebec.com/
transportation-electrification/index.html
L’avenir de la voiture électrique
Le projet pilote i-MiEV Mitsubishi
commence enfin à prendre forme au
commencera à Boucherville, située au
Canada. Le constructeur Mitsubishi
sud de la ville et de l’île de Montréal (le
Motors et la compagnie publique d’
plus grand centre urbain du Québec et la
électricité Hydro-Québec ont annoncé un
deuxième ville du pays) et aura pour
projet pilote cet hiver dans le but d’
objet d’évaluer les performances et le
évaluer les besoins en matière d’
comportement des véhicules électriques
infrastructures pour véhicules électriques
sur les routes du Québec et ce, dans les
dans la province. Ayant déjà passé un
conditions de conduite locales.
premier accord avec Nissan, le Québec
Lesquelles peuvent être extrêmes. Les
est parti pour jouer un rôle déterminant
premiers essais de voitures électriques
dans le développement et la mise en
ont été menés dans des zones ayant un
œuvre de ces nouvelles technologies en
climat tempéré, alors qu’au Québec, la
Amérique du Nord. Rien de surprenant :
température varie de 30°C en août à -30
le Japon a toujours été à la pointe de l’
°C en janvier – février. Les essais seront
innovation alors que le Québec se place
menés par un petit nombre d’entreprises
en première ligne dans de nombreuses
sélectionnées, afin de collecter des
technologies et est considéré comme l’
informations sur le terrain pour préparer
une des provinces les plus soucieuses de
les prochaines étapes de l’électrification
l’environnement en Amérique du Nord,
du transport dans la province. En même
Japon
02
temps, les constructeurs mettront bientôt
en vente à l’intention du grand public un
nombre limité de voitures électriques à
travers leur réseau de concessionnaires
au Québec. La population québécoise s’
intéresse fort à ces voitures. Au stade
actuel, il y a encore loin de l’intérêt
rencontré à la disponibilité ou l’usage
réel des voitures électriques, mais l’écart
est appelé à se combler, car l’objectif est
d’arriver à un plan viable à l’horizon
2013/2014.
Au Québec, les véhicules électriques
doivent résister aux conditions les plus
extrêmes. En haut : la voiture électrique
de Mitsubishi, en bas : celle de Nissan.
2 011 Juin
03
OUVERTURE CE MOIS
L’HOTEL NIWA TOKYO
Photos/Satoru NAITO, Texte/Hayato NAKATSUKI
UNE CHAMBRE
Structure parasismique
par isolement bas
Les chambres baignent dans une lumière douce tamisée par les shoji,
et sont entièrement de style japonais, depuis les menuiseries jusqu'au
nécessaire à thé. Elles disposent d'une télévision haute définition à
écran plat, d'une grande salle de bains, d'un lit confortable et d'une
porte très bien insonorisée. Le tarif régulier pour une twin utilisée par
deux personnes commence à 23.100 yen.
Le "dispositif d'isolement bas" au sous-sol de l'hôtel, est une sorte
d'immense coussin, sur lequel l'hôtel est construit. Il résiste aux
séismes, en réduisant les oscillations à 1/4 ou 1/5ème. En cas de
séisme, le bâtiment oscille horizontalement, lentement, et les
dommages éventuels dans les chambres en sont réduits d'autant, ce
qui les rend plus sûres.
PLAN D'ACCÈS
LE JARDIN
Tokyo
Dome
Ikizakashita
Shin
Tokyo Dome City
Korakuen
← Shinjuku
Ikizakaue
Ikizaka
Station de Suidobashi
(ligne Toei Mita)
Tokyo Dome
Hotel
Sortie A1
Suidobashi
Sortie Est
Gare JR de Suidobashi
Sotobori dori
Rivière Kanda
Akihabara →
Hakusan dori
Misaki-cho
Hotel Niwa Tokyo
L'hôtel est à environ 4 minutes à pied de la gare Suidobashi des trains
Japan Railways et de la station Suidobashi de la ligne Mita du Métro
Toei. Il est à environ 8 minutes à pied de la gare Jinbocho des lignes
Shinjuku et Mita du Métro Toei et de la ligne Hanzomon du Métro de
Tokyo. Compter Environ 1 heure 40 depuis l'aéroport de Narita en
prenant l'"airport limousine" jusqu'à Hakozaki, puis un taxi.
Le jardin dans lequel coule un petit ruisseau abrite une cinquantaine
d'espèces d'arbres et de plantes qui bourgeonnent et fleurissent tout au
long de l'année, lui donnant de la couleur. Un endroit précieux pour
savourer les saisons en plein centre-ville. Il présente un aspect différent
selon qu'on le contemple de l'un ou l'autre des deux restaurants,
japonais ou occidental, qui l'entourent et permet d'apprécier des styles
de jardinage et de massifs arborés différents.
Pour ceux qui recherchent la
sécurité et la qualité
grand service que celui de permettre à
business hotels » qu'on trouve
des personnes de dormir en toute
habituellement à Tokyo. À recommander
Deux ans auront passé en mai depuis
sécurité loin de chez eux.
particulièrement aux femmes voyageant
L'hôtel est entièrement pénétré de l'idée
seules ou pour un séjour de longue
d'hospitalité. Les chambres harmonisées
durée.
l'ouverture de l'hôtel, et on ne peut parler
d'un nouvel hôtel, mais c'est
actuellement lui que nous recommandons
en premier lieu dans la métropole. La
structure antisismique par isolement bas
est l'une des raisons qui nous y
entraînent. Le sous-sol n'a pas été dédié
à un parking, mais a servi pour mettre en
place cette structure. L'absence de
parking est un handicap qui fait dans
tous les cas baisser le rang d'un hôtel,
mais la clientèle des dirigeants
d'entreprise qui privilégient leur sécurité
a répondu à l'appel. Il n'y a pas de plus
autour du concept de "wa" (esthétique
japonaise traditionnelle) ne sont pas
luxueuses, mais fournissent toutes les
commodités dans un espace de taille
appropriée. Le personnel n'est pas avare
de sourires, et vous trouverez dans les
restaurants des conseils chaleureux, sans
aucune pression. L'emplacement à l'écart
des axes de circulation rend l'hôtel
difficile à trouver, mais il permet en
contrepartie de se sentir au calme.
Un hôtel où il fait bon vivre, à la croisée
des hôtels de grand luxe et des «
Hotel
Niwa Tokyo
1-1-16, Misaki-cho,
Chiyoda-ku, Tokyo
101-0061
Tél. : 03-3293-0028
http://www.hotelniwa.jp
2 011 Juin
04
OJ I YAC H I J I M I
Un cadeau de l’hiver à l’été
Une étoffe classée par l’UNESCO patrimoine
culturel immatériel
OJIYACHIJIMI
Ojiya,
département de Niigata
La région d’Ojiya, qui est aussi le cadre d’une riche production céréalière, s’
étend au bord des boucles du fleuve Shinano. Cette terre fertile est
recouverte par la neige pendant les cinq mois que dure l’hiver.
05
2 011 Juin
Des fibres végétales torsadées une à une pour former un fil qui servira
au tissage. Cela fait plus de mille ans que l’on fabrique ces étoffes dites
naturelles, mais qui exigent une somme de travail faramineuse.
L’Ojiya-chijimi, qui comporte une opération particulière de blanchiment par
la neige, fait partie de ces étoffes ayant une longue histoire.
C’est une belle étoffe résistante mais douce au toucher, on serait tenté de
parler d’œuvre d’art.
Photographies et texte/ Yuko Iida
2 011 Juin
06
OJ I YAC H I J I M I
Quand l’hiver arrive, les femmes se rassemblent et travaillent en silence du bout des doigts. Le fil de ramie est l’objet de tous leurs soins, il fait
d’abord quelques millimètres, puis quelques centimètres. Pour arriver au moment où l’étoffe sera étendue sur la neige aux premiers beaux jours
du printemps afin de la blanchir, il leur faudra déployer des trésors de patience et de munitie.
Les tempêtes de neige s’étaient
de la neige, laver l’étoffe à l’eau de
succédé des jours durant. Le soleil de
neige et la blanchir en la posant sur la
printemps faisait enfin une apparition,
neige. C’est la neige qui fait le chijimi
et le contraste entre le bleu du ciel et
(...) C’est sa véritable mère.
Les premières heures du matin, alors
le blanc de la neige était
Ces phrases sont extraites de Hokuetsu
qu’il fait encore sombre. La cloison de
particulièrement éblouissant. Sur la
seppu, un texte écrit et illustré à l’
papier devant la fenêtre semble comme
neige, les pans d’étoffe aux couleurs
époque d’Edo par Suzuki Bokushi, lettré
éclairée par la blancheur de la neige.
douces dont la fabrication, du fil au
de Shiozawa dans la province d’Echigo.
La vieille dame se glisse hors de ses
tissage, avait demandé trois mois de
Il y raconte comment l’existence des
édredons de manière à ne pas réveiller
soins attentifs formaient un arc-en-ciel,
habitants de la région est modelée par
ses petits enfants et va dans la pièce
à l’instar d’une installation d’art
la neige. Yasunari Kawabata, prix Nobel
principale, elle glisse ses jambes dans
contemporain.
de littérature, cite ce passage dans son
le kotatsu pour avoir chaud et se met à
Dernière opération dans la fabrication
roman Pays de neige, pour souligner le
l’ouvrage. Comme la veille et l’avant-
des étoffes Echigo-jofu et Ojiya-chijimi,
charme pur que le personnage masculin
veille, elle reprend les mêmes gestes
le blanchiment par la neige utilise l’
de Tokyo prête à sa maîtresse d’
précis pour tirer le fil et le torsader.
ozone qui se dégage quand la neige s’
Echigo.
Sur une étoffe noire posée sur ses
évapore au soleil. Les hommes des
Les natifs de cette région allient
genoux se trouvent les fibres de ramie,
temps anciens ont ainsi trouvé le
effectivement à la persévérance que
délicates comme une toile d’araignée.
moyen d’éliminer l’excès de teinture, de
développe en eux l’enneigement
Le dos droit, les yeux plissés, elle
lisser les fils et d’obtenir un tissu doux
extrême un caractère franc et pur
concentre son énergie au bout de ses
et souple.
comme la neige. Personne ne peut
doigts. Elle noue l’un à l’autre les fils
vivre seul dans un climat aussi rude.
soigneusement coincés sous un épais
Les gens sont donc portés à l’entraide.
annuaire, tout en les portant de temps
Filer le fil et le tisser durant la saison
07
2 011 Juin
Filer les fibres végétales
de longues heures durant
2 011 Juin
08
OJ I YAC H I J I M I
Comme l’indique son nom de chijimi (crêpe), l’Ojiya-chijimi est une étoffe à la texture finement ondulée. A l’origine, la région d’Echigo
produisait des étoffes de lin de qualité supérieure, mais au 17ème siècle, elle a développé un procédé original en s’inspirant du crêpe de
soie d’Akashi que portaient des guerriers issus de cette province de l’ouest du pays.
devaient remplir cinq conditions pour se
main, ou tissus convenant aux
mars. Les fibres naturelles ne se prêtent
ne sont pas les seules à utiliser la
prévaloir de cette appellation. Fil de
vêtements contemporains de style
pas à une gestion artificielle de la
ramie, c’est le cas de nombreuses
ramie tordu à la main, teinture ikat avec
occidental.
température comme celle des
étoffes du Japon ancien, telles que
nouage à la main, tissage sur métier à
Le mode de vie a changé, il faut bien
climatiseurs. La ramie est une fibre
Noto-jofu, Konoe-jofu, Nara-sarashi,
sangle, finition avec lavage à la main et
dire que les costumes traditionnels ne
vivante.
Miyako-jofu ou Yaeyama-jofu. Dans la
bruit qu’on entend dans la pièce. La
Une tradition perdue
puis reconstituée à notre
époque
foulage, blanchiment par la neige, les
sont plus guère portés, même pour les
« Quand le degré d’humidité de l’air ne
région d’Echigo, la ramie a une histoire
tranquillité du jour qui pointe. La neige
Les tissus Echizen-jofu et Ojiya-chijimi
critères étaient rigoureux.
mariages ou les enterrements. Mais ces
lui convient pas, elle se rompt pour
de plus de 1200 ans. Dans le Shoso.in
absorbe tous les bruits du monde, seule
ont été inscrits en 2009 au patrimoine
Alors que le filage et le tissage étaient
étoffes sont adaptées au climat
manifester sa mauvaise humeur »,
de Nara étaient entreposées des étoffes
résonne la mélodie du silence dans l’air
immatériel de l’UNESCO. C’est la
de plus en mécanisés, les artisans
japonais, elles mettent en valeur la
disent les tisserands. C’est vraiment
d’Echigo offertes en tribut à l’empereur.
pur.
première fois qu’une étoffe japonaise
avaient du mal à valoriser leur savoir-
silhouette, l’allure et les mouvements
une fibre qui a la neige pour mère.
La chronique historique Azuma kagami
-- La ramie, quand elle n’est pas
accède à ce statut. On peut imaginer
faire, d’autant plus que la demande
des Japonais et la jeune génération est
La ramie pousse avec vigueur dans la
relate qu’au moyen âge, les étoffes de
humide, elle se casse.
combien les gens de ce pays de neige,
pour les kimonos allait en s’étiolant.
en train de les redécouvrir.
chaleur humide de l’été. Elle fournit une
cette région étaient devenues un
Tout en murmurant ces mots, elle
peu enclins à la vantardise, ont dû être
Par la suite, il leur a fallu sept ans pour
fibre qui a fait partie de la vie
cadeau particulièrement prisé par les
continue à nouer les fils avec une
heureux d’être ainsi reconnus. Mais le
reconstituer toutes les opérations, à
quotidienne des Japonais dès l’époque
nobles de Kyoto.
dextérité consommée.
parcours qui a conduit à ce succès a
commencer par le filage manuel,
Jomon, avant le coton. Aujourd’hui, elle
Au 16ème siècle, le seigneur de guerre
-- Autrefois, on travaillait à quatre
été semé d’embûches. Car la
processus qui a abouti en 1989.
pousse partout, se mêlant aux
Uesugi Kenshin tira d’immenses
autour du kotatsu, mais on était
production de tissu méritant le label d’
Aujourd’hui, les étoffes produites ne
La fraîcheur et la douceur de ces
mauvaises herbes, mais d’après les
bénéfices du commerce des étoffes de
tellement concentrées que personne ne
Ojiya-chijimi était totalement tombée en
sont bien sûr plus réservées aux
étoffes sont les bienvenues durant l’été
Chroniques du Japon, elle comptait
ramie qu’il avait su faire apprécier à la
disait mot. (Elle se met à rire.)
désuétude.
kimonos, elles ont évolué pour répondre
japonais, particulièrement chaud et
parmi les plantes dont l’Impératrice Jitô
capitale. Elles furent utilisées comme
Cette concentration semble bénéfique.
Classés patrimoine culturel immatériel
à d’autres besoins : tissus d’
humide. Comme autrefois, les étoffes
encourageait la culture dans un décret
doublures des armures et des casques
Son visage énergique a l’aura d’un
dès 1955 par les autorités japonaises,
ameublement fabriqués avec des
jofu et chijimi sont produites durant la
de 693.
à cause de leur bonne tenue à la sueur
bonze zen. Sans ce lien qu’elle noue,
les tissus Echizen-jofu et Ojiya-chijimi
machines de précision proches du tissé
saison neigeuse, entre décembre et
Les étoffes Echigo-jofu et Ojiya-chijimi
et comme tentures des campements
à autre à sa bouche pour les humidifier.
les étoffes d’Echigo n’existeraient pas.
Elle rajoute une nouvelle longueur à l’
extrémité de la précédente pour obtenir
un fil susceptible d’être tendu sur le
métier. Le tictac de l’horloge est le seul
09
L e f i l d e t r a m e s u b i t u n e f o r t e t o r s i o n , l a f i n i t i o n d u t i s s u s e f a i t p a r t r e m p a g e e t p é t r i s s a g e d a n s d e l’ e a u c h a u d e , c e q u i
lui donne sa texture particulière. Ces dernières années, le tissage est de plus en plus mécanisé, mais la finition par
pétrissage reste manuelle.
2 011 Juin
Le confort et la fraîcheur
d’une fibre naturelle
2 011 Juin
10
OJ I YAC H I J I M I
Le crêpe d’un contact frais sur la peau en été est utilisé non seulement pour des
kimonos, mais aussi pour de la décoration d’intérieur moderne et de la literie. Il apporte
une touche de confort en été.
militaires, car elles ne laissaient pas
passer les flèches. Ajoutons qu’aujourd’
hui l’unique centre de culture de la
ramie du Japon est le village de Shôwa
dans le département de Fukushima, un
lieu où Uesugi Kenshin a laissé sa
marque.
La région des étoffes
de l’hiver
Le ciel d’Echigo est vaste, les
montagnes y sont immenses. En été,
les épis de riz encore verts se
balancent sous le vent, les fêtes sont l’
occasion de gigantesques feux d’
artifice. A l’automne, les épis dorés
plient sous le poids du riz. Quand la
récolte est engrangée, des masses d’air
froid arrivent de Sibérie. Le ciel se
couvre d’épais nuages, et la neige se
met à tomber avec un bruit feutré.
11
2 011 Juin
Bientôt, tout disparaît sous ce blanc
manteau. Combien d’hivers sont-ils
ainsi venus à Echigo ? A chaque hiver,
ses étoffes. Et cette question : « Est-ce
qu’on aura beaucoup de neige cette
année ? »
Filer le fil et le tisser pendant les mois
de neige tout en espérant que l’été sera
frais, c’est le travail des femmes. Les
hommes ont le leur : l’été, ils transpirent
à grosses gouttes pour couper le bois
qui permettra à la famille de passer l’
hiver. L’étoffe Ojiya-chijimi est un
cadeau superbe que fait l’hiver à l’été,
fruit de la générosité des habitants d’
Echigo.
Une pièce de tissu pour kimono en Ojiya-chijimi, classé patrimoine culturel immatériel. Aujourd’hui, on ne produit que quelques pièces
par an de ces remarquables étoffes de kimono dont la réalisation à la main exige un grand nombre d’opérations.
Yuko Iida
Membre de la Société japonaise des photographes professionnels, fait depuis 25 ans des
reportages sur les voyages au Japon et à l’étranger, les travaux manuels et l’artisanat.
L’essentiel de son travail est consacré aux populations aborigènes de l’Océanie et du
Pacifique, ainsi qu’aux liens entre culture et nature en Asie et en Europe. Elle est l’auteur
de Fiji no maho (La magie des Fidji), Editions Chihaya-shobo, et présente ses photographies
dans de nombreuses expositions.
http://yukoiida.main.jp/
Pour tout renseignement, s’adresser
à la société Mizuta.
Tel : 0258-82-3213
http://www.kinuito.com/
Mail : Nuno Gallery
[email protected]
2 011 Juin
12
QR 1
Quality Review
SILKY DRY
Il suffit de poser l’étoffe sur une table ronde à la façon d’une nappe pour
avoir la preuve immédiate de la souplesse de Silky Dry. De gauche à droite :
Silky Dry, un tissu 100% polyester classique, un tissu 100% coton
SILKY DRY
Une gamme de sous-vêtements
en fibre fonctionnelle
Photographies/Satoru Naito
Reportage et texte/Kei Namamura
Uniqlo a lancé « Silky Dry », une
les hommes qui ne prennent pas les
gamme de sous-vêtements homme.
mesures voulues, les accusant d’avoir «
Silky dry est le résultat d’un
de mauvaises manières ». La fonction
développement conjoint où Uniqlo s’est
déodorante incorporée à Silky Dry
associé avec la société Toray,
consiste en un traitement de la fibre
spécialiste dans les fibres synthétiques.
neutralisant tant l’odeur de transpiration
Le projet a débouché sur la réalisation d’
que l’odeur due au vieillissement. Une
une microfibre ultrafine en polymère
expérience faite avec un spray d’
pouvant être teint au colorant
ammoniac coloré le montre : un instant
L’été japonais est connu pour sa touffeur
cationique, et comportant 10% de
après la pulvérisation, tant l’odeur que la
humide. L’été dernier, la température a
polyester et 10% d’uréthane. Ainsi est
couleur disparaissent.
dépassé 30°C pendant plus de deux
né un tissu exceptionnel, lustré, léger,
Chemise à manches longues, cravate et
mois d’affilée, l’humidité à Tokyo étant
souple et séchant vite.
veston de laine. Si l’on marche ainsi
en moyenne supérieure à 70% . Quant
En y incorporant la fibre « LYCRA® »,
vêtu dans les rues par une température
à l’hiver, il peut être glacial. Dans les
qui est aussi une technologie de Toray,
de 30°C et une humidité dépassant
régions à l’ouest de Tokyo, il ne neige
il a été possible d’ajouter à ces qualités
70% , en moins de 5 minutes, on se
pratiquement pas, mais la partie nord-
une remarquable élasticité. La fibre
retrouve baigné de sueur. Mais avec
est du pays baignée par la Mer du Japon
LYCRA® a pour caractéristique de s’
Silky Dry, rien de tel. Même si l’on
connaît un enneigement record,
étirer jusqu’à sept fois sa longueur d’
transpire, on échappe aux sensations de
excédant deux mètres de haut, et à
origine et de revenir à son état de départ
moiteur, la peau reste sèche. Pas de
Hokkaido, la température ne monte pas
en un rien de temps. Grâce à cela, les
crainte de dégager une odeur
au-dessus de zéro.
sous-vêtements sont agréables à porter :
désagréable.
Très étiré du nord au sud, l’archipel
sans serrer, ils épousent parfaitement
Ces sous-vêtements seront bien utiles
japonais connaît sur l’année une forte
les formes. Ils ne font pas de plis, ils ne
cet été, pour réduire les émissions de
amplitude des températures. C’est ainsi
forment pas de bourrelets sous la
CO2 et économiser l’électricité.
qu’ont été développés des sous-
chemise, contrairement aux T-shirts en
vêtements en fibre fonctionnelle destinés
coton. Ils se font oublier, comme si on n’
à rendre le froid et la chaleur plus
avait rien sur la peau. Cette année, ils
supportables.
ont acquis en plus une nouvelle
Uniqlo s’est engagé activement dans le
fonction déodorante.
développement de ces textiles
Tous les étés, les produits pour lutter
fonctionnels. La marque a commencé en
contre les odeurs corporelles se vendent
2003 avec la gamme « HeatTech » qui
comme des petits pains au Japon. En
a connu un succès faramineux il y a
particulier, les femmes qui ont l’odorat
deux ans, en hiver 2009. En été dernier,
sensible n’ont guère d’indulgence pour
Des sous-vêtements
pour homme qui
permettent de passer
la canicule estivale
dans la fraîcheur
Un tissu qui épouse la peau et s’étire comme
du caoutchouc.
* Jusqu’au 26 juin, Uniqlo donnera 100 yens au profit des victimes du grand séisme de l’est du Japon pour tout achat de Silky Dry réalisé dans la
boutique Silky Dry et Sarafin du Pop up Store d’Ikebukuro.
● Pour tout renseignement, s’adresser à Uniqlo Co., Ltd, http://www.uniqlo.com/jp /
13
2 011 Juin
La gamme est déclinée en de nombreux modèles :
T-shirt à manches courtes (col en V et col rond),
débardeur, boxer. Prix unique : 900 yens.
2 011 Juin
14
QR 2
Quality Review
Calorie Scan
l’allié des régimes
Photographies/ Hiroyuki Kiseki
Calori Scan
Une pression sur la touche « affichage » permet
de faire apparaître tour à tour le total des
calories dépensées, le nombre de pas ou la
distance parcourue.
Reportage et texte/ Jun Nakagi
la journée. Grâce à ses capteurs d’
afficher les graisses brûlées en nombre
accélération tri-axiaux, le dispositif
de grammes, ce qui les motive pour
élimine les signaux parasites tels les
marcher pour longtemps. Ceux qui
secousses et les vibrations d’un train. Il
marchent pour leur santé pourront s’
capte l’exercice physique, marche ou
amuser en affichant la distance
jogging, ainsi que les mouvements de la
parcourue en kilomètres, comme dans
vie quotidienne, ménage ou travail de
un jeu.
bureau, et fait le total des dépenses
Toutes ces fonctions sont contenues
énergétiques sur 24 heures. S’il n’est
dans une épaisseur d’à peine 10 mm, l’
bien sûr pas nécessaire de le garder sur
objet n’est guère encombrant. Grâce à
soi pendant la nuit, le dispositif sait
ses coins arrondis, il ne gêne pas dans
« Pratiquons la marche à raison de 10
calculer et majorer le métabolisme basal
la poche. Le design est stylé, il y a
000 pas par jour pour rester en bonne
en fonction du poids et de la taille, de l’
seulement trois touches. Malgré la haute
santé ».
âge et du sexe. Les technologies de
fonctionnalité, l’utilisation est d’une
C’est un slogan qu’on entend depuis
reconnaissance du mouvement et de
simplicité totale. Cerise sur le gâteau : l’
des âges. Il est vrai que marcher tous
calcul des dépenses en énergie
appareil est disponible en 6 couleurs.
les jours permet d’entretenir la
correspondantes ont été développées
Au Japon, les trajets pour aller au travail
musculature et de ne pas prendre de
conjointement par Omron et l’Institut
ou à l’école sont généralement plus
poids. Il paraît que la marche stimule
national de recherche sur la santé et la
longs qu’à l’étranger. Autant faire de la
aussi l’activité cérébrale. Pratiquer la
nutrition à l’intention des institutions
marche un plaisir. Si vous vous dites : «
marche ne coûte rien, on peut
médicales et des organismes de
Cette année, c’est sûr, je fais un régime
commencer dès qu’on en prend la
recherche. « Calorie Scan » constitue l’
! », pourquoi ne pas commencer par
décision. On ne peut pas rêver plus
application grand public de ce projet.
glisser « Calorie Scan » dans votre
simple.
Le décompte des calories démarre à
poche ?
Et pourtant, nombreux sont ceux qui
minuit. A l’heure du déjeuner, il est
hésitent à se lancer dans l’achat d’un
possible de savoir combien de calories
podomètre et à faire de la marche une
ont été dépensées depuis le matin et
véritable pratique. D’abord, parce que l’
d'adapter son menu en conséquence, d’
effet n’est pas immédiatement visible.
opter par exemple pour un « déjeuner
Ensuite, parce que se promener avec un
basses calories ».
podomètre, cela fait « petit vieux ».
Le dispositif n’affiche pas seulement le
Avec « Calorie Scan HJA-306 », un
total des calories dépensées,
dispositif d’Omron pour mesurer l’activité
métabolisme basal et activité physique
physique, inutile de se chercher des
confondus, mais aussi les calories
excuses. Glissez cette petite merveille
brûlées en bougeant, les graisses
dans votre poche, et 24 heures sur 24,
brûlées, le nombre de pas ou la distance
vous serez informé non seulement du
parcourue. Il est équipé d’une mémoire
nombre de pas que vous avez faits, mais
de 7 jours.
aussi de votre dépense en calories sur
Ceux qui sont au régime peuvent
Un dispositif de
mesure de l’activité
physique pour faire
de la marche un
plaisir et faciliter les
régimes
Avec ses 10 mm d’épaisseur, « Calorie Scan
» se fait oublier dans la poche d’un pantalon.
● Pour tous renseignements, s’adresser à Omron Health Care Co., Ltd., 0120-30-6606,
http://www.healtcare.omron.co.jp/
15
2 011 Juin
« Calorie Scan HJA-306 » est
disponible en 6 couleurs : rouge, rose,
blanc, or, vert menthe, marron
Prix libre (sur le marché, le prix s’
établit à environ 4 000 yens)
2 011 Juin
16
QR
A M I
U C H I K A K E
Sélection spéciale
La sélection de Shozo Izuishi (3ème partie)
Une maille de luxe réalisée à Masuda, dans le département de Shimane
Les uchikake, kimonos d’apparat,
au 21ème siècle
Photographies : Tomoki Futaishi
Ogata Korin. Il semble que la tenue
ceinture. Or sur cette tenue qui se suffit
dames se livrent à un concours d’
associant le blanc immaculé, le noir et
déjà à elle-même, les femmes vont
élégance.
la ceinture dorée ait été composée par
enfiler un autre kimono, ce uchikake qui
le célèbre peintre.
nous intéresse ici. On comprend donc
Nous sommes à l’ère Genroku, des
Le Japon est alors gouverné par
Il va sans dire que le rôle principal
que le uchikake se distingue avant tout
dynastie Tokugawa, et l’ère de Genroku
dans ce concours d’élégance est tenu
par le fait qu’il n’est pas retenu par une
(1688-1704) restera dans l’histoire
par le kosode, kimono à manches
ceinture. Il offre une totale liberté. A cet
comme l’âge où la culture d’Edo a brillé
relativement courtes. Le kosode
égard, il peut se comparer à une robe ou
de tous ses feux.
correspond au kimono que nous
à une cape occidentale.
Tsunayoshi, le 5ème shogun de la
Revenons à ce concours d’élégance.
Dans Kiyusho-ran, un recueil sur les
le uchikake, kimono d’apparat, il faut
us et coutumes publié en 1830,
épouses de richissimes marchands sont
commencer par le commencement, c’
Kitamura Nobuyo écrit :
en lice, revêtues de leurs plus beaux
est-à-dire par le kosode.
Kyoto, le quartier d’Higashiyama. Trois
atours. La femme de Nambaya Juemon
Le kosode prend une place importante
Au lieu de mettre un manteau, les
femmes de la classe des guerriers se
1 représente Osaka. Celle d’Ishikawa
à compter de la deuxième moitié de l’
drapent dans un kosode, qu’on appelle
Rokubei, Edo. Quant l’épouse de
époque Muromachi, au début du 16e
uchikake (tenue drapée) ou kaidori
Nakamura Kuranosuke, elle défend la
siècle. Avant cela, il n’était qu’un simple
(tenue dont on tient les pans). Car pour
ville de Kyoto. La femme de Nambaya
sous-vêtement. Comme son nom de «
éviter que le kosode ne s’ouvre sur le
aborde un kimono où sur un fond
petites manches » l’indique, ses
devant, les femmes en retiennent les
écarlate les sites les fameux de la
manches étaient pour l’époque d’une
pans de leurs mains.
capitale impériale sont brodés avec du
longueur modeste et permettaient le port
fil d’or et d’argent. La femme d’Ishikawa
de plusieurs kimonos superposés. On
aussi kaidori. En résumé, on peut dire
Rokubei a choisi comme motif le
sait comment les nobles dames de l’
que les femmes se sont mises à porter
bambou céleste. Une profusion de baies
époque Heian étaient revêtues de
deux kosode l’un sur l’autre. Pour une
rouges orne le kimono, ce sont des
différents kimonos portés les uns
tenue de tous les jours, un kosode était
perles de corail brodées dans l’étoffe.
par-dessus les autres. D’abord le
suffisant, et il est donc normal que la
Quant à l’épouse de Nakamura
kosode, puis le hitoe (kimono sans
superposition de deux kimonos soit
Kuranosuke, elle a assorti à un sous-
doublure), ensuite l’uchiki (kimono
apparue comme plus formelle.
kimono du blanc le plus pur un kimono
intérieur) suivi de l’uchiginu, l’uwagi
noir tissé en habutae, retenu d’une
(kimono extérieur) et le karaginu (porté
uchikake n’est pas retenu par une
ceinture de brocart doré faite dans une
comme un manteau). On imaginera
ceinture. Le mot japonais évoque un
étoffe importée autrefois de l’étranger.
volontiers combien les femmes de Heian
vêtement librement drapé. En outre, tant
aimaient à faire preuve de soin et de
les manches que la partie couvrant le
raffinement dans leurs tenues.
corps sont taillées avec un luxe d’
Les délibérations ne sont pas longues,
avec la belle sobriété de sa tenue
17
connaissons aujourd’hui. Pour présenter
つ る 薔 薇
L’uchikake possède une beauté
pénétrante. C’est comme un
sentiment trop profond pour être
On voit donc que l’uchikake s’appelait
exprimé par les mots. Disons qu’
il s’agit d’une harmonie de charme
et de noblesse d’autant plus visible
que le corps de la femme cherche
à se cacher.
840 000 yens (taxes comprises)
Comme nous l’avons déjà dit, l’
ampleur. Et ainsi, pour se lever, pour s’
blanche et noire rehaussée de l’or du
Au fil du temps, le kosode, d’abord
brocart, l’épouse de Nakamura écrase
sous-vêtement, est devenu une tenue à
asseoir ou marcher, il faut retenir les
ses deux rivales. Nakamura Kuranosuke
part entière, une transformation qui ne
pans de la main. En fait, la tenue n’est
était à la tête de la guilde de Kyoto qui
va pas sans adaptation. Il va sans dire
complète que si les mains sont dans
avait le monopole de l’argent (et frappait
que le kosode se porte avec un obi,
cette position qui produit une impression
la monnaie), il était aussi le mécène d’
cette large bande de tissu nouée en
d’aisance et de grâce. Ou même plus,
2 011 Juin
T S U R U BA R A
編打掛
2 011 Juin
18
de dignité et de séduction.
Avec un uchikake (ou kaidori), les
mains ne sont pas libres pour les tâches
ménagères. En même temps, on imagine
volontiers que les mains tenant les pans,
la forme des doigts ou le mouvement
A M I
U C H I - K A K E
des épaules étaient propres à mettre
dans tous leurs états les hommes d’il y
a mille ans. Et la longue traîne ajoutait
T S U BA K I
椿
encore au raffinement de la silhouette.
La romancière Sakae Tsuboi (19001967) a publié en 1955 un roman
intitulé Uchikake. En voici un passage.
En particulier, l’uchikake shuchin
brodé d’un motif de pins, bambous et
prunus fascinait les pauvres villageois.
Les femmes qui venaient tout exprès le
voir tombaient en arrêt rien qu’à la vue
de la bordure rouge en shioze-habutae
du kimono pendu sur un portemanteau
Elle tombe dans un jaillissement d’
eau fleur de camélia Comme le
montre ce haïku de Matsuo Basho,
nombreux motifs empruntés à la nature
la vue d’un camélia suscite chez
viennent orner l’étoffe.
tout un chacun un sentiment de
Dans le roman de Sakae Tsuboi, l’
fraîcheur. La fleur émet une lumière
uchikake appartient à un notable du
vive et neuve. Et on notera avec
intérêt que dans la langue de fleurs,
village qui tient le relai local,
le camélia signifie : « beauté sans
Fukumotoya Hachiroemon. Il a été porté
affectation ».
par au moins cinq générations de
840 000 yens (taxes comprises)
femmes. De la fin du shogunat jusqu’à l’
et n’osaient pas le toucher. Elles
ère Showa, en passant par l’ère Meiji et
auraient voulu entrer dans ce monde,
l’ère Taisho... Les uchikake ont une
mais il était trop loin d’elles. « Sa
histoire de plus de mille ans, mais c’est
doublure était toute en soie habutae, j’
le comble du raffinement que de pouvoir
aurais aimé en déchirer un morceau », c’
porter un de ces kimonos de génération
était tout ce qu’elles pouvaient dire.
en génération, cent voire deux cents ans
Le shuchin est un tissu de satin. Le
durant.
shioze-habutae est une soie épaisse
Kanami Saito, qui incarne la troisième
avec un motif côtelé. Le habutae est
génération de la maison Toyoko Saito, a
lui-même un tissage de soie particulier
entrepris de révolutionner ce monument.
au Japon, sa trame et sa chaîne étant
Sans toucher à sa beauté, elle a eu l’
faites de fils qui n’ont subi aucune
idée de le réaliser en maille, avec un fil
torsion. Quant à la bordure (fuki en
de sa conception. Le procédé en
japonais), c’est la partie de la doublure
lui-même n’a rien de sophistiqué, mais
que l’on laisse à dessin dépasser un peu
des mains expérimentées vont devoir
sur l’endroit. Souvent, cette bordure
tricoter lentement et soigneusement
présente une certaine épaisseur, car elle
pour aboutir au résultat voulu. Pour faire
est matelassée de coton. L’uchikake
un uchikake, il faut tricoter pendant des
décrit ici est cousu de façon à ce que la
jours et des jours. Cette maille très
doublure déborde d’environ 3
serrée donne à l’uchikae un certain
centimètres. Par ailleurs, la doublure
apprêt. Grâce à cela, l’effet de drapé est
entièrement en habutae représente le
des plus séduisants. La maille a pour
comble du luxe. Cet uchikake est rouge.
En général, on porte un uchikake blanc,
rouge ou rouge dans les occasions
formelles. Il va sans dire que de
caractéristiques la souplesse, le
U MOR E BA R A
埋もれ薔薇
Une grande rose rouge, sans crier
gare, la voici qui s’épanouit écarlate
» a écrit le poète Hakushû. Dans
la langue des fleurs, la rose est «
vêtement ne risque guère de se froisser.
Avec toute sa splendeur, cet uchikake
peut se plier et se transporter.
Il peut être mis comme tenue de
mariage, il fera aussi la meilleure et la
plus originale des robes de soirée. Il est
beauté », « amour » et « passion
aussi possible de le porter comme tenue
». Exprimer cette fleur éblouissante
de mariée puis de le retoucher un peu
dans un motif en creux, quoi de
plus gracieux !
pour qu’il soit mettable comme une robe.
On se doit de saluer la naissance de l’
uchikake du 21e siècle.
19
Shozo Izuishi
Né en 1944, il entre en 1964 dans le monde de la mode en 1964 et y déploie depuis des activités variées : designer, consultant et critique. Il est l’auteur de
nombreux ouvrages dont Otoko wa naze nekutai o musubu (Pourquoi les hommes portent-ils une cravate ?) (Shincho-sha), Buruu jiinzu no bunkashi (Histoire
culturelle du blue-jean) (NTT-shuppan). Parmi ses publications récentes, citons Suutsu no hyakka jiten (Encyclopédie du costume (Banrai-sha). Ce livre qui
explique comment les hommes doivent porter le complet rencontre un accueil des plus favorables.
Pour tout renseignement, s’adresser à : Elance Corporation http://www.saitotoyoko.com/counseling.html
2 011 Juin
20
Les trains et métros
u Japon
d
s
n
o
l
r
a
P
二
ッ
話
ン
ポ
そ
う
を
Tout sur ces trains que
l’on prend pour aller au travail.
●
Alison Watts
Chen Ye
Elena Harlamova
Les trains et métros
Une conversation Voici nos trois!!!
rlocuteurs
e
t
n
i
avec des
résidents étrangers
Les préposés des gares, chargés de pousser à l’intérieur des rames les
postérieurs qui dépassent des portes, alors qu’il n’y a déjà plus de place…
Ce spectacle brutal, ce concours d’endurance, leur semblerait-il drolatique ?
Les média étrangers ont maintes et maintes fois utilisé les trains comme symbole
du Japon. Nous avons demandé à trois personnes qui connaissent d’expérience
les trains japonais, l’une originaire d’Australie, l’autre de Russie et la dernière
de Chine, de nous en parler, tout en comparant avec la situation dans leurs pays
respectifs. Alors, les trains et métros au Japon : vous aimez ou non ?
arlez-nous des trains et métros dans
passagers attendent sur le quai dans
en Chine. Je retourne tous les mois à
vos pays respectifs.
une certaine confusion. A l’heure de
Shanghai, et jusqu’en 1995, la ville n’
pointe, il arrive aux malchanceux de
avait pas de métro. Avant, les moyens
A l i s o n : S i o n p r e n d l’ e x e m p l e d e
laisser passer deux ou trois trains. A
de transport, c’était le bus et les fameux
Sydney, qui a la plus forte population d’
Tokyo, les trains sont relativement vides
vélos. Il n’y avait pas beaucoup de
Australie, il y a certes beaucoup de
mis à part le matin et le soir à l’heure de
voitures non plus. A l’époque, les bus
trains mais la plupart des gens vont au
pointe où les rames sont bondées, mais
étaient bondés aux alentours de 7h du
travail en voiture. Donc quand on parle
à Moscou, c’est toujours bondé, même
matin, alors comme les gens de
d’heure de pointe en Australie, c’est
si effectivement il y a des variations
Shanghai n’ont pas beaucoup de
surtout l’image des embouteillages sur
selon le moment de la journée.
patience, il suffisait que quelqu’un
les routes qui vient à l’esprit, plutôt que
marche sur le pied d’un autre, ou le
celle des trains. Je suis originaire de l’
Et à l’intérieur des trains, les gens
bouscule, pour que cela finisse en
état d’Australie du Sud, dont la capitale
voyagent-ils dans le calme et l’ordre ?
bagarre. A l’époque, le mot chikan
est Adélaïde. Les trains y sont sales et
21
(satyre) n’existait même pas : les gens
dangereux, alors on préfère ne pas les
Elena:Les Japonais se cèdent les
étaient bien trop fatigués par le seul fait
prendre… Comme en plus on peut aller
places les uns aux autres, mais à
de prendre le bus, ils avaient d’autres
partout en voiture sans avoir à prendre
Moscou, chacun fait comme si le métro
chats à fouetter (rires) ! Mais je sens bien
le train, on n’en a pas l’utilité non plus.
lui appartenait (rires). La Russie,
que ces dix dernières années, les gens
contrairement au Japon, est très vaste,
sont plus calmes, peut-être est-ce le
Elena:Pour ma part, je viens de
alors beaucoup pensent que si certains
développement économique qui les a
Moscou, et j’y retourne une fois tous les
n’aiment pas ça, ils n’ont qu’à aller
apaisés. La première ligne a été achevée
deux mois. Le métro moscovite est bien
ailleurs. Quand ceux-là prennent le
en 1995, la 13ème est prévue pour 2012.
différent de celui de Tokyo. Tout d’
métro, qui est un espace étroit, c’est l’
On dirait qu’aujourd’hui, les gens de
abord, au Japon, les passagers font
horreur. Ils parlent fort, il y a même des
Shanghai sont plus occupés à gagner de l’
sagement la queue sur le quai à l’endroit
querelles. Comme il n’y a pas moyen d’y
argent qu’à se bagarrer (rires).
où les portes de la rame vont s’ouvrir. A
échapper, tout le monde finit par y
Moscou, l’endroit où le train va s’arrêter
participer. Sincèrement, prendre le métro
dépend de l’humeur du conducteur et
à Moscou, ça use (rires) !
change à chaque fois, alors les
Chen:Avant aussi c’était comme cela
2 011 Juin
La situation économique du pays aurait
donc un impact sur ce qui se passe
dans les trains. Quels sont d’après vous
Elena Harlamova
Originaire de Moscou, elle vit au Japon depuis 23
ans. Interprète et traductrice de russe, elle a de
nombreux domaines de spécialisation qui vont du
voyage à l’informatique en passant par la politique
et l’histoire. Elle travaille également comme
interprète et coordinatrice lors de reportages
effectués par des médias variés : télévision,
journaux, magazines, et comme consultante
voyages.
Alison Watts
Originaire d’Adelaïde, en Australie, au Japon
depuis 24 ans, elle travaille comme traductrice
japonais-anglais et réside dans le département d’
Ibaraki. En plus de sa carrière professionnelle, elle
travaille dur comme mère d’un garçon de 15 ans et
d’une fille de 10 ans. Ses hobbies incluent la
lecture et la musique. Elle adore les paysages
naturels du Japon et quand elle a du temps part
faire de l’escalade et des randonnées.
Chen Ye
Né à Shanghai, il vit au Japon depuis 23 ans.
Après avoir travaillé pendant six ans dans une
société de design à Tokyo, il fonde Lexis Creative,
qui soutient les efforts d’implantation sur le marché
chinois des entreprises japonaises, par le biais de
la conception de publicités. Président directeur
général. Partage son emploi du temps chargé entre
Tokyo et Shanghai. Il aime les voyages et la
photographie.
2 011 Juin
22
Les trains et métros
ascenseurs… on nous gave d’
envie, en sortir le plus vite possible pour
m’a dit que par rapport à il y a 10 ans,
est-ce qu’ils ne veulent pas se faire
informations, c’est trop. Ça me laisse
me retrouver dans un endroit moins
les bonnes manières se perdaient et la
remarquer.
Elena:Tout d’abord, c’est très animé !
une impression mitigée : c’est bien, mais
étroit ! Le Japon ? Les gares sont vastes
ville était moins propre. Bon, je pense
Alison:La ville et la campagne sont
A certains endroits, la ligne Yamanote
en même temps, c’est désagréable.
et propres, on peut y faire du shopping
qu’il y a encore de la marge ! Les gens
bien différentes en ce qui concerne les
ou prendre des repas. On peut y passer
sont polis, comme le disait Elena tout à
salutations. J’habite dans le département
une demi-journée, rien que dans une
l’heure, ils sont accommodants les uns
d’Ibaraki, où tout le monde se dit
gare. Je trouve cela formidable. Dans
envers les autres.
bonjour, Japonais ou non. Quand je vois
les stations du métro moscovite, il n’y a
Alison:On voit sur les quais du métro
un étranger que je ne connais pas, je lui
même pas de toilettes ! J’ai envie de
des publicités qui rappellent les bonnes
dis « Hello ! ». J’ai envie de faire la
les bons côtés des trains au Japon ?
emprunte les mêmes tronçons que la
ligne Keihin-Tohoku, mais je choisis
L’utilisation des téléphones portables
toujours la Yamanote, parce qu’elle est
est-elle autorisée dans les trains ?
plus vivante.
Alison:Quand je suis arrivée au Japon,
je prenais tous les jours la ligne Joban
où les gens se serraient comme des
sardines pour aller au travail chez
Hitachi. Cela m’a surprise que les
Japonais, qui tendent à mettre une
certaine distance dans leurs relations
humaines, puissent prendre le train dans
Alison: Les trains au Japon sont
Chen:On a un signal dans toutes les
toujours très nets et propres. J’adore
lignes du métro de Shanghai, et
demander au maire : « et quand on a
manières : il ne faut pas s’asseoir les
même chose quand je suis à Tokyo,
prendre le train. Les publicités
les c o n v e r s a t i o n s t é l é p h o n i q u e s
envie d’aller aux toilettes, on fait
jambes écartées ou gêner les autres
mais je me rattrape toujours à temps
suspendues dans les trains sont pour
sont autorisées. Donc on y utilise
comment ? ».
avec sa musique. Moi aussi, je trouve
(rires).
moi une importante source d’
généralement les portables.
Chen:C’est une question d’attitude par
qu’il y a un manque d’attention envers
informations. La lecture des gros titres
Elena:Ce n’est pas trop bruyant ?
rapport au service. Avant, il y avait très
les personnes âgées ou les femmes
Elena
des magazines me permet d’apprendre
Chen:Ceux qui parlent fort constituent
peu de toilettes publiques à Shanghai.
enceintes. Et les gens ne cèdent pas
monde est un étranger.
Alison:J’aimerais bien qu’ils prennent
de nouveaux mots ou d’en apprendre
une gêne, mais les gens autour n’ont
Maintenant, il y en a dans chaque gare,
spontanément leur siège. Au contraire,
plus sur les expositions organisées par
pas l’air de se formaliser. C’est pratique
mais elles sont loin d’être en nombre
ils font asseoir des enfants pleins d’
Alison:A l’époque où il n’y avait ni
Parce que j’ai l’impression qu’il y a
les musées. Les écrans au-dessus des
de pouvoir appeler chez soi depuis le
suffisant. C’est une preuve de la qualité
énergie ! C’est à n’y rien comprendre !
iPods ni portables, les gens faisaient un
portes donnent même la météo (rires).
métro pour demander à quelqu’un de
du service au Japon. L’excellence du
Elena:C’est une différence de culture.
peu plus attention à ce qui se passait
On ne s’en lasse pas !
venir vous chercher à la gare. Je trouve
service, c’est une qualité majeure du
En Russie, quand une personne âgée
autour d’eux dans les trains. Il leur
Elena:C’est vrai, les trains japonais
que le Japon est trop réglementé. Il y a
Japon, au même titre qu’une cuisine
monte, les jeunes se lèvent et cèdent
arrivait même d’échanger quelques mots
sont une mine d’informations !
trop de « fais pas ci, fais pas ça ». C’
délicieuse et des produits magnifiques.
leur place tout de suite. C’est un réflexe
…mais maintenant, ils écoutent leur
Personnellement, j’aime bien les leçons
est pour cela qu’il a arrêté d’avancer.
Et ça, on le sent aussi quand on prend
pavlovien. Dans la culture japonaise, on
musique, ou tapent des emails sur leur
d’anglais que je vois sur les écrans. J’
Alison: En Australie, on peut aussi
le train.
respecte l’intimité de l’autre, et peut-être
portable, ils sont dans la foule mais en
aime bien aussi le fait que les publicités
utiliser son portable, mais je préfère l’
Alison:C’est vrai. Les employés des
pense-t-on qu’il ne faut pas intervenir,
même temps seuls dans leur petit
varient en fonction des lignes, et qu’on
approche japonaise. Quand on est dans
gares sont aussi gentils et attentionnés.
parce qu’on a peur que cela soit mal
monde. Je pense que cela a fait évoluer
puisse avoir des informations locales. Le
un train, on est coincé là, alors on
Même si la gare est bondée, ils vous
pris.
les rapports humains. C’est peut-être
système d’information est superbe aussi.
aimerait bien avoir la paix, si possible.
renseignent avec courtoisie. Je ne sais
Chen:Ces derniers temps, il y a de plus
une des raisons pour lesquelles dans la
Comme les stations de métro ont des
Elena:En Russie aussi, tout le monde
pas combien de fois ils sont venus à
en plus de gens qui ne disent pas
société japonaise actuelle, les gens sont
numéros, style M3, il est impossible de
parle sur son portable. J’ai horreur d’
mon secours (rires).
bonjour quand ils montent dans l’
de plus en plus déconnectés les uns
se tromper. C’est très pratique pour les
avoir à côté de moi quelqu’un qui parle
ascenseur. Mais quand c’est moi qui
des autres.
étrangers qui ne comprennent pas le
fort. De ce point de vue-là, je suis moi
Je suis Japonaise, mais j’ai l’impression
prends les devants et dis « bonjour »,
Elena:Ça aussi, c’est différent à la
japonais.
aussi fan du Japon ! A Moscou, les
que les bonnes manières se perdent
généralement, ils répondent. Les
campagne. Les gens du coin nous
Chen:Pour ce qui est des informations,
trains, c’est uniquement un moyen de se
ces derniers temps…
Japonais sont timides. Si cela se trouve,
adressent toujours la parole. En ville, et
Shanghai a quelques longueurs d’
rendre d’un point A à un point B. Et je le
cela n’a rien à voir avec la politesse. Ils
à plus forte raison dans les trains, les
avance. C’est couvert d’écrans ! Il y en
supporte, parce que ce n’est qu’un
Chen:Cela faisait longtemps que ma
ont envie de dire bonjour, mais ils n’
gens sont assaillis psychologiquement.
a dans le métro, dans les taxis, dans les
moment à passer. Mais je n’ai qu’une
mère n’était pas venue au Japon, et elle
osent pas prendre les devants. Peut-être
S’ils n’arrivent pas à se protéger, dans
C’est peut-être
un peu trop
étroit pour les
Russes.
Appel à
participants !
23
une certaine mesure, ils sont épuisés.
2 011 Juin
de telles conditions d’intimité.
Auriez-vous des revendications,
concernant les trains au Japon ?
Parce dans les villes, tout le
J’aime
beaucoup, tout
est si
impeccable.
plus en compte la notion d’accessibilité.
encore beaucoup d’endroits difficilement
accessibles aux personnes âgées et
handicapées.
Chen: Je n’ai rien de plus à demander !
Comme les trains fonctionnent jusqu’à
tard le soir, je n’ai même pas à prendre
le taxi quand je fais des heures
supplémentaires (rires).
Elena:J’aimerais bien qu’ils règlent
mieux la température. En hiver, alors
que tout le monde porte des manteaux
épais, les trains sont trop chauffés, non
? C’est à se demander si ce n’est pas
fait pour s’aligner sur les contrôleurs, qui
ne portent que leur uniforme (rires).
Sinon, rien à dire ! Ils sont clairs, sûrs,
ils fournissent plein de divertissements,
sincèrement, pour moi, c’est Disneyland !
Shanghai est
sans doute plus
avancé,
aujourd’hui.
JQR recherche des résidents étrangers au Japon pour cette rubrique. Vous parlez japonais et
vous voulez parler du Japon ?
Contactez-nous par email à l’adresse suivante : [email protected]
2 011 Juin
24
Question à Yumi Yamaguchi, écrivain voyageur
Stay
Auberges et hôtels japonais
rical
o
de qualité
t
s
i
an H
Jap
[N°2]
Photos Yuko Iida Texte : JQR
Q
Mont Nantai
Temple shitoïste
Futarasan
Irohazaka n 1
Je recherche un hôtel dans lequel je
pourrais me rafraîchir le corps et l’esprit...
Lac Chūzenji
Temple
Rinnoji
Cascade Kegon
Irohazaka n 2
Temple shitoïste
Tōshōgū
Pont sacré Shinkyō
Hôtel Nikko Kanaya
(NIKKO KANAYA
HOTEL)
Gare
JR Nikkō
(Une personne travaillant dans une entreprise du secteur alimentaire)
Depuis le tremblement de terre, se
sont succédés des événements sans
Dans ce cas, je vous recommande
l’hôtel Kanaya à Nikko. (Yamaguchi)
précédant, et je n’ai pu dormir ni me
reposer pendant un mois. La chaîne
de production de l’usine est enfin
Gare Tōbu Nikkō
L’entrée actuelle du
bâtiment principal a été
construite en contrebas
après avoir creusé le terrain
de main d’homme au début
de l’ère Shōwa. Le
Directeur général de la
restauration, M. Yukio
Kikuchi est un vétéran qui
en 40 années a connu
toutes sortes d’évènements.
Depuis que le marchand écossais Thomas
Glover a introduit des truites dans le lac
Chūzenjiko, les truites arc-en-ciel sont une
spécialité culinaire de Nikkō. Cuites façon
meunière et flambées au saké, vous obtenez
les « truites arc-en-ciel sautées à la Kanaya
». Ci-contre les verres à vin en cristal de
Baccarat importés durant l’ère Meiji, avec
leurs beaux motifs délicats.
R
relancée, et je pense pouvoir prendre
L’hôtel Kanaya est un hôtel historique, situé à proximité immédiate du
du repos ce week-end. Je voudrais me
sanctuaire Tōshōgū. Son aspect à l’époque de ses tous débuts est
changer les idées, me rafraichir le
évoqué dans Unbeaten Tracks in Japan (chemins non-battus au Japon)
corps et l’esprit, mais y aurait-il à
de l’écrivaine exploratrice Isabella Bird, mais l’hôtel a aussi hébergé l’
proximité de Tokyo un hôtel où je
écrivaine Helen Keller, Einstein, ou encore l’architecte Frank Lloyd
pourrais me détendre ainsi ?
Wright. C’est un hôtel classique et de goût qui permet de se détendre, et
de se rendre en marchant au sanctuaire Tōshōgū, idéal donc pour se
changer les idées.
Le couloir avec son tapis rouge est haut
hôtel de style occidental au Japon. Son
de plafond, et mes pas sont éclairés par
histoire débute avec l’auberge destinée
des lampes qui prodiguent une douce
aux étrangers « Kanaya cottage inn »
lumière. Aux murs sont exposées des
fondée en 1873 (la 6ème année de l’ère
photos anciennes qui retracent l’histoire
Meiji) par Zen’ichirō Kanaya, sur les
de l’hôtel. Dès que j’ouvre la fenêtre,
conseils du Docteur Hepburn,
Voyager avait toujours été pour moi
les frais parfums des arbres environnants
missionnaire américain. C’est en 1893
quelque chose de trépidant. J’avais
pénètrent dans la chambre double qui m’
(26ème année de l’ère Meiji) que l’
toujours un objectif, et poussé par cet
a été attribuée. Je m’étends sur le lit,
auberge est transférée sur son site
objectif, je m’amusais continuellement,
fais le vide dans ma tête, puis me rends
actuel et devient sous le nom d’ « Hôtel
sans jamais me reposer. Et pourtant,
au restaurant.
Kanaya » un véritable hôtel à l’
aujourd’hui, alors que je ressens une
Après le dîner, je fais un détour au bar
occidentale. L’hôtel a donc une histoire
fatigue non plus seulement physique
du bâtiment principal, le Dacite. Certains
qui s’étend sur un siècle et demie, et le
mais aussi morale, j’ai décidé de m’
prétendent que la cheminée en pierre de
bâtiment est inscrit sur la liste officielle
évader à la recherche de ce luxe qui
tuf d’Ooya, dans laquelle crépite un feu
des biens culturels tangibles répertoriés.
consiste à ne rien faire.
de bois, aurait été conçue par Frank
On comprendra aisément que les années
À partir de Tokyo, après avoir roulé deux
Lloyd Wright. Assis bien au chaud, je
accumulées aient laissé leur empreinte
heures sur l’autoroute du Tōhoku, il faut
prête l’oreille à la musique de jazz, tout
dans l’ensemble du bâtiment.
tourner à gauche juste avant le pont
en sirotant mon whisky. Le bar dispose
Le lendemain matin, je traverse le pont
Shinkyō, et gravir la pente qui mène à l’
d’une collection de disques aujourd’hui
Shinkyō pour me rendre au sanctuaire
hôtel. Je gare ma voiture au parking, et
introuvables, mais on peut aussi apporter
Tōshōgū. De cet espace somptueux
franchis mon sac à la main la porte
son disque préféré. Depuis mon arrivée,
dont les contours sont dessinés par les
tournante en bois, accueilli par le sourire
un indicible sentiment de détente s’est
arbres pluricentenaires, je contemple ce
de l’employé au comptoir de la
peu à peu emparé de mon corps. L’hôtel
beau sanctuaire et mon cœur se
réception, dans une ambiance rétro.
est empli de meubles et d’objets
resserre de façon inexplicable. Être là,
Après les formalités de check in, je suis
anciens, mais de façon inexplicable,
dans ces lieux qui ont vu s’écouler des
le groom qui me guide à travers un
cela procure un sentiment de confort. Je
temps oubliés, le Tōshōgū, l’hôtel
couloir qui mène du bâtiment principal
suis ici à tous points de vue dans un
Kanaya : Voilà qui a suffi à remplir ces
au nouveau bâtiment. Ce bâtiment est
monde « classique ».
deux journées.
dit « nouveau », mais a été construit en
Rien d’étonnant à cela, puisque l’hôtel
1901 (la 34ème année de l’ère Meiji).
Kanaya est actuellement le plus ancien
L’impression ineffable de se
sentir au cœur du temps
qui s’écoule.
25
2 011 Juin
Les rénovations intérieures étant venues s’ajouter aux constructions de nouveaux bâtiments et aux extensions des bâtiments existants, il y a toutes sortes de chambres
différentes. La photo présente une chambre « de luxe » dans le bâtiment principal. Un espace généreux, approprié pour un long séjour de vacance.
Le bar « Dacite », un endroit prisé qui a du
style. Il paraît que certains clients viennent y
écouter leurs propres disques. Dans le salon
du bâtiment principal, ces anciennes
écritoires qui permettaient aux clients d’
écrire leurs lettres sont toujours présentes.
Hôtel Nikkō Kanaya
1300, Kamihatsuishi-machi, Nikko-shi, Tochigi-ken
Tél. : 0288-54-0001
Tarifs : En semaine : Chambre double à partir de
17.325 yens (taxes et service compris)
http://www.kanayahotel.co.jp/
[Accès]
● Gare JR (Japan Railways) de Shinjuku (Express
Spacia) → Gare Tōbu de Nikkō (1 h 50 mn)
● Gare Tōbu d’Asakusa (Express Spacia) → Gare Tōbu
de Nikkō (1 h 50 mn)
● Gare JR de Tokyo (Shinkansen du Tōhoku, ligne de
Nikkō) → Gare JR de Nikkō (1 h 40 mn)
● Gare JR/ Tōbu de Nikkō → (Car Tōbu) → Pont
Shinkyō (10 mn)
Ecrivain voyageur. Parmi ses œuvres, Teikoku Hoteru, Raitokan no nazo (« L’énigme de l’Hôtel Teikoku de Frank Lloyd Wright », Shueisha
Yumi Yamaguchi Publishing Co.), Kieta shukuhaku meibo – Hoteru ga kataru senso no kioku (« Le registre disparu – souvenirs de guerre racontés par les hôtels
», Shinchosha) et Tabi no mado kara (« Depuis la fenêtre des voyages », Chihaya Shobo).
2 011 Juin
CINEMA
Page REVIEW
cinéma
CINEMA REVIEW
>>>TITLE
Sono
machi no kodomo
その街のこども
(Enfants
de cette ville)
その街のこども
>>>TITLE
劇場版
劇場版
Version pour salle de cinéma
あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかき
Nous ne pouvons rien savoir de la peur, de la douleur et de la
souffrance de ceux qui ont vécu la catastrophe. Difficile aussi de
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかき
partager leur désespoir. Il n’en reste pas moins qu’il est important
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
de se rapprocher de leur monde intérieur. Ce film met en scène
いうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきく
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
des jeunes gens qui restent traumatisés par le tremblement de terre
de Kobe. A voir en ce moment sur les écrans.
撮影/内藤サトル 文/中月隼人
いうえおかきくけ●あいうえおかきくけ●あいうえおかきく
撮影/内藤サトル 文/中月隼人
De Chine
★ ★ ★
Liu Linai
★★★★★
ロンドン
Hôtessefrom
de l’air
Ken Fung
★★★★★
貿易会社 マーケティングマネージャー
La situation des sinistrés du grand séisme de l’
Ken
Fung
est du Japon qui s’est produit tout récemment
from ロンドン
貿易会社 マーケティングマネージャー
Eduardo Lopez
★★★★★
from/chargé
ロンドン
Traducteur
de la section hispanophone du Centre
Ken Fung
★★★★★
貿易会社 マーケティングマネージャー
Alors
que nous vivons encore les suites du
Ken Fung
grand tremblement de terre, ce film m’a
from ロンドン
貿易会社 マーケティングマネージャー
diffère de celle qu’avaient connue les victimes
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
du tremblement de terre de Kobe. Il n’en reste
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
60W 〜 70W くらい
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
pas moins que c’est un film précieux où les
permis de prendre à nouveau la mesure des
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
séquelles physiques et mentales dont les gens
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
60W 〜 70W くらい
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
enfants60W
qui ont été
par le séisme
〜traumatisés
70W くらい
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
pourront se reconnaître.
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
Du Venezuela
★ ★ ★
continuent à souffrir longtemps après une
catastrophe
d’une
ampleur.
60W
〜telle
70W
くらい
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
Du Japon
★ ★ ★ ★ ★
★★★★★
Isa Ichikawa
Pierron
from ロンドン
Permanente
auprès d’une ONG humanitaire
Ken Fung
★★★★★
貿易会社 マーケティングマネージャー
Le
film Fung
nous rappelle les émotions, peurs et
Ken
★★★
Yuka
from Hoshino
ロンドン
Vendeuse
Ken Fung
★★★
貿易会社 マーケティングマネージャー
Au
fil de
la conversation entre les deux
Ken
Fung
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
sinistrés. En même temps, il nous montre, l’
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
espace d’un
instant,
une lueurくらい
d’espoir. La
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
60W
〜 70W
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
difficile qui a été le leur après le tremblement de
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
terre. J’ai
été captivée
par le déroulement
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
60W
〜 70W
くらい du
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
from ロンドン
貿易会社 マーケティングマネージャー
drames
que sont susceptibles de connaître les
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
60W 〜 70W くらい
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
cherchent le moyen de guérir les blessures qui
demeurent.
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
vie continue, la ville se reconstruit, les gens
from ロンドン
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
60W 〜 70W くらい
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
énigme et j’ai eu le sentiment de comprendre un
peu de ce qu’il nous faut aujourd’hui connaître.
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
film qui se présente comme la solution d’une
commencent à se raconter leur
あいうえおかきくけ●あい
mission à Hiroshima aperçoit sur un
あいうえおかきくけ●あい
affichage électronique : « Demain,
Yuji qui se trouve dans le TGV pour une
Comme Mika a manqué le dernier train,
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
anniversaire du tremblement de terre ».
rassemblement du souvenir ». Durant ce
expérience du séisme.
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
elle force Yuji à parcourir avec elle les
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
rues de Kobe jusqu’à l’heure du «
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
Cédant à une impulsion, il descend du
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
train à Kobe. Mika, elle, est revenue à
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
parcours, leurs propos permettent de
け●あいうえおかきくけ●あいうえお
découvrir peu à peu pourquoi ils ne sont
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
Kobe pour la première fois en treize ans,
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
おかきくけ●あいうえおかきくけ●あ
car elle veut cette année prendre part
け●あいうえおかきくけ●あいうえお
いうえおかきくけ●あいうえおかきく
pas revenus à Kobe toutes ces années.
かきくけ●あいうえおかきくけ●あい
け●あいうえおかきくけ●あいうえお
Ayant gagné beaucoup d’argent grâce
うえおかきくけ●あいうえおかきくけ
かきくけ●あいうえおかきくけ●あい
かきくけ●あいうえおかきくけ●あい
け●あいうえおかきくけ●あいうえお
se rencontrent par hasard, découvrent
うえおかきくけ●あいうえおかきくけ
かきくけ●あいうえおかきくけ●あい
qu’ils se trouvent dans une situation
●あいうえおかきくけ●あいうえおか
うえおかきくけ●あいうえおかきくけ
séisme, Yuji a fait l’objet de brimades,
きくけ●あいうえおかきくけ●あいう
●あいうえおかきくけ●あいうえおか
●あいうえおかきくけ●あいうえおか
うえおかきくけ●あいうえおかきくけ
similaire et marchent ensemble jusqu’au
きくけ●あいうえおかきくけ●あいう
quartier de Sannomiya.
●あいうえおかきくけ●あいうえおか
La ville de Kobe qu’ils n’ont pas vue
えおかきくけ●あいうえおかきくけ●
きくけ●あいうえおかきくけ●あいう
えおかきくけ●あいうえおかきくけ●
きくけ●あいうえおかきくけ●あいう
ville a repris vie, totalement transformée,
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
mais l’un comme l’autre restent blessés.
えおかきくけ●あいうえおかきくけ●
Arrivés à l’endroit du « rassemblement
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
あいうえおかきくけ●あいうえおかき
depuis longtemps n’est plus du tout la
えおかきくけ●あいうえおかきくけ●
même. Ils entrent dans un bar et
★★
★★
貿易会社 マーケティングマネージャー
personnages,
on découvre peu à peu le parcours
Intrigue
au « rassemblement du souvenir ». Ils
27
★ ★ ★
D’Espagne
from 北京
au boom de la reconstruction après le
Mika, elle, a perdu sa meilleure amie. La
du souvenir », leurs routes se séparent.
くけ●あいうえおかきくけ●あいうえ
Sono machi no kodomo
(Enfants de cette ville)
Version pour le cinéma
『その街のこども 劇場版』
[Distribution]
『その街のこども 劇場版』
[出演]
Mirai Moriyama/ Eriko Sato/ Kanji Tsuda
森山未來 佐藤江梨子 津田寛治
[Fiche
technique]
[出演]
[スタッフ]
Scénario:Aya
Watanabe
森山未來 佐藤江梨子 津田寛治
Musique:YoshihideOtomo
脚本:渡辺あや
[スタッフ]
Interprétation de la chanson du film:Fuyumi Abe
音楽:大友良英
脚本:渡辺あや
Mise en scène:Tsuyoshi Inoue
テーマ曲:阿部芙蓉美 音楽:大友良英
Film récompensé par le 36ème prix de
監督:井上剛
テーマ曲:阿部芙蓉美 la Fondation pour la culture télévisuelle
© 2010 NHK
第36回放送文化基金賞受賞作品
監督:井上剛
ⓒ2010NHK
第36回放送文化基金賞受賞作品
ⓒ2010NHK
7月にDVDが発売予定 Sortie
du DVD prévue en juillet
Pour
les détails, voir
詳しくは http://sonomachi.com
7月にDVDが発売予定 http://sonomachi.com
詳しくは http://sonomachi.com
39
39
Un nihonshu à déguster dans un verre à vin.
Le culte des
beaux esprits Vol.
2
Senkin SA
Baba 106, Sakura-shi, département de Tochigi.
Tél 028-681-0011
http://www.senkin.co.jp/
● Alcool : 17-18%
● Seimai-buai (pourcentage de riz restant après polissage du grain) : 55%
● Nihonshudo (densité) : -3
● Acidité : 2,1 ● Riz : Hitogokochi ● Contenance : 720 ml
● Prix : 1450 yens (taxes comprises)
Junmai Ginjo (nihonshu de qualité supérieure) Nama Genshu, non filtré et tiré en milieu de cuve.
SENKIN
Texte / Kaori Haishi (sommelière en nihonshu), photos / Susumu Nagao
28
Le goût nouveau né d’un
retour aux sources.
deuxième chai le plus ancien du
des flots clairs d’un ruisseau, tapi en
département de Tochigi. Avec son
arrière-plan, envahir tout son être.
représentant Kazuki Usui, « l’as des
Qu’il est moelleux en gorge. Il a la
C’est à l’ère Jômon, il y a bien longtemps,
jeunes brasseurs », elle est très en vue.
rondeur d’une femme qui a beaucoup
qu’est née au Japon la culture de la
Le nihonshu que nous avons choisi
aimé. Son goût élégant, loin de lasser,
fermentation du sake. A mon grand
aujourd’hui est le « Junmai Ginjo Nama
peut satisfaire pendant des heures. Il
étonnement, il resterait des vestiges de
Genshu non filtré et tiré en milieu de cuve
laisse sur la langue une impression
la fabrication d’une sorte de sake à base
» de Senkin. Quand je l’ai bu pour la
durable. Je suis impressionnée.
de fruits. On pourrait presque dire, à l’
première fois, il m’a rappelé mon premier
En cette saison, il sera un
inverse, que les Japonais ont toujours
amour…serait-ce à cause de son côté
accompagnement idéal pour des petites
été grands amateurs d’alcool.
aigre-doux tout particulier ? Sa saveur
seiches hotaru-ika assaisonnées d’une
Aujourd’hui, au 21ème siècle, la plupart
a fait surgir une certaine nostalgie. Elle
vinaigrette au miso ou des tomates
des fabricants de nihonshu font leur
m’a rappelé le parfum sucré qui se
cerises marinées aux oignons nouveaux.
sake dans des cuves émaillées et utilisent
dégage des fleurs blanches après les
Il se marie bien à une acidité légère et
les outils de la civilisation moderne tels
pluies tropicales, dans les contrées du
plaisante et accompagne donc à
que les ordinateurs. Une brasserie prend
sud, en Thaïlande ou à Bali. Justement
merveille les plats fruités à base de
le contrepied de notre époque et prône
parce qu’il évoque ces fleurs des pays du
vinaigre. Un nihonshu qu’on a envie de
un retour aux sources en se lançant
sud, il vaut mieux ne pas trop le rafraîchir,
déguster tout en évoquant l’indicible
dans la fermentation en cuves de bois
pour ne pas laisser échapper ce parfum
souvenir doux-amer de nos premières
classiques : j’ai nommé Senkin.
capiteux. Quel plaisir que de laisser ce
amours.
Cette brasserie en plein essor est le
frais parfum, celui que l’on sent près