Axialventilatoren Axial fans

Transcription

Axialventilatoren Axial fans
Axialventilatoren
mit Außenläufer-Asynchronmotor
Axial fans
with asynchronous external rotor motor
Katalogübersicht
Catalogue range
Unsere gesamten Listen sind auf unserer Webseite im Click on „download“ for catalogue information on our
web-site.
Bereich “Download” einzusehen.
Printed catalogues can be sent on request.
Gedruckte Listen schicken wir Ihnen gerne auf
Anfrage zu.
Copyright
Copyright
Das Urheberrecht des Katalogs liegt für den ge-samten Inhalt ausschließlich bei ZIEHL-ABEGG AG.
ZIEHL-ABEGG AG reserves all rights entirely on the
copyright of this catalogue.
Der Katalog ist zur Nutzung für Ihren Bedarf bestimmt
und darf ohne unsere ausdrückliche schriftliche Zustimmung weder an Dritte weitergegeben, noch deren
Inhalte, auch auszugsweise, veröffentlicht werden.
This catalogue is meant for your own use only and
should not be forwarded to third parties without our
written consent. The contents of the catalogue including parts thereof - may not be published.
Allgemeine Hinweise
General information
Die im Katalog enthaltenen Informationen und Daten
sind nach bestem Wissen erstellt und entbinden Sie
nen Produkte auf die von Ihnen beabsichtigte Anwendung hin zu prüfen.
The information and data contained in this catalogue
were established to our best ability and do not dispense the user from his duty to check the suitability of the
products with respect to its intended application.
ZIEHL-ABEGG behält sich Maß- und Konstruktionsänderungen vor, die dem technischen Fortschritt
dienen.
Notwendige Korrekturen der Katalogdaten werden
laufend auf unserer Web-Site aktualisiert.
Der Verkauf dieser Produkte erfolgt nach den Technischen Lieferbedingungen für Ventilatoren nach
DIN 24 166.
der Bestellung nicht auf Katalogangaben bezieht,
dem Lieferer allgemeine Angaben über Verwendungszweck, Einbauart, Betriebsbedingungen und sonstige
zu berücksichtigende Bedingungen zu machen.
ZIEHL-ABEGG reserves the right to make any dimensional design changes which are part of their constant
improvement programme.
Necessary corrections are constantly updated on our
web-site.
The sales of the products is subject to the “Technical
Conditions of Sale” for fans in accordance with German
standard DIN 24 166.
The customer is obligated to inform the supplier about
general information concerning the intended use, the
type of installation, the operating conditions and any
other conditions that need to be taken into consideration if the order is not based on catalogue information.
Erläuterungen zu technischen Daten
Key to Technical Details
FL050-8E_.4C.V5P
Leistungsdaten
Performance data
1
13
14
15
16
17
1~ 230V ±10% 50Hz
12
18
19
Kennliniendaten
Characteristic data
4
4
50
2
40
2
psF [Pa]
5
30
8
X2
5
20
6
11
3
3
5
10
8
0
2.000
2
9
3.000
6
3
4.000
9
FL0508EP1
11
fl0508eq4c5pk001/fl0508ek4c6pk001
12
14
70
3
LWA [dB]
60
15
6
2
P1
A
W
n
LWA
min-1 dB
230 0,59 130
0,52 110
670
700
62
67
230 0,58 130
0,53 110
670
690
60
64
170 0,57
0,49
91
79
570
640
57
61
135 0,54
0,5
66
62
420
520
52
56
110 0,47
0,45
46
45
310
380
47
51
9
5
8
12
11
14
I
V
11
5.000
qV[m³/h]
50
U
10
6
15 12
1.000
9
kW
A
min-1
A
%
mF
°C
°C
X1
14
0
8
7
0,13
0,59
670
1,3
0
3
70
70
P1
I
n
IA
DI
C400V
tR 2
tR 5
11
15
40
0
1.000
2.000
3.000
qV[m³/h]
4.000
5.000
Legende
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
pd2 = 1,17·10-6 ·qV2
20
Ventilator
Volumenstrom
Statische Druckerhöhung
Betriebspunkte
Widerstandkennlinie (Beispiel)
Arbeitspunkt X1 mit Regelung (gefordert), X2 ohne Regelung. Liegt der Arbeitspunkt X1 zwischen den Kennlinien, so können seine Betriebswerte durch Näherung
ermittelt und z. B. durch eine stufenlose Spannungsregelung exakt eingestellt werden.
Spannung
Strom
Leistungsaufnahme
Drehzahl
Saugseitiger Schalleistungspegel (Alternativdarstellung)
1. Stromart
2. Bemessungsspannung z. B. 230 V
3. Toleranz der Bemessungsspannung z.B. 10 %
4. Bemessungsfrequenz
Bemessungsleistungsaufnahme
Bemessungsstrom
Bemessungsdrehzahl
Anlaufstrom
Stromerhöhung bezogen auf den Bemessungsstrom bei
Drehzahlregelung durch Spannungsabsenkung in %
Betriebskondensator C400V bei 1~
Max. zulässige Umgebungstemperatur
Formel zur Berechnung des dynamischen Drucks
Explanation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Fan
Fan static pressure
Operating points
System resistance curve (example)
Working point X1 with controller, X2 without controller if the operating point X1 lies between the curves,
operating point can be reached by gradual adjustment of the voltage.
Voltage
Current
Power consumption
Rated speed
tions)
1. Type of current
2. Rated voltage e. g. 230 V
3. Tolerance of the rated voltage e.g. 10 %
4. Rated frequency
Rated power consumption
Rated current
Rated speed
Starting current
Percentage increase of current based on rated
current for speed control by voltage reduction
Capacitor C400V at 1~
Maximum permissible ambient temperature
Formula for calculation of the dynamic pressure
Gesamtprogramm
Lufttechnik
Complete Range
Luft mit IQ!
!
z. B. Temperaturströme, bringen diese in Bewegung –
leider recht unkontrolliert und nicht immer zum Vorteil
der Menschheit. Um Wind nutzbar zu machen, empfehlen wir unsere intelligenten Lösungen der Luft und
Regeltechnik. Diese ist effektiv, zuverlässig und darüber
hinaus auf die Vielzahl an speziellen Anforderungen
ausgerichtet. Als weltweit führender Systemlieferant
von Ventilatoren mit darauf abgestimmter Regeltechnik
"
#$&$$$$#
Ventilatoren für Ihre Branche und Anwendung. Kühle
Köpfe überlassen dabei nichts dem Zufall und vertrauen
dem umfassenden Know-how von Ziehl-Abegg.
Air with IQ!
temperature gradients cause it to move – unfortunately,
in a rather uncontrolled way, and not always to people’s
advantage. To make air movement useful, we recommend our intelligent ventilation and control engineering
solutions. These are effective, reliable, and in addition,
the worldwide leading system supplier of fans with
matching control engineering, you will certainly be able
Educated minds don’t leave anything to chance. Rather, they trust Ziehl-Abegg’s extensive expertise.
Auszug aus unserem Gesamtprogramm:
Axialventilatoren
Radialventilatoren
Außenläufermotoren
Regeltechnik
Our complete range includes:
Axial fans
Centrifugal fans
External rotor motors
Control technology
1/4 A01 Axialventilatoren / Axial fans
Inhaltsverzeichnis
Contents
Ziehl-Abegg, ein Unternehmen mit
Fortschritt und Tradition
Ziehl-Abegg, a progressive company
with tradition
Technische Beschreibung
Das Antriebsprinzip von Ziehl-Abegg
Ventilatorauswahl
Übersicht
Ventilatorbauarten / Merkmale
Typenschlüssel
Technical description
The Ziehl-Abegg drive principle
Fan selection
Overview
Fan designs / Fan characteristics
Type key
1/7
1/8
1/9
1/10 - 1/14
1/15
Axialventilatoren Baureihe FE
Lieferumfang
Schnellauswahl, Kennlinien
Konstruktive Auswahl, Maßblätter
Axial fans series FE
Features and options
Quick selection, Performance curves
Constructional variants and dimensions
2/1/1
2/1/2
2/1/3 - 2/1/48
2/2/1 - 2/2/32
FE
Axialventilatoren Baureihe FH
Lieferumfang
Schnellauswahl, Kennlinien
Konstruktive Auswahl, Maßblätter
Axial fans series FH
Features and options
Quick selection, Performance curves
Constructional variants and dimensions
3/1/1
3/1/2
3/1/3 - 3/1/12
3/2/1 - 3/2/8
FH
Axialventilatoren Baureihe FC
Lieferumfang
Schnellauswahl, Kennlinien
Konstruktive Auswahl, Maßblätter
Axial fans series FC
Features and options
Quick selection, Performance curves
Constructional variants and dimensions
4/1/1
4/1/2
4/1/3 - 4/1/62
4/2/1 - 4/2/42
FC
Axialventilatoren Baureihe FL
Lieferumfang
Schnellauswahl, Kennlinien
Konstruktive Auswahl, Maßblätter
Axial fans series FL
Features and options
Quick selection, Performance curves
Constructional variants and dimensions
5/1/1
5/1/2
5/1/3 - 5/1/78
5/2/1 - 5/2/10
FL
Axialventilatoren Baureihe FB
Lieferumfang
Schnellauswahl, Kennlinien
Konstruktive Auswahl, Maßblätter
Axial fans series FB
Features and options
Quick selection, Performance curves
Constructional variants and dimensions
6/1/1
6/1/2
6/1/3 - 6/1/68
6/2/1 - 6/2/10
FB
Zubehör
Zubehör
Accessories
Accessories
7/1
7/2 - 7/22
Allgemeine Hinweise
Einheiten und Umrechnungsfaktoren
8/1
8/4
Konstruktion
Antrieb und Regelungstechnik
Aerodynamik und Akustik
General notes
Symbols, Units of measure and
Conversion Factors
Construction
Drive and Control Technology
Aerodynamics and Acoustics
Ziehl-Abegg Deutschland
Ziehl-Abegg weltweit
Ziehl-Abegg Germany
Ziehl-Abegg global
9/1
9/2 - 9/4
A01 Axialventilatoren / Axial fans
1/6
8/5 - 8/9
8/10 - 8/22
8/23 - 8/28
1/5
Ziehl-Abegg,
ein Unternehmen
mit Fortschritt und
Tradition
Ziehl-Abegg,
a progressive
company with
tradition
Wer ganz nach oben will, vertraut
auf Ziehl-Abegg. Wo immer sich ein
Fahrstuhl bewegt, wo auch immer
Gebäude oder Anlagen klimatisiert
sind, oft steckt modernste Technik
von Ziehl-Abegg dahinter.
Those who want the best trust in
Ziehl-Abegg. Wherever a lift is moving, or buildings or facilities are air
conditioned, it’s often Ziehl-Abegg’s
latest technology which is to be found
playing its part
Im Jahr 1910 legte Herr Emil Ziehl den
Grundstein für den heutigen Erfolg
des Marktführers in den Segmenten
Antriebsmotoren für Aufzüge sowie
Ventilatoren für die Luft- und Klimatechnik. Im Nachkriegsjahr 1949
wurde die Ziehl-Abegg OHG von den
Brüdern Heinz und Günter Ziehl in
Künzelsau neu gegründet.
In 1910, Mr. Emil Ziehl established
the foundations which enable ZiehlAbegg’s present market leading
position in the lift drive motor market
sector, as well as the ventilation and
air conditioning market sector.
In 1949 after the war, Ziehl-Abegg
OHG was newly founded in Kuenzelsau by the brothers Heinz and
Guenter Ziehl.
Ein überragendes Know-how gepaart
mit der Fähigkeit, technische Neuerungen auf verschiedene Sektoren
und Ansprüche unserer Kunden
zu übertragen, verschafften dem
Unternehmen von Beginn an einen
entscheidenden Vorsprung am Markt,
der auch noch heute besteht und
ausgebaut wird.
Ziehl-Abegg has always possessed
the critical expertise and knowledge
required to enable the transfer of
technology from one market sector
to another, and to understand and
respond to customers’ needs and
requirements. This has resulted in
Ziehl-Abegg having a head-start in the
market, which continues to this day.
Die Ziehl-Abegg AG beschäftigt
weltweit mehr als 2500 Mitarbeiter,
davon 1600 in der Region Künzelsau.
Ziehl-Abegg ist mit dieser Belegschaft einer der größten Arbeitgeber
in der Region Hohenlohe im Norden
Baden-Württembergs. Heute – fast
ein Jahrhundert nach Emil Ziehls
Pionierleistung – liefert das Unternehmen Spitzentechnologie der Luft-,
Antriebs- und Regeltechnik von
Künzelsau in die ganze Welt. In den
meisten Ländern sind wir vor Ort
vertreten.
More than 2500 employees are working for Ziehl-Abegg worldwide, 1600
working in the Kuenzelsau region.
Today, nearly a century after Emil
Ziehl’s pioneering work, the company
continues delivering advanced tech
!
motors and motor drives, and electrical
controls, from Kuenzelsau to the whole
world. In most countries throughout
the world, we are represented locally.
Aus hochwertigsten Einzelprodukten
werden dem Kunden maßgeschneiderte Systemlösungen aus einer
Hand angeboten. Kunden werden
von Anfang an in allen Phasen Ihres
Projektes beraten und betreut.
With a wide range of top quality
products, we offer tailored system
solutions to our customers, all from
one source. From the beginning to
the end, Ziehl-Abegg customers are
offered guidance and support in all
phases of their projects.
1/6 A01 Axialventilatoren / Axial fans
Das Stammhaus von Ziehl-Abegg
im hohenlohischen Künzelsau
Ziehl-Abegg headquarters
Bieringen, Produktion Axial
Bieringen, axial fan production
Waldenburg, Produktion Radial
Waldenburg, centrifugal fan production
Das Antriebsprinzip
von Ziehl-Abegg
The Ziehl-Abegg
drive principle
Bei Ziehl-Abegg- Axialventilatoren mit
Außenläufermotor ist das Laufrad mit
seinem Antriebsmotor zu einer lufttechnisch und konstruktiv optimalen
Einheit vereinigt. Der Antriebsmotor
ist zugleich die Ventilatornabe und
wird so durch den Luftstrom optimal
gekühlt.
Ziehl-Abegg axial fans are constructed in such a way that the motor,
which is external rotor type, and the
fan hub, are integrated. This type of
construction results in highly effective
passing over it.
Es stehen permanentmagneterregte,
elektronisch kommutierte Gleichstrommotoren (EC-Motoren) und
Asynchronmotoren (AC-Motoren) mit
dazugehöriger Antriebselektronik zur
Verfügung.
Fan drive motor options available
comprise:
"#$!
electronically commutated, direct
current motors (EC motors)
"
&'
"*
+&&
electronic type drives available.
Für die Drehzahlregelung bieten wir
Ihnen verschiedene Lösungen:
'$ #*
absenkung
'+#*
senkung
';<=$
'>*?
For speed control, we offer the
following solutions:
";
control
";
"
"+&;
Transformatorische Steuergeräte
Transformer based controllers
Elektronische Regelgeräte
Electronic controllers
Ziehl-Abegg-Axialventilatoren
lassen sich überall dort vorteilhaft
einsetzen, wo Kompaktheit, Wirtschaftlichkeit und Betriebssicherheit
gefordert wird.
Ziehl-Abegg axial fans
are advantageous wherever compact
dimensions, economical operation
and reliability are crucial.
EC Ventilator
EC fan
Frequenzumrichter
Frequency inverter
Axialventilator FE2owlet mit ECblue-Motor
Axial fan FE2owlet with ECblue-motor
A01 Axialventilatoren / Axial fans
1/7
Ventilatorauswahl
Selection of fans
Finde die Lösung
Find the right solution
Bei Ziehl-Abegg erwartet Sie
immer etwas mehr!
There’s always something more
waiting for you at Ziehl-Abegg!
Mehr Service, mehr Kompetenz, mehr
Erfahrung, mehr Engagement. Als
Trendsetter im Bereich Ventilatoren
und als einer der führenden Systemanbieter in der Antriebstechnik
bieten wir innovative Komplettlösungen aus einer Hand. Wir beraten und
betreuen Sie von Anfang an in allen
Phasen Ihres Projektes. Unser breites
Produktspektrum bietet Lösungen für
die unterschiedlichsten Anwendungsbereiche: Ventilatoren für Wärme- und
Kältetechnik, Agrar-, Bahntechnik
und vieles mehr. Unternehmen auf
der ganzen Welt vertrauen seit vielen
Jahren der Qualität und dem Service
@*
"
von der direkten persönlichen Kundenbetreuung.
More service, more competence,
more experience, more dedication. As
a trendsetter in the fan sector and as
one of the leading system suppliers of
drive technology, we offer innovative
complete solutions from one source.
We advise you and support you right
from the start and through all phases of
your project. Our wide product range
provides solutions for the most varied
<
refrigeration engineering, agricultural
and railroad engineering and much
more. Companies around the world
have relied on Ziehl-Abegg’s service
!
the direct personal customer support
at the same time.
Überzeugen Sie sich selbst!
Convince yourself!
Übersicht
Overview
Schnellauswahl
Quick selection
Leistungsdaten
Performance data
FL056-6E_.4F._5L
1~ 230V ±10% 50Hz
Schritt für Schritt
Step by step
P1
I
n
IA
DI
C400V
tR 2
tR 5
Kennliniendaten
Characteristic data
100
2
2
1. Fan type
Choose the right type by using the
overview and the type description.
2
3
5
2
6
5
60
psF [Pa]
1. Baureihe
Auswahl anhand der Übersicht
(1/9) und der anschließenden Baureihenbeschreibung.
80
8
1
9
40
11
1
12
8
20
14
11
14
15
12
9
6
1
15
3
0
0
2. Aerodynamik
Übersicht der geeigneten Ventilatoren
anhand der Schnellauswahl in jedem
Baureihenkapitel. Auswahl des Ventilators anhand der Kennlinie und der
technischen Daten.
2. Aerodynamics
See the quick selection table in each
chapter of fan type.
Select the right fan by using the operating point and the technical data.
3. Bauart
Die für den gefundenen Ventilator
erhältlichen Bauformen können der
[ "
Tabelle entnommen werden.
3. Fan design
The available fan designs are shown
in the table under the curves. Go to
the dimension sheet and check the
construction.
Ist die von Ihnen gewünschte Variante
nicht in diesem Standardkatalog enthalten, kontaktieren Sie uns bitte.
>
catalogue for standard fans, please
contact us.
2.000
qV [m³/h]
FL0566el1
6.000
8.000
fl0566eq4f3lk001/fl0566ew4f3lk001
80
3
5
2
70
6
8
Kennlinie
Performance curve
Maßblatt
Dimension sheet
1/8 A01 Axialventilatoren / Axial fans
4.000
gem
Berü
Einb
mea
with
insta
Übersicht
Overview
Baureihe
Series
FE
[$ die-cast
FH
FC
]
sheet blade
FL
FB
Flügeldesign
Design of the
blades
Baugrößen und
Förderrichtungen
?
directions
031
035
040
042
045
050
056
063
065
071
080
091
100
112
125
A, V
A, V
A, V
A, V
A, V
A, V
A, V
A, V
A
A
A
A
V
V
V
V
A
A
A,V*
A,V*
A,V*
A,V
A,V
A*,V*
A,V
A,V
A,V
A,V
A,V
A,V
A*,V*
A,V
A*,V*
A,V
A,V
A*,V
A,V
A*,V
A
A*
A,V
A*,V
A*,V*
V
V
A, V
V
A*
* auf Anfrage / on request
A über Stator saugend / sucking over stator
V über Stator drückend / blowing over stator
A01 Axialventilatoren / Axial fans
1/9
Technical
description
Ventilatorbauarten
Fan designs
FE - Reihe
Series FE
"$$*
+
‡ 315.....1000 mm
Optimiert für Volldüse
sehr günstiges Geräuschspektrum
100 % drehzahlsteuerbar
sickle bladed die-cast aluminium
impeller
‡ 315.....1000 mm
optimized for full bell mouth
exellent noise spectrum
100 % speed controllable
Anwendung:
Kältetechnik / Klimatechnik,
Wärmetechnik auf Anfrage
Application:
refrigeration technology /
ventilation technology,
heating technology on request
Durch die sichelförmige Gestaltung
"$$*+*
flügel wird der Drehton deutlich
reduziert. Ein optimales Geräuschverhalten wird jedoch nur in einem
strömungstechnisch gut ausgebildeten Luftführungssystem mit Volldüse
erreicht, siehe Abschnitt Einbauhinweise.
The sickle-shaped design of the pro;
the blade passing noise considerably.
Optimal sound behavior, however,
can only be achieved in an air guiding system that is well designed in
full bell mouth inlet (see the section
on installation notes).
Axialventilator FE - Reihe
Axial fan FE - Series
120
2
100
80
psF [Pa]
Technische
Beschreibung
60
5
40
20
6
0
0
2.000
FE056sd1
Kennlinie Fig. 1 zeigt den Ventilatortyp FE056-SD_.4F._ in zweitouriger
3~ Ausführung ohne Berührschutzgitter.
Kennlinie bis = hohe Drehzahl
Kennlinie bis = niedere Dreh=
`{|*}$
1/10 A01 Axialventilatoren / Axial fans
The characteristic curve in Fig. 1
shows fan type FE056-SD_.4F._ in
a two speed 3 phase design without
guard grille.
Characteristic curve to = high
speed
Characteristic curve to = low
JY[
Fig. 1 FE056-SD_.4F._
4.000
qV [m³/h]
6.000
3
8.000
fe056sdq4f5xk001
Technical
description
Ventilatorbauarten
Fan designs
FH - Reihe
Series FH
"$$*
+
‡ 350 .....650 mm
Optimiert für Volldüse
durch steile Kennliniencharakteristik
sickle bladed die-cast aluminium
impeller
‡ 350 .....650 mm
optimized for full bell mouth
especially suitable for heating
processes due to steep characteristic curve feature
Anwendung:
Wärmetechnik,
Kältetechnik Baugrösse ‡ 650
Application:
heating technology,
refrigeration technology ‡ 650
Die Ventilatoren dieser Baureihe
sind besonders geeignet für die
Anwendung in Geräten mit höheren
Zusatzwiderständen z. B. durch Filter,
Mischluftkästen etc. an Luftheizern,
siehe Abschnitt Einbaubeispiele.
Durch den stetigen Kennlinienverlauf
oberhalb des normalerweise üblichen
Arbeitsbereiches bzw. ist eine
zusätzliche Druckreserve gegeben.
Allerdings sollte vermieden werden,
dass der Ventilator längere Zeit bei
max. Pressung z. B. durch verschlossene Lüftungsklappen läuft,
da dies zu einer Verkürzung der
Wicklungs-und Lagerlebensdauer
führt.
Fans in this series are especially well
suited for use in devices having high
aerodynamic resistances, such as
!$
!
for air heaters (see the section on
installation examples).
An additional pressure reserve is
provided by the continuity of the fan
performance curve above the normal
working range or .
Nevertheless, running the fan for long
periods of time at maximum pressure
(for example through closed ventilati'
!
will result in shortening the lifetime of
the windings and bearings.
Kennlinie Fig. 2, zeigt den Ventilator-typ FH056-SD_.4F._ in zweitouriger 3~ Ausführung ohne Berührschutz-gitter.
Kennlinie bis = hohe Drehzahl
Kennlinie bis = niedere Dreh=
`{|*}$
The characteristic curve in Fig. 2
shows fan type FH056-SD_.4F._ in
a two speed 3 phase design without
guard grille.
Characteristic curve to = high
speed
Characteristic curve to = low
JY[
A01 Axialventilatoren / Axial fans
Axialventilator FH - Reihe
Axial fan FH - Series
200
1
180
160
140
120
psF [Pa]
Technische
Beschreibung
2
100
4
80
5
60
40
20
6
3
0
0
2.000
FH056sd1
4.000
qV [m³/h]
6.000
8.000
fh056sdq4f3xk801
Fig. 2 FH056-SD_.4F._
1/11
Technical
description
Ventilatorbauarten
Fan designs
FC - Reihe
Series FC
"$$*+*
‡315 .....1250 mm
Optimiert für Volldüse
100 % drehzahlsteuerbar
#;
impeller
‡ 315 .....1250 mm
optimized for full bell mouth
100 % speed controllable
Anwendung:
Klima- und Kältetechnik, Landwirtschaft, Trafo- und Walzgutkühlung,
Holztrocknung, Industrie, Maschinenbau
Application:
ventilation and refrigeration
technology,
agriculture, transformer and cooling
of rolling stock, timber drying, industrial, mechanical engineering
Die Ventilatoren der Baureihe FC mit
"$$*+gel zeichnen sich durch einen besonders hohen Wirkungsgrad aus und
sollten daher nur in aerodynamisch gut
ausgebildeten Luftführungssystemen
betrieben werden, siehe Abschnitt
Einbauhinweise.
\
\&
die-cast aluminium blades, featuring
!
should therefore only be operated in
air guiding systems that have optimum
aerodynamic conditions (see section
on installation notes).
Axialventilator FC - Reihe
Axial fan FC - Series
80
2
60
psF [Pa]
Technische
Beschreibung
40
5
20
3
6
0
0
Kennlinie Fig. 3, zeigt den Ventilatortyp FC056-SD_.4F._ in zweitouriger
3~ Ausführung ohne Berührschutzgitter.
Kennlinie bis = hohe Drehzahl
Kennlinie bis = niedere Dreh=
`{|*}$
1/12 A01 Axialventilatoren / Axial fans
The characteristic curve in Fig. 3
shows fan type FC056-SD_.4F._ in
a two speed 3 phase design without
guard grille.
Characteristic curve to = high
speed
Characteristic curve to = low
speed by 'Y[
FC056sd1
2.000
4.000
6.000
qV [m³/h]
Fig. 3 FC056-SD_.4F._
8.000
10.000
fc056sdq4f3xb803
Ventilatorbauarten
Fan designs
FL - Reihe
Series FL
&$$*]
‡ 350.....650 mm
Optimiert für Kurzdüseneinsatz
zwei Luftförderrichtungen möglich
drei Flügelwinkel
100 % drehzahlsteuerbar
Sickle bladed aluminium impeller
‡ 350 .....650 mm
optimized for short bell mouth
three alternative blade angle
settings
100 % speed controllable
Anwendung:
vorwiegend Kältetechnik /
Wärmetechnik,
in Kurzdüse
Application:
mainly refrigeration technology /
heating technology,
in short bell mouth
FL-Ventilatoren werden vorzugsweise in Geräten mit Kurzdüse
eingesetzt, siehe Abschnitt Einbaubeispiele.
It is preferable to use FL fans in
devices with short bell mouth. See the
installation examples.
Kennlinie Fig.4 zeigt den Ventilatortyp FL056-SD_.4F._S in zweitouriger 3~ Ausführung.
Die durchgezogenen Kennlinien
entsprechen der Verwendung in
Kurzdüse mit Berührschutzgitter
Kennlinie bis = hohe Drehzahl
Kennlinie bis = niedere Dreh=
`{|*}$
Die Kennlinie bis entspricht
der Messung in einer Volldüse ohne
Berührschutzgitter, siehe Abschnitt
Einbauhinweise.
The characteristic curve in Fig. 4
shows fan type FB056-SD_.4F._S in
a two speed 3 phase design.
The solid characteristic curves
correspond to the use in a short bell
mouth with a guard grille.
Characteristic curve to = high
speed.
Characteristic curve to = low
JY[
Characteristic curve to corresponds to the measurement in a
full bell mouth without a guard grille
(see the section on installation notes).
Axialventilator FL- Reihe
Axial fan FL - Series
100
2
80
psF [Pa]
Technical
description
5
60
8
40
11
20
12
0
0
2.000
9 6
4.000
6.000
qV [m³/h]
3
8.000
10.000
fl056sdq4i3sk003/fl056sdw4i3sk001
FL056sds1
80
3
2
5
LWA [dB]
Technische
Beschreibung
70
9
6
8
11
12
60
0
2.000
4.000
6.000
qV [m³/h]
8.000
10.000
Fig.4 FL056-SD_.4F._S
A01 Axialventilatoren / Axial fans
1/13
Technische
Beschreibung
Technical
description
Ventilatorbauarten
Fan designs
FB - Reihe
Series FB
$$*] ‡350 .....650 mm
Optimiert für Kurzdüseneinsatz
zwei Luftförderrichtungen möglich
drei Flügelwinkel
100 % drehzahlsteuerbar
aluminium impeller
‡350 .....650 mm
optimized for short bell mouth
three alternative blade angle
settings
100 % speed controllable
Anwendung:
vorwiegend Kältetechnik /
Wärmetechnik, in Kurzdüse
Application:
mainly refrigeration technology /
heating technology, in short bell
mouth
FB-Ventilatoren werden vorzugsweise in Geräten mit Kurzdüse
eingesetzt, siehe Abschnitt Einbaubeispiele.
It is preferable to use FB fans in
devices with short bell mouth. See the
installation examples.
Kennlinie Fig. 5 zeigt den Ventilatortyp FB056-SD_.4F._S in zweitouriger 3~ Ausführung.
Die durchgezogenen Kennlinien
entsprechen der Verwendung in
Kurzdüse mit Berührschutzgitter
Kennlinie bis = hohe Drehzahl
Kennlinie bis = niedere Dreh=
`{|*}$
Die Kennlinie bis entspricht
der Messung in einer Volldüse ohne
Berührschutzgitter, siehe Abschnitt
Einbauhinweise.
The characteristic curve in Fig. 5
shows fan type FB056-SD_.4F._S in
a two speed 3 phase design.
The solid characteristic curves
correspond to the use in a short bell
mouth with a guard grille.
Characteristic curve to = high
speed
Characteristic curve to = low
speed by `Y[
Characteristic curve to corresponds to the measurement in a full bell
mouth without a guard grille (see the
section on installation notes).
Axialventilator FB - Reihe
Axial fan FB - Series
100
2
80
60
psF [Pa]
5
1/14 A01 Axialventilatoren / Axial fans
40
8
20
9
0
0
B056sdp1
2.000
4.000
qV [m³/h]
Fig. 5 FB056-SD_.4F._S
6.000
6
3
8.000
fb056sdk4f6pk801
Technische
Beschreibung
Technical
Description
Typenschlüssel
Type key
Flügelwinkel
Flügelanzahl
Förderrichtung
Blade angle
Number of blades
F _ _ _ _ - _ _ _._ _._ _ _
A = sucking over stator
V = blowing over stator
A = über Stator saugend
V = über Stator drückend
Motor
Fan design
Motor
Ventilatorbauform
A
Q
L
F
D
=
=
=
=
=
ohne Aufbauarten
Volldüse rechteckig
Volldüse rund
Flanschring mit zwei Flanschen
Axial verschraubte Aufhängung für
Wandring Q und L und Förderrichtung A
W = Axial verschraubte Aufhängung für
Kurzdüse E und Förderrichtung A
K = Axial verschraubte Aufhängung für
Kurzdüse E und Förderrichtung V
D = Dreiphasen-Wechselstrommotor
E = Einphasen-Wechselstrommotor
8 = 8-polig
P
V
G
S
H
A
M
N
=
=
=
=
=
=
=
=
2-2 polig
4-4 polig
4-4-8 polig
6-6 polig
6-6-12 polig
8-8 polig
10-10 polig
12-12 polig
Ventilatorbaugröße
Laufrad-Durchmesser
045 = 450 mm
056 = 560 mm etc.
W = axail screwed mounting for short bell
mouth E and conveying direction A
K = axial screwed mounting for short bell
mouth E and conveying direction V
D = three phase alternating current
E = single phase alternating current
2 = 2-pole
4 = 4-pole
P = 2-2 pole
V = 4-4 pole
G = 4-4-8 pole
S = 6-6 pole
H = 6-6-12 pole
A = 8-8 pole
M = 10-10 pole
N = 12-12 pole
6 = 6-pole
8 = 8-pole
Fan size
Impeller diameter
045 = 450 mm
056 = 560 mm etc.
Fan series
Baureihe
E -, H -, C -, L -, B - Reihe
A01 Axialventilatoren / Axial fans
without mounting parts
square, full bell mouth
round , full bell mouth
short case
axial screwed mounting for full bell
mouth Q or L and conveying direction A
Pole number
Polzahl
6 = 6-polig
=
=
=
=
=
Current type
Stromart
2 = 2-polig
4 = 4-polig
A
Q
L
F
D
E -, H -, C -, L -, B- Series
Beispiel:
Example:
FE050-VDQ.4I.A7 Standard-Ventilator
FE050-VDQ.4I.A7
Standard fan
Ventilatorbaureihe
Ventilatorbaugröße
Polzahl
Stromart
FE
500 mm
4-4 - polig
Drehstrom
Fan series
Fan size
Pole number
Current type
Ventilatorbauform
Motor
Förderrichtung
Flügelanzahl
Volldüse rechteckig
4I
A
7
Fan design
Motor
Number of blades
FE
500 mm
4-4 - pole
three phase alternating
current
square, full bell mouth
4I
7
1/15

Documents pareils