Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch

Transcription

Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Deutsch
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Rumänisch
Grußtexte : Hochzeit
Herzlichen Glückwunsch! Für
Euren gemeinsamen
Lebensweg wünschen wir
Euch alle Liebe und alles
Glück dieser Welt.
Casă de piatră şi felicitări! Vă
urez amândurora toată
fericirea din lume!
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Die allerbesten Wünsche zur
Hochzeit, viel Freude und
Glück.
Felicitări şi cele mai calde
urări de bine pentru amândoi
cu ocazia nunţii! Casă de
piatră!
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Hochzeit!
Felicitări pentru unirea
destinelor! Casă de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren zu Eurem JaWort!
Felicitări pentru faptul că v-aţi
spus "Da" unul celuilalt! Casă
de piatră!
Informell, Glückwunsch an ein
frisch verheiratetes Paar, das
man gut kennt
Wir gratulieren der Braut und
dem Bräutigam ganz herzlich
zur Hochzeit!
Felicitări mirelui şi miresei
pentru recentul eveniment
fericit! Casă de piatră!
Glückwünsche an ein frisch
verheiratetes Paar
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung!
Felicitări cu ocazia logodnei!
Glückwünsche zur Verlobung
Herzlichen Glückwunsch zu
Eurer Verlobung und alles
Gute für Eure gemeinsame
Zukunft!
Vă urez toate cele bune cu
ocazia logodnei voastre şi a
evenimentelor care îi vor
urma.
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Bleibt so glücklich
wie Ihr heute seid.
Felicitări pentru logodnă! Vă
doresc să fiţi fericiţi împreună!
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Mögt Ihr
gemeinsam glücklich werden.
Felicitări pentru logodnă! Vă
urez fericire unul alături de
celălalt!
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar
Herzlichen Glückwunsch zur
Verlobung! Habt Ihr schon
entschieden, wann die
Hochzeit stattfinden wird?
Felicitări cu ocazia logodnei!
Aţi decis deja data marelui
eveniment viitor?
Glückwünsche an ein frisch
verlobtes Paar, das man gut
kennt; zugleich Nachfrage
zum Datum der Hochzeit
Grußtexte : Verlobung
Grußtexte : Geburtstage und Jahrestage
Glückwunsch zum
Geburtstag!
Felicitări cu ocazia aniversării!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Geburtstag!
La mulţi ani!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag!
Toate urările de bine!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zu Deinem
Ehrentag.
Cu ocazia acestei zile
speciale îţi urez toate cele
bune!
Allgemeine Glückwünsche
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Mögen all Deine Wünsche in
Fie ca toate dorinţele tale să
Allgemeine Glückwünsche
Alles Glück der Welt wünsche
Cu ocazia acestei zile
Allgemeine Glückwünsche
1/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Rumänisch
Erfüllung gehen. Alles Gute
zum Geburtstag!
devină realitate! La mulţi ani!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
ich Dir an diesem Tag.
Genieße Deinen Geburtstag!
speciale îţi urez toată fericirea
din lume! Petrecere frumoasă!
zum Geburtstag, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum Jahrestag!
Aniversare frumoasă!
Allgemeine Glückwünsche
zum Jubiläum, gebräuchlich
auf Glückwunschkarten
Alles Gute zum ... Jahrestag!
Felicitări pentru aniversarea
...!
Glückwünsche zu einem
besonderen Jubiläum (z.B.
25. Jahrestag, 40. Jahrestag)
... Jahre und immer noch wie
am ersten Tag. Alles Gute
zum Jahrestag!
... de ani şi sunteţi ca la
început de drum! Felicitări
pentru aniversare!
Betonung der Dauer einer
Ehe und Glückwünsche zum
Jubiläum
Herzlichen Glückwunsch zur
Porzellanhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 20 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 20.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Silberhochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Argint!
Glückwünsche zum 25.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Rubinhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 40 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 40.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Perlenhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 30 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 30.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Leinwandhochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 35 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 35.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Goldenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia Nunţii de
Aur!
Glückwünsche zum 50.
Hochzeitstag
Herzlichen Glückwunsch zur
Diamantenen Hochzeit!
Felicitări cu ocazia aniversării
a 60 de ani de căsnicie!
Glückwünsche zum 60.
Hochzeitstag
Gute Besserung!
Însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche,
gebräuchlich auf Karten
Ich hoffe auf Deine rasche
und baldige Genesung.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige
Genesungswünsche
Wir hoffen, dass Du im Nu
wieder auf die Beine kommst.
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige
Genesungswünsche von
mehreren Personen
Ich denke an Dich. Ich hoffe,
dass es Dir bald wieder
besser geht.
Mă gândesc la tine tot timpul!
Însănătoşire grabnică!
Standardmäßige
Genesungswünsche
Alle bei... wünschen Dir gute
Besserung.
Pentru toată lumea de la ...
însănătoşire grabnică!
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Gute Besserung! Jeder hier
bei... grüßt Dich herzlich.
Întregul colectiv al ... îţi
urează cu drag însănătoşire
grabnică!
Genesungswünsche von
mehreren Leuten am
Arbeitsplatz
Grußtexte : Genesung
Grußtexte : Allgemeine Glückwünsche
Herzlichen Glückwunsch zu...
Felicitări cu ocazia ...
Standardsatz für
Glückwünsche
Ich wünsche Dir viel Glück
und viel Erfolg bei...
Îţi urez noroc şi succes în ...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Ich wünsche Dir viel Erfolg
bei...
Îţi urez succes în...
Glückwünsche zu zukünftigen
Erfolgen
Wir möchten Dir ganz herzlich
zu ... gratulieren.
Dorim să-ţi transmitem
felicitările noastre cu ocazia...
Glückwünsche zu einer
bestimmten Angelegenheit
Glückwunsch zu...
Bine lucrat cu ...
Glückwünsche zu einer
Herzlichen Glückwunsch zur
Felicitări cu ocazia obţinerii
Glückwünsche zur
2/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Rumänisch
Glückwunsch! Wir wussten,
dass Du es schaffst.
Bine lucrat! Eram siguri că vei
reuşi!
bestimmten Angelegenheit
bestandenden Fahrprüfung!
permisului de conducere!
bestandenen Fahrprüfung
Glückwünsche an einen
engen Freund oder ein
Familienmitglied
Gratuliere!
Felicitări!
Informell, relativ
ungebräuchlich, Abkürzung
für Glückwünsche
Grußtexte : Akademische Leistungen
Herzlichen Glückwunsch zum
Studienabschluss!
Felicitări cu ocazia absolvirii!
Glückwünsche zum
Studienabschluss
Herzlichen Glückwünsch zur
bestandenen Prüfung!
Felicitări pentru promovarea
examenelor!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Was bist Du für ein cleveres
Kerlchen! Glückwunsch zur
bestandenen Prüfung!
Cine este geniul nostru?
Felicitări pentru examenul
strălucit!
Sehr informelle und
umgangssprachliche
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung
Herzlichen Glückwunsch zum
Abschluss des
Masterstudiums und viel
Glück in der Arbeitswelt.
Felicitări pentru master şi
succes în viitor!
Glückwünsche zum
Abschluss eines
Masterstudiums, zugleich
gute Wünsche für die Zukunft
Glückwunsch zu den
großartigen
Prüfungsergebnissen und
alles Gute für die Zukunft.
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc pe
viitor!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Zukunft
Herzlichen Glückwunsch zu
Deinen Prüfungsergebnissen
und alles Gute für Deine
zukünftige Karriere!
Felicitări pentru reuşitele de la
examene şi mult noroc în
viitoarea carieră!
Glückwünsche zur
bestandenen Prüfung,
zugleich gute Wünsche für die
Karriere
Glückwunsch zur Aufnahme
an der Universität. Viel Spaß!
Felicitări pentru admitere! Să
fie într-un ceas bun!
Glückwunsch zur Aufnahme
an einer Universität
Wir sind alle tief erschüttert
über den plötzlichen Tod
von... und möchten Dir unser
aufrichtiges Beileid
aussprechen.
Am fost cu toţii socaţi când
am aflat vestea tristă a morţii
lui... şi am dori să îţi
prezentăm condoleanţele şi
susținerea noastră.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Mit tiefer Trauer haben wir
von Deinem schmerzlichen
Verlust erfahren.
Ne pare foarte rău pentru
pierderea suferită.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Ich möchte Dir meine
aufrichtige Anteilnahme an
diesem dunklen Tag
aussprechen.
Îţi prezint cele mai sincere
condoleanţe în această zi
întunecată pentru toţi.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Wir sind erschüttert und
zutiefst betrübt über den
vorzeitigen Tod Deines
Sohns/Deiner Tocher/Deines
Ehemanns/Deiner Ehefrau, ...
.
Am fost foarte întristaţi şi
supăraţi când am aflat vestea
morţii premature a
fiului/fiicei/soţului/soţiei, ... .
Beileidsbekundung beim Tod
des Sohns/der Tochter/des
Ehepartners der trauernden
Person, mitsamt Namen des/r
Verstorbenen
An diesem schweren Tag
möchten wir Dir unser
aufrichtiges und tief
empfundenes Beileid
aussprechen.
Te rugăm să primeşti cele mai
sincere şi mai profunde
condoleanţe din partea
noastră în acest moment
greu.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Unsere Gedanken begleiten
Dich und Deine Familie durch
die schwere Zeit des
Verlustes.
Gândurile noastre sunt alături
de tine şi de familie în aceste
momente dificile.
Beileidsbekundung beim Tod
einer der trauernden Person
nahestehenden Person
Grußtexte : Beileid
3/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Rumänisch
Grußtexte : Karriere
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Arbeit bei...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău loc de muncă la ... .
Gute Wünsche zum Erfolg in
einer neuen Arbeitsstelle
Alle bei... wünschen Dir viel
Erfolg bei Deiner neuen
Arbeit.
Din partea întregului colectiv
de la ..., noroc şi succes la
noul tău loc de muncă!
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
in Deiner neuen Position als...
Îţi urăm noroc şi succes la
noul tău post de ... .
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Wir wünschen Dir viel Erfolg
mit Deinem jüngsten KarriereSchritt.
Îţu urăm succes în noul drum
pe care l-ai ales!
Gute Wünsche ehemaliger
Kollegen zum Erfolg in einer
neuen Arbeitsstelle
Herzlichen Glückwunsch zur
neuen Position!
Felicitări pentru obţinerea
postului!
Glückwünsche zu einer
neuen, lukrativen Position
Viel Glück an Deinem ersten
Arbeitstag bei...
Succes în prima ta zi de lucru
la ... .
Gute Wünsche für den ersten
Arbeitstag in einer neuen
Arbeitsstelle
Wir haben uns sehr über die
Geburt Eures kleinen
Jungen/Mädchens gefreut.
Wir gratulieren!
Am fost încântaţi să aflăm
despre naşterea fiului/fiicei
voastre
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Wir gratulieren zu Eurem
Neuankömmling!
Felicitări pentru noul sosit!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die glückliche Mutter.
Herzliche Grüße an Dich und
Deinen Sohn/Deine Tochter.
Pentru proaspăta mămică:
cele mai bune urări pentru
tine şi fiul/fiica ta!
Glückwünsche an eine Frau
zur Geburt ihres Kindes
Herzlichen Glückwunsch zur
Geburt Eures süßen kleinen
Jungen/Mädchens!
Felicitări pentru venirea pe
lume a frumosului/frumoasei
vostru/voastre băieţel/fetiţă!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
An die stolzen Eltern von... .
Ich gratuliere zu Eurem
Neuankömmling. Ich bin
sicher, dass Ihr wundervolle
Eltern sein werdet.
Pentru fericiţii părinţi ai lui ...:
felicitări pentru noul sosit!
Sunt convins/ă că veţi fi nişte
părinţi minunaţi!
Glückwünsche an ein Paar
zur Geburt ihres Kindes
Vielen Dank für...
Mulţumesc mult pentru ... !
Generelle Danksagung
Ich möchte Dir/Euch im
Namen meines
Mannes/meiner Frau und mir
danken...
Aş dori să îţi mulţumesc în
numele meu şi al soţului/soţiei
meu/mele.
Danksagung im eigenen
Namen und im Namen einer
weiteren Person
Ich weiss wirklich nicht, wie
ich Dir für ... danken soll.
Chiar nu ştiu cum să îţi
mulţumesc pentru... .
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Als kleines Zeichen unserer
Dankbarkeit...
Ca un mic semn al
recunoştinţei mele...
Übergabe eines Geschenks
als Ausdruck von Dankbarkeit
Grußtexte : Geburt
Grußtexte : Danksagung
4/5
bab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte
Deutsch-Rumänisch
Wir möchten ... unseren
herzlichen Dank für ...
aussprechen.
Am dori să transmitem cele
mai calde mulţumiri lui...
pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Wir sind Dir sehr dankbar,
dass...
Îţi suntem foarte recunoscători
pentru ... .
Ausdruck von Dankbarkeit für
eine bestimmte Handlung
Nichts zu danken! Im
Gegenteil: Wir haben Dir zu
danken!
Cu plăcere! Nu tu eşti cel/cea
care trebuie să-mi
mulţumească, ci eu ţie!
Antwort auf Danksagung einer
Person; man selbst hat aus
der Handlung der Person
einen Nutzen gezogen
Frohe Feiertage wünschen...
Urările de sezon de la...
Gebräuchlich in den USA zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun Fericit şi Un An Nou
Fericit!
Gebräuchlich in
Großbritannien zu
Weihnachten und Neujahr
Frohe Ostern!
Paşte fericit!/ Hristos a înviat!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zum Ostersonntag
Frohes Erntedankfest!
O Zi a Recunoştinţei fericită!
Gebräuchlich in den USA zum
Erntedankfest
Frohes neues Jahr!
Un An Nou Fericit!
Gebräuchlich zum neuen Jahr
Frohe Feiertage!
Sărbători fericite!
Gebräuchlich in den USA und
Kanada zum Urlaub in der
Weihnachtszeit
Frohe Chanukka!
Hanukkah fericit!
Gebräuchlich zu Chanukka
Frohes Diwali! Möge dieses
Diwali so leuchtend wie immer
sein.
Diwali fericit! Fie ca acest
Diwali să fie cel mai luminos!
Gebräuchlich zu Diwali
Frohe Weihnachten!
Crăciun fericit!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten
Frohe Weihnachten und einen
guten Rutsch ins neue Jahr!
Crăciun fericit și La mulți ani!
Gebräuchlich in christlichen
Ländern zu Weihnachten und
zum neuen Jahr
Grußtexte : Festtagsgrüße
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)