vienna / vienna comfort

Transcription

vienna / vienna comfort
vienna / vienna comfort
BATHROOM CULTURE SINCE 1892
WWW.LAUFEN.COM
2
3
Der romantische Charme
des Badezimmerprogramms
vienna hat seinen Ursprung
in Wien. Helmut Telefont,
gebürtiger Wiener, hat mit
vienna ein Badezimmer entworfen, das eine behagliche
Atmosphäre ausstrahlt. Weit
weg von Modeströmungen
und kurzlebigen Trends weckt
vienna die Lust auf elegante
Badevergnügen.
Massgeschneidert zur Keramikserie ist das gleichnamige
Möbelprogramm, welches mit
schlichten Formen Natürlichkeit und Funktionalität ins
Badezimmer bringt.
4
The romantic charm of the
vienna bathroom program has
its origin in Vienna. Helmut
Telefont, native Viennese,
designed a bathroom, that
radiates a comfortable atmosphere. Far away of fashion
currents and short-lived
trends, vienna wakes the desire on elegant bath pleasure.
Tailor-made to the ceramics
series is the vienna furniture
program, which brings naturalness and functionality into
the bathroom, with simple
shapes.
Le charme romantique de ce
programme de salles de bains
puise son origine à Vienne.
Avec vienna, Helmut Telefont,
viennois de naissance, a
conçu une salle d’eau qui
dégage une ambiance douillette. Loin des modes et des
tendances passagères, vienna
redonne goût aux plaisirs du
bain. Le programme de meubles créé dans le même esprit
est fait sur mesure par rapport
à la céramique et apporte par
ses formes sobres naturel et
fonctionnalité dans la salle de
bains.
Il fascino romantico della serie
per il bagno vienna scaturisce
dall’omonima città. È qui infatti che è nato Helmut Telefont,
che con la serie vienna ha creato un bagno che emana
un’atmosfera accogliente e
confortevole. Lontana dalle
mode e dalle tendenze effimere, vienna risveglia la voglia di
piacere ed eleganza nel
bagno. Abbinata alla serie di
sanitari in ceramica è disponibile anche la relativa serie di
mobili che donano naturalezza
e funzionalità al bagno grazie
alle loro semplici forme.
5
Die Möbelserie vienna bietet
drei Waschtischunterbauten
in unterschiedlichen Ausführungen zur Wand- oder
Standmontage, entweder in
Buche oder in Walnuss.
Passend dazu gibt es Halbhoch- und Hochschränke,
einen Oberschrank und eine
Spiegelserie.
The furniture series vienna
offers three vanity units in
different executions, wallhung
or floorstanding, either in
beech or in walnut. Suitably in
addition there are medium
and tall cabinets, a wall closet
and a mirror series.
La série de meubles vienna
propose trois meubles sous
lavabos avec différentes
options (possibilité d’installation murale ou au sol), en
hêtre ou en noyer. Des armoires hautes et mi-hautes, ainsi
qu’une gamme de miroirs
complètent ce programme.
La serie di mobili per il bagno
vienna offre tre basi sottolavabo in diverse versioni,
sospese o a pavimento, nelle
tonalità Faggio o Noce. In
abbinamento sono disponibili
colonne di varie altezze, un
mobile sospeso e una serie
di specchi.
6
7
8
9
vienna
vienna
Whirlsystem mit Hydrodüsen
Whirlsystem with hydro
nozzles
Balnéo avec système
d’hydromassage
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’acqua
005
Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, und Desinfektionssystem
Whirlsystem with air and hydro
nozzles and with disinfection
system
Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage
et de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua e con sistema di
igienizzazione
050
Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung und
Desinfektionssystem
Whirlsystem with air and hydro
nozzles, hydro heating and with
disinfection system
Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage, de
chauffage électrique de l’eau et de
désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, riscaldatore e con
sistema di igienizzazione
500
Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung
und Desinfektionssystem
Whirlsystem with air and hydro
nozzles, underwater lighting and
with disinfection system
Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage,
d’éclairage subaquatique et
de désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, faro subacqueo e con
sistema di igienizzazione
055
Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem
Whirlsystem with air and hydro
nozzles, hydro heating, underwater
lighting and with disinfection
system
Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage, de
chauffage électrique de l’eau,
d’éclairage subaquatique et de
désinfection
Sistema whirlpool con bocchetta
aria/acqua, riscaldatore, faro
subacqueo e con sistema di
igienizzazione
650*
749
460
609
850
425
236
621
800*
Vienna, the desire for well-being is
combined with romantic feelings.
Helmut Telefont, designer à Vienne,
marie désir de bien-être et sentiments romantiques.
81003.4
81003.5
81003.7
81003.8
Per Helmut Telefont, designer vien-
81347.8
Waschtisch
Washbasin
Lavabo
Lavabo
81903.1
nese, il desiderio di benessere è
legato ai sentimenti romantici..
81903.0
A
600
650
700
800
B
460
550
555
565
81947.1
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Coprisifone
Säule
Column
Colonne
Colonna
81347.9
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Coprisifone
81947.9
40
Waschtisch vienna-varia,
unterbaufähig, schneidbar
Countertop basin
vienna-varia, cutable
Lavabo à poser sur meuble
vienna-varia, à couper
Lavabo consolle
vienna-varia, tagliabile
360
65
390
700
630
50
845
Waschtisch vienna-varia,
unterbaufähig, schneidbar
Countertop basin
vienna-varia, cutable
Lavabo à poser sur meuble
vienna-varia, à couper
Lavabo consolle
vienna-varia, tagliabile
210
For Helmut Telefont, a designer in
/
/
/
40
82159.9
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Coprisifone
82647.0
360
45
70-300
225
Stand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
Foorstanding WC combination, washdown Vario
Stand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
Stand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
83159.1
Wandbidet
Wallhung bidet
Bidet suspendu
Bidet sospeso
Spülkasten, Dual-Flush
Cistern, Dual-Flush
Réservoir Dual-Flush
Casetta, Dual-Flush
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
037 Manhattan
81903.3
Alle Keramikprodukte sind auch mit der
Oberflächenveredelung WonderGliss
erhältlich. Nicht alle Farben sind in
allen Ländern erhältlich.
All ceramic products are available also
with WonderGliss. Not all colours are
available in every country.
Les produits céramiques sont disponibles
également avec WonderGliss. Toutes les
couleurs ne sont pas disponibles dans
chaque pays.
Tutti i prodotti di ceramica sono
disponibili a richiesta con il trattamento
WonderGliss. Non tutti i colori sono
disponibili in ogni paese.
10
81141.2
A
555
630
B
430
510
E
180
210
50
570
89247.2
360
20
82158.0
Wand-WC, Tiefspüler
Wallhung WC pan,
washdown
WC suspendu, à chasse
directe
Vaso sospeso, a cacciata
89147.2
A
87340.4
Badewanne, mit Fussgestell
Bathtub, with frame
Baignoire, avec piétement
Vasca, con piedi
29614.1
400
65
81141.1
Abdeckplatten vienna-varia für
schneidbare Waschtische
Side covers vienna-varia for cutable
countertop basins
Plaques latérales vienna-varia pour
lavabos à couper
Piani di coperture vienna-varia per
lavabi tagliabili
87340.3
83247.1
E
40
Abdeckplatte links
Side cover left
Plaque latérale à gauche
Piano di copertura, sinistro
Abdeckplatte rechts
Side cover right
Plaque latérale à droite
Piano di copertura, destro
/
Halbeinbauwaschtisch
Semi-recessed basin
Lavabo à semi-encastrer
Lavabo semincasso
81140.3
81140.5
* schneidbar bis / cutable to / à couper jusqu’à / tagliabile fino a
= .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria)
= .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria)
A
555
650
B
455
540
50
E
180
200
K
255
280
570
757 Edelweiss
Einbauwaschtisch von oben
Drop-in basin
Lavabo à encastrer par-dessus
Lavabo di incasso soprapiano
390
050 Ägäis / Aegean / Egée / Ägäis
Siphonverkleidung
Siphon cover
Cache-siphon
Coprisifone
Doppelwaschtisch
vienna-varia due,
unterbaufähig, schneidbar,
Countertop double basin
vienna-varia due, cutable
Lavabo double vienna-varia
due, à poser sur meuble, à
couper
Lavabo consolle doppio
bacino vienna-varia due,
tagliabile
180
049 Pergamon
Handwaschbecken
Small washbasin
Lave-mains
Lavamani
/
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit Absenkautomatik und
antibakterieller Beschichtung
Removable seat and cover,
with automatic lowering
system and antibacterial
coating
Siège et abattant, amovible,
avec abaissement automa
tique et revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coperchio,
estraibile, con sistema di
abbassamento e con rivestimento antibatterico
E
K
81530.4
Badewanne, Einbauversion
Bathtub, built-in version
Baignoire, version à
encastrer
Vasca, versione da incasso
Schürzen Badewannen
Panels bathtubs
Tabliers baignoires
Pannelli di rivestimento delle vasche
B
160
350
/
500
83247.0
A
1300
81341.9
Badewannen
Sanitär-Acryl, Weiss, auch mit Whirlsystem erhältlich
Bathtubs
In sanitary acrylic, white, available with
or without whirlsystem
Baignoires
Acrylique sanitaire, blanc, disponible
avec système balnéo
Vasche
In acrilico sanitario, bianco, disponibile
anche con sistema whirlpool
B
300
500
200
1150**
570
Keramikfarben
Ceramic colours
Couleurs céramique
Colori della ceramica
478
1000
schen Gefühlen.
570
800
A
180
nach Wohlbefinden mit romanti-
185
450
B
Wien, verbindet sich der Wunsch
1800
215
300
550
220
200
300
480
1384
Für Helmut Telefont, Designer in
89247.0
270
360
83059.1
Standbidet
Floorstanding bidet
Bidet au sol
Bidet à pavimento
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit antibakterieller
Beschichtung
Removable seat and cover,
with antibacterial coating
Siège et abattant, amovible,
avec revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coperchio,
estraibile, con rivestimento
antibatterico
WC-Sitz mit Deckel Standard,
abnehmbar
Removable seat and cover
standard
Siège et abattant standard,
amovible
Sedile del vaso con coperchio
standard, estraibile
29614.2
29614.7
L-Schürze links
Front panel, version left
Tablier frontal, version gauche
Pannello a L, lato corto a
sinistra
L-Schürze rechts
Front panel, version right
Tablier frontal, version droite
Pannello a L, lato corto a
destra
C-Schürze
C-Panel
Tablier C
Pannello a C
Ausführungen Badewannen
Options
Exécutions baignoires
Modelli
000
Ohne Whirlsystem
Without whirlsystem
Sans balnéo
Senza sistema whirlpool
620
Whirlsystem mit Luftdüsen
Whirlsystem with air nozzles
Balnéo avec système
d’aéromassage
Sistema whirlpool con
bocchetta a getto d’aria
Farben Badewannen und Schürzen
Bathtub and panel colours
Couleurs baignoires et tabliers
Colori delle vasche e dei pannelli
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
300 Weiss antibakteriell*
White anti-bacterial*
Blanc antibactérien*
Bianco antibatterico*
049 Pergamon
349 Pergamon antibakteriell*
Pergamon anti-bacterial*
Pergamon antibactérien*
Pergamon antibatterico*
*
*
*
*
nur für Badewannen
only for bathtubs
seulement pour baignoires
solo per vasche
11
Im selben Design wie vienna
bietet vienna comfort etwa
5 cm mehr Sitzhöhe bei WC
und Bidet – und dadurch
mehr Komfort für grosse oder
ältere Menschen. Produkte
der vienna comfort Serie
können ganz einfach auf die
bestehenden Anschlüsse
montiert werden.
vienna comfort
89247.2
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit Absenkautomatik und
antibakterieller Beschichtung
Removable seat and cover,
with automatic lowering
system and antibacterial
coating
Siège et abattant, amovible,
avec abaissement automatique et revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coperchio,
estraibile, con sistema di
abbassamento e con rivestimento antibatterico
89147.2
WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit antibakterieller
Beschichtung
Removable seat and cover,
with antibacterial coating
Siège et abattant, amovible,
avec revêtement antibactérien
Sedile del vaso con coperchio,
estraibile, con rivestimento
antibatterico
89247.0
WC-Sitz mit Deckel Standard,
abnehmbar
Removable seat and cover
standard
Siège et abattant standard,
amovible
Sedile del vaso con coperchio
standard, estraibile
185
700
480
270
450
90
450
570
270
360
83047.1
Standbidet
Floorstanding bidet
Bidet au sol
Bidet a pavimento
360
20
570
50
50
905
185
82045.9
Stand-WC-Kombination,
Tiefspüler Vario
Floorstanding WC
combination, washdown
Vario
Installation de WC au sol,
à chasse directe Vario
Vaso monoblocco
a pavimento, a cacciata
Vario
82647.0
82347.0
Wand-WC, Tiefspüler
Wallhung WC pan, wasdown
WC suspendu, à chasse
directe
Vaso sospeso, a cacciata
Spülkasten
Cistern
Réservoir
Cassetta
Keramikfarben
Ceramic colours
Couleurs céramique
Colori della ceramica
185
290
20
90
290
049 Pergamon
70-350
82145.9
82647.0
Stand-WC-Kombination,
Flachspüler Vario
Floorstanding WC
combination, washout
Vario
Installation de WC au sol,
à fond plat Vario
Vaso monoblocco
a pavimento, a fondo piatto
Vario
Spülkasten
Cistern
Réservoir
Cassetta
82047.0
Wand-WC, Flachspüler
Wallhung WC pan, washout
WC suspendu, à fond plat
Vaso sospeso, a fondo piatto
83147.1
Wandbidet
Wallhung bidet
Bidet suspendu
Bidet sospeso
12
48 cm
050 Ägäis / Aegean / Egée / Ägäis
757 Edelweiss
WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth
ceramic surface makes for simpler and
better cleaning.
WonderGliss rend l'entretien de la
céramique particulièrement simple et
agréable. Sa surface parfaitement lisse
permet de mieux nettoyer la céramique,
et plus facilement.
43 cm
037 Manhattan
360
225
360
570
500
570
90
450
700
360
000 Weiss / White / Blanc / Bianco
40
50
50
40
450
Il design è lo stesso di vienna,
ma la serie vienna comfort
offre un’altezza di vaso
e bidet maggiorata di circa
5 cm, garantendo quindi
maggiore comfort per le persone anziane o per quelle
molto alte. Tutti i prodotti
della serie vienna comfort
possono essere installati sugli
attacchi preesistenti di normali sanitari sospesi ma raggiungendo un piano di seduta
più alto di 5 cm.
360
260
50
70-300
905
Dans le même design que
vienna, vienna comfort offre
environ 5 cm de hauteur de
siège en sus pour le WC et le
bidet, soit un confort accru
pour les personnes de grande
taille ou âgées. Tous les articles de la gamme vienna
comfort se montent aisément
sur les branchements existants.
40
185
In the same design as vienna,
vienna comfort provides
about 5 centimeters (2 inches)
more seat height for both the
toilet and bidet. Giving added
comfort for taller or less abled
people. All vienna comfort
products can be easily attached to existing application
points.
WonderGliss von LAUFEN macht die
Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche
lässt sich die Keramik einfach reinigen.
WonderGliss rende la manutenzione
della ceramica particolarmente piacevole. Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente.
Alle Keramikprodukte sind auch mit der
Oberflächenveredelung WonderGliss
erhältlich. Nicht alle Farben sind in
allen Ländern erhältlich.
All ceramic products are available also
with WonderGliss. Not all colours are
available in every country.
Les produits céramiques sont disponibles
également avec WonderGliss. Toutes les
couleurs ne sont pas disponibles dans
chaque pays.
Tutti i prodotti di ceramica sono
disponibili a richiesta con il trattamento
WonderGliss. Non tutti i colori sono
disponibili in ogni paese.
13
Waschtischunterbau für Wandmontage,
passend zu Waschtisch 81347.8
Waschtischunterbau für Standmontage,
passend zu Waschtisch 81347.8
Waschtischunterbau für Wandmontage,
passend zu Waschtisch 81347.9
Waschtischunterbau für Standmontage,
passend zu Waschtisch 81347.9
Vanity unit, wallhung, matches
washbasin 81347.8
Vanity unit, floorstanding, matches washbasin 81347.8
Vanity unit, wallhung, matches
washbasin 81347.9
Vanity unit, floorstanding, matches washbasin 81347.9
Meuble sous lavabo pour montage
murale, pour lavabo 81347.8
Meuble sous lavabo, pour montage au
sol, pour lavabo 81347.8
Meuble sous lavabo pour montage
murale, pour lavabo 81347.9
Meuble sous lavabo, pour montage au
sol, pour lavabo 81347.9
Base sottolavabo sospesa, per
lavabo 81347.8
Base sottolavabo a pavimento, per
lavabo 81347.8
Base sottolavabo sospesa, per
lavabo 81347.9
Base sottolavabo a pavimento, per
lavabo 81347.9
42332.1.543
14
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
42043.1.543
77 5
29
Korpus Buche,
2 Ablagen
Body beech, 2 shelves
Caisson en hêtre,
2 étagères
Corpo in faggio,
2 ripiani
Korpus Walnuss,
2 Ablagen
Body walnut, 2 shelves
Caisson en noyer,
2 étagères
Corpo in noce, 2 ripiani
42032.2.533
42033.2.543
5
42042.1.556
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
42043.1.556
77 5
29
5
42033.2.556
42332.2.533
42332.2.543
29
5
805
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
97 5
42032.2.556
97 5
5
29
42042.2.533
42043.2.543
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
97 5
5
29
5
805
805
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
29
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
Korpus Buche,
2 Ablagen
Body beech, 2 shelves
Caisson en hêtre,
2 étagères
Corpo in faggio,
2 ripiani
Korpus Walnuss,
2 Ablagen
Body walnut, 2 shelves
Caisson en noyer,
2 étagères
Corpo in noce, 2 ripiani
42042.2.556
42043.2.556
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
97 5
29
5
805
42042.1.533
5
97 5
605
29
605
77 5
42332.1.533
5
805
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
42033.1.543
42033.1.556
29
805
42032.1.533
42032.1.556
77 5
5
605
29
605
77 5
15
Vanity unit, floorstanding, matches wash
basin 81341.9
Meuble sous lavabo pour montage
murale, pour lavabo 81341.9
Meuble sous lavabo pour montage au
sol, pour lavabo 81341.9
Base sottolavabo sospesa, per
lavabo 81341.9
Base sottolavabo a pavimento, per
lavabo 81341.9
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
29
42332.3.533
42332.3.543
16
42042.3.533
42043.3.543
5
Medium cabinet, floorstanding,
2 shelves
Tall cabinet, wallhung,
4 shelves
Tall cabinet, floorstanding,
4 shelves
Armoire mi-haute, pour montage
murale, 2 étagères
Armoire mi-haute, pour montage au sol,
2 étagères
Armoire pour montage murale,
4 étagères
Armoire pour montage au sol,
4 étagères
Pensile sospeso, 2 ripiani
Pensile a pavimento, 2 ripiani
Colonna sospesa, 4 ripiani
Colonna a pavimento, 4 ripiani
49 8
5
30
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
Korpus Buche,
2 Ablagen
Body beech, 2 shelves
Caisson en hêtre,
2 étagères
Corpo in faggio,
2 ripiani
Korpus Walnuss,
2 Ablagen
Body walnut, 2 shelves
Caisson en noyer,
2 étagères
Corpo in noce, 2 ripiani
42043.3.556
30
49 8
0
30
29
44032.1/2.556*
Korpus Buche, Türe Glas,
Body beech, door glass
Caisson en hêtre, porte
en verre
Corpo in faggio, anta in
vetro,
44033.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe
Glas
Body walnut, door glass
Caisson en noyer, porte
en verre
Corpo in noce, anta in
vetro
45032.1/2.533*
Korpus und Türe Buche
Body and door beech
Caisson et porte en hêtre
Corpo e anta in faggio
45033.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss
Body and door walnut
Caisson et porte en
noyer
Corpo e anta in noce
5
49 8
12 75
29
30
0
30
45052.1/2.533*
Korpus und Türe Buche
Body and door beech
Caisson et porte en hêtre
Corpo e anta in faggio
45053.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss
Body and door walnut
Caisson et porte en
noyer
Corpo e anta in noce
49 8
0
30
45232.1/2.533*
Korpus und Türe Buche
Body and door beech
Caisson et porte en hêtre
Corpo e anta in faggio
45233.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss
Body and door walnut
Caisson et porte en
noyer
Corpo e anta in noce
49 8
0
30
45032.1/2.556*
Korpus Buche, Türe Glas
Beech body, glass door
Caisson en hêtre, porte
en verre
Corpo in faggio, anta in
vetro
45033.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe
Glas
Body walnut, glass door
Caisson en noyer,
porte en verre
Corpo in noce, anta
in vetro
45252.1/2.533*
Korpus und Türe Buche
Body and door beech
Caisson et porte en hêtre
Corpo e anta in faggio
45253.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss
Body and door walnut
Caisson et porte en
noyer
Corpo e anta in noce
49 8
0
1290
Korpus Buche, Türen
Glas
Body beech, doors
glass
Caisson hêtre, portes
en verre
Corpo in faggio, ante
in vetro
Korpus Walnuss, Türen
Walnuss
Body walnut, doors
glass
Caisson noyer, portes
en verre
Corpo in noce, ante in
vetro
49 8
0
1290
Korpus und Türen Buche
Body and doors beech
Caisson et portes hêtre
Corpo e ante in faggio
Korpus und Türen
Walnuss
Body and doors walnut
Caisson et portes noyer
Corpo e ante in noce
12 75
42042.3.556
49 8
0
805
605
42033.3.556
17
Medium cabinet, wallhung,
2 shelves
650
12 75
42032.3.556
49 8
5
Hochschrank für Standmontage,
4 Ablagen
30
0
45052.1/2.556*
Korpus Buche, Türe Glas
Beech body, glass door
Caisson en hêtre, porte
en verre
Corpo in faggio, anta in
vetro
45053.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe
Glas
Body walnut, glass door
Caisson en noyer,
porte en verre
Corpo in noce, anta
in vetro
45232.1/2.556*
Korpus Buche, Türe Glas
Beech body, glass door
Caisson en hêtre, porte
en verre
Corpo in faggio, anta in
vetro
45233.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe
Glas
Body walnut, glass door
Caisson en noyer,
porte en verre
Corpo in noce, anta
in vetro
45252.1/2.556*
* 1 = Türanschlag links
Door hinge left
Charnière de porte à gauche
Ante con apertura verso sinistra
* 2 = Türanschlag rechts
Door hinge right
Charnière de porte à droite
Ante con apertura verso destra
Korpus Buche, Türe Glas
Beech body, glass door
Caisson en hêtre, porte
en verre
Corpo in faggio, anta in
vetro
45253.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe
Glas
Body walnut, glass door
Caisson en noyer,
porte en verre
Corpo in noce, anta
in vetro
5
805
42033.3.543
29
Hochschrank für Wandmontage,
4 Ablagen
805
605
42032.3.533
12 75
Halbhochschrank für Standmontage,
2 Ablagen
1490
5
Mobile sospeso, 3 ripiani in vetro
Halbhochschrank für Wandmontage,
2 Ablagen
850
29
Armoire, 3 étagères en verre
624
12 75
Wall closet, 3 glass shelves
1490
Vanity unit, wallhung, matches washbasin 81341.9
Oberschrank, 3 Glasfachböden
850
Waschtischunterbau für Standmontage,
passend zu Waschtisch 81341.9
650
Waschtischunterbau für Wandmontage,
passend zu Waschtisch 81341.9
17
Spiegel
Mirror
Miroir
Specchio
Asia:
Croatia:
Poland:
United Kingdom:
Roca Asia Ltd.
LAUFEN CZ s.r.o.
Roca Polska Sp. z o.o.
LAUFEN Ltd.
8/F Parkview Centre
Prisavlje 6
ul. Wyczólkowskiego 20
Laufen House
7 Lau Li Street, Tin Hau
HR-10000 Zagreb
44-109 Gliwice
Crab Apple Way
North Point, Hong Kong
Hrvatska
Tel.: +48 32 339 41 00
Vale Park, Evesham
Tel.: +852 250 624 38
Tel./Fax:
Fax: +48 32 339 41 01
Worcestershire, WR11 1GP
Fax: +852 250 624 92
[email protected]
[email protected]
Tel.: +44 (0)1386 422 768
[email protected]
www.laufen.com
www.laufen.com
Fax: +44 (0)1386 765 502
Czech Republic:
Russia:
Austria:
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN CZ s.r.o.
LAUFEN Austria AG
°
V Tuních
3/1637
4 Tverskaja-Jamskaja 33/39
Export:
Mariazeller Strasse 100
120 00 Praha 2
125 047 Moscow
LAUFEN Bathrooms AG
A-3150 Wilhelmsburg
Tel.: +420 296 337 711
Tel.: +7 095 956 33 30
Wahlenstrasse 46
Tel.: +43 2746 6060
Fax: +420 296 337 713
Tel.: +7 095 956 17 91
CH-4242 Laufen
Fax: +43 2746 6060 380
[email protected]
Fax: +7 095 234 07 97
Tel.: +41 61 765 76 09
[email protected]
www.laufen.com/cz
[email protected]
Fax: +41 61 761 10 20
www.laufen.com/ru
[email protected]
+385 1 619 56 76
[email protected]
www.laufen.com/export
25
Paneel Buche
Fascia beech
Panneau en hêtre
Supporto in faggio
Paneel Walnuss
Fascia walnut
Panneau en noyer
Supporto in noce
44232.1.543
44232.2.533
44232.2.543
25
620
Paneel Buche,
1 Beleuchtungselement,
230V/40W, IP44
Fascia beech, 1 lighting
element, 230V/40W, IP44
Panneau en hêtre, 1 éclairage, 230V/40W, IP44
Supporto in faggio,
1 lampada, 230V/40W,
IP44
Paneel Walnuss,
1 Beleuchtungselement,
230V/40W, IP44
Fascia walnut, 1 lighting
element, 230V/40W, IP44
Panneau en noyer,
1 éclairage, 230V/40W,
IP44
Supporto in noce,
1 lampada, 230V/40W,
IP44
94 5
44432.2.533
44432.2.543
12 45
620
Paneel Buche
Fascia beech
Panneau en hêtre
Supporto in faggio
Paneel Walnuss
Fascia walnut
Panneau en noyer
Supporto in noce
44232.3.533
44232.3.543
www.laufen.co.at
Paneel Buche
Fascia beech
Panneau en hêtre
Supporto in faggio
Paneel Walnuss
Fascia walnut
Panneau en noyer
Supporto in noce
Paneel Buche,
2 Beleuchtungselemente,
230V/2x40W, IP44
Fascia beech, 2 lighting
elements, 230V/2x40W,
IP44
Panneau en hêtre, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44
Supporto in faggio,
2 lampade, 230V/2x40W,
IP44
Paneel Walnuss,
2 Beleuchtungselemente,
230V/2x40W, IP44
Fascia walnut, 2 lighting
elements, 230V/2x40W,
IP44
Panneau en noyer,
2 éclairages,
230V/2x40W, IP44
Supporto in noce,
2 lampade, 230V/2x40W,
IP44
44432.3.543
Paneel Buche,
2 Beleuchtungselemente,
230V/2x40W, IP44
Fascia beech, 2 lighting
elements, 230V/2x40W,
IP44
Panneau en hêtre, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44
Supporto in faggio,
2 lampade, 230V/2x40W,
IP44
Paneel Walnuss,
2 Beleuchtungselemente,
230V/2x40W, IP44
Fascia walnut, 2 lighting
elements, 230V/2x40W,
IP44
Panneau en noyer,
2 éclairages,
230V/2x40W, IP44
Supporto in noce,
2 lampade, 230V/2x40W,
IP44
LAUFEN CZ s.r.o.
19-21, rue de Bretagne
LAUFEN SK s.r.o.
Headquarters:
Užupio g. 30
Z.I. des Béthunes
S̆tefanovic̆ova 12
LAUFEN Bathrooms AG
Vilnius, 01203
F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex
811 04 Bratislava
Wahlenstrasse 46
Lietuva
Tel.: +33 1 34 40 39 31
Tel.: +421 2 526 210 24
CH-4242 Laufen
Tel./Fax: +370 5 215 30 76
Fax: +33 1 30 37 02 65
Fax: +421 2 526 210 25
Tel.: +41 61 765 72 53
[email protected]
www.laufen.com/fr
[email protected]
Fax: +41 61 761 36 60
www.laufen.com
[email protected]
www.jika.sk
www.laufen.com
Benelux:
LAUFEN GmbH
LAUFEN Benelux B.V.
Feincheswiese 17
Spain:
Postbus 2702
D-56424 Staudt
LAUFEN
NL-3800 GG Amersfoort
Tel.: +49 2602 9493 33
Av Diagonal 513
Tel.: +31 (0)33 450 20 90
Fax: +49 2602 9493 355
08029 Barcelona
Fax: +31 (0)33 450 20 91
[email protected]
Tel.: +34 93 366 12 00
[email protected]
www.laufen.com/de
Fax: +34 93 430 20 19
[email protected]
www.laufen.nl
www.laufen.be
Hungary:
www.laufen.es
LAUFEN CZ s.r.o.
Bulgaria:
Ördögárok u. 121
Switzerland:
Roca Bulgaria
H-1029 Budapest
Keramik Laufen AG
Pirotska Street, 5
Magyarország
Wahlenstrasse 46
1421 Sofia / Bulgaria
Tel.: +36 1 376 96 24
CH-4242 Laufen
Tel.: +359 02 93 05 910
Fax: +36 1 376 96 24
Tel.: +41 61 765 75 75
Fax: +359 02 93 05 918
[email protected]
Fax: +41 61 761 57 11
www.laufen.com
[email protected]
www.laufen.ch
China:
Möbelfarben
Furniture colours
Couleurs des meubles
Colori dei mobili
533 Buche
Beech
Hêtre
Faggio
543 Walnuss
Walnut
Noyer
Noce
556 Türen Glas
Glass doors
Portes en verre
Ante in vetro
18
LAUFEN France
Germany:
44432.3.533
Slovakia:
Baltic States:
www.laufen.com
12 45
www.laufen.co.uk
www.laufen.com/export
France:
25
25
620
74 5
44432.1.543
25
620
44232.1.533
44432.1.533
94 5
620
620
74 5
25
Roca China
Italy:
333 Luomu Road
LAUFEN Italia s.r.l.
Ukraine:
Shishan Technology Ind. Zone
Via Faentina 213
LAUFEN CZ s.r.o.
Nanhai District, Foshan City, China
I-48010 Fornace Zarattini (RA)
Glubochitskaya street 33-37
Tel.: +86 757 8669 0888
Tel.: +39 0544 50 97 11
Kiev, Ukraine, 04050
Fax: +85 757 8669 0333
Fax: +39 0544 50 16 94
Tel./Fax: +380 44 529 23 08
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.roca.cn
www.laufen.it
www.laufen.com
vienna / vienna comfort
Die Farbabbildungen entsprechen nur in
etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die
hier gezeigten Badmilieus sind rein
dekorativ und berücksichtigen nicht alle
Installationsvorrichtungen. Unser
Angebot beinhaltet nicht die verwendete
Dekoration. Technische Änderungen sind
vorbehalten. Design geschützt.
The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades.
The ambients reproduced herein are
decorative and not all technical installation requirements have been taken into
account. The decorative parts used are
not included in our commercial offer.
We reserve the right to make technical
changes without prior notice.
Registered design.
Les photos couleur ne correspondent
que partiellement aux teintes effectives.
Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours
été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre
commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé.
I colori qui riprodotti non corrispondono
esattamente alle tonalità effettive della
ceramica. Gli ambienti qui riprodotti
sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno
parte della nostra offerta commerciale.
Con riserva di apportare modifiche
tecniche. Modello depositato.
19
U.0300.0.0/eng/31300/092006 Rüegg, Fontana, Heiderich

Documents pareils