vienna / vienna comfort
Transcription
vienna / vienna comfort
vienna / vienna comfort BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM 2 3 Der romantische Charme des Badezimmerprogramms vienna hat seinen Ursprung in Wien. Helmut Telefont, gebürtiger Wiener, hat mit vienna ein Badezimmer entworfen, das eine behagliche Atmosphäre ausstrahlt. Weit weg von Modeströmungen und kurzlebigen Trends weckt vienna die Lust auf elegante Badevergnügen. Massgeschneidert zur Keramikserie ist das gleichnamige Möbelprogramm, welches mit schlichten Formen Natürlichkeit und Funktionalität ins Badezimmer bringt. 4 The romantic charm of the vienna bathroom program has its origin in Vienna. Helmut Telefont, native Viennese, designed a bathroom, that radiates a comfortable atmosphere. Far away of fashion currents and short-lived trends, vienna wakes the desire on elegant bath pleasure. Tailor-made to the ceramics series is the vienna furniture program, which brings naturalness and functionality into the bathroom, with simple shapes. Le charme romantique de ce programme de salles de bains puise son origine à Vienne. Avec vienna, Helmut Telefont, viennois de naissance, a conçu une salle d’eau qui dégage une ambiance douillette. Loin des modes et des tendances passagères, vienna redonne goût aux plaisirs du bain. Le programme de meubles créé dans le même esprit est fait sur mesure par rapport à la céramique et apporte par ses formes sobres naturel et fonctionnalité dans la salle de bains. Il fascino romantico della serie per il bagno vienna scaturisce dall’omonima città. È qui infatti che è nato Helmut Telefont, che con la serie vienna ha creato un bagno che emana un’atmosfera accogliente e confortevole. Lontana dalle mode e dalle tendenze effimere, vienna risveglia la voglia di piacere ed eleganza nel bagno. Abbinata alla serie di sanitari in ceramica è disponibile anche la relativa serie di mobili che donano naturalezza e funzionalità al bagno grazie alle loro semplici forme. 5 Die Möbelserie vienna bietet drei Waschtischunterbauten in unterschiedlichen Ausführungen zur Wand- oder Standmontage, entweder in Buche oder in Walnuss. Passend dazu gibt es Halbhoch- und Hochschränke, einen Oberschrank und eine Spiegelserie. The furniture series vienna offers three vanity units in different executions, wallhung or floorstanding, either in beech or in walnut. Suitably in addition there are medium and tall cabinets, a wall closet and a mirror series. La série de meubles vienna propose trois meubles sous lavabos avec différentes options (possibilité d’installation murale ou au sol), en hêtre ou en noyer. Des armoires hautes et mi-hautes, ainsi qu’une gamme de miroirs complètent ce programme. La serie di mobili per il bagno vienna offre tre basi sottolavabo in diverse versioni, sospese o a pavimento, nelle tonalità Faggio o Noce. In abbinamento sono disponibili colonne di varie altezze, un mobile sospeso e una serie di specchi. 6 7 8 9 vienna vienna Whirlsystem mit Hydrodüsen Whirlsystem with hydro nozzles Balnéo avec système d’hydromassage Sistema whirlpool con bocchetta a getto d’acqua 005 Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, und Desinfektionssystem Whirlsystem with air and hydro nozzles and with disinfection system Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage et de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua e con sistema di igienizzazione 050 Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung und Desinfektionssystem Whirlsystem with air and hydro nozzles, hydro heating and with disinfection system Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage, de chauffage électrique de l’eau et de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore e con sistema di igienizzazione 500 Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlsystem with air and hydro nozzles, underwater lighting and with disinfection system Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage, d’éclairage subaquatique et de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione 055 Whirlsystem mit Luft- und Hydrodüsen, Hydroheizung, Unterwasserbeleuchtung und Desinfektionssystem Whirlsystem with air and hydro nozzles, hydro heating, underwater lighting and with disinfection system Balnéo avec système d’aéromassage, d’hydromassage, de chauffage électrique de l’eau, d’éclairage subaquatique et de désinfection Sistema whirlpool con bocchetta aria/acqua, riscaldatore, faro subacqueo e con sistema di igienizzazione 650* 749 460 609 850 425 236 621 800* Vienna, the desire for well-being is combined with romantic feelings. Helmut Telefont, designer à Vienne, marie désir de bien-être et sentiments romantiques. 81003.4 81003.5 81003.7 81003.8 Per Helmut Telefont, designer vien- 81347.8 Waschtisch Washbasin Lavabo Lavabo 81903.1 nese, il desiderio di benessere è legato ai sentimenti romantici.. 81903.0 A 600 650 700 800 B 460 550 555 565 81947.1 Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Coprisifone Säule Column Colonne Colonna 81347.9 Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Coprisifone 81947.9 40 Waschtisch vienna-varia, unterbaufähig, schneidbar Countertop basin vienna-varia, cutable Lavabo à poser sur meuble vienna-varia, à couper Lavabo consolle vienna-varia, tagliabile 360 65 390 700 630 50 845 Waschtisch vienna-varia, unterbaufähig, schneidbar Countertop basin vienna-varia, cutable Lavabo à poser sur meuble vienna-varia, à couper Lavabo consolle vienna-varia, tagliabile 210 For Helmut Telefont, a designer in / / / 40 82159.9 Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Coprisifone 82647.0 360 45 70-300 225 Stand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario Foorstanding WC combination, washdown Vario Stand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario Stand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario 83159.1 Wandbidet Wallhung bidet Bidet suspendu Bidet sospeso Spülkasten, Dual-Flush Cistern, Dual-Flush Réservoir Dual-Flush Casetta, Dual-Flush 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 037 Manhattan 81903.3 Alle Keramikprodukte sind auch mit der Oberflächenveredelung WonderGliss erhältlich. Nicht alle Farben sind in allen Ländern erhältlich. All ceramic products are available also with WonderGliss. Not all colours are available in every country. Les produits céramiques sont disponibles également avec WonderGliss. Toutes les couleurs ne sont pas disponibles dans chaque pays. Tutti i prodotti di ceramica sono disponibili a richiesta con il trattamento WonderGliss. Non tutti i colori sono disponibili in ogni paese. 10 81141.2 A 555 630 B 430 510 E 180 210 50 570 89247.2 360 20 82158.0 Wand-WC, Tiefspüler Wallhung WC pan, washdown WC suspendu, à chasse directe Vaso sospeso, a cacciata 89147.2 A 87340.4 Badewanne, mit Fussgestell Bathtub, with frame Baignoire, avec piétement Vasca, con piedi 29614.1 400 65 81141.1 Abdeckplatten vienna-varia für schneidbare Waschtische Side covers vienna-varia for cutable countertop basins Plaques latérales vienna-varia pour lavabos à couper Piani di coperture vienna-varia per lavabi tagliabili 87340.3 83247.1 E 40 Abdeckplatte links Side cover left Plaque latérale à gauche Piano di copertura, sinistro Abdeckplatte rechts Side cover right Plaque latérale à droite Piano di copertura, destro / Halbeinbauwaschtisch Semi-recessed basin Lavabo à semi-encastrer Lavabo semincasso 81140.3 81140.5 * schneidbar bis / cutable to / à couper jusqu’à / tagliabile fino a = .104 (1 Hahnloch / 1 tap hole / 1 trou pour la robinetterie / 1 foro per la rubinetteria) = .108 (3 Hahnlöcher / 3 tap holes / 3 trous pour la robinetterie / 3 fori per la rubinetteria) A 555 650 B 455 540 50 E 180 200 K 255 280 570 757 Edelweiss Einbauwaschtisch von oben Drop-in basin Lavabo à encastrer par-dessus Lavabo di incasso soprapiano 390 050 Ägäis / Aegean / Egée / Ägäis Siphonverkleidung Siphon cover Cache-siphon Coprisifone Doppelwaschtisch vienna-varia due, unterbaufähig, schneidbar, Countertop double basin vienna-varia due, cutable Lavabo double vienna-varia due, à poser sur meuble, à couper Lavabo consolle doppio bacino vienna-varia due, tagliabile 180 049 Pergamon Handwaschbecken Small washbasin Lave-mains Lavamani / WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Removable seat and cover, with automatic lowering system and antibacterial coating Siège et abattant, amovible, avec abaissement automa tique et revêtement antibactérien Sedile del vaso con coperchio, estraibile, con sistema di abbassamento e con rivestimento antibatterico E K 81530.4 Badewanne, Einbauversion Bathtub, built-in version Baignoire, version à encastrer Vasca, versione da incasso Schürzen Badewannen Panels bathtubs Tabliers baignoires Pannelli di rivestimento delle vasche B 160 350 / 500 83247.0 A 1300 81341.9 Badewannen Sanitär-Acryl, Weiss, auch mit Whirlsystem erhältlich Bathtubs In sanitary acrylic, white, available with or without whirlsystem Baignoires Acrylique sanitaire, blanc, disponible avec système balnéo Vasche In acrilico sanitario, bianco, disponibile anche con sistema whirlpool B 300 500 200 1150** 570 Keramikfarben Ceramic colours Couleurs céramique Colori della ceramica 478 1000 schen Gefühlen. 570 800 A 180 nach Wohlbefinden mit romanti- 185 450 B Wien, verbindet sich der Wunsch 1800 215 300 550 220 200 300 480 1384 Für Helmut Telefont, Designer in 89247.0 270 360 83059.1 Standbidet Floorstanding bidet Bidet au sol Bidet à pavimento WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit antibakterieller Beschichtung Removable seat and cover, with antibacterial coating Siège et abattant, amovible, avec revêtement antibactérien Sedile del vaso con coperchio, estraibile, con rivestimento antibatterico WC-Sitz mit Deckel Standard, abnehmbar Removable seat and cover standard Siège et abattant standard, amovible Sedile del vaso con coperchio standard, estraibile 29614.2 29614.7 L-Schürze links Front panel, version left Tablier frontal, version gauche Pannello a L, lato corto a sinistra L-Schürze rechts Front panel, version right Tablier frontal, version droite Pannello a L, lato corto a destra C-Schürze C-Panel Tablier C Pannello a C Ausführungen Badewannen Options Exécutions baignoires Modelli 000 Ohne Whirlsystem Without whirlsystem Sans balnéo Senza sistema whirlpool 620 Whirlsystem mit Luftdüsen Whirlsystem with air nozzles Balnéo avec système d’aéromassage Sistema whirlpool con bocchetta a getto d’aria Farben Badewannen und Schürzen Bathtub and panel colours Couleurs baignoires et tabliers Colori delle vasche e dei pannelli 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 300 Weiss antibakteriell* White anti-bacterial* Blanc antibactérien* Bianco antibatterico* 049 Pergamon 349 Pergamon antibakteriell* Pergamon anti-bacterial* Pergamon antibactérien* Pergamon antibatterico* * * * * nur für Badewannen only for bathtubs seulement pour baignoires solo per vasche 11 Im selben Design wie vienna bietet vienna comfort etwa 5 cm mehr Sitzhöhe bei WC und Bidet – und dadurch mehr Komfort für grosse oder ältere Menschen. Produkte der vienna comfort Serie können ganz einfach auf die bestehenden Anschlüsse montiert werden. vienna comfort 89247.2 WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit Absenkautomatik und antibakterieller Beschichtung Removable seat and cover, with automatic lowering system and antibacterial coating Siège et abattant, amovible, avec abaissement automatique et revêtement antibactérien Sedile del vaso con coperchio, estraibile, con sistema di abbassamento e con rivestimento antibatterico 89147.2 WC-Sitz mit Deckel, abnehmbar, mit antibakterieller Beschichtung Removable seat and cover, with antibacterial coating Siège et abattant, amovible, avec revêtement antibactérien Sedile del vaso con coperchio, estraibile, con rivestimento antibatterico 89247.0 WC-Sitz mit Deckel Standard, abnehmbar Removable seat and cover standard Siège et abattant standard, amovible Sedile del vaso con coperchio standard, estraibile 185 700 480 270 450 90 450 570 270 360 83047.1 Standbidet Floorstanding bidet Bidet au sol Bidet a pavimento 360 20 570 50 50 905 185 82045.9 Stand-WC-Kombination, Tiefspüler Vario Floorstanding WC combination, washdown Vario Installation de WC au sol, à chasse directe Vario Vaso monoblocco a pavimento, a cacciata Vario 82647.0 82347.0 Wand-WC, Tiefspüler Wallhung WC pan, wasdown WC suspendu, à chasse directe Vaso sospeso, a cacciata Spülkasten Cistern Réservoir Cassetta Keramikfarben Ceramic colours Couleurs céramique Colori della ceramica 185 290 20 90 290 049 Pergamon 70-350 82145.9 82647.0 Stand-WC-Kombination, Flachspüler Vario Floorstanding WC combination, washout Vario Installation de WC au sol, à fond plat Vario Vaso monoblocco a pavimento, a fondo piatto Vario Spülkasten Cistern Réservoir Cassetta 82047.0 Wand-WC, Flachspüler Wallhung WC pan, washout WC suspendu, à fond plat Vaso sospeso, a fondo piatto 83147.1 Wandbidet Wallhung bidet Bidet suspendu Bidet sospeso 12 48 cm 050 Ägäis / Aegean / Egée / Ägäis 757 Edelweiss WonderGliss makes cleaning the ceramics particulary pleasant. The smooth ceramic surface makes for simpler and better cleaning. WonderGliss rend l'entretien de la céramique particulièrement simple et agréable. Sa surface parfaitement lisse permet de mieux nettoyer la céramique, et plus facilement. 43 cm 037 Manhattan 360 225 360 570 500 570 90 450 700 360 000 Weiss / White / Blanc / Bianco 40 50 50 40 450 Il design è lo stesso di vienna, ma la serie vienna comfort offre un’altezza di vaso e bidet maggiorata di circa 5 cm, garantendo quindi maggiore comfort per le persone anziane o per quelle molto alte. Tutti i prodotti della serie vienna comfort possono essere installati sugli attacchi preesistenti di normali sanitari sospesi ma raggiungendo un piano di seduta più alto di 5 cm. 360 260 50 70-300 905 Dans le même design que vienna, vienna comfort offre environ 5 cm de hauteur de siège en sus pour le WC et le bidet, soit un confort accru pour les personnes de grande taille ou âgées. Tous les articles de la gamme vienna comfort se montent aisément sur les branchements existants. 40 185 In the same design as vienna, vienna comfort provides about 5 centimeters (2 inches) more seat height for both the toilet and bidet. Giving added comfort for taller or less abled people. All vienna comfort products can be easily attached to existing application points. WonderGliss von LAUFEN macht die Pflege der Keramik besonders angenehm. Dank der glatten Oberfläche lässt sich die Keramik einfach reinigen. WonderGliss rende la manutenzione della ceramica particolarmente piacevole. Grazie alla superficie liscia, la ceramica si pulisce meglio e più facilmente. Alle Keramikprodukte sind auch mit der Oberflächenveredelung WonderGliss erhältlich. Nicht alle Farben sind in allen Ländern erhältlich. All ceramic products are available also with WonderGliss. Not all colours are available in every country. Les produits céramiques sont disponibles également avec WonderGliss. Toutes les couleurs ne sont pas disponibles dans chaque pays. Tutti i prodotti di ceramica sono disponibili a richiesta con il trattamento WonderGliss. Non tutti i colori sono disponibili in ogni paese. 13 Waschtischunterbau für Wandmontage, passend zu Waschtisch 81347.8 Waschtischunterbau für Standmontage, passend zu Waschtisch 81347.8 Waschtischunterbau für Wandmontage, passend zu Waschtisch 81347.9 Waschtischunterbau für Standmontage, passend zu Waschtisch 81347.9 Vanity unit, wallhung, matches washbasin 81347.8 Vanity unit, floorstanding, matches washbasin 81347.8 Vanity unit, wallhung, matches washbasin 81347.9 Vanity unit, floorstanding, matches washbasin 81347.9 Meuble sous lavabo pour montage murale, pour lavabo 81347.8 Meuble sous lavabo, pour montage au sol, pour lavabo 81347.8 Meuble sous lavabo pour montage murale, pour lavabo 81347.9 Meuble sous lavabo, pour montage au sol, pour lavabo 81347.9 Base sottolavabo sospesa, per lavabo 81347.8 Base sottolavabo a pavimento, per lavabo 81347.8 Base sottolavabo sospesa, per lavabo 81347.9 Base sottolavabo a pavimento, per lavabo 81347.9 42332.1.543 14 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 42043.1.543 77 5 29 Korpus Buche, 2 Ablagen Body beech, 2 shelves Caisson en hêtre, 2 étagères Corpo in faggio, 2 ripiani Korpus Walnuss, 2 Ablagen Body walnut, 2 shelves Caisson en noyer, 2 étagères Corpo in noce, 2 ripiani 42032.2.533 42033.2.543 5 42042.1.556 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro 42043.1.556 77 5 29 5 42033.2.556 42332.2.533 42332.2.543 29 5 805 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 97 5 42032.2.556 97 5 5 29 42042.2.533 42043.2.543 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 97 5 5 29 5 805 805 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro 29 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro Korpus Buche, 2 Ablagen Body beech, 2 shelves Caisson en hêtre, 2 étagères Corpo in faggio, 2 ripiani Korpus Walnuss, 2 Ablagen Body walnut, 2 shelves Caisson en noyer, 2 étagères Corpo in noce, 2 ripiani 42042.2.556 42043.2.556 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro 97 5 29 5 805 42042.1.533 5 97 5 605 29 605 77 5 42332.1.533 5 805 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 42033.1.543 42033.1.556 29 805 42032.1.533 42032.1.556 77 5 5 605 29 605 77 5 15 Vanity unit, floorstanding, matches wash basin 81341.9 Meuble sous lavabo pour montage murale, pour lavabo 81341.9 Meuble sous lavabo pour montage au sol, pour lavabo 81341.9 Base sottolavabo sospesa, per lavabo 81341.9 Base sottolavabo a pavimento, per lavabo 81341.9 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 29 42332.3.533 42332.3.543 16 42042.3.533 42043.3.543 5 Medium cabinet, floorstanding, 2 shelves Tall cabinet, wallhung, 4 shelves Tall cabinet, floorstanding, 4 shelves Armoire mi-haute, pour montage murale, 2 étagères Armoire mi-haute, pour montage au sol, 2 étagères Armoire pour montage murale, 4 étagères Armoire pour montage au sol, 4 étagères Pensile sospeso, 2 ripiani Pensile a pavimento, 2 ripiani Colonna sospesa, 4 ripiani Colonna a pavimento, 4 ripiani 49 8 5 30 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro Korpus Buche, 2 Ablagen Body beech, 2 shelves Caisson en hêtre, 2 étagères Corpo in faggio, 2 ripiani Korpus Walnuss, 2 Ablagen Body walnut, 2 shelves Caisson en noyer, 2 étagères Corpo in noce, 2 ripiani 42043.3.556 30 49 8 0 30 29 44032.1/2.556* Korpus Buche, Türe Glas, Body beech, door glass Caisson en hêtre, porte en verre Corpo in faggio, anta in vetro, 44033.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe Glas Body walnut, door glass Caisson en noyer, porte en verre Corpo in noce, anta in vetro 45032.1/2.533* Korpus und Türe Buche Body and door beech Caisson et porte en hêtre Corpo e anta in faggio 45033.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss Body and door walnut Caisson et porte en noyer Corpo e anta in noce 5 49 8 12 75 29 30 0 30 45052.1/2.533* Korpus und Türe Buche Body and door beech Caisson et porte en hêtre Corpo e anta in faggio 45053.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss Body and door walnut Caisson et porte en noyer Corpo e anta in noce 49 8 0 30 45232.1/2.533* Korpus und Türe Buche Body and door beech Caisson et porte en hêtre Corpo e anta in faggio 45233.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss Body and door walnut Caisson et porte en noyer Corpo e anta in noce 49 8 0 30 45032.1/2.556* Korpus Buche, Türe Glas Beech body, glass door Caisson en hêtre, porte en verre Corpo in faggio, anta in vetro 45033.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe Glas Body walnut, glass door Caisson en noyer, porte en verre Corpo in noce, anta in vetro 45252.1/2.533* Korpus und Türe Buche Body and door beech Caisson et porte en hêtre Corpo e anta in faggio 45253.1/2.543* Korpus und Türe Walnuss Body and door walnut Caisson et porte en noyer Corpo e anta in noce 49 8 0 1290 Korpus Buche, Türen Glas Body beech, doors glass Caisson hêtre, portes en verre Corpo in faggio, ante in vetro Korpus Walnuss, Türen Walnuss Body walnut, doors glass Caisson noyer, portes en verre Corpo in noce, ante in vetro 49 8 0 1290 Korpus und Türen Buche Body and doors beech Caisson et portes hêtre Corpo e ante in faggio Korpus und Türen Walnuss Body and doors walnut Caisson et portes noyer Corpo e ante in noce 12 75 42042.3.556 49 8 0 805 605 42033.3.556 17 Medium cabinet, wallhung, 2 shelves 650 12 75 42032.3.556 49 8 5 Hochschrank für Standmontage, 4 Ablagen 30 0 45052.1/2.556* Korpus Buche, Türe Glas Beech body, glass door Caisson en hêtre, porte en verre Corpo in faggio, anta in vetro 45053.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe Glas Body walnut, glass door Caisson en noyer, porte en verre Corpo in noce, anta in vetro 45232.1/2.556* Korpus Buche, Türe Glas Beech body, glass door Caisson en hêtre, porte en verre Corpo in faggio, anta in vetro 45233.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe Glas Body walnut, glass door Caisson en noyer, porte en verre Corpo in noce, anta in vetro 45252.1/2.556* * 1 = Türanschlag links Door hinge left Charnière de porte à gauche Ante con apertura verso sinistra * 2 = Türanschlag rechts Door hinge right Charnière de porte à droite Ante con apertura verso destra Korpus Buche, Türe Glas Beech body, glass door Caisson en hêtre, porte en verre Corpo in faggio, anta in vetro 45253.1/2.556* Korpus Walnuss, Türe Glas Body walnut, glass door Caisson en noyer, porte en verre Corpo in noce, anta in vetro 5 805 42033.3.543 29 Hochschrank für Wandmontage, 4 Ablagen 805 605 42032.3.533 12 75 Halbhochschrank für Standmontage, 2 Ablagen 1490 5 Mobile sospeso, 3 ripiani in vetro Halbhochschrank für Wandmontage, 2 Ablagen 850 29 Armoire, 3 étagères en verre 624 12 75 Wall closet, 3 glass shelves 1490 Vanity unit, wallhung, matches washbasin 81341.9 Oberschrank, 3 Glasfachböden 850 Waschtischunterbau für Standmontage, passend zu Waschtisch 81341.9 650 Waschtischunterbau für Wandmontage, passend zu Waschtisch 81341.9 17 Spiegel Mirror Miroir Specchio Asia: Croatia: Poland: United Kingdom: Roca Asia Ltd. LAUFEN CZ s.r.o. Roca Polska Sp. z o.o. LAUFEN Ltd. 8/F Parkview Centre Prisavlje 6 ul. Wyczólkowskiego 20 Laufen House 7 Lau Li Street, Tin Hau HR-10000 Zagreb 44-109 Gliwice Crab Apple Way North Point, Hong Kong Hrvatska Tel.: +48 32 339 41 00 Vale Park, Evesham Tel.: +852 250 624 38 Tel./Fax: Fax: +48 32 339 41 01 Worcestershire, WR11 1GP Fax: +852 250 624 92 [email protected] [email protected] Tel.: +44 (0)1386 422 768 [email protected] www.laufen.com www.laufen.com Fax: +44 (0)1386 765 502 Czech Republic: Russia: Austria: LAUFEN CZ s.r.o. LAUFEN CZ s.r.o. LAUFEN Austria AG ° V Tuních 3/1637 4 Tverskaja-Jamskaja 33/39 Export: Mariazeller Strasse 100 120 00 Praha 2 125 047 Moscow LAUFEN Bathrooms AG A-3150 Wilhelmsburg Tel.: +420 296 337 711 Tel.: +7 095 956 33 30 Wahlenstrasse 46 Tel.: +43 2746 6060 Fax: +420 296 337 713 Tel.: +7 095 956 17 91 CH-4242 Laufen Fax: +43 2746 6060 380 [email protected] Fax: +7 095 234 07 97 Tel.: +41 61 765 76 09 [email protected] www.laufen.com/cz [email protected] Fax: +41 61 761 10 20 www.laufen.com/ru [email protected] +385 1 619 56 76 [email protected] www.laufen.com/export 25 Paneel Buche Fascia beech Panneau en hêtre Supporto in faggio Paneel Walnuss Fascia walnut Panneau en noyer Supporto in noce 44232.1.543 44232.2.533 44232.2.543 25 620 Paneel Buche, 1 Beleuchtungselement, 230V/40W, IP44 Fascia beech, 1 lighting element, 230V/40W, IP44 Panneau en hêtre, 1 éclairage, 230V/40W, IP44 Supporto in faggio, 1 lampada, 230V/40W, IP44 Paneel Walnuss, 1 Beleuchtungselement, 230V/40W, IP44 Fascia walnut, 1 lighting element, 230V/40W, IP44 Panneau en noyer, 1 éclairage, 230V/40W, IP44 Supporto in noce, 1 lampada, 230V/40W, IP44 94 5 44432.2.533 44432.2.543 12 45 620 Paneel Buche Fascia beech Panneau en hêtre Supporto in faggio Paneel Walnuss Fascia walnut Panneau en noyer Supporto in noce 44232.3.533 44232.3.543 www.laufen.co.at Paneel Buche Fascia beech Panneau en hêtre Supporto in faggio Paneel Walnuss Fascia walnut Panneau en noyer Supporto in noce Paneel Buche, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44 Fascia beech, 2 lighting elements, 230V/2x40W, IP44 Panneau en hêtre, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44 Supporto in faggio, 2 lampade, 230V/2x40W, IP44 Paneel Walnuss, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44 Fascia walnut, 2 lighting elements, 230V/2x40W, IP44 Panneau en noyer, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44 Supporto in noce, 2 lampade, 230V/2x40W, IP44 44432.3.543 Paneel Buche, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44 Fascia beech, 2 lighting elements, 230V/2x40W, IP44 Panneau en hêtre, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44 Supporto in faggio, 2 lampade, 230V/2x40W, IP44 Paneel Walnuss, 2 Beleuchtungselemente, 230V/2x40W, IP44 Fascia walnut, 2 lighting elements, 230V/2x40W, IP44 Panneau en noyer, 2 éclairages, 230V/2x40W, IP44 Supporto in noce, 2 lampade, 230V/2x40W, IP44 LAUFEN CZ s.r.o. 19-21, rue de Bretagne LAUFEN SK s.r.o. Headquarters: Užupio g. 30 Z.I. des Béthunes S̆tefanovic̆ova 12 LAUFEN Bathrooms AG Vilnius, 01203 F-95310 St-Ouen-L’Aumône cedex 811 04 Bratislava Wahlenstrasse 46 Lietuva Tel.: +33 1 34 40 39 31 Tel.: +421 2 526 210 24 CH-4242 Laufen Tel./Fax: +370 5 215 30 76 Fax: +33 1 30 37 02 65 Fax: +421 2 526 210 25 Tel.: +41 61 765 72 53 [email protected] www.laufen.com/fr [email protected] Fax: +41 61 761 36 60 www.laufen.com [email protected] www.jika.sk www.laufen.com Benelux: LAUFEN GmbH LAUFEN Benelux B.V. Feincheswiese 17 Spain: Postbus 2702 D-56424 Staudt LAUFEN NL-3800 GG Amersfoort Tel.: +49 2602 9493 33 Av Diagonal 513 Tel.: +31 (0)33 450 20 90 Fax: +49 2602 9493 355 08029 Barcelona Fax: +31 (0)33 450 20 91 [email protected] Tel.: +34 93 366 12 00 [email protected] www.laufen.com/de Fax: +34 93 430 20 19 [email protected] www.laufen.nl www.laufen.be Hungary: www.laufen.es LAUFEN CZ s.r.o. Bulgaria: Ördögárok u. 121 Switzerland: Roca Bulgaria H-1029 Budapest Keramik Laufen AG Pirotska Street, 5 Magyarország Wahlenstrasse 46 1421 Sofia / Bulgaria Tel.: +36 1 376 96 24 CH-4242 Laufen Tel.: +359 02 93 05 910 Fax: +36 1 376 96 24 Tel.: +41 61 765 75 75 Fax: +359 02 93 05 918 [email protected] Fax: +41 61 761 57 11 www.laufen.com [email protected] www.laufen.ch China: Möbelfarben Furniture colours Couleurs des meubles Colori dei mobili 533 Buche Beech Hêtre Faggio 543 Walnuss Walnut Noyer Noce 556 Türen Glas Glass doors Portes en verre Ante in vetro 18 LAUFEN France Germany: 44432.3.533 Slovakia: Baltic States: www.laufen.com 12 45 www.laufen.co.uk www.laufen.com/export France: 25 25 620 74 5 44432.1.543 25 620 44232.1.533 44432.1.533 94 5 620 620 74 5 25 Roca China Italy: 333 Luomu Road LAUFEN Italia s.r.l. Ukraine: Shishan Technology Ind. Zone Via Faentina 213 LAUFEN CZ s.r.o. Nanhai District, Foshan City, China I-48010 Fornace Zarattini (RA) Glubochitskaya street 33-37 Tel.: +86 757 8669 0888 Tel.: +39 0544 50 97 11 Kiev, Ukraine, 04050 Fax: +85 757 8669 0333 Fax: +39 0544 50 16 94 Tel./Fax: +380 44 529 23 08 [email protected] [email protected] [email protected] www.roca.cn www.laufen.it www.laufen.com vienna / vienna comfort Die Farbabbildungen entsprechen nur in etwa den tatsächlichen Farbtönen. Die hier gezeigten Badmilieus sind rein dekorativ und berücksichtigen nicht alle Installationsvorrichtungen. Unser Angebot beinhaltet nicht die verwendete Dekoration. Technische Änderungen sind vorbehalten. Design geschützt. The illustrated colours only approximately correspond to the actual shades. The ambients reproduced herein are decorative and not all technical installation requirements have been taken into account. The decorative parts used are not included in our commercial offer. We reserve the right to make technical changes without prior notice. Registered design. Les photos couleur ne correspondent que partiellement aux teintes effectives. Les ambiances reproduites sont simplement décoratives, les exigences techniques d’installation n’ont pas toujours été prises en compte. La décoration utilisée ne fait pas partie de notre offre commerciale. Sous réserve de modifications techniques. Modèle déposé. I colori qui riprodotti non corrispondono esattamente alle tonalità effettive della ceramica. Gli ambienti qui riprodotti sono puramente decorativi e non tengono conto di tutte le specifiche tecniche. Gli articoli d’arredo usati non fanno parte della nostra offerta commerciale. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Modello depositato. 19 U.0300.0.0/eng/31300/092006 Rüegg, Fontana, Heiderich