Télescope Sky Tour. Lunettes Terrestres Legend Ultra•HD. Digital

Transcription

Télescope Sky Tour. Lunettes Terrestres Legend Ultra•HD. Digital
Lunettes Terrestres
Legend Ultra•HD. À l’instar de notre modèle
haut de gamme Elite,
le nouveau modèle Legend
JJuuume
melllles
me
les
es .......
...........
........
..........................
........
.........................
Ultra HD est équipé d’un verre de haute qualité ED à très faible dispersion de
lumière qui permet d’obtenir des images très nettes, un rendu des couleurs et
Lune
Lu
uneett
tteess Terrre
rest
strrees ...................................
stre
un contraste sans égal, ainsi qu’une transmission optimale de la lumière.
TTééle
lesc
scop
opes
es ..............................................................
...
Télé
Té
Télé
lémè
mètr
mètr
tres
es Las
aseerr Goollf .......
....................
............
Télescope Sky Tour.
Télé
Té
lémè
mètr
tres
es Laasseerr.............
...........
.............
..............
........
Le module vocal Sky Tour vous
offre une visite guidée en temps réel
BackTr
Ba
cckkTr
Track
Trac
aacck .......................................
...............................
Vissiioonn Noc
Vi
octu
turrnne
turn
ne .........................
..........................
du ciel nocturne, avec une description des
constellations et des planètes, accompagnée de
commentaires mythologiques et de faits remarquables.
SSuurv
rvei
eill
illllan
anccee Num
ance
umér
ériqque
ue .........................
.........
SSppor
orts
ts Ima
maggiinngg*...............
.......
..................
........
................
BackTrack. Ne soyez plus
électronique à technologie GPS.
Digital Color
Vision nocturne numérique.
Compacte et très simple à utiliser,
Cette année, nous continuons à innover dans le domaine de la vision nocturne
elle vous permettra de retrouver votre
grâce à ce tout nouveau modèle numérique avec micro écran LCD couleur intégré
chemin en toute sécurité, que
dans l’oculaire. Appréhendez la pénombre d’une toute nouvelle façon, avec une
vous soyez en plein centre-ville ou
qualité d’image et un niveau de détails exceptionnels.
jamais perdu grâce à notre boussole
*Ju
**J
JJume
mell
m
ellllles
les
es aave
vveec
vec
ec Appa
Apppa
App
ppaarreil
eilil Ph
ei
eil
Pho
Pho
hoto
ottoo
Num
Numé
Num
Nu
uumé
méérri
m
riqu
riq
iiqu
qquue intégr
inté
in
ttégr
égr
éég
ggrré
au beau milieu de la campagne.
388
NOUVEAUX PRODUITS
Jumelles Trophy XLT.
En plus de leur châssis encore plus résistant et agréable au toucher, combiné à des optiques
de haute qualité, nos nouvelles jumelles Trophy XLT ont bénéficié de nombreuses
améliorations comme l’utilisation de matériaux plus respectueux de l’environnement,
pour des performances optimales.
Jumelles Télémètre
Fusion 1600 ARC.
Nous avons combiné des jumelles
haut de gamme et un télémètre laser
Lampe Torche HD.
Pourvue de notre technologie brevetée qui permet d’obtenir un faisceau
lumineux diffusé de manière parfaitement uniforme (carré de lumière),
notre lampe torche HD illumine toute surface à sa portée
avec une lumière forte et claire offrant une observation optimale.
très sophistiqué en un seul et unique appareil compact et au
design soigné. Bénéficiant d’optiques de très grande qualité,
des modes de visée Bow (chasse à l’arc) et Rifle (fusil),
et doté de notre technologie de Compensation
de Portée Angulaire (ARC), le Fusion 1600 ARC vous donnera
la distance au mètre près quelles que soient les circonstances.
Lunette terrestre ImageView.
Grâce à ce modèle 50 % lunette terrestre,
50 % appareil photo numérique haute résolution,
vous capturerez des instants de grâce avec
une qualité d’image inégalée. La technologie
Sync Focus vous permettra
d’observer et de prendre
des photos très facilement.
Trophy Cam.
Assez compact pour trouver
sa place dans votre sac à dos,
notre tout nouveau Trophy Cam
offre le temps de déclenchement le plus rapide, l’autonomie la plus longue
et le capteur de mouvement le plus sensible de tous les appareils de surveillance numérique que nous
avons conçus à ce jour.
389
DÉJÀ 62 ANS,
ET PLUS EN FORME QUE JAMAIS !
Nous sommes fiers d’être la marque
de jumelles la plus vendue au monde.
Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu
des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques
et les franges de couleur.
Technologie XTR®. Traitement optique ultime, cette technologie exclusive Bushnell utilise de multiples couches antireflets
permettant une impressionnante transmission de lumière de 99.73% par lentille.
Cela surpasse tous les autres produits de cette catégorie. Sur tous les continents.
Traitement PC-3 à Correction de Phase. Les jumelles Elite disposent de prismes en toit
au baryum (BaK-4) de haute qualité bénéficiant de notre traitement chimique PC-3 à correction phase.
Ce dernier améliore la résolution et le contraste pour offrir des images plus lumineuses et plus claires.
12
Mg
Magnesium
24.3050
La Force du Magnésium. Les alliages de magnésium sont parmi les plus légers disponibles aujourd’hui. C’est également pour
leur haute résistance qu’ils sont utilisés pour former le châssis des jumelles Elite.
Traitement hydrophobe Rainguard® HD. Grâce à
cette technologie brevetée Bushnell,
vous pourrez affronter les conditions climatiques
les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent
est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va
permettre lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de
transformer l’humidité
ou la condensation en de fines gouttelettes,
limitant ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ?
Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire
et lumineuse, là où d’autres
optiques atteignent
leurs limites.
390
Elite.............................................
Legend Ultra.HD ......................
Legend .......................................
Fusion™ 1600 ARC ....................
Excursion EX ............................
Trophy XLT ................................
Natureview ...............................
Legacy WP ...............................
Stableview ................................
Marine .......................................
H20 ..............................................
Spectator & Xtra-Wide ..........
PermaFocus .............................
Powerview ................................
Falcon ........................................
Accessoires .............................
Terminologie... ..........................
JUMELLES
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
DEPUIS 1948, NOUS NOUS EFFORÇONS D’AMÉLIORER
CONSTAMMENT LES TECHNOLOGIES QUI VOUS PERMETTENT
DE PROFITER AU MAXIMUM DE LA NATURE. Aux quatre coins du monde, les produits
Bushnell ont permis de bâtir plus de souvenirs et d’apporter plus de sourires que n’importe quelle autre marque de jumelles. C’est quelque chose dont nous
sommes particulièrement fiers, et qui témoigne à la fois de la fidélité de nos clients et de notre engagement à les satisfaire. Cette année, les améliorations
apportées à notre haut de gamme Elite viennent illustrer cet engagement. Nous sommes partis d’une paire de jumelles ayant déjà un niveau de performances
inégalé dans leur catégorie, et nous leur avons ajouté le verre de haute qualité ED ainsi que le traitement hydrophobe RainGuard® HD afin de vous permettre de
toujours bénéficier de la meilleure qualité d’image lors de vos déplacements en extérieur. Que vous les utilisiez pour la chasse, l’observation d’oiseaux ou pour tout
autre type d’utilisation, vous ne pourrez pas trouver mieux dans cette catégorie.
Cette affirmation est encore plus vraie en 2010 !
391
LE MODÈLE DE L'AN
DERNIER ÉTAIT PARFAIT.
PAS POUR NOS
INGÉNIEURS...
LUMINOSITÉ, CLARTÉ ET QUALITÉ D’IMAGE HD.
Chefs-d’œuvre technologiques conciliant robustesse, clarté d’image et transmission
misssion
de lumière, les modèles de la gamme Elite® ont bénéficié cette année d’unee
importante amélioration en termes de performances suite à l’ajout du verre
de haute qualité ED et de la technologie antibuée RainGuard HD. Grâce aux
optiques traitées multicouches toutes surfaces et à la technologie XTR, notree
technologie de lentille Fusion-Hybride permet d’assurer une transmission
de la lumière de 99,7 % par lentille. Le résultat ? Une image offrant des niveaux
inégalés de clarté, de contraste et de fidélité des couleurs - poussés à leur apogée
grâce à l'utilisation du verre de haute qualité ED. De son côté, le traitement
RainGuard HD élimine la formation de buée sur les surfaces externes des optiques,
améliore la luminosité et disperse l’humidité encore plus rapidement que
le traitement RainGuard original. Les jumelles de la gamme Elite sont en outre
100 % étanches à l’eau*, antibuée et disposent d’un châssis en magnésium
ultraléger et ultrarésistant qui vous assure une entière fiabilité même
dans les conditions les plus extrêmes.
CARACTÉRISTIQUES : Technologie de lentille Fusion-Hybride* | Traitement hydrophobe des lentilles Rainguard
HD | Technologie XTR®* | Traitement PC-3® à correction de phase* | Œilletons d’oculaires Twist-Up | Optiques
traitées multicouches toutes surfaces | Verre haute qualité ED* | Prismes BaK-4 | Construction avec joint torique
100% étanche/antibuée/anti-poussière* | Long dégagement oculaire | Châssis en magnésium robuste et léger
avec revêtement caoutchouc et poudrage électrostatique pour une meilleure résistance aux éraflures* | Bague
d’ajustement dioptrique centrale verrouillable* | Livrées avec bandoulière et étui moulé à la fome des jumelles
NOUVEAU
10x 42mm
Un fort grossissement qui met la
nature à votre portée.
RainGuard® HD. Grâce à cette technologie brevetée
Bushnell, vous pourrez affronter les conditions climatiques
les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe
et oléofuge permanent est disponible sur une large
gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre
lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…)
de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion
de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire et lumineuse, là où
d’autres optiques atteignent
leurs limites.
Technologie XTR®. Notre technologie XTR
utilise de multiples couches de traitement sur chaque prisme
pour conserver, exploiter et optimiser la lumière disponible.
Le traitement exclusif XTR offre une incroyable transmission
de lumière de 99,73 % par lentille, faisant des jumelles de la gamme Elite® de Bushnell les plus
lumineuses du marché. Il s’agit sans conteste de la technologie de transmission de lumière au
sein d’un système optique la plus efficace actuellement disponible.
Traitement PC-3® à correction de phase.
Toutes les jumelles Elite® bénéficient du traitement PC-3®
à correction de phase, un traitement chimique appliqué
aux prismes qui améliore la résolution et le contraste
pour des images plus lumineuses et plus claires.
Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible
dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs
et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes
les aberrations chromatiques et les franges de couleur.
7x 26mm
FL620726
Une luminosité et une clarté incroyables. Format idéal
pour emporter partout.
392
FL620142ED
JUMELLES
E L I T E
®
Des produits qui puisent à la fois
dans notre héritage et dans notre souci
d’innovation pour offrir les optiques
les plus nettes, les plus lumineuses
et les plus claires de leur catégorie.
NOUVEAU
8x 42mm
FL628042ED
LENTILLE SPHERIQUE
Un modèle polyvalent
pour une observation fixe
avec long dégagement
oculaire et une plus grande largeur
de champ.
Aberration sphérique : La
lentille ne concentre pas tous
les rayons lumineux en un
seul et même point.
LENTILLE ASPHERIQUE
ELITE
Même les rayons lumineux qui
passent par les bords
de la lentille sont
concentrés en un seul
et même point.
L’image est nette.
MODÈLE
CHAMP DE
DIST. MIN
GROSSISSEMENT
MISE
TYPE
VERRE TRAITEMENT
VISION
MISE AU
X
TAILLE AU
DE
DES
POINT
Ø DE L’OBJ.
POINT PRISMES PRISMES DES LENTILLES (ft.@1000yds.
/ m@1000m) (ft. / m)
8 / 2.4
Ø
PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
DE
OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g)
SUR
PUBLIC
ANTIBUÉE
SORTIE
(mm)
TRÉPIED
TTC
(mm)
5.25
19.5
Twist-Up
25.7 / 728
Oui
Oui
809 €
FL628042ED*
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf. & XTR
330 / 110
FL620142ED*
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf. & XTR
314 / 104.7
8 / 2.4
4.2
15.5
Twist-Up
26.1 / 740
Oui
Oui
865 €
FL620726
7x 26
Compacte Centrale
Porro
BaK-4
Multi toutes surf.
363 / 121
7 / 2.1
3.7
16
Twist-Up
12 / 342
Non
Non
355 €
* NOUVEAUTÉ 2010
393
UN MODÈLE AU
CHÂSSIS ÉLANCÉ
PROPOSANT UNE LARGEUR
DE CHAMP EXCEPTIONNELLE.
’
retravaillées, ces jumelles sont équipées d’optiques haute performance et d’un
NOUVEAU 10x 36mm FL191036
NOUVEAU 8x 36mm FL190836 (camouflage)
châssis élancé, allégé et renforcé. Quant à l’“Ultra•HD”, vous devriez facilement
Clarté et luminosité exceptionnelles dans un nouveau format semi-compact.
DÉCOUVREZ DE QUOI LES NOUVELLES LEGEND® SONT FAITES... Entièrement
ntièrement
tièrement
deviner de quoi il s’agit... Ces jumelles sont équipées de verres de très haute qualité
ED permettant un rendu des couleurs, une luminosité et une transmission de la
Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un
lumière incomparables. Les optiques ultra-précises sont traitées multicouches toutes
excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les
aberrations chromatiques et les franges de couleur.
surfaces et bénéficient du nouveau traitement Ultra Wide Band qui optimise encore
la luminosité et le contraste. Enfin, le nouveau traitement Rainguard® HD assure
que ni le mauvais temps ni votre propre souffle ne viennent gêner votre vision. Le
poids des jumelles a été réduit grâce au nouveau châssis en magnésium et le confort
d’utilisation amélioré au moyen de prises texturées ajoutées au niveau du revêtement
en caoutchouc. La bague d’ajustement dioptrique verrouillable permet de conserver
des réglages précis. Proposant une largeur de champ inégalée et un dégagement
oculaire extra-long, ce nouvel épisode de la saga Legend® vous promet des moments
d’observation grandioses !
CARACTÉRISTIQUES : Verre haute qualité ED | Traitement Ultra Wide Band | Traitement
Traitement Ultra Wide Band. Traitement anti-reflet adapté à chaque
lentille et prisme des jumelles, de manière à conserver et à optimiser la lumière, depuis son entrée
par les objectifs jusqu’à sa sortie par les oculaires. Le résultat ? Une luminosité et un
rendu des couleurs exceptionnels sur tout le spectre lumineux.
Traitement hydrophobe Rainguard® HD.
Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter
les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe
et oléofuge permanent est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre
lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou
la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion de
lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire
et lumineuse, là où d’autres optiques atteignent leurs limites.
hydrophobe Rainguard® HD | Large champ de vision |
Long dégagement oculaire | Châssis en magnésium ultraléger |
Étanche/antibuée | Prises texturées sur le revêtement caoutchouc |
Réglage dioptrique verrouillable | Sont fournis : un étui premium,
une bandoulière, un chiffon microfibre et notre nouveau harnais Deluxe.
Chaque jumelle Legend Ultra-HD est livrée avec un étui premium,
une bandoulière, un chiffon microfibre et notre nouveau harnais Deluxe.
Quel est l’intérêt d’une très faible dispersion ? À la différence
des surfaces de lentilles ordinaires, le verre fluorite de haute qualité ED à très faible dispersion utilisé sur
nos nouvelles jumelles Legend Ultra-HD permet la concentration des couleurs visibles du spectre lumineux
en un point unique. Cela permet d’obtenir une résolution et un contraste des couleurs considérablement
améliorés, d’éliminer presque totalement l’aberration chromatique et les franges de couleurs, ainsi que de
proposer un niveau de détail exceptionnel et ce même en situation de faible luminosité.
Verre à très faible dispersion
Les spectres rouge, vert et bleu se rejoignent
en un seul et même point, ce qui a pour effet d’éliminer
les aberrations chromatiques et permet d’offrir des images d’une netteté incomparable.
394
JUMELLES
L E GE N D
U LT RA• HD
®
Chaque paire de Legend
Ultra•HD est fournie
avec notre nouveau harnais
Deluxe.
10x 42mm
FL191042
Cette paire réunit tout ce
que vous attendez d’une
jumelle haut
de gamme !
Traitement anti-reflet
Ultra Wide Band
Toutes les surfaces des lentilles sont traitées de manière individuelle afin d’assurer la
meilleure transmission de lumière disponible sur l’ensemble du spectre lumineux visible
(380 nm - 750 nm).
10x 42mm
FL191043
Des performances
d’observation exceptionnelles
en toute discrétion.
100%
90%
80%
70%
60%
8x 42mm
50%
380 400
450
500
550
600
650
700
Légères, robustes et offrant
une très grande largeur de
champ.
750
LEGEND ULTRA-HD
Ces couleurs sont présentes en plus grande quantité
lorsque la luminosité environnante est faible et sont donc
essentielles lors de l’observation entre chien et loup.
MODÈLE
GROSSISSEMENT
X
Ø DE L’OBJ.
TAILLE
FL198042
TRAIT.
CHAMP DE DIST. MIN
VERRE
PC-3® TRAITEMENT RAINØ PUPILLE DÉGAGEMENT
ADAPTABLE PRIX
VISION
MISE AU TYPE
DE
DES
A
DES
GUARD® (ft.@1000yds. / MISE AU DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS POIDS ÉTANCHE/
SUR
PUBLIC
POINT PRISMES PRISMES CORRECT.
POINT
(oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED
HD
LENTILLES
(mm)
(mm)
TTC
m@1000m)
(ft.
/
m)
DE PHASE
FL190836*
8x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
Oui
426 / 137
6.2 / 1.9
4.5
15.4
Twist-Up
20.6 / 582
Oui
Oui
485 €
FL191036*
10x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
Oui
341 / 114
6.2 / 1.9
3.6
15.4
Twist-Up
20.6 / 582
Oui
Oui
485 €
FL198042
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
Oui
426 / 142
6.5 / 2
5.3
17.2
Twist-Up
22.4 / 635
Oui
Oui
575 €
FL191043
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
Oui
340 / 113
6.5 / 2
4.2
15.2
Twist-Up
22.5 / 638
Oui
Oui
665 €
FL191042
10x 42
* NOUVEAUTÉ 2010
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
Oui
340 / 113
6.5 / 2
4.2
15.2
Twist-Up
22.5 / 638
Oui
Oui
619 €
395
L E GE N D
®
ROBUSTES ET
PERFORMANTES,
DANS TOUTES
LES CONDITIONS.
Ces jumelles sont étanches à tous les abus avec leur châssis à joints toriques,
leur purge à l’azote et leur coque en caoutchouc renforcé.
orcé. Les optiques traitées
multicouches sont pourvues de notre traitement breveté
eté Rainguard® HD, afin que
votre observation reste claire et lumineuse lorsque less conditions ne le sont pas.
ualité BaK-4 pour vous offrir
Les prismes de Porro sont faits de verre de grande qualité
une excellente luminosité et des détails saisissants. Maintenant vous êtes prêts
pour affronter Mère Nature.
CARACTÉRISTIQUES : Prismes de Porro BaK-4 |
Optiques traitées multicouches toutes surfaces |
hydrophobe
obbee
Construction robuste, 100% étanche à l’eau/antibuée | Traitement hydropho
Rainguard® HD | Œilletons Twist-up pour un dégagement oculaire optimum |
ec
Grande molette centrale pour une mise au point précise - même avec
des gants | Forme ergonomique pour un usage quotidien aisé |
Protection en caoutchouc texturé, antireflet, antidérapant
et absorbant efficacement les chocs | Réglage dioptrique
10x 50mm
FL191050
Pour les inconditionnels
des jumelles à fort grossissement.
VERRE
MISE AU TYPE
MODÈLE GROSSISSEMENT
DE
DES
X Ø DE L’OBJ. TAILLE POINT PRISMES
PRISMES
FL191050
396
10x 50
Standard
Centrale
Porro
BaK-4
TRAIT
PC-3®
A CORRECT.
DE PHASE
Non
TRAITEMENT
DES LENTILLES
Multi toutes surfaces
CHAMP DE
VISION
(ft.@1000yds. /
m@1000m)
340 / 113
DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MISE AU POINT DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g)
SUR
ANTIBUÉE TRÉPIED
(ft. / m)
(mm)
(mm)
18 / 5.5
5.0
17
Twist-Up
28 / 794
Oui
Oui
PRIX
PUBLIC
TTC
109 €
JUMELLES
F U S I ON ™
1 6 0 0
ARC
LE MEILLEUR
DE L'OBSERVATION ET DE LA TÉLÉMÉTRIE
ENFIN RÉUNIS !
DÉCOUVREZ LA FUSION DE NOS TECHNOLOGIES LES PLUS AVANCÉES.
Summum de l'efficacité, notre nouveau modèle Fusion 1600 ARC combine les
TECHNOLOGIE VIVID DISPLAY (VDT)™ performances de nos meilleures jumelles et de nos télémètres laser les plus
Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée
technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux
de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la
lumière, tout en augmentant la luminosité des informations
de l’affichage
g numérique
q afin de ppermettre
leur identification rapide et ce, quelles
que soient les conditions de luminosité ambiante.
sophistiqués. Le tout sans être plus lourd ou plus encombrant qu'une paire de
jumelles 10x42 classique ! Ses optiques traitées multicouches toutes surfaces
et ses prismes BaK-4 vous offriront des images d'une clarté et d'une netteté
exceptionnelles. D'une simple pression sur un bo
bouton, son télémètre
laser intégré vous donnera la distance exacte qui vous sépare de votre cible,
à un mètre près ! Et, grâce aux modes de visée Bow (chasse à l'arc)
et Rifle (fusil), vous po
pourrez également obtenir l'angle
NOUVEAU
Fusion 1600 ARC
de visée, la distan
distance horizontale réelle, ou encore
les données de cchute de balle. Ajoutez à cela
FL201042
Portée : de 10 m/yds
à 1 465 m/1 600 yds
Grossissement / Objectif :
10 x 42 mm
notre toute nouv
nouvelle technologie Vivid Display
(VDT)tm (voir ci-co
ci-contre), notre traitement breveté
antibuée Raingua
Rainguard® HD, et une conception
100% étanche, eet vous avez entre les mains
un concentré de technologies
techn
un
Bushnell qui vous offrira
le meilleur, dans toutes le
le
les situations.
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉMÈTRE : Portée de 10 m/yds
à 1 465 m/1 600 yds | Précision : ±1 yd/m | Compensation de Portée Angulaire
CARACTÉRISTIQUES DES JUMELLES : Technologie XTR
®
(ARC) de -90º à +90º | Mode Bow (arc) : affiche
pour une transmission de la lumière optimale | Prismes BaK-4
la ligne de mire, l'angle et la distance horizontale réelle de 10 à 90m |
avec traitement PC-3® à correction de phase pour une résolution
Mode Rifle (fusil) : affiche la ligne de mire, l'angle et les données de chute de balle | Fonction VSI
et une clarté exceptionnelles | Traitement hydrophobe RainGuard® HD |
(Variable Sight-In) : permet de régler la distance de visée sur 100, 150, 200 ou 300 yds/m en mode Rifle
100 % étanches à l’eau/antibuée | VDT™ (Technologie Vivid Display) :
(fusil) | Modes de visée : BullsEye, Brush et Scan
pour une lecture optimale des informations affichées, quelle que soit
la luminosité ambiante | Etui, pile et bandoulière fournis
CHAMP DE
DIST. MIN.
TRAIT
RAINAU TYPE DE VERRE
VISION
MISE AU
PC-3®
TRAITEMENT
®
MODÈLE TAILLE MISE
DES A CORRECT.
POINT PRISMES PRISMES
(ft.@1000yds.
/
POINT
DES LENTILLES GUARD
HD
DE PHASE
m@1000m)
(ft. / m)
FL201042* Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf. & XTR
Oui
305 / 101
10.5 / 3.2
TÉLÉMÈTRE
LASER
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS ÉTANCHE/
ANTIBUÉE
(mm)
(mm)
4.2
18
Twist-Up
Oui
PRIX
PUBLIC
TTC
1199 €
–––––––––––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––––––––––– –––––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––––––
PORTÉE
(yds. / m)
GROSSISSEMENT
POIDS
(oz. / g)
TYPE DE PILE
10–1600/1465
10x
31 / 880
3-volt CR 123 (incl.)
SCAN
BULLSEYE
BRUSH
BOW
RIFLE
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
SURF.R
ARBRE
CERF
PRÉCISION
(yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)
1600/1465
1000/915
500/455
+/– 1
* NOUVEAUTÉ 2010
397
MOINS DE 700 GRAMMES,
MAIS PRÊTE POUR ÉCRASER
TOUTE CONCURRENCE.
NON SEULEMENT, NOTRE NOUVELLE EXCURSION EX A UN DESIGN
SUPERBE, mais elle a une luminosité et une clarté à faire éclater les verres des
8x 36mm
10x 36mm
10x 36mm
FL243608
FL243610
FL243609 (camouflage)
Clarté et luminosité très grandes dans une jumelle compacte.
concurrents dans la même gamme de prix. Les optiques traitées multicouches toutes
surfaces et les prismes BaK-4 avec traitement PC-3 à correction de phase collectent
un maximum de lumière pour vous offrir des images d’une clarté et d’une netteté de
contour extraordinaires. Ce système optique haut de gamme est logé dans un châssis
léger en double pont, purgé à l’azote pour être 100% étanche, et recouvert d’une
protection en caoutchouc. Robuste et néanmoins léger, ce châssis met en valeur son
élégance et sa ligne équilibrée.
CARACTÉRISTIQUES : Grande largeur de champ | Molette de mise au point verrouillable | Légères |
Meilleures optiques de sa catégorie (lentilles traitées multicouches toutes surfaces
+ prismes avec traitement PC-3 à correction de phase) | Prismes BaK-4 | OEilletons twist-up |
7x 36mm
Birding Series
100% étanche/antibuée | Mise au point rapprochée (2m) et long dégagement oculaire |
FL243606
Revêtement “Soft-Touch” à l’emplacement des pouces pour une prise en main plus confortable |
Ce modèle propose la meilleure largeur de champ de sa catégorie ainsi qu’une mise
au point rapprochée de 2 m. Son châssis affiné lui permet en outre de vous suivre
dans vos moindres déplacements. Fourni avec un harnais.
Bandoulière à système de fixation et de libération rapides | Protection en caoutchouc renforcé
Excursion EX 10x 42: 341 ft./114m
Jumelles 10x classiques : 314 ft./105m
398
JUMELLES
E X C U RS I O N
®
E X
8x 42mm
10x 42mm
10x 42mm
FL244208
FL244210
FL244211 (camouflage)
Champ de vision large avec des grossissements
parfaits pour une observation à longue distance.
Découvrez ce qui vous a
échappé jusqu’ici…
Proposant une zone d’affichage
environ 10 % plus importante
que celle du produit
concurrent le plus proche,
les jumelles Excursion EX vous permettront
d’observer les paysages
les plus vastes en toute simplicité.
7x 36mm
Chuck Adams Edition
FL243607
Un champ de vision ultra large qui vous sera plus
qu’utile dans votre quête du trophée ultime.
FL243606
7x 36
DE DIST. MIN.
TYPE
VERRE TRAITEMENT CHAMP
PRIX
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
MISE
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MISE AU DE
DE
DES DES LENTILLES VISION
SUR
PUBLIC
SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) ANTIBUÉE
AU POINT PRISMES
(ft.@1000yds. /
POINT
PRISMES
TRÉPIED
TTC
(mm)
(mm)
m@1000m)
(ft. / m)
20.3 / 576
Semi-compacte Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
410 / 137
6.5 / 2
5.1
19
Twist-Up
Oui
Oui
345 €
FL243607
7x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
410 / 137
6.5 / 2
5.1
19
Twist-Up
20.3 / 576
Oui
Oui
345 €
FL243608
8x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
426 / 142
5.5 / 1.7
4.5
17.8
Twist-Up
20.5 / 582
Oui
Oui
325 €
FL243609
8x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
426 / 142
5.5 / 1.7
4.5
17.8
Twist-Up
20.5 / 582
Oui
Oui
349 €
FL243610
10x 36
Semi-compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
341 / 114
6.5 / 2
3.6
15.6
Twist-Up
19.7 / 558
Oui
Oui
345 €
FL244208
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
426 / 142
6.5 / 2
5.3
17.2
Twist-Up
24.3 / 690
Oui
Oui
409 €
FL244210
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
341 / 114
6.5 / 2
4.2
15.5
Twist-Up
23.5 / 666
Oui
Oui
429 €
FL244211
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surfaces
341 / 114
6.5 / 2
4.2
15.5
Twist-Up
23.5 / 666
Oui
Oui
455 €
MODÈLE GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJ.
TAILLE
399
NOUVEAU
10x 28mm
FL232810
FL232811 (camouflage)
Jumelles compactes et
pratiques
associant
luminosité
et clarté hors pair.
NOUVEAU
8x 32mm
FL33208
Jumelles à prismes
en toit, robustes, parfaites pour
toutes les activités extérieures.
UN NOUVEAU REGARD SUR CE QUE
TOUT BON CHASSEUR RECHERCHE :
DES OPTIQUES D’EXCEPTION ET UNE RÉSISTANCE OPTIMALE.
En privilégiant la transmission de lumière, la netteté des images,
et la robustesse, nous avons élaboré les jumelles de chasse par excellence.
Ce sont les nouvelles Trophy XLT. Leurs optiques traitées multicouches
toutes surfaces et leurs prismes BaK-4 vous offriront une qualité
d’image exceptionnelle pour ne rien perdre des déplacements du gibier.
Quant à leur châssis 100% étanche et antibuée (joints toriques et purge
à l’azote) recouvert du revêtement Dura-Grip, il vous apportera une prise
en main parfaite et un confort d’utilisation maximal, tout en garantissant
la protection des jumelles quelles que soient les conditions. Les nouveaux
caches objectifs rabattables assurent quant à eux la protection des optiques
sur le terrain.
NOUVEAU
12x 50mm
FL235012
Incroyables jumelles longue
portée avec
un large diamètre d’objectif pour
une transmission
optimale
de lumière.
8x 56mm
FL230856
Objectifs surdimensionnés de 56mm qui offrent
une pupille de sortie de 7mm et d’incroyables
performances en faible lumière.
400
JUMELLES
T ROP HY
®
X LT
CARACTÉRISTIQUES* : 100 % étanches à l’eau/antibuée | Optiques traitées multicouches
toutes surfaces | Nouveau revêtement Dura-Grip | Molette de mise au point rapide |
Revêtement “Soft-Touch” à l’emplacement des pouces pour une prise en main
plus confortable | Caches objectifs rabattables |
Fabriquées à partir de matériaux respectueux de l’environnement
*sauf modèle FL230856
NOUVEAU
10x 42mm
FL232410
FL234211 (camouflage)
8x 42mm
Les jumelles Trophy XLT sont fabriquées
à partir de matériaux respectueux de
l’environnement.
Voir la section Terminolgie
pour plus d’informations.
MODÈLE GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJ.
TAILLE
FL234208
Grossissement idéal pour l’observation
de la faune à longue distance.
Large champ de vision.
TYPE
VERRE
MISE
TRAITEMENT
DE
DES
AU POINT PRISMES
PRISMES DES LENTILLES
CHAMP
DE VISION
(ft.@1000yds. /
m@1000m)
DIST. MIN.
MISE AU
POINT
(ft. / m)
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g)
SUR
ANTIBUÉE TRÉPIED
(mm)
(mm)
PRIX
PUBLIC
TTC
FL232810*
10x 28
Compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
298 / 100
8.5 / 3.3
2.8
15.3
Twist-Up
12 / 340
Oui
Non
139 €
FL232811*
10x 28
Compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
298 / 100
8.5 / 3.3
2.8
15.3
Twist-Up
12 / 340
Oui
Non
159 €
FL233208*
8x 32
Semi-Compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
393 / 131
9.8 / 3.0
4.0
16.5
Twist-Up
20.5 / 580
Oui
Oui
169 €
FL234208*
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
393 / 131
7.5 / 2.3
5.3
17.5
Twist-Up
25 / 765
Oui
Oui
249 €
FL232410*
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
325 / 108
8.2 / 2.5
4.2
15.2
Twist-Up
25 / 765
Oui
Oui
269 €
FL234211*
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
325 / 108
8.2 / 2.5
4.2
15.2
Twist-Up
25 / 765
Oui
Oui
299 €
FL235012*
12x 50
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
241 / 80
13.0 / 4.0
4.2
18.2
Twist-Up
28 / 793
Oui
Oui
345 €
FL230856
8x 56
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multi toutes surf
346 / 115
6.5 / 2
7.0
17.5
Twist-Up
34 / 960
Oui
Oui
435 €
* NOUVEAUTÉ 2010
401
S TAB L E V I E W ™
VOUS AVEZ SOIF DES PLUS
BEAUX PAYSAGES
ET VOUS ÊTES CERTAIN
D’ÊTRE SECOUÉ ET BALLOTTÉ.
Nos jumelles Stableview™ vous maintiennent fermement
rmement arrimé avec deux modes
intégrés de technologie de stabilisation d’image. Elless annulent instantanément
el con
nstant. Le mode normal
les mouvements de la main pour un confort visuel
constant.
compense trois degrés de mouvement, idéal quell que soit votre mode de transport,
heval. Le mode fin annule
que ce soit un bateau, une voiture, un avion ou un ch
cheval.
ngue observation.
tout mouvement subtil de vos mains pour une longue
urons votre stabilité.
Il ne vous reste plus qu’à vous les procurer. Nouss assu
assurons
CARACTÉRISTIQUES : Grossissement 10x | Diamètre d’objectif
objectif
de 35mm | Stabilisation jusqu’à 3 degrés de mouvement | Qualité
n, des
supérieure | Neutralise les effets des tremblements de la main,
uches
vibrations et d’autres mouvements | Optiques traitées multicouches
toutes surfaces |Prismes en toit BaK-4 à correction de phase PC-3®
|100% étanche / antibuée | Bandoulière et étui de transport
10x 35mm
FL181035
Des jumelles révolutionnaires à
stabilisateur d’image
g pour
p une
observation fixe.
MODÈLE GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJ.
TAILLE
FL181035
Standard
402
10x 35
TYPE
VERRE TRAITEMENT CHAMP DE VISION DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
ADAPTABLE
MISE
MISE AU DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS POIDS ÉTANCHE/
DE
DES
DES
(ft.@1000yds. /
SUR
AU POINT PRISMES PRISMES
(oz.
/
g)
ANTIBUÉE
POINT
M@1000M)
LENTILLES
TRÉPIED
(mm)
(mm)
(ft. / m)
Centrale
En toit
Bak-4
Multi toutes surf.
260 / 86
10 / 3
3.5
12
Twist-Up
43.9 / 1244
Oui
Non
JUMELLES
MARI N E ™
7x 50mm
CONÇUES POUR RÉSISTER AUX
ENVIRONNEMENTS NAUTIQUES
ENVIRONNEMENT
LES PPLUS EXTRÊMES.
FL137501
Des jumelles équilibrées, claires
et stables, idéales pour passer
de longues heures sur l’eau.
Et pour flotter. Nous vous suggérons de les conserver sur le pont,
conçu nos jumelles de la gamme Marine™ afin
mais nous avons co
qu’elles flottent, qu’elles
soient étanches et qu’elles résistent à
q
la corrosion. Ce nn’est pas un petit plongeon qui gâchera votre
ap
journée. Vous apprécierez
les images ultralumineuses et nettes
de leurs optiqu
optiques traitées multicouches et des prismes BaK-4
de qualité. Leu
Leur protection en caoutchouc renforcé garantit
une prise sûre, absorbe les chocs et les empêche de glisser
dans les conditions les plus extrêmes. Elles sont incontournables
si vous passez beaucoup de temps sur le pont et que le plancher
des vaches ne vous gêne pas de temps en temps.
CARACTÉRISTIQUES : Prismes BaK-4
BaK pour des images lumineuses, claires et nettes |
7x 50mm
DIGITAL FL137507
surf | 100% étanche à l’eau/antibuée | Joints toriques
Optiques traitées multicouches toutes surfaces
et purgé à l’azote pour éviter toute pénétrat
pénétration d’humidité | Résistance accrue à la corrosion par
antidérapant qui absorbe les chocs et offre
eau de mer | Protection en caoutchouc antidéra
Equipée d’une boussole numérique triaxialel
affichant un cap précis.
une excellente prise en main, même humide | Herm
Hermétiquement
scellées | Œilletons rabatables | Protection UV 100 %
CHAMP DE DIST. MIN.
TYPE
VERRE
PRIX
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
G
MISE
TRAITEMENT
VISION
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MISE AU DE
MODÈLE GROSSISSEMENT
MOD
DE
DES
SUR
PUBLIC
SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) ANTIBUÉE
(ft.@1000yds. /
X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES
DES
LENTILLES
POINT
PRISMES
TRÉPIED
TTC
(mm)
(mm)
m@1000m)
(ft. / m)
FL137501
FL137
7x 50
Standard
Individuelle
Porro
Bak-4
Multi toutes surf./UV
380 / 127
25 / 7.6
7.1
18
Rabattables 36 / 1021
Oui
Oui
349 €
FL137
FL137500
7x 50
Standard
Individuelle
Porro
BaK-4
Multi toutes surf./UV
350 / 117
35 / 10.6
7.1
18
Rabattables
37 / 1050
Oui
Oui
415 €
FL137
FL137507
7x 50
Standard
Individuelle
Porro
BaK-4
Multi toutes surf./UV
367 / 122
35 / 10.6
7.1
18
Rabattables
37 / 1050
Oui
Oui
--
7x 50mm avec boussole
FL137500
Jumelles marines classiques avec
échelle graduée intégrée et
boussole éclairée.
19
403
DE L’EAU, DE L’EAU
PARTOUT
MAIS PLUS JAMAIS DANS VOS JUMELLES.
NOUS CONCEVONS NOS OPTIQUES EN PENSANT À L’AVENIR.
Nous nous disons que si vous passez du temps sur l’eau, votre équipement y passera du
temps aussi. La série de jumelles H20™ dispose de joints toriques et est purgée à l’azote
pour une conception entièrement étanche, au cas où il vous prendrait l’envie de glisser,
de passer par-dessus bord ou simplement de courir dans l’eau croupie qui barre votre chemin.
Renforcées de caoutchouc rainuré, elles offrent une excellente prise en main, même avec
les mains humides. Optiques traitées multicouches et prismes BaK-4 de qualité pour une
transmission maximale de lumière et une excellente clarté d’image. Vous verrez rapidement
Si vous appréciez passer votre temps au bord de l’eau mais que vous n’aimez pas
aller à la pêche aux jumelles, n’ayez crainte. Leur conception étanche avec renforts
antidérapants en caoutchouc rainuré vous garantira
une excellente prise en main, même dans les
situations les plus humides.
qu’en prévoyant vos expéditions, vous pourrez magnifier vos aventures sur l’eau et en dehors.
CARACTÉRISTIQUES : Prismes en toit BaK-4 pour des images
lumineuses, claires et nettes | Optiques traitées multicouches
pour une meilleure transmission de la lumière | 100% étanche à
l’eau : Joints toriques et purge à l’azote pour une performance fiable sans buée | Protection en
caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre une excellente prise en main | Œilletons
twist-up | Grande molette pour une mise au point précise | Très long dégagement oculaire
8x 42mm
10x 42mm
12x 42mm
FL132408
FL132410
FL132412
Prismes de Porro BaK-4, taille standard,
grossissement puissant et polyvalence.
7x 50mm
FL150750
Large champ de vision
et un grossissement idéal
pour l’observation à longue
distance.
404
JUMELLES
H 2 O ™
8x 42mm
10x 42mm
FL150842
FL151042
Choisissez entre un grossissement 8x ou 10x - tous deux
disposant d’optiques puissantes et claires dans une enveloppe
100% étanche à l’eau.
8x 26mm
10x 26mm
8x 25mm
10x 25mm
12x 25mm
FL50826
FL151026
Prismes de Porro inversés
pour une grande qualité optique
et des dimensions réduites.
FL130805
FL131005
FL131205
Compactes mais prêtes pour tout type
d’application par temps humide.
DE DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
TYPE
VERRE TRAITEMENT CHAMP
MISE AU DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MISE
VISION
SUR
PUBLIC
MODÈLE GROSSISSEMENT
DE
DES
DES
(ft.@1000yds./
POINT
(oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED
X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES
(mm)
(mm)
TTC
PRISMES LENTILLES
m@1000m)
(ft. / m)
FL130805
8x 25
Compacte
Centrale
En toit
Bak-4
Multicouches
429 / 143
15 / 4.6
3.1
12
Twist-Up
13 / 369
Oui
Non
85 €
FL131005
10x 25
Compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multicouches
342 / 114
15 / 4.6
2.5
12
Twist-Up
13 / 369
Oui
Non
95 €
FL131205
12x 25
Compacte
Centrale
En toit
BaK-4
Multicouches
273 / 91
20 / 6
2.1
9
Twist-Up
13 /369
Oui
Non
99 €
FL150842
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multicouches
368 / 123
12 / 3.6
5.3
17
Twist-Up
25 / 708.5
Oui
Non
189 €
FL151042
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Multicouches
305 / 102
12 / 3.6
4.2
17
Twist-Up
25 / 708.5
Oui
Non
219 €
FL132408
8x 42
Standard
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
430 / 143
18 / 5.5
5.25
17
Twist-Up
27.2 / 770
Oui
Oui
155 €
FL132410
10x 42
Standard
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
346 / 115
15 / 4.6
4.2
16
Twist-Up
27 / 765
Oui
Oui
165 €
FL132412
12x 42
Standard
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
288 / 96
15 / 4.6
3.5
15
Twist-Up
27 / 765
Oui
Oui
175 €
FL150826
8x 26
Compacte
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
367 / 122
8.5 / 2.6
3.25
15
Twist-Up
13.6 / 385
Oui
Non
69 €
FL151026
10x 26
Compacte
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
283 / 94
8.5 / 2.6
2.6
13.5
Twist-Up
13.6 / 385
Oui
Non
69 €
FL150750
7x 50
Standard
Centrale
Porro
BaK-4
Multicouches
357 / 119
29.5 / 9
7.1
20
Twist-Up
34.5 / 980
Oui
Oui
169 €
405
UNE NETTETÉ
ET UNE CLARTÉ
PERMANENTES.
SI VOUS NE FAITES PAS LE POINT, VOUS RISQUEZ DE LAISSER PASSER
DE FORMIDABLES OPPORTUNITÉS DANS LA VIE.
8x 25mm
Cette dure leçon nous a poussé à créer la série de jumelles PermaFocus®. Il vous
FL170825
suffit de les porter à vos yeux et d’observer l’action avec une clarté surprenante,
Des jumelles compactes,
faciles à transporter,
adaptées à une
observation rapide.
aucun réglage n’est nécessaire. Leur fonction unique sans mise au point vous
permet d’être instantanément au coeur de l’action, quelle que soit la distance.
Elles sont parfaites pour les événements sportifs, l’observation de la nature et une
utilisation en hiver, lorsque des gants ne facilitent pas la mise au point de jumelles
standards. Les optiques traitées toutes surfaces offrent des images claires et nettes.
Magnifiez la vie instantanément avec notre série PermaFocus®.
CARACTÉRISTIQUES: Optiques traitées toutes surfaces pour une meilleure transmission de la lumière
| Technologie “Sans mise au point” (mise au point préréglée) qui permet une vision nette à la plupart
des distances d’observation | Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre
une excellente prise en main
8x 32mm
8x 32mm
10x 32mm
FL170832
FL170833 (camouflage)
FL171032
Modèle compact à prismes en toit, design profilé.
7x 50mm
10x 50mm
12x 50mm
FL175007
FL175010
FL175012
Taille standard avec toutes les caractéristiques
pour un grossissement optimal longue portée.
406
7x 35mm
FL173507
Taille moyenne pour un bon grossissement
à moyenne distance.
JUMELLES
P E RMAF O C U S
10x 42mm
®
FL171043
Design profilé avec prismes en toit,
grande largeur de champ.
MODÈLE GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJ. TAILLE
MISE AU TYPE DE VERRE DES TRAITEMENT
DES
POINT PRISMES PRISMES LENTILLES
CHAMP DE DIST. MIN
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
VISION
MISE AU DE
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g)
SUR
PUBLIC
(ft.@1000yds. /
POINT
ANTIBUÉE TRÉPIED
(mm)
(mm)
TTC
m@1000m)
(ft. / m)
FL170825
8x 25
Compacte
Préréglée
Porro
BK-7
Toutes surfaces
341 / 113
**
3.1
12
Rabattables
9.3 / 263
Non
Non
85 €
FL171043
10x 42
Standard
Préréglée
En toit
BK-7
Toutes surfaces
305 / 102
**
4.2
14
Twist-Up
18.8 / 533
Non
Non
159 €
FL173507
7x 35
Standard
Préréglée
Porro
BK-7
Toutes surfaces
578 / 193
**
5.0
12
Rabattables
22.5 / 638
Non
Oui
115 €
FL175007
7x 50
Standard
Préréglée
Porro
BK-7
Toutes surfaces
372 / 124
**
7.1
20
Rabattables
27.2 / 771
Non
Oui
135 €
FL175010
10x 50
Standard
Préréglée
Porro
BK-7
Toutes surfaces
393 / 131
**
5.0
14
Rabattables
31 / 879
Non
Oui
145 €
FL175012
12x 50
Standard
Préréglée
Porro
BK-7
Toutes surfaces
265 / 88
**
4.2
9
Rabattables
31 / 879
Non
Oui
155 €
FL170832
8x 32
Semi-Compacte Préréglée
En toit
BK-7
Toutes surfaces
382 / 127
**
4.0
13
Twist-Up
14.1 / 400
Non
Non
99 €
FL170833
8x 32
Semi-Compacte Préréglée
En toit
BK-7
Toutes surfaces
382 / 127
**
4.0
13
Twist-Up
14.1 / 400
Non
Non
109 €
FL171032
10x 32
Semi-Compacte Préréglée
En toit
BK-7
Toutes surfaces
294 / 98
**
3.2
12
Twist-Up
14.1 / 400
Non
Non
109 €
** Remarque : Les modèles sans mise au point sont conçus pour l’observation d’objets distants. La limite de mise au point rapprochée est subjective et dépend de la vision de l’utilisateur.
407
FACILES À
TRANSPORTER,
ELLES VOUS SUIVRONT PARTOUT.
AVEC ELLES, VOUS POUVEZ VOUS PERDRE DANS
LES DÉTAILS. Nos jumelles de la série Powerview® vous
donneront de l’entrain à chaque pas avec leur conception
compacte et profilée ainsi que leurs images très claires
et nettes pour l’observation de ce tout nouveau territoire
que vous découvrez. La vaste palette de grossissements,
de styles et de tailles s’adapte à tout, d’un long trek en
pleine nature à un petit déplacement à l’opéra. Les optiques
de qualité traitées toutes surfaces (ou multicouches sur certains
modèles) offrent une excellente résolution et une clarté accrue.
Vous voyagez léger ? Nous nous sommes assurés qu’il y ait toujours
8x 42mm
10x 42mm
une petite place pour magnifier la vie.
FL140842
FL141042
Fort grossissement et vision grandeur
nature, idéal pour une observation à
longue distance.
CARACTÉRISTIQUES : Optiques traitées toutes surfaces pour une
meilleure transmission de la lumière et une luminosité accrue | Optiques traitées
multicouches sur certains modèles | Protection en caoutchouc antidérapant qui
absorbe les chocs et offre une excellente prise en main | Nouveau design
10x 25mm
10x 25mm
FL132516
FL132517 (camouflage)
Grande largeur de champ avec grossissement
10x pour des jumelles compactes à longue
portée.
408
Protection en
caoutchouc antidérapant
8x 21mm
8x 21mm
FL132514
FL132515 (camouflage)
Compactes et pliables, pour un rangement dans la
poche ou dans un sac.
10x 32mm
12x 32mm
16x 32mm
FL131032
FL131232
FL131632
Compactes et puissantes, avec capacité accrue de
collecte de lumière.
JUMELLES
P OW E RV I E W
8x 32mm
10x 32mm
®
FL140832
FL141032
Paire de jumelles compacte impressionnante, c’est le mélange
parfait entre le grossissement et la commodité du transport.
8–16x 40mm
10x 42mm
FL1481640
FL141043 (camouflage)
Jumelles d’une polyvalence incomparable.
Choisissez un grossissement 8x pour un
champ de vision plus large, puis zoomer
jusqu’à 16x, pour une vision plus détaillée
de votre sujet.
Fort grossissement et vision
grandeur nature, idéal pour une
observation à longue distance.
Ø
DE DIST. MIN
VERRE TRAITEMENT CHAMP
PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
MISE AU TYPE
VISION
MISE
AU
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
DE
DES
DES
DE
OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g)
SUR
PUBLIC
(ft.@1000yds. /
POINT PRISMES
POINT
ANTIBUÉE
PRISMES LENTILLES
(mm)
TRÉPIED
TTC
M@1000M)
(ft. / m) SORTIE
(mm)
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
378 / 126
21 / 6.4
2.6
10
Rabattables 7 / 195
Non
Non
31 €
SEMENT
MODÈLE GROSSIS
X Ø DE L’OBJ.
TAILLE
FL132514
8x 21
Compacte
FL132516
10x 25
Compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
300 / 100
21 / 6.4
2.5
10
Rabattables
8.5 / 242
Non
Non
41 €
FL132517
10x 25
Compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
300 / 100
21 / 6.4
2.5
10
Rabattables
8.5 / 242
Non
Non
41 €
FL131225
12x 25
Compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
240 / 80
25 / 7.6
2.1
10
Rabattables 11.3 / 320
Non
Non
45 €
FL131032
10x 32
Semi-compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
265 / 88
25 / 7.6
3.2
12
Rabattables 12.4 / 353
Non
Non
59 €
FL131232
12x 32
Semi-compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
240 / 80
35 / 10.7
2.6
12
Rabattables 11.5 / 325
Non
Non
69 €
FL131632
16x 32
Semi-compacte
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
185 / 62
20 / 6
2
12
Rabattables 12.4 / 353
Non
Non
75 €
FL140832
8x 32
Semi-compacte
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
367 / 122
20 / 6
4
18.8
Twist-Up
21.0 / 596
Non
Oui
92 €
FL141032
10x 32
Semi-compacte
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
293 / 98
11 / 3.4
3.2
15.5
Twist-Up
20.4 / 578
Non
Oui
97 €
FL140842
8x 42
Standard
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
369 / 123
11.5 / 3.5
5.25
17.6
Twist-Up
25.2 / 716
Non
Oui
135 €
FL141042
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
293 / 98
23 / 7
4.2
14.7
Twist-Up
25.0 / 710
Non
Oui
155 €
FL141043
10x 42
Standard
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
293 / 98
23 / 7
4.2
14.7
Twist-Up
25.0 / 710
Non
Oui
165 €
16 / 4.9
5 / 2.5
15
Twist-Up
24.5 / 694
Non
Oui
209 €
FL1481640
8–16x 40
Standard
Centrale
En toit
BK-7
Multicouches
255 / 85@8x
168 / 56@16x
409
UN MODÈLE POUR
CHAQUE
AVENTURE.
ARTISTES COMPLETS ET DE GRANDE QUALITÉ. Il existe un modèle pour
chaque aventure. A des prix qui font que posséder chacune d’entre
elles est envisageable. Notre série Powerview® à prismes de Porro
est une combinaison d’optiques de précision, de solidité
et de style qui vous fera passerle plus clair de votre temps
dehors. Un coup d’oeil et tout est clair.
Il est tout simplement impossible de faire mieux à ce prix.
CARACTÉRISTIQUES : Optiques traités multicouches
sur tous les modèles standards pour une meilleure transmission
de la lumière | Optiques traitées toutes surfaces sur tous les modèles compacts |
Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre
une excellente prise en main | Design moderne
10x 50mm
10x 50mm
12x 50mm
16x 50mm
20x 50mm
FL131056
FL131054 (camouflage)
FL131250
FL131650
FL132050
Grossissements populaires, incontournables pour l’observation des détails à
longue distance.
PowerView® Kit
FL271650
Comprend une paire
de jumelles 16x 50mm, un
adaptateur pour trépied et un
trépied compact.
410
JUMELLES
P OW E RV I E W
®
7–21x 40mm
FL132140
Le zoom et les optiques
traitées multicouches
rendent ces jumelles
polyvalentes
et efficaces.
Mise au point
Instafocus®
NOUVEAU
7x 50mm
FL131750
Grossissement idéal pour l’observation à
longue distance.
8x 25mm
NOUVEAU
DESIGN
FL139825
7–15x 25mm
Prismes de Porro, compactes, claires,
avec une grande largeur de champ.
FL139755
Optiques à prismes de Porro
avec zoom 7x à 15x.
DE DIST. MIN.
TYPE
VERRE TRAITEMENT CHAMP
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
MISE
VISION
MISE AU DE
POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MODÈLE GROSSISSEMENT
DE
DES
DES
SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g)
SUR
PUBLIC
(ft.@1000yds. /
X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES
POINT
ANTIBUÉE
PRISMES LENTILLES
(mm)
(mm)
TRÉPIED
TTC
m@1000m)
(ft. / m)
FL139825
8x 25
Compacte
Centrale
Porro
BK-7
Toutes surfaces
FL139755
7–15x 25
Compacte
Centrale
Porro
BK-7
Toutes surfaces
FL132140
7–21x 40
Standard
InstaFocus®
Porro
BK-7
Multicouches
FL131750*
7x 50
Standard
InstaFocus®
Porro
BK-7
Multicouches
367 / 122
15 / 4.6
FL131056
10x 50
Standard
®
InstaFocus
Porro
BK-7
Multicouches
341 / 114
FL131054
10x 50
Standard
InstaFocus®
Porro
BK-7
Multicouches
341 / 114
FL131250
12x 50
Standard
®
InstaFocus
Porro
BK-7
Multicouches
FL131650
16x 50
Standard
InstaFocus®
Porro
BK-7
Multicouches
FL132050
20x 50
Standard
InstaFocus
Porro
BK-7
FL271650
16x 50
Standard
Centrale
En toit
BK-7
®
340 / 113
12
Rabattables
9.1 / 260
Non
Non
85 €
12
Rabattables
11 / 315
Non
Non
115 €
9
Rabattables
25 / 709
Non
Non
199 €
7.1
15
Rabattables
26.5 / 750
Non
Oui
125 €
20 / 6
5.0
10
Rabattables
26 / 738
Non
Oui
129 €
20 / 6
5.0
10
Rabattables
25 / 709
Non
Oui
135 €
265 / 88
40/12.2
4.2
7
Rabattables
27 / 766
Non
Oui
135 €
182 / 61
35/10.7
3.1
10
Rabattables
29 / 819
Non
Oui
145 €
Multicouches
170 / 57
45/13.7
2.5
9
Rabattables
30 / 850.5
Non
Oui
155 €
Multicouches
188 / 63
26 / 8
3.1
14.2
Rabattables
31.7 / 900
Non
Oui
165 €
262 / 87@7x
183 / 61@15x
288 / 96@7x
172 / 57@21x
6 / 1.8
6 / 1.8
20 / 6
3.1
3.5@7x
1.6@15x
5.7@7x
1.9@21x
* NOUVEAUTÉ 2010
411
FAL C O N
L’ARGENT NE FAIT PAS LE BONHEUR,
10x 50mm
MAIS IL EN SUFFIT D’UN PEU
T M
FL133450
Jumelles longue portée très
puissantes avec
un objectif de 50 mm pour
une observation claire et
nette.
POUR QUE VOUS FASSIEZ LE POINT
SUR CE QUI EST
IMPORTANT.
7x 35mm
FL133410
Jumelles avec une grande
largeur de champ et un
grossissement puissant, idéales
pour toute utilisation.
Ces jumelles à prismes de Porro d’un excellent rapport qualité prix permettent à
pratiquement tout le monde de magnifier la vie. Leurs optiques traitées toutes
surfaces offrent des images claires et lumineuses. Elles sont résistantes et fiables
grâce à leur coque en caoutchouc renforcé.
CARACTÉRISTIQUES : Optiques traitées toutes surfaces pour une meilleure transmission de la
lumière | Système Insta-Focus®‚ pour une mise au point rapide et aisée | Protection en caoutchouc
10–30x 50mm
antidérapant qui offre une excellente prise en main quelles que soient les conditions.
FL211350
Vari-Zoom
MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
TYPE
VERRE TRAITEMENT CHAMP DE VISION DIST.
PRIX
MISE
AU DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE
MODÈLE GROSSISSEMENT
DE
DES
(ft.@1000yds. / MISE
SUR
PUBLIC
X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES
DES
LENTILLES
POINT
(oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED
PRISMES
m@1000m)
(mm)
(mm)
TTC
(ft. / m)
FL133410
7x 35
Standard
InstaFocus
Porro
BK-7
Toutes surfaces
420 / 140
20 / 6
5
12
Rabattables
21 / 595
Non
Non
63 €
FL133450
10x 50
Standard
InstaFocus
Porro
BK-7
Toutes surfaces
300 / 100
25 / 7.6
5
9
Rabattables
27 / 765
Non
Non
72 €
FL211350
10–30x 50
Standard
Centrale
Porro
BK-7
Toutes surfaces
9
Rabattables
24 / 680
Non
Non
88 €
150 / 50@10x
100 / 33@30x
25 / 7.6
5@10x
1.6@30x
A CC E S S OI RE S
Adaptateur pour trépied
161001CM
Pour fixer vos jumelles sur un trépied.
Recommandées pour des observations avec
des jumelles d’un grossissement 10x ou plus.
Doubleur 2.5x
620001
Ajustement par friction sur les jumelles Elite,
Infinity, Legend et un grand nombre de
modèles à prismes en toit.
412
Harnais pour jumelles
FL109998CM - Prix : 19 €
Notre harnais élastique pour jumelles libère vos mains qui pourront se
concentrer sur d’autres tâches importantes comme vous frayer un chemin
dans une neige qui vous arrive aux genoux. Il est livré avec un renfort en
cuir, des boucles de fixation rapide, des anneaux fendus en métal ainsi
qu’un chiffon en microfibre pour lentilles.
Kit de nettoyage d’optiques
FL109992CM - Prix : 29 €
Tout ce dont vous avez besoin pour que vos optiques soient dépourvues de
poussière et de buée. Comprend une brosse rétractable, un flacon de solution
nettoyante et un chiffon en microfibre.
JUMELLES
T E RMI N OL OGI E
JUMELLES. Les jumelles sont composées de deux systèmes optiques joints par une charnière et qui (généralement) partagent un mécanisme commun de mise au point.
La capacité à créer une image pour les deux yeux en même temps apporte une perception de profondeur très réaliste. Les jumelles sont disponibles dans une vaste gamme de tailles,
grossissements et caractéristiques pour s’adapter à tout type d’utilisation.
Optiques traitées
Dimension de l’objectif
Le traitement de la surface des lentilles permet de réduire la dispersion de la lumière et l’éblouissement dû
aux reflets ; il fournit ainsi une image plus lumineuse avec un plus grand contraste, tout en réduisant la fatigue
oculaire.
Le second nombre de la formule (ex : 8x32) est le diamètre de l’objectif ou lentille avant. Plus l’objectif est grand,
plus la quantité de lumière qui entre dans les jumelles est grande et plus l’image est lumineuse.
Types de traitements des optiques :
Traitées : Une seule couche sur au moins une lentille..
Traitées toutes surfaces : Une seule couche sur toutes les surfaces en contact avec l’air.
Traitées multicouches : Couches multiples sur au moins une lentille.
Traitées multicouches toutes surfaces : Toutes les surfaces en contact avec l’air bénéficient de plusieurs
couches de traitement anti-reflet. Ce système optique basé sur le traitement multicouches de toutes
les surfaces donne les images les plus lumineuses et avec le plus grand contraste tout en réduisant au
maximum la fatigue oculaire car seul un infime pourcentage de la lumière qui parvient à l’observateur est
perdu.
Réglage dioptrique
Traitement PC-3® à correction de phase
Appliqué sur les meilleures jumelles à prismes en toit, ce traitement
améliore la résolution et le contraste. Ne présenterait pas d’avantage
sur les modèles à prismes de Porro.
Système à prismes de Porro
Dans les jumelles à prismes de Porro, l’objectif (ou lentille avant)
est décalé par rapport à l’oculaire. Ces jumelles procurent
une meilleure perception du relief et généralement une plus
grande profondeur de champ.
Système à prismes en toit
La plupart des jumelles comportent un oculaire réglable
pour compenser les différences de vision entre l’oeil droit
et l’oeil gauche.
Dans ce type de jumelles, les prismes se chevauchent étroitement,
ce qui permet aux objectifs de s’aligner directement sur les oculaires.
La forme de l’instrument est fine et profilée ; les lentilles et
les prismes qui grossissent et redressent l’image sont en ligne droite.
Les jumelles à prismes en toit sont moins encombrantes et plus
solides que les modèles de Porro équivalents.
Verre fluorite ED.
Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu
des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes
les aberrations chromatiques et les franges de couleur.
Verre des prismes.
La plupart des prismes optiques sont en verre borosilicaté (BK-7) ou au Baryum en plateau (BaK-4). Le verre
BaK-4 est celui de la plus haute qualité qui fournit des images lumineuses, d’une très grande netteté de contour.
Respect de l’environnement
Les jumelles Trophy XLT sont fabriquées à partir de matériaux
respectueux de l’environnement. Cela signifie que nous n’utilisons
pas de plomb dans la fabrication des lentilles ou des prismes de
verre, ni de PVC dans la fabrication de l’étui des jumelles, et qu’aucun
HAP (Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques) n’intervient dans
la fabrication des jumelles. L’emballage est quant à lui composé à 100 %
de carton recyclé. Désormais, vous pouvez contempler les grands espaces
avec une qualité d’image exceptionnelle et contribuer à préserver leur beauté !
Rainguard® HD
Pupille de sortie
La pupille de sortie désigne la dimension du disque lumineux visible à l’oculaire d’une paire de jumelles. Plus la
pupille est grande, plus l’image est lumineuse. Pour déterminer
sa dimension, il suffit de diviser le diamètre de l’objectif par la puissance (un modèle de 8x32 a une pupille de
sortie de 4 mm).
Dégagement oculaire
Le dégagement oculaire est la distance des yeux à laquelle les jumelles peuvent être tenues tout en conservant la
largeur de champ totale. Le dégagement oculaire long
ou étendu réduit la fatigue oculaire et est idéal pour les porteurs de lunettes.
Largeur de champ (champ de vision)
Traitement hydrophobe et oléofuge permanent
exclusif Bushnell. Lors de l’exposition de la
lunette terrestre à la pluie, au brouillard, à la neige
ou même à votre propre souffle, ce traitement réduit
la condensation en minuscules gouttelettes. Celles-ci
retiennent moins de lumière, augmentant ainsi
sa transmission pour des images encore
plus lumineuses et plus nettes.
Sans
Rainguard
Résolution
La résolution ou définition est la capacité d’une paire de jumelles à distinguer dde ffins dé
détailsl tout en conservant
la clarté.
Traitement Ultra Wide Band
Traitement anti-reflet adapté à chaque lentille et prisme des jumelles,
de manière à conserver et à optimiser la lumière, depuis son entrée par
les objectifs jusqu’à sa sortie par les oculaires. Le résultat ? Une luminosité
et un rendu des couleurs exceptionnels sur tout le spectre lumineux.
La largeur de champ est la distance
latérale de la zone circulaire
d’observation ou du sujet. Elle est
définie par la largeur en pieds ou en
mètres de la zone visible à 1000 yards
ou mètres. Pour suivre l’action, il est
préférable de disposer d’une grande largeur de champ. De manière générale,
plus le grossissement est élevé, plus la largeur de champ est réduite.
Étanches à l’eau et à la buée
Grossissement (puissance)
Lorsque la lumière passe dans les nombreux prismes et lentilles
d’une paire de jumelles à prismes en toit, une partie de cette lumière
est perdue en chemin. Notre nouvelle technologie XTR qui utilise
60 couches de traitement sur chaque prisme, conserve, exploite et optimise
la lumière disponible. Le traitement XTR offre une incroyable transmission de lumière
de 99,73% par lentille, pour une transmission combinée de lumière de 90%,
faisant de la gamme Elite® de Bushnell, les jumelles les plus lumineuses du marché.
Les jumelles sont souvent désignées
par deux nombres séparés par un “x”.
Le premier nombre est la puissance
ou le grossissement des jumelles.
Ainsi, avec des jumelles 8x32, l’objet observé
semble huit fois plus proche qu’à l’oeil nu.
7x
Avec
Rainguard
Certaines jumelles sont dotées de joints toriques et sont purgées à l’azote
pour offrir une protection maximale contre l’eau et la buée. Ces modèles
peuvent supporter une immersion complète tout en restant sèches
à l’intérieur. Les surfaces internes des optiques ne se recouvrent pas
de buée suite à un rapide changement de température ou d’humidité.
Techonologie XTR®
12x
413
LE MEILLEUR MODÈLE
DE NOTRE GAMME
S’AMÉLIORE ENCORE.
Choisir une autre marque serait un mauvais
compromis.
Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion
ED offre un excellent rendu des couleurs
et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes
les aberrations chromatiques et les franges de couleur.
Elite.............................................
Legend Ultra.HD ......................
Excursion ..................................
Imageview ................................
Spacemaster ............................
414
Trophy ........................................
Sentry.........................................
Sportview ..................................
Trépieds & Accessoires.........
Terminologie .............................
LUNETTES TERRESTRES
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
Traitement hydrophobe Rainguard® HD.
Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter
les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent est
disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre lors d’intempéries (pluie,
brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant
ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment
d’une image claire et lumineuse, là où d’autres
optiques atteignent leurs limites.
DÉCOUVREZ LA MEILLEURE LUNETTE TERRESTRE AU
MONDE.
Un simple coup d’oeil à travers une lunette terrestre Elite suffira pour changer votre vision du monde. Ne craignez pas les intempéries et bénéficiez
d’une transmission de lumière, d’une clarté et d’une netteté d’image inégalées quel que soit le temps. Grâce à notre traitement antibuée breveté
Rainguard® HD, ni la pluie, ni la neige, ni même la condensation dûe à votre propre souffle ne vous gâcheront la vue. De plus, son assemblage
de grande précision et son revêtement en caoutchouc confèrent à l’Elite une résistance exceptionnelle. Pour ceux qui n’acceptent rien d’autre que
l’excellence, il n’existe qu’une seule lunette terrestre digne de ce nom : l’Elite.
415
E L I T E
®
ADAPTABLE SUR APPAREIL PHOTO
(modèle ELITE Uniquement)
OUBLIEZ TOUT LE RESTE.
RIEN N’EST COMPARABLE
À CE QUE VOUS VOYEZ À TRAVERS
UNE ELITE®.
Trépied Bushnell
FL784040
Vendu séparément.
APPRÉCIEZ LA VUE DEPUIS LE SOMMET DE L’ACCOMPLISSEMENT
OPTIQUE. Une lunette terrestre Elite® vous offre un avantage sur le monde en
termes de luminosité, de clarté et de netteté de contour, que vous observiez les
oiseaux depuis le niveau de la mer ou que vous chassiez au-dessus de la ligne des
arbres. Un verre de qualité ED à dispersion très faible, des prismes BaK-4 à la pointe
de la technologie et des optiques traitées multicouches toutes surfaces offrent un
rendu des couleurs sans égal, des images très nettes et une transmission optimale de
la lumière. Construction étanche et traitement Rainguard® HD assurent des images
claires. Economisez vos déplacements et commencez par le sommet.
Accessoires pour lunette terrestre ELITE 80mm
Adaptateur pour appareil photo
780050
Permet d’adapter les appareils photo reflex
numériques ou argentiques aux lunettes
terrestres Elite de 80 mm pour la photographie
de la nature et animalière à longue distance.1
Distance focale équivalente (avec reflex 35 mm) : 1 000 mm
Rapport d’ouverture : f/13.3
Grossissement approximatif2 : 20-30x
1
2
Bague d’adaptation « T-mount » requise pour le montage de l’appareil photo
Grossissement à déterminer en fonction du type de capteur de l’appareil photo numérique (APS ou full-frame)
CARACTÉRISTIQUES : Verre ED à très faible dispersion | Rainguard® HD |
100% étanche à l’eau et antibuée | Robuste | Oculaire à grossissement 20-60x | Prismes BaK-4| Etui de
Oculaire 22x
O
protection | Pare-soleil rétractable | Adaptable sur appareil photo
FL782200
Grand
G angle/Long dégagement oculaire
Grossisement : 22x
Champ de vision : 133ft./44.3m
Dégagement oculaire : 40mm
Verre fluorite ED. Le verre fluorite à très faible
dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et
du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes
les aberrations chromatiques et les franges de couleur.
20–60x 80mm
Des produits qui puisent à la fois dans notre
héritage et dans notre souci d’innovation pour
offrir les optiques les plus nettes, les plus
lumineuses et les plus claires de leur catégorie.
FL788045
Notre meilleure lunette
avec un oculaire à 45°.
VERRE RAINGUARD®
Ø PUPILLE DIST. MIN. POIDS LONGUEUR ÉTANCHE/ AUTRES DÉGAGEMENT
TRAITEMENT CHAMP DE VISION
MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF
DES
/ DE SORTIE MISE AU (oz./g)
(mm) PRISMES
HD
DES LENTILLES (ft.@1000yds.
(in. / mm) ANTIBUÉE OCULAIRES
OCULAIRE
m@1000m)
(mm)
POINT
DISPO
FL788045
416
20–60x
80
BaK-4
Oui
Multi toutes surf.
98/32@20x
4.1@20x
50/16.5@60x
1.4@60x
15 ft. / 5m 53 / 1484 17 / 432
Oui
Oui
17mm
PRIX
PUBLIC
TTC
1609 €
LUNETTES TERRESTRES
L E GE N D
®
U LT RA• HD
TOUT CE QUE VOUS AVEZ
TOUJOURS VOULU
DANS UNE LUNETTE
TERRESTRE.
Développée avec la même philosophie que
Déve
nos nouvelles jumelles Legend® Ultra•HD,
20–60x 80mm
lunett terrestre Legend® Ultra•HD offre
la lunette
FL786081ED
Des optiques de précision offrant une importante plage de
grossissements, protégées par un châssis en caoutchouc résistant et
100% étanche.
des performances
visuelles exceptionnelles dans
perform
une gamme de prix tout à fait abordable. Le verre de
haute qualité
quali ED à très faible dispersion, les optiques
mul
traitées multicouches
toutes surfaces et les prismes
BaK-4 permett
permettent de capturer l’instant avec une clarté
et un contraste in
inégalés, même dans des conditions de
f ible
fa
le luminosité.
luuminosité. Le syst
faible
système de mise au point à deux vitesses
perm
pe
rm
met ddee pr
proc
océd
éder à des ajustement
permet
procéder
ajustements de manière rapide et précise.
Les lentilles
lentilles sont protégées par notre traitement breveté exclusif
Les
Rainguard® HD. Vous disposez ainsi dd’une image nette et lumineuse
quelles que soient les conditions.
CARACTÉRISTIQUES
CA
ARACTÉRISTIQUES : Verre
: V ED
E à très faible dispersion | Commandes de mise au point à 2
12–36x 50mm
vitesses | Traitement hydrophobe Rainguard® HD |
FL786351ED
100 % étanche | Prismes BaK-4 | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Design compact
Mettez la nature à votre portée avec ce
compagnon de voyage compact, performant et
polyvalent équipé d’optiques traitées
multicouches toutes
surfaces et proposant
un grossissement
variable 12-36x.
MODÈLE
GROSSISSEMENT OBJECTIF
(mm)
(prismes de Porro) | Long dégagement oculaire | Mise au point rapprochée | Étui de transport souple
fourni | Trépied compact fourni avec le modèle 50mm
RAIN- TRAITEMENT
GUARD®
DES
HD
LENTILLES
CHAMP DE VISION
(ft.@1000yds. / m@1000m)
Ø PUPILLE
DE SORTIE
(mm)
DIST. MIN.
MISE
AU POINT
POIDS
(oz. / g)
LONGUEUR
(in. / mm)
ÉTANCHE/
ANTIBUÉE
DÉGAGEMENT
OCULAIRE
PRIX
PUBLIC
TTC
FL786351ED
12–36x
50
Oui
Multi toutes surf. 179/59@12x / 90/30@36x 4.2@12x / 1.4@36x
15 ft./4.5m
36.3 / 1030
9.75 / 248
Oui
17mm
-
FL786081ED
20–60x
80
Oui
Multi toutes surf. 110/37@20x / 51/17@60x 4.0@20x / 1.3@60x
25 ft./8m
80.1 / 2300
16.5 / 419
Oui
18mm
-
417
E X C U RS I O N
®
OBSERVEZ AVEC UNE PRÉCISION
EXTRÊME.
HAUTE PERFORMANCE ET COMPACITÉ ENFIN RÉUNIES. Combinaison ultime
d’un design compact et de performances haut
de gamme, notre nouvelle lunette terrestre Excursion® est dotée
d’un système à trajectoire de lumière déviée et de notre verre fluorite
ED à très faible dispersion. Le verre ED offre une résolution étonnante et un
NOUVEAU
15–45x 60mm
excellent rendu de la couleur, et transmet le maximum de lumière disponible.
FL781569ED
Vous obtiendrez ainsi des images exeptionnelles tout au long de la journée. Notre
Version spéciale “Tactical”
avec finition noir mat
et réticule Mil-Dot
dans le premier plan focal.
modèle 15-45 x 60 mm est désormais disponible en version spéciale « Tactical »,
avec extérieur noir et réticule Mil-Dot de précision qui vous permettra d’établir la
distance de votre cible même à longue portée et ce, quel que soit
le grossissement. Elles sont toutes équipées d’un trépied pour une
vision stable, et d’un étui de transport souple pouvant servir à protéger
Verre fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion
la lunette lors de son utilisation, et d’une malette rigide pour le transport.
ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant
virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur.
CARACTÉRISTIQUES : Système à trajectoire de lumière déviée pour des performances optimales dans un
Étanche à l’eau. Nos produits étanches à l’eau sont conçus pour être étanches à
format compact | Optiques traitées multicouches toutes surfaces
l’air, donc l’humidité reste à l’extérieur, même immergés dans l’eau.
pour une luminosité maximale | Très long dégagement oculaire | Réticule Mil-Dot
dans le premier plan focal | Trépied, étui souple et gant de lunette inclus
Système à trajectoire de lumière déviée. Une configuration
optique unique utilisant des lentilles et des miroirs pour obtenir une longueur de
châssis bien plus courte que la distance focale réelle du
système. Cela donne la forme compacte
de l’Excursion ® , qui offre une
performance comparable à celle
des lunettes de grande taille à
longue focale.
MODÈLE
TRAITEMENT
GROSSISSEMENT OBJECTIF
(mm)
DES LENTILLES
FL781569ED*
* NOUVEAUTÉ 2010
418
15–45x
60
Multi. toutes surf.
CHAMP DE VISION
(ft.@1000yds. /
m@1000m)
176/59@15x / 58/19@45x
Ø PUPILLE
DIST. MIN.
DE SORTIE
MISE AU POINT
(mm)
4.0/1.3
11 ft./3.4 m
POIDS
(oz./g)
47.2 / 1338
LONGUEUR ÉTANCHE/ DÉGAGEMENT
(in. / mm) ANTIBUÉE
OCULAIRE
11.7 / 298
Oui
20 mm
PRIX
PUBLIC
TTC
-
LUNETTES TERRESTRES
I MAGE V I E W
®
UNE BELLE PHOTO,
ÇA N’A PAS DE PRIX.
Et une fois que vous aurez capturé un instant de perfection, il se peut que vous vous
disiez aussi que notre lunette terrestre ImageView est inestimable. 50 % lunette
terrestre, 50 % appareil photo numérique, elle sera votre plus fidèle assistante
lorsque les mots ne suffiront plus pour décrire la beauté de ce que vous voyez.
Photo prise avec la lunette
terrestre ImageView
La technologie Sync Focus intègre totalement l’appareil photo aux optiques de
la lunette terrestre. Une fois que vous avez effectué la mise au point avec cette
dernière, il vous suffit d’ouvrir l’écran LCD de l’appareil photo pour prendre de
CARACTERISTIQUES : Zoom
superbes photos de 5 mégapixels. Lors d’une excursion, la capacité maximale
ment de ll’appareil
appareil
15-45x (grossissement
de 4 Go pour la carte SD vous permettra de prendre autant de photos numériques
ntille obje
ectif 70mm |
photo : 22x) | Lentille
objectif
haute résolution ou même de séquences vidéo que vous
mm) : 4,
,6 à 15x / 1,5
Pupille de sortie (mm)
4,6
à
le souhaitez et d’emporter ensuite ces souvenirs
45x | Résolution 5 Mégapixels | Technologie
Sync Focus pour alterner observation
avec vous.
à
an | Optiques traitées
travers l’oculaire et à l’écra
l’écran
ran LCD ra
abattable 2.5”/6,4 cm |
multicouches | Écran
rabattable
placemen carte
placement
ca e SD (4
( Go max
max.))
Zoom numérique 4X | Emp
Emplacement
|
ed compact,
ct câble déclencheur à distance et étui de transport souple fournis |
Port USB | Trépied
Fonctionne avec 2 piles AA (non fournies)
NOUVEAU
VEAU
15–45x
5x 70mm
FL111545
Lunette terrestre
rrestre avec appareil photo numérique
xels intégré et écran LCD couleur rabattable.
5 Mégapixels
TRAITEMENT
MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF
(mm) DES LENTILLES
FL111545*
15–45x
* NOUVEAUTÉ 2010
70
Multicouches
CHAMP DE VISION
(ft.@1000yds. / m@1000m)
121.5/40.5@15x / 52.6/17.5@45x
Ø PUPILLE DE SORTIE DIST. MIN.
MISE AU
(mm)
POINT
4.6@15x / 1.5@45x
26 ft./7.9 m
POIDS
(oz./g)
LONGUEUR
(in. / mm)
ÉTANCHE/
ANTIBUÉE
DÉGAGEMENT
OCULAIRE
PRIX
PUBLIC
TTC
25.4 / 711
11.6 / 295
Non
11mm
585 €
419
S PAC E MAS T E R
®
COMPACTE ET
RÉTRACTABLE.
UNE VALEUR SÛRE POUR
ÉTENDRE VOS HORIZONS.
L’EXTASE RÉELLE POUR LES YEUX survient
généralement quand le reste de votre corps réclame un répit.
Nos lunettes terrestres compactes et rétractables Spacemaster®
sont les optiques incontournables pour ceux qui sont régulièrement
confrontés à ce paradoxe. D’une conception télescopique
qui permet de les replier dans un format très compact,
elles se rangent facilement lorsque le parcours devient périlleux.
Mais vos efforts sont récompensés par des observations claires et lumineuses
à travers des optiques traitées toutes surfaces. Stabilisez-les de la main
grâce au “gant de lunette” ou montez-les sur votre voiture grâce
au système de fixation intégré.
15-45x 50mm
15
FL787345
FL78
Des novateur avec oculaire
Design
prat
pratique à 45º.
787345 - CARACTÉRISTIQUES : Design compact | Zoom 15-45x |
Trépied compact avec système de fixation pour portière de voiture | Support pour fenêtre de
voiture | Mallette rigide en aluminium
et étui souple | Gant de lunette | Oculaire 25x offert
787360 - CARACTÉRISTIQUES : Zoom 20–60x | Optiques
es traitées toutes surfaces | Oculaire multiposition révolutionnaire avec un nombre infini de positions |
Long dégagement oculaire (14 mm) | Finition en caoutchouc |
Mallette de transport rigide incluse
Les lunettes terrestres rétractables Bushnell® sont fournies avec
une mallette rigide en aluminium, un étui souple et un “gant de lunette” exclusif qui se loge
autour de votre lunette pour une meilleure prise
en main. Un système de fixation pour portière est également fourni
pour une observation stable depuis votre voiture.
20-60x 60mm
FL787360
Modèle à zoom variable avec oculaire multi-position, dégagement oculaire
extra-long (14 mm) et finition
en caoutchouc. Mallette de transport rigide incluse.
Les oculaires multi-position Bushnell®
vous offrent un nombre infini de positions
d’observation.
MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF
(mm)
FL787345
FL787360
420
15–45x, 25x
20–60x
50
60
CHAMP DE VISION
(ft.@1000yds. / m@1000m)
MIN.
Ø PUPILLE DE SORTIE DIST.
MISE AU
(mm)
POINT
52/17@45x
3.3@15x
113/38@15x,
1.1@45x
110/37@25x
2.0@25x
88/29.3@20x / 40/13.3@60x
3@20x / 1@60x
POIDS
(oz./g)
LONGUEUR
AUTRE
DÉGAGEMENT
(in. / mm) OCULAIRE DISPO OCULAIRE
PRIX
PUBLIC
TTC
11 ft./3.3m
22.8 / 646
8 / 203.2
25x (Inclus)
14mm
289 €
20 ft./6.1m
36.5 / 1022
14.5 / 368.3
Non
14mm
365 €
LUNETTES TERRESTRES
T ROP HY
®
CONÇUE POUR
LA CHASSE.
15–45x 50mm
FL781550
Robuste, compacte et 100% étanche à l’eau pour la randonnée
et les vacances sportives. Fournie avec un trépied et une mallette
de transport compacts.
Il semblerait que vous et la lunette terrestre Trophy® êtes faits l’un pour l’autre.
Nos génies de l’optique ont créé le nec plus ultra en matière de lunettes terrestres
pour les conditions extrêmes. Cette lunette robuste renforcée de caoutchouc
20-60x 65mm
20–60x 65mm
FL786545
est 100% étanche et magnifie chaque minute de
FL782065
votre temps avec des optiques de qualité traitées
Puissance accrue pour une plus longue distance, il
s’agit de la lunette terrestre portable la plus aboutie
pour la chasse et l’ornithologie, quel que soit
le temps.
Notre modèle 65mm est
désormais disponible avec
un oculaire à 45 degrés.
multicouches. Elle est résistante, lumineuse et prête
à vous suivre partout.
Nos produits étanches à l’eau sont
conçus pour être étanches à l’air, donc
l’humidité reste à l’extérieur, même
immergés dans l’eau.
CARACTÉRISTIQUES : Prismes de Porro | Optiques traitées multicouches |
Conception 100% étanche à l’eau avec un revêtement caoutchouc |
Trépied compact | Mallette rigide de qualité | Housse souple et compacte
M
Mallette
de transport rigide de qualité
eet housse souple et compacte fournies.
Ø PUPILLE DE SORTIE
(mm)
DIST. MIN.
MISE AU POINT
POIDS
(oz./g)
LONGUEUR
(in. / mm)
ÉTANCHE/
ANTIBUÉE
DÉGAGEMENT
OCULAIRE
PRIX
PUBLIC
TTC
120/40@15x / 62/21@45x
3.3@15x / 1.1@45x
30 ft./ 9m
19.4 / 550
12.2 / 310
Oui
14mm
389 €
90/30@20x / 45/15@60x
3.25@20x / 1.1@60x
30 ft./ 9m
20 / 567
12.7 / 322
Oui
14mm
389 €
90/30@20x / 45/15@60x
3.25@20x / 1.1@60x
30 ft. / 9m
20 / 567
12.7 / 322
Oui
14mm
445 €
MODÈLE
GROSSISSEMENT
OBJECTIF
(mm)
(ft.@1000yds. / m@1000m)
CHAMP DE VISION
FL781550
15–45x
50
FL782065
20–60x
65
FL786545
20–60x
65
421
S E N T RY
®
12–36x 50mm
FL789332 (vert)
Caractérisée par un
revêtement en caoutchouc
renforcé, livrée avec
un trépied polyvalent
adaptable sur une vitre de
portière.
EN GÉNÉRAL, LES GRANDES
AVENTURES
NÉCESSITENT UN PETIT SAC.
Notre lunette terrestre Sentry® est un petit concentré robuste de luminosité et de
Mallette de transport rigide
de qualité et étui
de transport
ort souple
et compactt
fournis.
clarté, prêt à se rendre presque partout. Ses optiques traitées multicouches vous
offriront une grande visibilité à l’aube ou au crépuscule. Chaque modèle dispose
d’une coque étanche renforcée en caoutchouc. Une lunette terrestre de qualité est
l’un des petits plaisirs de la vie dont vous ne pourrez vous passer.
CARACTÉRISTIQUES : Diamètre d’objectif de 50mm pour une image
claire et nette | Optiques traitées multicouches pour une transmission
accrue de lumière | 100% étanche à l’eau | Revêtement en caoutchouc
renforcé qui absorbe les chocs | Trépied compact pour l’observation à longue distance |Monture pour vitre
de portière et étui de transport souple (modèle 789332 uniquement) | Mallette de transport rigide (pour
tous les modèles)
Nos produits étanches à l’eau
sont conçus pour être étanches
à l’air, donc l’humidité reste à
l’extérieur, même immergés
dans l’eau.
18–36x 50mm
FL781838
Compact avec oculaire à 45 degrés.
18–36x 50mm
FL781837 (camouflage)
Modèle compact étanche
à l’eau avec un revêtement
en caoutchouc renforcé et
une mallette rigide de qualité.
MODÈLE
GROSSISSEMENT
OBJECTIF
(mm)
(ft.@1000yds. / m@1000m)
Ø PUPILLE DE SORTIE
(mm)
FL781837
18–36x
50
115/38@18x / 75/25@36x
2.8@18x / 1.4@36x
20 ft./6m
31 / 877
14.7 / 373
16mm
259 €
FL781838
18–36x
50
115/38@18x / 75/25@36x
2.8@18x / 1.4@36x
20 ft./6m
31 / 877
14.7 / 373
16mm
259 €
FL789332
12–36x
50
140/46@12x / 65/21@36x
3.1@12x / 1.5@32x
12 ft./3.7m
21.5 / 600
8.7 / 221
14mm
259 €
422
CHAMP DE VISION
DIST. MIN.
MISE AU POINT
POIDS
(oz. / g)
LONGUEUR
(in. / mm)
DÉGAGEMENT
PRIX
OCULAIRE PUBLIC TTC
LUNETTES TERRESTRES
S P ORT V I E W
®
VOUS ALLEZ FAIRE
COUP DOUBLE.
C’est à dire que vous prendrez les deux lorsque vous verrez chaque version
15–45x 50mm
de cette lunette terrestre de qualité Bushnell® à un prix abordable. Notre série
FL781545
Sportview® se décline en deux plages de grossissements, 15–45x et 20–60x,
Une lunette terrestre
de grossissement moyen à
élevé pour une utilisation
quotidienne.
afin de répondre aux besoins de pratiquement tous les amateurs de plein
air. Les deux modèles disposent d’optiques lumineuses et claires, traitées
toutes surfaces, d’un trépied et d’une mallette de transport rigide.
En outre, leur construction robuste garantit une excellente fiabilité
à long terme. Une impressionnante combinaison d’atouts
et de performances
CARACTÉRISTIQUES : Grossissement variable | Optiques traitées toutes surfaces : réduction
Mallette de
transport rigide fournie.
des éblouissements et meilleure clarté d’image | Construction robuste | Trépied compact |
Mallette de transport rigide
20–60x 60mm
FL782061
Zoom plus puissant et
objectif plus large pour
une observation à longue
distance.
MODÈLE
GROSSISSEMENT
OBJECTIF
(mm)
(ft.@1000yds. / m@1000m)
Ø PUPILLE DE SORTIE
(mm)
CHAMP DE VISION
DIST. MIN.
MISE AU POINT
POIDS
(oz./g)
LONGUEUR
(in. / mm)
DÉGAGEMENT
OCULAIRE
PRIX
PUBLIC TTC
FL781545
15–45x
50
103/34@15x / 35/12@45x
4@15x / 1.3@45x
40 ft./12m
23.4 / 662
17.4 / 442
11mm
107 €
FL782061
20–60x
60
70/23@20x / 24/8@60x
3@20x / 1@60x
40 ft./12m
25 / 709
20.5 / 521
11mm
129 €
423
T RÉ P I E D S
& AC C E S S OI RE S
Trépied haut de gamme
en titane FL784040
Trépied polyvalent
FL784405
Trépied compact à emmener partout. Se
transforme en monture pour vitre de portière.
Hauteur maxi. : 20cm/8”.
Notre modèle en titane dispose de trois positions de réglage de
l’angle des pieds, d’une tête tri-directionnelle,
de deux poignées de réglage
et d’une colonne centrale réglable en hauteur.
Le nec plus ultra du trépied de par sa qualité Bushnell®
et son poids raisonnable.
Hauteur maxi. : 160 cm/63”.
Poids : 1,7 kg.
Prix : 27 €
Trépied de terrain
Prix : 249 €
FL783001
Compact, léger, facile à mettre en place sur le
terrain, notre meilleur trépied pour les chasseurs et
les ornithologues nomades.
Hauteur maxi. : 91 cm/36”.
Prix : 59 €
Trépied haut de gamme
FL784030
Trépied haut de gamme adapté
à l’observation depuis une plateforme, le bord de
la route ou un pont.
Hauteur maxi. : 155 cm/61”.
Poids : 2,4 kg.
Prix : 205 €
Support de tir
FL783011
Spécialement conçu pour le tir couché à travers
une lunette de visée.
Il est solide, compact et facilement réglable pour
une hauteur optimale.
Hauteur maxi. : 30 cm/12”.
Prix : 65 €
Adaptateur pour jumelles
FL161001CM
Pour adapter vos jumelles sur trépied. Recommandé
pour des observations prolongées avec des jumelles d’une puissance de
10x ou plus.
Prix : 27 €
Monture pour vitre
de portière FL784405
Le secret de l’ornithologue nomade
qui souhaite fixer sa lunette terrestre sur la vitre
de sa portière.
Prix : 59 €
Monture pour vitre
de portière FL784407
Monture compacte pour vitre de portière,
à emmener partout.
Prix : 26 €
424
Adaptateur photo universel
FL780005
Placé directement entre la lunette terrestre et le trépied (vendus
séparément), cet adaptateur vous permettra de photographier à longue
distance les oiseaux ou la faune. Son bras articulé permet d’observer
directement à travers l’oculaire sans avoir à détacher l’appareil photo.
Compatible avec tous les modèles de trépieds,
ainsi qu’avec la plupart des lunettes terrestres
et des appareils photo numériques (compacts et reflex).
Prix : 70 €
LUNETTES TERRESTRES
T E RMI N OL OGI E
LUNETTE TERRESTRE.
Instrument optique compact et très puissant utilisé pour l’observation d’objets
distants comme les oiseaux, la faune, les bateaux et les paysages.
Traitement des optiques
Dimension de l’objectif
Le traitement de la surface des lentilles permet de réduire la dispersion
de la lumière et l’éblouissement dus aux reflets ; il fournit ainsi une image plus lumineuse avec un
plus grand contraste, tout en réduisant la fatigue oculaire.
Les lunettes terrestres Bushnell® sont traitées avec un film microscopique
de fluorure de magnésium. Plus il y a de couches, meilleure est la transmission de lumière.
Le nombre de la formule après x (ex : 15-45x60) est le diamètre de l’objectif.
Plus l’objectif est grand, plus la quantité de lumière qui entre dans la lunette terrestre est grande et plus
l’image est lumineuse.
Distance minimale de mise au point
Distance minimale à laquelle vous pouvez vous trouver d’un objet
tout en le visualisant clairement.
Types de traitement
Traitées : Une seule couche sur au moins une lentille.
Traitées toutes surfaces : Une seule couche sur toutes les surfaces en contact avec l’air.
Traitées multicouches : Plusieurs couches sur au moins une lentille.
Traitées multicouches toutes surfaces : Couches multiples sur toutes
les surfaces en contact avec l’air.
Verre des prismes
La plupart des prismes optiques sont en verre borosilicaté (BK-7) ou au Baryum
en plateau (BaK-4). Le verre BaK-4 est celui de la plus haute qualité et fournit
des images lumineuses, d’une très grande netteté de contour.
Types de prismes
Digiscopie
Le prisme permet de redresser l’image qui paraîtrait autrement inversée.
Photographie longue distance des oiseaux ou de la nature grâce au montage
d’un appareil photo numérique derrière l’oculaire d’une longue vue.
Système à trajectoire de lumière déviée
Une configuration optique unique utilisant des lentilles
et des miroirs pour obtenir une longueur de châssis
bien plus courte que la distance focale réelle du système.
Cela donne la forme compacte de l’Excursion, qui offre
une performance comparable à celle des lunettes
de grande taille à longue focale.
Pupille de sortie
La pupille de sortie désigne la dimension de la colonne lumineuse qui sort
d’une lunette terrestre. Plus la pupille est grande, plus l’image est lumineuse.
Pour déterminer sa dimension, il suffit de diviser le diamètre de l’objectif
par la puissance (un modèle de 15x45 a une pupille de sortie ou quantité utile
de lumière de 45/15 = 3 mm).
Prismes en toit
Dégagement oculaire
Le dégagement oculaire est la distance à laquelle une lunette terrestre peut être écartée de l’oeil tout
en conservant la largeur de champ totale. Le dégagement oculaire long ou étendu réduit la fatigue
oculaire et il est idéal pour les porteurs de lunettes.
Les prismes se chevauchent étroitement,
ce qui permet à l’objectif de s’aligner directement sur
l’oculaire. La forme de l’instrument est fine et profilée ;
les lentilles et les prismes qui grossissent et redressent l’image sont en ligne droite.
Largeur de champ (champ de vision)
Prismes de Porro
La largeur de champ est la distance latérale de la zone circulaire d’observation
ou du sujet. Elle est définie par la largeur en pieds ou en mètres de la zone visible à 1000 yards ou
1000 mètres. Pour suivre l’action ou observer la faune,
il est préférable de disposer d’une grande largeur de champ. De manière générale, plus le
grossissement est élevé, plus la largeur de champ est réduite.
L’objectif (ou lentille avant) est décalée
par rapport à l’oculaire. Les prismes de Porro
procurent une meilleure perception du relief
et généralement une plus grande largeur de champ.
Rainguard® HD
Grossissement (puissance)
Les lunettes terrestres sont souvent désignées par deux nombres séparés
par un “x”. Par exemple : 15-45x60. Les nombres avant le x désignent
la puissance ou le grossissement de la lunette terrestre. Ainsi, avec une lunette terrestre à puissance
variable 15-45, l’objet observé semble 15 à 45 fois
plus proche qu’à l’oeil nu.
Traitement hydrophobe permanent exclusif
Bushnell. Lors de l’exposition de la lunette
terrestre à la pluie, au brouillard, à la neige
ou même à votre propre souffle, ce traitement
réduit la condensation en minuscules gouttelettes.
Celles-ci retiennent moins de lumière, augmentant
ainsi sa transmission pour des images encore plus
lumineuses et plus nettes, en toutes circonstances !
Without
RainGuard
With
RainGuard
Résolution
15x
45x
La résolution ou définition est la capacité d’une lunette terrestre
à distinguer de fins détails tout en conservant la clarté.
Étanches à l’eau et à la buée
Certaines lunettes sont dotées de joints toriques et purgées
à l’azote pour offrir une protection maximale contre l’eau et la buée.
Ces modèles peuvent supporter une immersion complète dans l’eau.
425
TECHNIQUEMENT PARLANT,
nous réalisons
des choses extraordinaires.
Trophy Cam.
BackTrack
Suffisamment compacte pour tenir dans n’importe quel sac à dos,
cette petite merveille technologique offre des performances et une
autonomie supérieures à tout ce que nous avons pu développer
auparavant.
Le GPS le plus simple à utiliser ! Mémorisez le lieu où vous
êtes, et le BackTrack vous indiquera comment y revenir.
StealthView
Vision Nocturne Numérique.
Les appareils de vision nocturne numérique StealthView utilisent
un puissant projecteur infrarouge pour offrir une résolution
d’images nettement supérieure à celle des optiques
de Génération I.
Pro 1600 Tournament Edition.
Plus de modes, moins de coups à jouer et pour ne rien gâcher,
autorisé en tournoi ! Le télémètre laser Pro 1600 Tournament
Edition avec mode PinSeeker® est aujourd’hui le modèle le plus
utilisé par les joueurs professionnels.
426
Legend 1200 arc
Proposé dans une configuration verticale compacte, le Legend®
1200 ARC permet de mesurer instantanément les distances
jusqu’à 1100 m/1200 yds. Il est également équipé
de notre système de Compensation de Portée Angulaire (ARC).
Jumelles Instant Replay.
Cette incroyable technologie de l’imagerie conçue pour le sport
capture de courtes séquences vidéo
et des photos numériques de haute résolution
tout en offrant une clarté étonnante
et un grossissement 8x.
* Technologie pour l’outdoor.
OUTDOOR TECHNOLOGY*
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
PLUS QUE JAMAIS LEADER DE L’INNOVATION AU SERVICE
DE L’OUTDOOR. Seul Bushnell est capable de concentrer le meilleur des technologies de surveillance numérique dans un
®
appareil au format de poche, de mettre au point le GPS le plus simple du marché, utilisable par tous et partout, ou encore de proposer un télémètre
laser offrant des fonctionnalités normalement proposées par deux produits concurrents. Sans oublier de perfectionner les technologies permettant de
transformer la nuit en jour ou de capturer à tout jamais ces instants qui n’arrivent qu’une fois dans une vie ! Lorsque nos clients imaginent un appareil ou
une fonctionnalité susceptible de leur être utile, nous mettons tout en œuvre pour concrétiser leur vision. Et après plus de 60 ans passés sur le terrain à
expérimenter de nouvelles pistes, nous sommes convaincus que personne n’est en mesure de le faire avec plus de connaissances techniques et d’amour
pour la nature que Bushnell. D’ailleurs, cela se voit dans les nouveaux produits que nous lançons chaque année... Regardez par vous-même, il y a des
chances que vous soyez d’accord pour résumer la cuvée 2010 en trois mots très simples : du beau travail.
427
IMITATION BON MARCHÉ.
IMITATION ONÉREUSE.
Tout autre produit reste une simple imitation.
Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la distance horizontale réelle
de votre cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer
la distance, ce qui vous permet d’adapter votre tir à la portée réelle.
MODE FUSIL
(Rifle)
MODE
ARC
(Bow)
-44º
376 yards/
343 mètres
-33° angle / 28”/71cm chute de balle
32 yards/
29 mètres
Ligne de mire
23 yards/
21 mètres
Distance réelle
Technologie Vivid Display (VDT).™
Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet
d’améliorer de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi
que de transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité des informations
de l’affichage numérique afin de permettre leur identification rapide et ce, quelles que soient
les conditions de luminosité ambiante.
Elite 1500 .................................
Fusion 1600 ARC .....................
Legend 1200 ARC ...................
Scout 1000 ARC
& Scout 1000 ..........................
428
Sport 600 BowHunter ...........
Sport 600 .................................
Sport 450 .................................
Terminologie ...........................
TÉLÉMÈTRES LASER
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
LE LEADER MONDIAL INCONTESTÉ EN TÉLÉMÈTRES LASER.
C’est en 1995 que nous avons créé le premier modèle de télémètre laser destiné aux chasseurs, et nous n’avons eu de cesse depuis d’innover et de perfectionner
chaque avancée majeure réalisée dans ce domaine. En 2010, notre modèle Legend 1200 ARC
reste l’un des fleurons de notre gamme : il offre une portée maximale de 1100m ainsi que l’incroyable précision balistique
du système de Compensation de Portée Angulaire (ARC). Ce télémètre vertical est 100 % étanche à l’eau et tellement compact qu’il tient dans une poche de
chemise ! Autre appareil faisant, lui aussi, très bon usage de l’espace qu’il occupe, notre tout nouveau Fusion 1600 ARC combine les qualités optiques de nos
meilleures jumelles et la précision de nos télémètre les plus sophistiqués. Il est équipé des modes Bow (chasse à l’arc) et Rifle (fusil), de notre nouvelle technologie
Vivid Display et de notre traitement breveté Rainguard® HD. En bref, un vrai concentré des technologies qui ont fait et continuent à faire de Bushnell
le premier fabricant mondial d’optiques de sport et de loisirs ! Alors si vous êtes à la recherche du télémètre laser le plus maniable, le plus compact, le plus précis et
le plus en avance au niveau technologique, ne cherchez plus, vous êtes au bon endroit.
Vous n’avez plus que l’embarras du choix.
429
E L I T E
®
1 5 0 0
PRÉCISION,
RÉSISTANCE ET QUALITÉ OPTIQUE.
Aucun autre télémètre laser n’offre de performances
comparables en termes de précision, de résistance
et de qualité optique. C’est sans doute ce qui
explique pourquoi l’Elite® 1500 a été choisi par
l’armée américaine pour équiper ses effectifs. Offrant
une portée allant de 5 m/yds à 1 465 m/1 600 yds,
ses optiques 7x traitées multicouches toutes surfaces
permettent d’obtenir des images d’une clarté et d’un niveau
Elite 1500
de détail exceptionnels, et ce quelle que soit la distance. Les différents
FL205100
Portée : 5–1600 yards/
5-1465 m
Grossissement / Ø de l’objectif :
7x 26mm
modes de ciblage (BullsEye, Brush et Scan) apportent quant à eux une grande
polyvalence dans des environnements variés. L’oculaire twist-up facilite l’utilisation
avec des lunettes de vue, et la bague de réglage dioptrique permet d’ajuster l’affichage
LCD à votre vue. Enfin, le châssis ultrarésistant 100 % étanche à l’eau et équipé
du traitement hydrophobe RainGuard® HD vous assure une image de qualité
en toutes situations.
CARACTÉRISTIQUES : Mode SCAN | Mode BullsEye™ | Mode Brush™ | 100% étanche | Optiques
traitées multicouches toutes surfaces | Protection en caoutchouc |
Œilleton oculaire Twist-up | Adaptable sur trépied | Réglage dioptrique
L’Elite® 1500 dispose
d’une LED faible luminosité
améliorant la lecture
à l’aube ou au crépuscule.
MODÈLE
PORTÉE
(yds./m)
GROSSISSEMENT
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
TYPE
DE PILES
FL205100
5–1600/1465
7x
1.7x5.1x3.7 / 43x129x94
12.1 / 343
9-volt (incl.)
––––––– MODES DE CIBLAGE ––––––– ––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––– PRIX
SCAN BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE
SURF.R
ARBRE
CERF PRÉCISION PUBLIC
TTC
(yds./m) (yds./m) (yds./m) (yds./m)
Oui
Oui
Oui
Non
Non
1600/1465
1000/915
500/455
Trois modes d’acquisition de cible au choix, trois fois moins d’excuses. Notre télémètre Elite® offre aux chasseurs un grand nombre d’options pour évaluer la cible.
Standard avec SCAN (balayage) automatique. Balayez le paysage tout en visionnant la distance entre vous et
votre cible, continuellement mise à jour sur l’écran LCD.
Bullseye.™ Ce mode effectue l’acquisition de distances de petits gibiers et cibles sans mesurer par inadvertance les distances avec les cibles dans le
fond. Lorsque vous ciblez plusieurs objets, le plus proche apparaît sur l’écran LCD.
Brush.™ Ignore ce qui se situe au premier plan, comme les bois, les troncs, les branches et fournit les distances
sur l’écran LCD des objets dans le fond uniquement.
430
+/– 1
650 €
TÉLÉMÈTRES LASER
F U S I ON ™
1 6 0 0
ARC
LE MEILLEUR
DE L'OBSERVATION ET DE LA TÉLÉMÉTRIE
ENFIN RÉUNIS !
DÉCOUVREZ LA FUSION DE NOS TECHNOLOGIES LES PLUS AVANCÉES.
TECHNOLOGIE VIVID DISPLAY (VDT)™ Summum de l'efficacité, notre nouveau modèle Fusion 1600 ARC combine les
Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée
technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux
de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la
lumière, tout en augmentant la luminosité des informations
de l’affichage
g numérique
q afin de ppermettre
leur identification rapide et ce, quelles
que soient les conditions de luminosité ambiante.
performances de nos meilleures jumelles et de nos télémètres laser les plus
sophistiqués. Le tout sans être plus lourd ou plus encombrant qu'une paire de
jumelles 10x42 classique ! Ses optiques traitées multicouches toutes surfaces
et ses prismes BaK
BaK-44 vous offriront des images dd'une clarté et d'une netteté
exceptionnelles. D'une simple pression sur un bo
bouton, son télémètre
laser intégré vous donnera la distance exacte qui vous sépare de votre cible,
à un mètre près ! Et, grâce aux modes de visée Bow (chasse à l'arc)
et Rifle (fusil), vous pourrez également obtenir
NOUVEAU
Fusion 1600 ARC
l'angle de visée, la distance horizontale réelle,
FL201042
Portée : de 10 m/yds
à 1 465 m/1 600 yds
Grossissement / Objectif :
10 x 42 mm
ou encore les do
données de chute de balle.
Ajoutez à cela nnotre toute nouvelle technologie
VVi
vid Display (VD
Vivid
(VDT)tm (voir ci-contre), notre
traitement brevet
breveté antibuée Rainguard® HD, et
une conception 100%
10 étanche, et vous avez entre
le mains un concentré de technologies Bushnell qui
les
vous
vo offrira le meilleur, dans
dan toutes les situations.
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉMÈTRE : Portée de 10 m/yds
CARACTÉRISTIQUES DES JUMELLES : Technologie XTR®
à 1 465 m/1 600 yds | Précision : ±1 yd/m | Compensation de Portée Angulaire (ARC) de
pour une transmission de la lumière optimale | Prismes BaK-4
-90º à +90º | Mode Bow (arc) : affiche
avec traitement PC-3 à correction de phase pour une résolution
®
la ligne de mire, l'angle et la distance horizontale réelle de 10 à 90m |
et une clarté exceptionnelles | Traitement hydrophobe RainGuard® HD |
100 % étanches à l’eau/antibuée | VDT™ (Technologie Vivid Display) :
Mode Rifle (fusil) : affiche la ligne de mire, l'angle et les données de chute de balle | Fonction VSI (Variable
pour une lecture optimale des informations affichées, quelle que soit
Sight-In) : permet de régler la distance de visée sur 100, 150, 200 ou 300 yds/m en mode Rifle (fusil) |
la luminosité ambiante | Etui, pile et bandoulière fournis
Modes de visée : BullsEye, Brush et Scan
MODÈLE
FL201042*
TRAIT
RAINTRAITEMENT
AU TYPE DE VERRE
PC-3®
®
TAILLE MISE
DES A CORRECT.
DES LENTILLES GUARD
POINT PRISMES PRISMES
HD
DE PHASE
Standard
Centrale
En toit
BaK-4
Oui
Multi toutes surf. & XTR
Oui
TÉLÉMÈTRE
LASER
CHAMP DE
VISION
(ft.@1000yds. /
m@1000m)
305 / 101
DIST. MIN.
MISE AU
POINT
(ft. / m)
10.5 / 3.2
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
OCULAIRE OEILLETONS
DE SORTIE
(mm)
(mm)
4.2
18
Twist-Up
ÉTANCHE/
ANTIBUÉE
PRIX
PUBLIC
TTC
Oui
1199 €
–––––––––––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––––––––––– –––––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––––––
PORTÉE
(yds. / m)
GROSSISSEMENT
POIDS
(oz. / g)
TYPE DE PILE
10–1600/1465
10x
31 / 880
3-volt CR 123 (incl.)
SCAN
BULLSEYE
BRUSH
BOW
RIFLE
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
SURF.R
ARBRE
CERF
PRÉCISION
(yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)
1600/1465
1000/915
500/455
+/– 1
* NOUVEAUTÉ 2010
431
L E GE N D
®
1 2 0 0
ARC
COMPACITÉ ET PERFORMANCES
HAUT DE GAMME
ENFIN RÉUNIES.
C’est bien simple : en termes de portée et de capacités balistiques, aucun
autre appareil du marché n’apporte de performances équivalentes à celles
de ce modèle maniable et simple d’utilisation. Proposé dans une configuration
verticale compacte, le nouveau Legend® 1200 ARC permet de mesurer
instantanément les distances jusqu’à 1100 m/1200 yds. Il est également
équipé de notre système de Compensation de Portée Angulaire (ARC).
Legend
1200 ARC
Le mode Fusil (Rifle) vous indique les données de chute de balle. Le mode
Tir à l’arc (Bow) vous évite quant à lui un fastidieux travail d’évaluation
en établissant directement la distance horizontale réelle de 5 à 90 m
(5 à 99 yards). Vous avez bien lu : ce qui requiert deux appareils chez d’autres
FL204101 (camouflage)
Portée: 5-1200 yards/1100m
Grossissement /
Ø de l’objectif : 6x 24mm
fabricants est ici disponible dans un seul et unique télémètre. Vous n’aurez en outre
jamais besoin de vous préoccuper des intempéries grâce au chassis 100 %
étanche à l’eau ainsi qu’à notre nouveau traitement anti-buée Rainguard HD.
Une fois en main, vous en serez convaincu : malgré sa taille, ce télémètre
va faire parler de lui en 2010 !
CARACTÉRISTIQUES : Inclinomètre intégré |
Design ergonomique au format de poche | Grossissement 6x | Mode Arc - fournit
Legend
1200 ARC
la distance horizontale réelle de 5 à 90 m | Mode Fusil - fournit les données de chute
de balle en pouces ou en centimètres de 100 à 730 m | VSI | Mode Bullseye, Brush
FL204100 (noir)
Portée: 5-1200 yards/1100m
Grossissement / Ø de l’objectif :
6x 24mm
et Scan | RainGuard® HD | Portée : 5-1100 mètres / 5-1200 yards |
Réglage dioptique verrouillable | Étui de transport, pile et bandoulière |
Indicateur de charge de la pile
MODÈLE
PORTÉE
(yds. / m)
GROSSISSEMENT
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
–––––––––––– MODES DE CIBLAGE ––––––– – MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––
TYPE DE PILES
SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE
SURF.R
(yds. / m)
ARBRE
(yds. / m)
CERF PRÉCISION
(yds. / m)
(yds. / m)
PRIX
PUBLIC
TTC
FL204101 5–1200 / 1100
6x
1.7x4.3x2.9 / 43x109x74 7.4 / 210 3-volt CR2 (incl.)
Oui
Intégré
Intégré
Oui
Oui
Oui
Oui
1200 / 1100 850 / 780 475 / 435
+/– 1
575 €
FL204100 5–1200 / 1100
6x
1.7x4.3x2.9 / 43x109x74 7.4 / 210 3-volt CR2 (incl.)
Oui
Intégré
Intégré
Oui
Oui
Oui
Oui
1200 / 1100 850 / 780 475 / 435
+/– 1
545 €
Fonction VSI™ (Variable Sight-In). Disponible sur le
nouveau modèle Legend 1200 ARC, cette fonction du mode Carabine (Rifle) vous
permet d’obtenir les données de chute de balle correspondant au réglage initial de
votre couple ‘carabine-lunette de tir’ : sélectionnez cette distance (100, 150, 200 ou
300 yds/m) et obtenez par simple pression d’un bouton la correction du point de mire
nécessaire. Cette correction s’affiche en MOA ou en pouces pour les distances en yards,
et en centimètres pour les distances en mètres. La fonction VSI fournit également des
données sur l’angle de tir allant de -90° à +90°.
432
TÉLÉMÈTRES LASER
Scout 1000
S C O U T® 1 0 0 0 ARC
& S C O U T® 1 0 0 0
FL201931 (noir)
Portée : 5–1000 yards/5-915 mètres
Grossissement/Ø de l’obj. : 5x 24mm
TOUT AUTRE CHOIX
SERAIT
UNE ERREUR.
Il vous donne la distance pprécise de 5 à 915 mètres d’une simple pression
sur un bouton. Concentrez vous simplement sur votre tir et pensez
à prendre votre couteau. ÉÉtonnamment compact et simple d’utilisation,
notre Scout® 1000 ARC indique la distance en fonction de l’angle
(Mode Arc). En mode Fusil, il vous indique les données
du terrain (Mod
de chute de ba
balle. Le tout par simple pression d’un bouton format vertical suffisamment petit pour tenir dans votre
dans un forma
poche de chem
chemise. Avec ses modes Tir à l’arc et Fusil, il offre
des performance
performances que d’autres fabricants doivent séparer dans
deux appareils différents. Grâce à ses capacités et à sa facilité
d’utilisation, il la
laisse tous ses concurrents loin derrière.
CARACTÉRISTIQUES : Inclinomètre intégré* | Design ergonomique au format
CARACTÉRISTIQUE
de poche | Grossissemen
Grossissement 5x | Mode
Arc - fournit la distance horiz
horizontale réelle de 5 à 90 m* | Mode
ch de balle en pouces ou en centimètres
Fusil - fournit les données de chute
Scout
1000 ARC
ddee 100 à 730 m* | Mode Bullseye, Bru
Brush et Scan | RainGuard® HD |
FL201942 (camouflage))
915m
Portée : 5-1000 yards/915m
Grossissement/Ø de l’obj.
bj. :
5x 24mm
Étui de transport, piles et bandoulière
Portée : 5–915 mètres / 5–1,000 yar
yards | Réglage dioptique verrouillable |
*Uniquement pour le modèle 201942
PORTÉE GROSSISSEMENT
MODÈLE (yds.
/ m)
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz./g)
TYPE
DE PILES
–––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––
– MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––
SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW
SURF.R
ARBRE
CERF PRÉCISION
RIFLE (yds./m)
(yds./m) (yds./m) (yds. / m)
PRIX
PUBLIC
TTC
FL201942 5–1000 / 915
5x
1.6x2.8x4.3 / 41x71x108 6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)
Oui
Intégré
Intégré
Oui
Oui
Oui
Oui
1000 / 915 650 / 595 325 / 300
+/– 1
510 €
FL201931 5–1000 / 915
5x
1.6x2.8x4.3 / 41x71x108 6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.)
Oui
Intégré
Intégré
Oui
Oui
Non
Non
1000 / 915 650 / 595 325 / 300
+/– 1
435 €
Compensation de Portée Angulaire (ARC)*. Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la
distance horizontale réelle de votre cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer la distance, ce qui vous permet d’adapter
votre tir à la portée réelle.
* Uniquement pour le modèle 201942.
433
SPORT® 600
BOWHUNTER™
CHUCK ADAMS
EDITION
TESTÉ, APPROUVÉ ET UTILISÉ
PAR LES PLUS GRANDS
EXPERTS MONDIAUX.
Lorsque le leader mondial en télémètres laser et le meilleur chasseur à l’arc du monde
décident de collaborer sur un projet, une chose est sûre :
il y aura bientôt des trophées sur les murs !
Nous sommes fiers de vous présenter le télémètre
dédié aux chasseurs à l’arc le plus performant
au monde. Ultraléger et ultracompact,
le télémètre laser Bowhunter Chuck Adams Edition
se joue des arbres et des terrains accidentés grâce
à la technologie de Compensation de Portée Angulaire
(ARC). Une simple pression sur un bouton
et il calcule une distance compensée à partir
de l’angle de votre tir. Le mode Tir à l’arc (Bow)
permet d’afficher simultanément la distance
en ligne de vue, l’angle ainsi que la distance horizontale
réelle de 5 à 90 m, pour une précision de tir
exceptionnelle. Il est également capable de mesurer
les distances horizontales jusqu’à 730 mètres / 800 yards.
Enfin, son boîtier ultrarésistant est à l’épreuve
des intempéries et bénéficie d’un revêtement camouflage
Realtree AP qui le rend presque invisible en forêt.
Sport® 600
BowHunter - Chuck
Adams Edition
FL202204 (camouflage)
Portée : 5-800 yards/5-730m
Grossissement / Øde l’obj. :
4x 20mm
Avec ses 10 cm de long et son poids de 170 g, ce
télémètre de poche est pratique,
précis et d’une grande simplicité d’utilisation.
MODÈLE
PORTÉE GROSSIS(yds. / m) SEMENT
FL202204
5–800/730
4x
TAILLE
(in. / mm)
1.4x3.8x2.9 / 36x97x74
–––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––– –– MODE ARC –– ––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––
POIDS TYPE DE SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW
RIFLE SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION
(oz. / g)
PILES
(yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)
6.0 / 170 3-volt (incl.)
Non
Intégré
Intégré
Non
Non
Oui
Non
CARACTÉRISTIQUES: Inclinomètre intégré | Design ergonomique au format
de poche | Grossissement 4x | Mode Arc -fournit la distance horizontale réelle de 5 à 90m | Portée :
5–800 yards/5–730 m | Portée angulaire : -90º to +90º | Etui de transport et bandoulière fournis |
Indicateur de charge de la pile
434
Mode Arc (Bow).
Fournit la distance horizontale réelle
de 5 à 90m en se fondant sur l’angle.
800/730
600/550
200/180
+/– 1
TÉLÉMÈTRES LASER
S P ORT
®
6 0 0
SIMPLE ET
EFFICACE !
Ultraléger et assez petit pour tenir dans votre poche,
le Sport® 600 offre une précision exceptionnelle et une grande
simplicité d’utilisation. Son format compact et sa configuration
verticale très pratique vont le rendre rapidement très populaire
auprès des chasseurs. Par une simple pression sur un bouton,
Sport® 600
il permet de connaître avec précision la distance qui vous sépare
FL202201 (marron)
Portée : 5-800 yards/5-730m
Grossissement / Ø de l’obj. : 4x 20mm
de votre cible, de 5 à 730 m. Ses optiques de haute qualité
vous permettent de débusquer le gibier rapidement, même avec
une faible luminosité. Le boîtier robuste et résistant aux intempéries
qui protège ce concentré de haute technologie vous permettra
de compter sur lui pendant de longues années.
CARACTÉRISTIQUES :
Extrêmement léger |
Design compact | Configuration verticale
| Grossissement 4x | Portée : 5-800
yards/5-730m | Etui de transport et
bandoulière fournis. | Indicateur de
charge de la pile
PORTÉE GROSSISMODÈLE (yds. / m) SEMENT
FL202201 5–800 / 730
4x
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
–––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––– – MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––––
PRIX
TYPE DE SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE
SURF.R
ARBRE
CERF
PRÉCISION PUBLIC
TTC
PILES
(yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m)
1.4x3.8x2.9 / 36x97x74 6.0 / 170 3-volt (incl.)
Non
Intégré
Intégré
Non
Non
Non
Non
800 / 730
600 / 550
200 / 180
+/– 1
369 €
435
S P O RT
NE JAMAIS FAIRE
DE SUPPOSITIONS.
®
4 5 0
Sport 450
FL201916
Portée :
5-1000 yards/
5-915 mètres
Grossissement/Ø
de l’obj. : 4x 20mm
Le tir d’une vie repose sur des certitudes. Avec le Yardage Pro® Sport® 450, vous serez
certain de la distance, au mètre près. Il est abordable, simple à utiliser et très léger.
––––– MODES DE CIBLAGE ––––– –––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––
MODÈLE
PORTÉE
(yds./m)
FL201916
5–1000/5–915
GROSSISSEMENT
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
4x
1.7x3.9x3.1 / 43x100x79
7.4 / 210
ÉTUI
TYPE
DE PILES
SCAN
RAIN
Étui et sangle
9-volt (incl.)
Non
Intégré
SURF.R ARBRE
CERF
PRÉCISION
REFLECTOR (yds./m)
(yds./m) (yds./m) (yds./m)
Intégré
1000/915
450/410
200/185
+/– 1
T E RMI N O L O GI E
TÉLÉMÈTRE. Un télémètre laser est un instrument de mesure de distance qui emploie la technologie laser pour calculer la distance jusqu’à un objet ciblé. La précision est de ± un
mètre et la distance est immédiatement affichée à travers l’objectif sur un écran à cristaux liquides intégré.
Affichage LCD
Modes de ciblage :
Les télémètres Yardage Pro® de Bushnell® sont faciles et rapides d’utilisation car toutes les informations dont
vous avez besoin figurent sur notre afficheur LCD (Ecran à Cristaux Liquides) dont la lecture se fait à travers
l’objectif.
Comment fonctionne un télémètre laser ?
D’une simple pression sur un bouton, les télémètres Yardage Pro de Bushnell utilisent un rayon laser
invisible, de Classe 1 (classement FDA) inoffensif pour l’oeil qui “rebondit” sur les objets ciblés. Ensuite
l’horloge numérique grande vitesse du télémètre mesure le temps qu’il a fallu au rayon laser pour atteindre sa
cible et revenir vers le télémètre. Puis, à l’aide de dispositifs électroniques sophistiqués, le télémètre calcule
immédiatement la distance avec une précision de + / - un mètre. Enfin, il indique la distance en yards ou en
mètres sur l’afficheur LCD à travers l’objectif. La procédure est tellement rapide qu’il faut moins d’une seconde
entre le moment où vous avez appuyé sur le bouton pour générer le rayon laser et le moment où la distance
précise de la cible est affichée.
®
®
Réflectivité des types de cibles
Pour prendre les mesures, les télémètres font “rebondir” un rayon laser sur la cible. Ainsi, leur portée est
partiellement déterminée par la réflectivité de la cible. En d’autres termes, il est possible de mesurer les cibles
“dures” ou réflectives, comme une paroi rocheuse ou un camion à de plus grandes distances que des cibles
plus petites comme un cerf. Les plages de mesure de cibles modérément réflectives comme les arbres sont
comprises entre ces deux types de surfaces. Les chasseurs les plus expérimentés utiliseront leur télémètre
pour estimer fréquemment la distance de plusieurs points de repère avant d’évaluer la distance d’un gibier.
En effectuant une mesure préalable de la distance afin de repérer l’endroit où un gibier est susceptible de se
trouver, ils peuvent se concentrer sur la précision de leur tir lorsque le moment de vérité arrive.
436
Rain – Cette fonction permet de compenser les précipitations afin de garantir une mesure
précise de la distance lorsqu’il pleut ou qu’il neige.
Reflector – Cette fonction accroît la portée maximum pour des objets très réfléchissants.
Scan – Le mode SCAN vous permet de balayer le parcours tout en
visualisant la distance entre vous et votre cible, continuellement mise
à jour sur l’écran LCD.
BullsEye™ – Conçu pour une utilisation à courte distance, ce mode
permet l’acquisition des distances de petites cibles en ignorant les
cibles potentielles dans le fond. Lorsque plusieurs objets sont ciblés, la
distance concernant le plus proche est affichée sur l’écran LCD.
Brush™ – Ce mode ignore le premier plan comme les broussailles,
les rochers et les branches en indiquant uniquement à l’écran LCD les
distances des objets dans le fond.
PinSeeker® – Conçu exclusivement dans le but de repartir avec la
coupe, ce mode permet une acquisition aisée du drapeau en ignorant
les cibles potentielles dans le fond. Lorsque plusieurs objets sont ciblés,
la distance concernant le plus proche est affichée sur l’écran LCD.
Slope – Mesure la pente avec ± un degré d’angle et compense la distance.
Le tout apparaît sur l’écran LCD.
TÉLÉMÈTRES LASER
T E RMI N OL OGI E
Compensation de Portée Angulaire (ARC).
Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la distance horizontale réelle de votre
cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer la distance, ce qui vous permet
d’adapter votre tir à la portée réelle.
Mode Arc (BOW) – Fournit la distance horizontale réelle de 5 à 90m.
Point de visée
(positionnez le point de
visée sur la cible)
Indicateur
d’activité
du laser
Indicateur
du mode BullsEye
(facilite l’acquisition de cibles
de petite taille et ignore les
cibles en arrière-plan)
Indicateur
du mode
Arc (Bow)
Portée du tir
et indicateur
d’unité
de mesure
-44 – Valeur d’angle
Traits de visée
(viennent entourer l’indicateur du mode BullsEye
lorsque plus d’un objet est détecté)
– Tirer comme
23 – Distance horizontale
réelle
Mode Fusil (RIFLE) – Indique les données de chute de balle et de retardement en pouces ou en
centimètres de 100 à 730m.
Indicateur
du mode
Fusil (Rifle)
Indicateur
d’activité
du laser
-7 – Valeur d’angle
– Tirer comme
Point de visée
(positionnez le point
de visée
sur la cible)
Fonction VSI™ (Variable Sight-In).
Portée du tir
et indicateur
d’unité
de mesure
Disponible sur le nouveau modèle Legend 1200 ARC, cette fonction du
mode Carabine (Rifle) vous permet d’obtenir les données de chute de
balle correspondant au réglage initial de votre couple ‘carabine-lunette
de tir’ : sélectionnez cette distance (100, 150, 200 ou 300 yds/m) et
obtenez par simple pression d’un bouton la correction du point
de mire nécessaire. Cette correction s’affiche en MOA ou en pouces pour
les distances en yards, et en centimètres pour les distances en mètres. La fonction VSI fournit également
des données sur l’angle de tir allant de -90° à +90°.
19 – Chute de balle/Retardement
(pouces/centimètres)
Technologie Vivid Display (VDT)™ Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet d’améliorer
de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la
lumière, tout en augmentant la luminosité des informations de l’affichage numérique afin de permettre leur
identification rapide et ce, quelles que soient les conditions de luminosité ambiantes.
437
UNE RECONNAISSANCE
INTERNATIONALE.
Une innovation récompensée
à plusieurs reprises.
438
GPS
LA TECHNOLOGIE
BUSHNELL
BUSHNELL BACKTRACK.™
Très peu de temps après son lancement, le BackTrack a rencontré un succès international d’envergure et s’est rapidement imposé comme une valeur
sûre, sans grande surprise d’ailleurs. Récepteur GPS au fonctionnement on ne peut plus simple et pratique, le BackTrack était destiné à recevoir un accueil
chaleureux du public. Après être apparu dans de très nombreux médias, il s’est vu décerner le prestigieux Silmo d’Or 2009 à Paris. Dans un tout autre
domaine, le BackTrack a été nommé Produit de chasse de l’année au cours de l’édition 2009 des Shooting Industry Academy of Excellence Awards. Nous
sommes fiers d’apposer le nom de notre marque sur chaque exemplaire du BackTrack, et plus fiers encore que vous en ayez fait un des produits GPS les
plus populaires.
439
NE SOYEZ PLUS
JAMAIS PERDU.
Grâce à notre boussole électronique à technologie GPS, vous n’avez qu’à suivre les
indications affichées à l’écran pour retrouver votre point de départ. Equipé des toutes
dernières technologies (récepteur GPS SiRF Star III à haute sensibilité, boussole
numérique à calibrage automatique), le BackTrack est extrêmement simple à utiliser.
D’une simple pression sur un bouton, vous marquez l’emplacement où vous vous
BackTrack
FL360060 (Gris/Orange)
trouvez. Vous pouvez ensuite vous en éloigner et, à tout moment, le BackTrack vous
indique comment y revenir (la direction et la distance à parcourir s’affichent sur l’écran
LCD). Idéal pour toutes les activités outdoor, le tourisme, ou pour fixer un point de
rendez-vous avec des amis. Compact et léger, le BackTrack se logera sans problème
dans votre poche ou votre sac à main.
CARACTERISTIQUES : Enregistre et localise jusqu’à 3 emplacements |
Dispose des toutes dernières technologies : Récepteur GPS SiRF Star III à haute sensibilité et Boussole
GPS à calibrage automatique | Résistant aux intempéries (Rainproof) | Fonctionne avec 2 piles
BackTrack
AAA (non fournies) | Compact et léger (73g) | Cordon et housse de transport fournis | Ecran LCD
FL360062 (Rose)
rétroéclairé | Extinction automatique après 10min |
Précision de +/-5 mètres
BackTrack
FL360063 (Gris)
BackTrack
FL360065 (Camouflage)
440
GPS
B AC K T RAC K ™
BackTrack
FL360061 (Vert)
Mémorisez le lieu où vous êtes,
et le BackTrack vous indiquera
comment y revenir
Rétroéclairage.
Ecran LCD rétroéclairé pour une
utilisation de nuit.
Technologie GPS : Dispose des toutes dernières
technologies : récepteur GPS SiRF Star III
à haute sensibilité. Précision de +/-5 mètres.
TYPE D’ÉCRAN
TYPE DE PILES
DURÉE DE VIE
DES PILES
HOUSSE
DIMENSIONS
(mm)
PRIX
PUBLIC
TTC
2.6/73
75(L) x 90(H) x 19(E)
86 €
2.6/73
75(L) x 90(H) x 19(E)
86 €
POIDS
(oz. / g)
MODÈLE
COULEUR
FLBACKORANGE (360060)
Gris/Orange
LCD rétroéclairé
2 AAA
Plus de 130 utilisations
Cordon et housse de transport
FLBACKVERT (360061)
Vert
LCD rétroéclairé
2 AAA
Plus de 130 utilisations
Cordon et housse de transport
FLBACKROSE (360062)
Rose
LCD rétroéclairé
2 AAA
Plus de 130 utilisations
Cordon et housse de transport
2.6/73
75(L) x 90(H) x 19(E)
86 €
FLBACKGRISE (360063)
Gris
LCD rétroéclairé
2 AAA
Plus de 130 utilisations
Cordon et housse de transport
2.6/73
75(L) x 90(H) x 19(E)
86 €
FLBACK (360065
Camouflage
LCD rétroéclairé
2 AAA
Plus de 130 utilisations
Cordon et housse de transport
2.6/73
75(L) x 90(H) x 19(E)
86 €
441
VISION NOCTURNE
NUMÉRIQUE DE BUSHNELL.
Faites la lumière dans la nuit noire.
Technologie numérique. La technologie de vision nocturne
numérique fournit des images d’une résolution
nettement supérieure à celle des optiques de génération 1.
Technologie CMOS | Micro écran N&B dans l’oculaire |
Puissant projecteur infrarouge | Sortie vidéo
StealthView ..............................
Digital Color ..............................
Génération 1 .............................
NightWatch ..............................
Terminologie .............................
Lampe torche HD.....................
442
VISION NOCTURNE
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
LE NOIR SE FAIT ENFIN COULEUR. Cette incroyable technologie est le fruit de notre expertise
technique et, bien sûr, de notre volonté d’aller toujours plus loin. Même dans l’obscurité la plus totale, ces appareils offrent une vision d’une
netteté incomparable tout au long de la nuit. Notre nouvel appareil de vision nocturne numérique Digital Color dispose d’un écran LCD couleur qui
vous permettra d’appréhender la pénombre d’une toute nouvelle façon. Comme le reste de notre gamme d’appareils de vision nocturne, il est en
outre invisible à l’oeil du gibier et des observateurs extérieurs.
443
S T E ALT HV I E W ™
VOUS FAITES
UN BOND
EN AVANT.
Vous tombez à la renverse. Ou, peut être,
tre, vous
adoptez la position fœtale. Il est impossible
ssible de
dire comment vous réagirez face à ce qui se
ec
tapit une fois la nuit tombée. Mais avec
les optiques de Vision Nocturne de
us
Bushnell®, le temps ne vous dictera plus
jamais ce que vous devez faire. Ces optiques
ptiques
transforment la nuit en jour avec des illuminateurs
luminateurs
infrarouges intégrés et le nec plus ultra en terme de
StealthVieww™ utilise
utiltililiise
ut
is
technologie d’accumulation de lumière.. Le modèle digital StealthView™
5x 42mm StealthView –
Vision Nocturne numérique
osité et une clarté à longue portée. La gamme
une lumière infrarouge pour une luminosité
dans son intégralité est parfaite pour lee camping, la spéléologie, l’observation de la faune,
FL260542
Style : Monoculaire Numérique
la surveillance. Vous êtes prêt, à tout moment et en tout lieu.
L produits
Les
d it St
StealthView™
lthVi ™ dde Vi
Vision
i NNocturne
t NNumérique
é i utilisent
tili t un puissant
i t
projecteur infrarouge pour produire des images d’une qualité bien meilleure
que celles fournies par les optiques de Génération 1. L’observation est précise
jusqu’aux contours et ces optiques sont très efficaces en obscurité totale et à
longue distance. Comme leur nom le suggère, ils sont totalement invisibles à
l’œil du gibier et des observateurs.
CARACTÉRISTIQUES : Technologie CMOS | Micro écran N&B dans l’oculaire | Oculaire réglable |
Puissant projecteur infrarouge | Portée de 180m | Résistant aux intempéries | Sortie vidéo | Adaptable
sur trépied | Fonctionne avec 6 piles AA | 2 heures de fonctionnement continu avec illuminateur
infrarouge et 8 heures sans
MODÈLE
GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJECTIF
PORTÉE
(ft./m)
(ft.@100yds. / m@100m)
CHAMP DE VISION
ILLUMINATEUR
INFRAROUGE
TYPE DE PILES
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
FL260542
5x 42
1–600 / .3–180
30 / 10
Oui (Double)
AA (6)
6.5 x 4 x 2.3 / 166 x 102 x 57
20.2 / 573
ADAPTABLE
PRIX
SUR TRÉPIED PUBLIC TTC
Oui
639 €
SORTIE VIDEO (PAL & NTSC). Le StealthView™ dispose
d’une sortie vidéo qui permet de transmettre des images vers un moniteur LCD externe ou un magnétoscope.
Lorsque le StealthView™ est branché à du matériel vidéo, l’image observée peut être enregistrée.
444
VISION NOCTURNE
D I GI TAL
C O L O R
LE VERT EST À LA MODE.
PLUS CHEZ NOUS !
Oubliez l’image en contraste de verts.
Grâce à notre tout nouveau monoculaire
Digital Color et son écran LCD couleur **,
appréhendez la pénombre d’une toute nouvelle
façon. Par rapport aux appareils analogiques
de première génération, son système numérique offre
d’importants avantages en termes de résolution et de clarté
de l’image. Ce monoculaire est idéal pour l’observation de la faune,
la pêche de nuit, la navigation, la spéléologie et bien d’autres activités.
Un grossissement 3x, un boîtier ultrarésistant en caoutchouc et une largeur
de champ exceptionnelle complètent la liste de ses atouts.
NOUVEAU
3x 32mm Digital Color –
Vision Nocturne Numérique
FL260333
Style : Monoculaire Numérique
CARACTÉRISTIQUES : Technologie CMOS | Micro écran
é LCD couleur** dans l’oculaire | Champ
de vision
vision :: 20m@100m | Oculaire réglable | Résistant aux intempéries | Fonctionne avec 4 piles AA
Ce nouvel appareil est équipé d’un écran LCD couleur** afin de vous permettre de
percer l’obscurité avec un niveau de détail d’un réalisme jamais atteint auparavant.
MODÈLE
GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJECTIF
PORTÉE
(ft. / m)
CHAMP DE VISION
(ft.@100yds. /
m@100m)
ILLUMINATEUR
INFRAROUGE
TYPE DE PILES
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
ADAPTABLE
SUR TRÉPIED
FL260333*
3x 32
1-328 / .3-100
70 / 20
Oui
AA (4)
5.9 x 3.8 x 2.0 / 150 x 95 x 51
13.4 / 380
Oui
* NOUVEAUTÉ 2010
** ECRAN LCD COULEUR (PAL). L’écran LCD couleur de
notre nouveau monoculaire numérique Digital Color fournit des images en noir et blanc
quand l’observation a lieu dans l’obscurité totale, et des images avec des nuances de
couleurs quand la lumière résiduelle ambiante le permet. Ainsi, les nuances de couleurs
visibles à l’écran dépendent directement de la lumière résiduelle ambiante : plus il y a
de lumière ambiante, plus les images fournies par l’écran LCD sont colorées.
445
GÉ N É RAT I ON
1
UTILISATION DES APPAREILS DE VISION NOCTURNE: Recherche de
gibier | Camping | Pêche et navigation nocturne |
Observation de la faune | Sécurité et surveillance | Spéléologie |
Secourisme
2.5x 42mm Ranger
FL260400
Style: Jumelles de Génération I
Ces jumelles de vision nocturne
sont exceptionnellement confortables
pour de longues périodes d’observation.
Grâce à leur légèreté, leur très longue
portée d’observation et leur grande largeur
de champ, elles sont idéales pour les forces
de police, la navigation nocturne
et la surveillance de la faune.
MODÈLE
GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJECTIF
PORTÉE
(ft. / m)
CHAMP DE VISION ILLUMINATEUR
(ft.@100yds. / m@100m) INFRAROUGE TYPE DE PILES
TAILLE
(in. / mm)
FL260200
2.5 x 42
4–600 / 1.2–180
79 / 26
Oui (Intégré)
AA (2)
6.7 x 3.7 x 2.7 / 170 x 95 x 70
14 / 397
Oui
465 €
FL260400
2.5 x 42
4–600 / 1.2–180
94 / 31
Oui (Intégré)
AA (2)
6.5 x 6.3 x 3.0 / 165 x 160 x 76
28 / 794
Oui
875 €
2.5x 42mm Savana
FL260200
Style: Monoculaire de Génération I
Offre une incroyable clarté de
vision et la polyvalence du rayon
infrarouge double intensité (rayon
puissant
et faible).
446
POIDS
(oz. / g)
ADAPTABLE
SUR TRÉPIED
PRIX
PUBLIC TTC
VISION NOCTURNE
N I GHT WAT C H™
L’OBSCURITÉ N’EST PAS UN PROBLÈME
SI L’ON Y EST
PRÉPARÉ.
NNe laissez pas le coucher de soleil marquer la fin
de votre journée. Les modèles de notre gamme
Nig
NightWatch™
vous permettent de percer à travers
le manteau
mante de la nuit grâce à un illuminateur infrarouge
intégré et à ddes optiques de très haute qualité.
Avec une portée po
pouvant aller jusqu’à 210 m, ils conviennent
l’observatio de la faune, la pêche et la navigation nocturne,
idéalement à l’observation
la spéléologie ainsi qu’à de no
nombreuses autres activités. Tous les modèles
bénéficient d’une protection en caoutchouc ultrarésistant qui leur assure
une longue durée de vie.
2x 24mm NightWatchTM
Waterproof
NV260224W
Style:
y Monoculaire de Génération I
UTILISATION DES PRODUITS D
DE VISION NOCTURNE :
100% étanche/submersible avec un grossissement 2x et une protection
en caoutchouc renforcé. Illuminateur infrarouge intégré.
Adaptable sur trépied. Livré avec étui et bandoulière.
MODÈLE XGROSSISSEMENT
Ø DE L’OBJECTIF
PORTÉE
(ft. / m)
CHAMP DE VISION
(ft.@100yds. / m@100m)
Recherche de gibier | Camping | Pêche et navigation nocturne |
Observation de la faune | Sécurité et ssurveillance | Spéléologie | Secourisme
ILLUMINATEUR
INFRAROUGE
TYPE DE PILES
TAILLE
(in. / mm)
POIDS
(oz. / g)
ADAPTABLE
SUR TRÉPIED
PRIX
PUBLIC TTC
NV260224W
2x 24
5–400 / 1.5–120
105 / 35
Oui (Intégré)
AAA (2)
5.9 x 3.7 x 2.3 / 151 x 93 x 59
13 / 369
Oui
415 €
FL264051
4x 50
5–700 / 1.5–210
70 / 23
Oui (Intégré)
AA (2)
7.9 x 3.7 x 2.3 / 201 x 93 x 59
18 / 504
Oui
439 €
FL260224
2x 24
5–400 / 1.5–120
105 / 35
Oui (Intégré)
AA (2)
5.9 x 3.5 x 2.3 / 150 x 90 x 59
10.7 / 303
Oui
329 €
2x 24mm NightWatchTM
4x 50mm NightWatchTM
FL260224
Style: Monoculaire de Génération I
FL264051
Style: Monoculaire de Génération I
Grossissement 2x.
Protection en caoutchouc
pour une excellente
prise en main.
Illuminateur infrarouge
intégré. Adaptable sur trépied.
Livré avec étui et bandoulière.
Grossisement 4x et lentille d’objectif 50mm.
Protection en caoutchouc pour une excellente
prise en main. Illuminateur
infrarouge intégré.
Adaptable sur trépied.
Livré avec étui et bandoulière.
447
T E RMI N O L O GI E
VISION NOCTURNE NUMÉRIQUE. La Vision Nocturne Numérique de Bushnell® se compose d’optiques et de composants électroniques de grande qualité pour fournir des
images haute résolution. A l’aide de la technologie CMOS, les images de jour ou de nuit sont magnifiées et elles apparaissent dans l’oculaire sur un micro écran de visualisation.
Comment fonctionne la Vision Nocturne Numérique ?
Illuminateur infrarouge (I.R.)
Les produits de Vision Nocturne Numérique de Bushnell collectent la lumière existante à travers un
objectif qui est ensuite acheminée par un système de composants électroniques et de capteurs d’image
ultrasensibles avant d’être transférée à un mini-écran.
Fournit au système une source lumineuse à amplifier, ce qui permet de contraster les images dans des
conditions de luminosité très faible comme les grottes où aucune lumière résiduelle n’est disponible pour
amplification.
CMOS: Puce qui crée des images d’objets en convertissant la lumière en électrons.
Illuminateur infrarouge intégré double
Micro écran : Type d’écran plat LCD dans lequel chaque pixel est contrôlé
par un à quatre transistors. La technologie du micro écran fournit
la meilleure résolution de toutes les techniques d’écran plat.
Stealthview:™ La Vision Nocturne Numérique utilise la technologie CMOS, fournissant une superbe
résolution d’image. Les images sont affichées sur
un écran noir et blanc. Dispose également d’un port de sortie vidéo pour
la transmission d’images vers un moniteur LCD externe ou un magnétoscope.
Projecteurs infrarouges : Le StealthView™ contient deux projecteurs infrarouges pour l’illumination
d’objets dans une obscurité totale où aucune source lumineuse ambiante n’est disponible. L’un d’eux
fonctionne toujours, l’autre - plus puissant - peut être activé ou désactivé. La portée maximale
de ce dernier est de 180 mètres.
Vous permet de régler la puissance des infrarouges en fonction de vos besoins. Faisceau puissant pour
une illumination précise (longue distance), et faisceau faible pour une illumination grand angle (courte
distance).
Objectif
Collecte toute la lumière résiduelle et la concentre sur l’intensificateur d’image. Grossit également l’image.
Les meilleurs objectifs ont un faible grossissement
(5x ou moins), sont rapides (f2 ou plus) et sont traités pour une efficacité maximale dans la largeur de
bande proche des infrarouges.
Ecran au phosphore
Placé à l’arrière du tube intensificateur, l’écran au phosphore de couleur verte délivre une image de vision
nocturne visible par l’oeil humain qui est plus sensible aux contrastes de vert.
Vision Nocturne à Image Intensifiée
Equipement composé de tubes intensificateurs d’images à la pointe
de la technologie et d’optiques qui amplifient la lumière existante afin
de vous permettre de voir dans des conditions trop sombres pour l’oeil nu.
Photocathode
Convertisseur de lumière (énergie de photons) en électrons (énergie électrique)
qui sont ensuite amplifiés dans l’intensificateur. L’objectif concentre la lumière résiduelle sur la surface
photo-électrique de la photocathode qui est excitée
et transmet les électrons dans le tube.
Comment cela fonctionne ?
1. La lumière résiduelle (énergie) est collectée par l’objectif et concentrée
sur l’intensificateur de lumière.
2. Dans l’intensificateur, une photocathode est “excitée” par la lumière et transforme l’énergie en
électrons.
3. Les électrons sont accélérés dans un champ électrostatique à l’intérieur de l’intensificateur et
percutent un écran au phosphore (comme un téléviseur monochrome) qui émet une image que
vous pouvez voir. Cette accélération des électrons offre un gain et améliore l’image.
Résolution
Mesure de la capacité à délivrer et afficher une image détaillée. La résolution de l’intensificateur de
lumière reste constante et est exprimée sous la forme du nombre maximum de paires de lignes par
millimètre (lp/mm) qu’il est possible de discerner lorsqu’un motif à bandes noires et blanches est
concentré sur la photocathode.
Types de Vision Nocturne Bushnell®
Génération 1 : Ne requiert pas de source lumineuse infrarouge active.
Amplifie la lumière résiduelle.
Numérique : Un capteur numérique infrarouge et un écran d’affichage LCD permettent une meilleure
qualité d’affichage que la technologie analogique.
Monoculaire de vision nocturne : Lunette de vision nocturne que l’on utilise avec un seul oeil.
Jumelles de vision nocturne : Deux jeux complets d’optiques
et d’intensificateurs de lumière reliés et partageant la même
alimentation électrique.
Angle ou champ de vision
Mesure de l’angle définissant le champ visible via un système
de vision nocturne, à une distance de 100 mètres.
1
2
Oculaire de mise au point
Utilisé pour adapter votre lunette ou vos jumelles de vision nocturne à votre vue.
Intensificateur de lumière ou tube intensificateur
3
L’élément actif d’un appareil de vision nocturne qui amplifie la lumière
et présente une image exploitable.
4
448
1. Tube intensificateur
de lumière
2. Ecran au phosphore
3. Objectif
4. Illuminateur infrarouge
VISION NOCTURNE
LAMPE TORCHE HD™
À LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE :
L’ÉCLAIRAGE
“HAUTE-DÉFINITION”
Aucune autre lampe torche disponible
sur le marché ne permet d’obtenir
un faisceau lumineux d’une intensité
et d’une luminosité comparables.
Pourvue de notre technologie brevetée
qui permet d’obtenir un faisceau lumineux diffusé
de manière parfaitement uniforme (carré de lumière), notre lampe
torche HD™ illumine toute surface à sa portée avec une lumière forte et claire
permettant de bénéficier d’une observation optimale. À la différence des faisceaux lumineux
circulaires émis par les torches traditionnelles, notre torche HD™ ne produit pas de taches
lumineuses irrégulières et empêche la formation de zones d’ombre. Il s’agit de l’outil idéal
pour localiser un objet perdu car le faisceau carré vous permet de quadriller facilement votre
NOUVEAU
Lampe torche HD™
zone de recherche. En outre, elle vous permettra d’illuminer un mur entier sans avoir à déplacer
FL100400 (Anthracite)
le faisceau lumineux. Ses deux piles au lithium de 3 V (fournies) lui confèrent une autonomie
CARACTÉRISTIQUES : Faisceau lumineux carré diffusé de manière uniforme | Puissance de
d’une heure et demie. Pour finir, elle est faite d’aluminium utilisé dans l’aviation pour
165 lumens | Fonctionnement continu d’une heure et demie |
une robustesse et une fiabilité hors pair.
Tête rotative avec mode normal et mode stroboscope de sécurité |
Fonction repérage
et témoin de charge.
Corps robuste et étanche fait d’aluminium utilisé dans l’aviation,
avec finition anodisée dure résistant aux rayures et à l’abrasion |
Le capuchon arrière est équipé de notre “B”
luminescent afin de connaître constamment
la charge de la pile et l’emplacement
de la lampe torche.
Bouton B luminescent à double-fonction : repérage de la torche
et témoin de charge des piles | Livrée avec deux piles
au lithium de 3 V et une lanière
MODÈLE
COULEUR
PUISSANCE MAXIMALE
(lumens)
DUREÉ DE VIE
À PLEINE PUISSANCE
(minutes)
POIDS
(oz. / g)
LONGUEUR
(in. / mm)
BATTERIES
PRIX
PUBLIC TTC
FL100400*
Anthracite
165
90
9.8/278
9.2 / 234
2 (3-volt) CR123 (incl.)
75 €
* NOUVEAUTÉ 2010
L’avantage de l’éclairage “haute-définition”.
Le problème : les lampes torches
La solution : notre technologie innovante et brevetée
classiques produisent des faisceaux lumineux
circulaires irréguliers ressemblant davantage
à des taches de lumière informes.
permet de projeter un rayon de lumière uniforme d’un bord à
l’autre de la zone éclairée, créant ainsi un faisceau lumineux
parfaitement carré et produisant un éclairage « haute définition ».
449
ULTRA-COMPACT, EFFICACE
ET RAPIDE COMME
L’ÉCLAIR.
La révolution des appareils de surveillance
numérique est en marche.
Rien ne saurait l’arrêter.
UN CONCENTRÉ DE TECHNOLOGIE
POUR UN MAXIMUM DE FIABILITÉ.
Assez compact pour trouver sa place au fond de votre sac à dos, notre tout nouveau Trophy Cam est un véritable concentré d’avancées
technologiques qui en font le rêve de nos concurrents et le cauchemar du gros gibier. Un simple jeu de piles AA lui fournit une autonomie
d’un an sur le terrain ! Ajoutez à cela un temps de déclenchement inférieur à une seconde, un flash infrarouge pourvu de 32 LEDs lui
permettant de prendre des photos et des vidéos de jour comme de nuit et un écran LCD couleur intégré (modèle XLT uniquement), et
vous obtenez l’appareil de surveillance numérique le plus performant - et le plus compact - que nous ayons réalisé à ce jour.
450
SURVEILLANCE NUMÉRIQUE
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
Trophy Cam ...............................
Accessoires .............................
Terminologie .............................
451
SEULEMENT 9X14 cm,
MAIS ASSEZ GRAND
POUR RÉVOLUTIONNER LE MARCHÉ.
Le Trophy Cam est suffisamment compact pour tenir dans votre main, mais regorge
d’avancées technologiques qui vont révolutionner le marché des appareils de surveillance
numérique. En plus d’occuper un espace minimal (vous pourrez facilement en glisser
plusieurs dans votre sac à dos), le Trophy Cam offre un temps de déclenchement
et une autonomie tout simplement extraordinaires. Un simple jeu de huit piles AA
lui permet de fonctionner une année entière sur le terrain. Son capteur infrarouge passif
dispose d’une zone de couverture trois fois supérieure à celle de nos modèles précédents,
son temps de déclenchement est inférieur à une seconde et son flash vision nocturne
infrarouge à 32 LEDs n’émettant aucune lumière visible lui assure une discrétion totale.
Vous n’avez qu’à sélectionner si vous souhaitez réaliser des prises de vue en rafale
(trois photos à chaque déclenchement du capteur de mouvements), ou réglez un intervalle
compris entre 0 et 60 secondes entre deux photos. Le mode vidéo permet d’enregistrer
des séquences de durée programmable (entre 1 et 60 secondes). Enfin, l’écran LCD
couleur du modèle XLT vous permet de visionner sur le terrain les photos et vidéos prises
par l’appareil. Ce modèle indique également sur chaque photo la phase de la lune
e la température ambiante.
et
CCARACTÉRISTIQUES : Résolution 3, 5 ou 8MP** |
D
Détecteur
automatique jour/nuit | Compatible alimentation externe
| Capteur infrarouge passif à sensibilité réglable (faible/normale/
élev
élevée) | Vitesse de déclenchement : 1s | Intervalle de déclenchement
prog
programmable : 1s à 60mn | Mode multi-image : 1-3 images par
déc
déclenchement
du capteur de mouvements |
Séq
Séquences vidéo : durée programmable entre 1s et 60mn |
Temp
Température
de fonctionnement : -20 °C à 60 °C |
Fla
ash vis
Flash
vision nocturne infrarouge à 32 LEDs (portée 15m) |
nfraroug passif sensible aux mouvements jusqu’à 15m | Fonctionne avec
Capteur ininfrarouge
fonctionner une année entière avec un jeu de 8 piles AA | Fixation : Sangle
4 ou 8 piles AA (non fournies) | Peut fonctio
réglable fournie et pas de vis standard ¼ -20 ssitué sous l’appareil | Emplacement pour carte SD (capacité 16 Go
max.)
** Capteur
C t 5MP avec compression
i à 3MP et interpolation à 8MP
452
NOUVEAU
Trophy Cam
119445 (Camouflage)
SURVEILLANCE NUMÉRIQUE
T ROP HY
NOUVEAU
C AM™
NOUVEAU
Trophy XLT
Trophy Cam
FL119455
(avec écran LCD
couleur intégré)
FL119435
IMAGE EN TAILLE RÉELLE :
(9 x 14cm)
Peut fonctionner une année entière
avec un jeu de piles AA.
Enregistre des séquences vidéo
en plein écran avec une résolution pouvant aller
jusqu’à 720x480 pixels.
Compatible avec les cartes SD jusqu’à
16 Go pour une capacité maximale
pouvant atteindre 10 000 images.
Ecran LCD couleur 5cm
(modèle XLT uniquement)
Le modèle XLT (119455) indique sur chaque
photo l’heure et la date, ainsi que la phase de la lune
et la température ambiante au moment de la prise
de vue. Les autres modèles n’indiquent que la date
et l’heure.
MODÈLE
RÉSOLUTION
SENSIBILITÉ
DU CAPTEUR
DE MOUVEMENTS
FLASH VISION
NOCTURNE
DÉTECTEUR TYPE DE
ÉCRAN LCD JOUR/NUIT
PILES
AUTONOMIE
RÉSOLUTION VIDÉO DURÉE DES VIDÉOS
CAPACITÉ
MAX.
CARTE SD
PRIX
PUBLIC
TTC
FL119455*
3, 5, 8MP**
Faible/Normale/Elevée
32 LEDs, portée 15m
Couleur
Auto
AA (4 ou 8)
Jusqu'à 1 an
Plein écran, VGA, QVGA
Jusqu'à 60 secondes
16 Go
399 €
FL119445*
3, 5, 8MP**
Faible/Normale/Elevée
32 LEDs, portée 15m
Monochrome
Auto
AA (4 ou 8)
Jusqu'à 1 an
Plein écran, VGA, QVGA
Jusqu'à 60 secondes
16 Go
349 €
FL119435*
3, 5, 8MP**
Faible/Normale/Elevée
32 LEDs, portée 15m
Monochrome
Auto
AA (4 ou 8)
Jusqu'à 1 an
Plein écran, VGA, QVGA
Jusqu'à 60 secondes
16 Go
325 €
* NOUVEAUTÉ 2010
** Capteur 5MP avec compression à 3MP et interpolation à 8MP
453
AC C E S S OI RE S
NOUVEAU
Boîtier de sécurité
FL119653
Apporte un haut niveau de protection contre
les dégâts occasionnés par le gibier.
Possibilité d’utilisation avec le support
pour montage sur arbre (voir ci-dessous).
Peut être fixé au moyen de vis ou d’un antivol
de type Python. Fourni avec un cadenas à clé.
Prix : 37 €
NOUVEAU
Support pour montage sur arbre
FL119652CM
Peut être vissé à n’importe quel arbre.
Se fixe au pas de vis standard ¼-20 situé sous
le Trophy Cam. Grande flexibilité de montage grâce à la
possibilité d’ajuster la tête.
Prix : 22 €
454
SURVEILLANCE NUMÉRIQUE
T E RMI N OL OGI E
APPAREILS DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE.
Associant la technologie d’imagerie numérique aux capteurs infrarouges passifs,
les appareils de surveillance numérique vous offrent la possibilité de surveiller
les bois 24h/24, 7j/7. L’appareil photo intégré se déclenche lorsqu’un animal
passe dans la zone de détection du capteur et la photo ou la courte séquence
vidéo est stockée sur une carte SD. Les prises de vues nocturnes sont réalisées
avec un flash de vision nocturne infrarouge équipé de LEDs.
Durée de vie des piles. Durée pendant laquelle
Flash infrarouge. Flash LED Vision Nocturne. Envoie
l’appareil fonctionnera sur le terrain. Dépend de la température,
du nombre de photos ou de vidéos prises et du nombre
de déclenchements du flash pendant cette durée.
une impulsion d’énergie infrarouge invisible. Très utile pour les
photos nocturnes lorsqu’un flash visible n’est pas désiré comme
dans les zones de chasse très actives.
Image. Une photo est enregistrée sur la carte SD lorsqu’un
Mode vidéo. A chaque fois que l’appareil
mouvement est détecté. Les images
sont prises en fonction de l’intervalle choisi
par l’utilisateur.
se déclenche, il enregistre une séquence vidéo
au lieu de prendre une photo.
Configuration. Définissez la date et l’heure, ainsi que les
paramètres d’imagerie de l’appareil photo.
Capteur Infrarouge Passif (PIR).
Vitesse de déclenchement. Temps mis
Intervalle. Pause entre les images prises
par l’appareil photo. Ce paramètre est défini
par l’utilisateur en fonction de l’activité
dans la zone surveillée.
Capteur de sécurité qui détecte les mouvements comme un
détecteur de mouvement standard.
La détection simultanée d’une énergie infrarouge
et d’un mouvement déclenche le capteur.
VUE DE FACE
Carte SD. Carte mémoire utilisée pour stocker
les images et les vidéos prises.
Sécurité. L’une des exigences les plus importantes d’une
caméra de surveillance.
par l’appareil photo numérique pour prendre
une photo après le déclenchement du capteur
de mouvements. Tous nos appareils ont une vitesse de
déclenchement inférieure à une seconde.
VUE INTÉRIEURE
Flash LED infrarouge
Objectif
Emplacement
pour cadenas
Capteur
Infrarouge
Passif (PIR)
Ecran
LCD couleur
(modèle 119455
uniquement)
Gauche
Droite/
Déclencheur manuel
Haut/Vidéo
Bas/Photo
Menu
OK/Lecture
Sortie TV
Emplacement
pour carte SD
Port USB
455
VIVEZ VOTRE
WEEKEND
EN MODE “REPLAY”.
Nous travaillons encore
sur le mode “avance rapide”
pour les autres jours.
Technologie Sync Focus. Disponible sur nos nouvelles
jumelles Instant Replay et lunette terrestre ImageView, la technologie
Sync Focus consiste à la mise au point simultanée de l’image à travers les
optiques et sur l’écran LCD. L’observateur peut ainsi alterner
à sa guise entre observation directe et visualisation sur l’écran LCD.
Écran LCD rabattable. Disponible sur nos meilleurs modèles ImageView
®
et
Instant Replay, l’écran couleur LCD rabattable vous apporte plus de confort pour prendre vos
photos et vous permet de les visualiser instantanément.
Instant Replay ..........................
Lunette Terrestre .....................
*Jumelles avec Appareil Photo Numérique intégré
456
ImageView ................................
Terminologie .............................
SPORTS IMAGING*
LA TECHNOLOGIE BUSHNELL
OBSERVEZ TOUT
ET GARDEZ LE MEILLEUR.
Prenez le spécialiste de l’optique qui fabrique les jumelles les plus lumineuses au monde et la gamme de jumelles
qui figure dans les meilleurs ventes mondiales. Ajoutez-y notre technologie d’imagerie numérique avancée et vous obtenez ImageView®. Notre lunette
terrestre ImageView® dispose désormais de la technologie Sync Focus qui fait la mise au point simultanément à travers les optiques et sur l’écran LCD.
Vous pouvez ainsi facilement passer de l’écran LCD intégré à l’oculaire, et inversement. Lisez la suite, et vous découvrirez comment notre nouveau
modèle de jumelles Instant Replay - lui aussi équipé de cette technologie Sync Focus - permet d’enregistrer des vidéos. Vous verrez aussi le reste
de notre gamme de jumelles ImageView®. Vous voudriez que certaines expériences ne se terminent jamais. Grâce aux innovations Bushnell®, vous
pouvez y parvenir.
457
S Y N C F O C U S
I N S TA N T R E P L AY ™
FILMEZ VOS PLUS GRANDS MOMENTS
ET REVIVEZ-LES
INSTANTANÉMENT.
Cette incroyable technologie de l’imagerie conçue pour le sport capture
de courtes séquences vidéo et des photos numériques de haute résolution
tout en offrant une clarté étonnante et un grossissement 8x. Désormais, nous
avons optimisé les performances du modèle avec la technologie Sync Focus :
grâce à celle-ci, la mise au point de l’image se fait simultanément
à travers les optiques et sur l’écran LCD. Utilisez son écran
LCD rabattable de 3,8cm/1.5” pour visualiser
vos photos et vos séquences vidéo continues
de 5 à 60 secondes. Lors de votre
prochaine sortie ou de votre
activité sportive, n’oubliez
pas vos jumelles Instant
Replay. Vous pourrez revivre
à tout instant vos plus
Compact Instant
Replay™ avec
Sync Focus
8x 30mm
grands moments.
FL118326
CARACTÉRISTIQUES : Grossissement 8x | Technologie Sync Focus | Diamètre de
l’objectif 30 mm | Prismes en toit BaK-4 | Optiques traitées multicouches toutes surfaces |
Photographies 5 MP | Emplacement pour carte SD | Bandoulière et étui | Trépied compact
fourni | Ecran LCD rabattable de 3,8 cm |Séquences vidéo Ralenti
ou Mode vidéo Continu |
Mémoire interne 16 Mo |
Câble USB inclus
Ø
DE DIST. MIN.
VERRE TRAITEMENT CHAMP
PUPILLE DÉGAGEMENT
PRIX
GROSSISSEMENT
MISE
TYPE
DE
VISION
MISE
AU
POIDS ADAPTABLE
MODÈLE X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES
DES
DES
DE
OCULAIRE OEILLETONS (oz./g)
SUR
PILES PUBLIC
(ft.@1000yds. /
POINT
PRISMES LENTILLES
SORTIE
(mm)
TRÉPIED
TTC
m@1000m)
(ft. / m)
(mm)
FL118326
458
8x 30
Compacte Centrale (sync)
En toit
BaK-4
Multi toutes surf.
320 / 107
10 / 3
3.75
15
Rabattables
14.8 / 419
Oui
AAA (2)
415 €
SPORTS IMAGING*
L U N E T T E
T E RRE S T RE
UNE BELLE PHOTO, ÇA
N’A PAS DE PRIX.
Et une fois que vous aurez capturé un instant de perfection, il se peut que vous vous
disiez aussi que notre lunette terrestre ImageView est inestimable. 50 % lunette
terrestre, 50 % appareil photo numérique, elle sera votre plus fidèle assistante
Photo prise avec la lunette
terrestre ImageView
lorsque les mots ne suffiront plus pour décrire la beauté de ce que vous voyez.
La technologie Sync Focus intègre totalement l’appareil photo aux optiques de
la lunette terrestre. Une fois que vous avez effectué la mise au point avec cette
dernière, il vous suffit d’ouvrir l’écran LCD de l’appareil photo pour prendre de
CARACTERISTIQUES :
superbes photos de 5 mégapixels. Lors d’une excursion, la capacité maximale
ossissemeent
Zoom 15-45x (grossissement
de 4 Go pour la carte SD vous permettra de prendre autant de photos numériques
de l’appareil photoo : 22x) |
haute résolution ou même de séquences vidéo que vous
0mm | Pu
upille
Lentille objectif 70mm
Pupille
le souhaitez et d’emporter ensuite ces souvenirs
5x / 1,5 à 45x |
de sortie (mm) : 4,6 à 15
15x
avec vous.
apixels | Technologie
Résolution 5 Mégapixels
Sync Focus pour alterner observation
cran | Optiques
à travers l’oculairee et à l’éc
l’écran
ches | Écran
an LCD rabattab
rabattable 2.5”/6,4
/ , cm | Zoom
oom numérique
q 4X | Emplacement
p
traitées multicouches
carte SD (4 Go max.) | Port USB | Trépied compact, câble déclencheur à distance et étui de
transport souple fournis |
Fonctionne avec 2 piles AA (non fournies)
NOUVEAU
U
15–45x 70mm
* Jumelles avec Appareil Photo
Numérique Intégré.
FL111545
Lunette terrestree avec appareil photo numérique
ntégré et écran LCD couleur rabattable.
5 Mégapixels intégré
MODÈLE
TRAITEMENT
GROSSISSEMENT OBJECTIF
(mm) DES LENTILLES
FL111545*
15–45x
70
Multicouches
CHAMP DE VISION
(ft.@1000yds. / m@1000m)
121.5/40.5@15x / 52.6/17.5@45x
Ø PUPILLE DE SORTIE DIST. MIN. POIDS LONGUEUR
MISE AU (oz. / g) (in. / mm)
(mm)
POINT
4.6@15x / 1.5@45x
26 ft./7.9 m
25.4 / 711
11.6 / 295
PRIX
ÉTANCHE/ DÉGAGEMENT PUBLIC
ANTIBUÉE
OCULAIRE
TTC
Non
11mm
585 €
* NOUVEAUTÉ 2010
459
I MAGE V I E W
®
CAPTUREZ L’INSTANT
ET EMMENEZ-LE AVEC VOUS.
Monoculaire
Image ViewTM
8x 20mm
118000
Mode VGA
8 MO de mémoire interne Stockage de
masse USB
Image ViewTM
8x 21mm
118200
Mode VGA
8 MO de mémoire interne
Stockage de masse USB
Image ViewTM
10x 25mm
111026
Mode VGA
8 MO de mémoire interne
Emplacement pour
carte SD
Stockage de masse USB
Pocket Image ViewTM
7x 18mm
110718
Mode VGA
16 MO de mémoire interne
Conception compacte unique
Mise au point double zone
proche/éloignée
CARACTÉRISTIQUES : Port USB |
Câble USB et logiciel inclus
MODÈLE GROSSISSEMENT
X Ø DE L’OBJ. TAILLE
DIST. MIN.
CHAMP DE
TYPE
VERRE TRAITEMENT
MISE AU
MISE
VISION †
DE
DES
DES
(ft.@1000yds. / POINT †
AU POINT PRISMES
PRISMES LENTILLES
m@1000m)
(ft. / m)
Objectif
En toit
BK-7
Toutes surfaces
302 / 101
7/2
118000
8x 20
Compacte
118200
8x 21
Compacte
Centrale
110718
7x 18
Compacte
111026
10x 25
Compacte
†Pour les jumelles
460
En toit
BK-7
Toutes surfaces
280 / 93
Centrale
Porro
BK-7
Toutes surfaces
366 / 122
Centrale
En toit
BK-7
Toutes surfaces
290 / 97
Ø PUPILLE DÉGAGEMENT
POIDS ADAPTABLE
DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz.
SUR
/ g) TRÉPIED
(mm)
(mm)
PILES
2.5
10
Rabattables
4.5 / 127
Non
AAA (2)
2.5
9
Rabattables
9.9 / 280
Non
AAA (2)
10 / 3
2.6
14.5
Rabattables
8.2 / 232
Non
AAA (2)
12 / 3.6
2.5
10
Rabattables
10 / 283
Oui
AAA (2)
13 / 4
SPORTS IMAGING*
T E RMI N OL OGI E
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE. Comme les appareils photo argentiques standard, la technologie numérique utilise un objectif pour concentrer l’image sur un plan focal.
Alors que l’appareil photo argentique a besoin d’une pellicule pour capturer l’image, l’appareil numérique utilise un capteur. La lumière entre en contact avec la matrice d’éléments
d’image (pixels) composant le capteur puis elle est convertie en courant qui est transmis à un convertisseur numérique ou convertisseur A-N (Analogique-Numérique).
Dans le convertisseur A-N, des algorithmes sont ensuite appliqués aux informations pour les transformer en une image numérique.
Capteurs numériques
Les capteurs numériques sont des puces de silicone se composant de rangées de millions de minuscules
photodiodes, qui convertissent la lumière en signal électronique. Les produits Bushnell® sont équipés d’un
capteur CMOS.
Compression de fichier ou “qualité”
En plus des paramètres de résolution faible ou élevée, de nombreux appareils photos numériques
permettent aux utilisateurs de sélectionner la «qualité» ou la valeur
de compression appliquée lors du stockage des photos en mémoire. Des paramètres de «qualité» élevée
utilisent une faible compression, mais le fichier prend beaucoup de place.
Mémoire Flash
La mémoire flash est une mémoire «non-volatile», ce qui signifie qu’elle conserve les fichiers images et les
paramètres de l’utilisateur même si elles ne sont plus alimentées par une source électrique pendant une
longue période. De nombreux appareils photo sont composés d’éléments électroniques qui conservent le
contenu de la mémoire pendant quelques minutes afin de permettre de changer les piles. Cependant, nous
vous recommandons de télécharger vos dernières photos avant de changer les piles ou si vous n’utilisez
pas l’appareil photo pendant plusieurs semaines.
Interpolation
L’interpolation est une méthode permettant d’augmenter le nombre de pixels
d’une photo. Les pixels capturés par le capteur de l’appareil photo sont rapidement analysés par un
logiciel qui crée et ajoute au fichier image de nouveaux pixels identiques. Certaines optiques d’imagerie de
Bushnell® offrent aux utilisateurs
des possibilités de paramétrage de résolution plus élevée par interpolation,
mais toutes les spécifications indiquent le nombre réel de pixels du capteur numérique et non un chiffre
artificiellement gonflé.
Pixels et Megapixels
Les pixels sont des petits carrés de couleurs composant une image numérique, ils sont identiques aux
points sur une photo de journal ou aux grains sur un tirage papier. Plus les pixels sont nombreux, plus la
résolution de la photo est élevée.
Un mégapixel (MP) équivaut à un million de pixels.
Résolution et Taille de fichier
Le nombre total de pixels utilisés pour produire une image numérique est le principal facteur déterminant
la résolution ou la capacité à reproduire des détails précis.
Plus le nombre de pixels est élevé, meilleure est la résolution, ce qui signifie que les fichiers à stocker
seront plus volumineux.
Les cartes de stockage : la “pellicule” numérique
Les cartes de stockage sont de petites mémoires flash amovibles utilisées pour contenir des données
provenant des appareils photos, ce qui réduit ou élimine le besoin d’une mémoire interne haute capacité.
La plupart des produits Bushnell®
à image numérique dispose d’un emplacement pour une carte SD (Secure Digital),
le type de carte mémoire le plus répandu.
Sync Focus
Disponible sur nos nouvelles jumelles Instant Replay et lunette terrestre ImageView, la technologie Sync
Focus consiste en la mise au point simultanée de l’image
à travers les optiques et sur l’écran LCD. L’observateur peut ainsi alterner à sa guise entre observation
directe et visualisation sur l’écran LCD.
Stockage de masse USB
Les appareils photo avec un Stockage de Masse USB ne nécessitent pas de pilote pour Windows 2000/
XP/Vista. Lorsque vous branchez votre appareil photo à votre ordinateur, il sera automatiquement identifié
comme un nouveau «Disque Amovible», comme s’il s’agissait d’un disque dur externe. Vos photos sont
stockées dans un ficher de ce «Disque» et vous pouvez les copier ou les glisser dans le répertoire de votre
choix ou les ouvrir directement depuis l’appareil photo avec votre logiciel d’imagerie.
Réglages de l’appareil photo
Le réglage automatique par défaut sur les appareils photo numériques est adapté
à toutes les situations, mais certains appareils permettent à l’utilisateur
de désactiver ce mode automatique et d’utiliser l’un des modes suivants :
EV (Valeur d’Exposition): également appelée compensation d’exposition. Permet de définir
délibérément une sous ou surexposition par petits incréments, comme «+1,5 EV» (un incrément
et demi en surexposition).
ISO (Sensibilité): Comme pour les pellicules, un ISO faible (100-200) offre la meilleure qualité,
mais requiert davantage de lumière. Un ISO plus élevé permet de prendre des photos sans
flash en faible luminosité ou des photos avec des vitesses d’obturateur plus élevées pour arrêter
l’action, mais le «bruit» numérique est plus important.
Balance des blancs: Le système électronique de balance automatique des blancs identifie un
point blanc de référence (mur, nuage, etc.) dans une scène et applique une correction de couleur
générale si cela est nécessaire afin que les blancs conservent un aspect neutre. Si les résultats
ne sont pas convaincants, l’utilisateur dispose de préréglages comme lumière du jour, nuageux,
éclairage tungstène ou fluorescent.
Caractéristiques spéciales
Temporisateur: Lorsque cette fonction est sélectionnée, la photo est prise après un petit temps
de pause après une pression sur le déclencheur. Utilisé pour éviter les tremblements de l’appareil
photo ou pour vous inclure dans la photo.
Prises de vues séquentielles: Plusieurs photos sont prises à la suite (en général 3 à 5) pour
augmenter les chances de prendre l’action au maximum de son intensité.
Séquence vidéo: permet à l’appareil photo de prendre une courte séquence vidéo. En général,
ces séquences sont stockées dans le format courant «avi» et elles peuvent être visionnées sur
n’importe quel ordinateur disposant de Windows Media Player, QuickTime ou tout autre grand
logiciel multimédia.
*Jumelles avec Appareil Photo Numérique Intégré
461

Documents pareils