Télescope Sky Tour. Lunettes Terrestres Legend Ultra•HD. Digital
Transcription
Télescope Sky Tour. Lunettes Terrestres Legend Ultra•HD. Digital
Lunettes Terrestres Legend Ultra•HD. À l’instar de notre modèle haut de gamme Elite, le nouveau modèle Legend JJuuume melllles me les es ....... ........... ........ .......................... ........ ......................... Ultra HD est équipé d’un verre de haute qualité ED à très faible dispersion de lumière qui permet d’obtenir des images très nettes, un rendu des couleurs et Lune Lu uneett tteess Terrre rest strrees ................................... stre un contraste sans égal, ainsi qu’une transmission optimale de la lumière. TTééle lesc scop opes es .............................................................. ... Télé Té Télé lémè mètr mètr tres es Las aseerr Goollf ....... .................... ............ Télescope Sky Tour. Télé Té lémè mètr tres es Laasseerr............. ........... ............. .............. ........ Le module vocal Sky Tour vous offre une visite guidée en temps réel BackTr Ba cckkTr Track Trac aacck ....................................... ............................... Vissiioonn Noc Vi octu turrnne turn ne ......................... .......................... du ciel nocturne, avec une description des constellations et des planètes, accompagnée de commentaires mythologiques et de faits remarquables. SSuurv rvei eill illllan anccee Num ance umér ériqque ue ......................... ......... SSppor orts ts Ima maggiinngg*............... ....... .................. ........ ................ BackTrack. Ne soyez plus électronique à technologie GPS. Digital Color Vision nocturne numérique. Compacte et très simple à utiliser, Cette année, nous continuons à innover dans le domaine de la vision nocturne elle vous permettra de retrouver votre grâce à ce tout nouveau modèle numérique avec micro écran LCD couleur intégré chemin en toute sécurité, que dans l’oculaire. Appréhendez la pénombre d’une toute nouvelle façon, avec une vous soyez en plein centre-ville ou qualité d’image et un niveau de détails exceptionnels. jamais perdu grâce à notre boussole *Ju **J JJume mell m ellllles les es aave vveec vec ec Appa Apppa App ppaarreil eilil Ph ei eil Pho Pho hoto ottoo Num Numé Num Nu uumé méérri m riqu riq iiqu qquue intégr inté in ttégr égr éég ggrré au beau milieu de la campagne. 388 NOUVEAUX PRODUITS Jumelles Trophy XLT. En plus de leur châssis encore plus résistant et agréable au toucher, combiné à des optiques de haute qualité, nos nouvelles jumelles Trophy XLT ont bénéficié de nombreuses améliorations comme l’utilisation de matériaux plus respectueux de l’environnement, pour des performances optimales. Jumelles Télémètre Fusion 1600 ARC. Nous avons combiné des jumelles haut de gamme et un télémètre laser Lampe Torche HD. Pourvue de notre technologie brevetée qui permet d’obtenir un faisceau lumineux diffusé de manière parfaitement uniforme (carré de lumière), notre lampe torche HD illumine toute surface à sa portée avec une lumière forte et claire offrant une observation optimale. très sophistiqué en un seul et unique appareil compact et au design soigné. Bénéficiant d’optiques de très grande qualité, des modes de visée Bow (chasse à l’arc) et Rifle (fusil), et doté de notre technologie de Compensation de Portée Angulaire (ARC), le Fusion 1600 ARC vous donnera la distance au mètre près quelles que soient les circonstances. Lunette terrestre ImageView. Grâce à ce modèle 50 % lunette terrestre, 50 % appareil photo numérique haute résolution, vous capturerez des instants de grâce avec une qualité d’image inégalée. La technologie Sync Focus vous permettra d’observer et de prendre des photos très facilement. Trophy Cam. Assez compact pour trouver sa place dans votre sac à dos, notre tout nouveau Trophy Cam offre le temps de déclenchement le plus rapide, l’autonomie la plus longue et le capteur de mouvement le plus sensible de tous les appareils de surveillance numérique que nous avons conçus à ce jour. 389 DÉJÀ 62 ANS, ET PLUS EN FORME QUE JAMAIS ! Nous sommes fiers d’être la marque de jumelles la plus vendue au monde. Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. Technologie XTR®. Traitement optique ultime, cette technologie exclusive Bushnell utilise de multiples couches antireflets permettant une impressionnante transmission de lumière de 99.73% par lentille. Cela surpasse tous les autres produits de cette catégorie. Sur tous les continents. Traitement PC-3 à Correction de Phase. Les jumelles Elite disposent de prismes en toit au baryum (BaK-4) de haute qualité bénéficiant de notre traitement chimique PC-3 à correction phase. Ce dernier améliore la résolution et le contraste pour offrir des images plus lumineuses et plus claires. 12 Mg Magnesium 24.3050 La Force du Magnésium. Les alliages de magnésium sont parmi les plus légers disponibles aujourd’hui. C’est également pour leur haute résistance qu’ils sont utilisés pour former le châssis des jumelles Elite. Traitement hydrophobe Rainguard® HD. Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire et lumineuse, là où d’autres optiques atteignent leurs limites. 390 Elite............................................. Legend Ultra.HD ...................... Legend ....................................... Fusion™ 1600 ARC .................... Excursion EX ............................ Trophy XLT ................................ Natureview ............................... Legacy WP ............................... Stableview ................................ Marine ....................................... H20 .............................................. Spectator & Xtra-Wide .......... PermaFocus ............................. Powerview ................................ Falcon ........................................ Accessoires ............................. Terminologie... .......................... JUMELLES LA TECHNOLOGIE BUSHNELL DEPUIS 1948, NOUS NOUS EFFORÇONS D’AMÉLIORER CONSTAMMENT LES TECHNOLOGIES QUI VOUS PERMETTENT DE PROFITER AU MAXIMUM DE LA NATURE. Aux quatre coins du monde, les produits Bushnell ont permis de bâtir plus de souvenirs et d’apporter plus de sourires que n’importe quelle autre marque de jumelles. C’est quelque chose dont nous sommes particulièrement fiers, et qui témoigne à la fois de la fidélité de nos clients et de notre engagement à les satisfaire. Cette année, les améliorations apportées à notre haut de gamme Elite viennent illustrer cet engagement. Nous sommes partis d’une paire de jumelles ayant déjà un niveau de performances inégalé dans leur catégorie, et nous leur avons ajouté le verre de haute qualité ED ainsi que le traitement hydrophobe RainGuard® HD afin de vous permettre de toujours bénéficier de la meilleure qualité d’image lors de vos déplacements en extérieur. Que vous les utilisiez pour la chasse, l’observation d’oiseaux ou pour tout autre type d’utilisation, vous ne pourrez pas trouver mieux dans cette catégorie. Cette affirmation est encore plus vraie en 2010 ! 391 LE MODÈLE DE L'AN DERNIER ÉTAIT PARFAIT. PAS POUR NOS INGÉNIEURS... LUMINOSITÉ, CLARTÉ ET QUALITÉ D’IMAGE HD. Chefs-d’œuvre technologiques conciliant robustesse, clarté d’image et transmission misssion de lumière, les modèles de la gamme Elite® ont bénéficié cette année d’unee importante amélioration en termes de performances suite à l’ajout du verre de haute qualité ED et de la technologie antibuée RainGuard HD. Grâce aux optiques traitées multicouches toutes surfaces et à la technologie XTR, notree technologie de lentille Fusion-Hybride permet d’assurer une transmission de la lumière de 99,7 % par lentille. Le résultat ? Une image offrant des niveaux inégalés de clarté, de contraste et de fidélité des couleurs - poussés à leur apogée grâce à l'utilisation du verre de haute qualité ED. De son côté, le traitement RainGuard HD élimine la formation de buée sur les surfaces externes des optiques, améliore la luminosité et disperse l’humidité encore plus rapidement que le traitement RainGuard original. Les jumelles de la gamme Elite sont en outre 100 % étanches à l’eau*, antibuée et disposent d’un châssis en magnésium ultraléger et ultrarésistant qui vous assure une entière fiabilité même dans les conditions les plus extrêmes. CARACTÉRISTIQUES : Technologie de lentille Fusion-Hybride* | Traitement hydrophobe des lentilles Rainguard HD | Technologie XTR®* | Traitement PC-3® à correction de phase* | Œilletons d’oculaires Twist-Up | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Verre haute qualité ED* | Prismes BaK-4 | Construction avec joint torique 100% étanche/antibuée/anti-poussière* | Long dégagement oculaire | Châssis en magnésium robuste et léger avec revêtement caoutchouc et poudrage électrostatique pour une meilleure résistance aux éraflures* | Bague d’ajustement dioptrique centrale verrouillable* | Livrées avec bandoulière et étui moulé à la fome des jumelles NOUVEAU 10x 42mm Un fort grossissement qui met la nature à votre portée. RainGuard® HD. Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire et lumineuse, là où d’autres optiques atteignent leurs limites. Technologie XTR®. Notre technologie XTR utilise de multiples couches de traitement sur chaque prisme pour conserver, exploiter et optimiser la lumière disponible. Le traitement exclusif XTR offre une incroyable transmission de lumière de 99,73 % par lentille, faisant des jumelles de la gamme Elite® de Bushnell les plus lumineuses du marché. Il s’agit sans conteste de la technologie de transmission de lumière au sein d’un système optique la plus efficace actuellement disponible. Traitement PC-3® à correction de phase. Toutes les jumelles Elite® bénéficient du traitement PC-3® à correction de phase, un traitement chimique appliqué aux prismes qui améliore la résolution et le contraste pour des images plus lumineuses et plus claires. Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. 7x 26mm FL620726 Une luminosité et une clarté incroyables. Format idéal pour emporter partout. 392 FL620142ED JUMELLES E L I T E ® Des produits qui puisent à la fois dans notre héritage et dans notre souci d’innovation pour offrir les optiques les plus nettes, les plus lumineuses et les plus claires de leur catégorie. NOUVEAU 8x 42mm FL628042ED LENTILLE SPHERIQUE Un modèle polyvalent pour une observation fixe avec long dégagement oculaire et une plus grande largeur de champ. Aberration sphérique : La lentille ne concentre pas tous les rayons lumineux en un seul et même point. LENTILLE ASPHERIQUE ELITE Même les rayons lumineux qui passent par les bords de la lentille sont concentrés en un seul et même point. L’image est nette. MODÈLE CHAMP DE DIST. MIN GROSSISSEMENT MISE TYPE VERRE TRAITEMENT VISION MISE AU X TAILLE AU DE DES POINT Ø DE L’OBJ. POINT PRISMES PRISMES DES LENTILLES (ft.@1000yds. / m@1000m) (ft. / m) 8 / 2.4 Ø PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE DE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g) SUR PUBLIC ANTIBUÉE SORTIE (mm) TRÉPIED TTC (mm) 5.25 19.5 Twist-Up 25.7 / 728 Oui Oui 809 € FL628042ED* 8x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf. & XTR 330 / 110 FL620142ED* 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf. & XTR 314 / 104.7 8 / 2.4 4.2 15.5 Twist-Up 26.1 / 740 Oui Oui 865 € FL620726 7x 26 Compacte Centrale Porro BaK-4 Multi toutes surf. 363 / 121 7 / 2.1 3.7 16 Twist-Up 12 / 342 Non Non 355 € * NOUVEAUTÉ 2010 393 UN MODÈLE AU CHÂSSIS ÉLANCÉ PROPOSANT UNE LARGEUR DE CHAMP EXCEPTIONNELLE. ’ retravaillées, ces jumelles sont équipées d’optiques haute performance et d’un NOUVEAU 10x 36mm FL191036 NOUVEAU 8x 36mm FL190836 (camouflage) châssis élancé, allégé et renforcé. Quant à l’“Ultra•HD”, vous devriez facilement Clarté et luminosité exceptionnelles dans un nouveau format semi-compact. DÉCOUVREZ DE QUOI LES NOUVELLES LEGEND® SONT FAITES... Entièrement ntièrement tièrement deviner de quoi il s’agit... Ces jumelles sont équipées de verres de très haute qualité ED permettant un rendu des couleurs, une luminosité et une transmission de la Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un lumière incomparables. Les optiques ultra-précises sont traitées multicouches toutes excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. surfaces et bénéficient du nouveau traitement Ultra Wide Band qui optimise encore la luminosité et le contraste. Enfin, le nouveau traitement Rainguard® HD assure que ni le mauvais temps ni votre propre souffle ne viennent gêner votre vision. Le poids des jumelles a été réduit grâce au nouveau châssis en magnésium et le confort d’utilisation amélioré au moyen de prises texturées ajoutées au niveau du revêtement en caoutchouc. La bague d’ajustement dioptrique verrouillable permet de conserver des réglages précis. Proposant une largeur de champ inégalée et un dégagement oculaire extra-long, ce nouvel épisode de la saga Legend® vous promet des moments d’observation grandioses ! CARACTÉRISTIQUES : Verre haute qualité ED | Traitement Ultra Wide Band | Traitement Traitement Ultra Wide Band. Traitement anti-reflet adapté à chaque lentille et prisme des jumelles, de manière à conserver et à optimiser la lumière, depuis son entrée par les objectifs jusqu’à sa sortie par les oculaires. Le résultat ? Une luminosité et un rendu des couleurs exceptionnels sur tout le spectre lumineux. Traitement hydrophobe Rainguard® HD. Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire et lumineuse, là où d’autres optiques atteignent leurs limites. hydrophobe Rainguard® HD | Large champ de vision | Long dégagement oculaire | Châssis en magnésium ultraléger | Étanche/antibuée | Prises texturées sur le revêtement caoutchouc | Réglage dioptrique verrouillable | Sont fournis : un étui premium, une bandoulière, un chiffon microfibre et notre nouveau harnais Deluxe. Chaque jumelle Legend Ultra-HD est livrée avec un étui premium, une bandoulière, un chiffon microfibre et notre nouveau harnais Deluxe. Quel est l’intérêt d’une très faible dispersion ? À la différence des surfaces de lentilles ordinaires, le verre fluorite de haute qualité ED à très faible dispersion utilisé sur nos nouvelles jumelles Legend Ultra-HD permet la concentration des couleurs visibles du spectre lumineux en un point unique. Cela permet d’obtenir une résolution et un contraste des couleurs considérablement améliorés, d’éliminer presque totalement l’aberration chromatique et les franges de couleurs, ainsi que de proposer un niveau de détail exceptionnel et ce même en situation de faible luminosité. Verre à très faible dispersion Les spectres rouge, vert et bleu se rejoignent en un seul et même point, ce qui a pour effet d’éliminer les aberrations chromatiques et permet d’offrir des images d’une netteté incomparable. 394 JUMELLES L E GE N D U LT RA• HD ® Chaque paire de Legend Ultra•HD est fournie avec notre nouveau harnais Deluxe. 10x 42mm FL191042 Cette paire réunit tout ce que vous attendez d’une jumelle haut de gamme ! Traitement anti-reflet Ultra Wide Band Toutes les surfaces des lentilles sont traitées de manière individuelle afin d’assurer la meilleure transmission de lumière disponible sur l’ensemble du spectre lumineux visible (380 nm - 750 nm). 10x 42mm FL191043 Des performances d’observation exceptionnelles en toute discrétion. 100% 90% 80% 70% 60% 8x 42mm 50% 380 400 450 500 550 600 650 700 Légères, robustes et offrant une très grande largeur de champ. 750 LEGEND ULTRA-HD Ces couleurs sont présentes en plus grande quantité lorsque la luminosité environnante est faible et sont donc essentielles lors de l’observation entre chien et loup. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE FL198042 TRAIT. CHAMP DE DIST. MIN VERRE PC-3® TRAITEMENT RAINØ PUPILLE DÉGAGEMENT ADAPTABLE PRIX VISION MISE AU TYPE DE DES A DES GUARD® (ft.@1000yds. / MISE AU DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS POIDS ÉTANCHE/ SUR PUBLIC POINT PRISMES PRISMES CORRECT. POINT (oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED HD LENTILLES (mm) (mm) TTC m@1000m) (ft. / m) DE PHASE FL190836* 8x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. Oui 426 / 137 6.2 / 1.9 4.5 15.4 Twist-Up 20.6 / 582 Oui Oui 485 € FL191036* 10x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. Oui 341 / 114 6.2 / 1.9 3.6 15.4 Twist-Up 20.6 / 582 Oui Oui 485 € FL198042 8x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. Oui 426 / 142 6.5 / 2 5.3 17.2 Twist-Up 22.4 / 635 Oui Oui 575 € FL191043 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. Oui 340 / 113 6.5 / 2 4.2 15.2 Twist-Up 22.5 / 638 Oui Oui 665 € FL191042 10x 42 * NOUVEAUTÉ 2010 Standard Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. Oui 340 / 113 6.5 / 2 4.2 15.2 Twist-Up 22.5 / 638 Oui Oui 619 € 395 L E GE N D ® ROBUSTES ET PERFORMANTES, DANS TOUTES LES CONDITIONS. Ces jumelles sont étanches à tous les abus avec leur châssis à joints toriques, leur purge à l’azote et leur coque en caoutchouc renforcé. orcé. Les optiques traitées multicouches sont pourvues de notre traitement breveté eté Rainguard® HD, afin que votre observation reste claire et lumineuse lorsque less conditions ne le sont pas. ualité BaK-4 pour vous offrir Les prismes de Porro sont faits de verre de grande qualité une excellente luminosité et des détails saisissants. Maintenant vous êtes prêts pour affronter Mère Nature. CARACTÉRISTIQUES : Prismes de Porro BaK-4 | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | hydrophobe obbee Construction robuste, 100% étanche à l’eau/antibuée | Traitement hydropho Rainguard® HD | Œilletons Twist-up pour un dégagement oculaire optimum | ec Grande molette centrale pour une mise au point précise - même avec des gants | Forme ergonomique pour un usage quotidien aisé | Protection en caoutchouc texturé, antireflet, antidérapant et absorbant efficacement les chocs | Réglage dioptrique 10x 50mm FL191050 Pour les inconditionnels des jumelles à fort grossissement. VERRE MISE AU TYPE MODÈLE GROSSISSEMENT DE DES X Ø DE L’OBJ. TAILLE POINT PRISMES PRISMES FL191050 396 10x 50 Standard Centrale Porro BaK-4 TRAIT PC-3® A CORRECT. DE PHASE Non TRAITEMENT DES LENTILLES Multi toutes surfaces CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) 340 / 113 DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MISE AU POINT DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) SUR ANTIBUÉE TRÉPIED (ft. / m) (mm) (mm) 18 / 5.5 5.0 17 Twist-Up 28 / 794 Oui Oui PRIX PUBLIC TTC 109 € JUMELLES F U S I ON ™ 1 6 0 0 ARC LE MEILLEUR DE L'OBSERVATION ET DE LA TÉLÉMÉTRIE ENFIN RÉUNIS ! DÉCOUVREZ LA FUSION DE NOS TECHNOLOGIES LES PLUS AVANCÉES. Summum de l'efficacité, notre nouveau modèle Fusion 1600 ARC combine les TECHNOLOGIE VIVID DISPLAY (VDT)™ performances de nos meilleures jumelles et de nos télémètres laser les plus Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité des informations de l’affichage g numérique q afin de ppermettre leur identification rapide et ce, quelles que soient les conditions de luminosité ambiante. sophistiqués. Le tout sans être plus lourd ou plus encombrant qu'une paire de jumelles 10x42 classique ! Ses optiques traitées multicouches toutes surfaces et ses prismes BaK-4 vous offriront des images d'une clarté et d'une netteté exceptionnelles. D'une simple pression sur un bo bouton, son télémètre laser intégré vous donnera la distance exacte qui vous sépare de votre cible, à un mètre près ! Et, grâce aux modes de visée Bow (chasse à l'arc) et Rifle (fusil), vous po pourrez également obtenir l'angle NOUVEAU Fusion 1600 ARC de visée, la distan distance horizontale réelle, ou encore les données de cchute de balle. Ajoutez à cela FL201042 Portée : de 10 m/yds à 1 465 m/1 600 yds Grossissement / Objectif : 10 x 42 mm notre toute nouv nouvelle technologie Vivid Display (VDT)tm (voir ci-co ci-contre), notre traitement breveté antibuée Raingua Rainguard® HD, et une conception 100% étanche, eet vous avez entre les mains un concentré de technologies techn un Bushnell qui vous offrira le meilleur, dans toutes le le les situations. CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉMÈTRE : Portée de 10 m/yds à 1 465 m/1 600 yds | Précision : ±1 yd/m | Compensation de Portée Angulaire CARACTÉRISTIQUES DES JUMELLES : Technologie XTR ® (ARC) de -90º à +90º | Mode Bow (arc) : affiche pour une transmission de la lumière optimale | Prismes BaK-4 la ligne de mire, l'angle et la distance horizontale réelle de 10 à 90m | avec traitement PC-3® à correction de phase pour une résolution Mode Rifle (fusil) : affiche la ligne de mire, l'angle et les données de chute de balle | Fonction VSI et une clarté exceptionnelles | Traitement hydrophobe RainGuard® HD | (Variable Sight-In) : permet de régler la distance de visée sur 100, 150, 200 ou 300 yds/m en mode Rifle 100 % étanches à l’eau/antibuée | VDT™ (Technologie Vivid Display) : (fusil) | Modes de visée : BullsEye, Brush et Scan pour une lecture optimale des informations affichées, quelle que soit la luminosité ambiante | Etui, pile et bandoulière fournis CHAMP DE DIST. MIN. TRAIT RAINAU TYPE DE VERRE VISION MISE AU PC-3® TRAITEMENT ® MODÈLE TAILLE MISE DES A CORRECT. POINT PRISMES PRISMES (ft.@1000yds. / POINT DES LENTILLES GUARD HD DE PHASE m@1000m) (ft. / m) FL201042* Standard Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. & XTR Oui 305 / 101 10.5 / 3.2 TÉLÉMÈTRE LASER Ø PUPILLE DÉGAGEMENT DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS ÉTANCHE/ ANTIBUÉE (mm) (mm) 4.2 18 Twist-Up Oui PRIX PUBLIC TTC 1199 € –––––––––––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––––––––––– –––––––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––––––– PORTÉE (yds. / m) GROSSISSEMENT POIDS (oz. / g) TYPE DE PILE 10–1600/1465 10x 31 / 880 3-volt CR 123 (incl.) SCAN BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE Oui Oui Oui Oui Oui SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) 1600/1465 1000/915 500/455 +/– 1 * NOUVEAUTÉ 2010 397 MOINS DE 700 GRAMMES, MAIS PRÊTE POUR ÉCRASER TOUTE CONCURRENCE. NON SEULEMENT, NOTRE NOUVELLE EXCURSION EX A UN DESIGN SUPERBE, mais elle a une luminosité et une clarté à faire éclater les verres des 8x 36mm 10x 36mm 10x 36mm FL243608 FL243610 FL243609 (camouflage) Clarté et luminosité très grandes dans une jumelle compacte. concurrents dans la même gamme de prix. Les optiques traitées multicouches toutes surfaces et les prismes BaK-4 avec traitement PC-3 à correction de phase collectent un maximum de lumière pour vous offrir des images d’une clarté et d’une netteté de contour extraordinaires. Ce système optique haut de gamme est logé dans un châssis léger en double pont, purgé à l’azote pour être 100% étanche, et recouvert d’une protection en caoutchouc. Robuste et néanmoins léger, ce châssis met en valeur son élégance et sa ligne équilibrée. CARACTÉRISTIQUES : Grande largeur de champ | Molette de mise au point verrouillable | Légères | Meilleures optiques de sa catégorie (lentilles traitées multicouches toutes surfaces + prismes avec traitement PC-3 à correction de phase) | Prismes BaK-4 | OEilletons twist-up | 7x 36mm Birding Series 100% étanche/antibuée | Mise au point rapprochée (2m) et long dégagement oculaire | FL243606 Revêtement “Soft-Touch” à l’emplacement des pouces pour une prise en main plus confortable | Ce modèle propose la meilleure largeur de champ de sa catégorie ainsi qu’une mise au point rapprochée de 2 m. Son châssis affiné lui permet en outre de vous suivre dans vos moindres déplacements. Fourni avec un harnais. Bandoulière à système de fixation et de libération rapides | Protection en caoutchouc renforcé Excursion EX 10x 42: 341 ft./114m Jumelles 10x classiques : 314 ft./105m 398 JUMELLES E X C U RS I O N ® E X 8x 42mm 10x 42mm 10x 42mm FL244208 FL244210 FL244211 (camouflage) Champ de vision large avec des grossissements parfaits pour une observation à longue distance. Découvrez ce qui vous a échappé jusqu’ici… Proposant une zone d’affichage environ 10 % plus importante que celle du produit concurrent le plus proche, les jumelles Excursion EX vous permettront d’observer les paysages les plus vastes en toute simplicité. 7x 36mm Chuck Adams Edition FL243607 Un champ de vision ultra large qui vous sera plus qu’utile dans votre quête du trophée ultime. FL243606 7x 36 DE DIST. MIN. TYPE VERRE TRAITEMENT CHAMP PRIX Ø PUPILLE DÉGAGEMENT MISE POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MISE AU DE DE DES DES LENTILLES VISION SUR PUBLIC SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) ANTIBUÉE AU POINT PRISMES (ft.@1000yds. / POINT PRISMES TRÉPIED TTC (mm) (mm) m@1000m) (ft. / m) 20.3 / 576 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 410 / 137 6.5 / 2 5.1 19 Twist-Up Oui Oui 345 € FL243607 7x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 410 / 137 6.5 / 2 5.1 19 Twist-Up 20.3 / 576 Oui Oui 345 € FL243608 8x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 426 / 142 5.5 / 1.7 4.5 17.8 Twist-Up 20.5 / 582 Oui Oui 325 € FL243609 8x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 426 / 142 5.5 / 1.7 4.5 17.8 Twist-Up 20.5 / 582 Oui Oui 349 € FL243610 10x 36 Semi-compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 341 / 114 6.5 / 2 3.6 15.6 Twist-Up 19.7 / 558 Oui Oui 345 € FL244208 8x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 426 / 142 6.5 / 2 5.3 17.2 Twist-Up 24.3 / 690 Oui Oui 409 € FL244210 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 341 / 114 6.5 / 2 4.2 15.5 Twist-Up 23.5 / 666 Oui Oui 429 € FL244211 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surfaces 341 / 114 6.5 / 2 4.2 15.5 Twist-Up 23.5 / 666 Oui Oui 455 € MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE 399 NOUVEAU 10x 28mm FL232810 FL232811 (camouflage) Jumelles compactes et pratiques associant luminosité et clarté hors pair. NOUVEAU 8x 32mm FL33208 Jumelles à prismes en toit, robustes, parfaites pour toutes les activités extérieures. UN NOUVEAU REGARD SUR CE QUE TOUT BON CHASSEUR RECHERCHE : DES OPTIQUES D’EXCEPTION ET UNE RÉSISTANCE OPTIMALE. En privilégiant la transmission de lumière, la netteté des images, et la robustesse, nous avons élaboré les jumelles de chasse par excellence. Ce sont les nouvelles Trophy XLT. Leurs optiques traitées multicouches toutes surfaces et leurs prismes BaK-4 vous offriront une qualité d’image exceptionnelle pour ne rien perdre des déplacements du gibier. Quant à leur châssis 100% étanche et antibuée (joints toriques et purge à l’azote) recouvert du revêtement Dura-Grip, il vous apportera une prise en main parfaite et un confort d’utilisation maximal, tout en garantissant la protection des jumelles quelles que soient les conditions. Les nouveaux caches objectifs rabattables assurent quant à eux la protection des optiques sur le terrain. NOUVEAU 12x 50mm FL235012 Incroyables jumelles longue portée avec un large diamètre d’objectif pour une transmission optimale de lumière. 8x 56mm FL230856 Objectifs surdimensionnés de 56mm qui offrent une pupille de sortie de 7mm et d’incroyables performances en faible lumière. 400 JUMELLES T ROP HY ® X LT CARACTÉRISTIQUES* : 100 % étanches à l’eau/antibuée | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Nouveau revêtement Dura-Grip | Molette de mise au point rapide | Revêtement “Soft-Touch” à l’emplacement des pouces pour une prise en main plus confortable | Caches objectifs rabattables | Fabriquées à partir de matériaux respectueux de l’environnement *sauf modèle FL230856 NOUVEAU 10x 42mm FL232410 FL234211 (camouflage) 8x 42mm Les jumelles Trophy XLT sont fabriquées à partir de matériaux respectueux de l’environnement. Voir la section Terminolgie pour plus d’informations. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE FL234208 Grossissement idéal pour l’observation de la faune à longue distance. Large champ de vision. TYPE VERRE MISE TRAITEMENT DE DES AU POINT PRISMES PRISMES DES LENTILLES CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) DIST. MIN. MISE AU POINT (ft. / m) Ø PUPILLE DÉGAGEMENT POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g) SUR ANTIBUÉE TRÉPIED (mm) (mm) PRIX PUBLIC TTC FL232810* 10x 28 Compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 298 / 100 8.5 / 3.3 2.8 15.3 Twist-Up 12 / 340 Oui Non 139 € FL232811* 10x 28 Compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 298 / 100 8.5 / 3.3 2.8 15.3 Twist-Up 12 / 340 Oui Non 159 € FL233208* 8x 32 Semi-Compacte Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 393 / 131 9.8 / 3.0 4.0 16.5 Twist-Up 20.5 / 580 Oui Oui 169 € FL234208* 8x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 393 / 131 7.5 / 2.3 5.3 17.5 Twist-Up 25 / 765 Oui Oui 249 € FL232410* 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 325 / 108 8.2 / 2.5 4.2 15.2 Twist-Up 25 / 765 Oui Oui 269 € FL234211* 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 325 / 108 8.2 / 2.5 4.2 15.2 Twist-Up 25 / 765 Oui Oui 299 € FL235012* 12x 50 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 241 / 80 13.0 / 4.0 4.2 18.2 Twist-Up 28 / 793 Oui Oui 345 € FL230856 8x 56 Standard Centrale En toit BaK-4 Multi toutes surf 346 / 115 6.5 / 2 7.0 17.5 Twist-Up 34 / 960 Oui Oui 435 € * NOUVEAUTÉ 2010 401 S TAB L E V I E W ™ VOUS AVEZ SOIF DES PLUS BEAUX PAYSAGES ET VOUS ÊTES CERTAIN D’ÊTRE SECOUÉ ET BALLOTTÉ. Nos jumelles Stableview™ vous maintiennent fermement rmement arrimé avec deux modes intégrés de technologie de stabilisation d’image. Elless annulent instantanément el con nstant. Le mode normal les mouvements de la main pour un confort visuel constant. compense trois degrés de mouvement, idéal quell que soit votre mode de transport, heval. Le mode fin annule que ce soit un bateau, une voiture, un avion ou un ch cheval. ngue observation. tout mouvement subtil de vos mains pour une longue urons votre stabilité. Il ne vous reste plus qu’à vous les procurer. Nouss assu assurons CARACTÉRISTIQUES : Grossissement 10x | Diamètre d’objectif objectif de 35mm | Stabilisation jusqu’à 3 degrés de mouvement | Qualité n, des supérieure | Neutralise les effets des tremblements de la main, uches vibrations et d’autres mouvements | Optiques traitées multicouches toutes surfaces |Prismes en toit BaK-4 à correction de phase PC-3® |100% étanche / antibuée | Bandoulière et étui de transport 10x 35mm FL181035 Des jumelles révolutionnaires à stabilisateur d’image g pour p une observation fixe. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE FL181035 Standard 402 10x 35 TYPE VERRE TRAITEMENT CHAMP DE VISION DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT ADAPTABLE MISE MISE AU DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS POIDS ÉTANCHE/ DE DES DES (ft.@1000yds. / SUR AU POINT PRISMES PRISMES (oz. / g) ANTIBUÉE POINT M@1000M) LENTILLES TRÉPIED (mm) (mm) (ft. / m) Centrale En toit Bak-4 Multi toutes surf. 260 / 86 10 / 3 3.5 12 Twist-Up 43.9 / 1244 Oui Non JUMELLES MARI N E ™ 7x 50mm CONÇUES POUR RÉSISTER AUX ENVIRONNEMENTS NAUTIQUES ENVIRONNEMENT LES PPLUS EXTRÊMES. FL137501 Des jumelles équilibrées, claires et stables, idéales pour passer de longues heures sur l’eau. Et pour flotter. Nous vous suggérons de les conserver sur le pont, conçu nos jumelles de la gamme Marine™ afin mais nous avons co qu’elles flottent, qu’elles soient étanches et qu’elles résistent à q la corrosion. Ce nn’est pas un petit plongeon qui gâchera votre ap journée. Vous apprécierez les images ultralumineuses et nettes de leurs optiqu optiques traitées multicouches et des prismes BaK-4 de qualité. Leu Leur protection en caoutchouc renforcé garantit une prise sûre, absorbe les chocs et les empêche de glisser dans les conditions les plus extrêmes. Elles sont incontournables si vous passez beaucoup de temps sur le pont et que le plancher des vaches ne vous gêne pas de temps en temps. CARACTÉRISTIQUES : Prismes BaK-4 BaK pour des images lumineuses, claires et nettes | 7x 50mm DIGITAL FL137507 surf | 100% étanche à l’eau/antibuée | Joints toriques Optiques traitées multicouches toutes surfaces et purgé à l’azote pour éviter toute pénétrat pénétration d’humidité | Résistance accrue à la corrosion par antidérapant qui absorbe les chocs et offre eau de mer | Protection en caoutchouc antidéra Equipée d’une boussole numérique triaxialel affichant un cap précis. une excellente prise en main, même humide | Herm Hermétiquement scellées | Œilletons rabatables | Protection UV 100 % CHAMP DE DIST. MIN. TYPE VERRE PRIX Ø PUPILLE DÉGAGEMENT G MISE TRAITEMENT VISION POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MISE AU DE MODÈLE GROSSISSEMENT MOD DE DES SUR PUBLIC SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) ANTIBUÉE (ft.@1000yds. / X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES DES LENTILLES POINT PRISMES TRÉPIED TTC (mm) (mm) m@1000m) (ft. / m) FL137501 FL137 7x 50 Standard Individuelle Porro Bak-4 Multi toutes surf./UV 380 / 127 25 / 7.6 7.1 18 Rabattables 36 / 1021 Oui Oui 349 € FL137 FL137500 7x 50 Standard Individuelle Porro BaK-4 Multi toutes surf./UV 350 / 117 35 / 10.6 7.1 18 Rabattables 37 / 1050 Oui Oui 415 € FL137 FL137507 7x 50 Standard Individuelle Porro BaK-4 Multi toutes surf./UV 367 / 122 35 / 10.6 7.1 18 Rabattables 37 / 1050 Oui Oui -- 7x 50mm avec boussole FL137500 Jumelles marines classiques avec échelle graduée intégrée et boussole éclairée. 19 403 DE L’EAU, DE L’EAU PARTOUT MAIS PLUS JAMAIS DANS VOS JUMELLES. NOUS CONCEVONS NOS OPTIQUES EN PENSANT À L’AVENIR. Nous nous disons que si vous passez du temps sur l’eau, votre équipement y passera du temps aussi. La série de jumelles H20™ dispose de joints toriques et est purgée à l’azote pour une conception entièrement étanche, au cas où il vous prendrait l’envie de glisser, de passer par-dessus bord ou simplement de courir dans l’eau croupie qui barre votre chemin. Renforcées de caoutchouc rainuré, elles offrent une excellente prise en main, même avec les mains humides. Optiques traitées multicouches et prismes BaK-4 de qualité pour une transmission maximale de lumière et une excellente clarté d’image. Vous verrez rapidement Si vous appréciez passer votre temps au bord de l’eau mais que vous n’aimez pas aller à la pêche aux jumelles, n’ayez crainte. Leur conception étanche avec renforts antidérapants en caoutchouc rainuré vous garantira une excellente prise en main, même dans les situations les plus humides. qu’en prévoyant vos expéditions, vous pourrez magnifier vos aventures sur l’eau et en dehors. CARACTÉRISTIQUES : Prismes en toit BaK-4 pour des images lumineuses, claires et nettes | Optiques traitées multicouches pour une meilleure transmission de la lumière | 100% étanche à l’eau : Joints toriques et purge à l’azote pour une performance fiable sans buée | Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre une excellente prise en main | Œilletons twist-up | Grande molette pour une mise au point précise | Très long dégagement oculaire 8x 42mm 10x 42mm 12x 42mm FL132408 FL132410 FL132412 Prismes de Porro BaK-4, taille standard, grossissement puissant et polyvalence. 7x 50mm FL150750 Large champ de vision et un grossissement idéal pour l’observation à longue distance. 404 JUMELLES H 2 O ™ 8x 42mm 10x 42mm FL150842 FL151042 Choisissez entre un grossissement 8x ou 10x - tous deux disposant d’optiques puissantes et claires dans une enveloppe 100% étanche à l’eau. 8x 26mm 10x 26mm 8x 25mm 10x 25mm 12x 25mm FL50826 FL151026 Prismes de Porro inversés pour une grande qualité optique et des dimensions réduites. FL130805 FL131005 FL131205 Compactes mais prêtes pour tout type d’application par temps humide. DE DIST. MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX TYPE VERRE TRAITEMENT CHAMP MISE AU DE SORTIE OCULAIRE OEILLETONS POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MISE VISION SUR PUBLIC MODÈLE GROSSISSEMENT DE DES DES (ft.@1000yds./ POINT (oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES (mm) (mm) TTC PRISMES LENTILLES m@1000m) (ft. / m) FL130805 8x 25 Compacte Centrale En toit Bak-4 Multicouches 429 / 143 15 / 4.6 3.1 12 Twist-Up 13 / 369 Oui Non 85 € FL131005 10x 25 Compacte Centrale En toit BaK-4 Multicouches 342 / 114 15 / 4.6 2.5 12 Twist-Up 13 / 369 Oui Non 95 € FL131205 12x 25 Compacte Centrale En toit BaK-4 Multicouches 273 / 91 20 / 6 2.1 9 Twist-Up 13 /369 Oui Non 99 € FL150842 8x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multicouches 368 / 123 12 / 3.6 5.3 17 Twist-Up 25 / 708.5 Oui Non 189 € FL151042 10x 42 Standard Centrale En toit BaK-4 Multicouches 305 / 102 12 / 3.6 4.2 17 Twist-Up 25 / 708.5 Oui Non 219 € FL132408 8x 42 Standard Centrale Porro BaK-4 Multicouches 430 / 143 18 / 5.5 5.25 17 Twist-Up 27.2 / 770 Oui Oui 155 € FL132410 10x 42 Standard Centrale Porro BaK-4 Multicouches 346 / 115 15 / 4.6 4.2 16 Twist-Up 27 / 765 Oui Oui 165 € FL132412 12x 42 Standard Centrale Porro BaK-4 Multicouches 288 / 96 15 / 4.6 3.5 15 Twist-Up 27 / 765 Oui Oui 175 € FL150826 8x 26 Compacte Centrale Porro BaK-4 Multicouches 367 / 122 8.5 / 2.6 3.25 15 Twist-Up 13.6 / 385 Oui Non 69 € FL151026 10x 26 Compacte Centrale Porro BaK-4 Multicouches 283 / 94 8.5 / 2.6 2.6 13.5 Twist-Up 13.6 / 385 Oui Non 69 € FL150750 7x 50 Standard Centrale Porro BaK-4 Multicouches 357 / 119 29.5 / 9 7.1 20 Twist-Up 34.5 / 980 Oui Oui 169 € 405 UNE NETTETÉ ET UNE CLARTÉ PERMANENTES. SI VOUS NE FAITES PAS LE POINT, VOUS RISQUEZ DE LAISSER PASSER DE FORMIDABLES OPPORTUNITÉS DANS LA VIE. 8x 25mm Cette dure leçon nous a poussé à créer la série de jumelles PermaFocus®. Il vous FL170825 suffit de les porter à vos yeux et d’observer l’action avec une clarté surprenante, Des jumelles compactes, faciles à transporter, adaptées à une observation rapide. aucun réglage n’est nécessaire. Leur fonction unique sans mise au point vous permet d’être instantanément au coeur de l’action, quelle que soit la distance. Elles sont parfaites pour les événements sportifs, l’observation de la nature et une utilisation en hiver, lorsque des gants ne facilitent pas la mise au point de jumelles standards. Les optiques traitées toutes surfaces offrent des images claires et nettes. Magnifiez la vie instantanément avec notre série PermaFocus®. CARACTÉRISTIQUES: Optiques traitées toutes surfaces pour une meilleure transmission de la lumière | Technologie “Sans mise au point” (mise au point préréglée) qui permet une vision nette à la plupart des distances d’observation | Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre une excellente prise en main 8x 32mm 8x 32mm 10x 32mm FL170832 FL170833 (camouflage) FL171032 Modèle compact à prismes en toit, design profilé. 7x 50mm 10x 50mm 12x 50mm FL175007 FL175010 FL175012 Taille standard avec toutes les caractéristiques pour un grossissement optimal longue portée. 406 7x 35mm FL173507 Taille moyenne pour un bon grossissement à moyenne distance. JUMELLES P E RMAF O C U S 10x 42mm ® FL171043 Design profilé avec prismes en toit, grande largeur de champ. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE MISE AU TYPE DE VERRE DES TRAITEMENT DES POINT PRISMES PRISMES LENTILLES CHAMP DE DIST. MIN Ø PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX VISION MISE AU DE POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g) SUR PUBLIC (ft.@1000yds. / POINT ANTIBUÉE TRÉPIED (mm) (mm) TTC m@1000m) (ft. / m) FL170825 8x 25 Compacte Préréglée Porro BK-7 Toutes surfaces 341 / 113 ** 3.1 12 Rabattables 9.3 / 263 Non Non 85 € FL171043 10x 42 Standard Préréglée En toit BK-7 Toutes surfaces 305 / 102 ** 4.2 14 Twist-Up 18.8 / 533 Non Non 159 € FL173507 7x 35 Standard Préréglée Porro BK-7 Toutes surfaces 578 / 193 ** 5.0 12 Rabattables 22.5 / 638 Non Oui 115 € FL175007 7x 50 Standard Préréglée Porro BK-7 Toutes surfaces 372 / 124 ** 7.1 20 Rabattables 27.2 / 771 Non Oui 135 € FL175010 10x 50 Standard Préréglée Porro BK-7 Toutes surfaces 393 / 131 ** 5.0 14 Rabattables 31 / 879 Non Oui 145 € FL175012 12x 50 Standard Préréglée Porro BK-7 Toutes surfaces 265 / 88 ** 4.2 9 Rabattables 31 / 879 Non Oui 155 € FL170832 8x 32 Semi-Compacte Préréglée En toit BK-7 Toutes surfaces 382 / 127 ** 4.0 13 Twist-Up 14.1 / 400 Non Non 99 € FL170833 8x 32 Semi-Compacte Préréglée En toit BK-7 Toutes surfaces 382 / 127 ** 4.0 13 Twist-Up 14.1 / 400 Non Non 109 € FL171032 10x 32 Semi-Compacte Préréglée En toit BK-7 Toutes surfaces 294 / 98 ** 3.2 12 Twist-Up 14.1 / 400 Non Non 109 € ** Remarque : Les modèles sans mise au point sont conçus pour l’observation d’objets distants. La limite de mise au point rapprochée est subjective et dépend de la vision de l’utilisateur. 407 FACILES À TRANSPORTER, ELLES VOUS SUIVRONT PARTOUT. AVEC ELLES, VOUS POUVEZ VOUS PERDRE DANS LES DÉTAILS. Nos jumelles de la série Powerview® vous donneront de l’entrain à chaque pas avec leur conception compacte et profilée ainsi que leurs images très claires et nettes pour l’observation de ce tout nouveau territoire que vous découvrez. La vaste palette de grossissements, de styles et de tailles s’adapte à tout, d’un long trek en pleine nature à un petit déplacement à l’opéra. Les optiques de qualité traitées toutes surfaces (ou multicouches sur certains modèles) offrent une excellente résolution et une clarté accrue. Vous voyagez léger ? Nous nous sommes assurés qu’il y ait toujours 8x 42mm 10x 42mm une petite place pour magnifier la vie. FL140842 FL141042 Fort grossissement et vision grandeur nature, idéal pour une observation à longue distance. CARACTÉRISTIQUES : Optiques traitées toutes surfaces pour une meilleure transmission de la lumière et une luminosité accrue | Optiques traitées multicouches sur certains modèles | Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre une excellente prise en main | Nouveau design 10x 25mm 10x 25mm FL132516 FL132517 (camouflage) Grande largeur de champ avec grossissement 10x pour des jumelles compactes à longue portée. 408 Protection en caoutchouc antidérapant 8x 21mm 8x 21mm FL132514 FL132515 (camouflage) Compactes et pliables, pour un rangement dans la poche ou dans un sac. 10x 32mm 12x 32mm 16x 32mm FL131032 FL131232 FL131632 Compactes et puissantes, avec capacité accrue de collecte de lumière. JUMELLES P OW E RV I E W 8x 32mm 10x 32mm ® FL140832 FL141032 Paire de jumelles compacte impressionnante, c’est le mélange parfait entre le grossissement et la commodité du transport. 8–16x 40mm 10x 42mm FL1481640 FL141043 (camouflage) Jumelles d’une polyvalence incomparable. Choisissez un grossissement 8x pour un champ de vision plus large, puis zoomer jusqu’à 16x, pour une vision plus détaillée de votre sujet. Fort grossissement et vision grandeur nature, idéal pour une observation à longue distance. Ø DE DIST. MIN VERRE TRAITEMENT CHAMP PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX MISE AU TYPE VISION MISE AU POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE DE DES DES DE OCULAIRE ŒILLETONS (oz./g) SUR PUBLIC (ft.@1000yds. / POINT PRISMES POINT ANTIBUÉE PRISMES LENTILLES (mm) TRÉPIED TTC M@1000M) (ft. / m) SORTIE (mm) Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 378 / 126 21 / 6.4 2.6 10 Rabattables 7 / 195 Non Non 31 € SEMENT MODÈLE GROSSIS X Ø DE L’OBJ. TAILLE FL132514 8x 21 Compacte FL132516 10x 25 Compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 300 / 100 21 / 6.4 2.5 10 Rabattables 8.5 / 242 Non Non 41 € FL132517 10x 25 Compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 300 / 100 21 / 6.4 2.5 10 Rabattables 8.5 / 242 Non Non 41 € FL131225 12x 25 Compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 240 / 80 25 / 7.6 2.1 10 Rabattables 11.3 / 320 Non Non 45 € FL131032 10x 32 Semi-compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 265 / 88 25 / 7.6 3.2 12 Rabattables 12.4 / 353 Non Non 59 € FL131232 12x 32 Semi-compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 240 / 80 35 / 10.7 2.6 12 Rabattables 11.5 / 325 Non Non 69 € FL131632 16x 32 Semi-compacte Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 185 / 62 20 / 6 2 12 Rabattables 12.4 / 353 Non Non 75 € FL140832 8x 32 Semi-compacte Centrale En toit BK-7 Multicouches 367 / 122 20 / 6 4 18.8 Twist-Up 21.0 / 596 Non Oui 92 € FL141032 10x 32 Semi-compacte Centrale En toit BK-7 Multicouches 293 / 98 11 / 3.4 3.2 15.5 Twist-Up 20.4 / 578 Non Oui 97 € FL140842 8x 42 Standard Centrale En toit BK-7 Multicouches 369 / 123 11.5 / 3.5 5.25 17.6 Twist-Up 25.2 / 716 Non Oui 135 € FL141042 10x 42 Standard Centrale En toit BK-7 Multicouches 293 / 98 23 / 7 4.2 14.7 Twist-Up 25.0 / 710 Non Oui 155 € FL141043 10x 42 Standard Centrale En toit BK-7 Multicouches 293 / 98 23 / 7 4.2 14.7 Twist-Up 25.0 / 710 Non Oui 165 € 16 / 4.9 5 / 2.5 15 Twist-Up 24.5 / 694 Non Oui 209 € FL1481640 8–16x 40 Standard Centrale En toit BK-7 Multicouches 255 / 85@8x 168 / 56@16x 409 UN MODÈLE POUR CHAQUE AVENTURE. ARTISTES COMPLETS ET DE GRANDE QUALITÉ. Il existe un modèle pour chaque aventure. A des prix qui font que posséder chacune d’entre elles est envisageable. Notre série Powerview® à prismes de Porro est une combinaison d’optiques de précision, de solidité et de style qui vous fera passerle plus clair de votre temps dehors. Un coup d’oeil et tout est clair. Il est tout simplement impossible de faire mieux à ce prix. CARACTÉRISTIQUES : Optiques traités multicouches sur tous les modèles standards pour une meilleure transmission de la lumière | Optiques traitées toutes surfaces sur tous les modèles compacts | Protection en caoutchouc antidérapant qui absorbe les chocs et offre une excellente prise en main | Design moderne 10x 50mm 10x 50mm 12x 50mm 16x 50mm 20x 50mm FL131056 FL131054 (camouflage) FL131250 FL131650 FL132050 Grossissements populaires, incontournables pour l’observation des détails à longue distance. PowerView® Kit FL271650 Comprend une paire de jumelles 16x 50mm, un adaptateur pour trépied et un trépied compact. 410 JUMELLES P OW E RV I E W ® 7–21x 40mm FL132140 Le zoom et les optiques traitées multicouches rendent ces jumelles polyvalentes et efficaces. Mise au point Instafocus® NOUVEAU 7x 50mm FL131750 Grossissement idéal pour l’observation à longue distance. 8x 25mm NOUVEAU DESIGN FL139825 7–15x 25mm Prismes de Porro, compactes, claires, avec une grande largeur de champ. FL139755 Optiques à prismes de Porro avec zoom 7x à 15x. DE DIST. MIN. TYPE VERRE TRAITEMENT CHAMP Ø PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX MISE VISION MISE AU DE POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MODÈLE GROSSISSEMENT DE DES DES SORTIE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) SUR PUBLIC (ft.@1000yds. / X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES POINT ANTIBUÉE PRISMES LENTILLES (mm) (mm) TRÉPIED TTC m@1000m) (ft. / m) FL139825 8x 25 Compacte Centrale Porro BK-7 Toutes surfaces FL139755 7–15x 25 Compacte Centrale Porro BK-7 Toutes surfaces FL132140 7–21x 40 Standard InstaFocus® Porro BK-7 Multicouches FL131750* 7x 50 Standard InstaFocus® Porro BK-7 Multicouches 367 / 122 15 / 4.6 FL131056 10x 50 Standard ® InstaFocus Porro BK-7 Multicouches 341 / 114 FL131054 10x 50 Standard InstaFocus® Porro BK-7 Multicouches 341 / 114 FL131250 12x 50 Standard ® InstaFocus Porro BK-7 Multicouches FL131650 16x 50 Standard InstaFocus® Porro BK-7 Multicouches FL132050 20x 50 Standard InstaFocus Porro BK-7 FL271650 16x 50 Standard Centrale En toit BK-7 ® 340 / 113 12 Rabattables 9.1 / 260 Non Non 85 € 12 Rabattables 11 / 315 Non Non 115 € 9 Rabattables 25 / 709 Non Non 199 € 7.1 15 Rabattables 26.5 / 750 Non Oui 125 € 20 / 6 5.0 10 Rabattables 26 / 738 Non Oui 129 € 20 / 6 5.0 10 Rabattables 25 / 709 Non Oui 135 € 265 / 88 40/12.2 4.2 7 Rabattables 27 / 766 Non Oui 135 € 182 / 61 35/10.7 3.1 10 Rabattables 29 / 819 Non Oui 145 € Multicouches 170 / 57 45/13.7 2.5 9 Rabattables 30 / 850.5 Non Oui 155 € Multicouches 188 / 63 26 / 8 3.1 14.2 Rabattables 31.7 / 900 Non Oui 165 € 262 / 87@7x 183 / 61@15x 288 / 96@7x 172 / 57@21x 6 / 1.8 6 / 1.8 20 / 6 3.1 3.5@7x 1.6@15x 5.7@7x 1.9@21x * NOUVEAUTÉ 2010 411 FAL C O N L’ARGENT NE FAIT PAS LE BONHEUR, 10x 50mm MAIS IL EN SUFFIT D’UN PEU T M FL133450 Jumelles longue portée très puissantes avec un objectif de 50 mm pour une observation claire et nette. POUR QUE VOUS FASSIEZ LE POINT SUR CE QUI EST IMPORTANT. 7x 35mm FL133410 Jumelles avec une grande largeur de champ et un grossissement puissant, idéales pour toute utilisation. Ces jumelles à prismes de Porro d’un excellent rapport qualité prix permettent à pratiquement tout le monde de magnifier la vie. Leurs optiques traitées toutes surfaces offrent des images claires et lumineuses. Elles sont résistantes et fiables grâce à leur coque en caoutchouc renforcé. CARACTÉRISTIQUES : Optiques traitées toutes surfaces pour une meilleure transmission de la lumière | Système Insta-Focus®‚ pour une mise au point rapide et aisée | Protection en caoutchouc 10–30x 50mm antidérapant qui offre une excellente prise en main quelles que soient les conditions. FL211350 Vari-Zoom MIN. Ø PUPILLE DÉGAGEMENT TYPE VERRE TRAITEMENT CHAMP DE VISION DIST. PRIX MISE AU DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS POIDS ÉTANCHE/ ADAPTABLE MODÈLE GROSSISSEMENT DE DES (ft.@1000yds. / MISE SUR PUBLIC X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES DES LENTILLES POINT (oz./g) ANTIBUÉE TRÉPIED PRISMES m@1000m) (mm) (mm) TTC (ft. / m) FL133410 7x 35 Standard InstaFocus Porro BK-7 Toutes surfaces 420 / 140 20 / 6 5 12 Rabattables 21 / 595 Non Non 63 € FL133450 10x 50 Standard InstaFocus Porro BK-7 Toutes surfaces 300 / 100 25 / 7.6 5 9 Rabattables 27 / 765 Non Non 72 € FL211350 10–30x 50 Standard Centrale Porro BK-7 Toutes surfaces 9 Rabattables 24 / 680 Non Non 88 € 150 / 50@10x 100 / 33@30x 25 / 7.6 5@10x 1.6@30x A CC E S S OI RE S Adaptateur pour trépied 161001CM Pour fixer vos jumelles sur un trépied. Recommandées pour des observations avec des jumelles d’un grossissement 10x ou plus. Doubleur 2.5x 620001 Ajustement par friction sur les jumelles Elite, Infinity, Legend et un grand nombre de modèles à prismes en toit. 412 Harnais pour jumelles FL109998CM - Prix : 19 € Notre harnais élastique pour jumelles libère vos mains qui pourront se concentrer sur d’autres tâches importantes comme vous frayer un chemin dans une neige qui vous arrive aux genoux. Il est livré avec un renfort en cuir, des boucles de fixation rapide, des anneaux fendus en métal ainsi qu’un chiffon en microfibre pour lentilles. Kit de nettoyage d’optiques FL109992CM - Prix : 29 € Tout ce dont vous avez besoin pour que vos optiques soient dépourvues de poussière et de buée. Comprend une brosse rétractable, un flacon de solution nettoyante et un chiffon en microfibre. JUMELLES T E RMI N OL OGI E JUMELLES. Les jumelles sont composées de deux systèmes optiques joints par une charnière et qui (généralement) partagent un mécanisme commun de mise au point. La capacité à créer une image pour les deux yeux en même temps apporte une perception de profondeur très réaliste. Les jumelles sont disponibles dans une vaste gamme de tailles, grossissements et caractéristiques pour s’adapter à tout type d’utilisation. Optiques traitées Dimension de l’objectif Le traitement de la surface des lentilles permet de réduire la dispersion de la lumière et l’éblouissement dû aux reflets ; il fournit ainsi une image plus lumineuse avec un plus grand contraste, tout en réduisant la fatigue oculaire. Le second nombre de la formule (ex : 8x32) est le diamètre de l’objectif ou lentille avant. Plus l’objectif est grand, plus la quantité de lumière qui entre dans les jumelles est grande et plus l’image est lumineuse. Types de traitements des optiques : Traitées : Une seule couche sur au moins une lentille.. Traitées toutes surfaces : Une seule couche sur toutes les surfaces en contact avec l’air. Traitées multicouches : Couches multiples sur au moins une lentille. Traitées multicouches toutes surfaces : Toutes les surfaces en contact avec l’air bénéficient de plusieurs couches de traitement anti-reflet. Ce système optique basé sur le traitement multicouches de toutes les surfaces donne les images les plus lumineuses et avec le plus grand contraste tout en réduisant au maximum la fatigue oculaire car seul un infime pourcentage de la lumière qui parvient à l’observateur est perdu. Réglage dioptrique Traitement PC-3® à correction de phase Appliqué sur les meilleures jumelles à prismes en toit, ce traitement améliore la résolution et le contraste. Ne présenterait pas d’avantage sur les modèles à prismes de Porro. Système à prismes de Porro Dans les jumelles à prismes de Porro, l’objectif (ou lentille avant) est décalé par rapport à l’oculaire. Ces jumelles procurent une meilleure perception du relief et généralement une plus grande profondeur de champ. Système à prismes en toit La plupart des jumelles comportent un oculaire réglable pour compenser les différences de vision entre l’oeil droit et l’oeil gauche. Dans ce type de jumelles, les prismes se chevauchent étroitement, ce qui permet aux objectifs de s’aligner directement sur les oculaires. La forme de l’instrument est fine et profilée ; les lentilles et les prismes qui grossissent et redressent l’image sont en ligne droite. Les jumelles à prismes en toit sont moins encombrantes et plus solides que les modèles de Porro équivalents. Verre fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. Verre des prismes. La plupart des prismes optiques sont en verre borosilicaté (BK-7) ou au Baryum en plateau (BaK-4). Le verre BaK-4 est celui de la plus haute qualité qui fournit des images lumineuses, d’une très grande netteté de contour. Respect de l’environnement Les jumelles Trophy XLT sont fabriquées à partir de matériaux respectueux de l’environnement. Cela signifie que nous n’utilisons pas de plomb dans la fabrication des lentilles ou des prismes de verre, ni de PVC dans la fabrication de l’étui des jumelles, et qu’aucun HAP (Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques) n’intervient dans la fabrication des jumelles. L’emballage est quant à lui composé à 100 % de carton recyclé. Désormais, vous pouvez contempler les grands espaces avec une qualité d’image exceptionnelle et contribuer à préserver leur beauté ! Rainguard® HD Pupille de sortie La pupille de sortie désigne la dimension du disque lumineux visible à l’oculaire d’une paire de jumelles. Plus la pupille est grande, plus l’image est lumineuse. Pour déterminer sa dimension, il suffit de diviser le diamètre de l’objectif par la puissance (un modèle de 8x32 a une pupille de sortie de 4 mm). Dégagement oculaire Le dégagement oculaire est la distance des yeux à laquelle les jumelles peuvent être tenues tout en conservant la largeur de champ totale. Le dégagement oculaire long ou étendu réduit la fatigue oculaire et est idéal pour les porteurs de lunettes. Largeur de champ (champ de vision) Traitement hydrophobe et oléofuge permanent exclusif Bushnell. Lors de l’exposition de la lunette terrestre à la pluie, au brouillard, à la neige ou même à votre propre souffle, ce traitement réduit la condensation en minuscules gouttelettes. Celles-ci retiennent moins de lumière, augmentant ainsi sa transmission pour des images encore plus lumineuses et plus nettes. Sans Rainguard Résolution La résolution ou définition est la capacité d’une paire de jumelles à distinguer dde ffins dé détailsl tout en conservant la clarté. Traitement Ultra Wide Band Traitement anti-reflet adapté à chaque lentille et prisme des jumelles, de manière à conserver et à optimiser la lumière, depuis son entrée par les objectifs jusqu’à sa sortie par les oculaires. Le résultat ? Une luminosité et un rendu des couleurs exceptionnels sur tout le spectre lumineux. La largeur de champ est la distance latérale de la zone circulaire d’observation ou du sujet. Elle est définie par la largeur en pieds ou en mètres de la zone visible à 1000 yards ou mètres. Pour suivre l’action, il est préférable de disposer d’une grande largeur de champ. De manière générale, plus le grossissement est élevé, plus la largeur de champ est réduite. Étanches à l’eau et à la buée Grossissement (puissance) Lorsque la lumière passe dans les nombreux prismes et lentilles d’une paire de jumelles à prismes en toit, une partie de cette lumière est perdue en chemin. Notre nouvelle technologie XTR qui utilise 60 couches de traitement sur chaque prisme, conserve, exploite et optimise la lumière disponible. Le traitement XTR offre une incroyable transmission de lumière de 99,73% par lentille, pour une transmission combinée de lumière de 90%, faisant de la gamme Elite® de Bushnell, les jumelles les plus lumineuses du marché. Les jumelles sont souvent désignées par deux nombres séparés par un “x”. Le premier nombre est la puissance ou le grossissement des jumelles. Ainsi, avec des jumelles 8x32, l’objet observé semble huit fois plus proche qu’à l’oeil nu. 7x Avec Rainguard Certaines jumelles sont dotées de joints toriques et sont purgées à l’azote pour offrir une protection maximale contre l’eau et la buée. Ces modèles peuvent supporter une immersion complète tout en restant sèches à l’intérieur. Les surfaces internes des optiques ne se recouvrent pas de buée suite à un rapide changement de température ou d’humidité. Techonologie XTR® 12x 413 LE MEILLEUR MODÈLE DE NOTRE GAMME S’AMÉLIORE ENCORE. Choisir une autre marque serait un mauvais compromis. Verre Fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. Elite............................................. Legend Ultra.HD ...................... Excursion .................................. Imageview ................................ Spacemaster ............................ 414 Trophy ........................................ Sentry......................................... Sportview .................................. Trépieds & Accessoires......... Terminologie ............................. LUNETTES TERRESTRES LA TECHNOLOGIE BUSHNELL Traitement hydrophobe Rainguard® HD. Grâce à cette technologie brevetée Bushnell, vous pourrez affronter les conditions climatiques les plus extrêmes. Ce traitement hydrophobe et oléofuge permanent est disponible sur une large gamme d’optiques Bushnell. Il va permettre lors d’intempéries (pluie, brouillard, neige…) de transformer l’humidité ou la condensation en de fines gouttelettes, limitant ainsi la dispersion de lumière. Le résultat ? Vous bénéficiez à tout moment d’une image claire et lumineuse, là où d’autres optiques atteignent leurs limites. DÉCOUVREZ LA MEILLEURE LUNETTE TERRESTRE AU MONDE. Un simple coup d’oeil à travers une lunette terrestre Elite suffira pour changer votre vision du monde. Ne craignez pas les intempéries et bénéficiez d’une transmission de lumière, d’une clarté et d’une netteté d’image inégalées quel que soit le temps. Grâce à notre traitement antibuée breveté Rainguard® HD, ni la pluie, ni la neige, ni même la condensation dûe à votre propre souffle ne vous gâcheront la vue. De plus, son assemblage de grande précision et son revêtement en caoutchouc confèrent à l’Elite une résistance exceptionnelle. Pour ceux qui n’acceptent rien d’autre que l’excellence, il n’existe qu’une seule lunette terrestre digne de ce nom : l’Elite. 415 E L I T E ® ADAPTABLE SUR APPAREIL PHOTO (modèle ELITE Uniquement) OUBLIEZ TOUT LE RESTE. RIEN N’EST COMPARABLE À CE QUE VOUS VOYEZ À TRAVERS UNE ELITE®. Trépied Bushnell FL784040 Vendu séparément. APPRÉCIEZ LA VUE DEPUIS LE SOMMET DE L’ACCOMPLISSEMENT OPTIQUE. Une lunette terrestre Elite® vous offre un avantage sur le monde en termes de luminosité, de clarté et de netteté de contour, que vous observiez les oiseaux depuis le niveau de la mer ou que vous chassiez au-dessus de la ligne des arbres. Un verre de qualité ED à dispersion très faible, des prismes BaK-4 à la pointe de la technologie et des optiques traitées multicouches toutes surfaces offrent un rendu des couleurs sans égal, des images très nettes et une transmission optimale de la lumière. Construction étanche et traitement Rainguard® HD assurent des images claires. Economisez vos déplacements et commencez par le sommet. Accessoires pour lunette terrestre ELITE 80mm Adaptateur pour appareil photo 780050 Permet d’adapter les appareils photo reflex numériques ou argentiques aux lunettes terrestres Elite de 80 mm pour la photographie de la nature et animalière à longue distance.1 Distance focale équivalente (avec reflex 35 mm) : 1 000 mm Rapport d’ouverture : f/13.3 Grossissement approximatif2 : 20-30x 1 2 Bague d’adaptation « T-mount » requise pour le montage de l’appareil photo Grossissement à déterminer en fonction du type de capteur de l’appareil photo numérique (APS ou full-frame) CARACTÉRISTIQUES : Verre ED à très faible dispersion | Rainguard® HD | 100% étanche à l’eau et antibuée | Robuste | Oculaire à grossissement 20-60x | Prismes BaK-4| Etui de Oculaire 22x O protection | Pare-soleil rétractable | Adaptable sur appareil photo FL782200 Grand G angle/Long dégagement oculaire Grossisement : 22x Champ de vision : 133ft./44.3m Dégagement oculaire : 40mm Verre fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. 20–60x 80mm Des produits qui puisent à la fois dans notre héritage et dans notre souci d’innovation pour offrir les optiques les plus nettes, les plus lumineuses et les plus claires de leur catégorie. FL788045 Notre meilleure lunette avec un oculaire à 45°. VERRE RAINGUARD® Ø PUPILLE DIST. MIN. POIDS LONGUEUR ÉTANCHE/ AUTRES DÉGAGEMENT TRAITEMENT CHAMP DE VISION MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF DES / DE SORTIE MISE AU (oz./g) (mm) PRISMES HD DES LENTILLES (ft.@1000yds. (in. / mm) ANTIBUÉE OCULAIRES OCULAIRE m@1000m) (mm) POINT DISPO FL788045 416 20–60x 80 BaK-4 Oui Multi toutes surf. 98/32@20x 4.1@20x 50/16.5@60x 1.4@60x 15 ft. / 5m 53 / 1484 17 / 432 Oui Oui 17mm PRIX PUBLIC TTC 1609 € LUNETTES TERRESTRES L E GE N D ® U LT RA• HD TOUT CE QUE VOUS AVEZ TOUJOURS VOULU DANS UNE LUNETTE TERRESTRE. Développée avec la même philosophie que Déve nos nouvelles jumelles Legend® Ultra•HD, 20–60x 80mm lunett terrestre Legend® Ultra•HD offre la lunette FL786081ED Des optiques de précision offrant une importante plage de grossissements, protégées par un châssis en caoutchouc résistant et 100% étanche. des performances visuelles exceptionnelles dans perform une gamme de prix tout à fait abordable. Le verre de haute qualité quali ED à très faible dispersion, les optiques mul traitées multicouches toutes surfaces et les prismes BaK-4 permett permettent de capturer l’instant avec une clarté et un contraste in inégalés, même dans des conditions de f ible fa le luminosité. luuminosité. Le syst faible système de mise au point à deux vitesses perm pe rm met ddee pr proc océd éder à des ajustement permet procéder ajustements de manière rapide et précise. Les lentilles lentilles sont protégées par notre traitement breveté exclusif Les Rainguard® HD. Vous disposez ainsi dd’une image nette et lumineuse quelles que soient les conditions. CARACTÉRISTIQUES CA ARACTÉRISTIQUES : Verre : V ED E à très faible dispersion | Commandes de mise au point à 2 12–36x 50mm vitesses | Traitement hydrophobe Rainguard® HD | FL786351ED 100 % étanche | Prismes BaK-4 | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Design compact Mettez la nature à votre portée avec ce compagnon de voyage compact, performant et polyvalent équipé d’optiques traitées multicouches toutes surfaces et proposant un grossissement variable 12-36x. MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) (prismes de Porro) | Long dégagement oculaire | Mise au point rapprochée | Étui de transport souple fourni | Trépied compact fourni avec le modèle 50mm RAIN- TRAITEMENT GUARD® DES HD LENTILLES CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) Ø PUPILLE DE SORTIE (mm) DIST. MIN. MISE AU POINT POIDS (oz. / g) LONGUEUR (in. / mm) ÉTANCHE/ ANTIBUÉE DÉGAGEMENT OCULAIRE PRIX PUBLIC TTC FL786351ED 12–36x 50 Oui Multi toutes surf. 179/59@12x / 90/30@36x 4.2@12x / 1.4@36x 15 ft./4.5m 36.3 / 1030 9.75 / 248 Oui 17mm - FL786081ED 20–60x 80 Oui Multi toutes surf. 110/37@20x / 51/17@60x 4.0@20x / 1.3@60x 25 ft./8m 80.1 / 2300 16.5 / 419 Oui 18mm - 417 E X C U RS I O N ® OBSERVEZ AVEC UNE PRÉCISION EXTRÊME. HAUTE PERFORMANCE ET COMPACITÉ ENFIN RÉUNIES. Combinaison ultime d’un design compact et de performances haut de gamme, notre nouvelle lunette terrestre Excursion® est dotée d’un système à trajectoire de lumière déviée et de notre verre fluorite ED à très faible dispersion. Le verre ED offre une résolution étonnante et un NOUVEAU 15–45x 60mm excellent rendu de la couleur, et transmet le maximum de lumière disponible. FL781569ED Vous obtiendrez ainsi des images exeptionnelles tout au long de la journée. Notre Version spéciale “Tactical” avec finition noir mat et réticule Mil-Dot dans le premier plan focal. modèle 15-45 x 60 mm est désormais disponible en version spéciale « Tactical », avec extérieur noir et réticule Mil-Dot de précision qui vous permettra d’établir la distance de votre cible même à longue portée et ce, quel que soit le grossissement. Elles sont toutes équipées d’un trépied pour une vision stable, et d’un étui de transport souple pouvant servir à protéger Verre fluorite ED. Le verre fluorite à très faible dispersion la lunette lors de son utilisation, et d’une malette rigide pour le transport. ED offre un excellent rendu des couleurs et du contraste, tout en éliminant virtuellement toutes les aberrations chromatiques et les franges de couleur. CARACTÉRISTIQUES : Système à trajectoire de lumière déviée pour des performances optimales dans un Étanche à l’eau. Nos produits étanches à l’eau sont conçus pour être étanches à format compact | Optiques traitées multicouches toutes surfaces l’air, donc l’humidité reste à l’extérieur, même immergés dans l’eau. pour une luminosité maximale | Très long dégagement oculaire | Réticule Mil-Dot dans le premier plan focal | Trépied, étui souple et gant de lunette inclus Système à trajectoire de lumière déviée. Une configuration optique unique utilisant des lentilles et des miroirs pour obtenir une longueur de châssis bien plus courte que la distance focale réelle du système. Cela donne la forme compacte de l’Excursion ® , qui offre une performance comparable à celle des lunettes de grande taille à longue focale. MODÈLE TRAITEMENT GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) DES LENTILLES FL781569ED* * NOUVEAUTÉ 2010 418 15–45x 60 Multi. toutes surf. CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) 176/59@15x / 58/19@45x Ø PUPILLE DIST. MIN. DE SORTIE MISE AU POINT (mm) 4.0/1.3 11 ft./3.4 m POIDS (oz./g) 47.2 / 1338 LONGUEUR ÉTANCHE/ DÉGAGEMENT (in. / mm) ANTIBUÉE OCULAIRE 11.7 / 298 Oui 20 mm PRIX PUBLIC TTC - LUNETTES TERRESTRES I MAGE V I E W ® UNE BELLE PHOTO, ÇA N’A PAS DE PRIX. Et une fois que vous aurez capturé un instant de perfection, il se peut que vous vous disiez aussi que notre lunette terrestre ImageView est inestimable. 50 % lunette terrestre, 50 % appareil photo numérique, elle sera votre plus fidèle assistante lorsque les mots ne suffiront plus pour décrire la beauté de ce que vous voyez. Photo prise avec la lunette terrestre ImageView La technologie Sync Focus intègre totalement l’appareil photo aux optiques de la lunette terrestre. Une fois que vous avez effectué la mise au point avec cette dernière, il vous suffit d’ouvrir l’écran LCD de l’appareil photo pour prendre de CARACTERISTIQUES : Zoom superbes photos de 5 mégapixels. Lors d’une excursion, la capacité maximale ment de ll’appareil appareil 15-45x (grossissement de 4 Go pour la carte SD vous permettra de prendre autant de photos numériques ntille obje ectif 70mm | photo : 22x) | Lentille objectif haute résolution ou même de séquences vidéo que vous mm) : 4, ,6 à 15x / 1,5 Pupille de sortie (mm) 4,6 à le souhaitez et d’emporter ensuite ces souvenirs 45x | Résolution 5 Mégapixels | Technologie Sync Focus pour alterner observation avec vous. à an | Optiques traitées travers l’oculaire et à l’écra l’écran ran LCD ra abattable 2.5”/6,4 cm | multicouches | Écran rabattable placemen carte placement ca e SD (4 ( Go max max.)) Zoom numérique 4X | Emp Emplacement | ed compact, ct câble déclencheur à distance et étui de transport souple fournis | Port USB | Trépied Fonctionne avec 2 piles AA (non fournies) NOUVEAU VEAU 15–45x 5x 70mm FL111545 Lunette terrestre rrestre avec appareil photo numérique xels intégré et écran LCD couleur rabattable. 5 Mégapixels TRAITEMENT MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) DES LENTILLES FL111545* 15–45x * NOUVEAUTÉ 2010 70 Multicouches CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) 121.5/40.5@15x / 52.6/17.5@45x Ø PUPILLE DE SORTIE DIST. MIN. MISE AU (mm) POINT 4.6@15x / 1.5@45x 26 ft./7.9 m POIDS (oz./g) LONGUEUR (in. / mm) ÉTANCHE/ ANTIBUÉE DÉGAGEMENT OCULAIRE PRIX PUBLIC TTC 25.4 / 711 11.6 / 295 Non 11mm 585 € 419 S PAC E MAS T E R ® COMPACTE ET RÉTRACTABLE. UNE VALEUR SÛRE POUR ÉTENDRE VOS HORIZONS. L’EXTASE RÉELLE POUR LES YEUX survient généralement quand le reste de votre corps réclame un répit. Nos lunettes terrestres compactes et rétractables Spacemaster® sont les optiques incontournables pour ceux qui sont régulièrement confrontés à ce paradoxe. D’une conception télescopique qui permet de les replier dans un format très compact, elles se rangent facilement lorsque le parcours devient périlleux. Mais vos efforts sont récompensés par des observations claires et lumineuses à travers des optiques traitées toutes surfaces. Stabilisez-les de la main grâce au “gant de lunette” ou montez-les sur votre voiture grâce au système de fixation intégré. 15-45x 50mm 15 FL787345 FL78 Des novateur avec oculaire Design prat pratique à 45º. 787345 - CARACTÉRISTIQUES : Design compact | Zoom 15-45x | Trépied compact avec système de fixation pour portière de voiture | Support pour fenêtre de voiture | Mallette rigide en aluminium et étui souple | Gant de lunette | Oculaire 25x offert 787360 - CARACTÉRISTIQUES : Zoom 20–60x | Optiques es traitées toutes surfaces | Oculaire multiposition révolutionnaire avec un nombre infini de positions | Long dégagement oculaire (14 mm) | Finition en caoutchouc | Mallette de transport rigide incluse Les lunettes terrestres rétractables Bushnell® sont fournies avec une mallette rigide en aluminium, un étui souple et un “gant de lunette” exclusif qui se loge autour de votre lunette pour une meilleure prise en main. Un système de fixation pour portière est également fourni pour une observation stable depuis votre voiture. 20-60x 60mm FL787360 Modèle à zoom variable avec oculaire multi-position, dégagement oculaire extra-long (14 mm) et finition en caoutchouc. Mallette de transport rigide incluse. Les oculaires multi-position Bushnell® vous offrent un nombre infini de positions d’observation. MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) FL787345 FL787360 420 15–45x, 25x 20–60x 50 60 CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) MIN. Ø PUPILLE DE SORTIE DIST. MISE AU (mm) POINT 52/17@45x 3.3@15x 113/38@15x, 1.1@45x 110/37@25x 2.0@25x 88/29.3@20x / 40/13.3@60x 3@20x / 1@60x POIDS (oz./g) LONGUEUR AUTRE DÉGAGEMENT (in. / mm) OCULAIRE DISPO OCULAIRE PRIX PUBLIC TTC 11 ft./3.3m 22.8 / 646 8 / 203.2 25x (Inclus) 14mm 289 € 20 ft./6.1m 36.5 / 1022 14.5 / 368.3 Non 14mm 365 € LUNETTES TERRESTRES T ROP HY ® CONÇUE POUR LA CHASSE. 15–45x 50mm FL781550 Robuste, compacte et 100% étanche à l’eau pour la randonnée et les vacances sportives. Fournie avec un trépied et une mallette de transport compacts. Il semblerait que vous et la lunette terrestre Trophy® êtes faits l’un pour l’autre. Nos génies de l’optique ont créé le nec plus ultra en matière de lunettes terrestres pour les conditions extrêmes. Cette lunette robuste renforcée de caoutchouc 20-60x 65mm 20–60x 65mm FL786545 est 100% étanche et magnifie chaque minute de FL782065 votre temps avec des optiques de qualité traitées Puissance accrue pour une plus longue distance, il s’agit de la lunette terrestre portable la plus aboutie pour la chasse et l’ornithologie, quel que soit le temps. Notre modèle 65mm est désormais disponible avec un oculaire à 45 degrés. multicouches. Elle est résistante, lumineuse et prête à vous suivre partout. Nos produits étanches à l’eau sont conçus pour être étanches à l’air, donc l’humidité reste à l’extérieur, même immergés dans l’eau. CARACTÉRISTIQUES : Prismes de Porro | Optiques traitées multicouches | Conception 100% étanche à l’eau avec un revêtement caoutchouc | Trépied compact | Mallette rigide de qualité | Housse souple et compacte M Mallette de transport rigide de qualité eet housse souple et compacte fournies. Ø PUPILLE DE SORTIE (mm) DIST. MIN. MISE AU POINT POIDS (oz./g) LONGUEUR (in. / mm) ÉTANCHE/ ANTIBUÉE DÉGAGEMENT OCULAIRE PRIX PUBLIC TTC 120/40@15x / 62/21@45x 3.3@15x / 1.1@45x 30 ft./ 9m 19.4 / 550 12.2 / 310 Oui 14mm 389 € 90/30@20x / 45/15@60x 3.25@20x / 1.1@60x 30 ft./ 9m 20 / 567 12.7 / 322 Oui 14mm 389 € 90/30@20x / 45/15@60x 3.25@20x / 1.1@60x 30 ft. / 9m 20 / 567 12.7 / 322 Oui 14mm 445 € MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) (ft.@1000yds. / m@1000m) CHAMP DE VISION FL781550 15–45x 50 FL782065 20–60x 65 FL786545 20–60x 65 421 S E N T RY ® 12–36x 50mm FL789332 (vert) Caractérisée par un revêtement en caoutchouc renforcé, livrée avec un trépied polyvalent adaptable sur une vitre de portière. EN GÉNÉRAL, LES GRANDES AVENTURES NÉCESSITENT UN PETIT SAC. Notre lunette terrestre Sentry® est un petit concentré robuste de luminosité et de Mallette de transport rigide de qualité et étui de transport ort souple et compactt fournis. clarté, prêt à se rendre presque partout. Ses optiques traitées multicouches vous offriront une grande visibilité à l’aube ou au crépuscule. Chaque modèle dispose d’une coque étanche renforcée en caoutchouc. Une lunette terrestre de qualité est l’un des petits plaisirs de la vie dont vous ne pourrez vous passer. CARACTÉRISTIQUES : Diamètre d’objectif de 50mm pour une image claire et nette | Optiques traitées multicouches pour une transmission accrue de lumière | 100% étanche à l’eau | Revêtement en caoutchouc renforcé qui absorbe les chocs | Trépied compact pour l’observation à longue distance |Monture pour vitre de portière et étui de transport souple (modèle 789332 uniquement) | Mallette de transport rigide (pour tous les modèles) Nos produits étanches à l’eau sont conçus pour être étanches à l’air, donc l’humidité reste à l’extérieur, même immergés dans l’eau. 18–36x 50mm FL781838 Compact avec oculaire à 45 degrés. 18–36x 50mm FL781837 (camouflage) Modèle compact étanche à l’eau avec un revêtement en caoutchouc renforcé et une mallette rigide de qualité. MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) (ft.@1000yds. / m@1000m) Ø PUPILLE DE SORTIE (mm) FL781837 18–36x 50 115/38@18x / 75/25@36x 2.8@18x / 1.4@36x 20 ft./6m 31 / 877 14.7 / 373 16mm 259 € FL781838 18–36x 50 115/38@18x / 75/25@36x 2.8@18x / 1.4@36x 20 ft./6m 31 / 877 14.7 / 373 16mm 259 € FL789332 12–36x 50 140/46@12x / 65/21@36x 3.1@12x / 1.5@32x 12 ft./3.7m 21.5 / 600 8.7 / 221 14mm 259 € 422 CHAMP DE VISION DIST. MIN. MISE AU POINT POIDS (oz. / g) LONGUEUR (in. / mm) DÉGAGEMENT PRIX OCULAIRE PUBLIC TTC LUNETTES TERRESTRES S P ORT V I E W ® VOUS ALLEZ FAIRE COUP DOUBLE. C’est à dire que vous prendrez les deux lorsque vous verrez chaque version 15–45x 50mm de cette lunette terrestre de qualité Bushnell® à un prix abordable. Notre série FL781545 Sportview® se décline en deux plages de grossissements, 15–45x et 20–60x, Une lunette terrestre de grossissement moyen à élevé pour une utilisation quotidienne. afin de répondre aux besoins de pratiquement tous les amateurs de plein air. Les deux modèles disposent d’optiques lumineuses et claires, traitées toutes surfaces, d’un trépied et d’une mallette de transport rigide. En outre, leur construction robuste garantit une excellente fiabilité à long terme. Une impressionnante combinaison d’atouts et de performances CARACTÉRISTIQUES : Grossissement variable | Optiques traitées toutes surfaces : réduction Mallette de transport rigide fournie. des éblouissements et meilleure clarté d’image | Construction robuste | Trépied compact | Mallette de transport rigide 20–60x 60mm FL782061 Zoom plus puissant et objectif plus large pour une observation à longue distance. MODÈLE GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) (ft.@1000yds. / m@1000m) Ø PUPILLE DE SORTIE (mm) CHAMP DE VISION DIST. MIN. MISE AU POINT POIDS (oz./g) LONGUEUR (in. / mm) DÉGAGEMENT OCULAIRE PRIX PUBLIC TTC FL781545 15–45x 50 103/34@15x / 35/12@45x 4@15x / 1.3@45x 40 ft./12m 23.4 / 662 17.4 / 442 11mm 107 € FL782061 20–60x 60 70/23@20x / 24/8@60x 3@20x / 1@60x 40 ft./12m 25 / 709 20.5 / 521 11mm 129 € 423 T RÉ P I E D S & AC C E S S OI RE S Trépied haut de gamme en titane FL784040 Trépied polyvalent FL784405 Trépied compact à emmener partout. Se transforme en monture pour vitre de portière. Hauteur maxi. : 20cm/8”. Notre modèle en titane dispose de trois positions de réglage de l’angle des pieds, d’une tête tri-directionnelle, de deux poignées de réglage et d’une colonne centrale réglable en hauteur. Le nec plus ultra du trépied de par sa qualité Bushnell® et son poids raisonnable. Hauteur maxi. : 160 cm/63”. Poids : 1,7 kg. Prix : 27 € Trépied de terrain Prix : 249 € FL783001 Compact, léger, facile à mettre en place sur le terrain, notre meilleur trépied pour les chasseurs et les ornithologues nomades. Hauteur maxi. : 91 cm/36”. Prix : 59 € Trépied haut de gamme FL784030 Trépied haut de gamme adapté à l’observation depuis une plateforme, le bord de la route ou un pont. Hauteur maxi. : 155 cm/61”. Poids : 2,4 kg. Prix : 205 € Support de tir FL783011 Spécialement conçu pour le tir couché à travers une lunette de visée. Il est solide, compact et facilement réglable pour une hauteur optimale. Hauteur maxi. : 30 cm/12”. Prix : 65 € Adaptateur pour jumelles FL161001CM Pour adapter vos jumelles sur trépied. Recommandé pour des observations prolongées avec des jumelles d’une puissance de 10x ou plus. Prix : 27 € Monture pour vitre de portière FL784405 Le secret de l’ornithologue nomade qui souhaite fixer sa lunette terrestre sur la vitre de sa portière. Prix : 59 € Monture pour vitre de portière FL784407 Monture compacte pour vitre de portière, à emmener partout. Prix : 26 € 424 Adaptateur photo universel FL780005 Placé directement entre la lunette terrestre et le trépied (vendus séparément), cet adaptateur vous permettra de photographier à longue distance les oiseaux ou la faune. Son bras articulé permet d’observer directement à travers l’oculaire sans avoir à détacher l’appareil photo. Compatible avec tous les modèles de trépieds, ainsi qu’avec la plupart des lunettes terrestres et des appareils photo numériques (compacts et reflex). Prix : 70 € LUNETTES TERRESTRES T E RMI N OL OGI E LUNETTE TERRESTRE. Instrument optique compact et très puissant utilisé pour l’observation d’objets distants comme les oiseaux, la faune, les bateaux et les paysages. Traitement des optiques Dimension de l’objectif Le traitement de la surface des lentilles permet de réduire la dispersion de la lumière et l’éblouissement dus aux reflets ; il fournit ainsi une image plus lumineuse avec un plus grand contraste, tout en réduisant la fatigue oculaire. Les lunettes terrestres Bushnell® sont traitées avec un film microscopique de fluorure de magnésium. Plus il y a de couches, meilleure est la transmission de lumière. Le nombre de la formule après x (ex : 15-45x60) est le diamètre de l’objectif. Plus l’objectif est grand, plus la quantité de lumière qui entre dans la lunette terrestre est grande et plus l’image est lumineuse. Distance minimale de mise au point Distance minimale à laquelle vous pouvez vous trouver d’un objet tout en le visualisant clairement. Types de traitement Traitées : Une seule couche sur au moins une lentille. Traitées toutes surfaces : Une seule couche sur toutes les surfaces en contact avec l’air. Traitées multicouches : Plusieurs couches sur au moins une lentille. Traitées multicouches toutes surfaces : Couches multiples sur toutes les surfaces en contact avec l’air. Verre des prismes La plupart des prismes optiques sont en verre borosilicaté (BK-7) ou au Baryum en plateau (BaK-4). Le verre BaK-4 est celui de la plus haute qualité et fournit des images lumineuses, d’une très grande netteté de contour. Types de prismes Digiscopie Le prisme permet de redresser l’image qui paraîtrait autrement inversée. Photographie longue distance des oiseaux ou de la nature grâce au montage d’un appareil photo numérique derrière l’oculaire d’une longue vue. Système à trajectoire de lumière déviée Une configuration optique unique utilisant des lentilles et des miroirs pour obtenir une longueur de châssis bien plus courte que la distance focale réelle du système. Cela donne la forme compacte de l’Excursion, qui offre une performance comparable à celle des lunettes de grande taille à longue focale. Pupille de sortie La pupille de sortie désigne la dimension de la colonne lumineuse qui sort d’une lunette terrestre. Plus la pupille est grande, plus l’image est lumineuse. Pour déterminer sa dimension, il suffit de diviser le diamètre de l’objectif par la puissance (un modèle de 15x45 a une pupille de sortie ou quantité utile de lumière de 45/15 = 3 mm). Prismes en toit Dégagement oculaire Le dégagement oculaire est la distance à laquelle une lunette terrestre peut être écartée de l’oeil tout en conservant la largeur de champ totale. Le dégagement oculaire long ou étendu réduit la fatigue oculaire et il est idéal pour les porteurs de lunettes. Les prismes se chevauchent étroitement, ce qui permet à l’objectif de s’aligner directement sur l’oculaire. La forme de l’instrument est fine et profilée ; les lentilles et les prismes qui grossissent et redressent l’image sont en ligne droite. Largeur de champ (champ de vision) Prismes de Porro La largeur de champ est la distance latérale de la zone circulaire d’observation ou du sujet. Elle est définie par la largeur en pieds ou en mètres de la zone visible à 1000 yards ou 1000 mètres. Pour suivre l’action ou observer la faune, il est préférable de disposer d’une grande largeur de champ. De manière générale, plus le grossissement est élevé, plus la largeur de champ est réduite. L’objectif (ou lentille avant) est décalée par rapport à l’oculaire. Les prismes de Porro procurent une meilleure perception du relief et généralement une plus grande largeur de champ. Rainguard® HD Grossissement (puissance) Les lunettes terrestres sont souvent désignées par deux nombres séparés par un “x”. Par exemple : 15-45x60. Les nombres avant le x désignent la puissance ou le grossissement de la lunette terrestre. Ainsi, avec une lunette terrestre à puissance variable 15-45, l’objet observé semble 15 à 45 fois plus proche qu’à l’oeil nu. Traitement hydrophobe permanent exclusif Bushnell. Lors de l’exposition de la lunette terrestre à la pluie, au brouillard, à la neige ou même à votre propre souffle, ce traitement réduit la condensation en minuscules gouttelettes. Celles-ci retiennent moins de lumière, augmentant ainsi sa transmission pour des images encore plus lumineuses et plus nettes, en toutes circonstances ! Without RainGuard With RainGuard Résolution 15x 45x La résolution ou définition est la capacité d’une lunette terrestre à distinguer de fins détails tout en conservant la clarté. Étanches à l’eau et à la buée Certaines lunettes sont dotées de joints toriques et purgées à l’azote pour offrir une protection maximale contre l’eau et la buée. Ces modèles peuvent supporter une immersion complète dans l’eau. 425 TECHNIQUEMENT PARLANT, nous réalisons des choses extraordinaires. Trophy Cam. BackTrack Suffisamment compacte pour tenir dans n’importe quel sac à dos, cette petite merveille technologique offre des performances et une autonomie supérieures à tout ce que nous avons pu développer auparavant. Le GPS le plus simple à utiliser ! Mémorisez le lieu où vous êtes, et le BackTrack vous indiquera comment y revenir. StealthView Vision Nocturne Numérique. Les appareils de vision nocturne numérique StealthView utilisent un puissant projecteur infrarouge pour offrir une résolution d’images nettement supérieure à celle des optiques de Génération I. Pro 1600 Tournament Edition. Plus de modes, moins de coups à jouer et pour ne rien gâcher, autorisé en tournoi ! Le télémètre laser Pro 1600 Tournament Edition avec mode PinSeeker® est aujourd’hui le modèle le plus utilisé par les joueurs professionnels. 426 Legend 1200 arc Proposé dans une configuration verticale compacte, le Legend® 1200 ARC permet de mesurer instantanément les distances jusqu’à 1100 m/1200 yds. Il est également équipé de notre système de Compensation de Portée Angulaire (ARC). Jumelles Instant Replay. Cette incroyable technologie de l’imagerie conçue pour le sport capture de courtes séquences vidéo et des photos numériques de haute résolution tout en offrant une clarté étonnante et un grossissement 8x. * Technologie pour l’outdoor. OUTDOOR TECHNOLOGY* LA TECHNOLOGIE BUSHNELL PLUS QUE JAMAIS LEADER DE L’INNOVATION AU SERVICE DE L’OUTDOOR. Seul Bushnell est capable de concentrer le meilleur des technologies de surveillance numérique dans un ® appareil au format de poche, de mettre au point le GPS le plus simple du marché, utilisable par tous et partout, ou encore de proposer un télémètre laser offrant des fonctionnalités normalement proposées par deux produits concurrents. Sans oublier de perfectionner les technologies permettant de transformer la nuit en jour ou de capturer à tout jamais ces instants qui n’arrivent qu’une fois dans une vie ! Lorsque nos clients imaginent un appareil ou une fonctionnalité susceptible de leur être utile, nous mettons tout en œuvre pour concrétiser leur vision. Et après plus de 60 ans passés sur le terrain à expérimenter de nouvelles pistes, nous sommes convaincus que personne n’est en mesure de le faire avec plus de connaissances techniques et d’amour pour la nature que Bushnell. D’ailleurs, cela se voit dans les nouveaux produits que nous lançons chaque année... Regardez par vous-même, il y a des chances que vous soyez d’accord pour résumer la cuvée 2010 en trois mots très simples : du beau travail. 427 IMITATION BON MARCHÉ. IMITATION ONÉREUSE. Tout autre produit reste une simple imitation. Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la distance horizontale réelle de votre cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer la distance, ce qui vous permet d’adapter votre tir à la portée réelle. MODE FUSIL (Rifle) MODE ARC (Bow) -44º 376 yards/ 343 mètres -33° angle / 28”/71cm chute de balle 32 yards/ 29 mètres Ligne de mire 23 yards/ 21 mètres Distance réelle Technologie Vivid Display (VDT).™ Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité des informations de l’affichage numérique afin de permettre leur identification rapide et ce, quelles que soient les conditions de luminosité ambiante. Elite 1500 ................................. Fusion 1600 ARC ..................... Legend 1200 ARC ................... Scout 1000 ARC & Scout 1000 .......................... 428 Sport 600 BowHunter ........... Sport 600 ................................. Sport 450 ................................. Terminologie ........................... TÉLÉMÈTRES LASER LA TECHNOLOGIE BUSHNELL LE LEADER MONDIAL INCONTESTÉ EN TÉLÉMÈTRES LASER. C’est en 1995 que nous avons créé le premier modèle de télémètre laser destiné aux chasseurs, et nous n’avons eu de cesse depuis d’innover et de perfectionner chaque avancée majeure réalisée dans ce domaine. En 2010, notre modèle Legend 1200 ARC reste l’un des fleurons de notre gamme : il offre une portée maximale de 1100m ainsi que l’incroyable précision balistique du système de Compensation de Portée Angulaire (ARC). Ce télémètre vertical est 100 % étanche à l’eau et tellement compact qu’il tient dans une poche de chemise ! Autre appareil faisant, lui aussi, très bon usage de l’espace qu’il occupe, notre tout nouveau Fusion 1600 ARC combine les qualités optiques de nos meilleures jumelles et la précision de nos télémètre les plus sophistiqués. Il est équipé des modes Bow (chasse à l’arc) et Rifle (fusil), de notre nouvelle technologie Vivid Display et de notre traitement breveté Rainguard® HD. En bref, un vrai concentré des technologies qui ont fait et continuent à faire de Bushnell le premier fabricant mondial d’optiques de sport et de loisirs ! Alors si vous êtes à la recherche du télémètre laser le plus maniable, le plus compact, le plus précis et le plus en avance au niveau technologique, ne cherchez plus, vous êtes au bon endroit. Vous n’avez plus que l’embarras du choix. 429 E L I T E ® 1 5 0 0 PRÉCISION, RÉSISTANCE ET QUALITÉ OPTIQUE. Aucun autre télémètre laser n’offre de performances comparables en termes de précision, de résistance et de qualité optique. C’est sans doute ce qui explique pourquoi l’Elite® 1500 a été choisi par l’armée américaine pour équiper ses effectifs. Offrant une portée allant de 5 m/yds à 1 465 m/1 600 yds, ses optiques 7x traitées multicouches toutes surfaces permettent d’obtenir des images d’une clarté et d’un niveau Elite 1500 de détail exceptionnels, et ce quelle que soit la distance. Les différents FL205100 Portée : 5–1600 yards/ 5-1465 m Grossissement / Ø de l’objectif : 7x 26mm modes de ciblage (BullsEye, Brush et Scan) apportent quant à eux une grande polyvalence dans des environnements variés. L’oculaire twist-up facilite l’utilisation avec des lunettes de vue, et la bague de réglage dioptrique permet d’ajuster l’affichage LCD à votre vue. Enfin, le châssis ultrarésistant 100 % étanche à l’eau et équipé du traitement hydrophobe RainGuard® HD vous assure une image de qualité en toutes situations. CARACTÉRISTIQUES : Mode SCAN | Mode BullsEye™ | Mode Brush™ | 100% étanche | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Protection en caoutchouc | Œilleton oculaire Twist-up | Adaptable sur trépied | Réglage dioptrique L’Elite® 1500 dispose d’une LED faible luminosité améliorant la lecture à l’aube ou au crépuscule. MODÈLE PORTÉE (yds./m) GROSSISSEMENT TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) TYPE DE PILES FL205100 5–1600/1465 7x 1.7x5.1x3.7 / 43x129x94 12.1 / 343 9-volt (incl.) ––––––– MODES DE CIBLAGE ––––––– ––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––– PRIX SCAN BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION PUBLIC TTC (yds./m) (yds./m) (yds./m) (yds./m) Oui Oui Oui Non Non 1600/1465 1000/915 500/455 Trois modes d’acquisition de cible au choix, trois fois moins d’excuses. Notre télémètre Elite® offre aux chasseurs un grand nombre d’options pour évaluer la cible. Standard avec SCAN (balayage) automatique. Balayez le paysage tout en visionnant la distance entre vous et votre cible, continuellement mise à jour sur l’écran LCD. Bullseye.™ Ce mode effectue l’acquisition de distances de petits gibiers et cibles sans mesurer par inadvertance les distances avec les cibles dans le fond. Lorsque vous ciblez plusieurs objets, le plus proche apparaît sur l’écran LCD. Brush.™ Ignore ce qui se situe au premier plan, comme les bois, les troncs, les branches et fournit les distances sur l’écran LCD des objets dans le fond uniquement. 430 +/– 1 650 € TÉLÉMÈTRES LASER F U S I ON ™ 1 6 0 0 ARC LE MEILLEUR DE L'OBSERVATION ET DE LA TÉLÉMÉTRIE ENFIN RÉUNIS ! DÉCOUVREZ LA FUSION DE NOS TECHNOLOGIES LES PLUS AVANCÉES. TECHNOLOGIE VIVID DISPLAY (VDT)™ Summum de l'efficacité, notre nouveau modèle Fusion 1600 ARC combine les Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité des informations de l’affichage g numérique q afin de ppermettre leur identification rapide et ce, quelles que soient les conditions de luminosité ambiante. performances de nos meilleures jumelles et de nos télémètres laser les plus sophistiqués. Le tout sans être plus lourd ou plus encombrant qu'une paire de jumelles 10x42 classique ! Ses optiques traitées multicouches toutes surfaces et ses prismes BaK BaK-44 vous offriront des images dd'une clarté et d'une netteté exceptionnelles. D'une simple pression sur un bo bouton, son télémètre laser intégré vous donnera la distance exacte qui vous sépare de votre cible, à un mètre près ! Et, grâce aux modes de visée Bow (chasse à l'arc) et Rifle (fusil), vous pourrez également obtenir NOUVEAU Fusion 1600 ARC l'angle de visée, la distance horizontale réelle, FL201042 Portée : de 10 m/yds à 1 465 m/1 600 yds Grossissement / Objectif : 10 x 42 mm ou encore les do données de chute de balle. Ajoutez à cela nnotre toute nouvelle technologie VVi vid Display (VD Vivid (VDT)tm (voir ci-contre), notre traitement brevet breveté antibuée Rainguard® HD, et une conception 100% 10 étanche, et vous avez entre le mains un concentré de technologies Bushnell qui les vous vo offrira le meilleur, dans dan toutes les situations. CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉMÈTRE : Portée de 10 m/yds CARACTÉRISTIQUES DES JUMELLES : Technologie XTR® à 1 465 m/1 600 yds | Précision : ±1 yd/m | Compensation de Portée Angulaire (ARC) de pour une transmission de la lumière optimale | Prismes BaK-4 -90º à +90º | Mode Bow (arc) : affiche avec traitement PC-3 à correction de phase pour une résolution ® la ligne de mire, l'angle et la distance horizontale réelle de 10 à 90m | et une clarté exceptionnelles | Traitement hydrophobe RainGuard® HD | 100 % étanches à l’eau/antibuée | VDT™ (Technologie Vivid Display) : Mode Rifle (fusil) : affiche la ligne de mire, l'angle et les données de chute de balle | Fonction VSI (Variable pour une lecture optimale des informations affichées, quelle que soit Sight-In) : permet de régler la distance de visée sur 100, 150, 200 ou 300 yds/m en mode Rifle (fusil) | la luminosité ambiante | Etui, pile et bandoulière fournis Modes de visée : BullsEye, Brush et Scan MODÈLE FL201042* TRAIT RAINTRAITEMENT AU TYPE DE VERRE PC-3® ® TAILLE MISE DES A CORRECT. DES LENTILLES GUARD POINT PRISMES PRISMES HD DE PHASE Standard Centrale En toit BaK-4 Oui Multi toutes surf. & XTR Oui TÉLÉMÈTRE LASER CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) 305 / 101 DIST. MIN. MISE AU POINT (ft. / m) 10.5 / 3.2 Ø PUPILLE DÉGAGEMENT OCULAIRE OEILLETONS DE SORTIE (mm) (mm) 4.2 18 Twist-Up ÉTANCHE/ ANTIBUÉE PRIX PUBLIC TTC Oui 1199 € –––––––––––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––––––––––– –––––––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––––––– PORTÉE (yds. / m) GROSSISSEMENT POIDS (oz. / g) TYPE DE PILE 10–1600/1465 10x 31 / 880 3-volt CR 123 (incl.) SCAN BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE Oui Oui Oui Oui Oui SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) 1600/1465 1000/915 500/455 +/– 1 * NOUVEAUTÉ 2010 431 L E GE N D ® 1 2 0 0 ARC COMPACITÉ ET PERFORMANCES HAUT DE GAMME ENFIN RÉUNIES. C’est bien simple : en termes de portée et de capacités balistiques, aucun autre appareil du marché n’apporte de performances équivalentes à celles de ce modèle maniable et simple d’utilisation. Proposé dans une configuration verticale compacte, le nouveau Legend® 1200 ARC permet de mesurer instantanément les distances jusqu’à 1100 m/1200 yds. Il est également équipé de notre système de Compensation de Portée Angulaire (ARC). Legend 1200 ARC Le mode Fusil (Rifle) vous indique les données de chute de balle. Le mode Tir à l’arc (Bow) vous évite quant à lui un fastidieux travail d’évaluation en établissant directement la distance horizontale réelle de 5 à 90 m (5 à 99 yards). Vous avez bien lu : ce qui requiert deux appareils chez d’autres FL204101 (camouflage) Portée: 5-1200 yards/1100m Grossissement / Ø de l’objectif : 6x 24mm fabricants est ici disponible dans un seul et unique télémètre. Vous n’aurez en outre jamais besoin de vous préoccuper des intempéries grâce au chassis 100 % étanche à l’eau ainsi qu’à notre nouveau traitement anti-buée Rainguard HD. Une fois en main, vous en serez convaincu : malgré sa taille, ce télémètre va faire parler de lui en 2010 ! CARACTÉRISTIQUES : Inclinomètre intégré | Design ergonomique au format de poche | Grossissement 6x | Mode Arc - fournit Legend 1200 ARC la distance horizontale réelle de 5 à 90 m | Mode Fusil - fournit les données de chute de balle en pouces ou en centimètres de 100 à 730 m | VSI | Mode Bullseye, Brush FL204100 (noir) Portée: 5-1200 yards/1100m Grossissement / Ø de l’objectif : 6x 24mm et Scan | RainGuard® HD | Portée : 5-1100 mètres / 5-1200 yards | Réglage dioptique verrouillable | Étui de transport, pile et bandoulière | Indicateur de charge de la pile MODÈLE PORTÉE (yds. / m) GROSSISSEMENT TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) –––––––––––– MODES DE CIBLAGE ––––––– – MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––– TYPE DE PILES SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE SURF.R (yds. / m) ARBRE (yds. / m) CERF PRÉCISION (yds. / m) (yds. / m) PRIX PUBLIC TTC FL204101 5–1200 / 1100 6x 1.7x4.3x2.9 / 43x109x74 7.4 / 210 3-volt CR2 (incl.) Oui Intégré Intégré Oui Oui Oui Oui 1200 / 1100 850 / 780 475 / 435 +/– 1 575 € FL204100 5–1200 / 1100 6x 1.7x4.3x2.9 / 43x109x74 7.4 / 210 3-volt CR2 (incl.) Oui Intégré Intégré Oui Oui Oui Oui 1200 / 1100 850 / 780 475 / 435 +/– 1 545 € Fonction VSI™ (Variable Sight-In). Disponible sur le nouveau modèle Legend 1200 ARC, cette fonction du mode Carabine (Rifle) vous permet d’obtenir les données de chute de balle correspondant au réglage initial de votre couple ‘carabine-lunette de tir’ : sélectionnez cette distance (100, 150, 200 ou 300 yds/m) et obtenez par simple pression d’un bouton la correction du point de mire nécessaire. Cette correction s’affiche en MOA ou en pouces pour les distances en yards, et en centimètres pour les distances en mètres. La fonction VSI fournit également des données sur l’angle de tir allant de -90° à +90°. 432 TÉLÉMÈTRES LASER Scout 1000 S C O U T® 1 0 0 0 ARC & S C O U T® 1 0 0 0 FL201931 (noir) Portée : 5–1000 yards/5-915 mètres Grossissement/Ø de l’obj. : 5x 24mm TOUT AUTRE CHOIX SERAIT UNE ERREUR. Il vous donne la distance pprécise de 5 à 915 mètres d’une simple pression sur un bouton. Concentrez vous simplement sur votre tir et pensez à prendre votre couteau. ÉÉtonnamment compact et simple d’utilisation, notre Scout® 1000 ARC indique la distance en fonction de l’angle (Mode Arc). En mode Fusil, il vous indique les données du terrain (Mod de chute de ba balle. Le tout par simple pression d’un bouton format vertical suffisamment petit pour tenir dans votre dans un forma poche de chem chemise. Avec ses modes Tir à l’arc et Fusil, il offre des performance performances que d’autres fabricants doivent séparer dans deux appareils différents. Grâce à ses capacités et à sa facilité d’utilisation, il la laisse tous ses concurrents loin derrière. CARACTÉRISTIQUES : Inclinomètre intégré* | Design ergonomique au format CARACTÉRISTIQUE de poche | Grossissemen Grossissement 5x | Mode Arc - fournit la distance horiz horizontale réelle de 5 à 90 m* | Mode ch de balle en pouces ou en centimètres Fusil - fournit les données de chute Scout 1000 ARC ddee 100 à 730 m* | Mode Bullseye, Bru Brush et Scan | RainGuard® HD | FL201942 (camouflage)) 915m Portée : 5-1000 yards/915m Grossissement/Ø de l’obj. bj. : 5x 24mm Étui de transport, piles et bandoulière Portée : 5–915 mètres / 5–1,000 yar yards | Réglage dioptique verrouillable | *Uniquement pour le modèle 201942 PORTÉE GROSSISSEMENT MODÈLE (yds. / m) TAILLE (in. / mm) POIDS (oz./g) TYPE DE PILES –––––––– MODES DE CIBLAGE ––––––––– – MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––– SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION RIFLE (yds./m) (yds./m) (yds./m) (yds. / m) PRIX PUBLIC TTC FL201942 5–1000 / 915 5x 1.6x2.8x4.3 / 41x71x108 6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.) Oui Intégré Intégré Oui Oui Oui Oui 1000 / 915 650 / 595 325 / 300 +/– 1 510 € FL201931 5–1000 / 915 5x 1.6x2.8x4.3 / 41x71x108 6.6 / 187 3-volt CR2 (incl.) Oui Intégré Intégré Oui Oui Non Non 1000 / 915 650 / 595 325 / 300 +/– 1 435 € Compensation de Portée Angulaire (ARC)*. Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la distance horizontale réelle de votre cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer la distance, ce qui vous permet d’adapter votre tir à la portée réelle. * Uniquement pour le modèle 201942. 433 SPORT® 600 BOWHUNTER™ CHUCK ADAMS EDITION TESTÉ, APPROUVÉ ET UTILISÉ PAR LES PLUS GRANDS EXPERTS MONDIAUX. Lorsque le leader mondial en télémètres laser et le meilleur chasseur à l’arc du monde décident de collaborer sur un projet, une chose est sûre : il y aura bientôt des trophées sur les murs ! Nous sommes fiers de vous présenter le télémètre dédié aux chasseurs à l’arc le plus performant au monde. Ultraléger et ultracompact, le télémètre laser Bowhunter Chuck Adams Edition se joue des arbres et des terrains accidentés grâce à la technologie de Compensation de Portée Angulaire (ARC). Une simple pression sur un bouton et il calcule une distance compensée à partir de l’angle de votre tir. Le mode Tir à l’arc (Bow) permet d’afficher simultanément la distance en ligne de vue, l’angle ainsi que la distance horizontale réelle de 5 à 90 m, pour une précision de tir exceptionnelle. Il est également capable de mesurer les distances horizontales jusqu’à 730 mètres / 800 yards. Enfin, son boîtier ultrarésistant est à l’épreuve des intempéries et bénéficie d’un revêtement camouflage Realtree AP qui le rend presque invisible en forêt. Sport® 600 BowHunter - Chuck Adams Edition FL202204 (camouflage) Portée : 5-800 yards/5-730m Grossissement / Øde l’obj. : 4x 20mm Avec ses 10 cm de long et son poids de 170 g, ce télémètre de poche est pratique, précis et d’une grande simplicité d’utilisation. MODÈLE PORTÉE GROSSIS(yds. / m) SEMENT FL202204 5–800/730 4x TAILLE (in. / mm) 1.4x3.8x2.9 / 36x97x74 –––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––––– –– MODE ARC –– ––––– PERFORMANCE DE MESURE –––– POIDS TYPE DE SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION (oz. / g) PILES (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) 6.0 / 170 3-volt (incl.) Non Intégré Intégré Non Non Oui Non CARACTÉRISTIQUES: Inclinomètre intégré | Design ergonomique au format de poche | Grossissement 4x | Mode Arc -fournit la distance horizontale réelle de 5 à 90m | Portée : 5–800 yards/5–730 m | Portée angulaire : -90º to +90º | Etui de transport et bandoulière fournis | Indicateur de charge de la pile 434 Mode Arc (Bow). Fournit la distance horizontale réelle de 5 à 90m en se fondant sur l’angle. 800/730 600/550 200/180 +/– 1 TÉLÉMÈTRES LASER S P ORT ® 6 0 0 SIMPLE ET EFFICACE ! Ultraléger et assez petit pour tenir dans votre poche, le Sport® 600 offre une précision exceptionnelle et une grande simplicité d’utilisation. Son format compact et sa configuration verticale très pratique vont le rendre rapidement très populaire auprès des chasseurs. Par une simple pression sur un bouton, Sport® 600 il permet de connaître avec précision la distance qui vous sépare FL202201 (marron) Portée : 5-800 yards/5-730m Grossissement / Ø de l’obj. : 4x 20mm de votre cible, de 5 à 730 m. Ses optiques de haute qualité vous permettent de débusquer le gibier rapidement, même avec une faible luminosité. Le boîtier robuste et résistant aux intempéries qui protège ce concentré de haute technologie vous permettra de compter sur lui pendant de longues années. CARACTÉRISTIQUES : Extrêmement léger | Design compact | Configuration verticale | Grossissement 4x | Portée : 5-800 yards/5-730m | Etui de transport et bandoulière fournis. | Indicateur de charge de la pile PORTÉE GROSSISMODÈLE (yds. / m) SEMENT FL202201 5–800 / 730 4x TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) –––––––––– MODES DE CIBLAGE –––––––– – MODE ARC – ––––––– PERFORMANCE DE MESURE ––––––– PRIX TYPE DE SCAN RAIN REFLECTOR BULLSEYE BRUSH BOW RIFLE SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION PUBLIC TTC PILES (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) (yds. / m) 1.4x3.8x2.9 / 36x97x74 6.0 / 170 3-volt (incl.) Non Intégré Intégré Non Non Non Non 800 / 730 600 / 550 200 / 180 +/– 1 369 € 435 S P O RT NE JAMAIS FAIRE DE SUPPOSITIONS. ® 4 5 0 Sport 450 FL201916 Portée : 5-1000 yards/ 5-915 mètres Grossissement/Ø de l’obj. : 4x 20mm Le tir d’une vie repose sur des certitudes. Avec le Yardage Pro® Sport® 450, vous serez certain de la distance, au mètre près. Il est abordable, simple à utiliser et très léger. ––––– MODES DE CIBLAGE ––––– –––––– PERFORMANCE DE MESURE –––––– MODÈLE PORTÉE (yds./m) FL201916 5–1000/5–915 GROSSISSEMENT TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) 4x 1.7x3.9x3.1 / 43x100x79 7.4 / 210 ÉTUI TYPE DE PILES SCAN RAIN Étui et sangle 9-volt (incl.) Non Intégré SURF.R ARBRE CERF PRÉCISION REFLECTOR (yds./m) (yds./m) (yds./m) (yds./m) Intégré 1000/915 450/410 200/185 +/– 1 T E RMI N O L O GI E TÉLÉMÈTRE. Un télémètre laser est un instrument de mesure de distance qui emploie la technologie laser pour calculer la distance jusqu’à un objet ciblé. La précision est de ± un mètre et la distance est immédiatement affichée à travers l’objectif sur un écran à cristaux liquides intégré. Affichage LCD Modes de ciblage : Les télémètres Yardage Pro® de Bushnell® sont faciles et rapides d’utilisation car toutes les informations dont vous avez besoin figurent sur notre afficheur LCD (Ecran à Cristaux Liquides) dont la lecture se fait à travers l’objectif. Comment fonctionne un télémètre laser ? D’une simple pression sur un bouton, les télémètres Yardage Pro de Bushnell utilisent un rayon laser invisible, de Classe 1 (classement FDA) inoffensif pour l’oeil qui “rebondit” sur les objets ciblés. Ensuite l’horloge numérique grande vitesse du télémètre mesure le temps qu’il a fallu au rayon laser pour atteindre sa cible et revenir vers le télémètre. Puis, à l’aide de dispositifs électroniques sophistiqués, le télémètre calcule immédiatement la distance avec une précision de + / - un mètre. Enfin, il indique la distance en yards ou en mètres sur l’afficheur LCD à travers l’objectif. La procédure est tellement rapide qu’il faut moins d’une seconde entre le moment où vous avez appuyé sur le bouton pour générer le rayon laser et le moment où la distance précise de la cible est affichée. ® ® Réflectivité des types de cibles Pour prendre les mesures, les télémètres font “rebondir” un rayon laser sur la cible. Ainsi, leur portée est partiellement déterminée par la réflectivité de la cible. En d’autres termes, il est possible de mesurer les cibles “dures” ou réflectives, comme une paroi rocheuse ou un camion à de plus grandes distances que des cibles plus petites comme un cerf. Les plages de mesure de cibles modérément réflectives comme les arbres sont comprises entre ces deux types de surfaces. Les chasseurs les plus expérimentés utiliseront leur télémètre pour estimer fréquemment la distance de plusieurs points de repère avant d’évaluer la distance d’un gibier. En effectuant une mesure préalable de la distance afin de repérer l’endroit où un gibier est susceptible de se trouver, ils peuvent se concentrer sur la précision de leur tir lorsque le moment de vérité arrive. 436 Rain – Cette fonction permet de compenser les précipitations afin de garantir une mesure précise de la distance lorsqu’il pleut ou qu’il neige. Reflector – Cette fonction accroît la portée maximum pour des objets très réfléchissants. Scan – Le mode SCAN vous permet de balayer le parcours tout en visualisant la distance entre vous et votre cible, continuellement mise à jour sur l’écran LCD. BullsEye™ – Conçu pour une utilisation à courte distance, ce mode permet l’acquisition des distances de petites cibles en ignorant les cibles potentielles dans le fond. Lorsque plusieurs objets sont ciblés, la distance concernant le plus proche est affichée sur l’écran LCD. Brush™ – Ce mode ignore le premier plan comme les broussailles, les rochers et les branches en indiquant uniquement à l’écran LCD les distances des objets dans le fond. PinSeeker® – Conçu exclusivement dans le but de repartir avec la coupe, ce mode permet une acquisition aisée du drapeau en ignorant les cibles potentielles dans le fond. Lorsque plusieurs objets sont ciblés, la distance concernant le plus proche est affichée sur l’écran LCD. Slope – Mesure la pente avec ± un degré d’angle et compense la distance. Le tout apparaît sur l’écran LCD. TÉLÉMÈTRES LASER T E RMI N OL OGI E Compensation de Portée Angulaire (ARC). Les pentes abruptes montantes ou descendantes modifient la distance horizontale réelle de votre cible. L’ARC tient compte de l’inclinaison du terrain pour calculer la distance, ce qui vous permet d’adapter votre tir à la portée réelle. Mode Arc (BOW) – Fournit la distance horizontale réelle de 5 à 90m. Point de visée (positionnez le point de visée sur la cible) Indicateur d’activité du laser Indicateur du mode BullsEye (facilite l’acquisition de cibles de petite taille et ignore les cibles en arrière-plan) Indicateur du mode Arc (Bow) Portée du tir et indicateur d’unité de mesure -44 – Valeur d’angle Traits de visée (viennent entourer l’indicateur du mode BullsEye lorsque plus d’un objet est détecté) – Tirer comme 23 – Distance horizontale réelle Mode Fusil (RIFLE) – Indique les données de chute de balle et de retardement en pouces ou en centimètres de 100 à 730m. Indicateur du mode Fusil (Rifle) Indicateur d’activité du laser -7 – Valeur d’angle – Tirer comme Point de visée (positionnez le point de visée sur la cible) Fonction VSI™ (Variable Sight-In). Portée du tir et indicateur d’unité de mesure Disponible sur le nouveau modèle Legend 1200 ARC, cette fonction du mode Carabine (Rifle) vous permet d’obtenir les données de chute de balle correspondant au réglage initial de votre couple ‘carabine-lunette de tir’ : sélectionnez cette distance (100, 150, 200 ou 300 yds/m) et obtenez par simple pression d’un bouton la correction du point de mire nécessaire. Cette correction s’affiche en MOA ou en pouces pour les distances en yards, et en centimètres pour les distances en mètres. La fonction VSI fournit également des données sur l’angle de tir allant de -90° à +90°. 19 – Chute de balle/Retardement (pouces/centimètres) Technologie Vivid Display (VDT)™ Développée spécifiquement pour le modèle Fusion 1600, cette avancée technologique permet d’améliorer de manière considérable les niveaux de contraste et de clarté de l’image ainsi que de transmission de la lumière, tout en augmentant la luminosité des informations de l’affichage numérique afin de permettre leur identification rapide et ce, quelles que soient les conditions de luminosité ambiantes. 437 UNE RECONNAISSANCE INTERNATIONALE. Une innovation récompensée à plusieurs reprises. 438 GPS LA TECHNOLOGIE BUSHNELL BUSHNELL BACKTRACK.™ Très peu de temps après son lancement, le BackTrack a rencontré un succès international d’envergure et s’est rapidement imposé comme une valeur sûre, sans grande surprise d’ailleurs. Récepteur GPS au fonctionnement on ne peut plus simple et pratique, le BackTrack était destiné à recevoir un accueil chaleureux du public. Après être apparu dans de très nombreux médias, il s’est vu décerner le prestigieux Silmo d’Or 2009 à Paris. Dans un tout autre domaine, le BackTrack a été nommé Produit de chasse de l’année au cours de l’édition 2009 des Shooting Industry Academy of Excellence Awards. Nous sommes fiers d’apposer le nom de notre marque sur chaque exemplaire du BackTrack, et plus fiers encore que vous en ayez fait un des produits GPS les plus populaires. 439 NE SOYEZ PLUS JAMAIS PERDU. Grâce à notre boussole électronique à technologie GPS, vous n’avez qu’à suivre les indications affichées à l’écran pour retrouver votre point de départ. Equipé des toutes dernières technologies (récepteur GPS SiRF Star III à haute sensibilité, boussole numérique à calibrage automatique), le BackTrack est extrêmement simple à utiliser. D’une simple pression sur un bouton, vous marquez l’emplacement où vous vous BackTrack FL360060 (Gris/Orange) trouvez. Vous pouvez ensuite vous en éloigner et, à tout moment, le BackTrack vous indique comment y revenir (la direction et la distance à parcourir s’affichent sur l’écran LCD). Idéal pour toutes les activités outdoor, le tourisme, ou pour fixer un point de rendez-vous avec des amis. Compact et léger, le BackTrack se logera sans problème dans votre poche ou votre sac à main. CARACTERISTIQUES : Enregistre et localise jusqu’à 3 emplacements | Dispose des toutes dernières technologies : Récepteur GPS SiRF Star III à haute sensibilité et Boussole GPS à calibrage automatique | Résistant aux intempéries (Rainproof) | Fonctionne avec 2 piles BackTrack AAA (non fournies) | Compact et léger (73g) | Cordon et housse de transport fournis | Ecran LCD FL360062 (Rose) rétroéclairé | Extinction automatique après 10min | Précision de +/-5 mètres BackTrack FL360063 (Gris) BackTrack FL360065 (Camouflage) 440 GPS B AC K T RAC K ™ BackTrack FL360061 (Vert) Mémorisez le lieu où vous êtes, et le BackTrack vous indiquera comment y revenir Rétroéclairage. Ecran LCD rétroéclairé pour une utilisation de nuit. Technologie GPS : Dispose des toutes dernières technologies : récepteur GPS SiRF Star III à haute sensibilité. Précision de +/-5 mètres. TYPE D’ÉCRAN TYPE DE PILES DURÉE DE VIE DES PILES HOUSSE DIMENSIONS (mm) PRIX PUBLIC TTC 2.6/73 75(L) x 90(H) x 19(E) 86 € 2.6/73 75(L) x 90(H) x 19(E) 86 € POIDS (oz. / g) MODÈLE COULEUR FLBACKORANGE (360060) Gris/Orange LCD rétroéclairé 2 AAA Plus de 130 utilisations Cordon et housse de transport FLBACKVERT (360061) Vert LCD rétroéclairé 2 AAA Plus de 130 utilisations Cordon et housse de transport FLBACKROSE (360062) Rose LCD rétroéclairé 2 AAA Plus de 130 utilisations Cordon et housse de transport 2.6/73 75(L) x 90(H) x 19(E) 86 € FLBACKGRISE (360063) Gris LCD rétroéclairé 2 AAA Plus de 130 utilisations Cordon et housse de transport 2.6/73 75(L) x 90(H) x 19(E) 86 € FLBACK (360065 Camouflage LCD rétroéclairé 2 AAA Plus de 130 utilisations Cordon et housse de transport 2.6/73 75(L) x 90(H) x 19(E) 86 € 441 VISION NOCTURNE NUMÉRIQUE DE BUSHNELL. Faites la lumière dans la nuit noire. Technologie numérique. La technologie de vision nocturne numérique fournit des images d’une résolution nettement supérieure à celle des optiques de génération 1. Technologie CMOS | Micro écran N&B dans l’oculaire | Puissant projecteur infrarouge | Sortie vidéo StealthView .............................. Digital Color .............................. Génération 1 ............................. NightWatch .............................. Terminologie ............................. Lampe torche HD..................... 442 VISION NOCTURNE LA TECHNOLOGIE BUSHNELL LE NOIR SE FAIT ENFIN COULEUR. Cette incroyable technologie est le fruit de notre expertise technique et, bien sûr, de notre volonté d’aller toujours plus loin. Même dans l’obscurité la plus totale, ces appareils offrent une vision d’une netteté incomparable tout au long de la nuit. Notre nouvel appareil de vision nocturne numérique Digital Color dispose d’un écran LCD couleur qui vous permettra d’appréhender la pénombre d’une toute nouvelle façon. Comme le reste de notre gamme d’appareils de vision nocturne, il est en outre invisible à l’oeil du gibier et des observateurs extérieurs. 443 S T E ALT HV I E W ™ VOUS FAITES UN BOND EN AVANT. Vous tombez à la renverse. Ou, peut être, tre, vous adoptez la position fœtale. Il est impossible ssible de dire comment vous réagirez face à ce qui se ec tapit une fois la nuit tombée. Mais avec les optiques de Vision Nocturne de us Bushnell®, le temps ne vous dictera plus jamais ce que vous devez faire. Ces optiques ptiques transforment la nuit en jour avec des illuminateurs luminateurs infrarouges intégrés et le nec plus ultra en terme de StealthVieww™ utilise utiltililiise ut is technologie d’accumulation de lumière.. Le modèle digital StealthView™ 5x 42mm StealthView – Vision Nocturne numérique osité et une clarté à longue portée. La gamme une lumière infrarouge pour une luminosité dans son intégralité est parfaite pour lee camping, la spéléologie, l’observation de la faune, FL260542 Style : Monoculaire Numérique la surveillance. Vous êtes prêt, à tout moment et en tout lieu. L produits Les d it St StealthView™ lthVi ™ dde Vi Vision i NNocturne t NNumérique é i utilisent tili t un puissant i t projecteur infrarouge pour produire des images d’une qualité bien meilleure que celles fournies par les optiques de Génération 1. L’observation est précise jusqu’aux contours et ces optiques sont très efficaces en obscurité totale et à longue distance. Comme leur nom le suggère, ils sont totalement invisibles à l’œil du gibier et des observateurs. CARACTÉRISTIQUES : Technologie CMOS | Micro écran N&B dans l’oculaire | Oculaire réglable | Puissant projecteur infrarouge | Portée de 180m | Résistant aux intempéries | Sortie vidéo | Adaptable sur trépied | Fonctionne avec 6 piles AA | 2 heures de fonctionnement continu avec illuminateur infrarouge et 8 heures sans MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJECTIF PORTÉE (ft./m) (ft.@100yds. / m@100m) CHAMP DE VISION ILLUMINATEUR INFRAROUGE TYPE DE PILES TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) FL260542 5x 42 1–600 / .3–180 30 / 10 Oui (Double) AA (6) 6.5 x 4 x 2.3 / 166 x 102 x 57 20.2 / 573 ADAPTABLE PRIX SUR TRÉPIED PUBLIC TTC Oui 639 € SORTIE VIDEO (PAL & NTSC). Le StealthView™ dispose d’une sortie vidéo qui permet de transmettre des images vers un moniteur LCD externe ou un magnétoscope. Lorsque le StealthView™ est branché à du matériel vidéo, l’image observée peut être enregistrée. 444 VISION NOCTURNE D I GI TAL C O L O R LE VERT EST À LA MODE. PLUS CHEZ NOUS ! Oubliez l’image en contraste de verts. Grâce à notre tout nouveau monoculaire Digital Color et son écran LCD couleur **, appréhendez la pénombre d’une toute nouvelle façon. Par rapport aux appareils analogiques de première génération, son système numérique offre d’importants avantages en termes de résolution et de clarté de l’image. Ce monoculaire est idéal pour l’observation de la faune, la pêche de nuit, la navigation, la spéléologie et bien d’autres activités. Un grossissement 3x, un boîtier ultrarésistant en caoutchouc et une largeur de champ exceptionnelle complètent la liste de ses atouts. NOUVEAU 3x 32mm Digital Color – Vision Nocturne Numérique FL260333 Style : Monoculaire Numérique CARACTÉRISTIQUES : Technologie CMOS | Micro écran é LCD couleur** dans l’oculaire | Champ de vision vision :: 20m@100m | Oculaire réglable | Résistant aux intempéries | Fonctionne avec 4 piles AA Ce nouvel appareil est équipé d’un écran LCD couleur** afin de vous permettre de percer l’obscurité avec un niveau de détail d’un réalisme jamais atteint auparavant. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJECTIF PORTÉE (ft. / m) CHAMP DE VISION (ft.@100yds. / m@100m) ILLUMINATEUR INFRAROUGE TYPE DE PILES TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) ADAPTABLE SUR TRÉPIED FL260333* 3x 32 1-328 / .3-100 70 / 20 Oui AA (4) 5.9 x 3.8 x 2.0 / 150 x 95 x 51 13.4 / 380 Oui * NOUVEAUTÉ 2010 ** ECRAN LCD COULEUR (PAL). L’écran LCD couleur de notre nouveau monoculaire numérique Digital Color fournit des images en noir et blanc quand l’observation a lieu dans l’obscurité totale, et des images avec des nuances de couleurs quand la lumière résiduelle ambiante le permet. Ainsi, les nuances de couleurs visibles à l’écran dépendent directement de la lumière résiduelle ambiante : plus il y a de lumière ambiante, plus les images fournies par l’écran LCD sont colorées. 445 GÉ N É RAT I ON 1 UTILISATION DES APPAREILS DE VISION NOCTURNE: Recherche de gibier | Camping | Pêche et navigation nocturne | Observation de la faune | Sécurité et surveillance | Spéléologie | Secourisme 2.5x 42mm Ranger FL260400 Style: Jumelles de Génération I Ces jumelles de vision nocturne sont exceptionnellement confortables pour de longues périodes d’observation. Grâce à leur légèreté, leur très longue portée d’observation et leur grande largeur de champ, elles sont idéales pour les forces de police, la navigation nocturne et la surveillance de la faune. MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJECTIF PORTÉE (ft. / m) CHAMP DE VISION ILLUMINATEUR (ft.@100yds. / m@100m) INFRAROUGE TYPE DE PILES TAILLE (in. / mm) FL260200 2.5 x 42 4–600 / 1.2–180 79 / 26 Oui (Intégré) AA (2) 6.7 x 3.7 x 2.7 / 170 x 95 x 70 14 / 397 Oui 465 € FL260400 2.5 x 42 4–600 / 1.2–180 94 / 31 Oui (Intégré) AA (2) 6.5 x 6.3 x 3.0 / 165 x 160 x 76 28 / 794 Oui 875 € 2.5x 42mm Savana FL260200 Style: Monoculaire de Génération I Offre une incroyable clarté de vision et la polyvalence du rayon infrarouge double intensité (rayon puissant et faible). 446 POIDS (oz. / g) ADAPTABLE SUR TRÉPIED PRIX PUBLIC TTC VISION NOCTURNE N I GHT WAT C H™ L’OBSCURITÉ N’EST PAS UN PROBLÈME SI L’ON Y EST PRÉPARÉ. NNe laissez pas le coucher de soleil marquer la fin de votre journée. Les modèles de notre gamme Nig NightWatch™ vous permettent de percer à travers le manteau mante de la nuit grâce à un illuminateur infrarouge intégré et à ddes optiques de très haute qualité. Avec une portée po pouvant aller jusqu’à 210 m, ils conviennent l’observatio de la faune, la pêche et la navigation nocturne, idéalement à l’observation la spéléologie ainsi qu’à de no nombreuses autres activités. Tous les modèles bénéficient d’une protection en caoutchouc ultrarésistant qui leur assure une longue durée de vie. 2x 24mm NightWatchTM Waterproof NV260224W Style: y Monoculaire de Génération I UTILISATION DES PRODUITS D DE VISION NOCTURNE : 100% étanche/submersible avec un grossissement 2x et une protection en caoutchouc renforcé. Illuminateur infrarouge intégré. Adaptable sur trépied. Livré avec étui et bandoulière. MODÈLE XGROSSISSEMENT Ø DE L’OBJECTIF PORTÉE (ft. / m) CHAMP DE VISION (ft.@100yds. / m@100m) Recherche de gibier | Camping | Pêche et navigation nocturne | Observation de la faune | Sécurité et ssurveillance | Spéléologie | Secourisme ILLUMINATEUR INFRAROUGE TYPE DE PILES TAILLE (in. / mm) POIDS (oz. / g) ADAPTABLE SUR TRÉPIED PRIX PUBLIC TTC NV260224W 2x 24 5–400 / 1.5–120 105 / 35 Oui (Intégré) AAA (2) 5.9 x 3.7 x 2.3 / 151 x 93 x 59 13 / 369 Oui 415 € FL264051 4x 50 5–700 / 1.5–210 70 / 23 Oui (Intégré) AA (2) 7.9 x 3.7 x 2.3 / 201 x 93 x 59 18 / 504 Oui 439 € FL260224 2x 24 5–400 / 1.5–120 105 / 35 Oui (Intégré) AA (2) 5.9 x 3.5 x 2.3 / 150 x 90 x 59 10.7 / 303 Oui 329 € 2x 24mm NightWatchTM 4x 50mm NightWatchTM FL260224 Style: Monoculaire de Génération I FL264051 Style: Monoculaire de Génération I Grossissement 2x. Protection en caoutchouc pour une excellente prise en main. Illuminateur infrarouge intégré. Adaptable sur trépied. Livré avec étui et bandoulière. Grossisement 4x et lentille d’objectif 50mm. Protection en caoutchouc pour une excellente prise en main. Illuminateur infrarouge intégré. Adaptable sur trépied. Livré avec étui et bandoulière. 447 T E RMI N O L O GI E VISION NOCTURNE NUMÉRIQUE. La Vision Nocturne Numérique de Bushnell® se compose d’optiques et de composants électroniques de grande qualité pour fournir des images haute résolution. A l’aide de la technologie CMOS, les images de jour ou de nuit sont magnifiées et elles apparaissent dans l’oculaire sur un micro écran de visualisation. Comment fonctionne la Vision Nocturne Numérique ? Illuminateur infrarouge (I.R.) Les produits de Vision Nocturne Numérique de Bushnell collectent la lumière existante à travers un objectif qui est ensuite acheminée par un système de composants électroniques et de capteurs d’image ultrasensibles avant d’être transférée à un mini-écran. Fournit au système une source lumineuse à amplifier, ce qui permet de contraster les images dans des conditions de luminosité très faible comme les grottes où aucune lumière résiduelle n’est disponible pour amplification. CMOS: Puce qui crée des images d’objets en convertissant la lumière en électrons. Illuminateur infrarouge intégré double Micro écran : Type d’écran plat LCD dans lequel chaque pixel est contrôlé par un à quatre transistors. La technologie du micro écran fournit la meilleure résolution de toutes les techniques d’écran plat. Stealthview:™ La Vision Nocturne Numérique utilise la technologie CMOS, fournissant une superbe résolution d’image. Les images sont affichées sur un écran noir et blanc. Dispose également d’un port de sortie vidéo pour la transmission d’images vers un moniteur LCD externe ou un magnétoscope. Projecteurs infrarouges : Le StealthView™ contient deux projecteurs infrarouges pour l’illumination d’objets dans une obscurité totale où aucune source lumineuse ambiante n’est disponible. L’un d’eux fonctionne toujours, l’autre - plus puissant - peut être activé ou désactivé. La portée maximale de ce dernier est de 180 mètres. Vous permet de régler la puissance des infrarouges en fonction de vos besoins. Faisceau puissant pour une illumination précise (longue distance), et faisceau faible pour une illumination grand angle (courte distance). Objectif Collecte toute la lumière résiduelle et la concentre sur l’intensificateur d’image. Grossit également l’image. Les meilleurs objectifs ont un faible grossissement (5x ou moins), sont rapides (f2 ou plus) et sont traités pour une efficacité maximale dans la largeur de bande proche des infrarouges. Ecran au phosphore Placé à l’arrière du tube intensificateur, l’écran au phosphore de couleur verte délivre une image de vision nocturne visible par l’oeil humain qui est plus sensible aux contrastes de vert. Vision Nocturne à Image Intensifiée Equipement composé de tubes intensificateurs d’images à la pointe de la technologie et d’optiques qui amplifient la lumière existante afin de vous permettre de voir dans des conditions trop sombres pour l’oeil nu. Photocathode Convertisseur de lumière (énergie de photons) en électrons (énergie électrique) qui sont ensuite amplifiés dans l’intensificateur. L’objectif concentre la lumière résiduelle sur la surface photo-électrique de la photocathode qui est excitée et transmet les électrons dans le tube. Comment cela fonctionne ? 1. La lumière résiduelle (énergie) est collectée par l’objectif et concentrée sur l’intensificateur de lumière. 2. Dans l’intensificateur, une photocathode est “excitée” par la lumière et transforme l’énergie en électrons. 3. Les électrons sont accélérés dans un champ électrostatique à l’intérieur de l’intensificateur et percutent un écran au phosphore (comme un téléviseur monochrome) qui émet une image que vous pouvez voir. Cette accélération des électrons offre un gain et améliore l’image. Résolution Mesure de la capacité à délivrer et afficher une image détaillée. La résolution de l’intensificateur de lumière reste constante et est exprimée sous la forme du nombre maximum de paires de lignes par millimètre (lp/mm) qu’il est possible de discerner lorsqu’un motif à bandes noires et blanches est concentré sur la photocathode. Types de Vision Nocturne Bushnell® Génération 1 : Ne requiert pas de source lumineuse infrarouge active. Amplifie la lumière résiduelle. Numérique : Un capteur numérique infrarouge et un écran d’affichage LCD permettent une meilleure qualité d’affichage que la technologie analogique. Monoculaire de vision nocturne : Lunette de vision nocturne que l’on utilise avec un seul oeil. Jumelles de vision nocturne : Deux jeux complets d’optiques et d’intensificateurs de lumière reliés et partageant la même alimentation électrique. Angle ou champ de vision Mesure de l’angle définissant le champ visible via un système de vision nocturne, à une distance de 100 mètres. 1 2 Oculaire de mise au point Utilisé pour adapter votre lunette ou vos jumelles de vision nocturne à votre vue. Intensificateur de lumière ou tube intensificateur 3 L’élément actif d’un appareil de vision nocturne qui amplifie la lumière et présente une image exploitable. 4 448 1. Tube intensificateur de lumière 2. Ecran au phosphore 3. Objectif 4. Illuminateur infrarouge VISION NOCTURNE LAMPE TORCHE HD™ À LA POINTE DE LA TECHNOLOGIE : L’ÉCLAIRAGE “HAUTE-DÉFINITION” Aucune autre lampe torche disponible sur le marché ne permet d’obtenir un faisceau lumineux d’une intensité et d’une luminosité comparables. Pourvue de notre technologie brevetée qui permet d’obtenir un faisceau lumineux diffusé de manière parfaitement uniforme (carré de lumière), notre lampe torche HD™ illumine toute surface à sa portée avec une lumière forte et claire permettant de bénéficier d’une observation optimale. À la différence des faisceaux lumineux circulaires émis par les torches traditionnelles, notre torche HD™ ne produit pas de taches lumineuses irrégulières et empêche la formation de zones d’ombre. Il s’agit de l’outil idéal pour localiser un objet perdu car le faisceau carré vous permet de quadriller facilement votre NOUVEAU Lampe torche HD™ zone de recherche. En outre, elle vous permettra d’illuminer un mur entier sans avoir à déplacer FL100400 (Anthracite) le faisceau lumineux. Ses deux piles au lithium de 3 V (fournies) lui confèrent une autonomie CARACTÉRISTIQUES : Faisceau lumineux carré diffusé de manière uniforme | Puissance de d’une heure et demie. Pour finir, elle est faite d’aluminium utilisé dans l’aviation pour 165 lumens | Fonctionnement continu d’une heure et demie | une robustesse et une fiabilité hors pair. Tête rotative avec mode normal et mode stroboscope de sécurité | Fonction repérage et témoin de charge. Corps robuste et étanche fait d’aluminium utilisé dans l’aviation, avec finition anodisée dure résistant aux rayures et à l’abrasion | Le capuchon arrière est équipé de notre “B” luminescent afin de connaître constamment la charge de la pile et l’emplacement de la lampe torche. Bouton B luminescent à double-fonction : repérage de la torche et témoin de charge des piles | Livrée avec deux piles au lithium de 3 V et une lanière MODÈLE COULEUR PUISSANCE MAXIMALE (lumens) DUREÉ DE VIE À PLEINE PUISSANCE (minutes) POIDS (oz. / g) LONGUEUR (in. / mm) BATTERIES PRIX PUBLIC TTC FL100400* Anthracite 165 90 9.8/278 9.2 / 234 2 (3-volt) CR123 (incl.) 75 € * NOUVEAUTÉ 2010 L’avantage de l’éclairage “haute-définition”. Le problème : les lampes torches La solution : notre technologie innovante et brevetée classiques produisent des faisceaux lumineux circulaires irréguliers ressemblant davantage à des taches de lumière informes. permet de projeter un rayon de lumière uniforme d’un bord à l’autre de la zone éclairée, créant ainsi un faisceau lumineux parfaitement carré et produisant un éclairage « haute définition ». 449 ULTRA-COMPACT, EFFICACE ET RAPIDE COMME L’ÉCLAIR. La révolution des appareils de surveillance numérique est en marche. Rien ne saurait l’arrêter. UN CONCENTRÉ DE TECHNOLOGIE POUR UN MAXIMUM DE FIABILITÉ. Assez compact pour trouver sa place au fond de votre sac à dos, notre tout nouveau Trophy Cam est un véritable concentré d’avancées technologiques qui en font le rêve de nos concurrents et le cauchemar du gros gibier. Un simple jeu de piles AA lui fournit une autonomie d’un an sur le terrain ! Ajoutez à cela un temps de déclenchement inférieur à une seconde, un flash infrarouge pourvu de 32 LEDs lui permettant de prendre des photos et des vidéos de jour comme de nuit et un écran LCD couleur intégré (modèle XLT uniquement), et vous obtenez l’appareil de surveillance numérique le plus performant - et le plus compact - que nous ayons réalisé à ce jour. 450 SURVEILLANCE NUMÉRIQUE LA TECHNOLOGIE BUSHNELL Trophy Cam ............................... Accessoires ............................. Terminologie ............................. 451 SEULEMENT 9X14 cm, MAIS ASSEZ GRAND POUR RÉVOLUTIONNER LE MARCHÉ. Le Trophy Cam est suffisamment compact pour tenir dans votre main, mais regorge d’avancées technologiques qui vont révolutionner le marché des appareils de surveillance numérique. En plus d’occuper un espace minimal (vous pourrez facilement en glisser plusieurs dans votre sac à dos), le Trophy Cam offre un temps de déclenchement et une autonomie tout simplement extraordinaires. Un simple jeu de huit piles AA lui permet de fonctionner une année entière sur le terrain. Son capteur infrarouge passif dispose d’une zone de couverture trois fois supérieure à celle de nos modèles précédents, son temps de déclenchement est inférieur à une seconde et son flash vision nocturne infrarouge à 32 LEDs n’émettant aucune lumière visible lui assure une discrétion totale. Vous n’avez qu’à sélectionner si vous souhaitez réaliser des prises de vue en rafale (trois photos à chaque déclenchement du capteur de mouvements), ou réglez un intervalle compris entre 0 et 60 secondes entre deux photos. Le mode vidéo permet d’enregistrer des séquences de durée programmable (entre 1 et 60 secondes). Enfin, l’écran LCD couleur du modèle XLT vous permet de visionner sur le terrain les photos et vidéos prises par l’appareil. Ce modèle indique également sur chaque photo la phase de la lune e la température ambiante. et CCARACTÉRISTIQUES : Résolution 3, 5 ou 8MP** | D Détecteur automatique jour/nuit | Compatible alimentation externe | Capteur infrarouge passif à sensibilité réglable (faible/normale/ élev élevée) | Vitesse de déclenchement : 1s | Intervalle de déclenchement prog programmable : 1s à 60mn | Mode multi-image : 1-3 images par déc déclenchement du capteur de mouvements | Séq Séquences vidéo : durée programmable entre 1s et 60mn | Temp Température de fonctionnement : -20 °C à 60 °C | Fla ash vis Flash vision nocturne infrarouge à 32 LEDs (portée 15m) | nfraroug passif sensible aux mouvements jusqu’à 15m | Fonctionne avec Capteur ininfrarouge fonctionner une année entière avec un jeu de 8 piles AA | Fixation : Sangle 4 ou 8 piles AA (non fournies) | Peut fonctio réglable fournie et pas de vis standard ¼ -20 ssitué sous l’appareil | Emplacement pour carte SD (capacité 16 Go max.) ** Capteur C t 5MP avec compression i à 3MP et interpolation à 8MP 452 NOUVEAU Trophy Cam 119445 (Camouflage) SURVEILLANCE NUMÉRIQUE T ROP HY NOUVEAU C AM™ NOUVEAU Trophy XLT Trophy Cam FL119455 (avec écran LCD couleur intégré) FL119435 IMAGE EN TAILLE RÉELLE : (9 x 14cm) Peut fonctionner une année entière avec un jeu de piles AA. Enregistre des séquences vidéo en plein écran avec une résolution pouvant aller jusqu’à 720x480 pixels. Compatible avec les cartes SD jusqu’à 16 Go pour une capacité maximale pouvant atteindre 10 000 images. Ecran LCD couleur 5cm (modèle XLT uniquement) Le modèle XLT (119455) indique sur chaque photo l’heure et la date, ainsi que la phase de la lune et la température ambiante au moment de la prise de vue. Les autres modèles n’indiquent que la date et l’heure. MODÈLE RÉSOLUTION SENSIBILITÉ DU CAPTEUR DE MOUVEMENTS FLASH VISION NOCTURNE DÉTECTEUR TYPE DE ÉCRAN LCD JOUR/NUIT PILES AUTONOMIE RÉSOLUTION VIDÉO DURÉE DES VIDÉOS CAPACITÉ MAX. CARTE SD PRIX PUBLIC TTC FL119455* 3, 5, 8MP** Faible/Normale/Elevée 32 LEDs, portée 15m Couleur Auto AA (4 ou 8) Jusqu'à 1 an Plein écran, VGA, QVGA Jusqu'à 60 secondes 16 Go 399 € FL119445* 3, 5, 8MP** Faible/Normale/Elevée 32 LEDs, portée 15m Monochrome Auto AA (4 ou 8) Jusqu'à 1 an Plein écran, VGA, QVGA Jusqu'à 60 secondes 16 Go 349 € FL119435* 3, 5, 8MP** Faible/Normale/Elevée 32 LEDs, portée 15m Monochrome Auto AA (4 ou 8) Jusqu'à 1 an Plein écran, VGA, QVGA Jusqu'à 60 secondes 16 Go 325 € * NOUVEAUTÉ 2010 ** Capteur 5MP avec compression à 3MP et interpolation à 8MP 453 AC C E S S OI RE S NOUVEAU Boîtier de sécurité FL119653 Apporte un haut niveau de protection contre les dégâts occasionnés par le gibier. Possibilité d’utilisation avec le support pour montage sur arbre (voir ci-dessous). Peut être fixé au moyen de vis ou d’un antivol de type Python. Fourni avec un cadenas à clé. Prix : 37 € NOUVEAU Support pour montage sur arbre FL119652CM Peut être vissé à n’importe quel arbre. Se fixe au pas de vis standard ¼-20 situé sous le Trophy Cam. Grande flexibilité de montage grâce à la possibilité d’ajuster la tête. Prix : 22 € 454 SURVEILLANCE NUMÉRIQUE T E RMI N OL OGI E APPAREILS DE SURVEILLANCE NUMÉRIQUE. Associant la technologie d’imagerie numérique aux capteurs infrarouges passifs, les appareils de surveillance numérique vous offrent la possibilité de surveiller les bois 24h/24, 7j/7. L’appareil photo intégré se déclenche lorsqu’un animal passe dans la zone de détection du capteur et la photo ou la courte séquence vidéo est stockée sur une carte SD. Les prises de vues nocturnes sont réalisées avec un flash de vision nocturne infrarouge équipé de LEDs. Durée de vie des piles. Durée pendant laquelle Flash infrarouge. Flash LED Vision Nocturne. Envoie l’appareil fonctionnera sur le terrain. Dépend de la température, du nombre de photos ou de vidéos prises et du nombre de déclenchements du flash pendant cette durée. une impulsion d’énergie infrarouge invisible. Très utile pour les photos nocturnes lorsqu’un flash visible n’est pas désiré comme dans les zones de chasse très actives. Image. Une photo est enregistrée sur la carte SD lorsqu’un Mode vidéo. A chaque fois que l’appareil mouvement est détecté. Les images sont prises en fonction de l’intervalle choisi par l’utilisateur. se déclenche, il enregistre une séquence vidéo au lieu de prendre une photo. Configuration. Définissez la date et l’heure, ainsi que les paramètres d’imagerie de l’appareil photo. Capteur Infrarouge Passif (PIR). Vitesse de déclenchement. Temps mis Intervalle. Pause entre les images prises par l’appareil photo. Ce paramètre est défini par l’utilisateur en fonction de l’activité dans la zone surveillée. Capteur de sécurité qui détecte les mouvements comme un détecteur de mouvement standard. La détection simultanée d’une énergie infrarouge et d’un mouvement déclenche le capteur. VUE DE FACE Carte SD. Carte mémoire utilisée pour stocker les images et les vidéos prises. Sécurité. L’une des exigences les plus importantes d’une caméra de surveillance. par l’appareil photo numérique pour prendre une photo après le déclenchement du capteur de mouvements. Tous nos appareils ont une vitesse de déclenchement inférieure à une seconde. VUE INTÉRIEURE Flash LED infrarouge Objectif Emplacement pour cadenas Capteur Infrarouge Passif (PIR) Ecran LCD couleur (modèle 119455 uniquement) Gauche Droite/ Déclencheur manuel Haut/Vidéo Bas/Photo Menu OK/Lecture Sortie TV Emplacement pour carte SD Port USB 455 VIVEZ VOTRE WEEKEND EN MODE “REPLAY”. Nous travaillons encore sur le mode “avance rapide” pour les autres jours. Technologie Sync Focus. Disponible sur nos nouvelles jumelles Instant Replay et lunette terrestre ImageView, la technologie Sync Focus consiste à la mise au point simultanée de l’image à travers les optiques et sur l’écran LCD. L’observateur peut ainsi alterner à sa guise entre observation directe et visualisation sur l’écran LCD. Écran LCD rabattable. Disponible sur nos meilleurs modèles ImageView ® et Instant Replay, l’écran couleur LCD rabattable vous apporte plus de confort pour prendre vos photos et vous permet de les visualiser instantanément. Instant Replay .......................... Lunette Terrestre ..................... *Jumelles avec Appareil Photo Numérique intégré 456 ImageView ................................ Terminologie ............................. SPORTS IMAGING* LA TECHNOLOGIE BUSHNELL OBSERVEZ TOUT ET GARDEZ LE MEILLEUR. Prenez le spécialiste de l’optique qui fabrique les jumelles les plus lumineuses au monde et la gamme de jumelles qui figure dans les meilleurs ventes mondiales. Ajoutez-y notre technologie d’imagerie numérique avancée et vous obtenez ImageView®. Notre lunette terrestre ImageView® dispose désormais de la technologie Sync Focus qui fait la mise au point simultanément à travers les optiques et sur l’écran LCD. Vous pouvez ainsi facilement passer de l’écran LCD intégré à l’oculaire, et inversement. Lisez la suite, et vous découvrirez comment notre nouveau modèle de jumelles Instant Replay - lui aussi équipé de cette technologie Sync Focus - permet d’enregistrer des vidéos. Vous verrez aussi le reste de notre gamme de jumelles ImageView®. Vous voudriez que certaines expériences ne se terminent jamais. Grâce aux innovations Bushnell®, vous pouvez y parvenir. 457 S Y N C F O C U S I N S TA N T R E P L AY ™ FILMEZ VOS PLUS GRANDS MOMENTS ET REVIVEZ-LES INSTANTANÉMENT. Cette incroyable technologie de l’imagerie conçue pour le sport capture de courtes séquences vidéo et des photos numériques de haute résolution tout en offrant une clarté étonnante et un grossissement 8x. Désormais, nous avons optimisé les performances du modèle avec la technologie Sync Focus : grâce à celle-ci, la mise au point de l’image se fait simultanément à travers les optiques et sur l’écran LCD. Utilisez son écran LCD rabattable de 3,8cm/1.5” pour visualiser vos photos et vos séquences vidéo continues de 5 à 60 secondes. Lors de votre prochaine sortie ou de votre activité sportive, n’oubliez pas vos jumelles Instant Replay. Vous pourrez revivre à tout instant vos plus Compact Instant Replay™ avec Sync Focus 8x 30mm grands moments. FL118326 CARACTÉRISTIQUES : Grossissement 8x | Technologie Sync Focus | Diamètre de l’objectif 30 mm | Prismes en toit BaK-4 | Optiques traitées multicouches toutes surfaces | Photographies 5 MP | Emplacement pour carte SD | Bandoulière et étui | Trépied compact fourni | Ecran LCD rabattable de 3,8 cm |Séquences vidéo Ralenti ou Mode vidéo Continu | Mémoire interne 16 Mo | Câble USB inclus Ø DE DIST. MIN. VERRE TRAITEMENT CHAMP PUPILLE DÉGAGEMENT PRIX GROSSISSEMENT MISE TYPE DE VISION MISE AU POIDS ADAPTABLE MODÈLE X Ø DE L’OBJ. TAILLE AU POINT PRISMES DES DES DE OCULAIRE OEILLETONS (oz./g) SUR PILES PUBLIC (ft.@1000yds. / POINT PRISMES LENTILLES SORTIE (mm) TRÉPIED TTC m@1000m) (ft. / m) (mm) FL118326 458 8x 30 Compacte Centrale (sync) En toit BaK-4 Multi toutes surf. 320 / 107 10 / 3 3.75 15 Rabattables 14.8 / 419 Oui AAA (2) 415 € SPORTS IMAGING* L U N E T T E T E RRE S T RE UNE BELLE PHOTO, ÇA N’A PAS DE PRIX. Et une fois que vous aurez capturé un instant de perfection, il se peut que vous vous disiez aussi que notre lunette terrestre ImageView est inestimable. 50 % lunette terrestre, 50 % appareil photo numérique, elle sera votre plus fidèle assistante Photo prise avec la lunette terrestre ImageView lorsque les mots ne suffiront plus pour décrire la beauté de ce que vous voyez. La technologie Sync Focus intègre totalement l’appareil photo aux optiques de la lunette terrestre. Une fois que vous avez effectué la mise au point avec cette dernière, il vous suffit d’ouvrir l’écran LCD de l’appareil photo pour prendre de CARACTERISTIQUES : superbes photos de 5 mégapixels. Lors d’une excursion, la capacité maximale ossissemeent Zoom 15-45x (grossissement de 4 Go pour la carte SD vous permettra de prendre autant de photos numériques de l’appareil photoo : 22x) | haute résolution ou même de séquences vidéo que vous 0mm | Pu upille Lentille objectif 70mm Pupille le souhaitez et d’emporter ensuite ces souvenirs 5x / 1,5 à 45x | de sortie (mm) : 4,6 à 15 15x avec vous. apixels | Technologie Résolution 5 Mégapixels Sync Focus pour alterner observation cran | Optiques à travers l’oculairee et à l’éc l’écran ches | Écran an LCD rabattab rabattable 2.5”/6,4 / , cm | Zoom oom numérique q 4X | Emplacement p traitées multicouches carte SD (4 Go max.) | Port USB | Trépied compact, câble déclencheur à distance et étui de transport souple fournis | Fonctionne avec 2 piles AA (non fournies) NOUVEAU U 15–45x 70mm * Jumelles avec Appareil Photo Numérique Intégré. FL111545 Lunette terrestree avec appareil photo numérique ntégré et écran LCD couleur rabattable. 5 Mégapixels intégré MODÈLE TRAITEMENT GROSSISSEMENT OBJECTIF (mm) DES LENTILLES FL111545* 15–45x 70 Multicouches CHAMP DE VISION (ft.@1000yds. / m@1000m) 121.5/40.5@15x / 52.6/17.5@45x Ø PUPILLE DE SORTIE DIST. MIN. POIDS LONGUEUR MISE AU (oz. / g) (in. / mm) (mm) POINT 4.6@15x / 1.5@45x 26 ft./7.9 m 25.4 / 711 11.6 / 295 PRIX ÉTANCHE/ DÉGAGEMENT PUBLIC ANTIBUÉE OCULAIRE TTC Non 11mm 585 € * NOUVEAUTÉ 2010 459 I MAGE V I E W ® CAPTUREZ L’INSTANT ET EMMENEZ-LE AVEC VOUS. Monoculaire Image ViewTM 8x 20mm 118000 Mode VGA 8 MO de mémoire interne Stockage de masse USB Image ViewTM 8x 21mm 118200 Mode VGA 8 MO de mémoire interne Stockage de masse USB Image ViewTM 10x 25mm 111026 Mode VGA 8 MO de mémoire interne Emplacement pour carte SD Stockage de masse USB Pocket Image ViewTM 7x 18mm 110718 Mode VGA 16 MO de mémoire interne Conception compacte unique Mise au point double zone proche/éloignée CARACTÉRISTIQUES : Port USB | Câble USB et logiciel inclus MODÈLE GROSSISSEMENT X Ø DE L’OBJ. TAILLE DIST. MIN. CHAMP DE TYPE VERRE TRAITEMENT MISE AU MISE VISION † DE DES DES (ft.@1000yds. / POINT † AU POINT PRISMES PRISMES LENTILLES m@1000m) (ft. / m) Objectif En toit BK-7 Toutes surfaces 302 / 101 7/2 118000 8x 20 Compacte 118200 8x 21 Compacte Centrale 110718 7x 18 Compacte 111026 10x 25 Compacte †Pour les jumelles 460 En toit BK-7 Toutes surfaces 280 / 93 Centrale Porro BK-7 Toutes surfaces 366 / 122 Centrale En toit BK-7 Toutes surfaces 290 / 97 Ø PUPILLE DÉGAGEMENT POIDS ADAPTABLE DE SORTIE OCULAIRE ŒILLETONS (oz. SUR / g) TRÉPIED (mm) (mm) PILES 2.5 10 Rabattables 4.5 / 127 Non AAA (2) 2.5 9 Rabattables 9.9 / 280 Non AAA (2) 10 / 3 2.6 14.5 Rabattables 8.2 / 232 Non AAA (2) 12 / 3.6 2.5 10 Rabattables 10 / 283 Oui AAA (2) 13 / 4 SPORTS IMAGING* T E RMI N OL OGI E APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE. Comme les appareils photo argentiques standard, la technologie numérique utilise un objectif pour concentrer l’image sur un plan focal. Alors que l’appareil photo argentique a besoin d’une pellicule pour capturer l’image, l’appareil numérique utilise un capteur. La lumière entre en contact avec la matrice d’éléments d’image (pixels) composant le capteur puis elle est convertie en courant qui est transmis à un convertisseur numérique ou convertisseur A-N (Analogique-Numérique). Dans le convertisseur A-N, des algorithmes sont ensuite appliqués aux informations pour les transformer en une image numérique. Capteurs numériques Les capteurs numériques sont des puces de silicone se composant de rangées de millions de minuscules photodiodes, qui convertissent la lumière en signal électronique. Les produits Bushnell® sont équipés d’un capteur CMOS. Compression de fichier ou “qualité” En plus des paramètres de résolution faible ou élevée, de nombreux appareils photos numériques permettent aux utilisateurs de sélectionner la «qualité» ou la valeur de compression appliquée lors du stockage des photos en mémoire. Des paramètres de «qualité» élevée utilisent une faible compression, mais le fichier prend beaucoup de place. Mémoire Flash La mémoire flash est une mémoire «non-volatile», ce qui signifie qu’elle conserve les fichiers images et les paramètres de l’utilisateur même si elles ne sont plus alimentées par une source électrique pendant une longue période. De nombreux appareils photo sont composés d’éléments électroniques qui conservent le contenu de la mémoire pendant quelques minutes afin de permettre de changer les piles. Cependant, nous vous recommandons de télécharger vos dernières photos avant de changer les piles ou si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant plusieurs semaines. Interpolation L’interpolation est une méthode permettant d’augmenter le nombre de pixels d’une photo. Les pixels capturés par le capteur de l’appareil photo sont rapidement analysés par un logiciel qui crée et ajoute au fichier image de nouveaux pixels identiques. Certaines optiques d’imagerie de Bushnell® offrent aux utilisateurs des possibilités de paramétrage de résolution plus élevée par interpolation, mais toutes les spécifications indiquent le nombre réel de pixels du capteur numérique et non un chiffre artificiellement gonflé. Pixels et Megapixels Les pixels sont des petits carrés de couleurs composant une image numérique, ils sont identiques aux points sur une photo de journal ou aux grains sur un tirage papier. Plus les pixels sont nombreux, plus la résolution de la photo est élevée. Un mégapixel (MP) équivaut à un million de pixels. Résolution et Taille de fichier Le nombre total de pixels utilisés pour produire une image numérique est le principal facteur déterminant la résolution ou la capacité à reproduire des détails précis. Plus le nombre de pixels est élevé, meilleure est la résolution, ce qui signifie que les fichiers à stocker seront plus volumineux. Les cartes de stockage : la “pellicule” numérique Les cartes de stockage sont de petites mémoires flash amovibles utilisées pour contenir des données provenant des appareils photos, ce qui réduit ou élimine le besoin d’une mémoire interne haute capacité. La plupart des produits Bushnell® à image numérique dispose d’un emplacement pour une carte SD (Secure Digital), le type de carte mémoire le plus répandu. Sync Focus Disponible sur nos nouvelles jumelles Instant Replay et lunette terrestre ImageView, la technologie Sync Focus consiste en la mise au point simultanée de l’image à travers les optiques et sur l’écran LCD. L’observateur peut ainsi alterner à sa guise entre observation directe et visualisation sur l’écran LCD. Stockage de masse USB Les appareils photo avec un Stockage de Masse USB ne nécessitent pas de pilote pour Windows 2000/ XP/Vista. Lorsque vous branchez votre appareil photo à votre ordinateur, il sera automatiquement identifié comme un nouveau «Disque Amovible», comme s’il s’agissait d’un disque dur externe. Vos photos sont stockées dans un ficher de ce «Disque» et vous pouvez les copier ou les glisser dans le répertoire de votre choix ou les ouvrir directement depuis l’appareil photo avec votre logiciel d’imagerie. Réglages de l’appareil photo Le réglage automatique par défaut sur les appareils photo numériques est adapté à toutes les situations, mais certains appareils permettent à l’utilisateur de désactiver ce mode automatique et d’utiliser l’un des modes suivants : EV (Valeur d’Exposition): également appelée compensation d’exposition. Permet de définir délibérément une sous ou surexposition par petits incréments, comme «+1,5 EV» (un incrément et demi en surexposition). ISO (Sensibilité): Comme pour les pellicules, un ISO faible (100-200) offre la meilleure qualité, mais requiert davantage de lumière. Un ISO plus élevé permet de prendre des photos sans flash en faible luminosité ou des photos avec des vitesses d’obturateur plus élevées pour arrêter l’action, mais le «bruit» numérique est plus important. Balance des blancs: Le système électronique de balance automatique des blancs identifie un point blanc de référence (mur, nuage, etc.) dans une scène et applique une correction de couleur générale si cela est nécessaire afin que les blancs conservent un aspect neutre. Si les résultats ne sont pas convaincants, l’utilisateur dispose de préréglages comme lumière du jour, nuageux, éclairage tungstène ou fluorescent. Caractéristiques spéciales Temporisateur: Lorsque cette fonction est sélectionnée, la photo est prise après un petit temps de pause après une pression sur le déclencheur. Utilisé pour éviter les tremblements de l’appareil photo ou pour vous inclure dans la photo. Prises de vues séquentielles: Plusieurs photos sont prises à la suite (en général 3 à 5) pour augmenter les chances de prendre l’action au maximum de son intensité. Séquence vidéo: permet à l’appareil photo de prendre une courte séquence vidéo. En général, ces séquences sont stockées dans le format courant «avi» et elles peuvent être visionnées sur n’importe quel ordinateur disposant de Windows Media Player, QuickTime ou tout autre grand logiciel multimédia. *Jumelles avec Appareil Photo Numérique Intégré 461