AD 2.LFLB AD 2 LFLB SUM AD 2 LFLB TEXT
Transcription
AD 2.LFLB AD 2 LFLB SUM AD 2 LFLB TEXT
AD 2 LFLB SUM AD 2 LFLB TEXT 3 AD 2 LFLB AMSR AD 2 LFLB SID 1 b AD 2 LFLB STAR RNAV 1 a AD 2.LFLB AD 2 LFLB TEXT 1 AD 2 LFLB TEXT 4 AD 2 LFLB SID 1 AD 2 LFLB SID 1 c AD 2 LFLB STAR CONV 1 AD 2 LFLB TEXT 2 AD 2 LFLB ARC AD 2 LFLB SID 1 a AD 2 LFLB STAR RNAV 1 AD 2 LFLB STAR CONV 1 a AIP FRANCE AD2 LFLB SUM 14 NOV 13 CHAMBERY AIX LES BAINS LFLB Sommaire / Summary Objet Subject Page ou carte Page or chart Sommaire Summary AD2 LFLB SUM Consignes générales General rules AD2 LFLB TEXT Carte régionale Area chart AD2 LFLB ARC Carte radar Radar chart AD2 LFLB AMSR SID AD2 LFLB SID 1 STAR RNAV AD2 LFLB STAR RNAV 1 STAR CONV AD2 LFLB STAR CONV 1 AMDT 12/13 VERSO BLANC > © SIA AIP FRANCE AD2 LFLB TEXT 1 08 APR 10 CHAMBERY AIX LES BAINS 1 2 3 1 2 ORGANISMES CHARGES DU CONTROLE DE LA CIRCULATION AERIENNE: CHAMBERY APP assure pendant ses heures d'ouverture les services de la circulation aérienne à l'intérieur de la TMA CHAMBERY. En dehors des heures d'ouverture de CHAMBERY APP, LYON APP assure les services de la circulation aérienne dans la partie 1 de la TMA CHAMBERY de 6000 ft AMSL au plafond de la TMA, et dans la partie 2. 1 CALAGE ALTIMETRIQUE 1013,2 hPa. Le niveau de transition est calculé par l'approche de CHAMBERY AIX-LESBAINS. L'altitude de transition est fixée à 6500 ft. 2 EXIGENCES OPERATIONNELLES PARTICULIERES En raison des caractéristiques particulières de l’environnement de l’aéroport de CHAMBERY, son utilisation est soumise au respect de dispositions particulières : - vols d’aviation générale effectués au moyen d’avions dont la capacité maximale certifiée est supérieure ou égale à 10 sièges, à l’exception des sièges pilotes : appliquer les dispositions de l’article 1 ci-dessous ; - vols d’aviation générale effectués au moyen d’avions dont la capacité maximale certifiée est supérieure ou égale à 20 sièges, à l’exception des sièges pilotes : appliquer les dispositions des articles 1, 2 et 3 cidessous ; - vol de transport aérien public : appliquer les dispositions des articles 1, 2 et 3 ci-dessous. 3 Consignes d’exploitation Tout exploitant devra établir, et porter à la connaissance de ses équipages, des consignes specifiques à l’aéroport de CHAMBERY precisant : - les caractéristiques particulières de l’aéroport ; - les conditions générales d’exploitation incluant les exigences relatives à la classification de l’aéroport et à l’entraînement des équipages ; - les conditions météorologiques d’accès à l’aéroport ; - les procédures de départ, d’arrivée et d’approche interrompue en situations normales, anormales et d’urgences ; - les limitations opérationnelles résultant de l’infrastructure et des trajectoires retenues par l’exploitant incluant les masses maximales d’exploitation et les minima opérationnels. Ces consignes devront être présentes à bord de l’aéronef. 1 Formation et compétences du commandant de bord Tout commandant de bord appelé à utiliser l’aéroport de CHAMBERY devra avoir reçu une formation préalable specifique établie par l’exploitant. Cette formation doit comprendre : - une formation théorique aux consignes de l’exploitant ; - une formation pratique sur le type d’aéronef, ou sur simulateur de vol correspondant, incluant la réalisation des procédures prévues par l’exploitant. Cas 1 : avec une formation sur simulateur de vol dont les capacités additionnelles incluent la scène CHAMBERY, ou une formation sur aéronef sur le site de CHAMBERY, toutes les procédures prévues par l’exploitant et réalisées lors du vol d’entraînement sont autorisées. La formation en vol sur le site de CHAMBERY : doit être effectuée avec une visibilité horizontale minimum de 5000 m et plafond minimum de 3500 ft. 2 AUTHORITY RESPONSIBLE FOR AIR TRAFFIC CONTROL CHAMBERY APP provides during its operating hours the air traffic services within the CHAMBERY TMA. Outside CHAMBERY APP operating hours, LYON APP provides the air traffic services within the part 1 of CHAMBERY TMA from 6000 ft AMSL up to the upper limit of the TMA, and in the part 2. ALTIMETER SETTING 1013,2 hPa Transition level is calculated by CHAMBERY AIX-LES-BAINS Transition altitude has been fixed for 6500 ft. SPECIFIC OPERATIONAL REQUIREMENTS Due to the special characteristics of CHAMBERY airport surroundings, use of this airport is bound by specific rules: - general aviation flights with aircraft having a maximum passenger seating capacity of 10 and above, crew seats excepted: comply with article 1 below; - general aviation flights with aircraft having a maximum passenger seating capacity of 20 and above, crew seats excepted: comply with articles 1, 2 and 3 below; - commercial flights: comply with articles 1, 2 and 3 below. Operation instructions Operator shall set and inform its crew of specific operation instruction for the use of CHAMBERY airport, including: - special characteristics of the airport; - general operation instructions including airport classification and crew training; - weather minima of the airport; - departure, arrival and missed approach procedure in normal, abnormal and emergency condition; - operation limitation due to airport configuration and flight tracks to be used, including weight limitation and operation minima. These instructions shall be in board. AMDT 04/10 Commander training and proficiency Before using CHAMBERY airport, every flight commander shall receive specific training set by the operator. This training will include : - operator instruction theoretical training ; - practical training with relevant aircraft or simulator device, including flight procedure intended to be used by the operator. Case 1: training with a simulator device having CHAMBERY additional capabilities, or in-flight training at CHAMBERY: all procedure intended to be used by the operator and done in this training are allowed. In flight training at CHAMBERY must be completed with visibility 5000 m and ceiling 3500 ft minimum. © SIA AD2 LFLB TEXT 2 AIP FRANCE 08 APR 10 CHAMBERY AIX LES BAINS Cas 2 : avec une formation sur un autre simulateur de vol, les minima publiés pour les approches 18 et les SID 36 peuvent être appliqués. Les manoeuvres à vue imposées 36 sont autorisées, de jour uniquement, avec une visibilité horizontale minimum de 5000 m et plafond minimum de 3500 ft. Le décollage en piste 18 est interdit. Cas 3 : à défaut de formation pratique, seules des opérations de jours avec une visibilité horizontale minimum de 5000 m et le plafond minimum de 3500 ft sont autorisées. Le décollage en piste 18 est interdit. Le bénéfice de la formation théorique et pratique est conservé pour les commandants de bord ayant pratiqué l’aéroport de CHAMBERY comme commandant de bord sur un aéronef aux caractéristiques équivalentes dans les 12 mois précédents. 3 4 Case 2 : training with another simulator device : published minima for runway 18 approach and runway 36 departure may be applied. Circle to land with prescribed flight tracks for runway 36 is allowed by day only with visibility 5000 m and ceiling 3500 ft minimum. Take-off from runway 18 is forbidden. Case 3 : failure to comply with practical training : day-only operation with visibility 5000 m and ceiling 3500 ft minimum are allowed. Take-off from runway 18 is forbidden. Proficiency of theoretical and practical training is valid as long as commander flew at CHAMBERY as commander of an equivalent characteristics aircraft in the past 12 months. Exigences administratives Les dispositions administratives suivantes sont à observer par l’exploitant préalablement à l’utilisation de l’aéroport de CHAMBERY : - L’utilisation de procédures de départs non publiées est subordonnée au dépôt auprès de la DSAC Centre-Est d’un dossier présentant la méthode de détermination des trajectoires ainsi que les consignes de l’exploitant et limitations opérationnelles associées : - le décollage en piste 18 des appareils dont la capacité maximale certifiée est supérieure ou égale à 20 sièges, à l'exception des sièges pilotes, est subordonné à l'obtention d'une autorisation délivrée par la DSAC Centre-Est. Le dossier d'étude devra parvenir à la DSAC Centre-Est au moins 2 semaines avant le début d'exploitation. 3 Renseignements complémentaires Les exploitants sont invités à prendre contact avec la DSAC CentreEst pour recevoir la note d'information présentant les particularités du site de CHAMBERY. Il pourront ainsi obtenir tout renseignement complémentaire leur permettant d'établir leurs consignes d'exploitation et limitations opérationnelles. Les dossiers requis à l'article 3 doivent être déposés auprès de la DSAC Centre-Est : 4 Administrative requirements Following administrative requirements are to be fulfilled by operator prior to using CHAMBERY airport: - use of non-published departure procedure is governed by submission to DSAC Centre-Est of an application showing tracks design methods and including operation instructions and associated performance limitation; - take-off from runway 18 with aircraft having a maximum passenger seating capacity of 20 and above, crew seats excepted, is ruled by DSAC Centre-Est approval. Application must be received by DSAC Centre-Est at least 2 weeks before first flight. Further information Operators are encouraged to contact DSAC Centre-Est to receive a note presenting CHAMBERY airport specific characteristics. They shall grab any further information to ease them setting operation instruction and performance limitation. Application mentioned in article 3 shall be sent to DSAC Centre-Est: Direction de la sécurité de l'Aviation Civile Centre-Est Division Transport Aérien B.P. 601 F-69125 Lyon Saint Exupéry Aéroport FAX : 04 72 22 55 56 e-mail : [email protected] L’APPLICATION DE CES DISPOSITIONS FERA L’OBJET DE VERIFICATIONS PAR L’AUTORITE ET TOUT EXPLOITANT OU COMMANDANT DE BORD DEVRA POUVOIR JUSTIFIER QU’IL SATISFAIT AUX EXIGENCES CI-DESSUS. APPLICATION OF THESE RULES ARE SUBJECT TO VERIFICATION BY THE AUTHORITY AND ALL OPERATOR OR COMMANDERS ARE TO BE ABLE TO JUSTIFY THEY COMPLY WITH REQUIREMENTS ABOVE. AMDT 04/10 © SIA AIP FRANCE AD2 LFLB TEXT 3 14 NOV 13 CHAMBERY AIX LES BAINS 4 ITINERAIRES 4 ROUTING 4.1 Itinéraires normalisés d'arrivée aux instruments (STAR) 4.1 Standard terminal arrival route (STAR) 4.2 4.3 4.4 4.5 5 5.1 Les itinéraires à utiliser figurent sur les cartes ci-après. Routes are defined on charts hereafter. Les STAR RNAV sont protégées selon les critères de spécifications de navigation de la RNAV 1 pour les senseurs GNSS et DME / DME. RNAV STAR are protected in accordance with RNAV 1 navigation specification criteria for GNSS and DME / DME sensors. 4.2 Itinéraires de départ aux instruments (SID) Standard instrument departure (SID) Les itinéraires à utiliser figurent sur la carte ci-après. Routes are defined on charts hereafter. En dehors des horaires ATS, les demandes de clairance IFR au départ se font exclusivement par appel téléphonique auprès de LYON SAINT EXUPERY 04 82 90 92 75. Outside ATS hours, IFR clearance requests are done only by phone call to LYON SAINT EXUPERY 04 82 90 92 75. Le décollage doit avoir lieu dans les 10 minutes. Take off must be performed within 10 minutes. 4.3 Itinéraires de transit transits routing Les transits à l'intérieur de la TMA ne sont possibles que sur autorisation de l'organisme responsable. Routes within the TMA are usable only under the responsible organism clearance. Itinéraires à utiliser : cf cartes ci-après. Routes are defined on charts hereafter. Fonctions et procédures radar 4.4 Functions and radar procedures CHAMBERY APP utilise les fonctions de surveillance, d’assistance et guidage radar pour rendre les services de contrôle, d’information et d’alerte. CHAMBERY APP uses radar monitoring, assistance and vectoring functions for providing alert, information and control services. En dehors des heures d’ouverture de CHAMBERY APP, LYON APP peut être amené à utiliser les fonctions radar dans la limite de sa détection conformément à la réglementation nationale. Quelle que soit la fréquence utilisée, l’indicatif employé est alors LYON Approche. Outside CHAMBERY APP operating hours, LYON APP provides radar functions within its delegation area according to national regulation. Whatever frequency is used, the call sign is therefore LYON Approach Transferts de communications 4.5 Radiocommunication transfers Aéronefs à l'arrivée : sont transférés à l'APP, stables ou en évolution, séparés du trafic contrôlé par l'organisme perdant au plus tard au franchissement des limites du volume géré par l'APP. Inbound aircraft: are transferred to the APP, being stable or manoeuvering, separated from the controlled traffic by the giving control unit at the latest when crossing the limits of the airspace controlled by the APP. Aéronefs au départ : sont transférés à l'organisme gagnant stables ou en évolution, séparés du trafic contrôlé par l'APP au plus tard au franchissement des limites du volume géré par l'APP. Outbound aircraft: are transferred to the receiving control unit, being stable or maneuvering, separated from the controlled traffic by the APP at the latest when crossing the limits of the airspace controlled by the APP. PANNE DE RADIOCOMMUNICATION A L’ARRIVEE 5 RADIOCOMMUNICATION FAILURE IN ARRIVAL - Transpondeur 7600. - Squawk 7600. - Suivre ou rejoindre la STAR autorisée ou, à défaut, la plus proche. - Follow or join the authorized STAR or failing that the nearest one. - Se présenter à l’IAF au dernier niveau assigné pour lequel il y a un accusé de réception s’il est utilisable dans l’attente, à défaut au niveau le plus élevé de l’attente. - Proceed to the IAF at the last acknowledged holding FL if it is usable or failing that, at the highest level in the holding. Pour les IAF VIRIE et AT 5.1 For VIRIE and AT IAF - Attendre à ce niveau jusqu’à l’heure d’arrivée dans l’attente plus le délai d’attente prévu (s’il a été communiqué par l’APCH et que le pilote en a accusé réception) plus 30 minutes. - Hold at this level till the time of arrival in the holding pattern plus the holding delay expected (if it has been transmitted by the APP and if the pilot has acknowledged) plus 30 minutes. - Puis descendre dans le circuit d’attente jusqu’à 6500 ft. - Then descend into the holding pattern down to 6500 ft. - Quitter alors l’IAF pour entreprendre la procédure d’approche. - Then leave IAF to proceed on approach procedure. 5.2 Pour l’IAF NIMEX 5.2 For NIMEX IAF 5.2.1 En cas de perte de contact radio dans l’attente NIMEX. 5.2.1 In case of radio failure in NIMEX holding. A l’heure du premier passage à NIMEX + 30 minutes, le pilote maintient ou rejoint le FL 090 dans l’attente, puis quitte NIMEX par virage à gauche pour rejoindre le VOR CBY au FL 090 puis rejoint REVPA, en suivant le radial 232°, intègre l’attente VIRIE, descend dans le circuit d’attente jusqu’à 6500 ft et effectue l’approche standard depuis VIRIE (voir AD2 LFLB IAC 01). AMDT 12/13 At the time of first crossing at NIMEX + 30 minutes, the pilot has to maintain or join FL 090 in the holding, then leave NIMEX with a left turn to join CBY VOR at FL 090 then join REVPA, following the radial 232°, integrate VIRIE holding, descend into the holding pattern down to 6500 ft and make standard approach from VIRIE (see AD2 LFLB IAC 01). VERSO BLANC > © SIA AD2 LFLB TEXT 4 AIP FRANCE 14 NOV 13 CHAMBERY AIX LES BAINS 5.2.2 Après avoir quitté l’attente NIMEX, et pendant le guidage radar, mais avant d’avoir reçu le cap d’interception du localizer CY ou ANM. 5.2.2 In case of radio failure, during guidance procedure, the pilot has to go down to 6500 ft QNH and join CBY VOR (making sure to keep less than 14 NM from CBY DME, in accordance with sectors minimum altitudes published on IAC), continue to REVPA (outbound on CBY radial 232° ) to join VIRIE and start the approach without delay. En cas de perte de contact radio, pendant la procédure de guidage, le pilote descendra vers 6500 ft QNH et rejoindra le VOR CBY (en veillant à rester à une distance inférieure à 14 NM DME CBY, conformément aux altitudes minimales de secteurs publiées sur la carte IAC), poursuivra vers REVPA (en éloignement sur le radial 232° de CBY) pour rejoindre VIRIE et débutera l’approche sans délai. 5.2.3 Après avoir reçu le cap d’interception vers le localizer CY. 5.2.3 Après avoir reçu le cap d’interception vers le localizer ANM. 5.2.4 Pour l’IAF TOLNA 5.3 Pendant le guidage pour rejoindre le point VIRIE 5.4 PANNE DE COMMUNICATION SUIVIE D’UNE API During guidance to join VIRIE point In case of radio failure, during radar guidance to join VIRIE point, the pilot shall comply with instructions related to VIRIE IAF. En cas de perte de contact radio, pendant le guidage radar pour rejoindre le point VIRIE, le pilote se conformera aux consignes relatives à l’IAF VIRIE. 6 For TOLNA IAF Before receiving his APP clearance, the pilot shall continue up to AT holding at the last assigned level (then according to §5.1). When he gets his APP clearance, he shall continue. Avant d'avoir obtenu la clairance d'approche le pilote poursuit au dernier FL assigné vers l'attente d'AT (il se conforme ensuite § 5.1) et s'il a obtenu l'autorisation d'approche il poursuit. 5.4 After reception of interception heading to ANM localizer. In that case the pilot continues until the interception of ANM localizer, and then makes the approach described in AD2 LFLB IAC 04. Dans ce cas le pilote continuera jusqu’à l’interception du localizer ANM et effectuera l’approche décrite sur la carte AD2 LFLP IAC 04. 5.3 After reception of interception heading to CY localizer. In that case the pilot continues until the interception of CY localizer, and then makes he approach described in AD2 LFLB IAC 02. Dans ce cas le pilote continuera jusqu’à l’interception du localizer CY et effectuera l’approche décrite sur la carte AD2 LFLB IAC 02. 5.2.4 After having left NIMEX holding, during radar guidance but before reception of CY or ANM localizer interception heading. 6 Appliquer la procédure d’API décrite sur le volet IAC puis se dérouter vers le terrain de dégagement prévu au PLN, en montée vers l’altitude minimale de sécurité en route. AMDT 12/13 RADIOCOMMUNICATION FAILURE FOLLOWED BY A MISSED APPROACH Apply the missed APCH procedure described in the IAC, then divert to the alternate airfield provided in the FPL, climbing up to the minimum en-route safety altitude. © SIA AD2 LFLB ARC AIP FRANCE 02 JUN 11 CHAMBERY AIX LES BAINS Carte régionale Area chart LYON Approche/Approach 125.8 en dehors des horaires CHAMBERY APP, dans la TMA 1 de 6000 AMSL au FL 095 et dans la TMA 2. Outside of CHAMBERY APP HOR within TMA 1 from 6000 AMSL to FL 095 and within TMA 2. PAS BELLEGARDE TA 6500 ° 4098 5 MOLUS 23 182° Y EC R CT 2000 04 1° + OMASI + + 3468 + AT 384 CHAMBERY 6 N 10 87 B1 FL 5 3500 (1) 1000 ASFC ° 4715 TMA GENEVE BEVEN 0 200 00 00 BALSI LE1 126.7 6342 3970 8185 6000 4000 3150 200 0 0 2000 4000 4328 2560 8 20 5105 5499 GEMLA LAMDO 082° 8 FL 145 20 (1) : le plus élevé des deux. whichever is higher 5512 R 226 14009 R 48 00 60 CTR 2 CHAMBERY 1160 - 3500 (1) 1000 ASFC CH. CHALLES T 47 5 082° FL 12 RISOR 4676 6703 4000 15 T4 9000 CTR 1 CHAMBERY CH 346 6257 7273 5 5076 SIV 3 LYON SFC - FL 145 LTP 200 182° 13 4000 68 8 00 87 1 N 45° 30 6053 4784 20 00 B1 6 65913 4 ° 6 ° 04 1 029 ALT /HGT: ft 5124 CHAMBERY A. NAVLA TMA LYON GIPNO 400 0 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + RUBLO ° 031 ° 125 04 1° 2000 029 7 7 Z8 5 4 ° 063 FL 1 5821 6000 SOPLO 2487 35 4000 + 1 2000 ° 1 063 1 031 182° 9000 790 0 90 14 22 + 34 5574 ASLEG NE 077° V 7 Z8 145 FL 00 + 3363 115 5985 20 + FL 095 - FL - FL 095 BELUS VENAT + RUMIL CBY 115.4 Ch 101 X + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1000 ASFC MORESTEL 6011 2000 + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ + 3042 ANNECY 4000 + 4676 N AN 906 44 00 SIV GENEVE SFC - FL 195 + + 4069 3993 3347 40 00 4000 00 73 MBERY TMA 2 CHA ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ 00 35 R 226 17 7900 Z6 790 6 0 TOKDO 6 + 5° 23 + 210 ° 23 134.025 D 74 + MBERY ZIT CREYS MALVILLE 15 + LSE TMA 1 CHA 20 5 GENEVE GENEVE Contrôle + G5 0 0 73 3612 + ° 237 00 + 3832 ARGIS SIV 2 LYON SFC - FL 145 5 79 4432 + 46° 00 DEPUL G TMA GENEVE TMA LYON 4524 + 3327 3705 + VAR 1° E (10) 127.1 123.7 121.2 123.7 (s) 118.3 MILPA 2000 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + CHAMBERY CHAMBERY Information CHAMBERY Approche/Approach CHAMBERY Tour/Tower + ATIS FIS APP TWR 006° 00 005° 30 AMDT 07/11 CHG : FREQ ATIS. VERSO BLANC © SIA AIP FRANCE AD2 LFLB AMSR 14 NOV 13 CHAMBERY AIX LES BAINS Altitudes Minimales de Sécurité Radar Minimum Radar Safety Altitudes APP : CHAMBERY Approche/Approach 121.2 123.7(s) LYON Approche / Approach 125.8 en dehors des HOR CHAMBERY APP, dans la TMA 1 de 6000 AMSL au FL095 et dans la TMA 2. outside HOR CHAMBERY APP, within TMA 1 from 6000 AMSL up to FL095 and within TMA 2. VAR 1°E (10) TA 6500 2000 4098 2000 3327 4524 4432 40 00 3705 3612 400 0 3832 TOKDO 46 00 09 N 006 03 49 E M 5N 3042 4151 ARGIS Y EC DM 7700 4069 DEPUL 45 54 52 N 005 41 46 E 3527 45 54 13 N 005 49 49 E 3680 45 55 40 N 006 05 41 E OMASI 3468 NM ANM 8700 CBY 45 52 39 N 006 01 17 E RUMIL 6800 VIRIE 6011 ANNECY 2000 5089 20 45 57 32 N 006 01 50 E COLLO 4676 4000 2 46° 00 46 01 09 N 006 11 52 E 46 01 02 N 006 05 39 E 5985 200 AT M 15 N 0 3363 GONIX 5574 6500 10 2000 NM 0 200 3347 M 6700 NIMEX 5N 2487 6257 4715 45 41 33 N 005 52 33 E TOLNA BEVEN 5124 5489 6000 45° 40 45 40 27 N 005 44 08 E ASLEG 45 43 40 N 005 52 27 E 45 42 57 N 005 45 32 E BELUS 5821 7800 LOPTO SOPLO 4000 45 46 29 N 006 03 59 E BANEK 0 REVPA 7273 400 3993 5112 NAVLA CY 400 0 00 4000 4784 20 6703 6053 CHAMBERY A. 5076 60 00 CH 7200 45 34 04 N 005 53 07 E 3337 45 31 33 N 005 42 40 E 45 31 26 N 005 47 57 E 45 31 31 N 005 44 19 E 0 5512 45 33 49 N 005 58 54 E 200 GIPNO RISOR LAMDO 8200 4676 Les altitudes minimales publiées intègrent une correction pour basses températures The published minimum altitudes integrate a correction for low temperatures 5105 ALT / HGT : ft 4328 BALSI 4000 0 6342 4000 3150 200 200 2818 005° 30 0 2000 6000 200 2560 0 20 00 5499 005° 50 AMDT 12/13 CHG : NIL 3970 8185 006° 10 © SIA AD2 LFLB SID 1 AIP FRANCE 14 NOV 13 CHAMBERY AIX LES BAINS SID RWY 36 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C) ATIS CHAMBERY 127.1 FIS : CHAMBERY Information 123.7 RNAV (DME/DME, VOR/DME LTP, GNSS) TWR : CHAMBERY Tour/Tower 118.3 Sur clairance ATC uniquement /Only on ATC clearance APP : CHAMBERY Approche/Approach 121.2 123.7 (s) LYON Approche/Approach 125.8 en dehors des HOR CHAMBERY APP, dans la TMA 1 de 6000 AMSL au FL095 et dans la TMA 2. outside HOR CHAMBERY APP, within TMA 1 from 6000 AMSL up to FL095 and within TMA 2. VAR 1°E (10) KOVAR PAS TA 6500 2000 4098 4432 40 3612 400 0 3832 00 2000 KOVAR 2C 3327 4524 PAS 2 C 3705 VENAT 27 46° 00 4151 4069 FL 090 MNM LTP NM 5 . 30 8° 3042 Y CB COLLO 1 4 NM 5089 04 6° 013° LT P 0° 04 8 NM LSE 4000 22 0° 3347 2D BANEK P LT 8 NM CY 0 2000 2750 5821 6257 6.3 NM LSE 10. 7 16 15 . 7N 30 3° M 101° LS E 5489 5112 CY 109.5 Ch 32 X 5124 7273 2487 6703 22 0° BELUS 356° 281° 4715 LT P 400 0 18. 7 N M L SE BO 39 MURRO LLZ 109.5 LT P 0 20 400 00 6053 5076 CHAMBERY A. 4000 4784 00 60 27 LS E 2C 175° 39 NM 5574 6000 0° 23 GIRED DA N ° 46 0 200 P ° LT 329 2C AT 384 0 ° 329 LSE O RR MU 2454 200 2C MAXUS NM MEBAK 3° 32 BO IAS MAX 200 kt 3993 41 3363 356° C N DA 2. 3 6 3468 10 Y2 16 19 263° ANNECY 2000 PAS 10 KOVAR 2C CB CBY 115.4 Ch 101 X MEBAK 2C 6010 3468 3680 LSE 114.75 Ch 94 Y 2C V 04 3527 16 .2 AT EN 18 NM CY 4676 4000 DANBO 356° TMA GENEVE 42 5512 200 ROMAM 2C 0 CH 346 LTP 115.55 Ch 102 Y 4676 45° 30 2156 00 5499 20 4328 4000 0 200 3150 4000 005° 30 ALT / HGT : ft 6342 AMDT 12/13 CHG : Points cotés. 006° 00 6000 ROMAM 2000 0 005° 00 LSE 38.7 NM 200 200 0 2560 8185 © SIA AIP FRANCE AD 2 LFLB SID 1a 04 APR 13 CHAMBERY AIX LES BAINS SID RWY 36 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C) SID RWY 36 ROUTES Routings PENTES Slopes CBY 2C (CHAMBERY) réservé aux vols intérieurs TMA CHAMBERY Monter sur l’axe ILS CY (RM 356°) jusqu’à BANEK (D8 CY), A BANEK, à gauche 143° CBY (RM 323°) vers CBY. Pente 6,1 % MNM jusqu’à 5000 ft (note 3) CBY 2C (CHAMBERY) Reserved to local flights TMA CHAMBERY Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY). At BANEK, left 143° CBY (MAG 323°) to CBY. Slope 6.1 % MNM up to 5000 ft (see note 3) KOVAR 2C sur CLR ATC uniquement Monter sur l’axe ILS CY (RM 356°), vers BANEK, COLLO, KOVAR. Pente 6,1 % MNM jusqu’à 3200 ft (note 2) Contrainte ATS : pente 7,6 % MNM pour atteindre FL 090 MNM à COLLO (note 5) KOVAR 2C Only with ATC clearance Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK, COLLO, KOVAR. Slope 6.1 % MNM up to 3200 ft (see note 2) ATS: slope 7.6 % MNM to reach FL 090 at COLLO (see note 5) PAS 2C (PASSEIRY) pour vol NON-RNAV uniquement et via G32 et J41 Monter sur l’axe ILS CY (RM 356°) jusqu’à BANEK (D8 CY), à BANEK, à droite 193° PAS (RM 013°) vers PAS. Pente 6,1 % MNM jusqu’à 3200 ft (note 2) PAS 2C (PASSEIRY) Non RNAV flights and via G32 and J41 Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY), At BANEK, right 193° PAS (MAG 013°) to PAS. Slope 6.1 % MNM up to 3200 ft (see note 2) VENAT 2C Monter sur l’axe ILS CY (RM 356°) jusqu’à BANEK (D8 CY), interdit UK et IRL, FIR PARIS, à BANEK, à droite (IAS MAX 200 kt) 046° LTP (RM 046°) TMA DEAUVILLE et pour tra- (IAS MAX 220 kt sauf instruction de GENEVE ATC) vers VENAT. fic avec un RFL inférieur au FL 125. Pente 6,1 % MNM jusqu’à 3600 ft (note 4). VENAT 2C Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY) Prohibited UK and IRL, At BANEK, right (IAS MAX 200 kt) 046° LTP (MAG 046°) PARIS FIR, DEAUVILLE TMA (IAS MAX 220 kt except otherwise instructed by GENEVA ATC) to VENAT. and not available for traffic with RFL below FL 125. Slope 6.1 % MNM up to 3600 ft (see note 4) ATS: slope 8,1 % MNM up to FL 130 (see note 5) LTP 2C Réservé destination LFLY, LFLL et LFLS Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°), vers LTP. Pente 6,1 % MNM jusqu’à 4100 ft (note 1) LTP 2C Reserved destination LFLY, LFLL and LFLS Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY), At BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP). Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) DANBO 2C Interdit destination BENELUX Non RNAV uniquement Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°) vers LTP, à D 15.7 LTP, à droite 101° LSE (RM 281°) vers BELUS, à D 8 LSE à droite 329° LTP (RM 329°) vers DANBO (D30,5 LTP). Pente 6,1% MNM jusqu'à 4100 ft (note 1) Contrainte ATS : pente 9,3 % pour atteindre FL 110 MNM à BELUS, si niveau de croisière supérieur à FL 110 DANBO 2C Prohibited destination BENELUX, Non RNAV only Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY). At BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP, at D 15.7 LTP, right 101° LSE (MAG 281°) to BELUS, at D8 LSE right 329° LTP (MAG 329°) to DANBO (D30,5 LTP). Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) ATS: slope 9.3 % MNM to reach FL 110 MNM at BELUS if cruising level upper than FL 110. AMDT 05/13 Contrainte ATS : pente 8,1 % MNM jusqu’au FL 130 (note 5) © SIA AD 2 LFLB SID 1b AIP FRANCE 04 APR 13 CHAMBERY AIX LES BAINS SID RWY 36 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C) SID RWY 36 DANBO 2D En partie RNAV (note 6) Interdit destination BENELUX ROUTES Routings PENTES Slopes Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°) vers LTP, à D 15.7 LTP à droite 101° LSE (RM 281°) vers BELUS, puis direct MAXUS, puis DANBO. Pente 6.1 % MNM jusqu'à 4100 ft (note 1) Contrainte ATS : pente 9,3 % pour atteindre FL 110 MNM à BELUS, si niveau de croisière supérieur à FL 110 Partly RNAV (see note 6) Prohibited destination BENELUX Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY), at BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP, at D 15.7 LTP right 101° LSE (MAG 281°) to BELUS then direct MAXUS and DANBO. Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) ATS: slope 9.3 % MNM to reach FL 110 MNM at BELUS if cruising level upper than FL 110 MEBAK 2C Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°) vers LTP. A D15,7 LTP à droite 101° LSE (RM 281°) vers BELUS, puis LSE, à LSE, à gauche 263° LSE (RM 263°) vers MEBAK (D18,7 LSE). Pente 6,1% MNM jusqu'à 4100 ft (note 1) Contrainte ATS : pente 9,3 % pour atteindre FL 110 MNM à BELUS, si niveau de croisière supérieur à FL 110. Si niveau de croisière demandé supérieur à FL195, FL 200 MNM à MEBAK MEBAK 2C Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY). At BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP. At D15.7 LTP, right 101° LSE (MAG 281°) to BELUS, then LSE, at LSE, left 263° LSE (MAG 263°) to MEBAK (D18.7 LSE). Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) ATS: slope 9.3% MNM to reach FL 110 MNM at BELUS if cruising level upper than FL 110 (see note 5). If cruising level upper than FL195, FL 200 MNM at MEBAK MURRO 2C Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°) vers LTP. A D15.7 LTP à droite 101° LSE (RM 281°) vers BELUS, et LSE, à D2,3 LSE à gauche 230° LSE (RM 230°) vers MURRO (D39 LSE). Pente 6,1 % MNM jusqu'à 4100 ft (note 1) Contrainte ATS : pente 9,3 % pour atteindre FL 110 MNM à BELUS, si niveau de croisière supérieur à FL 110 MURRO 2C Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY). At BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP. At D15.7 LTP right 101° LSE (MAG 281°) to BELUS and LSE, at D2.3 LSE, left 230° LSE (MAG 230°) to MURRO (D39 LSE). Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) ATS: slope 9.3 % MNM to reach FL 110 MNM at BELUS if cruising level upper than FL 110 ROMAM 2C Monter sur l'axe ILS CY (RM 356°) jusqu'à BANEK (D8 CY), à BANEK, à gauche (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (RM 220°) vers LTP. A D15,7 LTP à droite 101° LSE (RM 281°) vers BELUS, et LSE, à D 6,3 LSE, à gauche 175° LSE (RM 175°) vers ROMAM (D38,7 LSE). Pente 6,1 % MNM jusqu'à 4100 ft (note 1) Contrainte ATS : pente 9,3 % pour atteindre FL 110 MNM à BELUS, si niveau de croisière supérieur à FL 110 ROMAM 2C Climb on LOC axis CY (MAG 356°) to BANEK (D8 CY). At BANEK, left (IAS MAX 200 kt) 040° LTP (MAG 220°) to LTP. At D15.7 LTP right 101° LSE (MAG 281°) to BELUS and LSE, at D 6.3 LSE, left 175° LSE (MAG 175°) to ROMAM (D38.7 LSE). Slope 6.1 % MNM up to 4100 ft (see note 1) ATS: slope 9.3 % MNM to reach FL 110 MNM at BELUS if cruising level upper than FL 110 DANBO 2D AMDT 05/13 © SIA AIP FRANCE AD 2 LFLB SID 1c 12 DEC 13 CHAMBERY AIX LES BAINS SID RWY 36 (Protégés pour / Protected for CAT A, B, C) Pentes obstacles : Note 1 : Pente théorique 6,1 % MNM déterminée par le relief MONT CORSUET 2750 ft. L’obstacle 3800 ft impose le maintien de cette pente jusqu’à 4100 ft. Note 2 : Pente théorique 6,1 % MNM jusqu’à 3200 ft déterminée par le relief MONT CORSUET 2750 ft. Note 3 : Pente théorique 6,1 % MNM déterminée par le relief MONT CORSUET 2750 ft. Le pylône 5089 ft situé sur le relief du Grand Colombier impose le maintien de cette pente jusqu’à 5000 ft. Note 4 : Pente théorique 6,1 % MNM déterminée par MONT CORSUET 2750 ft. Le relief “Tête du Parmelan” 6010 ft impose le maintien de cette pente jusqu’à 3600 ft. Obstacles gradients: Note 1: Theoretical gradient 6.1 % MNM determined by the MONT CORSUET relief 2750 ft.The 3800 ft obstacle requires to maintain this climb gradient up to 4100 ft. Note 2: Theoretical gradient 6.1 % MNM up to 3200 ft determined by the MONT CORSUET relief 2750 ft . Note 3: Theoretical gradient 6.1 % MNM up to 3200 ft determined by the MONT CORSUET relief 2750 ft. The 5089 ft pylon located on the “Grand Colombier” relief requires to maintain this climb gradient up to 5000 ft. Note 4: Theoretical gradient 6.1 % MNM, determined by the MONT CORSUET 2750 ft. The 6010 ft relief “Tête du Parmelan” requires to maintain this climb gradient up to 3600 ft. Pentes dues aux contraintes ATS : Note 5 : En cas d’impossibilité de maintenir la pente ATS prescrite, le pilote doit aviser l’organisme ATC. ATS slopes: Note 5: in case of impossibility to maintain the ATS climb gradient required, the pilot must inform the appropriate ATC unit. Partie RNAV des SID : Note 6 : protégés pour tout senseur (VOR/DME de référence LTP, DME/DME, GNSS). SID RNAV Parts: Note 6: Protected for all sensors (LTP reference VOR/DME, DME/DME, GNSS). AMDT 01/14 © SIA AD2 LFLB STAR RNAV 1 AIP FRANCE 12 DEC 13 CHAMBERY AIX LES BAINS STAR RNAV CHAMBERY AIX LES BAINS - ANNECY MEYTHET (Protégées pour / Protected for CAT A, B, C) ATIS CHAMBERY 127.1 FIS : CHAMBERY Information 123.7 TWR : CHAMBERY Tour/Tower 118.3 - TWR : ANNECY Tour/Tower 118.2 APP : CHAMBERY Approche/Approach 121.2 123.7 (s) LYON Approche/Approach 125.425 en dehors des HOR CHAMBERY APP, dans la TMA 1 de 6000 AMSL au FL095 et dans la TMA 2. outside HOR CHAMBERY APP, within TMA 1 from 6000 AMSL up to FL095 and within TMA 2. 4000 3832 VAR 1°E (10) TMA GENEVE IAF 7V V COLLO LE A S 8 Si autorisé APCH voir carte IAC ANNECY ou CHAMBERY If APCH authorized see IAC ANNECY or CHAMBERY PINOT 7° 22 00 4069 4 65 CHAMBERY 4676 IAF CBY 115.4 2000 VIRIE Ch 101 X Attente RNAV 3.5 NM (1) 6500 / FL 090 RAP. 074° DROITE/RIGHT IAS 200 kt 3468 205 7N EV SAL 4000 CB Y M 4715 5489 4000 5124 M CBY 6000 ° 12 N 6257 337 7273 6703 6053 4000 4784 CHAMBERY A. 5076 Tronçon GOMET - GONIX effectué en navigation conventionnelle Segment GOMET - GONIX proceed in conventional navigation 00 60 5512 0 CH 346 200 6500 20 00 400 0 19 NIMEX VOR/DME RDL 157° VOR CBY 9 / 12 NM 7100 / FL 110 RAP 157° GAUCHE/LEFT IAS 210 kt Entrée suivant le radial dans le sens du rapprochement uniquement 2487 Entry on RDL inbound only 1723 351° 45° 30 ° 22 710 .1 0 2000 5821 LOPTO IAS MAX 210 kt 2874 LTP 115.55 Ch 102 Y 21 9 9N ° 157 1470 1 65 2.1 00 4 3347 5985 5574 LUVOB IAS MAX 200 kt 254° KOKAX 16 NM LTP 6011 0 200 4.2 344° Position non à léchelle Not to scale position 254° 6500 2000 3993 351° LTP LSE 114.75 Ch 94 Y ANNECY 3363 074° M 3.5 N 073° 3042 ° 4000 GONIX IAS MAX 200 kt (1) Fonction Attente RNAV requise RNAV Holding function required 2000 46° 00 TA 6500 SALEV 4676 00 20 600 0 4000 4000 0 200 6342 0 3150 200 2000 8 2113 5499 4328 200 2560 0 2000 2156 3970 344° GOMET 45 21 36.7 N 005 29 16.8 E VOR/DME RDL 164° LTP 8 / 13 NM FL 100 / FL 140 RAP. 344° GAUCHE/LEFT IAS 230 kt 6709 6830 AMVAR 6318 9539 600 2000 3 8400 0 7500 LL 102 6 7R AMVAR 0 900 200 0 OSMAS 259° 9 9201 400 344° LL 101 13 NM LTP 8185 FL 150 MAX IAS MAX 250 kt 6646 GOMET 7500 164° 2589 TP ML 8N 0 7978 5367 8.5 2074 9605 0 800 7800 4000 359° LL 103 11376 0 800 6000 8.3 005° 30 PINED 7R 359° 9600 3304 9769 2000 5341 ALT / HGT : ft 6236 4000 FL 130 MAX IAS MAX 250 kt PINED 0 800 006° 00 AMDT 01/14 CHG : HLDG GOMET. © SIA AIP FRANCE AD 2 LFLB STAR RNAV 1a 12 DEC 13 CHAMBERY AIX LES BAINS STAR RNAV CHAMBERY AIX LES BAINS - ANNECY MEYTHET (Protégées pour / Protected for CAT A, B, C) Compte tenu des particularités des procédures d’APCH d’ANNECY et CHAMBERY, CHAMBERY APP ne communique pas d’EAT mais un délai d’attente prévu aux aéronefs pour lesquels le début de la procédure d’approche doit être retardé. Taking into account the specific APCH procedures for ANNECY and CHAMBERY, CHAMBERY APP will not issue an EAT but an expected holding delay to ACFT for which the APCH procedure has to be delayed. PANNE DE RADIOCOMMUNICATION RADIOCOMMUNICATION FAILURE Voir AD2 LFLB TEXT 3. See AD2 LFLB TEXT 3 STAR SALEV 7V Points caractéristiques Significant points Coordonnées Coordinates RMK SALEV PINOT COLLO LUVOB SALEV 7N Voir/See ENR 4.3 IAS 200 kt MAX IAS 200 kt MAX VIRIE IAF, IAS 200 kt MAX SALEV LOPTO Voir/See ENR 4.3 NIMEX AMVAR 7R IAS 200 kt MAX KOKAX GONIX IAS 210 kt MAX IAF AMVAR LL 101 Voir/See ENR 4.3 45 18 14 N, 005 42 58 E LL 102 45 17 44 N, 005 38 47 E FL 150 MAX, IAS 250kt MAX OSMAS Voir/See ENR 4.3 GOMET Voir/See ENR 4.3 Tronçon GOMET-GONIX effectué en LTP Voir/See ENR 4.4 navigation conventionnelle 16 NM LTP Segment GOMET-GONIX proceed in GONIX Voir/See ENR 4.3 D9 CBY, IAS 200 kt MAX VIRIE Voir/See ENR 4.3 IAF, IAS 200 kt MAX PINED LL 103 Voir/See ENR 4.3 45 08 17 N, 005 31 12 E OSMAS Voir/See ENR 4.3 GOMET Voir/See ENR 4.3 LTP 16 NM LTP Voir/See ENR 4.4 GONIX VIRIE Voir/See ENR 4.3 D9 CBY, IAS 200 kt MAX Voir/See ENR 4.3 IAF, IAS 200 kt MAX conventional navigation PINED 7R FL 130 MAX D 45 LSE ; IAS 250 kt MAX Tronçon LTP-GONIX effectué en navigation conventionnelle Segment LTP-GONIX proceed in conventional navigation AMDT 01/14 © SIA AD2 LFLB STAR CONV 1 AIP FRANCE 12 DEC 13 CHAMBERY AIX LES BAINS STAR CONV (Protégées pour / Protected for CAT A, B, C) ATIS CHAMBERY 127.1 - FIS : CHAMBERY Information 123.7 - TWR : CHAMBERY Tour / Tower 118.3 APP : CHAMBERY Approche / Approach 121.2 - 123.7 (s) LYON Approche / Approach 125.425 en dehors des HOR CHAMBERY APP, dans la TMA 1 de 6000 AMSL au FL095 et dans la TMA 2 / outside CHAMBERY APP HOR, within TMA 1 from 6000 AMSL up to FL095 and within TMA 2. 4784 1 11 NM 94° GVA BE RY 4000 CH AM CB Y M 6257 4715 4000 BY 5124 CHAMBERY-A. CY Ch 32 X (109.5) 20 00 5489 7273 6703 6053 4000 2874 MC 4000 2000 SE TM A 4000 12 N 5821 5076 1723 6000 39 E LOPTO 2487 Entrée suivant le radial dans le sens du rapprochement uniquement Entry on RDL inbound only 9N ° 1470 5574 337 00 60 5512 CH 346 200 0 LSE LS CHAMBERY VOR CBY 6500/FL 090 RAP 071° Droite/Right 1 min IAS 170 kt IAF NIMEX 45° 41' 47.2" N 005° 51' 51.1" E VOR/DME RDL 157° VOR CBY 9 / 12 NM 7100 / FL 110 RAP 157° GAUCHE/LEFT IAS 210 kt MURRO NM Y AT 384 ° 157 L 2.7 NM 5985 3363 0 200 3347 CB 6011 ANNECY 3468 9 7100 M 18.7 N 39 1 min 251° M 8N REVPA 073° MEBAK 7R 083° 0° R 05 O 7 RR MU 6500 200 0 2000 3993 2° 23 6500 251° GONIX 6500 19 8 TA 6500 Y CB 073° 071° AXE LOC CY 071° 5 8 COLLO 5 7° 0 22 650 R BY 7 ° C 157 LSE 114.75 Ch 94 Y 9 NM CBY LSE 073° CBY 115.4 Ch 101 X 7R SA PINOT 7° 22 0 50 4 6 4069 CHAMBERY 4676 NM 20.2 IAS MAX 170 kt V LE NM 17 IAF VIRIE 45° 51' 20.0" N 005° 38' 38.9" E VOR/DME RDL 251° VOR CBY 5/8 NM 6500 / FL 090 RAP. 071° Droite/Right IAS 170 kt 176° 6500 IAF COLLO 45° 56' 35.0" N 005° 51' 18.0" E Si autorisé APCH / If cleared to APCH voir carte IAC / see IAC CHAMBERY 46° 00 MEBAK SALEV 4000 3832 VAR 1° E (10) Sur clairance ATC On ATC clearance LTP 115.55 Ch 102 Y 45° 30 4676 20 00 5499 0 8185 3970 600 6342 4000 0 3150 2113 200 39 2000 0 200 200 0 4328 4000 2000 2156 6646 6709 ROMAM 7R 6318 9539 600 2000 0 0 7978 5367 4000 9769 6236 4000 ALT / HGT : ft 3304 11376 0 800 2000 355° 2074 9605 0 800 6000 ROMAM 005° 00 200 6830 4000 2589 5341 38.7 NM LSE 9201 0 800 006° 00 005° 30 AMDT 01/14 CHG : HLDG NIMEX. © SIA AIP FRANCE AD 2 LFLB STAR CONV 1a 12 DEC 13 CHAMBERY AIX LES BAINS STAR CONV (Protégées pour / Protected for CAT A, B, C) Compte tenu des particularités des procédures d’APCH de CHAMBERY, CHAMBERY APP ne communique pas d’EAT mais un délai d’attente prévu aux aéronefs pour lesquels le début de la procédure d’approche doit être retardé. Taking into account the specific APCH procedures for CHAMBERY, CHAMBERY APP will not issue an EAT but an expected holding delay to ACFT for which the APCH procedure has to be delayed. PANNE DE RADIOCOMMUNICATION RADIOCOMMUNICATION FAILURE Voir AD2 LFLB TEXT 3. See AD2 LFLB TEXT 3 STAR SALEV 7 R MEBAK 7R Interdit au TFC en provenance FIR et UIR PARIS, TMA LFRG, UK et Irlande Prohibited for TFC coming from FIR and UIR PARIS, TMA LFRG, UK and Ireland. Points caractéristiques Significant points SALEV PINOT COLLO CBY REVPA VIRIE MEBAK LSE GONIX VIRIE Coordonnées Coordinates Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 Voir/See AD2 LFLB .19 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.1 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 Voir/See ENR 4.3 RMK IAS 170 kt MAX IAF D 9 CBY : IAS 170 kt MAX IAF MURRO 7R MURRO Interdit au TFC en provenance FIR LSE Voir/See ENR 4.1 et UIR PARIS, TMA LFRG, UK et GONIX Voir/See ENR 4.3 D 9 CBY : IAS 170 kt MAX Irlande VIRIE Voir/See ENR 4.3 IAF Prohibited for TFC coming from FIR and UIR PARIS, TMA LFRG, UK and Ireland. ROMAM 7R CBY 7R ROMAM Voir/See ENR 4.3 LSE Voir/See ENR 4.1 GONIX Voir/See ENR 4.3 D 9 CBY : IAS 170 kt MAX VIRIE Voir/See ENR 4.3 IAF CBY Voir/See AD2 LFLB .19 LOPTO Voir/See ENR 4.3 IAS 210 kt MAX NIMEX Voir/See ENR 4.3 IAF AMDT 01/14 VERSO BLANC > © SIA