Reglamento fito 2015 fra B
Transcription
Reglamento fito 2015 fra B
Règlement Particulier XLVI Course de Côte Internationale du Fito Memorial Ángel Martínez Noriega 7, 8 ET 9 MAI 2015 ARRIONDAS - ASTURIAS - ESPAGNE Championnat d’Europe de Montagne de la FIA Championnat d’Espagne de Montagne Championnat d’Asturies de Montagne Organisé par: Sif Motor General Elorza, 62 B – Bajo 2 – 33001 - Oviedo – Principado de Asturias - Espagne Telf. + 34 985116145 Fax + 34 985116143 [email protected] [email protected] Web: www.subidaalfito.com 1 ACTIVITÉ - 9 MAI 2015 INDEX Programme Horaire 1º Organisation 2º Dispositions Générales 3º Véhicules Admis 4º Équipement et Sécurité des pilotes 5º Concurrents et pilotes Admis 6º Inscriptions 7º Réserves – Texte Officiel 8º Obligations des Concurrents 9º Contrôle Administratif, Vérification Technique 10º Déroulement de la Manifestation 11º Parc Fermé – Contrôle Final 12º Classements – Réclamations – Appels 13º Prix et Trophées – Remise des Prix 14º Annexes 15º Code environnemental 00:00 2 3 3 4 5 5 5 6 6 7 7 8 8 8 9 10 11:00 11:00 11:30 01/04/2015 20:00 01/05/2015 20:00 04/05/2015 16:00 Acte Ouverture des engagements Clôture des engagements Publication des engagés et Publication heure Vérification chaque Participant les Affichage liste définitive des véhicules autorisés à prendre le départ Inspection finale de Sécurité Essais Officiels 1. Essais Officiels 2. 16:30 Course 1 Lieu S.I.F. MOTOR Telf.+34985116145 Fax :+34985116143 Fermeture de Tous les Accès. Accès que par les routes alternatives 12:00 13:30 19:00 Heure Tous Route AS-260 Tableau Officiel Maison de Culture Parc de Travail PROGRAMME Date Fermeture de Accès au trafic Publication des classements provisoires. Communiqué de presse. Route AS-260 accès Accès seulemet pes par routes alternatives Route AS-260 Rte. AS-260 ArriondasColunga Départ: Arrivée: Tableau Officiel Maison de la Culture Parc de Travail 19 :30 sifmotor@sifmo tor.es Publication des classements officiels Course 1 Tableau Officiel ACTIVITÉ – 10 MAI 2015 09:00 Fermeture de Tous les Accès. Routes Alternatives ACTIVITÉ - 7 MAI 2015 20 :00-21 :00 21:00 Remise de documents pour ceux qui on vérifié on- line Présentation des pilotes et conférence de presse Maison de Culture 09:30 Maire d’ Arriondas Inspection finale de Sécurité Vérifications administratives 15 :30 – 17 :15 Vérifications Techniques Route AS-260 Essais Officiels 3 11 :30 Course 2 13 :30 Course 3 Départ: Borne 0,800 Km Arrivée: Borne 6,100 Km 14 :45 Affichage des classements provisoires courses 2 et 3 Tableau Officiel, 14:45 Publication des Classements Officiels Provisoires de l’épreuve Parc du Travail 15:00 Remise des Prix 15 :00 Réunion du Collège Commissaires Sportifs Rte. AS-260 Arriondas-Colunga 17 :20- 18 :35 Marquage des pneus 18 :40- 19 :30 Nº 100 au 63 Maison de Culture Palais de sport d’ Arriondas Nº 62 au 23 Nº 22 au 1 20 :30 21 :30 Réunion du Collège des Commissaires Sportifs Fin parc exhibition Publication liste provisoire des véhicules admis à prendre le départ Maison de Culture 15 :15 Tableau officiel Parc de Travail et Maison de Culture Route AS-260 accès seulement par les routes alternatives 10:00 ACTIVITÉ - 8 MAI 2015 15:00-19 :00 Borne 0,800 Borne 6,100 Maison de la Culture Marie d’ Arriondas des Maison de Culture Publication des Classements Officiels Définitifs Courses 2 et 3 Publication des Classements Officiels de l’ëpreuve Conférence de presse 2 Salle de presse techniques 1 - ORGANISATION Chronométreurs Observateur FIA Resp. des relations Concurrents 1.- GÉNÉRALITÉS Le Comité Organisateur de SIF MOTOR organise une Compétition de caractère international libre les 8, 9 et 10 Mai 2015, nommée: XLIV COURSE DE CÔTE INTERNATIONALE DU FITO Médecin chef Médecin adjoint Le présent Règlement a été approuvé par: -F. I. A. le 06 / 03 / 2015 avec le numéro de visa 3CEM100505 -R. F. E. de A. 25 /02 / 2015 avec le numéro 15011 Secrétaire de la Compétition Délégué sécurité ASN 1.1 COMITÉ D'ORGANISATION, SECRÉTARIAT, OFFICIELS Le Comité d'Organisation est composé par: PRESIDENT M. Enrique Steinfeld Feresi Tel. + 34 985116145 Fax: +34 985116143 [email protected] Chef de sécurité Adjoint S1 S2 S3 Chef de Parcs Adjoint de parcs MEMBRES Mme Alicia Baniello Mne Carmen Fernandez Mme Maria Jose Casillas M. Enrique Ruiz Cabo M. Jose Fco. Cortina M. Luis Alberto Frade M. Aladino Martinez Garcia M. Juan Manuel Alonso Riesgo Communications Sécurité extérieure Presse Secrétariat Secrétariat du Comité d'Organisation de l'épreuve: Jusqu'au Jeudi 7 Mai 2015 à 17:00 heures: Interprètes ESCUDERIA SUBIDA INTERNACIONAL AL FITO MOTOR General Elorza, 62 B – Bajo 2 33001 Oviedo- Principado de Asturias - Espagne Tel. + 34 985116145 Fax: +34 985116143 [email protected] [email protected] Web: www.subidaalfito.com 1.2 Délégué technique RFEDA Commissaires M. Enrique Ruiz Cabo M. Generoso Rodriguez Fde. M. Roberto Fdez. Ferreira M. Juan Carlos Garcia Hortal M. Ramiro Castro Vega M. Luis Alberto Frade Escudería Turón Arras M. Alberto Gallinal M. Javier Lorenzo Rojo M. Maximiliano Steinfeld Baniello M. Ian Montgomeri Mme. Alicia Baniello Galán Mme. Carmen Fernandez Mme. Mª Jose Casillas Mme. Mariana Alvarez M. Mme. M. Eugenia Quintanilla Mme. Nicoleta Lungu FRA ENG 2 - DISPOSITIONS GENERALES 2.1 La Compétition sera organisée en conformité avec les dispositions du Code Sportif International de la FIA , le Cahier des Charges pour les Organisateurs du Championnat d'Europe de la Montagne , les exigences communes des Championnats, Coupes, trophées et défis de l'Espagne, Règlement Sportif du Championnat montagne d'Espagne, le Code Sportif National, et les dispositions du présent Règlement Particulier. Le C.S.I. sera d’application prioritaire aux aspects générals, de procédure, réclamations et appels 2.2 Du fait de leur inscription, les participants s’engagent à se soumettre aux dispositions ci-dessus et renoncent, sous peine de disqualification, à tout recours devant arbitres ou tribunaux non prévus par le Code. 2.3 À défaut de respecter ces dispositions, toute personne ou groupement organisant une Compétition ou y prenant part perdra le bénéfice de la Licence qui lui a été attribuée. 2.4 La Compétition compte pour les Championnats suivants: - CHAMPIONNAT D’EUROPE DE LA MONTAGNE DE LA FIA - Championnat d'Espagne de conducteurs de la Montagne CATEGORIE I - Championnat d'Espagne de conducteurs de la Montagne CATEGORIE II - Championnat d'Espagne de conducteurs de la Montagne CATEGORIE III - Championnat d'Espagne par marques. - Coupe d'Espagne de conducteurs Groupe N, A, A2, Historique, GT, CM et E1. - Trophée d´Espagne de la Montagne Femmes Pilotes - Trophée d´Espagne de montagne Junior (pilotes nés depuis 1/1/93) Championnat des Asturies de Montagne : Officiels Directeur de course Directeur de course adjoint Counsultant sportif President des commissaires sportifs Commissaires sportifs M. Arturo Fernandez de la Puente 1.3 Tableau(x) d’affichage officiel(s) Toutes les communications et décisions, ainsi que les résultats seront affichés sur les tableaux d’affichage officiels situés au Secrétariat du Comité d'Organisation et de l'épreuve, et au parc de travail. Sécrétariat de l’Épreuve: Du 8 Mai 2015 à 15:00 heures, jusqu’au 10 Mai 2015 à 17:00 heures: MAIRIE D’ARRIONDAS (Maison de Culture) Pz. De Venancio Pando 33540 ARRIONDAS Fax: +34/985116143 mobile : +34684616662 Portable CHEF DE SECURITÉ: M. Enrique Ruiz Cabo +34/649258441 [email protected] [email protected] Web: www.subidaalfito.com M. Ángel Luis Seoane M. Miguel A Hernandez Diaz M. Antonio del Pozo Jodar M. Jose Ramon Pinal Perez M.Juan Jose LLanos M. Dusan Koblisek (SVK) M. Antonio Fernando Rito (PRT) M. Jose Rodriguez Campos M. Santiago Vega M. Josué Lázaro Arienza M. Fco. Manuel Lozano Sanchez-Pajares M. Juan M. Alonso Riesgo M. Jose Francisco Galan Camargo M. Ulpiano Nosti M. Jose Luis Alonso Diaz M. Luis Folch Montoliu M. Antonio Ferreira (PRT) M. David Cabral (PRT) M. Francisco Muñoz Navarro M. Ignacio Martin Cordera M.Ramón Ramírez Torres M. Francisco Castilla 3 2.5 La Compétition se déroulera sur la route Arriondas – Colunga, sur le tronçon suivant: « route Régional AS-260 ». Départ: Borne kilométrique 0.800 Arrivée: Borne kilométrique 6.100 Longueur: 5.300 mètres. Altitude Départ : 48 m Altitude Arrivée : 366 m Dénivellation: 318 m Pente moyenne: 5,83 % Pente Maximum : 6.65 % Prototype National N 43.3951 / O -5.1920 N 43.4208 / O -5.2185 CATEGORIE III Les types de véhicules suivants sont inclus dans le groupe GT: - FIA GT2 (jusqu'en 2011): Conformément à l'article 257 de l'Annexe J de CSI 2011. - FIA GT3: Conformément à l'article 257A de l'Annexe J de CSI . RGT FIA: Conformément à l'article 256 de l'Annexe J de CSI - Rallye GT: Selon les règlements spécifiques de la Fédération Espagnole d’Automobilisme. GT -National GT: Selon les règlements techniques du Championnat GT de l'Espagne - GT4: Selon les dossiers d'agrément délivrés par les différentes ASN. 3 - VEHICULES ADMIS 3.1 Tous les véhicules doivent disposer d’un passeport technique national. Sont admis à participer tous les véhicules répondant aux prescriptions de l’Annexe J de la FIA pour les groupes suivants : A Conformément à l'article 255 de l'Annexe J de C.S.I. R Les types de véhicules suivants sont inclus dans le groupe R: - R1, R2, R3 et R4: Selon l'art. 260 de l'Annexe J de C.S.I. - R-3T et R-3D: Conformément à l'article 260D de l'annexe J du CSI - R-5: Conformément à l'article 261 de l'annexe J du CSI CEM : Catégorie I Groupe N Voitures de Production. Groupe R1 inclu. Groupe A Voitures de Tourisme, «World Rally Cars», «Super 1600» . Groupes R2 et R3 inclus. Selon la Fédération Espagnole d’Automobilisme. A2 Groupe S20 Voitures Super 2000 (Circuit et Rallye ), Groupes R4 et R5 inclus. Groupe GT Voitures de Grand Tourisme (GT3 et RGT confondus) N N+ Voitures de course monoplaces de Formule Internationale ou de Formule Libre d’une 3 cylindrée inférieure ou égale à 3000 cm Groupe CN/E2-SC Voitures de Sport-Production et de compétition biplaces, ouvertes ou fermées, d’une cylindrée inférieure ou égale à 3000 3 cm Définis dans le Règlement de la Fédération Espagnole d’Automobilisme. Car Conformément l’article 255A Annexe J. World Rally (WRC) S2000 (1.6T) Conformément l’article 255A Annexe J. (2013) S2000 (2.0 atmosphériques) E1 Conformément l’article 277 Annexe J. Catégorie II Groupe D/E2-SS Inclus les véhicules suivants : Tourismes CET 1996 Conformément aux articles 261 et 262, Annexe J Monomarques des dernières 12 années Conformément l’article 254 Annexe J. Historiques National 1(N1) National 2 (N2) Groupe E2-SH Voitures ayant l’aspect d’une voiture routière de grande série à au moins 2 places et la forme du pare-brise de cette voiture. National 3 (N·) prototype E2 National CATEGORIE II CM Espagne E2-SH Silhouette National de la Fédération de la Fédération de la Fédération de la Fédération Tel que défini dans l’article 3 du Championnat Montagne des Asturies CHAMPIONNAT D'ESPAGNE DE LA MONTAGNE CATEGORIE I E2-SC Barquette National de la Fédération CHAMPIONNAT DES ASTURIES Dans certaines conditions les voitures des Groupes A et N sont autorisées à participer quatre années après expiration de leur homologation (voir ces conditions à l'Article 4 du règlement de «Championnat d'Europe de la Montagne de la FIA»). NON-CEM : CN Définis dans le Règlement Espagnole d’Automobilisme. Définis dans le Règlement Espagnole d’Automobilisme. Définis dans le Règlement Espagnole d’Automobilisme. Définis dans le Règlement Espagnole d’Automobilisme. Définis dans le Règlement Espagnole d’Automobilisme. Conformément à l'article 259 de l'Annexe J de C.S.I. Conformément à l'article 277 de l'Annexe J de C.S.I. Conformément au Règlement ADN ou Fédération Autonomique Selon la Fédération Espagnole d’Automobilisme. Conformément à l'article 277 de l'Annexe J de C.S.I. Conformément au Règlement ADN 4 6.2 L'organisation limite le nombre de participants à 130. Si ce nombre est dépassé, les participants seront admis selon leur palmarès et dans l'ordre de réception des demandes d'inscription, ceci à la discrétion du comité d'organisation 6.3 Un changement de véhicule après la clôture des engagements n’est permis que jusqu’à la fin des vérifications du Concurrent concerné, pour autant que le nouveau véhicule appartienne au même groupe et à la même classe de cylindrée (Article 3.2) que le véhicule remplacé. 6.4 Un changement de Concurrent après la clôture des engagements n’est pas autorisé. Les changements de Pilotes sont autorisés conformément à l’Article 9.14 du Code. Le Pilote remplaçant - détenteur du permis de conduire automobile, titulaire de Licences Internationales valables et en possession de l’autorisation de son ASN - devra être désigné avant les vérifications administratives pour le véhicule considéré. 6.5 Les doubles départs (1 Pilote pour 2 véhicules ou 1 véhicule pour 2 Pilotes) ne sont pas autorisés. 6.6 Les droits d’engagement sont composés des frais suivants: - Assurance - Engagements 6.6.1 Championnat d'Europe et d'Espagne: Le droit d’engagement est fixé à 250 € en acceptant la publicité fournie par l’organisation Sans la publicité de l'organisation, les frais d'inscription seront de 500 €. 6.6.2 Championnat des Asturies : Le droit d’engagement est fixé à 125 € en acceptant la publicité fournie par l’organisation Sans la publicité de l'organisation, les frais d'inscription seront de 250 €. 3.2 Les véhicules seront groupés dans les classes de cylindrée suivantes, pour les championnats d’Europe et d’Espagne : 3 Catégorie I : Jusqu’à 1600 cm 3 Plus de 1600 jusqu’à 2000 cm 3 Plus de 2000 jusqu’à 3000 cm 3 Plus de 3000 cm Catégorie II : Jusqu’à 1600 cm 3 Plus de 1600 jusqu’à 2000 cm Plus de 2000 jusqu’à 3000 cm³ 3 Plus de 3000 cm (seul E2-SH) 3 3.3 L'équipement de sécurité de tous les véhicules doit être conforme à l’Annexe J de la FIA. 3.4 Tout véhicule n’offrant pas un caractère de sécurité suffisant ou non conforme aux règlements en vigueur sera refusé ou exclu de la Compétition. 3.5 Seul le carburant conforme aux dispositions de l’Annexe J pourra être utilisé. Des échantillons de carburant pourront être contrôlés à la fois au départ et à l'arrivée tant durant les essais officiels que durant la course. L'utilisation d'un carburant différent de celui autorisé entraîne l'exclusion de la classification et une demande de sanction du concurrent auprès de son ASN. 3.6 Toute forme de préchauffage des pneumatiques avant le départ est interdite et peut entraîner des sanctions pouvant aller jusqu'à l'exclusion. 4 - EQUIPEMENT DE SECURITE DES PILOTES Les droits d’engagement sont à verser comme suit : 4.1 Le port de la ceinture de sécurité, d’un casque de protection et du dispositif de retenue de la tête conformes aux normes approuvées par la FIA sont obligatoires pendant les manches d’essai et de course. 4.2 Les Pilotes doivent obligatoirement être équipés de vêtements résistant au feu (comprenant combinaison, masque ou cagoule, gants, etc.) conformes à la norme FIA en vigueur. Par transfert bancaire au : CAJA RURAL DE ASTURIAS, Arriondas IBAN: ES66 3059 0029 0223 2019 6328 BIC: BCOEESMM059 6.7 L’engagement ne sera accepté que s’il est accompagné des droits d’engagement et reçu dans le délai fixé à l’Article 6.1. 6.8 Les droits d’engagement comprennent dans tous les cas la prime d’assurance Responsabilité Civile du Concurrent et du Pilote, ainsi que les numéros de Compétition nécessaires. 6.9 Les frais d'inscription seront remboursés en totalité en cas de refus d’inscription ou d’annulation de la compétition. 6.10 Chaque participant circule sous sa propre responsabilité. L’organisateur décline toute responsabilité vis-à-vis des Concurrents, Pilotes, aides et tiers pour les dommages causés aux personnes et aux choses. Chaque Concurrent/Pilote est totalement responsable de son ou de ses assurances. 6.11 Conformément aux prescriptions légales, l’organisateur a conclu une assurance garantissant les risques suivants (Réf. « Assurance Automobile Obligatoire» selon la loi 21/2007, en vigueur et applicable à partir du 01/01/2008) 5 - CONCURRENTS ET PILOTES ADMIS 5.1 Est admis comme Concurrent toute personne physique ou morale, titulaire d’une Licence Internationale de Concurrent valable pour l’année en cours. 5.2 Le Pilote doit obligatoirement être détenteur d’un permis de conduire automobile et titulaire d’une Licence Internationale de Pilote valable pour l’année en cours. 5.3 Tout Concurrent et Pilote étranger au pays organisateur doit être en possession d’une autorisation de départ écrite de l’ASN qui a établi sa Licence (même sous forme d'une simple note sur la Licence). 6 – ENGAGEMENTS, RESPONSABILITE ET ASSURANCE 6.1 Les demandes d’engagement seront prises en compte à partir de la publication du Règlement Particulier, et doivent être envoyées à l’adresse suivante : A) Couverture pour les dommages corporels: jusqu'à 70 millions d'Euros (max.) par sinistre. B) Couverture pour dommages matériels : jusqu’à 15 millions d’Euros par cas. ESCUDERIA SUBIDA INTERNACIONAL AL FITO MOTOR C / General Elorza, 62 B – bajo 2 33001 Oviedo - Asturies - Espagne Tél 985116145 Fax +34985116143 [email protected] [email protected] Web: www.subidaalfito.com Il est rappelé aux concurrents que seuls les dommages causés par les organisateurs et les pilotes titulaires sont couverts par la police RC conclue par l’organisation. Sont exclus les dommages aux conducteurs ou aux véhicules immatriculés. 6.12 L’assurance Responsabilité Civile de l’organisateur est valable pour toute la durée de la Compétition, tant durant les essais officiels et les manches de course, que pour les déplacements du lieu de stationnement à la piste de Compétition et retour. 6.13 Par le biais de leur inscription à l'épreuve, les concurrents/pilotes renoncent formellement à demander une indemnisation en cas d'accident pouvant survenir au concurrent, au pilote ou à ses assistants lors des essais, de la course ainsi que pour les déplacements du lieu de stationnement à la piste de compétition et retour. Cette clause de renonciation est aussi valide envers la FIA, CLOTURE DES ENGAGEMENTS Vendredi 1 Mai 2015 - Jusqu'à 20,00 heures. Les engagements télégraphiques ou par email / télécopie / fax doivent être confirmés par écrit, jusqu’à la clôture des engagements, par communication des informations nécessaires selon le bulletin d’engagement officiel. 5 l’ASN, les organisateurs, les officiels, les autres participants, les pilotes ou leurs assistants. Le numéro de Compétition doit être toujours placé sur la portière ou à l’avant du véhicule, à une distance de 7-10 cm en dessous des vitres. 7 - RESERVES, TEXTE OFFICIEL A1 B1 7.1 L’organisateur se réserve le droit de compléter son Règlement Particulier ou d’émettre des dispositions ou des instructions complémentaires qui en feront partie intégrante. Il se réserve également le droit d’annuler ou d’arrêter la Compétition en cas de participation insuffisante, de force majeure ou d’événement imprévisible, et ce, sans aucune obligation d’indemnisation. 7.2 Toutes les modifications et dispositions complémentaires seront portées le plus rapidement possible à la connaissance des participants, au moyen de bulletins datés et numérotés qui seront affichés officiellement (voir Article 1.3). A2 7.3 Les commissaires sportifs ont l’autorité de décider sur tout cas non prévu au Règlement Particulier. 7.4 Pour le Règlement Particulier, le texte en anglais fait foi. 8 - OBLIGATIONS GENERALES 8.1 Numéros de Compétition 8.1.1 Chaque participant recevra de l’organisateur un (1) jeu de numéros de Compétition qui seront apposés de façon visible de chaque côté du véhicule et pendant toute la durée de la Compétition. Les véhicules sans leurs numéros de Compétition corrects ne seront pas admis au départ. 8.1.2 L’octroi des numéros de Compétition est du ressort de l’organisateur. B 1 8.1.3 À la fin de la Compétition, avant de quitter le Parc Fermé ou le paddock, les numéros des véhicules circulant sur la voie publique doivent être enlevés. 8.2 Mise en place au départ 8.2.1 Les Pilotes devront se tenir à la disposition du directeur de course (au parc pré-sortie) au moins une heure avant leur heure de départ. Les Pilotes assumeront les conséquences d’une éventuelle ignorance des dispositions ou changements d’horaire qui pourraient se décider avant le départ. A2 8.2.2 Les participants se rangeront dans la file de départ au moins 10 minutes avant leur heure de départ. Le Pilote qui ne se présente pas au départ à son heure pourra être exclu de la Compétition. 8.3 Publicité 8.3.1 Il est permis d’apposer toute publicité sur les véhicules, sous réserve : - qu’elle soit conforme aux règlements de la FIA, et aux règlements nationaux - qu’elle ne soit pas contraire aux bonnes moeurs. Les vitres latérales doivent rester libres de toute publicité. A1 8.3.2 L’organisateur a prévu les publicités suivantes : - Obligatoire (numéros de Compétition) : - Facultative (droits réduits, Article 6.6) : aux endroits réservés par l'organisation, 67 x 17 cm. et obligatoirement selon les emplacements indiqués dans l'illustration ci-dessous. 6 9.2.4 Les participants qui se présenteraient aux vérifications techniques après l’heure qui leur a été fixée seront passibles d’une pénalité pouvant aller jusqu’à l’exclusion, à la discrétion des commissaires sportifs. Toutefois, les commissaires sportifs pourront autoriser, de leur propre jugement, le contrôle des véhicules dont les Concurrents/Pilotes pourront justifier que leur retard est dû à un cas de force majeure. 9.2.5 Les vérifications techniques ne constituent pas une attestation de conformité du véhicule aux règlements en vigueur. 9.2.6 À l’issue des vérifications, la liste des participants admis aux essais sera publiée et affichée par l’organisateur. 8.4 Signalisation, comportement sur la piste 8.4.1 La signalisation suivante pourra être utilisée pendant les essais et la course, et elle devra être strictement respectée : Drapeau rouge : arrêt immédiat et absolu. Drapeau jaune * : danger, défense absolue de dépasser. Danger immédiat, soyez prêt à stopper Danger grave. Drapeau jaune agité Double drapeau jaune : Drapeau rouge à bandes jaunes verticales : Drapeau bleu : 10 - DEROULEMENT DE LA COMPETITION 10.1 Départ, arrivée, chronométrage 10.1.1 - Départ: le départ sera donnés individuellement et avec le pilote seul à bord, véhicule arrêté et moteur en marche: - Feu Rouge, 5" pour départ (il reste allumé) - Feu vert, DEPART (quand le feu vert est actionné, automatiquement le feu rouge s'éteint) Surface glissante ou manque d’adhérence. Un concurrent vous dépasser cherche à Une fois que le feu est vert vous disposez de 15" pour prendre le départ, au cas où ne le feriez pas vous serez exclu de la compétition. Chaque voiture partira dans sa classe et dans son groupe Les Commissaires Sportifs et le Directeur de Course ont toutefois toute faculté de modifier l'ordre de départ en fonction des circonstances. 10.1.2 Sauf autorisation expresse des commissaires sportifs, aucun véhicule ne pourra prendre le départ en dehors de son groupe. 10.1.3 Tout véhicule ayant déclenché le dispositif de chronométrage sera considéré comme parti et n’aura aucun droit à un second départ. 10.1.4 Tout refus ou retard au départ entraînera l’exclusion. 10.1.5 L’arrivée est jugée lancée. La manche se termine par le passage de la ligne d’arrivée ; la vitesse doit immédiatement être fortement réduite. 10.1.6 Le chronométrage sera effectué au moyen de cellules photoélectriques et avec une précision d’au moins 1/100e de seconde. Il est strictement interdit d’immobiliser le véhicule sur la ligne d’arrivée, même après l’avoir passé, afin d’y faire des déclarations. Ceci pourra entraîner des sanctions qui pourront aller jusqu’au déclassement. Tout concurrent qui veuille faire des déclarations ou dialoguer avec les membres de l’Organisation, après avoir terminé son épreuve, pourra le faire après avoir stationné sa voiture au Parc Fermé. 8.4.2 Il est strictement interdit de déplacer un véhicule en travers ou en sens inverse de la course, sauf sur ordre de commissaires de piste ou du directeur de course. Toute infraction à cette disposition entraînera l’exclusion, sous réserve d’autres sanctions et de la transmission du cas à l’ASN concernée. 8.4.3 Dans le cas où un Pilote doit interrompre sa manche sur ennui mécanique ou autre, il parquera immédiatement son véhicule en dehors de la piste et le quittera ; il respectera obligatoirement les ordres des commissaires de piste. 9 - VERIFICATIONS ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES 9.1 Vérifications administratives 9.1.1 - Les vérifications administratives auront lieu : 05/05/2015 15:00 19:00 Vérifications Administratives Maison de Culture 9.1.2 Les participants doivent se présenter personnellement aux vérifications. 9.1.3 Les documents suivants seront spontanément présentés : - Licences Internationales de Concurrent et de Pilote, - permis de conduire automobile, - passeport technique national. 10.2 Essais 10.2.1 Il est strictement interdit de s’entraîner en dehors des heures d’essais officiels. 10.2.2 Les essais officiels se dérouleront selon l’horaire détaillé de l’organisateur. 10.2.3 Seuls les véhicules ayant passé les vérifications techniques seront admis au départ des manches d’essai. 10.2.4 - Les conditions d’admission au départ des manches de course sont les suivantes : Ordre de départ Groupes : E1 – N3 – R – Historiques – N – A – N+ A2 – S20 – GT-Prototypes E 1 et E2 Espagne - CM Espagne – Silhouette Espagne – E2-SH – CN/E2-SC – D/E2-SS L’ordre de départ se fera par ordre inverse des numéros des Concurrents. Les cas particuliers seront soumis aux commissaires sportifs. Les participants étrangers présenteront également l’autorisation écrite de leur ASN, pour autant qu’elle n’ait été ni jointe à l’engagement, ni spécifiquement notée sur leurs Licences. 9.2 Vérifications techniques 9.2.1 - Les vérifications techniques auront lieu au palais de sport d’Arriondas. L’heure exacte de vérification de chaque concurrent sera publiée sur la Web de la compétition le jour de la publication de la liste d’engagés (http/:www.subidaalfito.com) 15:30 -17 :15 17 :20- 18 :35 18 :40- 19 :30 Vérifications Techniques Palais de sport d’ Arriondas Marquage 10.3 Course 10.3.1 Les manches de course auront lieu selon l’horaire détaillé de l’organisateur. 10.3.2 La compétition se disputera en trois (3) manches de course. Les résultats des deux meilleurs courses seront cumulés (2 x 5370 mètres = 10.740 m). des pneus Nº 100 au 63 Nº 62 au 23 Nº 22 au 1 10.4 Aide extérieure 9.2.2 Pour l’identification des véhicules et le contrôle des mesures de sécurité, les participants devront obligatoirement présenter personnellement leur véhicule aux vérifications techniques. 9.2.3 La fiche d’homologation du véhicule et le passeport technique national doivent obligatoirement pouvoir être présentés. Dans le cas contraire, la vérification du véhicule pourra être refusée. 10.4.1 - Toute aide extérieure entraîne l’exclusion. 10.4.2 Les véhicules arrêtés sur le parcours ne seront remorqués que sur ordre de la direction de course. 7 11 - PARC FERME, CONTROLE FINAL 12.2.5 Le droit de réclamation n’appartient qu’aux Concurrents dûment inscrits ou à leurs représentants titulaires d’une procuration écrite originale. 12.2.6 Au cas où une réclamation nécessiterait un démontage du véhicule, les frais estimés comme probables seront garantis par une avance fixée par les commissaires sportifs. Le contrôle lui-même sera subordonné au versement de ladite avance de frais dans le délai fixé par les commissaires sportifs. 11.1 Parc Fermé 11.1.1 À la fin de la Compétition, le parcours entre la ligne d’arrivée et l’entrée du Parc Fermé est placé sous le régime du Parc Fermé. 11.1.2 À la fin de la Compétition, tous les véhicules classés restent au Parc Fermé jusqu’à ce que celui-ci soit levé par le directeur de course avec l’autorisation des commissaires sportifs. La levée du Parc Fermé ne peut intervenir avant la clôture du délai de réclamation. 11.1.3 Le Parc Fermé de la compétition sera situé au Pz. Venancio Pando (ARRIONDAS). 12.3 Appels 12.3.1 Le dépôt d’un appel et les délais à observer sont fonction des dispositions du Code. 12.3.2 La caution d’appel national est fixée à : 2.500€ et est à verser à la Direction de Course. 11.2 Contrôle final 11.2.1 Chaque véhicule peut être soumis à un contrôle final par les commissaires techniques, ce tant au cours de la Compétition que principalement après l’arrivée. 11.2.2 Une vérification complète et détaillée, prévoyant le démontage de la voiture, avec séquestration éventuelle de celle-ci, pourra être effectuée après l’arrivée, à la demande des commissaires sportifs agissant d’office ou à la suite d’une réclamation. 11.2.3 - Les contrôles individuels (Pesage, etc) auront lieu au Palais de Sport (Arriondas) 13 - REMISE DES PRIX ET TROPHEES 13.1 Prix et trophées 13.1.1 Les prix et trophées suivants seront distribués : • CHAMPIONNAT D'EUROPE DE MONTAGNE FIA CLASSEMENT SCRATCH 1º 530 € et un trophée 2º 270 € et un trophée 3º Trophée 12 - CLASSEMENTS, RECLAMATIONS, APPELS CLASSEMENT PAR CLASSES 1º 65€ 12.1 Classements 12.1.1 Les classements seront effectués à partir de la somme des temps réalisés par chaque participant au cours des deux meilleures manches de course. 12.1.2 La règle pour départager les éventuels ex aequo est la suivante : 1. Le meilleur temps dans une manche de course. 2. Le meilleur temps aux essais. 3. La voiture avec la plus petite cylindrée. 12.1.3 Les classements suivants seront établis : CLASSEMENT DE CHAQUE GROUPE(N,A,S20,GT,D/E2-SS, CN/E2SC, E2-SH) . 1º 430 € + trophée 2º 370 € + trophée 3º 240 € + trophée 4º 170 € Remarque pour la montée Championnat d'Europe FIA seulement: Les . prix seront décernés quel que soit le nombre de partants. Tous les prix sont cumulatifs. Prix doivent être payés en espèces à la fin de la compétition. A) CHAMPIONNAT D'EUROPE DE MONTAGNE FIA - classement général absolu de tous les groupes du CEM confondus (voir Article 3.1) ; - classement général absolu des groupes hors CEM confondus ; - classement pour chacun des groupes ; - classement par classes de cylindrée. • CHAMPIONNAT D’ESPAGNE Classement Général Championnat) 1º Trophée 2º Trophée 3º Trophée B) CHAMPIONNAT D'ESPAGNE DE LA MONTAGNE - Classement scratch général (tous les véhicules marquant dans le championnat des pilotes en Espagne) - Classement scratch pour chaque catégorie (après l’addition des deux meilleures compétitions) CATÉGORIE I 1º trophée 2º trophée 3º trophée - Classement scratch pour chaque groupe (après l’addition des deux meilleures compétitions) Scratch (tous CATÉGORIE II 1º trophée 2º trophée 3º trophée les véhicules admis au CATÉGORIE III 1º trophée 2º trophée 3º trophée Pour chaque groupe (N , A, A2 , GT , historique, CM , E1, Trophée Féminin Junior Challenge, Pilote plus rapide, Pilote ayant le record de l’épreuve ) 1er Trophée C) CHAMPIONNAT ASTURIES - - Classement scratch pour chaque catégorie (après l’addition des deux meilleures compétitions) - Classement scratch pour chaque groupe (après l’addition des deux meilleures compétitions) • CHAMPIONNAT DES ASTURIES CATÉGORIE I 1º Trophée 2º Trophée 3º Trophée 4º Trophée 5º Trophée 12.2 Réclamations 12.2.1 Le dépôt d’une réclamation et les délais à observer sont fonction des dispositions du Code. 12.2.2 Le délai de réclamation contre les résultats ou le classement (Article 13.4.4 du Code) est de 30 minutes après l’affichage des résultats. 12.2.3 La caution de réclamation est fixée à 1.000€ et est à verser à la Direction de Course. La caution ne sera remboursée que si le bien-fondé de la réclamation est reconnu. 12.2.4 Les réclamations collectives, de même que celles contre le chronométrage ou contre des décisions de juges de fait ne sont pas admises. CLASSES 1º trophée CATÉGORIE II 1º Trophée 2º Trophée 3º Trophée 4º Trophée 5º Trophée 2º trophée 6º Trophée 7º Trophée 8º Trophée 9º Trophée 10º Trophée 3º trophée COPA DE MONTAGNE PROPULSION 1º trophée 2º trophée 3º trophée TROPHÉE DE MONTAGNE RETROCLASSIC 1º trophée 2º trophée 3º trophée 8 • Remise des Prix . Tout incident sera signalé lors des réunions ultérieures du Collège des Commissaires Sportifs. • CARACTÉRISTIQUES: a) Fournir des informations précises et spécifiques aux participants selon leur demande. b) Collaborer avec les participants pour résoudre les malentendus. c) Clarifier les doutes quant à la conduite des essais. d) Assister les demandes sportives et fournir les bonnes solutions dans la mesure du possible. Les prix en espèces ne seront pas cumulables avec ceux d’autres championnats . Le prix seront remis quel que soit le numéro de manches disputées. Les prix doivent être payés en espèces, en Euros ou dans la contrevaleur de la monnaie du pays organisateur, à la fin de la compétition. Le montant des prix sera net d’impôts. 13.1.2 Les trophées non retirés le jour de la célébration resteront propriété de l’organisateur. Aucun prix ne sera envoyé. • Objectifs: - éviter qu’une demande sportive, qui peut être résolue correctement et être satisfaisante, devienne une réclamation auprès des Commissaires Sportifs. - éviter les malentendus, et même la propagation de fausses versions en cas d’événements particuliers lors de l’épreuve. - Maintenir un esprit sportif entre l'organisateur et les participants. • Parc Fermé. • Distribution des prix et trophées. 13.1.3 Les prix en espèces doivent être retirés personnellement lors de la remise des prix, faute de quoi ils resteront acquis à l’organisateur. 13.1.4 Tous les prix sont cumulables. 13.2 Remise des prix 13.2.1 La participation à la remise des prix est une question d’honneur pour chaque participant. 13.2.2 La cérémonie de remise des prix aura lieu : - le 10 mai 2015, à 15 :00 h, à la Marie d’Arriondas 13.2.3 Le paiement des prix sera fait au Secrétariat de la Course. Antonio Fernando da Silva Ferreira 14 –ANNEXES I, II, III, IV ANNEXE I PROGRAMME DES RÉUNIONS COMMISSAIRES SPORTIFS DU COLLEGE DES Santiago Vega (E) ère 1 Réunion: Vendredi 8 Mai 2015. À 20.30 h. à la Mairie d’Arriondas (Salon «de Actos»). 1º Accueil et présentation des membres du Collège. 2º Présentation des licences. Constitution du Collège. Choix de la langue officielle. 3º Approbation du programme des réunions. 4º Présentation de l’épreuve par le Directeur de la Course. 5º Étude du Règlement Particulier et approbation des compléments éventuels. 6º Examen d’ autres documents diffusés. 7º Rapport du Directeur de la Course sur les vérifications administratives et techniques. 8º Rapport du Commissaire chargé des relations avec les Concurrents. 9º Approbation de la liste des concurrents autorisés aux essais et de ceux autorisés aux vérifications du 9 Mai. 10º Questions diverses. Jose Rodriguez Campos (E) REUNIONS ULTERIEURES: HEURE ET LIEU À DÉCIDER PAR LE COLLÈGE LORS DE LA PREMIÈRE RÉUNION ANNEXE II PRÉSENCE DES CONCURRENTS CHARGES DES RELATIONS DES Les Chargés des Relations avec les Concurrents seront identifiés par une tenue en jaune. Á l’ouverture du secrétariat de l`épreuve, un planning sera établi avec les lieux et horaires de présence des chargés de des relations Concurrents. Ce planning sera affiché au tableau d’affichage officiel et sera distribué aux concurrents lors des vérifications administratives. • Vérifications administratives et techniques. • Publication de la liste des "autorisés à prendre part aux essais." • Les différentes manches de l’épreuve. • Vérifications administratives. • Parc Fermé. • Vérifications finales. 9 ANNEXE III HORAIRE INDIVIDUEL DES VÉRIFICATIONS ADMINISTRATIVES Heure 15:30 15:38 15:46 15:54 16:02 16:10 16:18 16:26 16:34 16:42 16:50 16:58 17:06 17:14 17:22 17:30 17:38 17:46 17:54 18:02 18:10 18:18 18:26 18:34 18:42 18:50 19:00 Table 1 106 104 102 100 98 94 90 86 82 78 74 70 66 62 58 54 50 46 42 38 34 30 26 22 18 14 9 5 1 Table 2 Table 3 105 103 101 99 97 93 89 85 81 77 73 69 65 61 57 53 49 45 41 37 33 29 25 21 17 12 8 4 Table 4 15.- CODE DE L´ENVIRONNEMENT 96 92 88 84 80 76 72 68 64 60 56 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 11 7 3 95 105 104 103 91 Ministère des Ressources naturelles de la Principauté des Asturies - Salon 87 de l'environnement Sella : 7 personnes. 83 79 du code de l'environnement de la RFEDA, et sur la base Dans le cadre du respect75 de l'environnement et de la durabilité de notre sport dans son intégration à la fois économique et sociale, SIF MOTOR 71 organisant 67 la XLIV Course de Côte Internationale du Fito soutient les recommandations suivantes : 63 a) Chaque concurrent est responsable des déchets et tous les 59 déchets générés par son équipe lors de l’événement. 55 b) L'organisateur doit fournir des bennes à ordures et de déchets 51 qui doivent47 être utilisés conformément aux instructions et selon le bon sens. 43 c) Les 39déchets générés par l'équipe et leurs installations doivent être conservés jusqu'à ce qu'ils soient traités par les installations 35 fournies par 31l'organisateur (ou jusqu’à ce qu’ils soient opérationnels). d) Les 27 participants utiliseront une bâche (de préférence une couverture23de protection) pour protéger le sol des possibles déversements 19 de produits lors de toute assistance et lors du ravitaillement 15 des véhicules engagés. Protection à retirer après utilisation. 10 e) Le6 nettoyage des véhicules aura lieu exclusivement dans les zones mises 2 à disposition par l'organisation. f) L'utilisation d'énergies alternatives comme les biocarburants, l'hydrogène ou l'électricité - si tant est qu’ils ne soient pas plus nuisibles à l'environnement et qu’ils soient toujours en conformité avec les dispositions des règlements techniques - est recommandé. ANNEXE IV HORA 16:00 16:08 16:16 16:24 16:32 16:40 16:48 16:56 17:04 17:12 17:20 17:28 17:36 17:44 17:52 18:00 18:08 18:16 18:24 18:32 18:40 18:48 18:56 19:04 19:12 19:30 HORAIRE INDIVIDUEL DES VERIFICATIONS TECHNIQUES Voie 1 Voie 2 Voie 3 Voie 4 102 98 94 90 86 82 78 74 70 66 62 58 54 50 46 42 38 34 30 26 22 18 14 9 5 1 101 97 93 89 85 81 77 73 69 65 61 57 53 49 45 41 37 33 29 25 21 17 12 8 4 g) Le participant évitera tout fonctionnement inutile de tout moteur ou la production de source sonore, afin de réduire les niveaux de bruit possible. 99 100 96 92 88 84 80 76 72 68 64 60 56 52 48 44 40 36 32 28 24 20 16 11 7 3 95 SIF MOTOR s'assurera en tout temps que les recommandations 91 précédemment indiquées - beaucoup d'entre elles font partie du sport 87 techniques de la manifestation - soient réalisées sur la et des règles 83 base du respect et des besoins de l'environnement, sur la base des pratiques 79 durables et raisonnables pour l'organisation de l'événement, 75 d’un effet positif sur le sport automobile. cela en vue 71 67 06/02/2015 Nº 3CEM100515 FIA VISA RFEDA63 VISA 25/02/2015 Nº 15011 59 55 51 47 43 39 35 31 27 23 19 Alonso Riesgo Juan Manuel Secrétaire15 General SIF Motor 11Févri 10 6 2 10