Beipackblatt

Transcription

Beipackblatt
Doc 10231339
Anwendungsbereich
Range of application
Der Kuhnke Touch IPC ist als Betriebsmittel zum
Einsatz in industrieller Umgebung konzipiert.
Andere Anwendungen erfordern Rücksprache mit
dem Werk. Bei nicht bestimmungsgemäßem
Einsatz und eventuell hieraus resultierenden
Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko
trägt allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört
auch das Beachten der Betriebsanleitung.
The Kuhnke Touch IPC is designed for use as
equipment in industrial areas.
For other applications, please consult us. Kuhnke
is not liable for any possible damages resulting
from use in other than the designated
applications. Such risk lies entirely with the user.
Observance of the operation instructions is
considered as part of the units’ designated use.
Inbetriebnahme
Commissioning (electrical connection)
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen
zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher
Spannung. Arbeiten an elektrischen Anlagen oder
Betriebsmitteln dürfen nur von einer
Elektrofachkraft oder von unterwiesenen
Personen unter Anleitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft den elektrotechnischen Regeln
entsprechend vorgenommen werden.
During electrical operation certain parts inevitably
carry lethal voltages. Work on the electrical
system or equipment must only be carried out by
a skilled electrician himself or by specially
instructed personnel under the control and
supervision of such an electrician and in
accordance with the applicable electrical
engineering rules.
Bedienung am Touchscreen
Operate at the touch
Berühren Sie den Touch-Screen nicht mit
spitzen oder scharfen Gegenständen.
Vermeiden Sie schlagartige Berührung des
Touch-Screens mit harten Gegenständen.
Beides kann zu einer erheblichen
Reduzierung der Lebensdauer bis hin zum
Totalausfall des Touch-Screens führen.
Einbaumaße
Einbaumaß:
288 mm x 232 mm
Version 2016/02
Kuhnke Vico 1208
Panel Industrie PC
Font view
Frontansicht
6
Do not touch the touch screen with sharp
objects. Avoid sudden touch of the touch
screen with hard objects. Both can lead to a
significant reduction in lifetime or even total
failure of the touch-screens.
7
Front Panel Opening
Front Panel Opening:
288 mm x 232 mm
1
2
3
4
5
Legende
Legend
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Status LEDs
Ethernet
USB1, USB2
Serielle Schnittstelle COM1
Stromversorgung
SD Card Slot
Funktionserde
Status LEDs
Ethernet
USB1, USB2
Serial interface COM1
SD Card Slot
Power supply
Function ground
Electrostatically endangered
components: Do not touch the
connection contacts of the plug/socket
connectors.
Elektrostatisch gefährdete
Bauelemente: Anschlusskontake der
Steckverbinder nicht mit den Fingern
berühren.
Kendrion Kuhnke Automation GmbH, Lütjenburger Strasse 101, 23714 Malente, Germany, Phone +49 4523 402-0
deutsch
4/4
english
deutsch
10231339 / 2016/02
10231339 / 2016/02
english
1/4
Funktion
Function
Kuhnke Vico ein Panel IPC der über ein
hochwertiges und langlebiges TFT-Display
verfügt. Die Front ist in Schutzart IP65
ausgeführt. Der Kuhnke Touch IPC ermöglicht
zukunftssichere Anzeigelösungen in der Industrie.
Die passive Kühlung und SD Card als
Massenspeicher bringen Flexibilität und
Sicherheit.
Ventura Vico is a Panel IPC with a high-quality
and long life TFT display. It has IP65 protection in
the front. The Ventura Vico supports flexible
visualization solutions providing for future
developments in automaton. Key characteristics
are the unit's passive cooling, fanless operation
and SD Card used as mass storage media.
Systemdaten
System data
Bauart: Gerät für Fronttafeleinbau
Displaytyp: TFT mit LED Hintergrundbeleuchtung
Auflösung: SVGA 800x600
Helligkeit: 400 cd/m²
Lebensdauer der Hintergrundbeleuchtung:
50.000 h (50% max Helligkeit)
Touchtyp: 4-Draht analog resistiv
Design: Unit to assembly in operating panel
Display Type: TFT with backlight
Resolution: SVGA 800x600
Brightness: 400 cd/m²
Life time of backlight:
50.000 h (50% brightness)
Touch type: Analog Resistive
Prozessor Intel® Atom™ D2600 2 x 1,6 GHz
2 GB DDR3 RAM
2 x SD-Card Laufwerke (bootable)
16 GB mSATA
Real-time clock mit Batteriepufferung,
Touchcontroller, 1 x USB 2.0 Schnittstelle,
1 x Ethernet-Interface 10/100/1000 Mbit/s, RJ45
1 x serielle Schnittstelle RS-232,
mPCI express Steckplatz, für
Erweiterungssteckkarten
Prozessor Intel® Atom™ D2600 2 x 1,6 GHz
2 GB DDR3 RAM
2 x SD card drives (bootable)
16 GB mSATA
Real-time clock with battery, touch controller
1 x USB 2.0 port,
1 x Ethernet Interface 10/100/1000 Mbit / s RJ45
1 x serial interface RS-232,
mPCI express slot for expansion cards
Spannungsversorgung: 24 VDC (9 V – 36 V)
Supply voltage: 24 VDC (9 V – 36 V)
Betriebssystem:
Windows XPe / WEC7 /WES/ Linux (auf Anfrage)
Operating system:
Windows XPe / WEC7 /WES/ Linux (on request)
Gehäuse: IP 20, verzinktes Stahlblechgehäuse
Frontplatte:
IP 65, 4mm Aluminium-Frontplatte mit
Einlegefolie, nahtlose Abdichtung vor Staub,
Schmutz und Spritzwasser
Housing: IP 20, galvanized steel housing
Faceplate:
IP 65, 4mm aluminum front panel with stainless,
seamless sealing against dust, dirt and water
spray
Zulässige Umgebungsbedingungen
Lagertemperatur: -25...+70 °C
Betriebs-Umgebungstemperatur: 0...50 °C
Relative Luftfeuchte:
Einbauraum:5...90% (bei 25° C)
Front: 100%
Gewicht: ca. 1650 g
Abmessungen:
Breite: 320 mm
Höhe: 265 mm
Tiefe: 67 mm
Einbautiefe: 63mm
Permitted ambient conditions
Store temperature: -25...+70 °C
Operating environmental temperature: 0...50 °C
Humidity
Installation Space: 5...90 % (at 25° C)
Front: 100%
Weight: ca. 1650 g
Measurements:
Width:
320 mm
High:
265 mm
Depth: 67 mm
Installation depth: 63mm
deutsch
2/4
english
10231339 / 2016/02
Status LEDs "Status"
LED
1
2
3
4
Farbe
Blau
Gelb
Status LEDs "Status"
Funktion
Power
HDD
LED
1
2
3
4
Farbe
Blau
Gelb
Funktion
Power
HDD
Ethernet "LAN1" (X2)
Ethernet "LAN1" (X2)
Übertragungsgeschwindigkeit: 10/100/1000 Mbit
Anschluss
RJ 45 (Buchse):
Transmission rate:
Connection
Schnittstelle "USB","USB",(X4/X5)
Interface "USB","USB",(X4/X5)
Spezifikation
Specification
Stromversorgung
Anschluss
USB 2.0
high speed/ high current
max. 500 mA
Stecker Typ A
10/100/1000 Mbit
RJ 45 (Socket):
USB 1.1
high speed/ high current
max. 500 mA
Plug Type A
Power supply
Connection
Serielle Schnittstelle "COM"
(X8)
Serial Communication "COM"
(X8)
Anschluss
RS-232
Pin
1
2
3
4
5
Connection
RS-232
Pin
1
2
3
4
5
Federzug
Funktion
RXD
TXD
GND
Shield
Shield
Stromversorgung, "24V DC" (X9)
Anschluss
Pin
L+
L-
2-polig, Stecker, 2,5mm2
Funktion
Versorgungsspannung +24 V DC
GND
Eine zu hohe Spannung bzw. eine falsche
Polarität an den Anschlüssen kann zur
Zerstörung des IPC-Systems führen.
spring loaded
Function
RXD
TXD
GND
Shield
Shield
Power supply, "24V DC" (X9)
Connection
Pin
L+
L-
2-pole, Plug, 2,5mm2
Function
Power supply +24 V DC
GND
Excessive voltage or a wrong polarity at the
connections can lead to the destruction of
the IPC system
Funktionserde
Function Ground
Eine niederohmige Erdungsverbindung
verbessert die Ableitung von Störungen, die über
externe Stromversorgungskabel, Signalkabel
oder Kabel zu Peripheriegeräten übertragen
werden.
Anschluss
4mm Stehbolzen
6,3 mm Flachstecker
A low-impedance ground connection will improve
the derivation of disturbances which are
transferred over external power supply cables,
signal cable or cable to peripherals.
deutsch
english
10231339 / 2016/02
Connection
4mm stud bolt
6.3 mm Flat quick-connector
3/4

Documents pareils