GEN 2.2
Transcription
GEN 2.2
AIP TUNISIE GEN 2.2 - 1 01 MAY 12 GEN 2.2 ABREVIATIONS UTILISEES DANS LES PUBLICATIONS AIS/ ABBREVIATIONS USED IN THE AIS PUBLICATIONS La présente liste groupe l’ensemble des abréviations utilisées dans les publications tunisiennes d’information aéronautique. * Indique la différence par rapport à l’abréviation OACI (DOC 8400). A A/A AAA AAD AAIM AAL ABI ABM ABN ABT ABV AC ACARS ACAS ACC ACCID ACFT ACK ACL ACN ACP ACPT ACT AD ADA ADC ADDN ADF ADlZ ADJ ADO ADR ADS ADS-B ADS-C ADSU ADVS ADZ AES *AFI AFIL A Ambre Air-air (ou AAB, AAC, etc, dans l'ordre) Message météorologique amendé (désignateur de type de message) Ecart par rapport à l'altitude assignée. Contrôle autonome de l’intégrité par l’aéronef Au-dessus du niveau de l'aérodrome Information préalable de passage de limite Par le travers de Phare d'aérodrome Vers Au-dessus de Altocumulus (Se prononce "É - KARS") Système embarqué de communications, d'adressage et de compte rendu. Système anticollision embarqué Centre de contrôle régional ou contrôle régional This list contains all the abbreviations used in the Tunisian aeronautical information publications. * Indicates (DOC 8400). A A/A AAA AAD AAIM AAL ABI ABM ABN ABT ABV AC ACARS difference from ICAO abbreviations A Amber Air-to-air (or AAB, AAC . . . etc, in sequence ) Amended meteorological message (message type designator) Assigned altitude deviation Aircraft autonomous integrity monitoring Above aerodrome level Advance boundary information Abeam Aerodrome beacon About Above Altocumulus (to be pronounced "AY - CARS") aircraft communication addressing and reporting system ACAS ACC Airborne collision avoidance system Area control centre or area control Notification d'un accident d'aviation Aéronef Accusez réception Emplacement destiné à la vérification des altimètres Numéro de classification d'aéronef Acceptation (désignateur de type de message) Acceptez ou accepté En service ou en activité ou activité Aérodrome Région à service consultatif Carte d'aérodrome Addition ou supplémentaire Radiogoniomètre automatique (se prononce «É -DIZ») Zone d'identification de défense aérienne Adjacent Bureau d'aérodrome (préciser le service) Route à service consultatif Adresse (lorsque ce signal est employé pour demander une répétition, il est précédé du point d'interrogation [IMI], ex : IMI ADS) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) ACCID ACFT ACK ACL Notification of an aircraft accident Aircraft Acknowledge Altimeter check location ACN ACP ACPT ACT AD ADA ADC ADDN ADF ADlZ Aircraft classification number Acceptance (message type designator) Accept or accepted Active or activated or activity Aerodrome Advisory area Aerodrome Chart Addition or additional Automatic direction-finding equipment (To be pronounced “AY-DIZ”) Air defence identification zone Adjacent Aedrome office (specify service) Advisory route The address (when this abbreviation is used to request a repetition, the question mark (IMI) precedes the abbreviation e.g IMI ADS) (to be used in AFS as a procedure signal) Surveillance dépendante automatique en mode diffusion Surveillance dépendante automatique en mode contrat Unité de surveillance dépendante automatique Service consultatif Rendez compte Station terrienne d'aéronef Région Afrique-Océan indien Plan de vol déposé en vol ADS-B Automatic dependent surveillance-broadcast ADS-C Automatic dependent surveillance-contract ADSU ADVS ADZ AES *AFI AFIL Automatic dependent surveillance unit Advisory service Advise Aircraft earth station Africa-Indian ocean region Flight plan filed in the air SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE ADJ ADO ADR ADS AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 2 01 MAY 12 AFIS AFM AFS AFT… AFTN A/G AGA AGL AGN AIC AIDC AIP AIRAC AIREP AIRMET AIS ALA ALERFA ALR ALRS ALS ALT ALTN ALTN AMA AMD AMDT AMS AMSL AMSS ANC… ANCS… ANS AOC… AP APAPI APCH APDC… APN APP APR APRX APSG APV ARC *AR ARNG AIP TUNISIE Service d'information de vol d'aérodrome Oui ou d'accord ou affirmatif ou c'est exact Service fixe aéronautique Après . . . (heure ou lieu) Réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques Sens air-sol Aérodromes, routes aériennes et aides au sol Au-dessus du niveau du sol A nouveau Circulaire d'information aéronautique Communications de données entre installations des services de la circulation aérienne Publication d'information aéronautique Régularisation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques Compte rendu en vol Information concernant des phénomènes météorologiques en route qui peuvent affecter la sécurité des vols exécutés à basse altitude Services d'information aéronautique Aire d'amerrissage Phase d'alerte Alerte (désignateur de type de message) Service d'alerte Dispositif lumineux d'approche Altitude Alternatif (feux à couleurs alternées) AFIS AFM AFS AFT AFTN Dégagement (aérodrome de) Altitude minimale régionale Amendez ou amendé (se dit d'un message météorologique; désignateur de type de message) Amendement (Amendement AIP) Service mobile aéronautique Au-dessus du niveau moyen de la mer Service mobile aéronautique par satellite Carte aéronautique au 1/500 000 (suivi du nom/titre) Carte aéronautique à petite échelle (suivi du nom/titre et de l'échelle) Répondez Carte d'obstacles d'aérodrome (suivi du type et du nom/titre ) Aéroport (se prononce "É-PAPI") Indicateur de trajectoire d'approche de précision simplifié Approche Carte de stationnement et d'accostage d'aéronef (suivi du nom/titre) Aire de trafic Bureau du contrôle d'approche ou contrôle d'approche ou service de contrôle d'approche Avril Approximativement Après avoir franchi Approuvez ou approuvé ou approbation Carte régionale Arabe Prenez des dispositions pour ALTN AMA AMD AMDT AIP NR 3/12 A/G AGA AGL AGN AIC AIDC AIP AIRAC AIREP AIRMET AIS ALA ALERFA ALR ALRS ALS ALT ALTN AMDT AMS AMSL AMSS ANC… ANCS… ANS AOC… AP APAPI APCH APDC… APN APP APR APRX APSG APV ARC *AR ARNG Aerodrome flight information service Yes or affirm or affirmative or that is correct Aeronautical fixed service After . . . (time or place) Aeronautical fixed telecommunication network Air-to-ground Aerodromes, air routes and ground aids Above ground level Again Aeronautical information circular Air traffic services interfacility data communications Aeronautical information publication Aeronautical information regulation and control Air-report Information concerning en-route weather phenomena which may affect the safety of low-level aircraft operations Aeronautical information services Alighting area Alert phase Alerting (message type designator) Alerting service Approach lighting system Altitude Alternate or alternating (light alternates in colour) Alternate (aerodrome) Area minimum altitude Amend or amended (used to indicate amended meteorological message; message type designator) Amendment (AIP Amendment ) Aeronautical mobile service Above mean sea level Aeronautical mobile satellite service Aeronautical chart -1:500 000 (followed by name/title) Aeronautical navigation chart-small scale (followed by name/title and scale) Answer Aerodrome obstacle chart (followed by type and name/title) Airport (To be pronounced "AY-PAPI") abbreviated precision approach path indicator Approach Aircraft parking/docking chart (followed by name/title) Apron Approach control office or approach control or approach control service April Approximate or approximately After passing Approve or approved or approval Area chart Arabic Arrange SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE ARO ARP ARP ARQ ARR ARR ARS ARST AS ASC ASDA ASE ASHTAM ASPH AT . . . ATA ATC ATCSMAC ATD ATFM ATlS ATM ATN ATP… ATS ATTN AT-VASIS ATZ AUG AUTH AUW AUX *AVA AVBL AVG AVGAS AWTA AWY AZM B BA BARO-VNAV *BAS BASE *BCT BCFG BCN GEN 2.2 - 3 01 MAY 12 Bureau de piste des services de la circulation aérienne Compte rendu en vol (désignateur de type de message) Point de référence d'aérodrome Correction automatique des erreurs Arrivez ou arrivée Arrivée (désignateur de type de message) Compte rendu en vol spécial (désignateur de type de message) D'arrêt (préciser [partie de] dispositif d'arrêt) ARO Air traffic services reporting office ARP Air-report (message type designator) ARP ARQ ARR ARR ARS Aerodrome reference point Automatic error correction Arrive or arrival Arrival (message type designator) Special air-report (message type designator) ARST Altostratus Montez ou je monte jusqu’à Distance utilisable pour l’accélération-arrêt Erreur de système altimétrique NOTAM d’une série spéciale notifiant, sur un modèle d’imprimé spécial, un changement de l’activité d’un volcan, une éruption volcanique ou un nuage de cendres volcaniques qui ont de l’importance pour l’exploitation Asphalte À ( suivi de l'heure à laquelle il est prévu qu’un changement des conditions météorologiques se produira ) Heure d’arrivée réelle Contrôle de la circulation aérienne (en général) Carte d’altitude minimale pour le vol sous surveillance ATC (suivi du nom/titre) Heure de départ réelle Gestion des courants de circulation aérienne Service automatique d’information de région terminale Gestion de la circulation aérienne Réseau de télécommunications aéronautiques À ... (heure ou lieu) Services de la circulation aérienne Attention (Se prononce " É-TI-VAZIS") Indicateur visuel de pente d'approche en T simplifié. AS ASC ASDA ASE ASHTAM Arresting (specify(part of) aircraft arresting equipment) Altostratus Ascend to or ascending to Accelerate-stop distance available Altimetry system error Special series of NOTAM notifying, by means of a specific format, change in activity of a volcano, a volcanic eruption and/or volcanic ash cloud that is of significance to aircraft operations Asphalt At (followed by time at which weather change is forecast to occur ) Zone de circulation d'aérodrome Août Autorisé ou autorisation Poids total Auxiliaire Administration de l’aviation civile Disponible ou disponibilité Moyen Carburant d'aviation Indiquez à quelle heure vous pourrez Voie aérienne Azimut ATZ AUG AUTH AUW AUX *AVA AVBL AVG AVGAS AWTA AWY AZM B Bleu Freinage (se prononce « BA-RO-VI-NAV ») Navigation verticale barométrique Bande en argile et sable Base des nuages Bureau central des télécommunications Bancs de brouillard Phare (feu aéronautique à la surface) SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE ASPH AT . . . ATA ATC Actual time of arrival Air traffic control (in general) ATCSMAC Air traffic control surveillance minimum altitude chart (followed by name/title) Actual time of departure Air traffic flow management Automatic terminal information service ATD ATFM ATlS ATM ATN ATP… ATS ATTN AT-VASIS B BA BARO-VNAV *BAS BASE *BCT BCFG BCN Air traffic management aeronautical telecommunication network At ... (time or place) Air traffic services Attention (to be pronounced "AY-TEE-VASIS") Abbreviated T visual approach slope indicator system Aerodrome traffic zone August Authorized or Authorization All up weight Auxiliary Civil aviation administration Available or availability Average Aviation gasoline Advise at what time able Airway Azimuth B Blue Braking action (to be pronounced “ BAA-RO-VEE-NAV”) Barometric vertical navigation Clay and sand strip Cloud base Central telecommunication office Fog patches Beacon (aeronautical ground light) AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 4 01 MAY 12 BCST BDRY BECMG BFR *BI *BIA *BIV BKN BL . . . BLDG BLO BLW… BOMB *BP BR BRF BRG BRKG BS BTL BTN BUFR …C C CA *CAG *CAM *CAP CAT CAT CAVOK CB CC CCA CD CDN *CDT CF CF CFM CGL CH CH CHEM CHG CI ClDlN CIT CIV CK AIP TUNISIE Emission Limite, délimitation Devenant (Indicateur d'évolution) Avant Faible intensité lumineuse Bureau d’information Aéronautique Bureau d’information de vol Fragmentés Chasse… élevée (accompagnant DU = poussière, ou SA = sable, ou SN = neige) Bâtiment Au-dessous des nuages Au-dessous de . . . Bombardement Boite postale Brume Court (courte) (employé pour indiquer le type d'approche désiré ou nécessaire) Relèvement Freinage Station de radiodiffusion commerciale Entre les couches Entre Forme universelle de représentation binaire des données météorologiques C Centre (précédé du numéro d’identification de la piste pour identifier une piste parallèle) Degrés Celsius (centigrades) Direction jusqu’à une altitude Circulation Aérienne Générale Circulation Aérienne Militaire Circulation Aérienne Publique Catégorie Turbulence en air clair (se prononce« KAV-O-KÉ») Visibilité, nuages et temps présent meilleurs que valeurs ou conditions prescrites (se prononce “Cl-BI”) Cumulonimbus Cirrocumulus (ou CCB, CCC, etc ., dans l'ordre) Message météorologique corrigé (désignateur de type de message) Candela Coordination(désignateur de type de message) Commandant Direction jusqu’à un repère Passez sur la fréquence . . . Confirmez ou je confirme (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Feu (feux) de guidage sur circuit Canal Ceci est une transmission de contrôle de voie pour vous permettre de vérifier les numéros de série sur voie des messages reçus sur ce circuit (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Produit chimique Modification(désignateur de type de message) Cirrus Réseau OACI commun d'échange de données A proximité ou au-dessus de villes importantes Civil Vérifiez AMDT AIP NR 3/12 BCST BDRY BECMG BFR *BI *BIA *BIV BKN BL . . . BLDG BLO BLW… BOMB *BP BR BRF BRG BRKG BS BTL BTN BUFR …C C CA *CAG *CAM *CAP CAT CAT CAVOK CB CC CCA CD CDN *CDT CF CF CFM CGL CH CH CHEM CHG CI ClDlN CIT CIV CK Broadcast Boundary Becoming Before Light intensity low Aerodrome AIS office Flight information office Broken Blowing (followed by DU=dust, SA=sand or SN=snow) Building Below clouds Below... Bombing Post office box Mist Short (used to indicate the type of approach desired or required) Bearing Braking Commercial broadcasting station Between layers Between Binary universal form for the representation of meteorological data C Centre (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Degrees celsius (Centigrade) Course to an altitude General air traffic Military air traffic Public air traffic Category Clear air turbulence (To be pronounced ”KAV-OH-KAY”) Visibility, cloud and present weather better than prescribed values or conditions (To be pronounced “CEE BEE") Cumulonimbus Cirrocumulus (or CCB,CCC,. . . etc.,in sequence) corrected meteorological message (message type designator) Candela Coordination (message type designator) Officer in charge Course to a fix Change frequency to... Confirm or I confirm (to be used in AFS as a procedure signal) Circling guidance light(s) Channel This is a channel-continuity-check of transmission to permit comparison of your record of channel-sequence numbers of messages received on the channel (to be used in AFS as a procedure signal) Chemical Modification (message type designator) Cirrus Common ICAO data interchange network Near or over large towns Civil Check SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE CL CLA CLBR CLD CLG Axe ou ligne axiale Formation de glace limpide Étalonnage Nuage J'appelle CLIMB-OUT Zone de montée initiale CLR Autorise ou autorisé à . . . ou autorisé jusqu'à . . . ou autorisation CLRD Piste(s) dégagée(s) (utilisé dans les METAR et les SPECI) CLSD Fermez ou fermé ou ferme CM Centimètre CMB Montez jusqu'à ou en montée jusqu'à CMPL Achèvement ou achevé ou complet CNL Annulation de plan de vol (désignateur de type de message) CNL Annulez ou annulé CNS Communications, navigation et surveillance COM Télécommunications CONC Béton COND Condition(s) CONS Continu CONST Construction ou construit CONT Continuez, continue ou maintenu COOR Coordonnez ou coordination COORD Coordonnées COP Point de transition COR Corrigez ou correction ou corrigé (se dit d'un message météorologique; désignateur de type de message) COT Sur la côte COV Couvrir ou couvert ou couvrant CPDLC Communication contrôleur-pilote par liaison de données CPL Plan de vol en vigueur (désignateur de type de message) CRC Contrôle de redondance cyclique CRM Modèle de risque de collision CRZ Croisière CS Cirrostratus CS Indicatif d'appel CTA Région de contrôle CTAM Montez à ... et maintenez ... CTC Contactez CTL Contrôle CTN Prudence CTR Zone de contrôle CU Cumulus CUF Cumuliforme CUST Douane Enregistreur de conversations du poste de CVR pilotage. CW Onde entretenue CWY Prolongement dégagé D *D Dinar D Diminution (tendance de la RVR au cours de la période de 10 minutes précédente) D... Zone dangereuse . . . (identification) DA Altitude de décision D-ATIS (Se prononce "DI-ÉTIS") Service automatique d'information de région terminale par liaison de données. DCD Duplex sur deux voies DCKG Accostage SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE GEN 2.2 - 5 01 MAY 12 CL CLA CLBR CLD CLG CLR Centre line Clear type of ice formation Calibration Cloud Calling Climb-out area Clear(s) or cleared to... or clearance CLRD Runway(s) cleared (used in METAR/SPECI) CLIMB-OUT CLSD CM CMB CMPL CNL COT COV CPDLC Close or closed or closing Centimetre Climb to or climbing to completion or completed or complete Flight plan cancellation (message type designator) Cancel or Cancelled Communication, navigation and surveillance Communications Concrete Condition Continuous Construction or constructed Continue(s) or continued Coordinate or coordination Coordinates Change-over point Correct or correction or corrected (used to indicate corrected meteorological message; message type designator) At the coast Cover or covered or covering Controller-pilot data link communications CPL Current flight plan (message type designator) CRC CRM CRZ CS CS CTA CTAM CTC CTL CTN CTR CU CUF CUST CVR Cyclic redundancy check Collision risk model Cruise Cirrostratus Call sign Control area Climb to and maintain Contact Control Caution Control zone Cumulus Cumuliform Customs Cockpit voice recorder CW CWY D *D D Continuous wave Clearway CNL CNS COM CONC COND CONS CONST CONT COOR COORD COP COR D... DA D-ATIS DCD DCKG Dinar Downward (tendency in RVR during previous 10 minutes) Danger area (followed by identification) Decision altitude (to pronounced "DEE-ATIS") Data link automatic terminal information service Double channel duplex Docking AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 6 01 MAY 12 DCP DCPC DCS DCT Point de franchissement de référence Communications directes contrôleur-pilote Simplex sur deux voies Directement (s'emploie dans les autorisations de vol) ou direct (se dit du type d'approche) DE De (utilisé devant l'indicatif d'appel de la station appelante) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) DEC Décembre DEG Degrés DEP Départ (désignateur de type de message) DEP Partez ou départ DEPO Dépôt DER Extrémité départ de la piste DES Descendez ou je descends jusqu'à DEST Destination DETRESFA Phase de détresse DEV Déviation ou je dévie ou écart ou je m'écarte DF Radiogoniométrie DFDR Enregistreur numérique de données de vol DFTI Indicateur de distance au toucher des roues *DGAC Direction Générale de l’Aviation Civile DH Hauteur de décision DIF Diffus DIST Distance DIV Déroutez-vous ou je me déroute DLA Retard (désignateur de type de message) DLA Retard ou retardé DLIC Capacité d'amorçage de la liaison de données DLY Quotidien DME Dispositif de mesure de distance *DNA Direction de la Navigation Aérienne DNG Danger ou dangereux *DOC Document DOM Intérieur DP Température du point de rosée DPT Profondeur DR A l'estime DR . . . Chasse… basse (accompagnant DU = poussière, ou SA = sable, ou SN= neige) DRG Durant DS Tempête de poussière DSB Double bande latérale DTAM Descendez à . . . et maintenez . . . DTG Groupe date-heure DTHR Seuil de piste décalé DTRT S'aggrave ou s'aggravant DTW Diabolo en tandem DU Poussière DUC Nuage dense en altitude DUPE# Ceci est un duplicata de message (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). DUR Durée D-VOLMET VOLMET liaison de données DVOR VOR Doppler DW Roues jumelées DZ Bruine E E Est ou longitude est *é Eclats EAT Heure d'approche prévue EB En direction de l’est EDA Aire de différence d’altitude EEE# Erreur (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). AMDT AIP NR 3/12 AIP TUNISIE DCP DCPC DCS DCT Datum crossing point Direct controller-pilot communications Double channel simplex Direct (in relation to flight plan clearances and type of approach) DE From (used to precede the call sign of the calling station) (to be used in AFS as a procedure signal) DEC December DEG Degrees DEP Departure (message type designator) DEP Depart or departure DEPO Deposition DER Departure end of the runway DES Descend to or descending to DEST Destination DETRESFA Distress phase DEV Deviation or deviating DF Direction finding DFDR Digital flight data recorder DFTI Distance from touchdown indicator *DGAC General directorate of civil aviation DH Decision height DIF Diffuse DIST Distance DIV Divert or diverting DLA Delay (message type designator) DLA Delay or delayed DLIC Data link initiation capability DLY Daily DME Distance measuring equipment *DNA Directorate of air navigation DNG Danger or dangerous *DOC Document DOM Domestic DP Dew point temperature DPT Depth DR Dead reckoning DR . . . Low drifting (followed by DU=dust, SA= sand or SN=snow) DRG During DS Duststorm DSB Double sideband DTAM Descend to and maintain DTG Date-time group DTHR Displaced runway threshold DTRT Deteriorate or deteriorating DTW Dual tandem wheels DU Dust DUC Dense upper cloud DUPE# This is a duplicate message (to be used in AFS as a procedure signal) DUR Duration D-VOLMET Data link VOLMET DVOR Doppler VOR DW Dual wheels DZ Drizzle E E East or eastern longitude Flash EAT Expected approach time EB Eastbound EDA Elevation differential area EEE# Error (to be used in AFS as a procedure signal) SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE EET EFC EFIS GEN 2.2 - 7 01 MAY 12 EET EFC EFIS ETA ETD Durée totale estimée Prévoyez une autorisation complémentaire (se prononce « I-FISS ») Système d’instruments de vol électroniques Complément géostationnaire européen de navigation Fréquences extrêmement hautes [de 30 000 à 300 000 MHz] Radiophare de repérage d'urgence Altitude topographique Extra-grand rayon d'action Emetteur de localisation d'urgence Émission Noyé dans une couche (pour signaler les cumulonimbus noyés dans des couches d'autres nuages) Urgence Anglais Extrémité d'arrêt (concerne la RVR) Est-nord-est Moteur En Route Carte de croisière (suivi du nom/titre) Heure estimée de départ de l'aire de stationnement Équipement Ici . . . ou ci-joint Est-sud-est Estimer ou estimé ou estimation (désignateur de type de message) Heure d'arrivée prévue ou arrivée prévue Heure de départ prévue ou départ prévu ETO EUR RODEX EV EVS EXC EXER EXP EXTD Heure estimée de passage au point significatif Echange de données OPMET régional européen Chaque Système de vision améliorée Excepté Exercices ou exerçant ou exercer Attendez-vous à ou attendu ou s'attendant à S'étend ou s'étendant ETO EUR RODEX EV EVS EXC EXER EXP EXTD EGNOS EHF ELBA ELEV ELR ELT EM EMBD EMERG *EN END ENE ENG ENR ENRC… EOBT EQPT ER ESE EST F FA FAC FAF FAL FAP FAS FATO FAX FBL FC FCST FCT FDPS FEB FEW FG FIC F Fixe Direction depuis un repère jusqu’à une altitude Installations et services Repère d'approche finale Facilitation du transport aérien international Point d'approche finale Segment d’approche finale Aire d'approche finale et de décollage Transmission en fac-similé Léger (légère) (employé pour indiquer l'intensité des phénomènes météorologiques, du brouillage ou des atmosphériques, p. ex.: FBL RA = pluie légère) Trombe (trombe terrestre ou trombe marine) Prévision, prévu Coefficient de frottement Système de traitement des données de vol Février Rares Brouillard Centre d'information de vol SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE EGNOS EHF ELBA ELEV ELR ELT EM EMBD Estimated elapsed time Expect further clearance ( to be pronounced «EE-FIS») Electronic flight instrument system ( to be pronounced “ EGG-NOS”) European geostationary navigation overlay service Extremely high frequency [ 30 000 to 300 000 MHz] Emergency location beacon-aircraft Elevation Extra long range Emergency locator transmitter Emission Embedded in a layer (to indicate cumulonimbus embedded in layers of others clouds) EMERG *EN END ENE ENG ENR ENRC… EOBT Emergency English Stop-end (related to RVR) East-north-east Engine En route Enroute chart (followed by name/title) Estimated off-block time EQPT ER ESE EST Equipment Here . . . or herewith East-south-east Estimate or estimated or estimation(message type designator) Estimated time of arrival or estimating arrival Estimated time of departure or estimating departure Estimated time over significant point European regional OPMET data exchange ETA ETD F FA FAC FAF FAL FAP FAS FATO FAX FBL FC FCST FCT FDPS FEB FEW FG FIC Every Enhanced vision system Except Exercises or exercising or to exercise Expect or expected or expecting Extend or extending F Fixed Course from a fix to an altitude Facilities Final approach fix Facilitation of international air transport Final approach point Final approach segment Final approach and take-off area Facsimile transmission Light (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. FBL RA = light rain) Funnel cloud (tornado or waterspout) Forecast Friction coefficient Flight data processing system February Few Fog Flight information centre AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 8 01 MAY 12 FIR FIS FISA FL FLD FLG FLR FLT FLTCK FLUC FLW FLY FM . . . FM FM FMC FMS FMU FNA FPAP FPL FPM FPR FR *FR FREQ FRI FRNG FRONT FROST FRQ FSL FSS FST FT FTE FTP FTT FU FZ FZDZ FZFG FZRA G G… G/A GA G/A/G GAGAN GAIN *GAT GAMET AIP TUNISIE Région d'information de vol Service d'information de vol Service automatique d'information de vol Niveau de vol Champ À éclats Brûlots Vol Vérification en vol Fluctuant ou fluctuation ou a fluctué Suit ou suivant Voler ou volant A partir de (suivi de l’heure à laquelle il est prévu qu'un changement des conditions météorologiques commencera) De ou à partir de ou depuis Direction depuis un repère jusqu’à une fin manuelle (utilisé dans le codage des bases de données de navigation) Ordinateur de gestion de vol Systeme de gestion de vol Unité de gestion des courants de circulation Approche finale Point d’alignement de trajectoire de vol Plan de vol déposé (désignateur de type de message) Pieds par minute Route indiquée au plan de vol Carburant restant Français Fréquence Vendredi Tir Front (météorologique) Givrage, givre (utilisé dans les avertissements d’aérodrome) Fréquent Atterrissage et arrêt complet Station d'information de vol Premier Pieds (unité de mesure) Erreur technique de vol Point de seuil fictif Tolérance technique de vol Fumée Se congelant Bruine se congelant Brouillard givrant Pluie se congelant G Vert Variation par rapport à la vitesse moyenne du vent (rafales) (suivi d’une valeur numérique dans les METAR, les SPECI et les TAF) Sens sol-air Continuez, reprenez la transmission (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). Sol-air et air-sol Système de navigation renforcée GPS et GEO Gain de vitesse propre ou gain par vent debout Circulation aérienne générale Prévisions de zone pour les vols à basse altitude AMDT AIP NR 3/12 FIR FIS FISA FL FLD FLG FLR FLT FLTCK FLUC FLW FLY FM... Flight information region Flight information service Automated flight information service Flight level Field Flashing Flares Flight Flight check Fluctuating or fluctuation or fluctuated Follow(s) or following Fly or flying From (followed by time weather change is forecast to begin) FM FM From Course from a fix to manual termination (used in navigation database coding) FMC FMS FMU FNA FPAP FPL Flight management computer Flight management system Flow management unit Final approach Flight path alignment point Filed flight plan (message type designator) FPM FPR FR *FR FREQ FRI FRNG FRONT FROST Feet per minute Flight plan route Fuel remaining French Frequency Friday Firing Front (relating to weather) Frost (used in aerodrome warnings) FRQ FSL FSS FST FT FTE FTP FTT FU FZ FZDZ FZFG FZRA Frequent Full stop landing Flight service station First Feet (dimensional unit) Flight technical error Fictitious threshold point Flight technical tolerance Smoke Freezing Freezing drizzle Freezing fog Freezing rain G G… G/A GA G/A/G GAGAN GAIN *GAT GAMET G Green Variations from the mean wind speed (gusts) (followed by figures in METAR/SPECI and TAF) Ground- to- air Go ahead, resume sending (to be used in AFS as a procedure signal) Ground- to- air and air-to-ground GPS and geostationary earth orbit augmented navigation Airspeed or headwind gain General air traffic Area forecast for low-level flights SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE GARP GBAS GEN 2.2 - 9 01 MAY 12 GRVL GS GS GUND Point de référence en azimut du GBAS (se prononce « GI-BASS ») Système de renforcement au sol Système d'approche GCA ou approche contrôlée du sol Général Géographique ou vrai Station terrienne au sol Planeur (Se prononce "GLO-NASS") Système mondial de satellites de navigation Système d’atterrissage GBAS Carte des mouvements à la surface (suivi du nom/titre) Sol Vérification au sol Système mondial de navigation par satellite Alignement de descente Angle de site d’alignement de descente Point d’interception de l’alignement de descente Système mondial de localisation Avertisseur de proximité du sol Grêle (Se prononce "GI-RASS") système d’augmentation régionale basé au sol Aire d'atterrissage gazonnée Données météorologiques traitées sous forme de valeurs aux points de grille exprimées en binaire (en code météorologique). Gravier Vitesse sol Neige roulée Ondulation du géoïde H H Aire de haute pression ou centre de haute pression GCA GEN GEO GES GLD GLONASS GLS GMC… GND GNDCK GNSS GP GPA GPIP GPS GPWS GR GRAS GRASS GRIB H24 HA *H+... HAPI HBN HDF HDG HEL HF HF HGT *HI *HJ HLDG HM *HN HO HOL HOSP HPA HR HS Service permanent de jour et de nuit Attente/hippodrome à une altitude H+... (Minutes aprés chaque heure) Indicateur de trajectoire d'approche pour hélicoptère Phare de danger Station radiogoniométrique haute fréquence Cap Hélicoptère Attente/ hippodrome à un repère Hautes fréquences [de 3 000 à 30 000 kHz] Hauteur ou hauteur au-dessus de Haute intensité Du lever du soleil - 30min au coucher du soleil +30min Attente Attente/hippodrome jusqu’à une fin manuelle Du coucher du soleil +30min au lever du soleil 30min Service disponible selon les besoins de l'exploitation Vacances Aéronef- hôpital Hectopascal Heures Service disponible aux heures des vols réguliers SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE GARP GBAS GCA GEN GEO GES GLD GLONASS GLS GMC… GND GNDCK GNSS GP GPA GPIP GPS GPWS GR GRAS GRASS GRIB GRVL GS GS GUND GBAS azimuth reference point ( to be pronounced ” GEE-BAS”) Groundbased augmentation system Ground controlled approach system or ground controlled approach General Geographic or true Ground earth station Glider (To be pronounced "GLO-NAS") Global orbiting navigation satellite system GBAS landing system Ground movement chart (followed by name/title) Ground Ground check Global navigation satellite system Glide path Glide path angle Glide path intercept point Global positioning system Ground proximity warning system Hail (To be pronounced "GRASS") Groundbased regional augmentation system Grass landing area Processed meteorological data in the form of grid point values expressed in binary form (meteorological code) Gravel Ground speed Small hail and / or snow pellets Geoid undulation H24 HA *H+... HAPI H High pressure area or the centre of high pressure Continuous day and night service Holding/racetrack to an altitude H+... (Minutes past every hour) Helicopter approach path indicator HBN HDF HDG HEL HF HF HGT *HI *HJ Hazard beacon High frequency direction- finding station Heading Helicopter Holding/racetrack to a fix High Frequency [ 3 000 to 30 000 kHz] Height or height above High intensity Sunrise - 30min to sunset + 30min HLDG HM *HN Holding Holding/racetrack to a manual termination Sunset +30min to sunrise -30min HO Service available to meet operational requirements Holiday Hospital aircraft Hectopascal Hours Service available during hours of scheduled operations H HOL HOSP HPA HR HS AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 10 01 MAY 12 *HT HUD HURCN HVDF HVY HVY HX HYR HZ HZ Haute tension Visualisation tête haute Ouragan Stations radiogonométriques hautes et très hautes fréquences (au même emplacement) Fort (forte) (employé pour indiquer l'intensité des phénomènes météorologiques, p. ex.: HVY RA = pluie forte) Lourd Pas d'heures précises de fonctionnement Plus haut Brume de poussière Hertz (cycles par seconde) I Carte d'approche aux instruments (suivi du nom/titre) IAF Repère d'approche initiale IAO Dans les nuages par intermittence IAP Procédure d’approche aux instruments IAR Intersection de routes aériennes IAS Vitesse indiquée *IATA Association du Transport Aérien International IBN Phare d'identification IC Cristaux de glace (très petits cristaux de glace en suspension, également connus sous le nom de poudrin de glace) *ICAO Organisation de l’Aviation Civile Internationale ICE Givrage ID Identification ou identifiez IDENT Identification IF Repère d’approche intermédiaire IFF Identification d'aéronef ami ou ennemi IFR Règles de vol aux instruments IGA Aviation générale internationale ILS Système d'atterrissage aux instruments IM Radioborne intérieure IMC Conditions météorologiques de vol aux instruments IMG Immigration, contrôle des personnes IMI Point d'interrogation (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) IMPR S'améliore ou s'améliorant IMT Immédiat ou immédiatement INA Approche initiale INBD En rapprochement ou à l'arrivée INC Dans les nuages INCERFA Phase d'incertitude INFO Information INOP Hors de fonctionnement INP Si impossible INPR En cours INS Système de navigation par inertie INSTL Installer ou installé ou installation INSTR Instrument INT Intersection INTL International INTRG Interrogateur INTRP Interrompez ou interruption ou interrompu INTSF Intensification ou s'intensifie INTST Intensité IR Glace sur la piste IRS Système de référence par inertie ISA Atmosphère type internationale ISB Bande latérale indépendante IAC… AMDT AIP NR 3/12 AIP TUNISIE *HT HUD HURCN HVDF HVY HVY HX HYR HZ HZ IAC…. IAF IAO IAP IAR IAS *IATA IBN IC High voltage Head -up display Hurricane High and very high frequency directionfinding stations (at the same location) Heavy ( used to indicate the intensity of weather phenomena, e.g. : HVY RA = heavy rain) Heavy No specific working hours Higher Haze Hertz (cycle per second) I Instrument approach chart (followed by name/title) Initial approach fix In and out of clouds Instrument approach procedure Intersection of air routes Indicated airspeed International Air Transport Association Identification beacon Ice crystals (very small ice crystals in suspension also known as diamond dust) *ICAO ICE ID IDENT IF IFF IFR IGA ILS IM IMC International Civil Aviation Organization Icing Identifier or identify Identification Intermediate approach fix Identification friend/foe Instrument flight rules International general aviation Instrument landing system Inner marker Instrument meteorological conditions IMG IMI Immigration Interrogation sign (question mark) (to be used in AFS as a procedure signal) Improve or improving Immediate or immediately Initial approach Inbound In cloud Uncertainty phase Information Inoperative if not possible In progress Inertial navigation system Install or installed or installation Instrument Intersection International Interrogator Interrupt or interruption or interrupted Intensify or intensifying Intensity Ice on runway Inertial reference system international standard atmosphere Independent sideband IMPR IMT INA INBD INC INCERFA INFO INOP INP INPR INS INSTL INSTR INT INTL INTRG INTRP INTSF INTST IR IRS ISA ISB SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE GEN 2.2 - 11 01 MAY 12 ISOL Isolé ISOL Isolated JAN *JORT JTST JUL JUN J Janvier Journal officiel de la République Tunisienne Courant-jet Juillet Juin JAN *JORT JTST JUL JUN J January Tunisian republic official journal Jet stream July June *KER KG KHZ KIAS KM KMH KPA KT KW K kérosène Kilogrammes Kilohertz Vitesse indiquée en noeuds Kilomètres Kilomètres par heure Kilopascal Noeuds Kilowatts *KER KG KHZ KIAS KM KMH KPA KT KW K kerosene Kilograms Kilohertz Knots indicated airspeed Kilometres Kilometres per hour Kilopascal Knots Kilowatts L L Low pressure area or the centre of low pressure L …L L *l LAM LAN LAT LCA LDA LDAH LDG LDI LEN LF LGT LGTD LIH LIL LIM LINE LM *LMM LMT LNAV LNG LO LOC *LOM LONG LORAN LOSS LPV LR LRG L Aire de basse pression ou centre de basse pression Gauche (Précédé du numéro d’identification de la piste pour identifier une piste parallèle) Radiobalise (voir LM, LO) Litre Accusé de réception logique (désignateur de type de message) A l'intérieur des terres Latitude Local ou localement ou emplacement ou situé à Distance utilisable à l'atterrissage Distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère) atterrissage Indicateur de direction d'atterrissage Longueur Basses fréquences [de 30 à 300 kHz] Feu, balisage lumineux ou éclairage Avec balisage lumineux, éclairé Haute intensité lumineuse Faible intensité lumineuse Feu à intensité moyenne Ligne (utilisé dans les SIGMET) Radiobalise intermédiaire Radiobalise et radioborne intermédiaire VHF au même emplacement Temps moyen local ( se prononce «EL-NAV») Navigation latérale Long (longue) (employé pour indiquer le type d'approche désiré ou nécessaire) Radiobalise extérieure Radiophare d’alignement de piste Radiobalise et radioborne extérieure VHF au même emplacement Longitude LORAN (système de navigation aérienne à grande distance) Perte de vitesse propre ou perte par vent arrière Performance d’alignement de piste avec guidage vertical Le dernier message que j'ai reçu est ... (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). Grand rayon d'action SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE …L L *l LAM LAN LAT LCA LDA LDAH LDG LDI LEN LF LGT LGTD LIH LIL LIM LINE LM *LMM LMT LNAV LNG Left (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Locator (see LM, LO) Litre (message type Logical acknowledgement designator ) Inland Latitude Local or locally or location or located Landing distance available Landing distance available, helicopter Landing Landing direction indicator Length Low frequency [ 30 to 300 kHz] Light or lighting Lighted Light intensity high Light intensity low Light intensity medium Line ( used in SIGMET) Locator, middle Co-located L /MM LO LOC *LOM Local mean time ( to be pronounced «EL-NAV») Lateral navigation Long (used to indicate the type of approach desired or required) Locator, outer Localizer Co-located L /OM LONG LORAN Longitude LORAN (Long range air navigation system) LOSS LPV Airspeed or headwind loss Localizer performance with vertical guidance LR The last message received by me was...(to be used in AFS as a procedure signal) Long range LRG AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 12 01 MAY 12 LS LTD LTP LTT LV LVE LVL LVP LYR Le dernier message que j'ai transmis est...ou le dernier message était...(s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel). Limité Point de seuil d’atterrissage Téléimprimeur par fil Léger et variable (se dit du vent) Quittez ou je quitte Niveau Procédures d’exploitation par faible visibilité Couche ou en couches M Valeur minimale de la portée visuelle de piste (suivi d’une valeur numérique dans les METAR et SPECI) M… Nombre de Mach (suivi de chiffres) …M Mètres (précédé de chiffres) MAA Altitude maximale autorisée MAG Magnétique MAHF Repère d’attente en approche interrompue MAINT Entretien MAP Cartes aéronautiques MAPT Point d'approche interrompue MAR En mer MAR Mars MAS Simplex manuel Al MATF Repère de virage en approche interrompue MAX Maximum MAY Mai MBST Microrafale MCA Altitude minimale de franchissement MCW Onde entretenue modulée MDA Altitude minimale de descente MDF Station radiogoniométrique moyenne fréquence MDH Hauteur minimale de descente MEA Altitude minimale de croisière MEHT Hauteur minimale de l'oeil du pilote au-dessus du seuil (dans le cas des indicateurs visuels de pente d'approche) MET Météorologie ou météorologique METAR Message d'observation météorologique régulière d’aérodrome (en code météorologique) MET Message d’observation météorologique REPORT régulière locale (en langage clair abrégé) M… MF MHDF MHVDF MHZ MID MIFG MIL MIN MIS MKR MLS MM MNM MNPS MNT MNTN Moyennes fréquences [de 300 à 3 000 kHz] Stations radiogoniométriques moyennes et hautes fréquences (au même emplacement) Stations radiogoniométriques moyennes, hautes et très hautes fréquences (au même emplacement) Mégahertz Point médian (concerne la RVR) Mince couche de brouillard Militaire Minutes Manque... (identification de la transmission) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Radioborne Système d'atterrissage hyperfréquences Radioborne intermédiaire Minimum Spécifications de performances minimales de navigation Dispositif de contrôle ou contrôle ou contrôlé Maintenir AMDT AIP NR 3/12 AIP TUNISIE LS LTD LTP LTT LV LVE LVL LVP LYR M… M… …M MAA MAG MAHF MAINT MAP MAPT MAR MAR MAS MATF MAX MAY MBST MCA MCW MDA MDF MDH MEA MEHT The last message sent by me was ...or Last message was ... (to be used in AFS as a procedure signal) Limited Landing threshold point Landline teletypewriter Light and variable (relating to wind) Leave or leaving Level Low visibility procedures Layer or layered M Minimum value of runway visual range (followed by figures in METAR/SPECI) Mach number (followed by figures) Metres (preceded by figures) Maximum authorized altitude Magnetic Missed approach holding fix Maintenance Aeronautical maps and charts Missed approach point At sea March Manual Al simple Missed approach turning fix Maximum May Microburst Minimum crossing altitude Modulated continuous wave Minimum descent altitude Medium frequency direction-finding station Minimum descent height Minimum en-route altitude Minimum eye height over threshold (for visual approach slope indicator systems) MET Meteorological or meteorology METAR Aerodrome routine meteorological meteorological code) MET Local routine meteorological report REPORT ( in abbreviated plain language) report (in MF MHDF Medium frequency [ 300 to 3 000 kHz] Medium and high frequency direction-finding stations (at the same location) MHVDF Medium, high and very high frequency direction finding stations (at the same location) MHZ Megahertz MID Mid-point (related to RVR) MIFG Shallow fog MIL Military MIN Minutes Missing... (transmission identification) (to be used MIS in AFS as a procedure signal) Marker radio beacon MKR Microwave landing system MLS Middle marker MM Minimum MNM MNPS Minimum navigation performance specifications MNT MNTN Monitor or monitoring or monitored Maintain SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE GEN 2.2 - 13 01 MAY 12 MOA Zone d'activité militaire MOA Military operating area MOC Marge minimale (prescrite) de franchissement d'obstacles Altitude minimale de franchissement d’obstacles MOC Minimum obstacle clearance (required) MOCA MOD MON MON MOPS MOV MPS MRA MRG MRP MS MSA MSAS MSAW MSG MSL MSR MSSR MT MTU MTW MVDF MWO MX N N NADP NASC NAT NAV NB *NB NBFR NC NCD NDB NDV NE NEB NEG NGT NIL NM NML NN NNE NNW Modéré (modérée) (employé pour indiquer l'intensité des phénomènes météorologiques, du brouillage ou des atmosphériques ,p. ex.: MODRA = pluie modérée) Au-dessus de montagnes Lundi Normes de performances opérationnelles minimales Se déplace ou se déplaçant ou mouvement Mètres par seconde Altitude minimale de réception Moyen rayon d'action Point de compte rendu ATS/MET Moins Altitude minimale de secteur (Se prononce « EMM-SASS » ) Système de renforcement satellitaire utilisant les satellites de transport multifonctions (MTSAT) Avertissement d’altitude minimale de sécurité Message Niveau moyen de la mer Le message... (identification de la transmission) a été mal acheminé (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Radar secondaire de surveillance monopulse Montagne Unités du système métrique Ondes orographiques Stations radiogoniométriques moyennes et très hautes fréquences (au même emplacement) Centre de veille météorologique Formation de glace mêlée (opaque et limpide) N Aucune tendance nette (de la RVR au cours de la période de 10 minutes précédente) Nord ou latitude nord Procédure de départ à moindre bruit Centre nationale du système AIS Atlantique nord Navigation En direction du nord Nota bene Pas avant Sans changement Aucun nuage détecté (utilisé dans les METAR et les SPECI automatisés) Radiophare non directionnel Aucune variation de direction disponible (utilisé dans les METAR et les SPECI automatisés) Nord-est En direction du nord-est Non ou négatif ou permission refusée ou cela n'est pas correct Nuit Néant ou je n'ai rien à vous transmettre Milles marins Normal Sans nom Nord-nord-est Nord-nord-ouest SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE MOCA Minimum obstacle clearance altitude MOD Moderate (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. MODRA = moderate rain) MON MON MOPS Above mountains Monday Minimum operational performance standards MOV MPS MRA MRG MRP MS MSA MSAS Move or moving or movement Metres per second Minimum reception altitude Medium range ATS/MET reporting point Minus Minimum sector altitude (to pronounced « EM-SAS » ) Multi-fonctional transport satellite (MTSAT) satellite-based augmentation system Minimum safe altitude warning Message Mean sea level Message… (transmission identification) has been misrouted (to be used in AFS as a procedure signal) Monopulse secondary surveillance radar Mountain Metric units Mountain waves Medium and very high frequency directionfinding stations (at the same location) Meteorological watch office Mixed type of ice formation (white and clear) MSAW MSG MSL MSR MSSR MT MTU MTW MVDF MWO MX N N NADP NASC NAT NAV NB *NB NBFR NC NCD NDB NDV NE NEB NEG NGT NIL NM NML NN NNE NNW N No distinct tendency (in RVR during previous 10 minutes) North or northern latitude Noise abatement departure procedure National AIS system centre North Atlantic Navigation Northbound Nota bene Not before No change No cloud detected (used in automated METAR/ SPECI) Non-directional radio beacon No directional variations available (used in automated METAR/SPECI) North-east North-eastbound No or negative or permission not granted or that is not correct Night None or I have nothing to send to you Nautical miles Normal No name,unnamed North-north-east North-north-west AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 14 01 MAY 12 NO NOF Non (négatif) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Bureau NOTAM international NOSlG Sans changement significatif (utilisé dans les prévisions d'atterrissage de type tendance) NOTAM Avis diffusé par télécommunication et donnant, sur l'établissement, I'état ou la modification d'une installation, d'un service, d'une procédure aéronautiques, ou d'un danger pour la navigation aérienne, des renseignements qu'il est essentiel de communiquer à temps au personnel chargé des opérations aériennes NOV Novembre NOZ Zone d’évolution normale NPA Approche classique NR Numéro NRH Aucune réponse n'a été reçue NS Nimbostratus NSC Aucun nuage significatif NSE Erreur du système de navigation NSW Pas de temps significatif NTL National NTZ Zone de non-transgression NW Nord-ouest NWB En direction du nord-ouest NXT Suivant ou prochain AIP TUNISIE NO NOF NOSlG No significant change( used in trend-type landing forecasts) NOTAM A notice distributed by means of telecommunications containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations NOV NOZ NPA NR NRH NS NSC NSE NSW NTL NTZ NW NWB NXT O OAC *OACA OAS OBS OBSC OBST OCA OCA OCC OCH OCNL OCS OCT OFZ OGN Centre de contrôle régional océanique Office de l'Aviation Civile et des Aéroports Surface d'évaluation d'obstacles Observation ou observer ou observé Obscur ou obscurci Obstacle Altitude de franchissement d'obstacles Région de contrôle océanique Feu à occultation Hauteur de franchissement d'obstacles Occasionnel ou occasionnellement Surface de franchissement d'obstacles Octobre Zone dégagée d'obstacles Origine (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) OHD A la verticale ou à la verticale de OIS Surface d’identification d’obstacles OK Nous sommes d'accord ou c'est correct (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) OLDI Echange de données en direct OM Radioborne extérieure OPA Formation de givre opaque OPC Le contrôle indiqué est le contrôle d’exploitation OPMET Renseignements météorologiques d'exploitation OPN Ouvert ou ouverture OPR Exploitant ou exploiter ou en fonctionnement ou en vigueur ou en exploitation OPS Exploitation ou vols O/R Sur demande ORD Ordre OSV Navire océanique OTP Au-dessus des nuages OTS Système de routes organisées OUBD En éloignement ou au départ OVC Couvert AMDT AIP NR 3/12 No (negative) (To be used in AFS as a procedure signal) International NOTAM office November Normal operating zone Non-precision approach Number No reply heard Nimbostratus Nil significant cloud Navigation system error Nil significant weather National No transgression zone North-west North-westbound Next O OAC *OACA OAS OBS OBSC OBST OCA OCA OCC OCH OCNL OCS OCT OFZ OGN Oceanic area control centre Office de l'Aviation Civile et des Aéroports Obstacle assessment surface Observe or observed or observation Obscure or obscured or obscuring Obstacle Obstacle clearance altitude Oceanic control area Occulting (light) Obstacle clearance height Occasional or occasionally Obstacle clearance surface October Obstacle free zone Originate (to be used in AFS as a procedure signal) OHD OIS OK Overhead Obstacle identification surface We agree or It is correct (to be used in AFS as a procedure signal) OLDI On-line data interchange OM Outer marker OPA Opaque, white type of ice formation OPC Control indicated is operational control OPMET Operational meteorological (information) OPN Open or opening or opened Operator or operate or operative or operating or OPR operational OPS Operations O/R On request ORD Order OSV Ocean station vessel OTP On top OTS Organized track system OUBD Outbound OVC Overcast SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE P… P… PA PALS PANS PAPl PAR PARL PATC… PAX PBN PCD PCL PCN PDC PDG PER PERM PIB PJE PL PLA PLN PLVL *PM PN PNR PO POB POSS PPI PPR PPSN PRFG PRI PRKG PROB PROC PROV PRP PS PSG PSN PSP PSR PSYS PTN PTS PWR QDL QDM QDR GEN 2.2 - 15 01 MAY 12 P Valeur maximale de la vitesse du vent ou de la portée visuelle de piste ( suivi d’une valeur numérique dans les METAR, les SPECI et les TAF) Zone interdite . . . (identification) Approche de précision Dispositif lumineux d'approche de précision (préciser la catégorie) Procédures pour les services de navigation aérienne Indicateur de trajectoire d'approche de précision Radar d'approche de précision Parallèle Carte topographique pour approche de précision (suivi du nom/titre) Passagers Navigation fondée sur les performances Allez-y ou continuez ou je continue Balisage lumineux contrôlé par le pilote Numéro de classification de chaussée Autorisation prédépart Pente de construction de procédure Performances Permanent Bulletin d'information prévol Exercices de saut en parachute Grésil ou granules de glace Approche d'entraînement à faible altitude Plan de vol Niveau actuel Piste en macadam Préavis exigé Point de non-retour Tourbillons de poussière de sable Personnes à bord (Nombre de -) Possible Indicateur panoramique Autorisation préalable nécessaire Position actuelle Aérodrome partiellement recouvert de brouillard Primaire ou premier Stationnement Probabilité Procédure Provisoire ou provisoirement Point de référence du point dans l’espace Plus Passage, dépassement Position Plaques d'acier perforées Radar primaire de surveillance Système(s) de pression Virage conventionnel Structure de routes polaires Puissance Q Avez-vous l'intention de me demander une série de relèvements? ou J'ai l'intention de vous demander une série de relèvements (s'utilise en radiotélégraphie comme signal du code Q) Cap magnétique (par vent nul) Relèvement magnétique SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE P… P… PA PALS PANS PAPl PAR PARL PATC PAX PBN PCD PCL PCN PDC PDG PER PERM PIB PJE PL PLA PLN PLVL *PM PN PNR PO POB POSS PPI PPR PPSN PRFG PRI PRKG PROB PROC PROV PRP PS PSG PSN PSP PSR PSYS PTN PTS PWR QDL QDM QDR P Maximum value of wind speed or runway visual range (followed by figures in METAR/SPECI and TAF) Prohibited area (followed by identification) Precision approach Precision approach lighting system (specify category) Procedures for air navigation services Precision approach path indicator Precision approach radar Parallel Precision approach terrain chart (followed by name/title) Passenger(s) Performance-based navigation Proceed or proceeding Pilot-controlled lighting Pavement classification number Pre-departure clearance Procedure design gradient Performance Permanent Pre-flight information bulletin Parachute jumping exercise Ice pellets Practice low approach Flight plan Present level RWY macadam Prior notice required Point of no return Dust/ sand whirls (dust devils) Persons on board Possible Plan position indicator Prior permission required Present Position Aerodrome partially covered by fog Primary Parking Probability Procedure Provisional Point-in-space reference point Plus Passing Position Pierced steel plank Primary surveillance radar Pressure system(s) Procedure turn Polar track structure Power Q Do you intend to ask me for a series of bearings? or I intend to ask you for a series of bearings (to be used in radiotelegraphy as a Q code) Magnetic heading (zero wind) Magnetic bearing AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 16 01 MAY 12 QFE QFU QGE QJH QNH QSP QTA QTE QTF QUAD QUJ R R… R… …R R R RA RA RAC RAG RAG RAI RAIM RASC RASS RB RCA RCC RCF RCH RCL RCLL Pression atmosphérique à l'altitude de l'aérodrome (ou au seuil de piste) Direction magnétique de la piste A quelle distance suis-je de votre station (ou de...) ? ou Vous êtes à une distance de ma station (ou de ....) égale à... (chiffres et unité de distance) (s'utilise en en radiotélégraphie comme signal du code Q) Dois-je passer ma bande d'essai/une phrase d'essai ? ou Passer votre bande d'essai/ une phrase d'essai (s'utilise dans le SFA comme signal du code Q) Calage altimétrique faisant indiquer, au sol, I'altitude de l'aérodrome Voulez-vous retransmettre à ...gratuitement ? ou Je vais retransmettre à... gratuitement (s'utilise dans le SFA comme signal du code Q) Dois-je annuler le télégramme numéro... ? ou annulez le télégramme numéro... (s'utilise dans le SFA comme signal du code Q) Relèvement vrai Voulez-vous m'indiquer la position de ma station résultant des relèvements pris par les stations radiogoniométriques que vous contrôlez ? ou La position de votre station résultant des relèvements pris par les stations radiogoniométriques que je contrôle était .... latitude,..... longitude (ou une autre indication de la position), classe.... à ... heures (s'utilise en radiotélégraphie comme signal du code Q) Quadrant Voulez-vous m'indiquer la route VRAIE à suivre pour vous atteindre (ou pour atteindre ...)? ou La route VRAIE à suivre pour m'atteindre (ou pour atteindre ..) est de... degrés à.... heures (s'utilise en radiotélégraphie comme signal du code Q) R Rouge Piste (suivi d’une valeur numérique dans les METAR et les SPECI) Zone réglementée ... (identification) Droite (précédé du numéro d’identification de la piste pour identifier une piste parallèle) Reçu (accusé de réception) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Taux de virage Avis de résolution Pluie Règles de l'air et services de la circulation aérienne Déchiqueté Dispositif d'arrêt de piste Indicateur d'alignement de piste Contrôle autonome de l'intégrité par le récepteur Centre régional du système AIS Source éloignée de calage altimétrique Embarcation de sauvetage Gagnez l'altitude de croisière Centre de coordination de sauvetage Interruption des radiocommunications (désignateur de type de message) Rejoignez ou je rejoins ou j'arrive à Axe de piste Feu (feux) d'axe de piste AMDT AIP NR 3/12 AIP TUNISIE QFE QFU QGE Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold) Magnetic orientation of runway What is my distance to your station? or Your distance to my station is (distance figures and units) (to be used in radiotelegraphy as a Q code) QJH Shall I run my test tape/a test sentence? or Run your test tape/a test sentence (to be used in AFS as a Q code) QNH Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground Will you relay to ... free of charge? or I will relay to ... free of charge (to be used in AFS as a Q code) Shall I cancel telegram number ...? or Cancel telegram number... (to be used in AFS as a Q code) True bearing Will you give me the position of my station according to the bearings taken by the D/F stations which you control? or The position of your station according to the bearings taken by the D/F stations that I control was.... latitude ... longitude (or other indication of position), class... at ... hours (to be used in radiotelegraphy as a Q code) QSP QTA QTE QTF QUAD QUJ R R… R… …R R R RA RA RAC RAG RAG RAI RAIM RASC RASS RB RCA RCC RCF RCH RCL RCLL Quadrant Will you indicate the TRUE track to reach you? or the TRUE track to reach me is... degrees at ... hours (to be used in radiotelegraphy as a Q code) R Red Runway (followed by figures in METAR/SPECI) Restricted area (followed by identification) Right (preceded by runway designation number to identify a parallel runway) Received (Acknowledgement of receipt) (to be used in AFS as a procedure signal) Rate of turn Resolution advisory Rain Rules of the air and air traffic services Ragged Runway arresting gear Runway alignment indicator Receiver autonomous integrity monitoring Regional AIS system centre Remote altimeter setting source Rescue boat Reach cruising altitude Rescue coordination centre Radiocommunication failure (message designator) Reach or reaching Runway centre line Runway centre line light(s) type SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE RCLR RCP RDH RDL RDO RE REC REDL REF REG RENL REP REQ RERTE RESA RF RG RHC RIF RIME RITE RL RLA RLCE RLLS RLNA *RM RMK RNAV RNG RNP ROBEX ROC ROD RON RPDS RPI RPL RPLC RPS RPT RQ RQMNTS RQP RQS RR RRA RSC RSCD RSP RSR RSS GEN 2.2 - 17 01 MAY 12 Autorisation modifiée Performances de communications requises Hauteur du point de repère Radiale Radio Récent (récente) (employé pour qualifier un phénomène météorologique récent, p.ex.: RERA = pluie récente) Récepteur ou réception Feu (feux) de bord de piste Référence à . . . ou référez-vous à . . . Immatriculation Feu (feux) d'extrémité de piste Rendez compte ou compte rendu ou point de compte rendu Demande ou demandé ou requis Changez d'itinéraire Aire de sécurité d'extrémité de piste Arc de rayon constant jusqu’à un repère Feux d'alignement Circuit à droite Modification d'autorisation en cours de vol Givre blanc (utilisé dans les avertissements d’aérodrome) Droite ou à droite (direction de virage) Rendez compte au moment de quitter Retransmettez à Demandez en route un changement de niveau Dispositif lumineux de guidage vers la piste Niveau demandé non disponible Route magnétique Remarques (se prononce«AR-NAV») Navigation de surface Radioalignement Qualité de navigation requise Système d'échange régional de bulletins météorologiques d'exploitation (plan) Vitesse ascensionnelle ou vitesse verticale de montée Vitesse descensionnelle ou vitesse verticale de descente Réception seulement Sélecteur de données de la station de référence Indication de position radar Plan de vol répétitif Remplacer ou remplacé Symbole de position radar Répétition, ou répétez, ou je répète (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Demande (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Exigences Demande de plan de vol (désignateur de type de message) Demande de plan de vol complémentaire (désignateur de type de message) Rendez compte au moment d'atteindre (ou RRB, RRC, etc., dans l'ordre) Message météorologique retardé (désignateur de type de message) Centre secondaire de sauvetage Condition de la surface de piste Radiophare répondeur Radar de surveillance de route Racine carrée de la somme des carrés SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE RCLR RCP RDH RDL RDO RE Recleared Required communication performance Reference datum height Radial Radio Recent (used to qualify weather phenomena e.g. RERA= recent rain) REC REDL REF REG RENL REP Receive or receiver Runway edge light(s) Reference to. . . or refer to . . . Registration Runway end light(s) Report or reporting or reporting point REQ RERTE RESA RF RG RHC RIF RIME Request or requested Re-route Runway end safety area Constant radius arc to a fix Range (lights) Right-hand circuit Reclearance in flight Rime (used in aerodrome warnings) RITE RL RLA RLCE RLLS RLNA *RM RMK RNAV RNG RNP ROBEX Right (direction of turn) Report leaving Relay to Request level change en route Runway lead-in lighting system Requested level not available Magnetic track Remark (to be pronounced «AR-NAV») Area Navigation Radio range Required navigation performance Regional OPMET bulletin exchange (scheme) ROC Rate of climb ROD Rate of descent RON RPDS RPI RPL RPLC RPS RPT Receiving only Reference path data selector Radar position indicator Repetitive flight plan Replace or replaced Radar position symbol Repeat or I repeat (to be used in AFS as a procedure signal) RQ Request (to be used in AFS as a procedure signal) RQMNTS Requirements RQP Request flight plan (message type designator) RQS RR RRA RSC RSCD RSP RSR RSS Request supplementary flight plan (message type designator) Report reaching (or RRB, RRC . . . etc., in sequence) delayed meteorological message (message type designator) Rescue sub-centre Runway surface condition Responder beacon En-route surveillance radar Root sum square AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 18 01 MAY 12 AIP TUNISIE RTD Retardé (se dit d'un message météorologique ; désignateur de type de message) RTD RTE RTF RTG RTHL RTN RTODAH Itinéraire Radiotéléphone Radiotélégraphe Feu (feux) de seuil de piste Retournez ou retourné ou je retourne Distance utilisable pour le décollage interrompu (hélicoptère) Remis en service Radiotéléimprimeur Feu (feux) de zone de toucher des roues Fréquences standard régionales d'émission de route Navire de sauvetage Portée visuelle de piste Minimum de séparation verticale réduit (300m[1000ft]) entre le FL290 et le FL410 Piste RTE RTF RTG RTHL RTN RTODAH RTS RTT RTZL RUT RV RVR RVSM RWY S… S SA SALS SAN SAP SAR SARPS SAT SATCOM SB SBAS SC SCT SD SDBY SDF SE SEA SEB SEC SECN SECT SELCAL SEP SER SEV SFC SG SGL SH . . . SHF SI *SIA SlD S Etat de la mer (suivi d’une valeur numérique dans les METAR et les SPECI) Sud ou latitude sud Sable Dispositif lumineux d'approche simplifié Sanitaire Dès que possible Recherches et sauvetage Normes et pratiques recommandées [OACI] Samedi Communications par satellite En direction du sud (se prononce « ESS-BASS ») système de renforcement satellitaire Stratocumulus Epars Ecart type Attendez ou de secours Repère de palier de descente Sud-est Mer (utilisé en rapport avec la température superficielle de la mer et l’état de la mer) En direction du sud-est Secondes Section Secteur Système d'appel sélectif Septembre Service ou entretien ou desservi Fort (forte) (se dit par exemple du givrage et de la turbulence) Surface Neige en grains Signal Averse (suivi de RA = de pluie, SN = de neige, PL = de grésil, GR = de grêle ou GS = de neige roulée, ou d'une combinaison de ces abréviations, p. ex.: SHRASN = averses de pluie et de neige) Fréquences supérieures [de 3000 à 30000MHz] Système international d’unités Service d’information Aéronautique Départ normalisé aux instruments AMDT AIP NR 3/12 RTS RTT RTZL RUT RV RVR RVSM RWY S… S SA SALS SAN SAP SAR SARPS SAT SATCOM SB SBAS SC SCT SD SDBY SDF SE SEA SEB SEC SECN SECT SELCAL SEP SER SEV SFC SG SGL SH . . . SHF SI *SIA SlD Delayed (used to indicate delayed meteorological message; message type designator) Route Radiotelephone Radiotelegraph Runway threshold light(s) Return or returned or returning Rejected take-off distance available, (helicopter) Return to service Radioteletypewriter Runway touchdown zone light(s) Standard regional route transmitting frequencies Rescue vessel Runway visual range Reduced vertical separation minimum (300m[1000ft]) between FL290 and FL410 Runway S State of the sea (followed by figures in METAR/SPECI) South or southern latitude Sand Simple approach lighting system Sanitary as soon as possible Search and rescue Standards and Recommended Practices [ICAO] Saturday Satellite communication Southbound (to be pronounced « ESS-BAS ») Satellitebased augmentation system Stratocumulus Scattered Standard deviation Stand by Step down fix South-east Sea (used in connection with sea-surface temperature and state of the sea ) South-eastbound Seconds Section Sector Selective calling system September Service or servicing or served Severe (used e.g. to qualify icing and turbulence reports) Surface Snow grains Signal shower (followed by RA = rain, SN = snow, PL = ice pellets, GR = hail, GS = small hail and/or snow pellets or combinations thereof, e.g. SHRASN = showers of rain and snow) Super high frequency [3 000 to 30 000 MHz] International system of units Aeronautical information service Standard instrument departure SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE SIF SIG SlGMET SIMUL SIWL SKED SLP SLW SMC SMR SN SNOCLO SNOWTAM SOC SPECl SPECIAL SPI SPL SPOC SPOT SQ SQL SR SRA SRE SRG SRR SRY SS SS SSB SSE SSR SST SSW ST STA STAR *STEG STD STF STN STNR STOL STS STWL SUBJ SUN SUP SUPPS SVC SVCBL GEN 2.2 - 19 01 MAY 12 Dispositif sélectif d'identification Significatif Renseignements relatifs aux phénomènes météorologiques en route qui peuvent affecter la sécurité de l'exploitation aérienne Simultané ou simultanément Charge par roue isolée simple Horaire ou à heures fixes ou régulier Point limitatif de vitesse Lent (lente) Contrôle des mouvements à la surface Radar de mouvements à la surface Neige Aérodrome fermé en raison de la présence de neige (utilisé dans les METAR et les SPECI) NOTAM d'une série spéciale notifiant, sur un modèle d'imprimé spécial, la présence ou l'élimination de conditions dangereuses dues à de la neige, de la glace, de la neige fondante ou de l'eau stagnante provenant de neige, de neige fondante ou de glace sur l'aire de mouvement Début de la montée Message d'observation météorologique spéciale d’aérodrome (en code météorologique) Message d'observation météorologique spéciale locale (en langage clair abrégé) Impulsion spéciale d’identification Plan de vol complémentaire (désignateur de type de message) Point de contact SAR Vent instantané Grain Ligne de grains Lever du soleil Approche au radar de surveillance Élément radar de surveillance du système radar d'approche de précision Faible rayon d'action Région de recherches et sauvetage Secondaire Coucher du soleil Tempête de sable Bande latérale unique Sud-sud-est Radar secondaire de surveillance Avion de transport supersonique Sud-sud-ouest Stratus Approche directe Arrivée normalisée aux instruments Société Tunisienne d’Electricité et Gaz Normalisé ou standard ou type Stratiforme Station Stationnaire Décollage et atterrissage courts Etat Feu (feux) de prolongement d'arrêt Soumis à Dimanche Supplément (Supplément AIP) Procédures complémentaires régionales Message de service Utilisable SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE SIF SIG SlGMET Selective identification feature Significant Information concerning en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft operations SIMUL Simultaneous or simultaneously SIWL Single isolated wheel load SKED Schedule or scheduled SLP Speed limiting point SLW Slow SMC surface movement Control SMR Surface movement radar SN Snow SNOCLO Aerodrome closed due to snow (used in METAR/SPECI) SNOWTAM Special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of a specific format SOC SPECl SPECIAL SPI SPL SPOC SPOT SQ SQL SR SRA SRE SRG SRR SRY SS SS SSB SSE SSR SST SSW ST STA STAR *STEG STD STF STN STNR STOL STS STWL SUBJ SUN SUP SUPPS SVC SVCBL Start of climb Aerodrome special meteorological report (in meteorological code) Local special meteorological report (in abbreviated plain language) Special position indicator Supplementary flight plan (message type designator) SAR point of contact Spot wind Squall Squall line Sunrise Surveillance radar approach Surveillance radar element of precision approach radar system Short range Search and rescue region Secondary Sunset Sandstorm Single sideband South-south-east Secondary surveillance radar Supersonic transport South-south-west Stratus Straight-in approach Standard instrument arrival Société Tunisienne d’Electricité et Gaz Standard Stratiform Station Stationary Short take-off and landing Status Stopway light(s) Subject to Sunday Supplement (AIP Supplement ) Regional supplementary procedures Service message Serviceable AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 20 01 MAY 12 AIP TUNISIE SW SWB SWY Sud-ouest En direction du sud-ouest Prolongement d'arrêt SW SWB SWY T …T T Température Vrai(s) (précédé d’un gisement par rapport au nord vrai) T …T TA TA TAA TACAN TAF TA/H TAIL TAR TAS TAX TC TCAC Avis de circulation Altitude de transition Altitude d’arrivée en région terminale TACAN(système de navigation aérienne tactique UHF) Prévision d'aérodrome (en code métérologique) Virage à une altitude/hauteur Vent arrière Radar de surveillance de région terminale Vitesse vraie Circulant ou circulez au sol Cyclone tropical Centre d’avis de cyclones tropicaux TCAS RA (se prononce « TI-CASS-AR-É ») Avis de résolution du système d’alerte de trafic et d’évitement des collisions TCH TCU TDO TDZ TECR TEL TEMPO TF TFC TGL TGS THR THRU THU TIBA TlL TIP TKOF TL ... Hauteur de franchissement du seuil Cumulus bourgeonnant Tornade Zone de toucher des roues Raisons techniques Téléphone Temporaire ou temporairement Route jusqu’à un repère Circulation ou trafic Atterrissage et redécollage immédiat Guidage de circulation au sol Seuil Par, à travers Jeudi Emission par les aéronefs d'informations sur le trafic Jusqu'à Jusqu'au-delà de . . . (lieu) Décollage j’usqu'à (suivi de l'heure à laquelle il est prévu qu'un changement des conditions météorologiques prendra fin) TLOF Aire de prise de contact et d'envol TMA Région de contrôle terminale TN… Température minimale (suivi d’une valeur numérique dans les TAF) TNA Altitude de virage TNH Hauteur de virage TO… À ou vers . . . (lieu) TOC Fin de montée TODA Distance utilisable au décollage TODAH Distance utilisable au décollage (hélicoptère) TOP Sommet des nuages TORA Distance de roulement utilisable au décollage TOX Toxique TP Point de virage TR Route TRA Espace aérien réservé temporairement TRANS Émet ou émetteur TREND Tendance prévue TRL Niveau de transition TROP Tropopause *TRSI Tonnes par roue simple isolée AMDT AIP NR 3/12 South-west South-westbound Stopway T Temperature True (preceded by a bearing to indicate reference to True North) TA Traffic advisory TA Transition altitude TAA Terminal arrival altitude TACAN UHF tactical air navigation aid TAF Aerodrome forecast (in meteorological code) TA/H Turn at an altitude/height TAIL Tail wind TAR Terminal area surveillance radar TAS True airspeed TAX Taxiing or taxi TC Tropical cyclone TCAC Tropical cyclone advisory centre TCAS RA ( to be pronounced«TEE-CAS-AR-AY») Traffic alert and collision avoidance system resolution advisory TCH Threshold crossing height TCU Towering cumulus TDO Tornado TDZ Touchdown zone TECR Technical reason TEL Telephone TEMPO Temporary or temporarily TF Track to fix TFC Traffic TGL Touch-and-go landing TGS Taxiing guidance system THR Threshold THRU Through THU Thursday TIBA Traffic information broadcast by aircraft TlL Until TIP Until past...(place) TKOF Take-off TL ... Till (followed by time by which weather change is forecast to end) TLOF TMA TN… TNA TNH TO… TOC TODA TODAH TOP TORA TOX TP TR TRA TRANS TREND TRL TROP *TRSI Touchdown and lift-off area Terminal control area Minimum temperature (followed by figures in TAF) Turn altitude Turn height To. . . (place) Top of climb Take-off distance available Take-off distance available, helicopter Cloud top Take-off run available Toxic Turning point Track Temporary reserved airspace Transmits or transmitter Trend forecast Transition level Tropopause Single isolated wheels load SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE TS TS ... TSUNAMI TT TUE TURB T-VASIS TVOR TWR TWY TWYL TX… TXT TYP TYPH U UA UAB… UAC UAR UAS UDF UFN UHDT UHF UIC UIR ULR *UMA UNA UNAP UNL UNREL UP U/S UTA UTC …V… GEN 2.2 - 21 01 MAY 12 Orage (dans les comptes rendus et prévisions d'aérodrome, TS employé seul signifie qu'un coup de tonnerre est entendu, mais sans précipitation à l'aérodrome) Orage (suivi de RA = avec pluie, SN = avec neige, PL = avec grésil, GR = avec grêle ou GS = avec neige roulée, ou d'une combinaison de ces abréviations, p. ex.: TSRASN = orage avec pluie et neige) Tsunami (utilisé dans les avertissements d’aérodrome) Téléimprimeur Mardi Turbulence (se prononce "TI-VAZIS") indicateur visuel de pente d'approche en T. VOR de région terminale Tour de contrôle d'aérodrome ou contrôle d'aérodrome Voie de circulation Raccordement de voie de circulation Température maximale (suivi d’une valeur numérique dans les TAF) Texte (Lorsque ce signal est employé pour demander une répétition, il est précédé du point d'interrogation [IMI], ex. : IMI TXT) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Type d'aéronef Typhon U Augmentation (tendance de la RVR au cours de la période de 10 minutes précédente) Aéronef sans pilote Jusqu'à ce que vous soyez avisé par . . . Centre de contrôle de région supérieure Route supérieure Système d’aéronef sans pilote Station radiogoniométrique ultra-haute fréquence Thunderstorm (in aerodrome reports and forecasts, TS used alone means thunder heard but no precipitation at the aerodrome) TS... Thunderstorm (followed by RA= rain, SN= snow, PL= ice pellets, GR = hail, GS = small hail and/ or snow pellets or combinations thereof, e.g.: TSRASN= thunderstorm with rain and snow) TSUNAMI Tsunami (used in aerodrome warnings) TT Teletypewriter TUE Tuesday TURB Turbulence T-VASIS (To be pronounced "TEE-VASIS") T visual approach slope indicator system TVOR Terminal VOR TWR Aerodrome control tower or aerodrome control TWY Taxiway TWYL Taxiway-link TX… Maximum temperature (followed by figures in TAF) TXT Text (When the abbreviation is used to request a repetition, the question mark (IMI) precedes the abbreviation, e.g. IMI TXT) (to be used in AFS as a procedure signal) TYP Type of aircraft TYPH Typhoon TS U UA UAB… UAC UAR UAS UDF Jusqu'à nouvel avis Impossible plus haut à cause de la circulation Ultra-hautes fréquences [de 300 à 3000MHz] Centre de région supérieure d'information de vol Région supérieure d'information de vol Ultra-grand rayon d'action Union Magreb Arabe Impossible Impossible d'approuver Illimité Peu sûr Précipitation non identifiée (utilisé dans les METAR et les SPECI) Hors service Région supérieure de contrôle Temps universel coordonné UFN UHDT UHF UIC UIR ULR *UMA UNA UNAP UNL UNREL UP V Variation par rapport à la direction moyenne du vent (précédé et suivi d’une valeur numérique dans les METAR et les SPECI,p.ex. : 350V070) V …V… SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE U/S UTA UTC U Upward (tendency in RVR during previous 10 minutes) Unmanned aircraft Until advised by... Upper area control centre Upper air route Unmanned aircraft system Ultra high frequency direction-finding station Until further notice Unable higher due traffic Ultra high frequency [300 to 3000 MHz] Upper information centre Upper flight information region Ultra long range Arab Maghreb Union Unable Unable to approve Unlimited Unreliable Unidentified precipitation (used in automated METAR/SPECI) Unserviceable Upper control area Coordinated universal time Variations from the mean wind direction (preceded and followed by figures in METAR/SPECI, e.g. 350V070) AMDT AIP NR 3/12 GEN 2.2 - 22 01 MAY 12 VA VA VAAC VAC… VAL VAN VAR VAR VASIS VC … VCY VDF VER VFR *VH VHF VI VIP VIS VLF VLR VM VMC VNAV VOLMET VOR VORTAC VOT VPA VPT VRB VSA VSP VTF VTOL VV… W… W W *W WAAS WAC… WAFC WB WBAR WDI WDSPR WED AIP TUNISIE Cap jusqu’à une altitude Cendres volcaniques Centre d’avis de cendres volcaniques Carte d'approche à vue (suivi du nom/titre) Dans les vallées Véhicule de contrôle de piste Déclinaison magnétique Radioalignement audiovisuel Indicateur visuel de pente d’approche Au voisingae de l’aérodrome (suivi de FG = brouillard , FC = trombe ,SH = averses, PO = tourbillons de poussière/de sable,BLDU = chasse-poussière élevée, BLSA = chassesable élevée, BLSN = chasse-neige élevée, DS = tempête de poussière, SS = tempête de sable, TS = orage ou VA = cendres volcaniques, p.ex. VCFG = brouillard à proximité) Abords ou voisinage Station radiogoniométrique très haute fréquence Vertical Règles de vol à vue Visibilité horizontale Très hautes fréquences [de 30 à 300 MHz] Cap jusqu’à une interception Personnalité importante Visibilité Très basses fréquences [de 3 à 30 kHz] Très grand rayon d'action Cap jusqu’à une fin manuelle Conditions météorologiques de vol à vue (se prononce “ VI-NAV”) Navigation verticale Renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol Radiophare omnidirectionnel VHF Combinaison VOR et TACAN Installation de vérification de l'équipement VOR de bord Angle de trajectoire verticale Manœuvre à vue avec trajectoire prescrite Variable À vue Vitesse verticale Guidage jusqu’en finale Décollage et atterrissage verticaux Visibilité verticale (suivi d’une valeur numérique dans les METAR , les SPECI et les TAF) W Température superficielle de la mer (suivi d’une valeur numérique dans les METAR et les SPECI) Blanc Ouest ou longitude ouest Watt Système de renforcement à couverture étendue Carte aéronautique du monde au 1/1 000 000 OACI (suivi du nom/titre) Centre mondial de prévisions de zone En direction de l’ouest Feux de barre de flanc Indicateur de direction du vent Étendu Mercredi AMDT AIP NR 3/12 VA VA VAAC VAC… VAL VAN VAR VAR VASIS VC Heading to an altitude Volcanic ash Volcanic ash advisory centre Visual approach chart (followed by name/title) In valleys Runway control van Magnetic variation Visual-aural radio range Visual approach slope indicator system Vicinity of the aerodrome (followed by FG = fog , FC = funnel cloud ,SH = shower, PO = dust/sand whirls,BLDU = blowing dust, BLSA = blowing sand , BLSN = blowing snow, DS = duststorm, SS = sandstorm, TS = thunderstorm ou VA = volcanic ash, e.g. VCFG = vicinity fog) VCY VDF Vicinity Very high frequency direction-finding station VER VFR *VH VHF VI VIP VIS VLF VLR VM VMC VNAV VOLMET Vertical Visual flight rules Horizontal visibility Very high frequency [30 to 300 MHz] Heading to an intercept Very important person Visibility Very low frequency [ 3 to 30 kHz] Very long range Heading to a manual termination Visual meteorological conditions (to be pronounced “VEE-NAV”) vertical navigation Meteorological information for aircraft in flight VOR VHF omnidirectional radio range VORTAC VOR and TACAN combination VOT VOR airborne equipment test facility VPA VPT VRB VSA VSP VTF VTOL VV… Vertical path angle Visual manœuvre with prescribed track Variable By visual reference to the ground Vertical speed Vector to final Vertical take-off and landing Vertical visibility (followed by figures METAR/SPECI and TAF) in W… W Sea-surface temperature (followed by figures in METAR/SPECI) W W *W WAAS White West or western longitude Watt Wide area augmentation system WAC… World aeronautical chart - ICAO 1:1 000 000 (followed by name/title) World area forecast centre Westbound Wing bar lights Wind direction indicator Widespread Wednesday WAFC WB WBAR WDI WDSPR WED SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE AIP TUNISIE GEN 2.2 - 23 01 MAY 12 WEF Prend effet à partir de... WGS-84 Système géodésique mondial—1984 WI À l’intérieur, dans WID Largeur ou large WIE Prend effet immédiatement WILCO Compris, je vais exécuter WIND Vent WIP Travaux en cours WKN Diminue ou diminuant WNW Ouest-nord-ouest WO Sans WPT Point de cheminement WRNG Avertissement WS Cisaillement du vent WSPD Vitesse du vent WSW Ouest-sud -ouest WT Poids WTSPT Trombe marine Worldwide WWW Worldwide Web WX Temps (conditions météorologiques) WEF WGS-84 WI WID WIE WILCO WIND WIP WKN WNW WO WPT WRNG WS WSPD WSW WT WTSPT WWW WX X X XBAR XNG XS Franchissez Barre transversale (du dispositif d’approche) Franchissement de ou je franchis Atmosphériques X lumineux X XBAR Cross Crossbar (of approach lighting system) XNG XS Crossing Atmospherics Y Y YCZ YES* YR Jaune Zone jaune de prudence (balisage lumineux de piste) Oui ( affirmatif ) (s'utilise dans le SFA comme signal conventionnel) Votre Y Y YCZ Yellow Yellow caution zone (runway lighting) YES* Yes ( affirmative ) (to be used in AFS as a procedure signal ) Your YR Z Z Temps universel coordonné (dans les messages météorologiques) SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE With effect from or effective from World geodetic System—1984 Within Width or wide With immediate effect or effective immediately Will comply Wind Work in progress Weaken or weakening West-north-west Without Way-point Warning Wind shear Wind speed West-south-west Weight Waterspout Worldwide Web Weather Z Z Coordinated Universal Time (in meteorological messages) AMDT AIP NR 3/12 INTENTIONALLY LEFT BLANK