GEN 2.2

Transcription

GEN 2.2
AIP
TUNISIE
GEN 2.2 - 1
01 MAY 12
GEN 2.2
ABREVIATIONS UTILISEES DANS LES PUBLICATIONS AIS/
ABBREVIATIONS USED IN THE AIS PUBLICATIONS
La présente liste groupe l’ensemble des abréviations
utilisées dans les publications tunisiennes d’information
aéronautique.
* Indique la différence par rapport à l’abréviation OACI
(DOC 8400).
A
A/A
AAA
AAD
AAIM
AAL
ABI
ABM
ABN
ABT
ABV
AC
ACARS
ACAS
ACC
ACCID
ACFT
ACK
ACL
ACN
ACP
ACPT
ACT
AD
ADA
ADC
ADDN
ADF
ADlZ
ADJ
ADO
ADR
ADS
ADS-B
ADS-C
ADSU
ADVS
ADZ
AES
*AFI
AFIL
A
Ambre
Air-air
(ou AAB, AAC, etc, dans l'ordre) Message
météorologique amendé (désignateur de type de
message)
Ecart par rapport à l'altitude assignée.
Contrôle autonome de l’intégrité par l’aéronef
Au-dessus du niveau de l'aérodrome
Information préalable de passage de limite
Par le travers de
Phare d'aérodrome
Vers
Au-dessus de
Altocumulus
(Se prononce "É - KARS") Système embarqué
de communications, d'adressage et de compte
rendu.
Système anticollision embarqué
Centre de contrôle régional ou contrôle régional
This list contains all the abbreviations used in the
Tunisian aeronautical information publications.
* Indicates
(DOC 8400).
A
A/A
AAA
AAD
AAIM
AAL
ABI
ABM
ABN
ABT
ABV
AC
ACARS
difference from
ICAO
abbreviations
A
Amber
Air-to-air
(or AAB, AAC . . . etc, in sequence ) Amended
meteorological
message
(message
type
designator)
Assigned altitude deviation
Aircraft autonomous integrity monitoring
Above aerodrome level
Advance boundary information
Abeam
Aerodrome beacon
About
Above
Altocumulus
(to be pronounced "AY - CARS") aircraft
communication addressing and reporting system
ACAS
ACC
Airborne collision avoidance system
Area control centre or area control
Notification d'un accident d'aviation
Aéronef
Accusez réception
Emplacement destiné à la vérification des
altimètres
Numéro de classification d'aéronef
Acceptation (désignateur de type de message)
Acceptez ou accepté
En service ou en activité ou activité
Aérodrome
Région à service consultatif
Carte d'aérodrome
Addition ou supplémentaire
Radiogoniomètre automatique
(se prononce «É -DIZ») Zone d'identification de
défense aérienne
Adjacent
Bureau d'aérodrome (préciser le service)
Route à service consultatif
Adresse (lorsque ce signal est employé pour
demander une répétition, il est précédé du point
d'interrogation [IMI], ex : IMI ADS) (s'utilise dans
le SFA comme signal conventionnel)
ACCID
ACFT
ACK
ACL
Notification of an aircraft accident
Aircraft
Acknowledge
Altimeter check location
ACN
ACP
ACPT
ACT
AD
ADA
ADC
ADDN
ADF
ADlZ
Aircraft classification number
Acceptance (message type designator)
Accept or accepted
Active or activated or activity
Aerodrome
Advisory area
Aerodrome Chart
Addition or additional
Automatic direction-finding equipment
(To be pronounced
“AY-DIZ”) Air defence
identification zone
Adjacent
Aedrome office (specify service)
Advisory route
The address (when this abbreviation is used to
request a repetition, the question mark (IMI)
precedes the abbreviation e.g IMI ADS) (to be
used in AFS as a procedure signal)
Surveillance dépendante automatique en mode
diffusion
Surveillance dépendante automatique en mode
contrat
Unité de surveillance dépendante automatique
Service consultatif
Rendez compte
Station terrienne d'aéronef
Région Afrique-Océan indien
Plan de vol déposé en vol
ADS-B
Automatic dependent surveillance-broadcast
ADS-C
Automatic dependent surveillance-contract
ADSU
ADVS
ADZ
AES
*AFI
AFIL
Automatic dependent surveillance unit
Advisory service
Advise
Aircraft earth station
Africa-Indian ocean region
Flight plan filed in the air
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
ADJ
ADO
ADR
ADS
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 2
01 MAY 12
AFIS
AFM
AFS
AFT…
AFTN
A/G
AGA
AGL
AGN
AIC
AIDC
AIP
AIRAC
AIREP
AIRMET
AIS
ALA
ALERFA
ALR
ALRS
ALS
ALT
ALTN
ALTN
AMA
AMD
AMDT
AMS
AMSL
AMSS
ANC…
ANCS…
ANS
AOC…
AP
APAPI
APCH
APDC…
APN
APP
APR
APRX
APSG
APV
ARC
*AR
ARNG
AIP
TUNISIE
Service d'information de vol d'aérodrome
Oui ou d'accord ou affirmatif ou c'est exact
Service fixe aéronautique
Après . . . (heure ou lieu)
Réseau du service fixe des télécommunications
aéronautiques
Sens air-sol
Aérodromes, routes aériennes et aides au sol
Au-dessus du niveau du sol
A nouveau
Circulaire d'information aéronautique
Communications de données entre installations
des services de la circulation aérienne
Publication d'information aéronautique
Régularisation et contrôle de la diffusion des
renseignements aéronautiques
Compte rendu en vol
Information concernant des phénomènes
météorologiques en route qui peuvent affecter
la sécurité des vols exécutés à basse altitude
Services d'information aéronautique
Aire d'amerrissage
Phase d'alerte
Alerte (désignateur de type de message)
Service d'alerte
Dispositif lumineux d'approche
Altitude
Alternatif (feux à couleurs alternées)
AFIS
AFM
AFS
AFT
AFTN
Dégagement (aérodrome de)
Altitude minimale régionale
Amendez ou amendé (se dit d'un message
météorologique; désignateur de type de
message)
Amendement (Amendement AIP)
Service mobile aéronautique
Au-dessus du niveau moyen de la mer
Service mobile aéronautique par satellite
Carte aéronautique au 1/500 000 (suivi du
nom/titre)
Carte aéronautique à petite échelle (suivi du
nom/titre et de l'échelle)
Répondez
Carte d'obstacles d'aérodrome (suivi du type et
du nom/titre )
Aéroport
(se prononce "É-PAPI") Indicateur de trajectoire
d'approche de précision simplifié
Approche
Carte de stationnement et d'accostage
d'aéronef (suivi du nom/titre)
Aire de trafic
Bureau du contrôle d'approche ou contrôle
d'approche ou service de contrôle d'approche
Avril
Approximativement
Après avoir franchi
Approuvez ou approuvé ou approbation
Carte régionale
Arabe
Prenez des dispositions pour
ALTN
AMA
AMD
AMDT AIP NR 3/12
A/G
AGA
AGL
AGN
AIC
AIDC
AIP
AIRAC
AIREP
AIRMET
AIS
ALA
ALERFA
ALR
ALRS
ALS
ALT
ALTN
AMDT
AMS
AMSL
AMSS
ANC…
ANCS…
ANS
AOC…
AP
APAPI
APCH
APDC…
APN
APP
APR
APRX
APSG
APV
ARC
*AR
ARNG
Aerodrome flight information service
Yes or affirm or affirmative or that is correct
Aeronautical fixed service
After . . . (time or place)
Aeronautical
fixed
telecommunication
network
Air-to-ground
Aerodromes, air routes and ground aids
Above ground level
Again
Aeronautical information circular
Air
traffic
services
interfacility
data
communications
Aeronautical information publication
Aeronautical information regulation and
control
Air-report
Information concerning en-route weather
phenomena which may affect the safety of
low-level aircraft operations
Aeronautical information services
Alighting area
Alert phase
Alerting (message type designator)
Alerting service
Approach lighting system
Altitude
Alternate or alternating (light alternates in
colour)
Alternate (aerodrome)
Area minimum altitude
Amend or amended (used to indicate
amended meteorological message; message
type designator)
Amendment (AIP Amendment )
Aeronautical mobile service
Above mean sea level
Aeronautical mobile satellite service
Aeronautical chart -1:500 000 (followed by
name/title)
Aeronautical navigation chart-small scale
(followed by name/title and scale)
Answer
Aerodrome obstacle chart (followed by type
and name/title)
Airport
(To be pronounced "AY-PAPI") abbreviated
precision approach path indicator
Approach
Aircraft parking/docking chart (followed by
name/title)
Apron
Approach control office or approach control
or approach control service
April
Approximate or approximately
After passing
Approve or approved or approval
Area chart
Arabic
Arrange
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
ARO
ARP
ARP
ARQ
ARR
ARR
ARS
ARST
AS
ASC
ASDA
ASE
ASHTAM
ASPH
AT . . .
ATA
ATC
ATCSMAC
ATD
ATFM
ATlS
ATM
ATN
ATP…
ATS
ATTN
AT-VASIS
ATZ
AUG
AUTH
AUW
AUX
*AVA
AVBL
AVG
AVGAS
AWTA
AWY
AZM
B
BA
BARO-VNAV
*BAS
BASE
*BCT
BCFG
BCN
GEN 2.2 - 3
01 MAY 12
Bureau de piste des services de la circulation
aérienne
Compte rendu en vol (désignateur de type de
message)
Point de référence d'aérodrome
Correction automatique des erreurs
Arrivez ou arrivée
Arrivée (désignateur de type de message)
Compte rendu en vol spécial (désignateur de
type de message)
D'arrêt (préciser [partie de] dispositif d'arrêt)
ARO
Air traffic services reporting office
ARP
Air-report (message type designator)
ARP
ARQ
ARR
ARR
ARS
Aerodrome reference point
Automatic error correction
Arrive or arrival
Arrival (message type designator)
Special air-report (message type designator)
ARST
Altostratus
Montez ou je monte jusqu’à
Distance utilisable pour l’accélération-arrêt
Erreur de système altimétrique
NOTAM d’une série spéciale notifiant, sur un
modèle d’imprimé spécial, un changement de
l’activité d’un volcan, une éruption volcanique
ou un nuage de cendres volcaniques qui ont
de l’importance pour l’exploitation
Asphalte
À ( suivi de l'heure à laquelle il est prévu qu’un
changement des conditions météorologiques
se produira )
Heure d’arrivée réelle
Contrôle de la circulation aérienne (en
général)
Carte d’altitude minimale pour le vol sous
surveillance ATC (suivi du nom/titre)
Heure de départ réelle
Gestion des courants de circulation aérienne
Service automatique d’information de région
terminale
Gestion de la circulation aérienne
Réseau de télécommunications aéronautiques
À ... (heure ou lieu)
Services de la circulation aérienne
Attention
(Se prononce " É-TI-VAZIS") Indicateur visuel
de pente d'approche en T simplifié.
AS
ASC
ASDA
ASE
ASHTAM
Arresting (specify(part of) aircraft arresting
equipment)
Altostratus
Ascend to or ascending to
Accelerate-stop distance available
Altimetry system error
Special series of NOTAM notifying, by
means of a specific format, change in
activity of a volcano, a volcanic eruption
and/or volcanic ash cloud that is of
significance to aircraft operations
Asphalt
At (followed by time at which weather
change is forecast to occur )
Zone de circulation d'aérodrome
Août
Autorisé ou autorisation
Poids total
Auxiliaire
Administration de l’aviation civile
Disponible ou disponibilité
Moyen
Carburant d'aviation
Indiquez à quelle heure vous pourrez
Voie aérienne
Azimut
ATZ
AUG
AUTH
AUW
AUX
*AVA
AVBL
AVG
AVGAS
AWTA
AWY
AZM
B
Bleu
Freinage
(se prononce « BA-RO-VI-NAV ») Navigation
verticale barométrique
Bande en argile et sable
Base des nuages
Bureau central des télécommunications
Bancs de brouillard
Phare (feu aéronautique à la surface)
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
ASPH
AT . . .
ATA
ATC
Actual time of arrival
Air traffic control (in general)
ATCSMAC
Air traffic control surveillance minimum
altitude chart (followed by name/title)
Actual time of departure
Air traffic flow management
Automatic terminal information service
ATD
ATFM
ATlS
ATM
ATN
ATP…
ATS
ATTN
AT-VASIS
B
BA
BARO-VNAV
*BAS
BASE
*BCT
BCFG
BCN
Air traffic management
aeronautical telecommunication network
At ... (time or place)
Air traffic services
Attention
(to be pronounced "AY-TEE-VASIS")
Abbreviated T visual approach slope
indicator system
Aerodrome traffic zone
August
Authorized or Authorization
All up weight
Auxiliary
Civil aviation administration
Available or availability
Average
Aviation gasoline
Advise at what time able
Airway
Azimuth
B
Blue
Braking action
(to be pronounced “ BAA-RO-VEE-NAV”)
Barometric vertical navigation
Clay and sand strip
Cloud base
Central telecommunication office
Fog patches
Beacon (aeronautical ground light)
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 4
01 MAY 12
BCST
BDRY
BECMG
BFR
*BI
*BIA
*BIV
BKN
BL . . .
BLDG
BLO
BLW…
BOMB
*BP
BR
BRF
BRG
BRKG
BS
BTL
BTN
BUFR
…C
C
CA
*CAG
*CAM
*CAP
CAT
CAT
CAVOK
CB
CC
CCA
CD
CDN
*CDT
CF
CF
CFM
CGL
CH
CH
CHEM
CHG
CI
ClDlN
CIT
CIV
CK
AIP
TUNISIE
Emission
Limite, délimitation
Devenant (Indicateur d'évolution)
Avant
Faible intensité lumineuse
Bureau d’information Aéronautique
Bureau d’information de vol
Fragmentés
Chasse… élevée (accompagnant DU =
poussière, ou SA = sable, ou SN = neige)
Bâtiment
Au-dessous des nuages
Au-dessous de . . .
Bombardement
Boite postale
Brume
Court (courte) (employé pour indiquer le type
d'approche désiré ou nécessaire)
Relèvement
Freinage
Station de radiodiffusion commerciale
Entre les couches
Entre
Forme universelle de représentation binaire
des données météorologiques
C
Centre (précédé du numéro d’identification de
la piste pour identifier une piste parallèle)
Degrés Celsius (centigrades)
Direction jusqu’à une altitude
Circulation Aérienne Générale
Circulation Aérienne Militaire
Circulation Aérienne Publique
Catégorie
Turbulence en air clair
(se prononce« KAV-O-KÉ») Visibilité, nuages
et temps présent meilleurs que valeurs ou
conditions prescrites
(se prononce “Cl-BI”) Cumulonimbus
Cirrocumulus
(ou CCB, CCC, etc ., dans l'ordre) Message
météorologique corrigé (désignateur de type
de message)
Candela
Coordination(désignateur de type de message)
Commandant
Direction jusqu’à un repère
Passez sur la fréquence . . .
Confirmez ou je confirme (s'utilise dans le SFA
comme signal conventionnel)
Feu (feux) de guidage sur circuit
Canal
Ceci est une transmission de contrôle de voie
pour vous permettre de vérifier les numéros de
série sur voie des messages reçus sur ce
circuit (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
Produit chimique
Modification(désignateur de type de message)
Cirrus
Réseau OACI commun d'échange de données
A proximité ou au-dessus de villes importantes
Civil
Vérifiez
AMDT AIP NR 3/12
BCST
BDRY
BECMG
BFR
*BI
*BIA
*BIV
BKN
BL . . .
BLDG
BLO
BLW…
BOMB
*BP
BR
BRF
BRG
BRKG
BS
BTL
BTN
BUFR
…C
C
CA
*CAG
*CAM
*CAP
CAT
CAT
CAVOK
CB
CC
CCA
CD
CDN
*CDT
CF
CF
CFM
CGL
CH
CH
CHEM
CHG
CI
ClDlN
CIT
CIV
CK
Broadcast
Boundary
Becoming
Before
Light intensity low
Aerodrome AIS office
Flight information office
Broken
Blowing (followed by DU=dust, SA=sand or
SN=snow)
Building
Below clouds
Below...
Bombing
Post office box
Mist
Short (used to indicate the type of approach
desired or required)
Bearing
Braking
Commercial broadcasting station
Between layers
Between
Binary universal form for the representation of
meteorological data
C
Centre (preceded by runway
designation
number to identify a parallel runway)
Degrees celsius (Centigrade)
Course to an altitude
General air traffic
Military air traffic
Public air traffic
Category
Clear air turbulence
(To be pronounced ”KAV-OH-KAY”) Visibility,
cloud and present weather better than
prescribed values or conditions
(To be pronounced “CEE BEE") Cumulonimbus
Cirrocumulus
(or CCB,CCC,. . . etc.,in sequence) corrected
meteorological
message
(message
type
designator)
Candela
Coordination (message type designator)
Officer in charge
Course to a fix
Change frequency to...
Confirm or I confirm (to be used in AFS as a
procedure signal)
Circling guidance light(s)
Channel
This
is
a
channel-continuity-check
of
transmission to permit comparison of your record
of channel-sequence numbers of messages
received on the channel (to be used in AFS as a
procedure signal)
Chemical
Modification (message type designator)
Cirrus
Common ICAO data interchange network
Near or over large towns
Civil
Check
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
CL
CLA
CLBR
CLD
CLG
Axe ou ligne axiale
Formation de glace limpide
Étalonnage
Nuage
J'appelle
CLIMB-OUT Zone de montée initiale
CLR
Autorise ou autorisé à . . . ou autorisé jusqu'à .
. . ou autorisation
CLRD
Piste(s) dégagée(s) (utilisé dans les METAR et
les SPECI)
CLSD
Fermez ou fermé ou ferme
CM
Centimètre
CMB
Montez jusqu'à ou en montée jusqu'à
CMPL
Achèvement ou achevé ou complet
CNL
Annulation de plan de vol (désignateur de type
de message)
CNL
Annulez ou annulé
CNS
Communications, navigation et surveillance
COM
Télécommunications
CONC
Béton
COND
Condition(s)
CONS
Continu
CONST
Construction ou construit
CONT
Continuez, continue ou maintenu
COOR
Coordonnez ou coordination
COORD
Coordonnées
COP
Point de transition
COR
Corrigez ou correction ou corrigé (se dit d'un
message météorologique; désignateur de type
de message)
COT
Sur la côte
COV
Couvrir ou couvert ou couvrant
CPDLC
Communication contrôleur-pilote par liaison de
données
CPL
Plan de vol en vigueur (désignateur de type de
message)
CRC
Contrôle de redondance cyclique
CRM
Modèle de risque de collision
CRZ
Croisière
CS
Cirrostratus
CS
Indicatif d'appel
CTA
Région de contrôle
CTAM
Montez à ... et maintenez ...
CTC
Contactez
CTL
Contrôle
CTN
Prudence
CTR
Zone de contrôle
CU
Cumulus
CUF
Cumuliforme
CUST
Douane
Enregistreur de conversations du poste de
CVR
pilotage.
CW
Onde entretenue
CWY
Prolongement dégagé
D
*D
Dinar
D
Diminution (tendance de la RVR au cours de la
période de 10 minutes précédente)
D...
Zone dangereuse . . . (identification)
DA
Altitude de décision
D-ATIS
(Se prononce "DI-ÉTIS") Service automatique
d'information de région terminale par liaison de
données.
DCD
Duplex sur deux voies
DCKG
Accostage
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
GEN 2.2 - 5
01 MAY 12
CL
CLA
CLBR
CLD
CLG
CLR
Centre line
Clear type of ice formation
Calibration
Cloud
Calling
Climb-out area
Clear(s) or cleared to... or clearance
CLRD
Runway(s) cleared (used in METAR/SPECI)
CLIMB-OUT
CLSD
CM
CMB
CMPL
CNL
COT
COV
CPDLC
Close or closed or closing
Centimetre
Climb to or climbing to
completion or completed or complete
Flight plan cancellation (message type
designator)
Cancel or Cancelled
Communication, navigation and surveillance
Communications
Concrete
Condition
Continuous
Construction or constructed
Continue(s) or continued
Coordinate or coordination
Coordinates
Change-over point
Correct or correction or corrected (used to
indicate corrected meteorological message;
message type designator)
At the coast
Cover or covered or covering
Controller-pilot data link communications
CPL
Current flight plan (message type designator)
CRC
CRM
CRZ
CS
CS
CTA
CTAM
CTC
CTL
CTN
CTR
CU
CUF
CUST
CVR
Cyclic redundancy check
Collision risk model
Cruise
Cirrostratus
Call sign
Control area
Climb to and maintain
Contact
Control
Caution
Control zone
Cumulus
Cumuliform
Customs
Cockpit voice recorder
CW
CWY
D
*D
D
Continuous wave
Clearway
CNL
CNS
COM
CONC
COND
CONS
CONST
CONT
COOR
COORD
COP
COR
D...
DA
D-ATIS
DCD
DCKG
Dinar
Downward (tendency in RVR during previous 10
minutes)
Danger area (followed by identification)
Decision altitude
(to pronounced "DEE-ATIS") Data link
automatic terminal information service
Double channel duplex
Docking
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 6
01 MAY 12
DCP
DCPC
DCS
DCT
Point de franchissement de référence
Communications directes contrôleur-pilote
Simplex sur deux voies
Directement (s'emploie dans les autorisations
de vol) ou direct (se dit du type d'approche)
DE
De (utilisé devant l'indicatif d'appel de la station
appelante) (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
DEC
Décembre
DEG
Degrés
DEP
Départ (désignateur de type de message)
DEP
Partez ou départ
DEPO
Dépôt
DER
Extrémité départ de la piste
DES
Descendez ou je descends jusqu'à
DEST
Destination
DETRESFA Phase de détresse
DEV
Déviation ou je dévie ou écart ou je m'écarte
DF
Radiogoniométrie
DFDR
Enregistreur numérique de données de vol
DFTI
Indicateur de distance au toucher des roues
*DGAC
Direction Générale de l’Aviation Civile
DH
Hauteur de décision
DIF
Diffus
DIST
Distance
DIV
Déroutez-vous ou je me déroute
DLA
Retard (désignateur de type de message)
DLA
Retard ou retardé
DLIC
Capacité d'amorçage de la liaison de données
DLY
Quotidien
DME
Dispositif de mesure de distance
*DNA
Direction de la Navigation Aérienne
DNG
Danger ou dangereux
*DOC
Document
DOM
Intérieur
DP
Température du point de rosée
DPT
Profondeur
DR
A l'estime
DR . . .
Chasse… basse (accompagnant DU =
poussière, ou SA = sable, ou SN= neige)
DRG
Durant
DS
Tempête de poussière
DSB
Double bande latérale
DTAM
Descendez à . . . et maintenez . . .
DTG
Groupe date-heure
DTHR
Seuil de piste décalé
DTRT
S'aggrave ou s'aggravant
DTW
Diabolo en tandem
DU
Poussière
DUC
Nuage dense en altitude
DUPE#
Ceci est un duplicata de message (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel).
DUR
Durée
D-VOLMET VOLMET liaison de données
DVOR
VOR Doppler
DW
Roues jumelées
DZ
Bruine
E
E
Est ou longitude est
*é
Eclats
EAT
Heure d'approche prévue
EB
En direction de l’est
EDA
Aire de différence d’altitude
EEE#
Erreur (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel).
AMDT AIP NR 3/12
AIP
TUNISIE
DCP
DCPC
DCS
DCT
Datum crossing point
Direct controller-pilot communications
Double channel simplex
Direct (in relation to flight plan clearances and
type of approach)
DE
From (used to precede the call sign of the
calling station) (to be used in AFS as a
procedure signal)
DEC
December
DEG
Degrees
DEP
Departure (message type designator)
DEP
Depart or departure
DEPO
Deposition
DER
Departure end of the runway
DES
Descend to or descending to
DEST
Destination
DETRESFA Distress phase
DEV
Deviation or deviating
DF
Direction finding
DFDR
Digital flight data recorder
DFTI
Distance from touchdown indicator
*DGAC
General directorate of civil aviation
DH
Decision height
DIF
Diffuse
DIST
Distance
DIV
Divert or diverting
DLA
Delay (message type designator)
DLA
Delay or delayed
DLIC
Data link initiation capability
DLY
Daily
DME
Distance measuring equipment
*DNA
Directorate of air navigation
DNG
Danger or dangerous
*DOC
Document
DOM
Domestic
DP
Dew point temperature
DPT
Depth
DR
Dead reckoning
DR . . .
Low drifting (followed by DU=dust, SA= sand
or SN=snow)
DRG
During
DS
Duststorm
DSB
Double sideband
DTAM
Descend to and maintain
DTG
Date-time group
DTHR
Displaced runway threshold
DTRT
Deteriorate or deteriorating
DTW
Dual tandem wheels
DU
Dust
DUC
Dense upper cloud
DUPE#
This is a duplicate message (to be used in
AFS as a procedure signal)
DUR
Duration
D-VOLMET Data link VOLMET
DVOR
Doppler VOR
DW
Dual wheels
DZ
Drizzle
E
E
East or eastern longitude
Flash
EAT
Expected approach time
EB
Eastbound
EDA
Elevation differential area
EEE#
Error (to be used in AFS as a procedure
signal)
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
EET
EFC
EFIS
GEN 2.2 - 7
01 MAY 12
EET
EFC
EFIS
ETA
ETD
Durée totale estimée
Prévoyez une autorisation complémentaire
(se
prononce
« I-FISS »)
Système
d’instruments de vol électroniques
Complément géostationnaire européen de
navigation
Fréquences extrêmement hautes [de 30 000 à
300 000 MHz]
Radiophare de repérage d'urgence
Altitude topographique
Extra-grand rayon d'action
Emetteur de localisation d'urgence
Émission
Noyé dans une couche (pour signaler les
cumulonimbus noyés dans des couches
d'autres nuages)
Urgence
Anglais
Extrémité d'arrêt (concerne la RVR)
Est-nord-est
Moteur
En Route
Carte de croisière (suivi du nom/titre)
Heure estimée de départ de l'aire de
stationnement
Équipement
Ici . . . ou ci-joint
Est-sud-est
Estimer ou estimé ou estimation (désignateur
de type de message)
Heure d'arrivée prévue ou arrivée prévue
Heure de départ prévue ou départ prévu
ETO
EUR
RODEX
EV
EVS
EXC
EXER
EXP
EXTD
Heure estimée de passage au point significatif
Echange de données OPMET régional
européen
Chaque
Système de vision améliorée
Excepté
Exercices ou exerçant ou exercer
Attendez-vous à ou attendu ou s'attendant à
S'étend ou s'étendant
ETO
EUR
RODEX
EV
EVS
EXC
EXER
EXP
EXTD
EGNOS
EHF
ELBA
ELEV
ELR
ELT
EM
EMBD
EMERG
*EN
END
ENE
ENG
ENR
ENRC…
EOBT
EQPT
ER
ESE
EST
F
FA
FAC
FAF
FAL
FAP
FAS
FATO
FAX
FBL
FC
FCST
FCT
FDPS
FEB
FEW
FG
FIC
F
Fixe
Direction depuis un repère jusqu’à une altitude
Installations et services
Repère d'approche finale
Facilitation du transport aérien international
Point d'approche finale
Segment d’approche finale
Aire d'approche finale et de décollage
Transmission en fac-similé
Léger (légère) (employé pour indiquer
l'intensité des phénomènes météorologiques,
du brouillage ou des atmosphériques, p. ex.:
FBL RA = pluie légère)
Trombe (trombe terrestre ou trombe marine)
Prévision, prévu
Coefficient de frottement
Système de traitement des données de vol
Février
Rares
Brouillard
Centre d'information de vol
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
EGNOS
EHF
ELBA
ELEV
ELR
ELT
EM
EMBD
Estimated elapsed time
Expect further clearance
( to be pronounced «EE-FIS») Electronic flight
instrument system
( to be pronounced “ EGG-NOS”) European
geostationary navigation overlay service
Extremely high frequency [ 30 000 to 300 000
MHz]
Emergency location beacon-aircraft
Elevation
Extra long range
Emergency locator transmitter
Emission
Embedded in a layer (to indicate cumulonimbus
embedded in layers of others clouds)
EMERG
*EN
END
ENE
ENG
ENR
ENRC…
EOBT
Emergency
English
Stop-end (related to RVR)
East-north-east
Engine
En route
Enroute chart (followed by name/title)
Estimated off-block time
EQPT
ER
ESE
EST
Equipment
Here . . . or herewith
East-south-east
Estimate or estimated or estimation(message
type designator)
Estimated time of arrival or estimating arrival
Estimated time of departure or estimating
departure
Estimated time over significant point
European regional OPMET data exchange
ETA
ETD
F
FA
FAC
FAF
FAL
FAP
FAS
FATO
FAX
FBL
FC
FCST
FCT
FDPS
FEB
FEW
FG
FIC
Every
Enhanced vision system
Except
Exercises or exercising or to exercise
Expect or expected or expecting
Extend or extending
F
Fixed
Course from a fix to an altitude
Facilities
Final approach fix
Facilitation of international air transport
Final approach point
Final approach segment
Final approach and take-off area
Facsimile transmission
Light (used to indicate the intensity of weather
phenomena, interference or static reports, e.g.
FBL RA = light rain)
Funnel cloud (tornado or waterspout)
Forecast
Friction coefficient
Flight data processing system
February
Few
Fog
Flight information centre
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 8
01 MAY 12
FIR
FIS
FISA
FL
FLD
FLG
FLR
FLT
FLTCK
FLUC
FLW
FLY
FM . . .
FM
FM
FMC
FMS
FMU
FNA
FPAP
FPL
FPM
FPR
FR
*FR
FREQ
FRI
FRNG
FRONT
FROST
FRQ
FSL
FSS
FST
FT
FTE
FTP
FTT
FU
FZ
FZDZ
FZFG
FZRA
G
G…
G/A
GA
G/A/G
GAGAN
GAIN
*GAT
GAMET
AIP
TUNISIE
Région d'information de vol
Service d'information de vol
Service automatique d'information de vol
Niveau de vol
Champ
À éclats
Brûlots
Vol
Vérification en vol
Fluctuant ou fluctuation ou a fluctué
Suit ou suivant
Voler ou volant
A partir de (suivi de l’heure à laquelle il est
prévu qu'un changement des conditions
météorologiques commencera)
De ou à partir de ou depuis
Direction depuis un repère jusqu’à une fin
manuelle (utilisé dans le codage des bases de
données de navigation)
Ordinateur de gestion de vol
Systeme de gestion de vol
Unité de gestion des courants de circulation
Approche finale
Point d’alignement de trajectoire de vol
Plan de vol déposé (désignateur de type de
message)
Pieds par minute
Route indiquée au plan de vol
Carburant restant
Français
Fréquence
Vendredi
Tir
Front (météorologique)
Givrage, givre (utilisé dans les avertissements
d’aérodrome)
Fréquent
Atterrissage et arrêt complet
Station d'information de vol
Premier
Pieds (unité de mesure)
Erreur technique de vol
Point de seuil fictif
Tolérance technique de vol
Fumée
Se congelant
Bruine se congelant
Brouillard givrant
Pluie se congelant
G
Vert
Variation par rapport à la vitesse moyenne du
vent (rafales) (suivi d’une valeur numérique
dans les METAR, les SPECI et les TAF)
Sens sol-air
Continuez, reprenez la transmission (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel).
Sol-air et air-sol
Système de navigation renforcée GPS et GEO
Gain de vitesse propre ou gain par vent debout
Circulation aérienne générale
Prévisions de zone pour les vols à basse
altitude
AMDT AIP NR 3/12
FIR
FIS
FISA
FL
FLD
FLG
FLR
FLT
FLTCK
FLUC
FLW
FLY
FM...
Flight information region
Flight information service
Automated flight information service
Flight level
Field
Flashing
Flares
Flight
Flight check
Fluctuating or fluctuation or fluctuated
Follow(s) or following
Fly or flying
From (followed by time weather change is
forecast to begin)
FM
FM
From
Course from a fix to manual termination
(used in navigation database coding)
FMC
FMS
FMU
FNA
FPAP
FPL
Flight management computer
Flight management system
Flow management unit
Final approach
Flight path alignment point
Filed flight plan (message type designator)
FPM
FPR
FR
*FR
FREQ
FRI
FRNG
FRONT
FROST
Feet per minute
Flight plan route
Fuel remaining
French
Frequency
Friday
Firing
Front (relating to weather)
Frost (used in aerodrome warnings)
FRQ
FSL
FSS
FST
FT
FTE
FTP
FTT
FU
FZ
FZDZ
FZFG
FZRA
Frequent
Full stop landing
Flight service station
First
Feet (dimensional unit)
Flight technical error
Fictitious threshold point
Flight technical tolerance
Smoke
Freezing
Freezing drizzle
Freezing fog
Freezing rain
G
G…
G/A
GA
G/A/G
GAGAN
GAIN
*GAT
GAMET
G
Green
Variations from the mean wind speed
(gusts)
(followed
by
figures
in
METAR/SPECI and TAF)
Ground- to- air
Go ahead, resume sending (to be used in
AFS as a procedure signal)
Ground- to- air and air-to-ground
GPS and geostationary earth orbit
augmented navigation
Airspeed or headwind gain
General air traffic
Area forecast for low-level flights
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
GARP
GBAS
GEN 2.2 - 9
01 MAY 12
GRVL
GS
GS
GUND
Point de référence en azimut du GBAS
(se prononce « GI-BASS ») Système de
renforcement au sol
Système d'approche GCA ou approche
contrôlée du sol
Général
Géographique ou vrai
Station terrienne au sol
Planeur
(Se prononce "GLO-NASS") Système mondial de
satellites de navigation
Système d’atterrissage GBAS
Carte des mouvements à la surface
(suivi du nom/titre)
Sol
Vérification au sol
Système mondial de navigation par satellite
Alignement de descente
Angle de site d’alignement de descente
Point d’interception de l’alignement de descente
Système mondial de localisation
Avertisseur de proximité du sol
Grêle
(Se prononce "GI-RASS") système d’augmentation
régionale basé au sol
Aire d'atterrissage gazonnée
Données météorologiques traitées sous forme de
valeurs aux points de grille exprimées en binaire
(en code météorologique).
Gravier
Vitesse sol
Neige roulée
Ondulation du géoïde
H
H
Aire de haute pression ou centre de haute pression
GCA
GEN
GEO
GES
GLD
GLONASS
GLS
GMC…
GND
GNDCK
GNSS
GP
GPA
GPIP
GPS
GPWS
GR
GRAS
GRASS
GRIB
H24
HA
*H+...
HAPI
HBN
HDF
HDG
HEL
HF
HF
HGT
*HI
*HJ
HLDG
HM
*HN
HO
HOL
HOSP
HPA
HR
HS
Service permanent de jour et de nuit
Attente/hippodrome à une altitude
H+... (Minutes aprés chaque heure)
Indicateur
de
trajectoire
d'approche
pour
hélicoptère
Phare de danger
Station radiogoniométrique haute fréquence
Cap
Hélicoptère
Attente/ hippodrome à un repère
Hautes fréquences [de 3 000 à 30 000 kHz]
Hauteur ou hauteur au-dessus de
Haute intensité
Du lever du soleil - 30min au coucher du soleil
+30min
Attente
Attente/hippodrome jusqu’à une fin manuelle
Du coucher du soleil +30min au lever du soleil 30min
Service disponible selon les besoins de
l'exploitation
Vacances
Aéronef- hôpital
Hectopascal
Heures
Service disponible aux heures des vols réguliers
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
GARP
GBAS
GCA
GEN
GEO
GES
GLD
GLONASS
GLS
GMC…
GND
GNDCK
GNSS
GP
GPA
GPIP
GPS
GPWS
GR
GRAS
GRASS
GRIB
GRVL
GS
GS
GUND
GBAS azimuth reference point
( to be pronounced ” GEE-BAS”) Groundbased augmentation system
Ground
controlled approach system or
ground controlled approach
General
Geographic or true
Ground earth station
Glider
(To be pronounced "GLO-NAS") Global
orbiting navigation satellite system
GBAS landing system
Ground movement chart (followed by
name/title)
Ground
Ground check
Global navigation satellite system
Glide path
Glide path angle
Glide path intercept point
Global positioning system
Ground proximity warning system
Hail
(To be pronounced "GRASS") Groundbased regional augmentation system
Grass landing area
Processed meteorological data in the form
of grid point values expressed in binary form
(meteorological code)
Gravel
Ground speed
Small hail and / or snow pellets
Geoid undulation
H24
HA
*H+...
HAPI
H
High pressure area or the centre of high
pressure
Continuous day and night service
Holding/racetrack to an altitude
H+... (Minutes past every hour)
Helicopter approach path indicator
HBN
HDF
HDG
HEL
HF
HF
HGT
*HI
*HJ
Hazard beacon
High frequency direction- finding station
Heading
Helicopter
Holding/racetrack to a fix
High Frequency [ 3 000 to 30 000 kHz]
Height or height above
High intensity
Sunrise - 30min to sunset + 30min
HLDG
HM
*HN
Holding
Holding/racetrack to a manual termination
Sunset +30min to sunrise -30min
HO
Service available to meet operational
requirements
Holiday
Hospital aircraft
Hectopascal
Hours
Service available during hours of scheduled
operations
H
HOL
HOSP
HPA
HR
HS
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 10
01 MAY 12
*HT
HUD
HURCN
HVDF
HVY
HVY
HX
HYR
HZ
HZ
Haute tension
Visualisation tête haute
Ouragan
Stations radiogonométriques hautes et très
hautes fréquences (au même emplacement)
Fort (forte) (employé pour indiquer l'intensité des
phénomènes météorologiques, p. ex.: HVY RA =
pluie forte)
Lourd
Pas d'heures précises de fonctionnement
Plus haut
Brume de poussière
Hertz (cycles par seconde)
I
Carte d'approche aux instruments (suivi du
nom/titre)
IAF
Repère d'approche initiale
IAO
Dans les nuages par intermittence
IAP
Procédure d’approche aux instruments
IAR
Intersection de routes aériennes
IAS
Vitesse indiquée
*IATA
Association du Transport Aérien International
IBN
Phare d'identification
IC
Cristaux de glace (très petits cristaux de glace
en suspension, également connus sous le nom
de poudrin de glace)
*ICAO
Organisation de l’Aviation Civile Internationale
ICE
Givrage
ID
Identification ou identifiez
IDENT
Identification
IF
Repère d’approche intermédiaire
IFF
Identification d'aéronef ami ou ennemi
IFR
Règles de vol aux instruments
IGA
Aviation générale internationale
ILS
Système d'atterrissage aux instruments
IM
Radioborne intérieure
IMC
Conditions météorologiques de vol aux
instruments
IMG
Immigration, contrôle des personnes
IMI
Point d'interrogation (s'utilise dans le SFA comme
signal conventionnel)
IMPR
S'améliore ou s'améliorant
IMT
Immédiat ou immédiatement
INA
Approche initiale
INBD
En rapprochement ou à l'arrivée
INC
Dans les nuages
INCERFA Phase d'incertitude
INFO
Information
INOP
Hors de fonctionnement
INP
Si impossible
INPR
En cours
INS
Système de navigation par inertie
INSTL
Installer ou installé ou installation
INSTR
Instrument
INT
Intersection
INTL
International
INTRG
Interrogateur
INTRP
Interrompez ou interruption ou interrompu
INTSF
Intensification ou s'intensifie
INTST
Intensité
IR
Glace sur la piste
IRS
Système de référence par inertie
ISA
Atmosphère type internationale
ISB
Bande latérale indépendante
IAC…
AMDT AIP NR 3/12
AIP
TUNISIE
*HT
HUD
HURCN
HVDF
HVY
HVY
HX
HYR
HZ
HZ
IAC….
IAF
IAO
IAP
IAR
IAS
*IATA
IBN
IC
High voltage
Head -up display
Hurricane
High and very high frequency directionfinding stations (at the same location)
Heavy ( used to indicate the intensity of
weather phenomena, e.g. : HVY RA = heavy
rain)
Heavy
No specific working hours
Higher
Haze
Hertz (cycle per second)
I
Instrument approach chart (followed by
name/title)
Initial approach fix
In and out of clouds
Instrument approach procedure
Intersection of air routes
Indicated airspeed
International Air Transport Association
Identification beacon
Ice crystals (very small ice crystals in suspension
also known as diamond dust)
*ICAO
ICE
ID
IDENT
IF
IFF
IFR
IGA
ILS
IM
IMC
International Civil Aviation Organization
Icing
Identifier or identify
Identification
Intermediate approach fix
Identification friend/foe
Instrument flight rules
International general aviation
Instrument landing system
Inner marker
Instrument meteorological conditions
IMG
IMI
Immigration
Interrogation sign (question mark) (to be used in
AFS as a procedure signal)
Improve or improving
Immediate or immediately
Initial approach
Inbound
In cloud
Uncertainty phase
Information
Inoperative
if not possible
In progress
Inertial navigation system
Install or installed or installation
Instrument
Intersection
International
Interrogator
Interrupt or interruption or interrupted
Intensify or intensifying
Intensity
Ice on runway
Inertial reference system
international standard atmosphere
Independent sideband
IMPR
IMT
INA
INBD
INC
INCERFA
INFO
INOP
INP
INPR
INS
INSTL
INSTR
INT
INTL
INTRG
INTRP
INTSF
INTST
IR
IRS
ISA
ISB
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
GEN 2.2 - 11
01 MAY 12
ISOL
Isolé
ISOL
Isolated
JAN
*JORT
JTST
JUL
JUN
J
Janvier
Journal officiel de la République Tunisienne
Courant-jet
Juillet
Juin
JAN
*JORT
JTST
JUL
JUN
J
January
Tunisian republic official journal
Jet stream
July
June
*KER
KG
KHZ
KIAS
KM
KMH
KPA
KT
KW
K
kérosène
Kilogrammes
Kilohertz
Vitesse indiquée en noeuds
Kilomètres
Kilomètres par heure
Kilopascal
Noeuds
Kilowatts
*KER
KG
KHZ
KIAS
KM
KMH
KPA
KT
KW
K
kerosene
Kilograms
Kilohertz
Knots indicated airspeed
Kilometres
Kilometres per hour
Kilopascal
Knots
Kilowatts
L
L
Low pressure area or the centre of low pressure
L
…L
L
*l
LAM
LAN
LAT
LCA
LDA
LDAH
LDG
LDI
LEN
LF
LGT
LGTD
LIH
LIL
LIM
LINE
LM
*LMM
LMT
LNAV
LNG
LO
LOC
*LOM
LONG
LORAN
LOSS
LPV
LR
LRG
L
Aire de basse pression ou centre de basse
pression
Gauche (Précédé du numéro d’identification de la
piste pour identifier une piste parallèle)
Radiobalise (voir LM, LO)
Litre
Accusé de réception logique (désignateur de type
de message)
A l'intérieur des terres
Latitude
Local ou localement ou emplacement ou situé à
Distance utilisable à l'atterrissage
Distance utilisable à l'atterrissage (hélicoptère)
atterrissage
Indicateur de direction d'atterrissage
Longueur
Basses fréquences [de 30 à 300 kHz]
Feu, balisage lumineux ou éclairage
Avec balisage lumineux, éclairé
Haute intensité lumineuse
Faible intensité lumineuse
Feu à intensité moyenne
Ligne (utilisé dans les SIGMET)
Radiobalise intermédiaire
Radiobalise et radioborne intermédiaire VHF au
même emplacement
Temps moyen local
( se prononce «EL-NAV») Navigation latérale
Long (longue) (employé pour indiquer le type
d'approche désiré ou nécessaire)
Radiobalise extérieure
Radiophare d’alignement de piste
Radiobalise et radioborne extérieure VHF au
même emplacement
Longitude
LORAN (système de navigation aérienne à grande
distance)
Perte de vitesse propre ou perte par vent arrière
Performance d’alignement de piste avec guidage
vertical
Le dernier message que j'ai reçu est ... (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel).
Grand rayon d'action
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
…L
L
*l
LAM
LAN
LAT
LCA
LDA
LDAH
LDG
LDI
LEN
LF
LGT
LGTD
LIH
LIL
LIM
LINE
LM
*LMM
LMT
LNAV
LNG
Left (preceded by runway designation number to
identify a parallel runway)
Locator (see LM, LO)
Litre
(message
type
Logical
acknowledgement
designator )
Inland
Latitude
Local or locally or location or located
Landing distance available
Landing distance available, helicopter
Landing
Landing direction indicator
Length
Low frequency [ 30 to 300 kHz]
Light or lighting
Lighted
Light intensity high
Light intensity low
Light intensity medium
Line ( used in SIGMET)
Locator, middle
Co-located L /MM
LO
LOC
*LOM
Local mean time
( to be pronounced «EL-NAV») Lateral navigation
Long (used to indicate the type of approach
desired or required)
Locator, outer
Localizer
Co-located L /OM
LONG
LORAN
Longitude
LORAN (Long range air navigation system)
LOSS
LPV
Airspeed or headwind loss
Localizer performance with vertical guidance
LR
The last message received by me was...(to be
used in AFS as a procedure signal)
Long range
LRG
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 12
01 MAY 12
LS
LTD
LTP
LTT
LV
LVE
LVL
LVP
LYR
Le dernier message que j'ai transmis est...ou le
dernier message était...(s'utilise dans le SFA
comme signal conventionnel).
Limité
Point de seuil d’atterrissage
Téléimprimeur par fil
Léger et variable (se dit du vent)
Quittez ou je quitte
Niveau
Procédures d’exploitation par faible visibilité
Couche ou en couches
M
Valeur minimale de la portée visuelle de piste (suivi
d’une valeur numérique dans les METAR et SPECI)
M…
Nombre de Mach (suivi de chiffres)
…M
Mètres (précédé de chiffres)
MAA
Altitude maximale autorisée
MAG
Magnétique
MAHF
Repère d’attente en approche interrompue
MAINT
Entretien
MAP
Cartes aéronautiques
MAPT
Point d'approche interrompue
MAR
En mer
MAR
Mars
MAS
Simplex manuel Al
MATF
Repère de virage en approche interrompue
MAX
Maximum
MAY
Mai
MBST
Microrafale
MCA
Altitude minimale de franchissement
MCW
Onde entretenue modulée
MDA
Altitude minimale de descente
MDF
Station radiogoniométrique moyenne fréquence
MDH
Hauteur minimale de descente
MEA
Altitude minimale de croisière
MEHT
Hauteur minimale de l'oeil du pilote au-dessus du
seuil (dans le cas des indicateurs visuels de pente
d'approche)
MET
Météorologie ou météorologique
METAR Message d'observation météorologique régulière
d’aérodrome (en code météorologique)
MET
Message d’observation météorologique
REPORT régulière locale (en langage clair abrégé)
M…
MF
MHDF
MHVDF
MHZ
MID
MIFG
MIL
MIN
MIS
MKR
MLS
MM
MNM
MNPS
MNT
MNTN
Moyennes fréquences [de 300 à 3 000 kHz]
Stations radiogoniométriques moyennes et hautes
fréquences (au même emplacement)
Stations radiogoniométriques moyennes, hautes et
très hautes fréquences (au même emplacement)
Mégahertz
Point médian (concerne la RVR)
Mince couche de brouillard
Militaire
Minutes
Manque... (identification de la transmission) (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel)
Radioborne
Système d'atterrissage hyperfréquences
Radioborne intermédiaire
Minimum
Spécifications de performances minimales de
navigation
Dispositif de contrôle ou contrôle ou contrôlé
Maintenir
AMDT AIP NR 3/12
AIP
TUNISIE
LS
LTD
LTP
LTT
LV
LVE
LVL
LVP
LYR
M…
M…
…M
MAA
MAG
MAHF
MAINT
MAP
MAPT
MAR
MAR
MAS
MATF
MAX
MAY
MBST
MCA
MCW
MDA
MDF
MDH
MEA
MEHT
The last message sent by me was ...or Last
message was ... (to be used in AFS as a
procedure signal)
Limited
Landing threshold point
Landline teletypewriter
Light and variable (relating to wind)
Leave or leaving
Level
Low visibility procedures
Layer or layered
M
Minimum value of runway visual range (followed
by figures in METAR/SPECI)
Mach number (followed by figures)
Metres (preceded by figures)
Maximum authorized altitude
Magnetic
Missed approach holding fix
Maintenance
Aeronautical maps and charts
Missed approach point
At sea
March
Manual Al simple
Missed approach turning fix
Maximum
May
Microburst
Minimum crossing altitude
Modulated continuous wave
Minimum descent altitude
Medium frequency direction-finding station
Minimum descent height
Minimum en-route altitude
Minimum eye height over threshold (for visual
approach slope indicator systems)
MET
Meteorological or meteorology
METAR Aerodrome routine meteorological
meteorological code)
MET
Local routine meteorological report
REPORT ( in abbreviated plain language)
report
(in
MF
MHDF
Medium frequency [ 300 to 3 000 kHz]
Medium and high frequency direction-finding
stations (at the same location)
MHVDF Medium, high and very high frequency direction finding stations (at the same location)
MHZ
Megahertz
MID
Mid-point (related to RVR)
MIFG
Shallow fog
MIL
Military
MIN
Minutes
Missing... (transmission identification) (to be used
MIS
in AFS as a procedure signal)
Marker radio beacon
MKR
Microwave landing system
MLS
Middle marker
MM
Minimum
MNM
MNPS Minimum navigation performance specifications
MNT
MNTN
Monitor or monitoring or monitored
Maintain
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
GEN 2.2 - 13
01 MAY 12
MOA
Zone d'activité militaire
MOA
Military operating area
MOC
Marge minimale (prescrite) de franchissement
d'obstacles
Altitude minimale de franchissement d’obstacles
MOC
Minimum obstacle clearance (required)
MOCA
MOD
MON
MON
MOPS
MOV
MPS
MRA
MRG
MRP
MS
MSA
MSAS
MSAW
MSG
MSL
MSR
MSSR
MT
MTU
MTW
MVDF
MWO
MX
N
N
NADP
NASC
NAT
NAV
NB
*NB
NBFR
NC
NCD
NDB
NDV
NE
NEB
NEG
NGT
NIL
NM
NML
NN
NNE
NNW
Modéré (modérée) (employé pour
indiquer
l'intensité des phénomènes météorologiques, du
brouillage ou des atmosphériques ,p. ex.:
MODRA = pluie modérée)
Au-dessus de montagnes
Lundi
Normes de performances opérationnelles
minimales
Se déplace ou se déplaçant ou mouvement
Mètres par seconde
Altitude minimale de réception
Moyen rayon d'action
Point de compte rendu ATS/MET
Moins
Altitude minimale de secteur
(Se prononce « EMM-SASS » ) Système de
renforcement satellitaire utilisant les satellites de
transport multifonctions (MTSAT)
Avertissement d’altitude minimale de sécurité
Message
Niveau moyen de la mer
Le message... (identification de la transmission) a
été mal acheminé (s'utilise dans le SFA comme
signal conventionnel)
Radar secondaire de surveillance monopulse
Montagne
Unités du système métrique
Ondes orographiques
Stations radiogoniométriques moyennes et très
hautes fréquences (au même emplacement)
Centre de veille météorologique
Formation de glace mêlée (opaque et limpide)
N
Aucune tendance nette (de la RVR au cours de la
période de 10 minutes précédente)
Nord ou latitude nord
Procédure de départ à moindre bruit
Centre nationale du système AIS
Atlantique nord
Navigation
En direction du nord
Nota bene
Pas avant
Sans changement
Aucun nuage détecté (utilisé dans les METAR et
les SPECI automatisés)
Radiophare non directionnel
Aucune variation de direction disponible (utilisé
dans les METAR et les SPECI automatisés)
Nord-est
En direction du nord-est
Non ou négatif ou permission refusée ou cela n'est
pas correct
Nuit
Néant ou je n'ai rien à vous transmettre
Milles marins
Normal
Sans nom
Nord-nord-est
Nord-nord-ouest
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
MOCA
Minimum obstacle clearance altitude
MOD
Moderate (used to indicate the intensity of
weather phenomena, interference or static
reports, e.g. MODRA = moderate rain)
MON
MON
MOPS
Above mountains
Monday
Minimum operational performance standards
MOV
MPS
MRA
MRG
MRP
MS
MSA
MSAS
Move or moving or movement
Metres per second
Minimum reception altitude
Medium range
ATS/MET reporting point
Minus
Minimum sector altitude
(to pronounced « EM-SAS » ) Multi-fonctional
transport satellite (MTSAT) satellite-based
augmentation system
Minimum safe altitude warning
Message
Mean sea level
Message… (transmission identification) has been
misrouted (to be used in AFS as a procedure
signal)
Monopulse secondary surveillance radar
Mountain
Metric units
Mountain waves
Medium and very high frequency directionfinding stations (at the same location)
Meteorological watch office
Mixed type of ice formation (white and clear)
MSAW
MSG
MSL
MSR
MSSR
MT
MTU
MTW
MVDF
MWO
MX
N
N
NADP
NASC
NAT
NAV
NB
*NB
NBFR
NC
NCD
NDB
NDV
NE
NEB
NEG
NGT
NIL
NM
NML
NN
NNE
NNW
N
No distinct tendency (in RVR during previous 10
minutes)
North or northern latitude
Noise abatement departure procedure
National AIS system centre
North Atlantic
Navigation
Northbound
Nota bene
Not before
No change
No cloud detected (used in automated METAR/
SPECI)
Non-directional radio beacon
No directional variations available (used in
automated METAR/SPECI)
North-east
North-eastbound
No or negative or permission not granted or that
is not correct
Night
None or I have nothing to send to you
Nautical miles
Normal
No name,unnamed
North-north-east
North-north-west
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 14
01 MAY 12
NO
NOF
Non (négatif) (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
Bureau NOTAM international
NOSlG Sans changement significatif (utilisé dans les
prévisions d'atterrissage de type tendance)
NOTAM Avis diffusé par télécommunication et donnant,
sur l'établissement, I'état ou la modification d'une
installation, d'un service,
d'une procédure
aéronautiques, ou d'un danger pour la navigation
aérienne, des renseignements qu'il est essentiel
de communiquer à temps au personnel chargé
des opérations aériennes
NOV
Novembre
NOZ
Zone d’évolution normale
NPA
Approche classique
NR
Numéro
NRH
Aucune réponse n'a été reçue
NS
Nimbostratus
NSC
Aucun nuage significatif
NSE
Erreur du système de navigation
NSW
Pas de temps significatif
NTL
National
NTZ
Zone de non-transgression
NW
Nord-ouest
NWB
En direction du nord-ouest
NXT
Suivant ou prochain
AIP
TUNISIE
NO
NOF
NOSlG
No significant change( used in trend-type
landing forecasts)
NOTAM A
notice
distributed
by
means
of
telecommunications
containing
information
concerning the establishment, condition or change
in any aeronautical facility, service, procedure or
hazard, the timely knowledge of which is essential to
personnel concerned with flight operations
NOV
NOZ
NPA
NR
NRH
NS
NSC
NSE
NSW
NTL
NTZ
NW
NWB
NXT
O
OAC
*OACA
OAS
OBS
OBSC
OBST
OCA
OCA
OCC
OCH
OCNL
OCS
OCT
OFZ
OGN
Centre de contrôle régional océanique
Office de l'Aviation Civile et des Aéroports
Surface d'évaluation d'obstacles
Observation ou observer ou observé
Obscur ou obscurci
Obstacle
Altitude de franchissement d'obstacles
Région de contrôle océanique
Feu à occultation
Hauteur de franchissement d'obstacles
Occasionnel ou occasionnellement
Surface de franchissement d'obstacles
Octobre
Zone dégagée d'obstacles
Origine (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
OHD
A la verticale ou à la verticale de
OIS
Surface d’identification d’obstacles
OK
Nous sommes d'accord ou c'est correct (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel)
OLDI
Echange de données en direct
OM
Radioborne extérieure
OPA
Formation de givre opaque
OPC
Le contrôle indiqué est le contrôle d’exploitation
OPMET Renseignements météorologiques d'exploitation
OPN
Ouvert ou ouverture
OPR
Exploitant ou exploiter ou en fonctionnement ou
en vigueur ou en exploitation
OPS
Exploitation ou vols
O/R
Sur demande
ORD
Ordre
OSV
Navire océanique
OTP
Au-dessus des nuages
OTS
Système de routes organisées
OUBD En éloignement ou au départ
OVC
Couvert
AMDT AIP NR 3/12
No (negative) (To be used in AFS as a procedure
signal)
International NOTAM office
November
Normal operating zone
Non-precision approach
Number
No reply heard
Nimbostratus
Nil significant cloud
Navigation system error
Nil significant weather
National
No transgression zone
North-west
North-westbound
Next
O
OAC
*OACA
OAS
OBS
OBSC
OBST
OCA
OCA
OCC
OCH
OCNL
OCS
OCT
OFZ
OGN
Oceanic area control centre
Office de l'Aviation Civile et des Aéroports
Obstacle assessment surface
Observe or observed or observation
Obscure or obscured or obscuring
Obstacle
Obstacle clearance altitude
Oceanic control area
Occulting (light)
Obstacle clearance height
Occasional or occasionally
Obstacle clearance surface
October
Obstacle free zone
Originate (to be used in AFS as a procedure signal)
OHD
OIS
OK
Overhead
Obstacle identification surface
We agree or It is correct (to be used in AFS as a
procedure signal)
OLDI
On-line data interchange
OM
Outer marker
OPA
Opaque, white type of ice formation
OPC
Control indicated is operational control
OPMET Operational meteorological (information)
OPN
Open or opening or opened
Operator or operate or operative or operating or
OPR
operational
OPS
Operations
O/R
On request
ORD
Order
OSV
Ocean station vessel
OTP
On top
OTS
Organized track system
OUBD Outbound
OVC
Overcast
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
P…
P…
PA
PALS
PANS
PAPl
PAR
PARL
PATC…
PAX
PBN
PCD
PCL
PCN
PDC
PDG
PER
PERM
PIB
PJE
PL
PLA
PLN
PLVL
*PM
PN
PNR
PO
POB
POSS
PPI
PPR
PPSN
PRFG
PRI
PRKG
PROB
PROC
PROV
PRP
PS
PSG
PSN
PSP
PSR
PSYS
PTN
PTS
PWR
QDL
QDM
QDR
GEN 2.2 - 15
01 MAY 12
P
Valeur maximale de la vitesse du vent ou de la
portée visuelle de piste ( suivi d’une valeur
numérique dans les METAR, les SPECI et les
TAF)
Zone interdite . . . (identification)
Approche de précision
Dispositif lumineux d'approche de précision
(préciser la catégorie)
Procédures pour les services de navigation
aérienne
Indicateur de trajectoire d'approche de précision
Radar d'approche de précision
Parallèle
Carte topographique pour approche de précision
(suivi du nom/titre)
Passagers
Navigation fondée sur les performances
Allez-y ou continuez ou je continue
Balisage lumineux contrôlé par le pilote
Numéro de classification de chaussée
Autorisation prédépart
Pente de construction de procédure
Performances
Permanent
Bulletin d'information prévol
Exercices de saut en parachute
Grésil ou granules de glace
Approche d'entraînement à faible altitude
Plan de vol
Niveau actuel
Piste en macadam
Préavis exigé
Point de non-retour
Tourbillons de poussière de sable
Personnes à bord (Nombre de -)
Possible
Indicateur panoramique
Autorisation préalable nécessaire
Position actuelle
Aérodrome partiellement recouvert de brouillard
Primaire ou premier
Stationnement
Probabilité
Procédure
Provisoire ou provisoirement
Point de référence du point dans l’espace
Plus
Passage, dépassement
Position
Plaques d'acier perforées
Radar primaire de surveillance
Système(s) de pression
Virage conventionnel
Structure de routes polaires
Puissance
Q
Avez-vous l'intention de me demander une série
de relèvements? ou J'ai l'intention de vous
demander une série de relèvements (s'utilise en
radiotélégraphie comme signal du code Q)
Cap magnétique (par vent nul)
Relèvement magnétique
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
P…
P…
PA
PALS
PANS
PAPl
PAR
PARL
PATC
PAX
PBN
PCD
PCL
PCN
PDC
PDG
PER
PERM
PIB
PJE
PL
PLA
PLN
PLVL
*PM
PN
PNR
PO
POB
POSS
PPI
PPR
PPSN
PRFG
PRI
PRKG
PROB
PROC
PROV
PRP
PS
PSG
PSN
PSP
PSR
PSYS
PTN
PTS
PWR
QDL
QDM
QDR
P
Maximum value of wind speed or runway
visual range (followed by figures in
METAR/SPECI and TAF)
Prohibited area (followed by identification)
Precision approach
Precision approach lighting system (specify
category)
Procedures for air navigation services
Precision approach path indicator
Precision approach radar
Parallel
Precision approach terrain chart (followed by
name/title)
Passenger(s)
Performance-based navigation
Proceed or proceeding
Pilot-controlled lighting
Pavement classification number
Pre-departure clearance
Procedure design gradient
Performance
Permanent
Pre-flight information bulletin
Parachute jumping exercise
Ice pellets
Practice low approach
Flight plan
Present level
RWY macadam
Prior notice required
Point of no return
Dust/ sand whirls (dust devils)
Persons on board
Possible
Plan position indicator
Prior permission required
Present Position
Aerodrome partially covered by fog
Primary
Parking
Probability
Procedure
Provisional
Point-in-space reference point
Plus
Passing
Position
Pierced steel plank
Primary surveillance radar
Pressure system(s)
Procedure turn
Polar track structure
Power
Q
Do you intend to ask me for a series of
bearings? or I intend to ask you for a series of
bearings (to be used in radiotelegraphy as a
Q code)
Magnetic heading (zero wind)
Magnetic bearing
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 16
01 MAY 12
QFE
QFU
QGE
QJH
QNH
QSP
QTA
QTE
QTF
QUAD
QUJ
R
R…
R…
…R
R
R
RA
RA
RAC
RAG
RAG
RAI
RAIM
RASC
RASS
RB
RCA
RCC
RCF
RCH
RCL
RCLL
Pression
atmosphérique
à
l'altitude
de
l'aérodrome (ou au seuil de piste)
Direction magnétique de la piste
A quelle distance suis-je de votre station
(ou de...) ? ou Vous êtes à une distance de ma
station (ou de ....) égale à... (chiffres et unité de
distance) (s'utilise en en radiotélégraphie comme
signal du code Q)
Dois-je passer ma bande d'essai/une phrase
d'essai ? ou Passer votre bande d'essai/ une
phrase d'essai (s'utilise dans le SFA comme
signal du code Q)
Calage altimétrique faisant indiquer, au sol,
I'altitude de l'aérodrome
Voulez-vous retransmettre à ...gratuitement ? ou
Je vais retransmettre à... gratuitement (s'utilise
dans le SFA comme signal du code Q)
Dois-je annuler le télégramme numéro... ? ou
annulez le télégramme numéro... (s'utilise dans le
SFA comme signal du code Q)
Relèvement vrai
Voulez-vous m'indiquer la position de ma station
résultant des relèvements pris par les stations
radiogoniométriques que vous contrôlez ? ou La
position de votre station résultant des
relèvements
pris
par
les
stations
radiogoniométriques que je contrôle était ....
latitude,..... longitude (ou une autre indication de
la position), classe.... à ... heures (s'utilise en
radiotélégraphie comme signal du code Q)
Quadrant
Voulez-vous m'indiquer la route VRAIE à suivre
pour vous atteindre (ou pour atteindre ...)? ou La
route VRAIE à suivre pour m'atteindre (ou pour
atteindre ..) est de... degrés à.... heures (s'utilise
en radiotélégraphie comme signal du code Q)
R
Rouge
Piste (suivi d’une valeur numérique dans les
METAR et les SPECI)
Zone réglementée ... (identification)
Droite (précédé du numéro d’identification de la
piste pour identifier une piste parallèle)
Reçu (accusé de réception) (s'utilise dans le SFA
comme signal conventionnel)
Taux de virage
Avis de résolution
Pluie
Règles de l'air et services de la circulation
aérienne
Déchiqueté
Dispositif d'arrêt de piste
Indicateur d'alignement de piste
Contrôle autonome de l'intégrité par le récepteur
Centre régional du système AIS
Source éloignée de calage altimétrique
Embarcation de sauvetage
Gagnez l'altitude de croisière
Centre de coordination de sauvetage
Interruption
des
radiocommunications (désignateur de type de message)
Rejoignez ou je rejoins ou j'arrive à
Axe de piste
Feu (feux) d'axe de piste
AMDT AIP NR 3/12
AIP
TUNISIE
QFE
QFU
QGE
Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or
at runway threshold)
Magnetic orientation of runway
What is my distance to your station? or Your
distance to my station is (distance figures and
units) (to be used in radiotelegraphy as a Q code)
QJH
Shall I run my test tape/a test sentence? or Run
your test tape/a test sentence (to be used in AFS
as a Q code)
QNH
Altimeter sub-scale setting to obtain elevation
when on the ground
Will you relay to ... free of charge? or I will relay
to ... free of charge (to be used in AFS as a Q
code)
Shall I cancel telegram number ...? or Cancel
telegram number... (to be used in AFS as a Q
code)
True bearing
Will you give me the position of my station
according to the bearings taken by the D/F
stations which you control? or The position of
your station according to the bearings taken by
the D/F stations that I control was.... latitude ...
longitude (or other indication of position), class...
at ... hours (to be used in radiotelegraphy as a Q
code)
QSP
QTA
QTE
QTF
QUAD
QUJ
R
R…
R…
…R
R
R
RA
RA
RAC
RAG
RAG
RAI
RAIM
RASC
RASS
RB
RCA
RCC
RCF
RCH
RCL
RCLL
Quadrant
Will you indicate the TRUE track to reach you? or
the TRUE track to reach me is... degrees at ...
hours (to be used in radiotelegraphy as a Q code)
R
Red
Runway (followed by figures in METAR/SPECI)
Restricted area (followed by identification)
Right (preceded by runway designation number
to identify a parallel runway)
Received (Acknowledgement of receipt) (to be
used in AFS as a procedure signal)
Rate of turn
Resolution advisory
Rain
Rules of the air and air traffic services
Ragged
Runway arresting gear
Runway alignment indicator
Receiver autonomous integrity monitoring
Regional AIS system centre
Remote altimeter setting source
Rescue boat
Reach cruising altitude
Rescue coordination centre
Radiocommunication failure (message
designator)
Reach or reaching
Runway centre line
Runway centre line light(s)
type
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
RCLR
RCP
RDH
RDL
RDO
RE
REC
REDL
REF
REG
RENL
REP
REQ
RERTE
RESA
RF
RG
RHC
RIF
RIME
RITE
RL
RLA
RLCE
RLLS
RLNA
*RM
RMK
RNAV
RNG
RNP
ROBEX
ROC
ROD
RON
RPDS
RPI
RPL
RPLC
RPS
RPT
RQ
RQMNTS
RQP
RQS
RR
RRA
RSC
RSCD
RSP
RSR
RSS
GEN 2.2 - 17
01 MAY 12
Autorisation modifiée
Performances de communications requises
Hauteur du point de repère
Radiale
Radio
Récent (récente) (employé pour qualifier un
phénomène météorologique récent, p.ex.:
RERA = pluie récente)
Récepteur ou réception
Feu (feux) de bord de piste
Référence à . . . ou référez-vous à . . .
Immatriculation
Feu (feux) d'extrémité de piste
Rendez compte ou compte rendu ou point de
compte rendu
Demande ou demandé ou requis
Changez d'itinéraire
Aire de sécurité d'extrémité de piste
Arc de rayon constant jusqu’à un repère
Feux d'alignement
Circuit à droite
Modification d'autorisation en cours de vol
Givre blanc (utilisé dans les avertissements
d’aérodrome)
Droite ou à droite (direction de virage)
Rendez compte au moment de quitter
Retransmettez à
Demandez en route un changement de niveau
Dispositif lumineux de guidage vers la piste
Niveau demandé non disponible
Route magnétique
Remarques
(se prononce«AR-NAV») Navigation de surface
Radioalignement
Qualité de navigation requise
Système d'échange régional de bulletins
météorologiques d'exploitation (plan)
Vitesse ascensionnelle ou vitesse verticale de
montée
Vitesse descensionnelle ou vitesse verticale de
descente
Réception seulement
Sélecteur de données de la station de référence
Indication de position radar
Plan de vol répétitif
Remplacer ou remplacé
Symbole de position radar
Répétition, ou répétez, ou je répète (s'utilise
dans le SFA comme signal conventionnel)
Demande (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
Exigences
Demande de plan de vol (désignateur de type
de message)
Demande de plan de vol complémentaire
(désignateur de type de message)
Rendez compte au moment d'atteindre
(ou RRB, RRC, etc., dans l'ordre) Message
météorologique retardé (désignateur de type
de message)
Centre secondaire de sauvetage
Condition de la surface de piste
Radiophare répondeur
Radar de surveillance de route
Racine carrée de la somme des carrés
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
RCLR
RCP
RDH
RDL
RDO
RE
Recleared
Required communication performance
Reference datum height
Radial
Radio
Recent (used to qualify weather phenomena e.g.
RERA= recent rain)
REC
REDL
REF
REG
RENL
REP
Receive or receiver
Runway edge light(s)
Reference to. . . or refer to . . .
Registration
Runway end light(s)
Report or reporting or reporting point
REQ
RERTE
RESA
RF
RG
RHC
RIF
RIME
Request or requested
Re-route
Runway end safety area
Constant radius arc to a fix
Range (lights)
Right-hand circuit
Reclearance in flight
Rime (used in aerodrome warnings)
RITE
RL
RLA
RLCE
RLLS
RLNA
*RM
RMK
RNAV
RNG
RNP
ROBEX
Right (direction of turn)
Report leaving
Relay to
Request level change en route
Runway lead-in lighting system
Requested level not available
Magnetic track
Remark
(to be pronounced «AR-NAV») Area Navigation
Radio range
Required navigation performance
Regional OPMET bulletin exchange (scheme)
ROC
Rate of climb
ROD
Rate of descent
RON
RPDS
RPI
RPL
RPLC
RPS
RPT
Receiving only
Reference path data selector
Radar position indicator
Repetitive flight plan
Replace or replaced
Radar position symbol
Repeat or I repeat (to be used in AFS as a
procedure signal)
RQ
Request (to be used in AFS as a procedure
signal)
RQMNTS Requirements
RQP
Request flight plan (message type designator)
RQS
RR
RRA
RSC
RSCD
RSP
RSR
RSS
Request supplementary flight plan (message type
designator)
Report reaching
(or RRB, RRC . . . etc., in sequence) delayed
meteorological
message
(message
type
designator)
Rescue sub-centre
Runway surface condition
Responder beacon
En-route surveillance radar
Root sum square
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 18
01 MAY 12
AIP
TUNISIE
RTD
Retardé (se dit d'un message météorologique ;
désignateur de type de message)
RTD
RTE
RTF
RTG
RTHL
RTN
RTODAH
Itinéraire
Radiotéléphone
Radiotélégraphe
Feu (feux) de seuil de piste
Retournez ou retourné ou je retourne
Distance utilisable pour le décollage interrompu
(hélicoptère)
Remis en service
Radiotéléimprimeur
Feu (feux) de zone de toucher des roues
Fréquences standard régionales d'émission de
route
Navire de sauvetage
Portée visuelle de piste
Minimum de séparation verticale réduit
(300m[1000ft]) entre le FL290 et le FL410
Piste
RTE
RTF
RTG
RTHL
RTN
RTODAH
RTS
RTT
RTZL
RUT
RV
RVR
RVSM
RWY
S…
S
SA
SALS
SAN
SAP
SAR
SARPS
SAT
SATCOM
SB
SBAS
SC
SCT
SD
SDBY
SDF
SE
SEA
SEB
SEC
SECN
SECT
SELCAL
SEP
SER
SEV
SFC
SG
SGL
SH . . .
SHF
SI
*SIA
SlD
S
Etat de la mer (suivi d’une valeur numérique
dans les METAR et les SPECI)
Sud ou latitude sud
Sable
Dispositif lumineux d'approche simplifié
Sanitaire
Dès que possible
Recherches et sauvetage
Normes et pratiques recommandées [OACI]
Samedi
Communications par satellite
En direction du sud
(se prononce « ESS-BASS ») système de
renforcement satellitaire
Stratocumulus
Epars
Ecart type
Attendez ou de secours
Repère de palier de descente
Sud-est
Mer (utilisé en rapport avec la température
superficielle de la mer et l’état de la mer)
En direction du sud-est
Secondes
Section
Secteur
Système d'appel sélectif
Septembre
Service ou entretien ou desservi
Fort (forte) (se dit par exemple du givrage et de
la turbulence)
Surface
Neige en grains
Signal
Averse (suivi de RA = de pluie, SN = de neige,
PL = de grésil, GR = de grêle ou GS = de neige
roulée, ou d'une combinaison de ces
abréviations, p. ex.: SHRASN = averses de
pluie et de neige)
Fréquences supérieures [de 3000 à 30000MHz]
Système international d’unités
Service d’information Aéronautique
Départ normalisé aux instruments
AMDT AIP NR 3/12
RTS
RTT
RTZL
RUT
RV
RVR
RVSM
RWY
S…
S
SA
SALS
SAN
SAP
SAR
SARPS
SAT
SATCOM
SB
SBAS
SC
SCT
SD
SDBY
SDF
SE
SEA
SEB
SEC
SECN
SECT
SELCAL
SEP
SER
SEV
SFC
SG
SGL
SH . . .
SHF
SI
*SIA
SlD
Delayed
(used
to
indicate
delayed
meteorological message; message type
designator)
Route
Radiotelephone
Radiotelegraph
Runway threshold light(s)
Return or returned or returning
Rejected
take-off
distance
available,
(helicopter)
Return to service
Radioteletypewriter
Runway touchdown zone light(s)
Standard
regional
route
transmitting
frequencies
Rescue vessel
Runway visual range
Reduced
vertical
separation
minimum
(300m[1000ft]) between FL290 and FL410
Runway
S
State of the sea (followed by figures in
METAR/SPECI)
South or southern latitude
Sand
Simple approach lighting system
Sanitary
as soon as possible
Search and rescue
Standards and Recommended Practices [ICAO]
Saturday
Satellite communication
Southbound
(to be pronounced « ESS-BAS ») Satellitebased augmentation system
Stratocumulus
Scattered
Standard deviation
Stand by
Step down fix
South-east
Sea (used in connection with sea-surface
temperature and state of the sea )
South-eastbound
Seconds
Section
Sector
Selective calling system
September
Service or servicing or served
Severe (used e.g. to qualify icing and
turbulence reports)
Surface
Snow grains
Signal
shower (followed by RA = rain, SN = snow, PL
= ice pellets, GR = hail, GS = small hail and/or
snow pellets or combinations thereof, e.g.
SHRASN = showers of rain and snow)
Super high frequency [3 000 to 30 000 MHz]
International system of units
Aeronautical information service
Standard instrument departure
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
SIF
SIG
SlGMET
SIMUL
SIWL
SKED
SLP
SLW
SMC
SMR
SN
SNOCLO
SNOWTAM
SOC
SPECl
SPECIAL
SPI
SPL
SPOC
SPOT
SQ
SQL
SR
SRA
SRE
SRG
SRR
SRY
SS
SS
SSB
SSE
SSR
SST
SSW
ST
STA
STAR
*STEG
STD
STF
STN
STNR
STOL
STS
STWL
SUBJ
SUN
SUP
SUPPS
SVC
SVCBL
GEN 2.2 - 19
01 MAY 12
Dispositif sélectif d'identification
Significatif
Renseignements relatifs aux phénomènes
météorologiques en route qui peuvent affecter
la sécurité de l'exploitation aérienne
Simultané ou simultanément
Charge par roue isolée simple
Horaire ou à heures fixes ou régulier
Point limitatif de vitesse
Lent (lente)
Contrôle des mouvements à la surface
Radar de mouvements à la surface
Neige
Aérodrome fermé en raison de la présence de
neige (utilisé dans les METAR et les SPECI)
NOTAM d'une série spéciale notifiant, sur un
modèle d'imprimé spécial, la présence ou
l'élimination de conditions dangereuses dues à
de la neige, de la glace, de la neige fondante
ou de l'eau stagnante provenant de neige, de
neige fondante ou de glace sur l'aire de
mouvement
Début de la montée
Message
d'observation
météorologique
spéciale d’aérodrome (en code météorologique)
Message
d'observation
météorologique
spéciale locale (en langage clair abrégé)
Impulsion spéciale d’identification
Plan de vol complémentaire (désignateur de
type de message)
Point de contact SAR
Vent instantané
Grain
Ligne de grains
Lever du soleil
Approche au radar de surveillance
Élément radar de surveillance du système radar
d'approche de précision
Faible rayon d'action
Région de recherches et sauvetage
Secondaire
Coucher du soleil
Tempête de sable
Bande latérale unique
Sud-sud-est
Radar secondaire de surveillance
Avion de transport supersonique
Sud-sud-ouest
Stratus
Approche directe
Arrivée normalisée aux instruments
Société Tunisienne d’Electricité et Gaz
Normalisé ou standard ou type
Stratiforme
Station
Stationnaire
Décollage et atterrissage courts
Etat
Feu (feux) de prolongement d'arrêt
Soumis à
Dimanche
Supplément (Supplément AIP)
Procédures complémentaires régionales
Message de service
Utilisable
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
SIF
SIG
SlGMET
Selective identification feature
Significant
Information concerning en-route weather
phenomena which may affect the safety of
aircraft operations
SIMUL
Simultaneous or simultaneously
SIWL
Single isolated wheel load
SKED
Schedule or scheduled
SLP
Speed limiting point
SLW
Slow
SMC
surface movement Control
SMR
Surface movement radar
SN
Snow
SNOCLO Aerodrome closed due to snow (used in
METAR/SPECI)
SNOWTAM Special series NOTAM notifying the
presence or removal of hazardous conditions
due to snow, ice, slush or standing water
associated with snow, slush and ice on the
movement area, by means of a specific
format
SOC
SPECl
SPECIAL
SPI
SPL
SPOC
SPOT
SQ
SQL
SR
SRA
SRE
SRG
SRR
SRY
SS
SS
SSB
SSE
SSR
SST
SSW
ST
STA
STAR
*STEG
STD
STF
STN
STNR
STOL
STS
STWL
SUBJ
SUN
SUP
SUPPS
SVC
SVCBL
Start of climb
Aerodrome special meteorological report (in
meteorological code)
Local special meteorological report (in
abbreviated plain language)
Special position indicator
Supplementary flight plan (message type
designator)
SAR point of contact
Spot wind
Squall
Squall line
Sunrise
Surveillance radar approach
Surveillance radar element of precision
approach radar system
Short range
Search and rescue region
Secondary
Sunset
Sandstorm
Single sideband
South-south-east
Secondary surveillance radar
Supersonic transport
South-south-west
Stratus
Straight-in approach
Standard instrument arrival
Société Tunisienne d’Electricité et Gaz
Standard
Stratiform
Station
Stationary
Short take-off and landing
Status
Stopway light(s)
Subject to
Sunday
Supplement (AIP Supplement )
Regional supplementary procedures
Service message
Serviceable
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 20
01 MAY 12
AIP
TUNISIE
SW
SWB
SWY
Sud-ouest
En direction du sud-ouest
Prolongement d'arrêt
SW
SWB
SWY
T
…T
T
Température
Vrai(s) (précédé d’un gisement par rapport au nord vrai)
T
…T
TA
TA
TAA
TACAN
TAF
TA/H
TAIL
TAR
TAS
TAX
TC
TCAC
Avis de circulation
Altitude de transition
Altitude d’arrivée en région terminale
TACAN(système de navigation aérienne tactique UHF)
Prévision d'aérodrome (en code métérologique)
Virage à une altitude/hauteur
Vent arrière
Radar de surveillance de région terminale
Vitesse vraie
Circulant ou circulez au sol
Cyclone tropical
Centre d’avis de cyclones tropicaux
TCAS RA (se prononce « TI-CASS-AR-É ») Avis de résolution du
système d’alerte de trafic et d’évitement des collisions
TCH
TCU
TDO
TDZ
TECR
TEL
TEMPO
TF
TFC
TGL
TGS
THR
THRU
THU
TIBA
TlL
TIP
TKOF
TL ...
Hauteur de franchissement du seuil
Cumulus bourgeonnant
Tornade
Zone de toucher des roues
Raisons techniques
Téléphone
Temporaire ou temporairement
Route jusqu’à un repère
Circulation ou trafic
Atterrissage et redécollage immédiat
Guidage de circulation au sol
Seuil
Par, à travers
Jeudi
Emission par les aéronefs d'informations sur le trafic
Jusqu'à
Jusqu'au-delà de . . . (lieu)
Décollage
j’usqu'à (suivi de l'heure à laquelle il est prévu
qu'un changement des conditions météorologiques
prendra fin)
TLOF
Aire de prise de contact et d'envol
TMA
Région de contrôle terminale
TN…
Température minimale (suivi d’une valeur numérique
dans les TAF)
TNA
Altitude de virage
TNH
Hauteur de virage
TO…
À ou vers . . . (lieu)
TOC
Fin de montée
TODA
Distance utilisable au décollage
TODAH Distance utilisable au décollage (hélicoptère)
TOP
Sommet des nuages
TORA
Distance de roulement utilisable au décollage
TOX
Toxique
TP
Point de virage
TR
Route
TRA
Espace aérien réservé temporairement
TRANS Émet ou émetteur
TREND Tendance prévue
TRL
Niveau de transition
TROP
Tropopause
*TRSI
Tonnes par roue simple isolée
AMDT AIP NR 3/12
South-west
South-westbound
Stopway
T
Temperature
True (preceded by a bearing to indicate
reference to True North)
TA
Traffic advisory
TA
Transition altitude
TAA
Terminal arrival altitude
TACAN
UHF tactical air navigation aid
TAF
Aerodrome forecast (in meteorological code)
TA/H
Turn at an altitude/height
TAIL
Tail wind
TAR
Terminal area surveillance radar
TAS
True airspeed
TAX
Taxiing or taxi
TC
Tropical cyclone
TCAC
Tropical cyclone advisory centre
TCAS RA ( to be pronounced«TEE-CAS-AR-AY»)
Traffic alert and collision avoidance system
resolution advisory
TCH
Threshold crossing height
TCU
Towering cumulus
TDO
Tornado
TDZ
Touchdown zone
TECR
Technical reason
TEL
Telephone
TEMPO
Temporary or temporarily
TF
Track to fix
TFC
Traffic
TGL
Touch-and-go landing
TGS
Taxiing guidance system
THR
Threshold
THRU
Through
THU
Thursday
TIBA
Traffic information broadcast by aircraft
TlL
Until
TIP
Until past...(place)
TKOF
Take-off
TL ...
Till (followed by time by which weather
change is forecast to end)
TLOF
TMA
TN…
TNA
TNH
TO…
TOC
TODA
TODAH
TOP
TORA
TOX
TP
TR
TRA
TRANS
TREND
TRL
TROP
*TRSI
Touchdown and lift-off area
Terminal control area
Minimum temperature (followed by figures in
TAF)
Turn altitude
Turn height
To. . . (place)
Top of climb
Take-off distance available
Take-off distance available, helicopter
Cloud top
Take-off run available
Toxic
Turning point
Track
Temporary reserved airspace
Transmits or transmitter
Trend forecast
Transition level
Tropopause
Single isolated wheels load
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
TS
TS ...
TSUNAMI
TT
TUE
TURB
T-VASIS
TVOR
TWR
TWY
TWYL
TX…
TXT
TYP
TYPH
U
UA
UAB…
UAC
UAR
UAS
UDF
UFN
UHDT
UHF
UIC
UIR
ULR
*UMA
UNA
UNAP
UNL
UNREL
UP
U/S
UTA
UTC
…V…
GEN 2.2 - 21
01 MAY 12
Orage (dans les comptes rendus et prévisions
d'aérodrome, TS employé seul signifie qu'un coup de
tonnerre est entendu, mais sans précipitation à
l'aérodrome)
Orage (suivi de RA = avec pluie, SN = avec neige, PL =
avec grésil, GR = avec grêle ou GS = avec neige roulée, ou
d'une combinaison de ces abréviations, p. ex.: TSRASN =
orage avec pluie et neige)
Tsunami (utilisé dans les avertissements d’aérodrome)
Téléimprimeur
Mardi
Turbulence
(se prononce "TI-VAZIS") indicateur visuel de pente
d'approche en T.
VOR de région terminale
Tour de contrôle d'aérodrome ou contrôle d'aérodrome
Voie de circulation
Raccordement de voie de circulation
Température maximale (suivi d’une valeur numérique dans
les TAF)
Texte (Lorsque ce signal est employé pour demander une
répétition, il est précédé du point d'interrogation [IMI], ex. :
IMI TXT) (s'utilise dans le SFA comme signal
conventionnel)
Type d'aéronef
Typhon
U
Augmentation (tendance de la RVR au cours de la période
de 10 minutes précédente)
Aéronef sans pilote
Jusqu'à ce que vous soyez avisé par . . .
Centre de contrôle de région supérieure
Route supérieure
Système d’aéronef sans pilote
Station radiogoniométrique ultra-haute fréquence
Thunderstorm (in aerodrome reports and
forecasts, TS used alone means thunder
heard but no precipitation at the
aerodrome)
TS...
Thunderstorm (followed by RA= rain, SN=
snow, PL= ice pellets, GR = hail, GS =
small hail and/ or snow pellets or
combinations thereof, e.g.: TSRASN=
thunderstorm with rain and snow)
TSUNAMI Tsunami (used in aerodrome warnings)
TT
Teletypewriter
TUE
Tuesday
TURB
Turbulence
T-VASIS (To be pronounced "TEE-VASIS") T visual
approach slope indicator system
TVOR
Terminal VOR
TWR
Aerodrome control tower or aerodrome
control
TWY
Taxiway
TWYL
Taxiway-link
TX…
Maximum temperature (followed by
figures in TAF)
TXT
Text (When the abbreviation is used to
request a repetition, the question mark
(IMI) precedes the abbreviation, e.g. IMI
TXT) (to be used in AFS as a procedure
signal)
TYP
Type of aircraft
TYPH
Typhoon
TS
U
UA
UAB…
UAC
UAR
UAS
UDF
Jusqu'à nouvel avis
Impossible plus haut à cause de la circulation
Ultra-hautes fréquences [de 300 à 3000MHz]
Centre de région supérieure d'information de vol
Région supérieure d'information de vol
Ultra-grand rayon d'action
Union Magreb Arabe
Impossible
Impossible d'approuver
Illimité
Peu sûr
Précipitation non identifiée (utilisé dans les METAR et
les SPECI)
Hors service
Région supérieure de contrôle
Temps universel coordonné
UFN
UHDT
UHF
UIC
UIR
ULR
*UMA
UNA
UNAP
UNL
UNREL
UP
V
Variation par rapport à la direction moyenne du vent
(précédé et suivi d’une valeur numérique dans les METAR
et les SPECI,p.ex. : 350V070)
V
…V…
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
U/S
UTA
UTC
U
Upward (tendency in RVR during
previous 10 minutes)
Unmanned aircraft
Until advised by...
Upper area control centre
Upper air route
Unmanned aircraft system
Ultra high frequency direction-finding
station
Until further notice
Unable higher due traffic
Ultra high frequency [300 to 3000 MHz]
Upper information centre
Upper flight information region
Ultra long range
Arab Maghreb Union
Unable
Unable to approve
Unlimited
Unreliable
Unidentified precipitation (used in
automated METAR/SPECI)
Unserviceable
Upper control area
Coordinated universal time
Variations from the mean wind direction
(preceded and followed by figures in
METAR/SPECI, e.g. 350V070)
AMDT AIP NR 3/12
GEN 2.2 - 22
01 MAY 12
VA
VA
VAAC
VAC…
VAL
VAN
VAR
VAR
VASIS
VC …
VCY
VDF
VER
VFR
*VH
VHF
VI
VIP
VIS
VLF
VLR
VM
VMC
VNAV
VOLMET
VOR
VORTAC
VOT
VPA
VPT
VRB
VSA
VSP
VTF
VTOL
VV…
W…
W
W
*W
WAAS
WAC…
WAFC
WB
WBAR
WDI
WDSPR
WED
AIP
TUNISIE
Cap jusqu’à une altitude
Cendres volcaniques
Centre d’avis de cendres volcaniques
Carte d'approche à vue (suivi du nom/titre)
Dans les vallées
Véhicule de contrôle de piste
Déclinaison magnétique
Radioalignement audiovisuel
Indicateur visuel de pente d’approche
Au voisingae de l’aérodrome (suivi de FG =
brouillard , FC = trombe ,SH = averses, PO =
tourbillons de poussière/de sable,BLDU =
chasse-poussière élevée, BLSA = chassesable élevée, BLSN = chasse-neige élevée,
DS = tempête de poussière, SS = tempête de
sable, TS = orage ou VA = cendres
volcaniques, p.ex. VCFG = brouillard à
proximité)
Abords ou voisinage
Station
radiogoniométrique
très
haute
fréquence
Vertical
Règles de vol à vue
Visibilité horizontale
Très hautes fréquences [de 30 à 300 MHz]
Cap jusqu’à une interception
Personnalité importante
Visibilité
Très basses fréquences [de 3 à 30 kHz]
Très grand rayon d'action
Cap jusqu’à une fin manuelle
Conditions météorologiques de vol à vue
(se prononce “ VI-NAV”) Navigation verticale
Renseignements météorologiques destinés aux
aéronefs en vol
Radiophare omnidirectionnel VHF
Combinaison VOR et TACAN
Installation de vérification de l'équipement VOR
de bord
Angle de trajectoire verticale
Manœuvre à vue avec trajectoire prescrite
Variable
À vue
Vitesse verticale
Guidage jusqu’en finale
Décollage et atterrissage verticaux
Visibilité verticale (suivi d’une valeur numérique
dans les METAR , les SPECI et les TAF)
W
Température superficielle de la mer (suivi d’une
valeur numérique dans les METAR et les
SPECI)
Blanc
Ouest ou longitude ouest
Watt
Système de renforcement à couverture
étendue
Carte aéronautique du monde au 1/1 000 000 OACI (suivi du nom/titre)
Centre mondial de prévisions de zone
En direction de l’ouest
Feux de barre de flanc
Indicateur de direction du vent
Étendu
Mercredi
AMDT AIP NR 3/12
VA
VA
VAAC
VAC…
VAL
VAN
VAR
VAR
VASIS
VC
Heading to an altitude
Volcanic ash
Volcanic ash advisory centre
Visual approach chart (followed by name/title)
In valleys
Runway control van
Magnetic variation
Visual-aural radio range
Visual approach slope indicator system
Vicinity of the aerodrome (followed by FG = fog ,
FC = funnel cloud ,SH = shower, PO = dust/sand
whirls,BLDU = blowing dust, BLSA = blowing sand
, BLSN = blowing snow,
DS = duststorm, SS = sandstorm, TS =
thunderstorm ou VA = volcanic ash, e.g. VCFG
= vicinity fog)
VCY
VDF
Vicinity
Very high frequency direction-finding station
VER
VFR
*VH
VHF
VI
VIP
VIS
VLF
VLR
VM
VMC
VNAV
VOLMET
Vertical
Visual flight rules
Horizontal visibility
Very high frequency [30 to 300 MHz]
Heading to an intercept
Very important person
Visibility
Very low frequency [ 3 to 30 kHz]
Very long range
Heading to a manual termination
Visual meteorological conditions
(to be pronounced “VEE-NAV”) vertical navigation
Meteorological information for aircraft in flight
VOR
VHF omnidirectional radio range
VORTAC VOR and TACAN combination
VOT
VOR airborne equipment test facility
VPA
VPT
VRB
VSA
VSP
VTF
VTOL
VV…
Vertical path angle
Visual manœuvre with prescribed track
Variable
By visual reference to the ground
Vertical speed
Vector to final
Vertical take-off and landing
Vertical visibility (followed by figures
METAR/SPECI and TAF)
in
W…
W
Sea-surface temperature (followed by figures in
METAR/SPECI)
W
W
*W
WAAS
White
West or western longitude
Watt
Wide area augmentation system
WAC…
World aeronautical chart - ICAO 1:1 000 000
(followed by name/title)
World area forecast centre
Westbound
Wing bar lights
Wind direction indicator
Widespread
Wednesday
WAFC
WB
WBAR
WDI
WDSPR
WED
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
AIP
TUNISIE
GEN 2.2 - 23
01 MAY 12
WEF
Prend effet à partir de...
WGS-84 Système géodésique mondial—1984
WI
À l’intérieur, dans
WID
Largeur ou large
WIE
Prend effet immédiatement
WILCO Compris, je vais exécuter
WIND
Vent
WIP
Travaux en cours
WKN
Diminue ou diminuant
WNW
Ouest-nord-ouest
WO
Sans
WPT
Point de cheminement
WRNG Avertissement
WS
Cisaillement du vent
WSPD
Vitesse du vent
WSW
Ouest-sud -ouest
WT
Poids
WTSPT Trombe marine
Worldwide
WWW
Worldwide Web
WX
Temps (conditions météorologiques)
WEF
WGS-84
WI
WID
WIE
WILCO
WIND
WIP
WKN
WNW
WO
WPT
WRNG
WS
WSPD
WSW
WT
WTSPT
WWW
WX
X
X
XBAR
XNG
XS
Franchissez
Barre transversale (du dispositif
d’approche)
Franchissement de ou je franchis
Atmosphériques
X
lumineux
X
XBAR
Cross
Crossbar (of approach lighting system)
XNG
XS
Crossing
Atmospherics
Y
Y
YCZ
YES*
YR
Jaune
Zone jaune de prudence (balisage lumineux de
piste)
Oui ( affirmatif ) (s'utilise dans le SFA comme
signal conventionnel)
Votre
Y
Y
YCZ
Yellow
Yellow caution zone (runway lighting)
YES*
Yes ( affirmative ) (to be used in AFS as a
procedure signal )
Your
YR
Z
Z
Temps universel coordonné (dans les messages
météorologiques)
SERVICE D’INFORMATION AERONAUTIQUE
With effect from or effective from
World geodetic System—1984
Within
Width or wide
With immediate effect or effective immediately
Will comply
Wind
Work in progress
Weaken or weakening
West-north-west
Without
Way-point
Warning
Wind shear
Wind speed
West-south-west
Weight
Waterspout
Worldwide Web
Weather
Z
Z
Coordinated Universal Time (in meteorological
messages)
AMDT AIP NR 3/12
INTENTIONALLY LEFT BLANK