Lexikon - Europa.eu
Transcription
Lexikon - Europa.eu
1 Europäisches Fahrrad- Lexikon Auflage 2011 BG Европейски речник на велосипедните термини • ES Glosario europeo de la bicicleta • CS Evropský cykloslovníček • DA Europæisk Cykelleksikon • DE Europäisches Fahrrad-Lexikon • ET Euroopa jalgrattasõnastik • EL Ευρωπαϊκό Γλωσσάριο Ποδηλάτου • EN European Cycling Lexicon • FR Lexique européen du vélo • GA Léacsacan Rothaíochta na hEorpa • IT Lessico europeo della bicicletta • LV Eiropas velosipēdistu rokasgrāmata • LT Europos dviračių leksikonas • HU Európai kerékpáros lexikon • MT Lessiku Ewropew tar-roti • NL Europees fietslexicon • PL Europejski słownik rowerowy • PT Léxico europeu sobre bicicletas • RO Lexicon european al bicicletei • SK Európsky cyklistický lexikón • SL Evropski kolesarski leksikon • FI Eurooppalainen polkupyöräsanasto • SV Europeiskt cykellexikon ﺎﻣﻮﺱ ﺍﻟﺪﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻴﺔ ﺍﻷ ﺭﻭﺑﻲ • ﻗﻗﺎﻣﻮﺱZH 欧洲自行车词汇 • JA • AR ﻭﺭﻭﺑﻲ • RU Европейский велосипедный словарь 2 3 INHALT Vorwort Charta von Brüssel Statistiken rund um’s Fahrrad EU-Fördermittel für Radfahren und Fahrrad-Infrastruktur Die Sprachen des Europäischen Fahrrad-Lexikons Lexikon Das Fahrrad Seite 3 Seite 8 Seite 9 Seite 13 Seite 15 Seite 16 Seite 16 Zubehör Seite 39 Unterwegs Seite 47 „Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss fordert eine klare Priorisierung zugunsten des öffentlichen Nahverkehrs sowie des Rad- und Fußgängerverkehrs gegenüber der Kfz-Infrastruktur. Nur so kann die Wohn-, Lebens- und Umweltqualität der Metropolen verbessert werden.“1 Велосипед • La bicicleta • Kolo • Cyklen • Das Fahrrad • Jalgratas • ποδήλατο • The bicycle • Le vélo • An rothar • La bicicletta • Velosipēds • Dviratis • A kerékpár • Ir-rota • fiets • Rower • A bicicleta • Bicicleta • Bicykel • Kolo • Polkupyörä • Cykeln(f)• • ﺩﺭﺍﺟﺔ 自行车 • • Велосипед Аксесоари • Accesorios • Příslušenství • Tilbehør • Zubehör • Lisavarustus • Αξεσουάρ • Accessories • Les accessoires • Gabhálais • accessori • Piederumi • Priedai • Tartozékok • Aċċessorji • Accessoires • Akcesoria • Acessórios • Accesorii • Príslušenstvo • Dodatna oprema • Varusteet • Tillbehör(f)• • ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ配件 • • дополнительные принадлежности (pl) На път • De viaje • Na cestě • På langtur • Unterwegs • Reisil • Στο ταξίδι • On Tour • En voyage • Ar Chamchuairt • In viaggio • Ceļojumā • Kelionėje • Útközben • Tul il-vjaġġ • Op reis • W drodze • Em viagem • La drum • Na cestách • Na poti • Matkalla • På resan • • ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ巡回赛 • • Поездка Sonst noch nützlich Seite 53 Други полезни термини • Frases útiles • Další užitečné fráze • Også nyttigt • Sonst noch nützlich • Muud kasulikku • Άλλες χρήσιμες λέξεις και εκφράσεις • Other useful phrases • Autres mots et expressions utiles • Nathanna úsáideacha eile • Terminologia utile • Noderīgi • Naudinga • További hasznos kifejezések • Kliem u espressjonijiet siewja oħra • Handig voor onderweg • Przydatne zwroty • Especialmente útil • Alte expresii utile • Ďalšie užitočné slovíčka • Drugi uporabni izrazi • Muuta tarpeellista sanastoa • Andra nyttiga ord och uttryck(f)• • ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯ 其它有用的词组 • • Другие полезные фразы Fahrradtypen Seite 58 Видове велосипеди • Tipos de bicicletas • Typy kol • Cykeltyper • Fahrradtypen • Jalgrataste tüübid • Τύποι ποδηλάτων • Types of bicycle • Types de vélos • Cineálacha rothar • Tipi di bicicletta • Velosipēdu veidi • Dviračių tipai • Kerékpárfajták • Tipi ta’ roti • Soorten fietsen • Rodzaje rowerów • Tipos de bicicleta • Tipuri de biciclete • Druhy bicyklov • Vrste koles • Pyörätyypit • Cykeltyper • • ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ自行车的种类 • • Типы велосипедов Infrastruktur Seite 70 Инфраструктура • Infraestructuras • Infrastruktura • Infrastruktur • Infrastruktur • Infrastruktuur • Υποδομή • Infrastructure • Infrastructure • Infreastruchtúr • Infrastrutture • Infrastruktūra • Infrastruktūra • Infrastruktúra • Infrastruttura • Infrastructuur • Infrastruktura • Infra-estruturas • Infrastructură • Infraštruktúra • Infrastruktura • Perusrakenteet • Infrastruktur •(f) • ﺑﻨﻴﺔ ﲢﺘﻴﺔ基础设施 • • Инфраструктура Nützliche Links Seite 78 VORWORT Staffan Nilsson, Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses Die meisten können sich noch daran erinnern, wie auf aufgeregt wir als Kinder waren, als die Eltern uns das Rad Radfahren beibrachten. Erst hielten sie uns noch mit der Hand, damit wir nicht zur Seite kippten, und ermun ermunterten uns, selbst zu lenken und die Balance zu halten; dann rollten wir schließlich allein und mühelos. Es war ein wunderbares Gefühl von Freiheit, ein bisschen wie Fliegen. Viele von uns haben sich diese Begeisterung für das Radfahren bis ins Erwachsenenalter bewahrt. Sie radeln von und zur Arbeit, weil das Fahrrad – besonders in der Stadt – das schnellste, gesündeste und billigste Transportmittel für mittlere Wegstrecken ist, oder sie unternehmen Radtouren am Wochenende oder im Urlaub. 1 Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema „Verkehr in städtischen und großstädtischen Ballungsgebieten“ (Sondierungsstellungnahme), TEN/276 – CESE 615/2007 4 5 Andere hingegen trauen sich nicht aufs Rad, weil es keine richtige Infrastruktur gibt, oder sind der Meinung, dass ein muskelgetriebenes Fahrzeug ihren Ansprüchen an Mobilität und Verkehr oder ihrem sozialen Status nicht gerecht wird. Mindestanforderungen an die Qualität der Radverkehrsinfrastruktur, die mit Hilfe von EU-Finanzhilfen angelegt wird, sind erforderlich. Doch dies kann sich schnell zum Besseren ändern, wie ein französischer Kollege mir erklärte: Bei der Weiterentwicklung der europäischen Politik in den Bereichen Raumordnung (darunter auch die Städtebaupolitik), Umwelt, Wirtschaft, Gesundheit, Erziehung und Bildung muss auch die Radverkehrspolitik mitberücksichtigt werden. „Paris, Barcelona oder auch Brüssel sind gute Beispiele dafür, wie durch Fahrrad-Leih-Systeme und Verbesserungen in der Fahrrad-Infrastruktur das Radfahren in der Stadt in sehr kurzer Zeit sehr populär werden kann.“ Die Europäische Kommission muss den weiteren Ausbau der EuroVelo-Routen auch weiterhin finanziell unterstützen, damit ein vollständiges europäisches Radwegenetz entsteht, ein TEN (transeuropäisches Netz) für den Radverkehr. Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) ist eine mit den Römischen Verträgen geschaffene EU-Einrichtung, über die sich zivilgesellschaftliche Organisationen aus allen EU-Mitgliedstaaten an der Politikgestaltung auf Unionsebene beteiligen können. In den Stellungnahmen des Ausschusses, erarbeitet von den Vertretern der Arbeitgeberverbände, der Gewerkschaften und der Gruppe verschiedener Interessen, wie Verbraucherverbände oder Umweltschutzorganisationen, wurde Folgendes klar festgestellt: Der EWSA empfiehlt, auch Haushaltsmittel für EU-Finanzhilfen für die Anlage und Instandhaltung von Radverkehrsinfrastruktur bereitzustellen.“ 3 „Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss fordert eine Priorisierung zugunsten des öffentlichen Nahverkehrs – sowie des Rad- und Fußgängerverkehrs – gegenüber der Kfz-Infrastruktur. Nur so kann die Wohn-, Lebens- und Umweltqualität der Metropolen verbessert werden.“ 2 In seiner Stellungnahme zum Thema „Förderung des grenzüberschreitenden Radverkehrs“ fordert der EWSA Folgendes: „In Europa müssen alle Züge – auch die internationalen Hochgeschwindigkeitszüge – mit einem Raum für die Mitnahme von u.a. Fahrrädern ausgestattet werden. 2 Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema „Verkehr in städtischen und großstädtischen Ballungsgebieten“ (Sondierungsstellungnahme), TEN/276 – CESE 615/2007 3 Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses zum Thema „Förderung des grenzüberschreitenden Radverkehrs“ TEN/277 – CESE 616/2007 6 7 Mit diesem ersten „Europäischen Fahrrad-Lexikon“ mit Schlüsselbegriffen rund um‘s Fahrrad, zur Radverkehrsinfrastruktur und zu verschiedenen Fahrradtypen für verschiedene Mobilitätsbedürfnisse in 27 Sprachen, darunter alle 23 EU-Amtssprachen, möchte der EWSA: • e uropäischenBürgerinnenundBürgernebensowieBesuchernEuropas, die im Ausland mit dem Rad unterwegs sind, bei der Verständigung in Fahrradläden, Reisebüros, Bahnhöfen und Hotels helfen; • Politiker,StadtplanerundBürgerinitiativenmitBeispielenguterFahrradinfrastruktur aus ganz Europa für Möglichkeiten der Förderung des Radverkehrs sensibilisieren (und hier danke ich besonders unseren Übersetzern, die in einigen Fällen in ihrer Sprache neue Begriffe finden mussten und damit sprachliches Neuland beschritten haben); • dievielenverschiedenTypenvonRädernundmuskelgetriebenenFahrzeuge bekanntmachen, mit denen unterschiedliche Mobilitätsbedürfnisse im Sinne nachhaltigen Verkehrs befriedigt werden können; • deutlichmachen,dassRadverkehrspolitikistnichtnuraufkommunaler, sondern auch auf europäischer Ebene ein Thema ist.4 Aus diesen Gründen ist der EWSA auch Unterzeichner der Charta von Brüssel5 für eine bessere Radverkehrspolitik. Als ein großer Arbeitgeber im Brüsseler EU-Viertel ermunterte der Ausschuss in Rahmen eines Personal-Verkehrsplanes und durch monatliche Fahrradaktionstage („Friday-BikeDays“) seine Mitarbeiter, mit dem Fahrrad oder einem anderen nachhaltigen Verkehrsmittel zur Arbeit zu kommen. VORWORT Manfred Neun, Präsident des Europäischen Radfahrerverbandes ECF (European Cyclists’ Federation) Das Radfahren wird für die städtische Mobilität immer wichtiger werden. Städte und Regionen auf der ganzen Welt entschließen sich, fahrradfreundlicher und damit lebenswerter zu werden – ein wichtiger Standortvorteil im Wettbewerb der Städte. Noch auf den Autoverkehr ausgerichtete Städte werden „das Rad neu erfinden“, d. h. sich selbst „re-cyceln“ müssen. Unter diesem Motto stand auch die Velo-city-Konferenz 2009 in Brüssel, die zu einem überwältigenden Erfolg wurde und schließlich darin gipfelte, dass Städte aus ganz Europa im Europäischen Parlament die „Charta von Brüssel“ unterzeichneten. Die Unterzeichner-Städte verpflichten sich in der Charta, den Anteil des Fahrradverkehrs am Verkehrsmix der Stadt bis 2020 auf mindestens 15% anzuheben. Dies bedeutet, dass die durchschnittliche europäische Stadt ihren Fahrradverkehrsanteil verdreifachen muss und sich damit ein sehr konkretes „Re-cycling“-Ziel stellt! Als Stimme der Radfahrer auf europäischer Ebene freut sich der ECF sehr, dass in Zeiten des Klimawandels das Fahrrad als völlig emissionsfreies Fahrzeug wieder aufgewertet wird – und so einen neuem Lebensstil in der Stadt möglich macht. Unser Dank gebührt auch dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, durch dessen starke Unterstützung dieses vielsprachige Fahrradlexikon erst möglich wurde. Der Generalsekretär des EWSA Martin Westlake (Mitte) und Mitarbeiter beim monatlichen Fahrrad-Aktionstag Auf dass wir nicht nur am internationalen autofreien Tag, sondern das ganze Jahr über das Fahrradfahren genießen! 4 Bitte besuchen Sie unsere Website, auf der sie weitere Sprachen und Begriffe finden - und bald auch selbst hinzufügen können: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon 5 Seite 8. Es gibt keinen besseren Weg, Menschen kennenzulernen und die Vielfalt und Schönheit unseres Kontinents zu erleben als mit dem Fahrrad! 8 9 CHARTA VON BRÜSSEL Fahrradverkehr trägt bei zu: Lebensqualität in der Stadt, effizientem Stadtverkehr, weniger Staus, weniger Verkehrslärm, Gesundheit durch körperliche Betätigung, Straßenverkehrsicherheit, sauberer Luft, Klimaschutz, Einsparung fossiler Brennstoffe und nachhaltigem Tourismus. Anlässlich der Velo-city®-Konferenz 2009 in Brüssel verpflichten sich die Unterzeichner-Städte: a) bis 2020 einen Fahrradverkehrsanteil am Verkehrsmix von 15% oder mehr (sollte dieses Ziel bereits erfüllt sein) zu erreichen; b) Radverkehrsunfälle mit tödlichem Ausgang bis 2020 um die Hälfte zu reduzieren; c) eine Politik für Fahrradstellplätze und zur Bekämpfung von Fahrraddiebstählen zu betreiben; d) Projekte für mehr Fahrradbenutzung auf dem Schul- und Arbeitsweg einzuleiten und sich daran zu beteiligen; e) durch Investitionen für einen besseren und stärkeren Fahrradtourismus zum Ziel eines nachhaltigeren Tourismus beizutragen; f) mit den Organisationen der Radfahrer, der Fahrradfachgeschäfte und der Fahrradhersteller sowie mit weiteren wichtigen Akteuren, wie der Polizei, Beratern und Fachgremien, Architekten und Stadtplanern, eng zusammenzuarbeiten, um diese Ziele zu erreichen, und alle anderen europäischen Städte aufzufordern, diesem Beispiel zu folgen. Diese Stadt ruft zusammen mit allen anderen Unterzeichner-Städten dieser Charta die Europäische Kommission und das Europäische Parlament auf: a) einen Fahrradverkehrsanteil von mindestens 15% bis 2020 in Europa als Ziel zu setzen; b) in der Europäischen Kommission einen Europäischen Fahrradbeauftragten einzusetzen; c) im Europäischen Parlament eine fraktionsübergreifende Arbeitsgruppe (Intergroup) „Radverkehr“ einzurichten; d) ausreichende Finanzmittel für europäische Programme zur Radverkehrsförderung in Europa durch Städte und NRO bereitzustellen. Weiterhin rufen die Unterzeichner dieser Charta weltweit die Behörden auf, das Fahrrad als Verkehrsmittel auf allen Ebenen stärker zu fördern und das Radfahren in alle Politikbereiche einzubeziehen (Gesundheit, Raumplanung, Stadtplanung, Wirtschaft, Mobilität und Verkehr, Freizeit, Sport, Tourismus). STATISTIKEN RUND UM’S FAHRRAD (Weitere Statistiken finden Sie auf unserer Website http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon) Fahrradfahren in Europa • 2000 gab es in der EU-15 ca. 200 Millionen Fahrräder (bei 374 Mio. Einwohnern und 160 Millionen Autos), doch nur 10% dieser Fahrräder waren jeweils an einem beliebigen Tag in Gebrauch. (Quelle: Eurostat, Les Ludson, 2000, Transport and tourism: Cycle tourism – a model for sustainable development in Journal of sustainable tourism, Vol. 8 No. 5) (http://www.bfa.asn.au/cms/uploads/tourism/lumsdon.pdf) • ImDurchschnittradeltjederNiederländer/jedeNiederländerintäglich 2,3 km, während es in Spanien nur 0,1 km pro Einwohner und Tag sind. (Quelle: Europäische Kommission, Generaldirektion Verkehr; EU Energy and Transport in Figures, Statistical Pocketbook 2002) • 26%allerWegeindenNiederlandenwerdenmitdemFahrradgefahren. In Großbritannien sind es nur 2%. (Quelle: „Cycling in the Netherlands”, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org) • EinebessereVerkehrsinfrastrukturkanndenFahrradanteilamVerkehrin sehr kurzer Zeit steigern. Barcelona hat im März 2006 stadtweit ein automatisches Fahrradverleihnetz eingeführt (das dem Velib-System in Paris ähnelt). Bis November 2007 war dieses System mehr als 2 750 000 Male für insgesamt 8 000 000 km in Anspruch genommen worden. (Quelle: http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrradverleih#Barcelona) • DiemeistenWegeineuropäischenStädtensindkürzerals6kmunddaher mit dem Fahrrad einfach und oft auch schneller als mit dem Auto zurückzulegen. (Quelle: „Cycling in the Netherlands”, Fietsberaad, 2009; www.bicyclecouncil.org) Wirtschaftliche Vorteile und Energieeffizienz des Fahrrads • DerdurchschnittlicheKaufpreisfüreinneuesFahrradliegtbei579EUR, das ist rund ein Dreißigstel des durchschnittlichen Anschaffungspreises eines Autos. (Quelle: „Cycling in the Netherlands”, Fietsberaad, 2009, www.bicyclecouncil.org) • MehrFahrradverkehrkanndazubeitragen,dieAbhängigkeitdereuropäischen Wirtschaft von teuren Ölimporten zu verringern. Die Primärenergieversorgung in der EU hängt heute zu 80% von fossilen Brennstoffe ab. 10 11 (Quellen: www.euractiv.com, Mai 2009, Artikel „bicycles touted modern post-fossil vehicle“; Mitteilung der Kommission „Investitionen in die Entwicklung von Technologien mit geringen CO2-Emissionen (SET-Plan)“, KOM(2009) 519 endg.) Während der durchschnittlichen Lebens- dauer eines Autos wendet der Endverbraucher circa 10 000 EUR für den fossilen Kraftstoff auf. Ein Großteil dieses Betrages wird für die Bezahlung von Ölimporten verwendet, fließt also aus der EU ab. (Quelle: Transport and Environment, http://www.transportenvironment.org) • Im Hinblick auf die Energieeffizienz übertrifft der Mensch auf dem Fahrrad sogar die natürliche Evolution: Um 1 kg Körpermasse 1 km weit zu bewegen, setzt ein durchschnittlicher Radfahrer nur 0,136 Kalorien ein, während eine Möwe dafür 1,433 Kalorien verbrennt. Pro Passagiermeile (ähnlich wie Personenkilometer) braucht ein Fahrrad lediglich 35 Kalorien, während ein Auto dafür 1 860 Kalorien verbrennt. (Quellen: http://www.treehugger.com/ files/2006/07/world_most_ener.php and V.A.; Tucker, 1975, American scientist Vol. 63, p. 412) • In Deutschland verzeichnete der Fahrradtourismus ein Umsatzwachstum von 5 Mrd. EUR 2000 auf 9 Mrd. EUR 2009. Investitionen in die Infrastruktur für den Fahrradtourismus (insbesondere in Radwanderwege, Fahrradstraßen und Radwege) können in weniger als zwei Jahren wieder eingebracht werden. (Quelle: Ziffer 2005 – Schätzung des ADFC, Ziffer 2009: DTV–Grundlagenuntersuchung „Fahrradtourismus in Deutschland” http://www.deutschertourismusverband.de/index.php?pageId=10079, „Regionalwirtschaftliche Effekte des Radtourismus in Rheinland-Pfalz”, Studie des Europäischen Tourismus-Instituts 2007) • TeiltmandieAnzahldermitdemPkwgefahrenenKilometerdurchdie Summe aus der im Auto verbrachten Zeit und der Zeit, die man aufwenden muss, um den Kraftstoff und die Unterhaltskosten für das Auto zu erwirtschaften, so ergibt sich eine Durchschnittsgeschwindigkeit von rund 8 km/h. Mit dem Fahrrad ist man schneller. (Quelle: http://www.bicycology.org.uk/auto_mobility.htm) Gesundheit und Sicherheit • DieLuftineinemFahrzeuginnenraumkannverschmutzterseinalsdie von einem Radfahrer eingeatmete Umgebungsluft in derselben Straße. Die Luft im Auto enthält zweimal mehr Kohlenmonoxid und ca. 50% mehr Stickoxide als die Umgebungsluft. (Quelle: J. Dekoster, U. Schollaert; Bericht Fahrradfreundliche Städte: vorwärts im Sattel, Europäische Kommission, GD Umwelt, 1999) Andererseits gibt es widersprüchliche Studien bezüglich der Feinstaub- belastung (PM10 und UFP), die im Auto geringer sein können als in der Umgebungsluft. Radfahrer sollten deshalb Nebenstraßen mit weniger Autoverkehr benutzen, um weniger Luftverschmutzung ausgesetzt zu sein, die sie aufgrund ihrer körperlichen Aktivität stärker einatmen. Die Luftverschutzungssbelastung für Fahrradfahrer kann deutlich vermindert werden durch Fahrradinfrastruktur, die an wichtigen Stellen wie Straßenschluchten, Kreuzungen und starken Anstiegen den Abstand zwischen Radfahrern und dem motorisierten Verkehr vergrößert. Es ist aber unwahrscheinlich, dass die stärkere Luftverschmutzungsbelastung für Radfahrer die positiven Gesundheitseffekte des Radfahrens aufheben. (Quelle: Int Panis et al., 2010. Exposure to particulate matter in traffic: A comparison of cyclists and car passengers. Atmospheric Environment 44, 2263-2270. doi:10.1016/j.atmosenv.2010.04.028; http://www.shapes-ssd.be) • JemehrFahrradfahrerimStraßenverkehrunterwegssind,destoweniger Verkehrsunfälle mit Radfahrerbeteiligung passieren. (Quelle: C. Hydén, A. Nilson, R. Risser; 1998, Implementing sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling.) • DasTrageneinesHelmesbringtwenigerSchutzalsguteInfrastrukturen für Radfahrer. In den Niederlanden tragen nur 0,1% der Radfahrer einen Helm, dennoch passieren dort weniger als 20 tödliche Unfälle auf 1 000 000 000 mit dem Fahrrad zurückgelegten Kilometern. In Finnland, wo 20% aller Radfahrer einen Helm tragen, ereignen sich dagegen 50 tödliche Unfälle pro 1 000 000 000 Rad-Kilometer. (Quelle: C. Hydén, A. Nilson, R. Risser; 1998, Zitat aus dem Bericht Implementing sustainable urban travel policies: moving ahead national policies to promote cycling, http://www.ecf.com/3500_1) • DergesundheitlicheNutzenregelmäßigenRadfahrensist20-malhöher als das damit verbundene Unfallrisiko. In einer Studie aus Großbritannien wurde ein Verhältnis von 20:1 zwischen den allgemeinen positiven Auswirkungen regelmäßigen Radfahrens auf die Gesundheit und den Gesundheitsrisiken des Radfahrens errechnet. (Quelle: Europäischer Radfahrerverband ECF, Facts and figures, 2009, http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECF-facts-and-figures.pdf) • DieallgemeineSterblichkeitsrateistbeiPersonen,dieihrenArbeitsweg mit dem Fahrrad zurücklegen, um 39% niedriger als bei denjenigen, die nicht mit Rad zur Arbeit fahren. (Quelle: Andersen u.a., 2000, All-cause mortality asso- 12 13 ciated with physical activity during leisure time, work, sports and cycling to work in dem medizinischen Monatsjournal Archives of Internal Medicine, Bd. 160) • RadfahrenistgutfürdieemotionaleGesundheit:Esbewirtgesteigertes Wohlbefinden, mehr Selbstvertrauen und bessere Stressresistenz sowie weniger Müdigkeit, Schlafschwierigkeiten und verschiedene andere medizinische Symptome. (Quelle: Boyd, H., Hillman, M., Nevill, A., Pearce, A. and Tuxworth, B. (1998): Health-related effects of regular cycling on a sample of previous nonexercisers) • EinErwachsener,derregelmäßigRadfährt,hatinderRegeldiekörperliche Fitness eines zehn Jahre Jüngeren und eine gegenüber dem Durchschnitt um zwei Jahre höhere Lebenserwartung. (Quelle: Tuxworth 1986 zitiert in Europäischer Radfahrerverband ECF, Facts and figures, 2009, http://www.velo-city2009.com/assets/files/VC09-ECFfacts-and-figures.pdf) Nutzen für unsere Umwelt • Die Hälfte aller Autofahrten in der EU 15 sind kürzer als 6 km, eine Entfernung, die man gut mit dem Rad zurücklegen kann. Wenn nur 30% der Autofahrten von unter 6 km statt mit dem Auto mit dem Fahrrad erledigt würden, könnten die straßenverkehrsbedingten CO2-Emissionen um 4% verringert werden. (Quelle: Gründungskonferenz der Global alliance for EcoMobility, zitiert in CCN News, Januar 2008) • Ein Fahrrad-Pendler, der vier Tage in der Woche 8 km zur Arbeit mit dem Rad fährt, spart damit 3220 Pkw-Kilometer pro Jahr – das entspricht einer Einsparung von 380 l Benzin und 0,75 t CO2-Emissionen. (Quelle: Rails to Trails conservancy & Bikes Belong coalition, 2008, Bericht Active transportation for America, http://www.railstotrails.org/resources/documents/whatwedo/atfa/ATFA_20081020.pdf) Zum Ver- gleich: In der EU-27 werden jährlich 8,8 t CO2-Emissionen pro Kopf erzeugt. (2005, Quelle: http://www.eea.europa.eu), verglichen mit 1,3 t in Indien und 4,3 t in China (2005, Quelle: http://www.gapminder.org) EU-FÖRDERMITTEL FÜR RADFAHREN UND FAHRRAD-INFRASTRUKTUR European Commission (Weitere Informationen hierzu finden Sie auf unserer Website: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon) Für viele Fahrradprojekte können Finanzmittel der Europäischen Union in Anspruch genommen werden, entweder aus EU-finanzierten Programmen der Mitgliedstaaten oder aus Programmen, die direkt von der Europäischen Kommission und den Exekutivagenturen der EU verwaltet werden. Grundsätzlich sind Fahrradprojekte im Rahmen der Politikbereiche Verkehr, Energie, Umwelt, Gesundheit, Regionalentwicklung und Tourismus zuschussfähig. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE): Aus dem EFRE können u.a. Mittel für umweltfreundlichen und nachhaltigen Verkehr in Städten, multimodalen Verkehr und tourismusbezogene Infrastrukturen geschöpft werden. Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip verwalten die Mitgliedstaaten und ihre Regionen die Programme zur regionalen Entwicklung in der Regel selbst. Wie man die Mittel beantragt: Ansprechpartner sind die nationalen bzw. regionalen Behörden in den Mitgliedstaaten. Weitere Informationen über Finanzierungsmöglichkeiten in den verschiedenen EU-Regionen sind zu finden unter: http://ec.europa.eu/regional_policy/atlas2007/index_de.htm Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER): Der ELER dient zur Finanzierung der ländlichen Entwicklung. Hierzu können auch die Schaffung von Fahrradinfrastrukturen und die Förderung eines nachhaltigen Tourismus gehören. Wie man die Mittel beantragt: Für diesen Fonds muss jeder Mitgliedstaat sein eigenes Programm zur ländlichen Entwicklung aufstellen. Nähere Auskünfte erteilen die Landwirtschaftsministerien in den Mitgliedstaaten bzw. die lokalen Landwirtschaftsverbände. http://ec.europa.eu/agriculture/rurdev/countries/index_en.htm Intelligente Energie Europa (IEE): Das IEE-Programm zielt darauf ab, die Energieeffizienz zu verbessern und eine umfassendere Nutzung neuer und erneuerbarer Energiequellen zu fördern. Fahrradprojekte können über den Aktionsbereich STEER finanziert werden, mit dem eine nachhaltigere Energienutzung im Verkehrswesen gefördert wird. Infrastrukturvorhaben können nicht über STEER bezuschusst werden, sondern nur Maßnahmen, mit denen die Nachfrage nach nachhaltigen Verkehrsträgern gesteigert 14 15 werden kann, wie z.B. Kampagnen, Förderung bewährter Verfahren, Bildung und Ausbildung sowie Kapazitätsaufbau. Wie man die Mittel beantragt: Jede private oder öffentliche Organisation mit Sitz in der EU (oder in Kroatien, Norwegen, Lichtenstein, Island) kann sich auf die Ausschreibungen mit Vorschlägen bewerben. Die Projekte sollten in der Regel über zwei bis drei Jahre laufen und mindestens drei Partner aus drei verschiedenen Ländern einbinden. Weitere Informationen zum IEE-Programm sind zu finden unter: http://ec.europa.eu/energy/intelligent/ DIE SPRACHEN DES EUROPÄISCHEN FAHRRAD-LEXIKONS Forschungsrahmenprogramme der EU (RP7, RP8 usw.): Das „Siebte Forschungsrahmenprogramm“ (RP7) (und das RP8 für den Zeitraum 2013 bis 2020) ist das Hauptfinanzierungsinstrument der EU zur Unterstützung von Forschung, technologischer Entwicklung und Demonstration, mit dem fast alle wissenschaftlichen Disziplinen abgedeckt werden. Das Unterprogramm „Zusammenarbeit“ ist in zehn Themenbereiche gegliedert (darunter auch Verkehr). Relevant für Fahrradprojekte innerhalb des RP7 ist die Initiative CIVITAS. Damit will die Europäische Kommission einen entscheidenden Durchbruch erzielen, indem ehrgeizige integrierte Strategien für einen nachhaltigen Stadtverkehr erprobt werden. Über die CIVITAS-Initiative finanziert die EU auch die Entwicklung und Auswertung neuer Konzepte für sicheres Radfahren in Städten. Wie man die Mittel beantragt: Im Anschluss an eine Ausschreibung („Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen“) werden die zu fördernden Projekte von der Europäischen Kommission unter den eingegangenen Anträgen ausgewählt. Ausschreibungen für den Bereich Verkehr werden angekündigt unter: http://cordis.europa.eu/fp7/transport/home_en.html Für andere Themenbereiche (darunter auch Informations- und Kommunikations-Technologie, Gesundheit usw.) siehe: http://cordis.europa.eu/fp7/understand_en.html Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich Gesundheit: Das Gesundheitsprogramm ist das zentrale Instrument zur Verwirklichung gesundheitsbezogener Ziele auf europäischer Ebene. Die Projekte im Rahmen dieses Programms werden in drei Kategorien aufgeteilt: Gesundheitsschutz/ AR AR ZH Gesundheitsbedrohungen, Informationen zu Gesundheitsfragen sowie Gesundheitsfaktoren/Gesundheitsförderung. Radfahren könnte unter dem Bereich „Gesundheitsförderung“ bezuschusst werden, worunter auch die Förderung körperlicher Betätigung fällt. Wie man die Mittel beantragt: Näheres zu den jährlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen unter: http://ec.europa.eu/health/programme/policy/2008-2013/index_en.htm AR JA RU AR ZH ZH Chinesisch JA (vereinfachte RU Schriftzeichen) Arabisch RU JA RU Japanisch Russisch Die das Geschlecht anzeigenden Artikel befinden sich in Klammern vor dem jeweiligen Begriff, wo dies nicht angebracht ist, ist das Geschlecht hinter dem Wort angegeben durch (f): weiblich, (m): männlich, (n): sächlich. Weitere Sprachen finden sich auf unserer Website, wo auch weitere Übersetzungen hinzugefügt werden können sollen: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon ZHJA 16 17 Das Fahrrad BG Велосипед • ES La bicicleta • CS Kolo • DA Cyklen • DE Das Fahrrad • ET Jalgratas • EL ποδήλατο • EN The bicycle • FR Le vélo • GA An rothar • IT La bicicletta • LV Velosipēds • LT Dviratis • HU A kerékpár • MT Ir-rota • NL fiets • PL Rower • PT A bicicleta • RO Bicicleta • SK Bicykel • (f) • ﺩﺭﺍﺟﺔZH 自行车 • JA SL Kolo • FI Polkupyörä • SV Cykeln • AR • RU Велосипед рамка (f) вилка (f) (el) cuadro (la) horquilla rám (m) vidlice (f) (et) stel (en) forgaffel (der) Rahmen (die) Gabel raam kahvel πλαίσιο (σκελετός) (n) πιρούνι (δίχαλο διωστήρα) (n) frame fork (le) cadre (la) fourche fráma (m) forc (m) (il) telaio (la) forcella rāmis (m) dakša rėmas (m) šakė (f) váz villa il-frejm (m) il-furketta tal-ġenb (f) (het) frame (de) vork rama (f) widelec (m) (o) quadro (a) forqueta (un) cadru (o) furcă rám (m) vidlica (f) okvir (m) vilice (f) runko haarukka (en) ram (m) ﻫﻴﻜﻞ (en) gaffel (f) f ﺷﻮﻛﺔ f) 车架 车叉 рама (f) вилка (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 18 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 19 колело (n) предно колело (n) задно колело (n) преден амортисьор (m) (la) rueda (la) rueda delantera (la) rueda trasera (la) suspensión kolo (n) přední kolo (n) zadní kolo (n) odpružení (n) (et) hjul (et) forhjul (et) baghjul (en) affjedring (das) Rad (das) Vorderrad (das) Hinterrad (die) Federung ratas esiratas tagaratas vedrustus τροχός (n) εμπρόσθιος τροχός (m) οπίσθιος τροχός (m) ανάρτηση (f) wheel front wheel rear wheel suspension (la) roue (la) roue avant (la) roue arrière (la) suspension roth (m) roth tosaigh roth cúil crochadh (m) (la) ruota (la) ruota anteriore (la) ruota posteriore (la) sospensione ritenis (m) priekšējais ritenis (m) pakaļējais ritenis (m) atsperojums (m) ratas (m) priekinis ratas (m) galinis ratas (m) spyruoklė (f) kerék első kerék hátsó kerék felfüggesztés ir-rota ir-rota ta’ quddiem ir-rota ta’ wara is-suspension (f) (het) wiel (het) voorwiel (het) achterwiel (de) vering koło (n) koło przednie (n) koło tylne (n) zawieszenie (n) (a) roda (a) roda dianteira (a) roda traseira (a) suspensão (o) roată (o) roată faţă (o) roată spate (o) suspensie koleso (n) predné koleso (n) zadné koleso(n) pruženie (n) kolo (n) sprednje kolo (n) zadnje kolo (n) vzmetenje (n) pyörä etupyörä takapyörä jousitus (ett) hjul (f) f ﻋﺠﻠﺔ f) (ett) framhjul (f) f ﻋﺠﻠﺔ ﺃﻣﺎﻣﻴﺔ f) (ett) bakhjul (f) f ﻋﺠﻠﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ f) (en) fjädring (m) ﺗﻌﻠﻴﻖ 车轮 前轮 后轮 悬架 колесо (n) переднее колесо (n) заднее колесо (n) подвеска (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 20 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 21 амортисьор (m) капла (f) спица (f) предно движение (n) (el) amortiguador (la) llanta (el) radio (el) cubo náboj (m) tlumič (m) ráfek (m) drát (m) (en) støddæmper (en) fælg (en) eger (et) nav (der) Stossdämpfer (die) Felge (die) Speiche (die) Nabe amortisaator pöid kodar rattarumm αποσβεστήρας κραδασμών (f) στεφάνι τροχού (ζάντα) (n) ακτίνα τροχού (f) πλήμνη (f) shock absorber rim spoke hub (le) moyeu (l') amortisseur (la) jante (le) rayon maolaire turrainge (m) fleasc (f) spóca (m) mol (m) (l')ammortizzatore (il) cerchio (il) raggio (il) mozzo amortizators (m) riteņa loks (m) spieķis (m) rumba (f) amortizatorius (m) ratlankis (m) stipinai (m, pl) stebulė (f) lengéscsillapító felni küllő kerékagy ix-shock absorber (m) ir-rimm (m) il-magħżel (m) il-buttun (m) (de) schokbreker (de) velg (de) spaak (de) naaf amortyzator (m) obręcz (f) szprycha (f) piasta (f) (o) amortecedor (o) aro (o) raio (o) cubo (un) amortizor (o) jantă (o) spiţă (un) butuc tlmič (m) ráfik (m) lúč (m) náboj(m) amortizer (m) obroč kolesa (m) napera (f) pesto (n) iskunvaimennin vanne pinna napa (en) stötdämpare (m) ﻣﺎﺹ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ (en) fälg (m) ﺇﻃﺎﺭ (en) eker (m) ﺑﺮﻣﻖ (ett) nav (m) ﻣﺤﻮﺭ 减震器 轮圈 辐条 轮毂 амортизатор (m) обод колеса (m) спица колеса (f) втулка (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 22 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 23 лагер (m) устройство за бързо затягане (n) гума (f) вътрешна гума (f) (el) rodamiento (el) cierre rápido (la) cubierta (la) cámara ložisko (n) rychloupínák (m) plášť (m) duše (f) (et) leje (et) hurtigspænd (et) dæk (en) slange (das) Lager (der) Schnellspanner (der) Mantel (der) Schlauch laager kiirkinniti väliskumm sisekumm ρουλεμάν (n) σφιγκτήρας ταχείας απελευθέρωσης (απασφάλισης) (m) ελαστικό (n) αεροθάλαμος (σαμπρέλα) (m) bearing quick release mechanism tyre inner tube (le) roulement (le) mécanisme à serrage rapide (le) pneu (la) chambre à air imthaca (m) clampa mearoscailte (m) bonn (m) tiúb inmhéanach (f) (il) cuscinetto (il) bloccaggio (il) copertone (la) camera d'aria riepas kamera (f) gultnis (m) uzmava (f) riepa (f) guolis (m) greito užveržimo mechanizmas (m) padanga (f) kamera (f) csapágy gyorszár gumiabroncs gumitömlő il-bearing (m) minn fejn tgħolli/tbaxxi s-sarġ it-tajer (m) it-tubu (m) (de) lager (de) snelspanner (de) buitenband (de) binnenband łożysko (n) zacisk opona (f) dętka (f) (o) rolamento (o) mecanismo de aperto rápido (o) pneu (a) câmara de ar (un) rulment (un) sistem rapid de fixare (o) anvelopă (o) cameră ložisko (n) rýchloupínač (m) plášť (m) vzdušnica (f) ležaj (m) hitri zapenjalec za pesto (m) kolesarski plašč (m) zračnica (f) laakeri pikalukko ulkokumi sisäkumi (ett) lager (m) ﻛﺮﺳﻲ ﲢﻤﻴﻞ (en) snabbspännare (f) f ﺁﻟﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ f) (ett) däck (m) ﺇﻃﺎﺭ (en) slang (m) ﺇﻃﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ 轴承 快拆装置 轮胎 内胎 подшипник (m) эксцентриковое крепление (n) покрышка (f) камера шины (f) ・ BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 24 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 25 вентил (m) спукана гума (f) дупка (f) калник (m) (la) válvula (el) pinchazo (el) agujero (el) guardabarros ventilek (m) píchlé kolo (n) díra (f) blatník (m) (en) ventil (en) punktering (et) hul (en) skærm (das) Ventil (der) Platten (das) Loch (das) Schutzblech ventiil tühi kumm auk porilaud βαλβίδα (f) κλαταρισμένο ελαστικό (n) διάτρηση (f) λασπωτήρας (m) valve flat tyre puncture mudguard (la) valve (la) crevaison (le) trou (le) garde-boue comhla (f) bonn ligthe polladh (m) pludgharda (m) (la) valvola (la) foratura (il) foro (il) parafango ventilis (m) caura riepa (f) caurums (m) dubļu aizsargs (m) ventilis (m) nuleista padanga (f) skylė (f) purvasargis (m) szelep gumidefekt lyuk sárhányó il-valv (m) tajer imniżżel panċer il-parafangu (m) (het) ventiel (de) lekke band (het) gat (het) spatbord wentyl (m) przebita dętka (f) dziura (f) błotnik (m) (a) válvula (o) furo (o) rasgão (o) guarda-lamas (un) ventil (o) pană (o) gaură (o) apărătoare de noroi ventil (m) defekt (m) diera (f) blatník (m) ventil (m) predrta zračnica (f) luknja (f) blatnik (m) venttiili rengasrikko reikä lokasuoja (en) ventil (m) ﺻﻤﺎﻡ (en) punktering (m) ﺇﻃﺎﺭ ﻣﻔﺮﻍ (ett) hål (m) ﺛﻘﺐ (en) stänkskärm (m) ﺭﻓﺮﻑ 气门 瘪胎 扎孔 挡泥板 ниппель (m) спущенное колесо (n) прокол (m) крыло (n) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 26 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 27 преден фар (m) заден стоп (m) динамо (n) рефлектор (m) (el) faro delantero (el) piloto trasero (la) dinamo (el) catadióptrico přední světlo (n) zadní světlo (n) dynamo (n) odrazka (f) (en) forlygte (en) baglygte (en) dynamo (en) refleksbrik (das) Vorderlicht (das) Rücklicht (der) Dynamo (der) Reflektor esituli tagatuli dünamo helkur εμπρόσθιος φανός (m) οπίσθιος φανός (m) γεννήτρια (δυναμό) (f) ανακλαστήρας (m) front light rear light dynamo reflector (le) phare (le) feu arrière (la) dynamo (le) catadioptre solas tosaigh (m) cúlsolas (m) dineamó (m) frithchaiteoir (m) (il) faro anteriore (la) luce posteriore (la) dinamo (il) catarifrangente priekšējās gaismas (f) pakaļējās gaismas (f) dinamo (m) atstarotājs (m) priekinis žibintas (m) galinis žibintas (m) generatorius (m) atšvaitas (m) első lámpa hátsó lámpa dinamó fényvisszaverő id-dawl ta’ quddiem (m) id-dawl ta' wara id-dynamo (m) ir-riflettur (m) (het) voorlicht (het) achterlicht (de) dynamo (de) reflector światło przednie (n) światło tylne (n) dynamo (n) odblask (m) (a) luz dianteira (a) luz traseira (o) dínamo (o) reflector (un) far faţă (un) stop (un) dinam (un) catadioptru predné svetlo (n) zadné svetlo(n) dynamo(n) odrazové sklíčko (n) sprednja luč (f) zadnja luč (f) dinamo (m) odsevnik (m) etuvalo takavalo dynamo heijastin (en) framlykta (m) ﺿﻮﺀ ﺃﻣﺎﻣﻲ (en) baklykta (m) ﺿﻮﺀ ﺧﻠﻔﻲ (en) dynamo (m) ﺩﻳﻨﺎﻣﻮ (en) reflex (m) ﻋﺎﻛﺲ 前灯 尾灯 发电机 反光器 передняя фара (f) задняя фара (f) динамо (n) светоотражатель (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 28 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 29 звънец (m) тромба (f) курбел (m) педал (m) (el) timbre (la) bocina (la) biela (el) pedal zvonek (m) klakson (m) klika (f) pedál (m) (en) ringeklokke (et) horn (en) pedalarm (en) pedal (die) Klingel (die) Hupe (die) Tretkurbel (das) Pedal kell pasun vänt pedaal κουδούνι (n) κόρνα (n) βραχίονας στροφάλου (μανιβέλα) (m) πετάλι (n) bell horn crank pedal (la) sonnette (l') avertisseur (la) manivelle (la) pédale clog (m) adharc (f) luamhán cromáin (m) troitheán (m) (il) campanello (la) trombetta (la) pedivella (il) pedale zvans (m) signāltaure (f) kloķis (m) pedālis (m) skambutis (m) garsinis signalas (m) švaistiklis (m) pedalas (m) csengő duda hajtókar pedál il-qanpiena (f) il-ħorn (m) il-crank (m) il-pedala (f) (de) bel (de) toeter (de) crank (het) pedaal pedał (m) dzwonek (m) trąbka (f) korba (f) (a) campaínha (a) buzina (a) manivela (o) pedal (o) sonerie (un) claxon (un) braţ pedalier (o) pedală zvonček (m) klaksón (m) pedálové rameno (n) pedál (m) zvonec (m) kolesarska troblja (f) gonilka (f) pedal (m) soittokello äänitorvi poljinkampi poljin (en) ringklocka (m) ﺟﺮﺱ (en) tuta (m) ﺑﻮﻕ (en) vevarm (m) ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ (en) pedal (m) ﺑﺪﺍﻝ 车铃 喇叭 曲柄 踏板 звонок (m) гудок (m) шатун (m) педаль (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 30 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 31 кормило (n) седалка (f) колче за седалка (n) верига (f) (el) manillar (el) sillín (la) tija (la) cadena řídítka (pl) sedlo (n) sedlovka (f) řetěz (m) (et) styr (en) saddel (en) saddelpind (en) kæde (der) Lenker (der) Sattel (die) Sattelstütze (die) Kette lenks sadul sadulatoru kett τιμόνι (n) σέλα (f) στήριγμα σέλας (λαιμός/ντίζα σέλας) (n) αλυσίδα (f) handlebars saddle seat post chain (le) guidon (la) selle (la) tige de selle (la) chaîne hanlaí (m) diallait (f) post suíocháin slabhra (il) manubrio (la) sella (il) cannotto reggisella (la) catena stūre (f) sēdeklis (m) sēdekļa balsts (m) ķēde (f) vairas (m) balnelis (m) stovas balneliui (m) grandinė (f) kormány nyereg nyeregcső lánc il-manubriju (m) is-sarġ (m) it-tubu ta’ mas-sarġ (m) il-katina (f) (het) stuur (het) zadel (de) zadelpen (de) ketting kierownica (f) siodełko (n) sztyca (f) łańcuch (m) (o) guiador (o) selim (a) barra do selim (a) corrente (un) ghidon (o) şa (o) tijă şa (un) lanţ riadidlá (Pl) sedlo (n) sedlová rúra (f) reťaz (f) krmilo (n) sedež (m) sedežna opora (f) veriga (f) ohjaustanko satula satulatolppa ketjut (ett) styre (m) ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ (en) sadel (m) ﺳﻨﺎﺩ (en) sadelstolpe (m) ﻋﻤﻮﺩ ﺍﻟﻜﺮﺳﻲ (en) kedja (m) ﺍﳉﻨﺰﻳﺮ 把手 车座 座杆 链条 руль (m) седло (n) подседельный штырь (m) цепь (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 32 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 33 сегмент от верига (m) предна плоча (f) заден венец (m) спирачка (f) (el) eslabón (el) plato (el) piñón (el) freno spojka řetězu (f) převodník (m) pastorek (m) brzda (f) (en) kædesamler (en) forklinge (et) kædetandhjul (en) bremse (das) Kettenschloss (das) Kettenblatt (das) Ritzel (die) Bremse ketilukk ketiratas hammasratas pidur συνδετικός κρίκος αλυσίδας (m) οδοντωτός δίσκος αλυσίδας (m) οδοντωτός τροχός (γρανάζι) (m) φρένο (n) master link chainring sprocket brake (le) maillon de chaîne (le) plateau (le) pignon (le) frein lúb slabhra (f) fáinne an tslabhra (m) roth fiaclach (m) coscán (m) (la) falsa maglia (la) corona (il) pignone (il) freno ķēdes atslēga (f) ķēdes zobrats (m) ķēdesrats (m) bremze (f) grandinės sujungimo narelis (m) priekinė žvaigždė (f) žvaigždutė stabdžiai (m) patentszem lánckerék fogaskerék fék iċ-ċavetta tal-katina (f) ir-rota tal-katina sprokit (m) il-brejk (m) (de) kettingschakel (het) tandwiel (het) kransje (de) rem spinka (f) zębatka przednia (f) zębatka tylna (f) hamulec (m) (o) elo de corrente (o) prato (o) pinhão (o) travão (o) verigă de lanţ (o) foaie lanţ (un) pinion (o) frână spojka reťaze (f) hnacie reťazové koleso (n) hnané reťazové koleso (n) brzda (f) sponka za verigo (f) verižnik (m) verižniki (m) zavora (f) ketjun lenkki eturatas ketjupyörä jarru (ett) kedjelås (f) f ﺭﺍﺑﻄﺔ ﺍﳉﻨﺰﻳﺮ f) (ett) kedjehjul (f) f ﺣﻠﻘﺔ ﺍﳉﻨﺰﻳﺮ f) (en) kedjekrans (m) ﺳﻦ ﺍﻟﺘﺮﺱ (en) broms (f) f ﻓﺮﺍﻣﻞ f) 链节 齿盘 链轮 刹车 звено цепи (n) передняя звезда (f) задняя звездочка (f) тормоз (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 34 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 35 спирачна челюст (f) спирачен диск (m) жило на спирачка (n) лост за скорости (m) (la) zapata (el) disco de freno (el) cable de freno (la) palanca de cambio brzdový špalek (m) brzdový kotouč (m) brzdové lanko (n) řazení (n) (en) bremseklods (en) bremseskive (et) bremsekabel (en) gearvælger (der) Bremsklotz (die) Bremsscheibe (das) Bremskabel (die) Gangschaltung piduriklots piduriketas piduritross käigulüliti τακάκι φρένου (n) δίσκος φρένου (m) καλώδιο φρένων (n) μοχλός αλλαγής ταχυτήτων (m) brake pad brake disc brake cable gear lever (le) patin de frein (le) disque de frein (le) câble de frein (le) changement de vitesses pillín coscáin (m) diosca coscáin (m) cábla coscáin (m) giarluamhán (m) (il) pattino (il) disco del freno (il) cavo del freno (il) cambio bremžu klucis (m) bremžu disks (m) bremžu pievads (m) pārnesumu pārslēdzējs (m) stabdžių trinkelės (f) stabdžių diskas (m) stabdžių troselis (m) pavarų perjungimo rankenėlė (f) fékbetét féktárcsa fékkábel váltókar il-brejk li jagħfas fuq ir-rimm id-disk tal-brejk (m) il-kejbil tal-brejk (m) il-gear lever (m) (het) remblokje (de) remschijf (de) remkabel (de) versnelling klocek hamulcowy (m) tarcza hamulcowa (f) linka hamulca (f) manetka (f) (a) pastilha do travão (o) disco do travão (o) cabo do travão (as) mudanças (un) sabot de frână (un) disc de frână (un) cablu de frână (o) manetă schimbător de viteză brzdová doštička (f) brzdový kotúč (m) brzdové lanko (n) radenie rýchlostí(n) zavorne gumice (f) zavorni disk (m) pletenica zavore (f) prestavna ročica (f) jarrupala jarrulevy jarruvaijeri vaihteen valitsin (en) bromskloss (f) f ﻣﺨﺪﺓ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ f) (en) bromsskiva (m) ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ (en) bromskabel (m) ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ (ett) växelreglage (m) ﺫﺭﺍﻉ ﺍﻟﺘﺮﺱ 刹车片 刹车盘 刹车线 变速杆 тормозная колодка (f) тормозной диск (m) тормозной трос (m) манетка (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 36 вътрешни скорости (f) обтегач (m) BG (el) cambio interno (el) cambio externo ES řazení v náboji (n) přehazovačka (f) CS (pl.) navgear (pl.) udvendige gear DA (die) Nabenschaltung (die) Kettenschaltung DE rummusisene käiguvaheti ketiga käiguvaheti ET εσωτερικές ταχύτητες μοχλοί αλλαγής ταχυτήτων EL hub gear derailleur gears EN FR (le) changement de vitesses dans le moyeu (le) changement de vitesses à dérailleur giar an mhoil (m) giaranna atheitrithe (m) GA (il) cambio al mozzo (il) cambio a deragliatore IT rumbas zobratu pārnesums (m) zobrata pārslēgumi (m) LV stebulės pavara (f) grandininė pavara (f) LT agyváltó láncváltó HU il-hub gear (m) il-gerijiet derailleur MT (de) naafversnelling (de) derailleurversnelling NL przerzutka wewnętrzna (f) przerzutka zewnętrzna (f) PL (o) cubo de mudanças internas (o) desviador de mudanças PT (un) schimbător de viteze în butuc (un) schimbător de viteză cu deraioare RO nábojová prevodovka (f) prevody s prehadzovačom SK prestave v pestu (f) verižne prestave (f) SL napavaihteet ketjuvaihteet FI (en) navväxel utanpåliggande växlar SV (m) ﺗﺮﺱ ﺍﶈﻮﺭ (m) ﺗﺮﻭﺱ ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ AR 齿毂 变速装置 ZH JA RU механизм внутреннего переключения скоростей (m) механизм внешнего переключения скоростей (m) 37 дерайльор (m) скоростно жило (n) (el) desviador (el) cable de cambio de marchas přehazovačka (f) lanko řazení (n) (en) bagskifter (et) gearkabel (das) Schaltwerk (der) Schaltzug käiguvaheti käigutross εκτροχιαστής (m) συρματόσχοινο ταχυτήτων (n) derailleur gear cable (le) dérailleur (le) câble de changement de vitesses atheitriú (m) cábla na ngiaranna (m) (il) deragliatore (il) cavo del cambio pārslēgs (m) pārslēdzēja kabelis (m) pavarų perjungiklis (m) pavarų troselis (m) váltómű váltókábel id-derailleur (m) il-kejbil tal-gear (m) (de) derailleur (de) versnellingskabel przerzutka (f) linka przerzutki (f) (o) desviador (o) cabo das mudanças (un) deraior (un) cablu de schimbător prehadzovač (m) lanko prehadzovača (n) menjalnik (m) pletenica menjalnika (f) vaihdin vaihdevaijeri (en) växelförare (m) ﻣﺤﻮﻝ (en) växelvajer (m) ﻛﺒﻞ ﻧﺎﻗﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ 变速器 变速线 задний переключатель скоростей (m) скоростной трос (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 38 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU Zubehör болт (m) гайка (f) велосипеден багажник (m) (el) tornillo (la) tuerca (el) portaequipajes šroub (m) matka (f) nosič (m) (en) skrue (en) møtrik (en) bagagebærer (die) Schraube (die) Mutter (der) Gepäckträger polt mutter pakiraam βίδα (f) περικόχλιο (παξιμάδι) (n) σχάρα αποσκευών (f) bolt nut luggage carrier (le) boulon (l') écrou (le) porte-bagages bolta (m) cnó (m) iompróir bagáiste (m) (la) vite (il) dado (il) portapacchi bagāžnieks (m) skrūve (f) uzgrieznis (m) varžtas (m) veržlė (f) bagažinė (f) csavar anyacsavar csomagtartó il-bolt (m) l-iskorfina (f) il-ġarriera (f) (de) schroef (de) moer (de) bagagedrager śruba (f) nakrętka (f) bagażnik (m) (o) parafuso (a) porca (o) porta-objectos (un) şurub (o) piuliţă (un) portbagaj skrutka (f) matica (f) nosič (m) vijak (m) matica (f) prtljažnik (m) pultti mutteri tavarateline (en) skruv (m) ﻣﺴﻤﺎﺭ (en) mutter (f) f ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ f) (en) pakethållare (m) ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻷﻣﺘﻌﺔ 螺栓 螺母 行李架 винт (m) гайка (f) велосипедный багажник (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU BG Аксесоари • ES Accesorios • CS Příslušenství • DA Tilbehør • DE Zubehör • ET Lisavarustus • EL Αξεσουάρ (n) • EN Accessories • FR Les accessoires • GA Gabhálais (m) • IT accessori • LV Piederumi • LT Priedai • HU Tartozékok • MT Aċċessorji • NL Accessoires • PL Akcesoria • PT Acessórios • RO Accesorii • SK Príslušenstvo • SL Dodatna oprema • FI Varusteet • SV Tillbehör • AR(f) • ﺍﳌﻠﺤﻘﺎﺕ ZH 配件 • JA • RU дополнительные принадлежности (pl) 39 40 BG ключалка за заключване на велосипед (f) (el) candado antirrobo ES zámek (m) CS (en) cykellås DA (das) Fahrradschloss DE jalgrattalukk ET κλειδαριά (f) EL bicycle lock EN (l') antivol FR glas rothair (m) GA (l')antifurto per bicicletta IT veloatslēga (f) LV dviračio užraktas (m) LT kerékpárzár HU il-katnazz tar-roti (m) MT (het) fietsslot NL kłódka (f) PL (o) cadeado anti-roubo PT (un) sistem antifurt RO bicyklový zámok (m) SK ključavnica za kolo (f) SL polkupyörän lukko FI (ett) cykellås SV (m) ﻗﻔﻞ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ AR 自行车锁 ZH JA велосипедный замок (m) RU 41 инструменти за залепване на гума (m) помпа (f) ремарке за велосипед (n) (la) caja de parches (el) bombín (el) remolque de bicicleta souprava pro lepení (f) pumpička (f) přívěsný vozík (m) (et) lappegrej (en) cykelpumpe (en) cykelanhænger (das) Flickzeug (die) Luftpumpe (der) Fahrradanhänger kummiparanduskomplekt rattapump jalgrattakäru εξοπλισμός επισκευής κλαταρισμένου ελαστικού (m) αεραντλία (τρόμπα) (f) ρυμουλκούμενο (n) puncture repair kit bicycle pump bicycle trailer (la) trousse de réparation (la) pompe (la) remorque de vélo fearas deisithe poill (m) teannaire rothair (m) leantóir rothair (m) (il) kit riparazioni (la) pompa (il) rimorchio per bicicletta ielāpu komplekts (m) gaisa sūknis (m) velosipēda piekabe (f) kameros remonto komplektas (m) pompa (f) dviračių priekaba (f) defektjavító készlet pumpa kerékpár-utánfutó il-kitt tat-tiswija (m) il-pompa tal-arja (f) il-karru (m) (de) bandenplakset (de) fietspomp (de) fietsaanhanger zestaw do naprawy dętek (m) pompka (f) przyczepka rowerowa (f) (o) kit de reparação de furos (a) bomba (o) reboque de bicicleta (o) trusă vulcanizare (o) pompă (o) remorcă de bicicletă sada na lepenie vzdušníc (f) hustilka (f) prívesný vozík (m) komplet za krpanje zračnic (m) tlačilka (f) prikolica za kolo (f) paikkaustarvikkeet pumppu polkupyörän peräkärry (en) punkteringssats (f) f ﻋﺪﺓ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﺜﻘﻮﺏ f) (en) cykelpump (f) f ﻣﻀﺨﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ f) (en) cykelkärra (f) f ﻣﻘﻄﻮﺭﺓ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ f) 补胎工具包 自行车气筒 自行车拖车 ремонтный комплект для камер (m) велосипедный насос (m) велосипедный прицеп (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 42 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 43 детска седалка за велосипед (f) велосипедна каска (f) чанта за велосипед (f) кошница за велосипед (f) (el) asiento para niños (el) casco de ciclista (la) alforja (la) cesta dětská sedačka (f) cyklistická přilba (f) brašna (f) košík (m) (et) børnesæde (en) cykelhjelm (en) cykeltaske (en) cykelkurv (der) Kindersitz (der) Fahrradhelm (die) Fahrradtasche (der) Fahrradkorb lapsetool jalgrattakiiver jalgrattakott jalgrattakorv παιδικό κάθισμα (n) ποδηλατικό κράνος (n) τσάντα ποδηλάτου (f) καλάθι ποδηλάτου (f) child seat helmet bicycle bag basket (le) siège pour enfant (le) casque (la) sacoche (le) panier suíochán páiste (m) clogad (m) mála rothair (m) ciseán (m) (il) seggiolino per bambini (il) casco (la) borsa (il) cestino bērnu sēdeklītis (m) velosipēdista ķivere (f) velosipēda somiņa (f) velosipēda grozs (m) kėdutė vaikui (f) šalmas dviratininkui (m) krepšys dviračiui (m) metalinis krepšys dviračiui (m) gyermekülés bukósisak kerékpártáska kosár is-sedil għat-tfal (m) l-elmu protettiv (m) il-basket tar-roti (m) il-qoffa tar-roti (f) (het) kinderzitje (de) fietshelm (de) fietstas (de) fietsmand koszyk (m) fotelik dziecięcy (m) kask (m) sakwa (f) (a) cadeira de criança para bicicleta (o) capacete (a) bolsa lateral (o) cesto (un) scaun de bicicletă pentru copil (o) cască de biciclist (o) geantă de bicicletă (un) coş de bicicletă detská sedačka (f) cyklistická prilba (f) cyklotaška (f) košík na bicykel (m) otroški sedež (m) kolesarska čelada (f) kolesarska torba (f) košara za kolo (f) lastenistuin pyöräilykypärä pyörälaukku pyöräkori (en) barnsits (m) ﻛﺮﺳﻲ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ (en) cykelhjälm (f) f ﺧﻮﺫﺓ f) (en) cykelväska (f) f ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ f) (en) cykelkorg (f) f ﺳﻠﺔ f) 儿童座椅 头盔 自行车袋 车篮 детское велосипедное кресло (n) шлем (m) велосипедная сумка (f) корзина (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 44 BG лента за обезопасяване на панталон (f) las pinzas de pantalones ES spona na kalhoty (f) CS (en) cykelklemme DA (die) Hosenklammer DE püksisääreklamber ET πιάστρα παντελονιού (f) EL trouser clip EN (la) pince de pantalon FR fáiscín bríste (m) GA (il) fermacalzoni IT bikšu aizsargs (m) LV apsauginė kelnių juosta (f) LT nadrágcsipesz HU il-klippa tal-qalziet (f) MT (de) broekklem NL klips do spodni (m) PL (as) molas para calças PT (o) bandă de strâns pantalonii RO reflexná páska (f) SK sponka za hlače (f) SL housujen nipistin FI byxklämmor SV (m) ﺭﺑﺎﻁ ﺍﻟﺒﻨﻄﻠﻮﻥ AR 裤管夹 ZH JA зажим для брюк (m) RU 45 инструменти (m) масло за смазване на веригата (n) ластици за багажник (la) herramienta / las herramientas (el) aceite lubricante (el) pulpo nářadí (n) olej na řetěz (m) gumicuk (m) (et) værktøj (en) kædeolie (en) bagagerem (das) Werkzeug (das) Kettenöl (der) Spanngurt tööriist/tööriistad ketiõli kinnitusrihm εργαλείο (n) λιπαντικό αλυσίδας (n) ιμάντας (το χταπόδι) (m) tool/tools bicycle oil luggage strap (l') outil/outillage (l') huile de chaîne (le) tendeur uirlis/uirlisí (f) ola rothair (f) strapa bagáiste (m) (gli) attrezzi (l')olio per catene (le) cinghie elastiche instruments (m) ķēdes eļļa (f) spriegotājs (m) įrankiai/raktai (m) tepalas grandinei (m) elastinis dirželis (m) szerszám/szerszámok láncolaj gumipók l-għodda iż-żejt tal-katina (m) iċ-ċinga għall-irbit stirat (f) (het) gereedschap (de) kettingolie (de) snelbinder pas do mocowania (m) narzędzie (n)/narzędzia (pl) olej do smarowania (m) (a) ferramenta / (as) ferramentas (o) óleo para corrente (a) correia elástica (o) unealtă/unelte ulei de lanţ (un) cordon de prins bagajele náradie (n) olej na reťaz (m) upínacie popruhy (Pl) orodje (n) olje za verigo (n) elastični trak za pritrditev (m) työkalu/työkalut ketjuöljy kiristyshihna (ett) verktyg (f) f ﺃﺩﻭﺍﺕ/ﺃﺩﺍﺓ f) kedjeolja (m) ﺯﻳﺖ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ (en) packrem (m) ﺣﺰﺍﻡ ﺍﻷﻣﺘﻌﺔ 工具/工具类 自行车油 行李带 инструменты (pl) цепное масло (n) эластичный крепежный ремень (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 46 47 Unterwegs BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU светлоотразителна жилетка (f) дъждобран (m) (el) chaleco de seguridad las prendas impermeables bezpečnostní vesta (f) pláštěnka (f) (en) trafikvest (noget) regntøj (die) Sicherheitsweste (das) Regencape ohutusvest vihmakeep προστατευτικό γιλέκο (n) αδιάβροχη ενδυμασία (f) safety jacket cape (le) gilet fluorescent (la) cape seaicéad sábháilteachta (m) cába (m) (il) giubbotto ad alta visibilità (l')abbigliamento impermeabile drošības veste (f) lietus aizsargtērps (m) šviesą atspindinti liemenė (f) drabužiai nuo lietaus (m) láthatósági mellény esőköpeny il-ġakketta tas-sigurtà (f) l-ilbies tax-xita (het) fluorescerend hesje (de) regenkleding kamizelka odblaskowa (f) peleryna (f) (o) colete de segurança (a) capa para a chuva (o) vestă reflectorizantă (o) pelerină de ploaie reflexná vesta (f) pršiplášť (m) varnostni brezrokavnik (m) pelerina (f) turvaliivi sadeviitta (en) reflexväst (m) ﺟﺎﻛﺖ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ (en) regnjacka (f) f ﻗﺒﻌﺔ f) 反光外套 雨披 светоотражающий жилет (m) дождевик (m) BG На път • ES De viaje • CS Na cestě • DA På langtur • DE Unterwegs • ET Reisil • EL Στο ταξίδι • EN On Tour • FR En voyage • GA Ar Chamchuairt • IT In viaggio • LV Ceļojumā • LT Kelionėje • HU Útközben • MT Tul il-vjaġġ • NL Op reis • PL W drodze • PT Em viagem • RO La drum • SK Na cestách • SL Na poti • FI Matkalla • SV På resan • AR • ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺮﺣﻼﺕ ZH 巡回赛 • JA • RU Поездка 48 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 49 магазин за велосипеди (m) отделение за превоз на велосипеди във влак (n) билет за превоз на велосипед (желеозпътен) (m) пътна карта за колоездачи (f) (la) tienda de bicicletas (el) compartimento para bicicletas (el) billete de ciclista (para el tren) (el) mapa ciclista prodejna kol (f) oddíl pro kola (m) jízdenka pro kolo (do vlaku) (f) cyklomapa (f) (en) cykelforretning (en) cykelkupé (en) cykelbillet (til tog) (et) cykelrutekort (der) Fahrradladen (das) Fahrradabteil (die) Fahrradkarte (für den Zug) (die) Radwanderkarte jalgrattapood jalgrataste hoiukoht jalgrattapilet (rongis) jalgrattateede kaart κατάστημα ποδηλάτων (n) ειδικός χώρος για τη μεταφορά ποδηλάτων στις αμαξοστοιχίες (m) ειδικό εισιτήριο για το ποδήλατο (στο τρένο) (n) χάρτης ποδηλατικών διαδρομών (m) bicycle shop bicycle compartment bicycle ticket (for the train) cycle route map (la) carte d'itinéraires cyclables (le) vélociste (le) compartiment vélos (le) billet vélo (pour le train) siopa rothar (m) rannán rothar (m) ticéad rothair (don traein) (m) mapa bealaí rothaíochta (m) (il) negozio di biciclette (il) compartimento biciclette (il) biglietto ferroviario per bicicletta (la) carta topografica per cicloturismo velosipēdu veikals (m) velosipēdu nodaļa (f) velosipēdu biļele (vilcienam) (f) velotūrista karte (f) dviračių parduotuvė (f) dviračių skyrius vagone (m) bilietas dviračiui (m) dviračių maršrutų žemėlapis (m) kerékpárüzlet kerékpárszállító kocsi kerékpárjegy (vonatra) kerékpáros térkép il-ħanut tar-roti (m) il-kompartament għar-roti (m) il-biljett tar-roti (għat-tren) (m) il-mappa tal-passaġġi għar-roti (f) (de) fietswinkel (het) fietscompartiment (het) fietskaartje (voor in de trein) (de) fietskaart mapa tras rowerowych (f) sklep rowerowy (m) przedział dla rowerów (m) bilet rowerowy (m) (na pociąg) (a) loja de bicicletas (o) compartimento para bicicletas (o) bilhete de bicicleta (para o comboio) (o) mapa de ciclovias (un) magazin de biciclete (un) compartiment pentru biciclete (un) bilet pentru bicicletă (la tren) (o) hartă cu drumuri de bicicletă obchod s bicyklami (m) oddiel pre bicykle (m) cestovný lístok (m) (na bicykel) cykloturistická mapa (f) kolesarska trgovina (f) prostor za prevoz koles na vlaku (m) kolesarska vozovnica (za vlak) (f) zemljevid kolesarskih poti (m) polkupyöräkauppa polkupyöräosasto pyörälippu (junaan) pyöräilykartta (en) cykelbutik (m) ﻣﺘﺠﺮ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ (en) cykelkupé (f) f ﻋﺮﺑﺔ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ f) (en) cykelbiljett (f) f (ﺗﺬﻛﺮﺓ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ )ﻟﻠﻘﻄﺎﺭ f) (en) cykelkarta (f) f) ﺧﺎﺭﻃﺔ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ 自行车商店 运自行车的车厢 自行车票(搭乘火车用) 自行车路线图 Магазин велосипедов (m) отделение для велосипедов (в поезде) (n) Билет на велосипед (для проезда на поездах) (m) карта веломаршрутов (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 50 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 51 стойка за пътна карта (f) колоездачен клин (m) отдаване под наем на велосипеди (n) велосипеден компютър (m) (el) portamapas (el) pantalón de ciclismo (el) alquiler de bicicletas (el) ordenador de bicicleta mapník (m) cyklistické kalhoty půjčovna kol (f) cyklocomputer (m) (en) kortholder cykelbukser (en) cykeludlejning (en) cykelcomputer (der) Kartenhalter (die) Fahrradhose (der) Fahrradverleih (der) Fahrradcomputer kaardihoidja ratturipüksid jalgrattalaenutus jalgrattakompuuter θήκη για χάρτες (f) ποδηλατικό παντελόνι (n) ενοικίαση ποδηλάτων (f) υπολογιστής ποδηλάτου (m) map holder cycling trousers cycle hire bicycle computer (le) porte-carte (le) pantalon cycliste (la) location de vélos (l') ordinateur de vélo coinneálaí mapa (m) bríste rothaíochta fruiliú rothar (m) ríomhaire rothair (m) (il) reggimappa (i) pantaloni da ciclista (il) noleggio bici (il) ciclocomputer kartes turētājs (m) velosipēdistu bikses (f) velosipēdu noma (f) velosipēda dators (m) žemėlapio laikiklis (m) dviratininko kelnės (f) dviračių nuoma (f) dviračio kompiuteris (m) térképtartó kerékpáros nadrág kerékpárkölcsönző kerékpáros komputer il-portamappa (f) il-qalziet taċ-ċikliżmu (m) il-kiri tar-roti (m) iċ-ċiklometru (m) (de) kaarthouder (de) fietsbroek (de) fietsverhuur (de) fietscomputer mapnik (m) spodnie kolarskie wypożyczalnia rowerów (f) komputer rowerowy (m) (o) porta-mapas (as) calças para ciclismo aluguer de bicicletas (o) computador para bicicleta (un) suport hartă pantaloni de bicicletă (pl.) închiriere biciclete (un) ciclocomputer držiak na mapu (m) cyklistické nohavice požičovňa bicyklov (f) bicyklový počítač (m) držalo za zemljevid (n) kolesarske hlače (f) izposoja koles (f) kolesarski števec (m) karttapidike pyöräilyhousut pyörävuokraamo pyörätietokone (en) karthållare (m) ﺣﺎﻣﻞ ﺍﳋﺮﻳﻄﺔ cykelbyxor (m) ﺑﻨﻄﻠﻮﻥ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ (en) cykeluthyrning (m) ﺍﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﺩﺭﺍﺟﺎﺕ (en) cykeldator (m) ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺔ 地图夹 骑车裤 自行车出租 自行车测速表 картодержатель (m) велосипедные брюки прокат велосипедов (m) велосипедный компьютер (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 53 EUROPÄISCHES RADWANDERWEGENETZ BG Европейска мрежа от велосипедни маршрути (f) ES la Red Europea de Rutas Ciclistas CS Evropská síť cyklotras (f) DA Europæisk cykelrutenet DE Europäisches Radwanderwegenetz ET Euroopa jalgrattateede võrgustik EL Ευρωπαϊκό Δίκτυο Ποδηλατόδρομων (n) EN European Cycle Route Network FR (le) réseau européen d’itinéraires cyclables GA Líonra Bealaí Rothaíochta na hEorpa (m) IT (la) rete europea di itinerari ciclabili LV Velosipēdu ceļu tīkls (m) LT Europos dviračių turizmo maršrutų tinklas (m) HU európai kerékpáros túraútvonal-hálózat MT Netwerk Ewropew ta’ Rotot għar-Roti (m) NL Europees fietsroutenetwerk PL Europejska sieć szlaków rowerowych (f) PT (a) Rede Europeia de Ciclovias RO Reţeaua Europeană de Drumuri pentru Biciclete SK Európska sieť cyklotrás SL Evropska mreža kolesarskih poti (f) FI Euroopan pyöräilyreittiverkosto SV Europeiska cykelvägnätet AR (f) ﺷﺒﻜﺔ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻴﺔZH 欧洲自行车道网络 JA RU Европейская сеть веломаршрутов (f) Sonst noch nützlich Weitere Informationen siehe www.ecf.com/14_1 BG Други полезни термини • ES Frases útiles • CS Další užitečné fráze • DA Også nyttigt • DE Sonst noch nützlich • ET Muud kasulikku • EL Άλλες χρήσιμες λέξεις και εκφράσεις • EN Other useful phrases • FR Autres mots et expressions utiles • GA Nathanna úsáideacha eile • IT Terminologia utile • LV Noderīgi • LT Naudinga • HU További hasznos kifejezések • MT Kliem u espressjonijiet siewja oħra • NL Handig voor onderweg • PL Przydatne zwroty • PT Especialmente útil • RO Alte expresii utile • SK Ďalšie užitočné slovíčka • SL Drugi uporabni izrazi • FI Muuta tarpeellista (f) • ﻋﺒﺎﺭﺍﺕ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﺃﺧﺮﻯZH sanastoa • SV Andra nyttiga ord och uttryck • AR 其它有用的词组 • JA • RU Другие полезные фразы 54 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 55 повреден за поправка По този път може ли да се кара велосипед? roto reparar ¿Se puede circular bien por esta vía? Je tahle cesta vhodná pro kolo? rozbitý opravit i stykker reparere Er det en god vej at cykle på? kaputt reparieren Kann man auf dieser Straße gut Rad fahren? katki remontida Kas see tee on jalgrattaga sõitmiseks hea? διαλυμένο ποδήλατο επισκευάζω Είναι κατάλληλος αυτός ο δρόμος για ποδήλατο; broken to repair Is this road good for cycling? cassé réparer Cette route est-elle cyclable? briste le deisiú An bhfuil an bóthar seo go maith le haghaidh rothaíochta? rotto riparare Questa strada è adatta alle bici? salūzis remontēt Vai šis ceļš ir piemērots braukšanai ar velosipēdu ? sugedo/sulūžo pataisyti Ar šis kelias tinkamas važiuoti dviračiu? elromlott megjavít Járható ez az út kerékpárral? imkissra sewwa Din it-triq tajba għar-roti? kapot repareren Is dit een goede weg om te fietsen? Czy ta droga jest dobra do jazdy rowerem? zepsute naprawić avariado reparar Este caminho é bom para ciclismo? defect a repara Drumul acesta este bun pentru biciclete? pokazený opraviť Je táto cesta vhodná pre cyklistov? pokvarjen popraviti Ali je ta pot primerna za kolesarjenje? rikki korjata Onko tämä tie pyöräilyyn sopiva? trasig ﻣﻜﺴﻮﺭ reparera ﻟﻺﺻﻼﺡ Är den här vägen bra att cykla på? ﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺮﻛﻮﺏ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ؟ 坏了 修理 这条路骑车好走吗? сломан почиинить Подходит ли эта дорога для езды на велосипеде? BG ES Je tahle cesta hodně kopcovitá? CS Er der mange bakker på vejen? DA Ist diese Straße sehr hügelig? DE Kas see tee on väga mägine? ET Είναι πολύ ανηφορικός αυτός ο δρόμος; EL Is the road very hilly? EN Le relief de cette route est-il très accidenté? FR An bhfuil an bóthar an-chnocach? GA Questa strada ha molte salite? IT Vai šis ceļš ir ļoti kalnains? LV Ar kelias labai kalvotas? LT Sok az emelkedő az úton? HU Din it-triq mimlija tlajja'? MT Is deze weg erg heuvelig? NL Czy ta droga jest bardzo pagórkowata? PL Este caminho é muito acidentado? PT Drumul acesta este foarte denivelat? RO Je tá cesta veľmi kopcovitá? SK Ali je ta pot zelo strma? SL Onko tämä tie kovin mäkinen? FI Finns det många backar på den här vägen? SV ﻫﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﺷﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺤﺪﺭ؟ AR 这条路上下坡多吗? ZH JA Эта дорога очень холмистая? RU Този път стръмен ли е? ¿Hay mucha pendiente? 56 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 57 Извинете къде се намера най-близкото кафене/най-близката туристическа спалня/най-близкият къмпинг? на ляво, направо, на дясно И Вие ли обичате да карате велосипед? Por favor, ¿dónde esta el café/hostal/camping más cercano? izquierda, recto, derecha ¿A usted también le gusta montar en bicicleta? Jezdíte také tak rád/ráda na kole? Promiňte, kde je nejbližší kavárna/hostel/camping? doleva, rovně, doprava Kan du sige mig, hvor den nærmeste café/det nærmeste vandrerhjem/den nærmeste campingplads er? til venstre, lige ud, til højre Kan De også lide at cykle? Entschuldigen Sie, wo ist hier das nächste Café/die nächste Herberge/der nächste Campingplatz? links, geradeaus, rechts Fahren Sie auch so gerne Rad? Vabandust, kus asub lähim kohvik/hostel/telkimisala? vasakule, otse, paremale Kas Teile meeldib ka jalgrattaga sõita? Συγγνώμη, πού είναι το πλησιέστερο ξενοδοχείο/ η πλησιέστερη καφετέρια/κατασκήνωση; αριστερά, ευθεία, δεξιά Σας αρέσει και εσάς πολύ η ποδηλασία; Excuse me, where is the nearest cafe/hostel/campsite? left, straight on, right Do you like cycling too? Excusez-moi, où est le café/l'hôtel/le camping le plus proche? à gauche, tout droit, à droite Aimez-vous aussi faire du vélo? Gabh mo leithscéal, cá bhfuil an caife/ an brú/ an t-ionad campála is cóngaraí? ar chlé, díreach ar aghaidh, ar dheis An dtaitníonn rothaíocht leat freisin? Scusi, dove c'è un bar/un ostello/un campeggio? a sinistra, sempre dritto, a destra Anche a Lei piace andare in bici? Atvainojiet, kur ir tuvākā kafejnīca, viesnīca/kempings? Pa kreisi, taisni, pa labi Vai jums arī patīk braukt ar velosipēdu? Atsiprašau, kaip nuvažiuoti iki artimiausios kavinės/nakvynės namų/kempingo? į kairę, tiesiai, į dešinę Ar Jums taip pat patinka važiuoti dviračiu? Elnézést, merre van a legközelebbi vendéglő/szállás/kemping? balra, egyenesen, jobbra Ön is szeret kerékpározni? Fejn nista' nsib l-eqreb kafè/hostel/sit għall-kampijiet, jekk jogħġbok? xellug, dritt, lemin Int ukoll tħobb issuq ir-rota? Weet u of er hier een café/jeugdherberg/camping in de buurt is? links, rechtdoor, rechts Fietst u ook zo graag? Przepraszam, gdzie jest najbliższa kawiarnia / najbliższe schronisko / najbliższy camping? w lewo, prosto, w prawo Czy (♂)pan / (♀)pani też lubi jeździć na rowerze? Onde fica o café/albergue/parque de campismo mais próximo? esquerda, sempre em frente, direita Também gosta de andar de bicicleta? Ma scuzaţi, unde este cea mai apropiată cafenea/cel mai apropiat motel/camping? la stânga, înainte, la dreapta Şi dumneavoastră vă place să mergeţi pe bicicletă? Prepáčte, kde je tu najbližšia kaviareň / najbližší hostel / najbližší kemping? vľavo, priamo, vpravo Oprostite, kje je najbližja gostilna/najbližji hostel/najbližji prostor za kampiranje? levo, naravnost, desno Ali tudi vi radi kolesarite? Anteeksi, missä on lähin kahvila/retkeilymaja/leirintäalue? vasemmalle/suoraan/oikealle Pyöräilettekö tekin mielellänne? Ursäkta, var ligger närmaste kafé/vandrarhem/campingplats? till vänster, rakt fram, till höger ﳝﲔ، ﻋﻠﻰ ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ،ﻳﺴﺎﺭ ﻣﻜﺎﻥ ﻟﻠﺘﺨﻴﻴﻢ؟/ﻓﻨﺪﻕ/ﻣﻌﺬﺭﺓ ﺃﻳﻦ ﺃﻗﺮﺏ ﻣﻘﻬﻰ Aj Vy sa rád (m)/rada (f) bicyklujete? Tycker ni också om att cykla? ً ﻫﻞ ﲢﺐ ﺭﻛﻮﺏ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ ﺃﻳﻀﺎ؟ ﺎ؟ ﺃﻳﻀ 对不起,请问离这儿最近的咖啡厅/宿舍/营地在哪里? 左转、直走、右转 您也喜欢骑车吗? Простите, где находится ближайшее(-ая) кафе/гостиница/место для разбивки лагеря? налево, прямо, направо Вам тоже нравится езда на велосипеде? BG ES Jezdíš také tak rád/ráda na kole? CS Kan du også lide at cykle? DA Fährst du auch so gerne Rad? DE Kas sulle meeldib ka jalgrattaga sõita? ET Σου αρέσει και σένα πολύ η ποδηλασία; EL Do you like cycling too? (familiar) EN Toi aussi, tu aimes le vélo? FR An maith leatsa rothaíocht chomh maith? (gnáthchaint) GA Anche a te piace andare in bici? IT Vai jums arī patīk braukt ar velosipēdu? LV Ar tau taip pat patinka važiuoti dviračiu? LT Te is szeretsz biciklizni? HU Int ukoll tħobb issuq ir-rota? MT Fiets je ook zo graag? NL Czy ty też lubisz jeździć na rowerze? PL Também gostas de andar de bicicleta? PT Şi ţie îţi place să mergi pe bicicletă? RO Aj ty sa rád (m)/rada (f) bicykluješ? SK Ali tudi ti rad kolesariš? SL Pyöräiletkö sinäkin mielelläsi? FI Tycker du också om att cykla? SV ً ﻫﻞ ﲢﺐ ﺭﻛﻮﺏ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ (ﺎ؟ )ﺷﺎﺋﻊ ﺃﻳﻀﺎ؟ ﺃﻳﻀ AR 你也喜欢骑车吗? (熟悉) ZH JA Ты тоже любишь кататься на велосипеде? RU И ти ли обичаш да караш велосипед? ¿A ti también te gusta andar en bici? 58 59 Fahrradtypen BG Видове велосипеди • ES Tipos de bicicletas • CS Typy kol • DA Cykeltyper • DE Fahrradtypen • ET Jalgrataste tüübid • EL Τύποι ποδηλάτων • EN Types of bicycle • FR Types de vélos • GA Cineálacha rothar • IT Tipi di bicicletta • LV Velosipēdu veidi • LT Dviračių tipai • HU Kerékpárfajták • MT Tipi ta’ roti • NL Soorten fietsen • PL Rodzaje rowerów • PT Tipos de bicicleta • RO Tipuri de biciclete • SK Druhy bicyklov • SL Vrste koles • FI Pyörätyypit • SV Cykeltyper • AR ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ • ZH 自行车的种类 • JA • RU Типы велосипедов дамски велосипед (m) мъжки веслосипед (m) (la) bicicleta de mujer (la) bicicleta de hombre dámské kolo (n) pánské kolo (n) (en) damecykel (en) herrecykel (das) Damenrad (das) Herrenrad naisteratas meesteratas ποδήλατο πόλης (n) ανδρικό ποδήλατο (n) ladies' bike men's bike (le) vélo de dame (le) vélo d'homme rothar ban (m) rothar fir (m) (la) bici da donna (la) bici da uomo Sieviešu velosipēds (m) Vīriešu velosipēds (m) moteriškas dviratis (m) vyriškas dviratis (m) női kerékpár férfi kerékpár rota għan-nisa rota għall-irġiel (de) damesfiets (de) herenfiets rower damski (m) rower męski (m) (a) bicicleta de senhora (a) bicicleta de homem (o) bicicletă pentru femei (o) bicicletă pentru bărbaţi dámsky bicykel (m) pánsky bicykel (m) žensko kolo (n) moško kolo (n) naistenpyörä miestenpyörä (en) damcykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﻟﻠﺴﻴﺪﺍﺕ f) (en) herrcykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ f) 女式自行车 男式自行车 женский велосипед (m) мужской велосипед (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 60 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 61 сгъваем велосипед (m) велосипед за доставки (m) триколесен велосипед за превоз на товари (m) вилосипед-тандем (m) (la) bicicleta plegable (la) bicicleta de carga (el) triciclo de carga (el) tándem skládací kolo (n) nákladní kolo (n) nákladní tříkolka (f) tandem (m) (en) foldecykel (en) 2-hjulet ladcykel (en) 3-hjulet ladcykel (en) tandem (das) Faltrad (das) Lasten-Zweirad (das) Lasten-Dreirad (das) Tandem kokkupandav jalgratas veojalgratas kolmerattaline veojalgratas tandem αναδιπλούμενο ποδήλατο (n) δίτροχο ποδήλατο μεταφοράς φορτίων (n) τρίτροχο ποδήλατο μεταφοράς φορτίων (n) δίδυμο ποδήλατο (tandem) (n) folding bike delivery bike delivery tricycle tandem (le) vélo pliant (le) biporteur (le) triporteur (le) tandem rothar infhillte (m) rothar seachadta (m) trírothach seachadta (m) rothar beirte (m) (la) bicicletta pieghevole (la) bicicletta da carico (il) triciclo da carico (il) tandem saliekamais velosipēds (m) kravas divritenis (m) kravas trīsritenis (m) tandēms (m) sulankstomas dviratis (m) krovininis dviratis (m) krovininis triratis (m) tandemas (m) összecsukható kerékpár teherhordó kerékpár teherhordó tricikli tandem rota li tingħalaq rota tal-ġarr it-triċikletta tal-ġarr (f) it-tandem (m) (de) vouwfiets (de) bakfiets (de) driewielbakfiets (de) tandem tandem (m) rower składany (m) rower transportowy (m) trójkołowy rower transportowy (m) (a) bicicleta dobrável (a) bicicleta de carga (o) triciclo de carga (o) tandem (o) bicicletă pliantă (o) bicicletă cu ataş (o) tricicletă cu ataş (un) tandem skladací bicykel (m) nákladný bicykel (m) nákladná trojkolka (f) tandemový bicyke (m) zložljivo kolo (n) dostavno kolo (n) dostavni tricikel (m) tandem (m) kokoon taitettava pyörä kuormapyörä kolmipyöräinen kuormapyörä tandem (en) hopfällbar cykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻄﻲ f) (en) transportcykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ f) (en) transportcykel med tre hjul (m) ﺗﺮﻳﺴﻜﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ (en) tandemcykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺗﺮﺍﺩﻓﻴﺔ f) 折叠自行车 送货自行车 送货三轮车 双人自行车 складной велосипед (m) грузовой велосипед (m) трёхколёсный грузовой велосипед (m) тандем (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 62 63 www.likeabike.com лежащ велосипед (m) BG (la) bicicleta reclinada ES lehokolo (n) CS (en) liggecykel DA (das) Liegerad DE lamamisratas ET ξαπλωτό ποδήλατο (n) EL recumbent bicycle EN (le) vélo couché FR rothar luite (m) GA (la) bicicletta reclinata IT LV velosipēds braukšanai guļus stāvoklī (m) pusiau gulom minamas dviratis (m) LT fekvő kerékpár HU rota reklinata MT (de) ligfiets NL rower poziomy (m) PL (a) bicicleta de recosto PT (o) bicicletă recumbent RO bicykel ovládaný ležmo (m) SK lezikolo (n) SL nojapyörä FI (en) liggcykel SV (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺍﺿﻄﺠﺎﻉ f) AR 卧式自行车 ZH JA лежачий велосипед (m) RU веломобил (m) велосипед без педали за балансиране (m) детски велосипед (m) (el) velomóvil (la) bicicleta de aprendizaje (la) bicicleta infantil velomobil (m) odrážedlo (n) dětské kolo (n) (en) kabinecykel (en) løbecykel (en) børnecykel (das) Velomobil (das) Laufrad (das) Kinderrad velomobiil jooksuratas lastejalgratas Velomobile (τρίτροχο ποδήλατο-αυτοκίνητο) (n) ποδήλατο ισορροπίας (n) παιδικό ποδήλατο (n) velomobile balance bicycle children's bike (le) vélo pour enfant (le) vélomobile (la) draisienne velomobile (m) rothar cothromaíochta (m) rothar páiste (m) (la) bicimobile (la) bici monopattino (la) bicicletta per bambini velomobīlis (m) Balansēšanas velosipēds (m) bērnu velosipēds (m) velomobilis (m) dviratis paspirtukas (m) vaikiškas dviratis (m) velomobil futóbicikli gyermekkerékpár rota b'kabina rota bil-bilanċ rota għat-tfal (de) velomobiel (de) loopfiets (de) kinderfiets cyklomobil (m) rowerek biegowy (m) rowerek dziecięcy (m) (o) ciclomóvel (a) bicicleta de equilíbrio (a) bicicleta de criança (un) velomobil (o) bicicletă pentru copii fără pedale (o) bicicletă pentru copii cyklomobil (m) cyklobežka (f) detský bicykel (m) velomobil (m) poganjalec (m) otroško kolo (n) kinneri potkupyörä lastenpyörä (en) velomobil (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﻣﻐﻄﺎﺓ f) (en) balanscykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻥ f) (en) barncykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺃﻃﻔﺎﻝ f) 人力篷车 练习平衡用的自行车 儿童自行车 веломобиль (m) учебный велосипед (m) детский велосипед (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 64 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 65 бегач (m) електрически велосипед (m) планински бегач (m) служебен велосипед (m) (la) bicicleta de carreras (la) bicicleta eléctrica (la) bicicleta de montaña (la) bicicleta de servicio silniční kolo (n) elektrokolo (n) horské kolo (n) služební kolo (n) (en) racercykel (en) el-cykel (en) mountainbike (en) tjenestecykel (das) Rennrad (das) Elektrorad (das) Mountainbike (das) Dienstfahrrad võistlusjalgratas elektrijalgratas maastikuratas ametiratas αγωνιστικό ποδήλατο (n) ηλεκτρικό ποδήλατο (n) ποδήλατο βουνού (n) υπηρεσιακό ποδήλατο (n) racing bike electric bike mountain bike service bicycle (le) vélo de course (le) vélo électrique (le) vélo tout terrain (le) vélo de service rothar rásaíochta (m) rothar leictreach (m) rothar sléibhe (m) rothar seirbhíse (m) (la) bicicletta da corsa (la) bicicletta elettrica (la) mountain bike (la) bicicletta di servizio sacīkšu velosipēds (m) elektrovelosipēds (m) kalnu velosipēds (m) dienesta velosipēds (m) plento dviratis (m) elektrinis dviratis (m) kalnų dviratis (m) tarnybinis dviratis (m) országúti kerékpár elektromos kerékpár hegyikerékpár szolgálati kerékpár rota tat-tlielaq rota b'mutur elettriku il-mountain bike (f) rota tax-xogħol (de) racefiets (de) elektrische fiets (de) mountainbike (de) dienstfiets rower wyścigowy (m) rower elektryczny (m) rower górski (m) rower służbowy (m) (a) bicicleta de corrida (a) bicicleta eléctrica (a) bicicleta de montanha (a) bicicleta de serviço (o) bicicletă cursieră (o) bicicletă electrică mountain bike/(o) bicicletă de munte (o) bicicletă de serviciu pretekársky bicykel(m) elektrický bicykel (m) horský bicykel (m) služobný bicykel (m) dirkalno kolo (n) električno kolo (n) gorsko kolo (n) službeno kolo (n) kilpapyörä sähköpyörä maastopyörä työpyörä (en) racercykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺳﺒﺎﻕ f) (en) elcykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ f) (en) mountainbike (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺟﺒﺎﻝ f) (en) tjänstecykel (f) f ﺩﺭﺍﺟﺔ ﺧﺪﻣﺎﺕ f) 竞赛自行车 电动自行车 山地自行车 服务自行车 шоссейный велосипед (m) электровелосипед (m) горный велосипед (m) служебный велосипед (m) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 66 67 ES GIBT NOCH VIELE ANDERE FAHRRADTYPEN UND MUSKELGETRIEBENE FAHRZEUGE. BESTIMMT IST AUCH FÜR SIE DIE PASSENDE KONSTRUKTION DABEI. Hand-Rad: www.hasebikes.com Siehe auch die Links zu „Spezialrädern“ auf Seite 78. www.hasebikes.com Foto: www.velovision.co.uk www.gorovelotech.de Elterntaxi: www.hoening.eu / www.adfc.de Tan-GO! convertible: beide schauen nach vorn ... Mobile Fahrradwerkstatt: http://thebikeman.dk/ Foto: Fédération Française de Monocycle www.lfgg.nl www.saliko.de Fahrradtaxi ... und Rücken an Rücken 68 69 Foto: http://www.eland.org.uk/ trailer3.html www.velovision.co.uk www.zeppy.org www.icetrikes.co.uk Muskelgetriebenes Flugzeug Daedalus www.ktrakcycle.com www.dogpoweredscooter.com www.humanpoweredboats.com Toucan Engineering Weltrekord-Velomobil Milan www.milan-velomobil.de Zero Emission Machine (ZEM) www.cyclesmaximus.com Muskelgetriebenes Tauchboot www.scubster.org 70 71 Infrastruktur Weitere Informationen zu guter Fahrradinfrastruktur finden Sie unter: http://www.fietsberaad.nl/index.cfm?lang=en§ion=Voorbeeldenbank BG Инфраструктура • ES Infraestructuras • CS Infrastruktura • DA Infrastruktur • DE Infrastruktur • ET Infrastruktuur • EL Υποδομή • EN Infrastructure • FR Infrastructure • GA Infreastruchtúr • IT Infrastrutture • LV Infrastruktūra • LT Infrastruktūra • HU Infrastruktúra • MT Infrastruttura • NL Infrastructuur • PL Infrastruktura • PT Infraestruturas • RO Infrastructură • SK Infraštruktúra • SL Infrastruktura (f) • ﺑﻨﻴﺔ ﲢﺘﻴﺔZH 基础设施 • • FI Perusrakenteet • SV Infrastruktur • AR JA • RU Инфраструктура отделена колоездачна алея (f) обособена колоездачна алея (f) (el) carril bici separado (el) carril bici oddělená cyklostezka (f) cyklostezka (f) (en) separat cykelsti (en) cykelvej (der) Radweg (die) Fahrradstraße eraldatud jalgrattarada jalgrattatee χωριστός ποδηλατόδρομος (m) ποδηλατόδρομος (m) cycle track cycleway (la) piste cyclable séparée (la) voie cyclable lána rothar scartha (m) rotharbhealach (m) (la) pista ciclabile in sede propria (la) pista ciclabile separata nodalīts velosipēdu ceļš (m) Velosipēdistu ceļš (m) atskirtas dviračių takas (m) dviračiams skirtas ruožas (m) út melletti (elkülönített) kerékpárút önálló kerékpárút passaġġ separat għar-roti triq (f) jew passaġġ għar-roti (het) vrijliggend fietspad (de) fietsstraat droga rowerowa (f) samodzielna droga rowerowa (f) (a) faixa separada para bicicletas (a) ciclovia (o) pistă separată pentru biciclete (un) drum de biciclete oddelený pruh pre cyklistov cestička pre cyklistov samostojna kolesarska steza (f) kolesarski pas (m) pyörätie erillinen pyörätie (en) cykelbana (m) ﳑﺮ ﺩﺭﺍﺟﺎﺕ (en) cykelväg (m) ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻠﺪﺭﺍﺟﺎﺕ 自行车车道 自行车专用道 велосипедная дорожка (f) изолированная велодорожка (f) BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 72 BG платно за автобуси и колоездачи (n) (el) carril bus-bici compartido ES pruh pro autobusy a kola (m) CS (en) bus- og cykelbane DA (die) Bus- und Radspur DE bussi- ja jalgrattarada ET EL λωρίδα αποκλειστικής χρήσης λεωφορείων και ποδηλάτων (f) bus and bicycle lane EN (le) couloir bus-vélos FR lána bus agus rothar (m) GA IT corsia preferenziale per autobus e bici autobusu un velosipēdu josla (f) LV autobusų ir dviračių juosta (f) LT közös autóbusz-kerékpársáv HU passaġġ (m) għal tal-linja u r-roti MT bus- en fietsbaan NL pas dla autobusów i rowerów (m) PL (a) faixa para autocarros e bicicletas PT RO (o) bandă pentru autobuze si biciclete jazdný pruh pre autobusy a cyklistov SK SL skupni vozni pas za avtobus in kolesa (m) bussi- ja pyöräkaista FI (en) buss- och cykelfil SV (m) ﳑﺮ ﺍﻷﺗﻮﺑﻴﺴﺎﺕ ﻭﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ AR 公交车和自行车道 ZH JA RU полоса для общественного транспорта и велосипедов (f) 73 еднопосочна улица (f) колоездачна алея (f) (el) carril a contracorriente (el) carril bici señalizado cykloobousměrka (f) cyklopruh (m) ensrettet, cyklister undtaget (en) markeret cykelsti Für Radfahrer geöffnete Einbahnstraße (der) Radfahrstreifen vastassuunaline jalgrattaliiklus jalgrattarada ποδηλασία επιτρεπόμενη προς την αντίθετη κατεύθυνση κυκλοφορίας (f) διαγραμμισμένη ποδηλατολωρίδα (f) contraflow cycling cycle lane (le) contresens cyclable (Belg.: (le) sens unique limité) (la) bande cyclable rothaíocht in aghaidh an tsrutha (f) lána rothar (m) (la) strada a senso unico "eccetto bici" (la) pista ciclabile velosipēdu kustība pretējā virzienā (f) iezīmēta velosipēdu josla (f) priešpriešinis dviračių eismas (m) pažymėta dviračių juosta (f) kerékpárosok részére megnyitott egyirányú utca kerékpársáv one-way (f) limitata passaġġ għar-roti (m) beperkt eenrichtingsverkeer (het) gemarkeerd fietspad (BE); (de) fietsstrook (NL) kontrapas rowerowy (m) pas rowerowy (m) (a) faixa para bicicletas em contramão (a) faixa para bicicletas (un) contrasens deschis bicicletelor (o) bandă semnalizată pentru biciclete zákaz vjazdu s výnimkou jazdný pruh pre cyklistov kolesarska pot v nasprotni smeri motornega prometa (f) označena kolesarska steza (f) ajo-oikeus vastavirtaan yksisuuntaisella kadulla pyöräkaista motriktade cykelfiler (m) ﺳﻴﺮ ﺑﺎﻟﺪﺭﺍﺟﺔ ﻋﻜﺲ ﺍﻻﲡﺎﻩ (en) cykelfil (m) ﳑﺮ ﺩﺭﺍﺟﺎﺕ 允许自行车逆向行使 自行车道 односторонняя улица с велосипедным движением в двух направлениях (f) односторонняя улица с велосипедным движением в двух направлениях (f) BG ES doporučený koridor (m) CS (en) foreslået cykelbane DA (der) nicht benutzungspflichtige Radfahrstreifen DE soovituslik jalgrattarada ET προτεινόμενη ποδηλατολωρίδα (f) EL advisory cycle lane EN (la) bande cyclable suggérée FR lána rothar comhairleach (m) GA (il) percorso ciclabile consigliato IT ieteikta velosipēdu josla (f) LV menama dviračių juosta (f) LT kerékpáros nyom HU passaġġ suġġerit għar-roti MT (de) fietssuggestiestrook NL nieobowiązkowy pas rowerowy (m) PL (a) faixa aconselhada para bicicletas PT (o) bandă recomandată bicicletelor RO odporúčaný pruh pre cyklistov SK priporočena kolesarska pot (f) SL pyöräilijöille suositeltu kaista FI (en) rekommenderad cykelfil SV (m) ﳑﺮ ﺩﺭﺍﺟﺎﺕ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ AR 非强制自行车道 ZH JA рекомендуемая велосипедная полоса (f) RU препоръчителна колоезачна алея (f) (el) itinerario ciclista recomendado 74 BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 75 зона за спиране на колоездачи (на светофар) (f) зелена вълна за колоездачи (f) колоездачен подлез (m) (la) zona avanzada de espera (el) semáforo verde para ciclistas (el) paso subterráneo para vía ciclista кръгово движение с указана дясна лента за велосипедисти (n) BG (la) rotonda con prioridad de paso para ciclistas ES CS předsunutý prostor pro cyklisty (m) zelená vlna pro cyklisty (f) podjezd pro cyklisty (m) kruhový objezd s předností v jízdě pro cyklisty (m) (et) fremrykket stopfelt for cyklister (en) grøn bølge for cyklister underføring af cykelsti (en) rundkørsel med forkørselsret for cyklister DA (der) Radaufstellstreifen Grüne Welle für Radfahrer (die) Unterführung für Rad-Schnellweg (der) Kreisverkehr mit Vorfahrt für Radfahrer DE jalgrataste ooteala valgusfoori ees roheline laine jalgratturitele tunnel ringtee, kus jalgratturitel on eesõigus προκεχωρημένη ζώνη στάσης ποδηλάτων (σε φωτεινό σηματοδότη) (f) πράσινη ένδειξη φωτ. σηματοδότη για ποδηλάτες (f) υπόγεια διάβαση για ποδηλατοδρόμους μεγάλων αποστάσεων (f) κυκλικός κυκλοφοριακός κόμβος (m) advanced stop line green wave for cyclists underpass roundabout with right of way for cyclists (la) zone avancée pour cyclistes (les) feux de circulation synchronisés (le) passage souterrain (le) giratoire avec priorité pour les cyclistes réamh-líne stoptha (f) tonn ghlas do rothaithe (f) íosbhealach (m) timpeallán le ceart slí do rothaithe (m) (la) linea di arresto avanzata (l')onda verde per ciclisti (il) sottopassaggio per pista ciclabile a lunga distanza (la) rotonda con diritto di precedenza per i ciclisti uz priekšu izvirzīta stoplīnija velosipēdistiem (f) Velosipēdistu ceļš pie luksofora zaļās gaismas (m) velosipēdu tunelis (m) «apļveida krustojums ar ceļa tiesībām riteņbraucējiem (m)» salelė dviratininkams važiuojamojoje dalyje (f) žalioji banga dviratininkams (f) tunelis dviračiams (m) dviratininkų pirmumo teisė žiedinėje sankryžoje (f) előretolt kerékpáros felállóhely kerékpáros zöldhullám kerékpáros aluljáró kerékpárbarát körforgalom spazju għar-roti fl-istopp (m) green wave (f) għaċ-ċiklisti mina (f) taħt l-art għar-roti roundabout li tagħti d-dritta liċ-ċiklisti (f) (de) fietsopstelstrook (de) groene golf voor fietsers (de) fietstunnel (de) rotonde met voorrang voor fietsers rondo z pierwszeństwem dla rowerów (n) śluza rowerowa (f) zielona fala dla rowerzystów (f) tunel (m) (a) zona avançada para ciclistas (a) "onda verde" para ciclistas (o) túnel (a) rotunda com prioridade para ciclistas (o) zonă avansată pentru biciclişti semafoare sincronizate pentru biciclişti (un) pasaj (un) sens giratoriu cu prioritate pentru biciclete kruhový objazd s prednosťou v jazde pre cyklistov zaraďovací pás pre cyklistov zelená vlna pre cyklistov cyklistický podjazd (m) prednostni prostor za kolesarje pred križiščem (m) zeleni val za kolesarje (m) kolesarski podvoz (m) krožno križišče, na katerem imajo prednost kolesarji (n) liikennevalojen odotuskaista vihreä aalto pyöräilijöille alikulkutunneli liikenneympyrä, jossa pyöräilijöillä on etuajo-oikeus (en) cykelbox (m) ﺧﻂ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺘﻘﺪﻡ grön våg för cyklister (f) f ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺧﻀﺮﺍﺀ ﻟﺮﺍﻛﺒﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ f) (en) tunnel för långdistanscykelled (m) ﳑﺮ ﺳﻔﻠﻲ (en) rondell med företräde för cyklister (m) ﺩﻭﺭﺍﻥ ﲟﻤﺮ ﺃﳝﻦ ﻟﺮﺍﻛﺒﻲ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ 位于汽车前面的自行车停车线 绿色出行一路畅通 下穿通道 骑车者优先的环岛 зона остановки велосипедистов у светофора (f) зелёная волна для велосипедистов (f) велосипедный туннель (m) круговой перекресток с приоритетом для велосипедистов (m) ET EL EN FR GA IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV AR ZH JA RU 76 улей за велосипеди (m) BG (la) rampa para bicicletas ES rampa pro vedení kola (f) CS (en) køreskinne DA (die) Fahrradrampe DE jalgrattarenn ET EL ειδική ράγα κύλισης ποδηλάτου κατά μήκος των κλιμάκων των σταθμών (f) bicycle stair ramp EN (la) goulotte pour vélos FR rampa rothar (m) GA (lo) scivolo laterale per biciclette IT LV uzbrauktuve velosipēdu stumšanai (f) lovelis dviračiams (m) LT kerékpár tolósín HU rampa (f) għar-roti MT fietsgoot NL prowadnica dla rowerów (f) PL (a) rampa para bicicletas PT (o) rampă pentru biciclete RO drážka na vedenie bicykla SK SL klančina ob stopnišču za prevoz koles (f) pyöräura FI (en) cykelränna SV (m) ﺳﻠﻢ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﺪﺭﺍﺟﺎﺕ AR 自行车楼梯坡道 ZH JA RU рельс для закатывания велосипеда (m) 77 велопаркинг (m) (el) aparcamiento de bicicletas parkoviště kol (n) (en) cykelparkering Radstellplätze jalgrattaparkla χώρος στάθμευσης ποδηλάτων (m) cycle parking (le) parking vélo páirceáil rothar (f) (il) parcheggio per biciclette velosipēdu stāvvieta dviračių stovėjimo aikštelė (f) kerékpárparkoló parking (m) għar-roti (de) fietsenstalling parking rowerowy (m) (o) parque para bicicletas (o) parcare biciclete stojany na bicykle prostor za parkiranje koles (m) pyöräparkki (ett) cykelställ (m) ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﺪﺭﺍﺟﺎﺕ 自行车停放处 велосипедная стоянка (f) BG ES samoobslužná půjčovna kol (f) úschovna kol (f) CS (et) bycykelsystem (et) cykelrum DA (die) Fahrradmietstation (der) Fahrradabstellraum DE iseteeninduslik jalgrattalaenutus jalgrataste hoiuruum ET αυτοεξυπηρετούμενο σύστημα ενοικίασης ποδηλάτων (n) κλειστός χώρος απόθεσης ποδηλάτων (m) EL self-service bicycle hire system indoor bicycle park EN (les) vélos en libre service (le) garage à vélos FR córas fruilithe rothar féinseirbhíse (m) láthair pháirceála rothar faoi dhíon (f) GA (il) noleggio automatizzato di biciclette (il) locale per deposito bici IT Brīvi pieejami nomas velosipēdi velosipēdu novietne (f) LV automatizuotas dviračių nuomos punktas (m) patalpa dviračiui (f) LT kerékpárkölcsönző automata kerékpártároló (helyiség) HU roti self-service il-kamra (f) fejn jinżammu r-roti MT (het) geautomatiseerd fietsverhuursysteem (de) fietsenberging NL samoobsługowa wypożyczalnia rowerów (f) kryty parking rowerowy (m) PL (o) sistema automatizado de aluguer de bicicletas (o) parque interior para bicicletas PT (un) sistem de închiriere automată a bicicletelor (un) garaj de biciclete RO automatizovaná požičovňa bicyklov odstavný priestor na bicykle (m) SK samoizposoja koles (f) kolesarnica (f) SL automaattinen pyöränvuokrausjärjestelmä pyöräparkkihalli FI cykeluthyrningsautomater (ett) cykelrum SV (m) ﻧﻈﺎﻡ ﺍﺳﺘﺌﺠﺎﺭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺫﺍﺗﻲ ﺍﳋﺪﻣﺔ (m) ﻣﻜﺎﻥ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﻠﺪﺭﺍﺟﺎﺕ AR 自助式自行车租车系统 室内自行车停放处 ZH JA прокат велосипедов по системе самообслуживания (m) крытая велосипедная стоянка (f) RU автоматизирана система за отдаване на велосипеди под наем (f) вътрешен паркинг за колела (m) (el) sistema de alquiler de bicicletas de uso público (el) garaje de bicicletas 78 79 NÜTZLICHE LINKS: Der niederländische Radverkehrsrat (Fietsberaad) ist das niederländische Wissenszentrum für Radverkehrspolitik. Es hat eine Wissens-Datenbank (Knowledge bank) mit sehr umfangreichen Informationen zum Thema Radverkehr, sowie eine sehr umfangreiche und nutzerfreundliche BeispieleDatenbank (Examples bank) vorbildlicher Beispiele tatsächlich existierender Fahrrad-Infrastruktur, veranschaulicht durch Fotos und Videos mit ausführlichen Erläuterungen auf Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch und Niederländisch: http://www.bicyclecouncil.org Europäischer Radfahrerverband (ECF): www.ecf.com Informationen über Spezialräder: http://www.velovision.co.uk/ http://www.encycleopedia.com/ Europas größte Spezialradmesse: http://www.spezialradmesse.de/index.php?welcome International Human Powered Vehicle Association (IHPVA) (Internationale Vereinigung für muskelgetriebene Fahrzeuge): www.ihpva.org Videos zu muskelgetriebenen Fahrzeugen: http://www.youtube.com/Spezialradmesse Diese Veröffentlichung kann im PDF-Format in Englisch, Deutsch und Französisch heruntergeladen werden: http://www.eesc.europa.eu/sections/ten/european-cycling-lexicon Ein kostenloses Exemplar können Sie auf der Webseite des EU-Bookshops bestellen: www.bookshop.europa.eu (Suchbegriff “European Cycling Lexicon” oder Bestellnummer QE3210278). Organisationen der Zivilgesellschaft, die Aktivitäten oder Veranstaltungen planen und dafür gerne mehrere Exemplare des Lexikons erhalten möchten, wenden sich bitte an eines der EU-Informationsbüros in ihrem Land (http://europa.eu/euinyourcountry/index_en.htm). Diese Veröffentlichung wurde von der Fachgruppe Verkehr, Energie, Infrastrukturen, Informationsgesellschaft (TEN) des EWSA zusammen mit dem Referat Besuchergruppen/Veröffentlichungen (ViP) der Abteilung Kommunikation verfasst. Brüssel, 2011 BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE: http://www.eesc.europa.eu/ten/ Projektverantwortliche beim EWSA: Sven Dammann (Chefredakteur) & Vera Fairbrother sowie die Praktikantinnen Mayliss François und Lydia Sandner Besonderer Dank geht an: die Übersetzer des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen Timothy Cooper, Terminologe, Europäische Kommission Peter Eland, Redakteur des Velo Vision Magazine Bildquellen: Bakfiets.nl, European Twowheel Retailers’ Association (ETRA), Leitra (Carl Georg Rasmussen, Prof. Jürgen Eick, Hans-Peter Scherer), Nazca Ligfietsen, Carlos Labraña A. / nihola.de, StockExchange, Zwei plus Zwei Marketing GmbH, Deutsche Bahn, Pressedienst Fahrrad www.pd-f.de, Allgemeiner Deutscher Fahrradclub (ADFC)/Jens Schütte NICHT ZUM VERKAUF Rue Belliard/Belliardstraat 99 1040 Bruxelles/Brussel BELGIQUE / BELGIË Tel. +32 25469604 | Fax +32 25469764 EESC-2011-27-DE www.eesc.europa.eu © Europäische Union, 2011 QE-30-11-166-DE-C 2009 wurde dem EWSA von der Brüsseler Umweltbehörde IBGE (Institut bruxellois pour la gestion de l‘environnement) das prestigeträchtige Label „ökodynamisches Unternehmen“ verliehen. Dabei wurden ihm 3 Sterne zuerkannt – die höchstmögliche Auszeichnung. Mit diesem Gütezeichen werden Unternehmen für ihre Umweltleistung prämiert. doi:10.2864/99477