Bulletin d`Information Officiel - Fédération Luxembourgeoise de
Transcription
Bulletin d`Information Officiel - Fédération Luxembourgeoise de
/ 12 2013 Bulletin d’Information Officiel Fédération Luxembourgeoise de Tennis de Table ALL ABOUT PRINTING CK, avec son équipe technique hautement qualifiée, est le leader en solutions d’impressions « tous formats ». 2, rue Léon Laval Z.A. am Bann L-3372 Leudelange Tél.: 26 380-1 Fax: 26 380-380 www.ck-online.lu www.konicaminolta.lu FEDERATION LUXEMBOURGEOISE DE TENNIS DE TABLE 3 route d’Arlon L-8009 STRASSEN Tel. 48 37 83 Fax 48 37 85 BULLETIN D’INFORMATION OFFICIEL N° 12/13 du 22 mars 2013 CHAMPIONNATS NATIONAUX INDIVIDUELS DES CATÉGORIES D'ÂGE 2013 CHAMPIONNATS INDIVIDU / Juniors / U-21 d’Âge DES Championnats NationauxCadets Individuels des Catégories 2013CATÉGORIE 17 mars 2013 Cadets / Juni Cadets / Juniors / U21 17 mars 17 mars 2013 Cadets garçons (27) 1. SCHEUER Jérôme (Zolwer) 2. SCHAMBOURG Joé (Houwald) 3. ZWANK Jerry (Bridel) MLADENOVIC Luka (Mamer) Cadets filles (14) 1. BRIMAIRE Jil (Diddeleng) 2. TUREGARD Lisa (Mamer) 3. REIMEN Jil (Schëffleng) DAIX Lisa (Zolwer) Jeunes garçons (32) 1. CLOOS Jim (Union) 2. FROST Dany (Recken) 3. WEGENER Pit (Nidderkäerjeng) RASSEL Marvin (Lénger) Jeunes filles (4) 1. MODERT Michelle (Meechtem) 2. MEZZAPESA Lorella (Houwald) 3. KILL Sandra (Bech-Maacher) STEFFEN Noémie (Diddeleng) U-21 garçons (14) 1. PETTINGER Fernand (Lénger) 2. FRITSCH Kevin (Bridel) 3. MICHELY Luc (Gréiwemaacher) WINKEL Kevin (Berbuerg) Double Mixte Cadets (8) 1. SCHEUER Jérôme / DAIX Lisa (Zolwer / Zolwer) 2. MLADENOVIC Luka / TUREGARD Lisa (Mamer / Mamer) 3. HUSS Yannick / LETHAL Liz (Schëffleng / Meechtem) REIMEN Jil / DA LUZ Freddy (Schëffleng / Schëffleng) Double Mixte Jeunes (4) 1. SCHMIT Jeff / MEZZAPESA Lorella (Berbuerg / Houwald) 2. KRECKE Christophe / MODERT Michelle (Rued / Meechtem) 3. WEGENER Pit / KILL Sandra (Nidderkäerjeng / Bech-Maacher) STEFFEN Pit / STEFFEN Noémie (Diddeleng / Diddeleng) Cadets garçons - double (9) 1. MLADENOVIC Luka / SCHAMBOURG Joé (Mamer / Houwald) 2. SCHEUER Jérôme / ZWANK Jerry (Zolwer / Bridel) 3. KROKOS Ioannis / REUTER Chris (Rued / Reiland) LUXEN Lucas / HUBERTY Cédric (Mamer / Reiland) Cadets filles - double (6) 1. TUREGARD Lisa / BRIMAIRE Jil (Mamer / Diddeleng) 2. SCHMIT Hannah / WILHELMY Nathalie (Berbuerg / Bech-Maacher) 3. DAIX Lisa / DAL ZOTTO Flavia (Zolwer / Zolwer) REIMEN Jil / LETHAL Liz (Schëffleng / Meechtem) Jeunes garçons - double (15) 1. VAN WAMBEKE Louis / WEGENER Pit (Houwald / Nidderkäerjeng) 2. DAMIANI Christopher / RASSEL Marvin (Lénger / Lénger) 3. BELLAOUI Ben / FROST Dany (Houwald / Recken) SCHMIT Jeff / HOLZ Jannik (Berbuerg / Bridel) U-21 garçons - double (7) JOOLA European Championships Qualification 12 mars 2013 LUX - SVK 3 - 0 Journée du Mérite et des Récompenses 12 mars 2013 Comité Directeur 6 Bericht vom 27. Februar 2013 Anwesend: Entschuldigt: Anwesend: Dax Daniel, Dielissen Henri, Gonderinger Camille, Hartmann André, Linster Jean Marie, Schmit Guy, Sahr Romain Michely Patrick Massen Patrick 16.1. Der Bericht der letzten Sitzung vom 6. Februar wird nach Vornahme geringfügiger Veränderungen angenommen und für die Veröffentlichung freigegeben. 16.2. Der DT Iechternach und der DT Recken haben beantragt, ihre Spiele im Rahmen der Play-off Runde in der BDO TT League am Samstagnachmittag, und nicht wie vorgesehen am Sonntagnachmittag zu spielen. Der CD genehmigt diese Verlegung, obwohl er den Sonntagnachmittag als Termin favorisiert. Wegen der Meisterschaftsspiele in den anderen Mannschaftsmeisterschaften (Cadets/Minimes) und Divisionen wird der Kreis von potentiellen Zuschauern durch diese Terminierung von vorneherein wesentlich eingeschränkt. 16.3. Für die Vorbereitung der nächsten Saison 2013/2014 wird Vic Weiler im Rahmen eines Ferienjobs dem Sekretariat als Hilfskraft zur Verfügung stehen. 16.4. Der CD hat in seiner letzten Sitzung beschlossen, die Rubrik „Wochenprogramm“ im BIO abzuschaffen. Dadurch sind gewisse Informationen für die Nutzer nicht mehr an gewohnter Stelle verfügbar. Das Sekretariat wird dafür Sorge tragen, dass alle Informationen, die über diese Rubrik vermittelt wurden, auch weiterhin, und sogar besser, einsehbar sind. So findet man zum Beispiel den Zeitplan für nationale Turniere bereits auf der Accueil-Seite der Homepage. 16.5. Der Trésorier général legt dem CD den finanziellen Abschluss für das Jahr 2012 vor. Wenn dieser auch mit einem Gewinn abschließt, so ist der positive Abschluss jedoch auf die außergewöhnlichen Einnahmen hauptsächlich in Zusammenhang mit dem 75. Anniversaire der FLTT und der Organisation der OlympiaQualifikation zurückzuführen, ohne die der Jahresabschluss einen substantiellen Verlust ausgewiesen hätte. Die Ergebnisse der Diskussion führen zu einem Vorschlag, der dem Kongress vorgelegt wird. Er wird in den Kongressunterlagen vorgestellt und begründet. 16.6. Die Halbfinalspiele der Coupe de Luxembourg sollten am 9. Dezember 2012 in Hosingen stattfinden, mussten aber wegen der schlechten Wetter- und Straßenbedingungen abgesagt werden. Dem DT Housen sind für die Vorbereitung dieser Veranstaltung Unkosten entstanden, die dem DT Housen vom Verband zurückerstattet werden. 16.7. Der CD bespricht einen Brief der Steuerverwaltung vom 06.02.2013, in dem der Verband aufgerufen wird, die an ehrenamtliche Mitarbeiter ausgezahlten jetons de présence zusammenzustellen und der Steuerverwaltung mitzuteilen. 16.8. André Hartmann wird beim Kongress des COSL am 2.3.2013 die Thematik der Reduzierung der staatlichen Beiträge im Zusammenhang mit den chèque services ansprechen. 16.9. Die Vorbereitung der 2. Runde der JECQ-Herren, die am 27/28.04.2013 in Roodt stattfindet, läuft plangemäß. 16.10. Auch die Organisation des Heimspiels in der Joola European Championships Qualifikation der Damen Luxemburg gegen die Slowakei, das am 12.03.2013 in Koerich stattfindet, läuft plangemäß. 16.11. Die Planungen für die im Rahmen dieses Spiels stattfindende „Journée du Mérite et des Récompenses“ sind abgeschlossen. 16.12. Der CD bespricht einige Fragen zur Durchführung und Organisation des ordentlichen Kongresses der FLTT am 23. März in Mersch (Organisator: DT Recken). 16.13. André Hartmann und Dan Dax vertreten die FLTT bei der Ehrung für den „Bénévole de l’Année“ am Mittwoch, dem 20. März. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 7 16.14. Es wird noch einmal klargestellt, dass für nicht-lizenzierte Spieler kein Versicherungsschutz weder beim Training noch bei Turnieren besteht. 16.15. Die FLTT unterstützt auch in diesem Jahr die Vereinigung Special Olympics bei der Durchführung ihrer TTMeisterschaften. 16.16. Der CD bedauert einen Unfall, der Guy Thill beim Betreten der Maison des Sports vor einer Sitzung des Berufungsrats passiert ist. Er bespricht versicherungstechnische Fragen in diesem Zusammenhang. Er wünscht Guy Thill eine prompte Genesung. 16.17. Der CD gedenkt der verstorbenen Nicole Rischard. Die Mitglieder des CD entbieten ihrem Ehemann Emile, mit dem sie die Leidenschaft für das Tischtennisverband, ihrer Familie und ihrem Verein ihr herzlichstes Beileid. Nicole war im Luxemburger und im internationalen Tischtennis beliebt und geschätzt als kompetente Schiedsrichterin. Sie begann ihre Schiedsrichterkarriere 1975 und stieg rasch zur internationalen Schiedsrichterin auf (1978). Einen weiteren Schub in ihrer Schiedsrichterlaufbahn war das Bestehen des Examens als internationale Oberschiedsrichterin im Jahr 1992. Sie war damit die erste und einige Jahre lang einzige Oberschiedsrichterin der FLTT. Auf Grund ihrer allseits anerkannten Kompetenz wurde sie zu zahlreichen Einsätzen ins Ausland berufen. Dazu zählen u.a. Einsätze bei Jugendeuropameisterschaften, Europameisterschaften und Weltmeisterschaften, wobei u.a. ihr Einsatz als beigeordnete Oberschiedsrichterin bei der WM in Bremen 2006 hervorsticht. Als sie ihre Aktivitäten 2009 beendete, wurde sie zur Arbitre Méritant Honoraire genannt. Darüber hinaus war Nicole ab 1986 sechs Jahre lang im CD aktiv, mehr als 20 Jahre in der Commission des Arbitres und seit 2002 in der Mutuelle der FLTT, bevor sie sich beim letzten Kongress aus dem Vorstand der MFLTT zurückzog. Nicole Rischard kam 1969 zum DT Bascharage und blieb ihrem Verein in all den Jahren treu und mit großem Einsatz verbunden. 16.18. Am 6. März wird eine neue Folge des Magazins Spin auf RTL gesendet. Im Mittelpunkt der Sendung steht das Spiel der Damennationalmannschaft gegen die Slowakei im Rahmen der European Championships Qualification. 16.19. Im Rahmen der Zusammenarbeit mit einer Agence der Versicherungsgesellschaft Le Foyer werden die Versicherungen für den Minibus und das Pkw der FLTT abgeschlossen. 16.20. Jean Marie Linster berichtet über die Ergebnisse der Schiedsrichterausbildung. Der CD gratuliert den neuen Schiedsrichtern, die die Ausbildung mit Erfolg bestanden 1. Klasse: Claude Robinet (Beetebuerg/Peppeng) 2. Klasse: Sheila Krummes (Féngig), Franco Micucci (Abol Esch), Steve Weiten (Zolver), Marco Thorn (Ierpeldeng), Daniel Kauthen (Schandel) 16.21. Die nächste Sitzung findet am Mittwoch, den 20. März 2013 um 19.00 Uhr in der Maison des Sports in Strassen statt. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 8 Reglemente-Kongress Freitag, 29. Juni 2012 Im Hall Polyvalent: Schifflingen, Organisator: DT Schifflingen 1. Begrüßung Der Präsident des DT Schëffleng Jean-Paul Kremer und der Verbandspräsident André Hartmann begrüßen die Teilnehmer an dem Reglemente-Kongress. André Hartmann bedankt sich beim DT Schëffleng, der sich zum Spezialisten für die Ausrichtung von Reglemente-Kongressen entwickelt, und überreicht dem Präsidenten des DT Schëffleng ein Geschenk. 2. Aufruf der Vereinsdelegierten und Prüfung der Vollmachten 32 Vereine sind mit zwei Delegierten vertreten, 28 mit einem Delegierten. Von den 33 nicht vertretenen Vereinen, haben sich 12 für ihre Abwesenheit entschuldigen lassen. Der Kongress ist also beschlussfähig, für eine Mehrheit bedarf es 31 Stimmen. 3. Änderungen der Reglemente (1) Meldeordnung: Datenschutz, Aufenthaltsbescheinigung, Fristen, Einschreibebriefe, ... Die diesbezüglich vorgelegten Veränderungsvorschläge werden einstimmig angenommen. Dazu gehört auch, dass demnächst die “indemnité de transfert” automatisch von dem Verband berechnet wird. (2) Teilweiser Erhalt der Spielberechtigung für den FLTT-Verein bei Auslandswechsel Der Vorschlag, dass SpielerInnen, die zu einem Verein ins Ausland gewechselt sind, die Spielberechtigung für ihren luxemburgischen Verein in der Coupe de Luxembourg ‘Seniors‘ und ‘Dames‘ behalten, wird mehrheitlich abgelehnt (29 Nein, 21 Ja-Stimmen). (3) TR-Status Festschreibung in den RGL, dass ein Spieler, der von jenem Verein wieder angemeldet wird, der ihn als letzter abgemeldet hatte, keinen TR-Status erhält Löschen des bei der Abmeldung eines Spielers ggf. noch verbliebenen TR-Status, wenn dieser Spieler während mindestens fünf Saisons an keinem MSp mehr teilgenommen hat. (4) (5) Die Vorschläge werden bei einer Enthaltung angenommen. Joachim Holz (DT Bridel) schlägt vor die Spieler ganz aus den Karteien herauszuholen. Der Vorschlag wird entsprechend “amendiert” (4) Spielbedingungen (hauptsächlich bei den ‘Top-Events’) Bestimmung, dass in einen Spielsaal nicht mehr Personen (insbesondere Zuschauer) eingelassen werden dürfen, als aus Sicherheitsgründen gesetzlich erlaubt sind. Bestimmung, dass für die Finalspiele der BDO TT League (2. und 3. Spiel) mindestens 250 Sitzplätze für Zuschauer zur Verfügung stehen müssen. Heraufsetzen der Mindesttemperatur im Spielsaal (bzw. in der Spielbox) von 14° C auf 16° C Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 9 Vorschrift, dass bei den Spielen der 'Top-Events' die Leuchtstärke über den Spieltischen mindestens 600 LUX betragen muss Vorschrift, dass der Boden einer Spielbox, inklusive (ggf.) die darauf angebrachten Werbungen, nicht hellfarbig sein darf bzw. sein dürfen. Der DT Dudelange schlägt vor, dass auch für das 1. Spiel im Finale der BDO TT League bereits 250 Sitzplätze für Zuschauer erforderlich sind. Der ursprüngliche Text wird entsprechend angepasst und bei einer Gegenstimme und 4 Enthaltungen mehrheitlich angenommen. Alle anderen Veränderungsvorschläge betreffend die Spielbedingungen werden einstimmig angenommen. (6) Super Cup Festschreibung der Möglichkeit ein Super-Cup-Spiel zwischen dem Mannschafts-LM und dem Gewinner der Coupe de Luxembourg 'Seniors' austragen zu lassen Dieser Vorschlag wird mehrheitlich angenommen (3 Nein-Stimmen, 1 Enthaltung) (7) (7) Mannschaftswettbewerbe Der Vorschlag, alle Finalspiele der BDO TT League bei Erreichen des 5. Punktes abzubrechen, wird mehrheitlich angenommen (1 Gegenstimme, 2 Enthaltungen). Der Vorschlag, die Bedingung zu streichen, dass zwei Spieler, die sich in der Vereins-Rangliste nicht direkt folgen, nur dann ausgetauscht werden können, wenn die Plätze-Differenz maximal 20 Plätze beträgt, wird mehrheitlich angenommen (2 Enthaltungen) Die vorgeschlagene Neuregelung der Reihenfolge der Spiele in der Play-Off Zwischenrunde wird mehrheitlich (2 Enthaltungen) angenommen. ANTRAG DER VEREINE Die Vereine Cado, Gréiwemaacher, Mamer, Bissen und Zéisseng haben beantragt, dass das Spielsystem für die Mannschaftsmeisterschaftsspiele in der Nationale 2 und in der Promotion demjenigen der anderen Divisionen angepasst wird. André Welter (DT Cado) erläutert, wie es zu diesem Antrag kam. Nachdem der CD beim Kongress in Berdorf Offenheit für eine entsprechende Regelung gezeigt hatte, hat er die Meinung anderer betroffener Vereine eingeholt. Deshalb haben mehrere Vereine nun dem Reglemente-Kongress einen entsprechenden Antrag vorgelegt. Dadurch stellt sich das Problem der Anfangszeit der Mannschaftsspiele am Samstagabend, weil es günstiger wäre, wenn alle Spiele zusammen anfangen könnten. Théo Weiler (DT Lëntgen) spricht sich dafür aus, dass in der Nationale 1 und 2 die Spiele nach demselben Spielsystem ausgetragen werden sollen, also in beiden Divisionen nur ein Doppel gespielt werden soll. Joachim Holz (DT Bridel) befürwortet das aktuelle Spielsystem in der Nationale 2 und der Promotion. Dadurch erhalten vor allem Jugendliche die Möglichkeit, mehr zu spielen und auch mal gegen stärkere Spieler antreten zu können. Er könnte sich sogar eine Generalisierung dieses Systems vorstellen. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 10 Nachdem die Vertreter des DT Cado und des DT Bissen noch einmal bestätigt haben, dass sie ihren Antrag in der vorlegten Form aufrecht erhalten, ergibt die Abstimmung, dass dieser mehrheitlich angenommen wird (27 dafür, 20 dagegen). Théo Weiler (DT Lëntgen) zieht seinen Antrag zurück, dass in der Nationale 2 nach dem gleichen Spielsystem wie in der Nationale 1 (mit nur einem Doppel) gespielt werden soll. ANFANGSZEIT DER MEISTERSCHAFTSSPIELE Aus der Verallgemeinerung des Spielsystems ergibt sich die Möglichkeit, ebenfalls die Uhrzeit für den Beginn der Mannschaftsmeisterschaftsspiele am Samstagabend zu vereinheitlichen. Der CD schlägt 19.30 als gemeinsame Anfangszeit vor. Claude Glesener (DT Grousbuss/Mäertzeg) sieht diese Anfangszeit als zu früh an. Christian Schaus (DT Bissen) glaubt, dass die Anfangszeit von 19.30 Uhr eine Maßnahme im Sinne der Jugendspieler ist. Der Kongress beschließt mehrheitlich, dass die Anfangszeit auf 19. 30 Uhr festgelegt wird. (31 dafür, 22 dagegen, 3 Enthaltungen) Gilles Regener (DT Mamer) schlägt daraufhin vor, auch die Spiele in der Woche auf 19.30 Uhr anzusetzen. Die Vertreter des DT Hautcharage und des DT Préitzerdall glauben, dass 19.30 als Anfangszeit für Spiele in der Woche zu früh sei. Der Kongress lehnt 19.30 als Anfangszeit für Spiele in der Woche mehrheitlich ab (12 Ja-Stimmen). ABSCHAFFUNG DER VEREINSRANGLISTE Angesichts der Tatsache, dass das Spielsystem von der Nationale 2 bis in die 6. Division vereinheitlicht wurde, ergab sich die Frage, ob dieses System nicht weiter vereinheitlicht werden könnte durch die Abschaffung der Bindung der Mannschaftsaufstellung an die Vereinsrangliste in der Nationale 2 und Promotion. Die Vereisvertreter des DT Cado, des DT Reckingen haben Bedenken gegenüber der Abschaffung der Bindung der Aufstellung an die Vereinsrangliste. Auf die Frage, ob die Vereinsrangsliste auch weiterhin für die Mannschaftsaufstellung bei den Spielen der Nationale 2 und der Promotion bindend sein soll, wird mehrheitlich mit Nein beantwortet (25 Stimmen), während 15 Vereine sich für die Aufrechterhaltung dieser Bindung aussprechen. (8) Barragespiele Für die Aufstellung der Mannschaften in den Barrage-Spielen aller MK sollen die gleichen Regeln gelten wie in den normalen Spielen einer MK, mit (nur noch) einer zusätzlichen Bedingung, nämlich dass jeder Spieler in einer Barragemannschaft (außer den Ergänzungsspielern) mindestens an 50 % der MSp der betreffenden MK teilgenommen haben muss. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 11 Der Vorschlag, dass für die Aufstellung der Mannschaften bei Barrage-Spielen die gleiche Regel gelten soll wie bei einem normalen Spieltag, - zusätzlich muss aber jeder der Spieler Stammpieler sein – wird einstimmig angenommen. (9) Challenge de la Fédération: Aufhebung der Beschränkung der Anzahl von TR-Spielern Der Vorschlag, dass bei Spielen im Challenge de la Fédération die Anzahl der Spieler mit TR- Status nicht mehr begrenzt sein soll, wird mehrheitlich angenommen (3 Gegenstimmen, 4 Enthaltungen). Stéphane Dijou (DT Ettelbréck) wünscht sich eine Ausdehnung dieser neuen Regel auf alle CoupeKompetitionen. Der CD verschließt sich diesem Vorschlag nicht, falls ein entsprechender Antrag von den Vereinen einem nächsten Kongress vorgelegt wird. (10) Individuelles Gesamt-Forfait Jede nach einem Gesamt-Forfait in irgendeiner MK anfallende Spielsperre kann nur noch ausschließlich in der MM 'Seniors' abgesessen bzw. getilgt werden. Die Einschränkung, dass ein Gesamt-Forfait an den letzten drei Spieltagen einer MK nicht mehr durch eine Forfait-Quote kompensiert werden kann, gilt nur noch einzig und allein für die MM 'Seniors', jedoch nicht mehr für die anderen MK ( MM 'Dames', 'Jeunes', 'Cadets', 'Minimes', MPK … ). Diese beiden Vorschläge werden einstimmig angenommen. (11) Mannschaftsmeisterschaft ‘Seniors’: Neuordnung der Bezirkseinteilung in der 6. Division Camille Gonderinger erklärt, dass der beim Kongress in Berdorf in Aussicht gestellte Vorschlag, die 5. Division genau wie in der 6. Division nach der Hinrunde neu aufzustellen, nicht praktikabel ist. Dadurch könnten die Heimrechtswünsche der Vereine nicht mehr berücksichtigt werden. Er verweist darauf, dass die Vereine die Möglichkeit haben, eine letzte Mannschaft in der 6. Division noch im September zu melden. Dadurch soll vermieden werden, dass bei zu frühzeitiger Meldung diese Mannschaft sofort wieder zurückgezogen wird. Des Weiteren soll ermöglicht werden, dass eine Mannschaft aus der 5. Division, die sich dort als nicht wettbewerbsfähig erweist, nach der Hinrunde auf Antrag des Vereins hin in die 6. Division zurückgestuft werden kann. Die Vorschläge werden mehrheitlich (6 Enthaltungen) angenommen. (12) Pluspunkte bei Vereinsturnieren Der Vorschlag, bei einer Klassement A1 entsprechenden Turnierkategorie die Mindestanzahl an Spielern der Klassemente A1 und A2 für die Vergabe von Pluspunkten herabzusetzen, wird einstimmig angenommen. (13) Klassements-Liste: Einspruchsrecht Festlegung des Prinzips betr. die regelmäßige Veröffentlichung der Klassements-Liste. Festlegung des Einspruchrechts der Vereine gegen die (Neu-) Einklassierung ihrer Spieler, sowohl in Bezug auf deren Klassement als auch in Bezug auf deren Platz in der Verbands- oder Vereins-Rangliste. Diese Vorschläge werden einstimmig angenommen. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur (14) 12 Einige Vorschläge für allgemeine Änderungen, die meist nur den Wortlaut betreffen, werden ohne Wortmeldung angenommen. 4. Freie Aussprache Camille Gonderinger verweist darauf, dass Anträge auf Nicht-Steigen einer Mannschaft noch bis zum 6. Juli möglich sind. In Bezug auf eine Nachfrage von Claude Schmit (DT Bech) stellt Camille Gonderinger klar, dass ein 2. Tabellenplatz sowohl in der Hinrunde als auch in der Rückrunde nicht automatisch einen Anspruch auf Aufstieg in die 5. Division ergibt. Bei Nachrücken spielt die Spielstärke der vorherigen Saison Camille Gonderinger kündigt eine Sitzung für die Vereine der Nationale 1 noch vor Beginn der Ferien an. Jean Marie Linster verweist noch einmal auf den Mangel an Schiedsrichtern. Sollte sich die Situation nicht bessern, könnten demnächst Vereine bei der Organisation von Einzelturnieren ein Vorrecht erhalten, die über einen Schiedsrichter in den eigenen Reihen verfügen. Es wird darauf verwiesen, dass die Vorverlegung des Spielbeginns auf 19.30 ein Problem für Schiedsrichter bereiten könnte, die am Nachmittag bei Spielen der Nationale 1 im Einsatz sind. Der CD wird versuchen eine entsprechende Regelung zu finden, damit diesen Schiedsrichtern dadurch keine Nachteile bzw. Probleme entstehen. Camille Gonderinger verweist dann noch darauf, dass Spiele natürlich auch auf eine spätere Anfangszeit zurückverlegt werden können. 5. Schlussansprache des Präsidenten André Hartmann bedankt sich bei den Kongressteilnehmern für den konstruktiven Verlauf der Diskussionen. Er empfiehlt den Vereinen bei ihren eigenen Festen den vom Verband angebotenen Crémant du 75e Anniversaire anzubieten. Auch der von der Luxemburger Post erstellte „Folder“ zur Briefmarke, die von der Post bei Gelegenheit des 75e Anniversaire herausgegeben wurde, hätte noch einige Abnehmer verdient. Er wünscht sich für das nächste Länderspiel unserer Damennationalmannschaft im Rahmen der Joola European Championships Qualification, das bereits am 4. September in Canach stattfindet und bei dem die luxemburgische Mannschaft auf Bulgarien trifft, einen regen Zuschauerzuspruch. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Comité Directeur 13 REGLEMENTE-KONGRESS 8. September 2012 in der COQUE 1. Feststellung der Beschlussfähigkeit Von den 92 der FLTT angegliederten Vereinen waren deren 73 vertreten, so dass der Kongress beschlussfähig war. 27 Vereine waren durch zwei, 46 Vereine durch einen Delegierten vertreten. 2. Begründung für die Einberufung eines Reglemente-Kongresses Nachdem der Kongress in Schifflingen beschlossen hatte, dass die Meisterschaft in der Nationale 1 und in der Promotion ab sofort nach dem gleichen Spielsystem wie in den anderen Divisionen ausgetragen würde, wurde als Konsequenz dieses Beschlusses an Ort und Stelle, und ohne dass hierzu ein schriftlicher Vorschlag vorlag, auch eine Entscheidung darüber getroffen, wie denn nun in den Divisionen NAT-2 und PROM in Zukunft die Mannschaften aufzustellen seien. Dabei wurde ein nicht ganz unmissverständlicher Vorschlag zur Abstimmung gebracht, der die Vereinsrangliste außer Kraft setzte, dessen Tragweite aber nicht klargestellt wurde und der möglicherweise nicht ausdrücklich erwünschte Konsequenzen in Bezug auf die Aufstellung der Mannschaften in einem Verein mit sich zog. 3. Beschluss bezüglich der Bedingungen für die Mannschaftsaufstellung Um alle Zweifel auszuräumen und um einen eindeutigen und unmissverständlichen Beschluss in der unklaren Frage 'Mannschaftsaufstellung' zu erreichen, sollte der Kongress zwischen vier eindeutig formulierten Alternativen, die der CD den Vereinen vorgelegt hatte, eine Entscheidung treffen. Der Kongress beschloss mehrheitlich, dass in den Divisionen NAT-2 und PROM genau so verfahren wird wie in den Divisionen 1 bis 5, d.h. die Aufstellung der Mannschaften erfolgt einzig und allein auf Grund der jeweils aktuellen Klassemente der Spieler. 4. Einführung von Barragespielen zwischen dem 7. Der NAT-1 und dem Zweitplatzierten der Nationale 2 Angesichts der Tatsache, dass in der rezenten Vergangenheit öfters Mannschaften sich freiwillig aus der NAT-1 zurückzogen und eine Abstufung wünschten, andererseits Mannschaften aus der Nationale 2 einen auf Grund der Reglemente fälligen Aufstieg nicht wünschten, wollte der CD die Meinung der betroffenen Mannschaften einholen bezüglich der Reduzierung der Absteiger aus der NAT-1 und der Austragung von Barragespielen zwischen dem 7. der NAT-1 und dem Zweitplatzierten der NAT-2. In einer Koordinationssitzung mit den Vertretern jener Vereine, deren 1. Mannschaft 'Seniors' für die Saison 2012-2013 der NAT-1 der MM 'Seniors' zugeteilt war, haben sich die Vertreter dieser Vereine einstimmig dafür ausgesprochen, die Modalitäten betr. den Abstieg aus der NAT-1 in dem Sinne abzuändern, dass nur jene Mannschaft direkt aus der NAT-1 in die NAT-2 absteigen sollte, die am Ende der Saison Platz 8 in der NAT-1 belegt. Zusätzlich sollte dann zwischen der Mannschaft auf Platz 7 in der NAT-1 und der Mannschaft auf Platz 2 in der NAT-2 eine Play-Off-Runde nach dem Modus 'best-of-three' ausgetragen werden, um solchermaßen den letzten freien Platz in der NAT-1 für die nächste Saison zu vergeben. Der CD wollte beim Reglemente-Kongress die Meinung der betroffenen Vereine aus der Nationale 2 einholen. Nur wenn diese acht Vereine sich dann einstimmig zu Gunsten dieses Vorschlags aussprechen sollten, würde der Vorschlag auch dem gesamten Kongress zur 'offiziellen' Beschlussfassung unterbreitet. Da diese Einstimmigkeit bei den Vereinen, die in der Saison 2012/2013 in der Nationale 2 antreten sollten, nicht erzielt wurde und einige Vereine sich dagegen aussprachen, zog der CD seinen Vorschlag zurück. Derselbe wurde nicht mehr dem Kongress unterbreitet, sondern bis zu einem nächsten Kongress oder Reglemente-Kongress zurückgestellt. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 14 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 15 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 16 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 17 Bulletin d’Information Officiel 12/13 TOGETHER WE GO FURTHER BDO Luxembourg Commission Technique 19 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Baracuda Big Slam 38,90 € 0 9 , 8 2 Burn Carbotox 65,90 € 0 9 , 38 Burn Aratox 58,90 € 0 9 , 4 4 3 1 0 2 Burn Off Minus 39,90 € 0 9 , 28 Burn Off 39,90 € 0 9 , 28 Burn All Plus 39,90 € 0 9 , 28 0€ 9 , 9 3 Burn Aratox RS 59,90 Ausserdem: verschiedene Restposten Textilien (XXS-3XL) nur in einzelnen Größen und nur solange der Vorrat reicht (T-Shirts ab 5€, Polos & Shorts ab 10€) TT-Shop Kettenhofen Alles für den Tischtennis Pokale, Medaillen und Sport-Trophäen 3, rue des Jardins - L-5538 REMICH Tel. 23 66 91 26 - Fax: 23 69 70 49 [email protected] Gratis Parking vor der Tür 3 Commission Technique 21 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 22 Fédération Luxembourgeoise de Tennis de Table KLASSEMENTSLISTE 2012 - 2013 Nr 23 Für die Erstellung dieser Klassementsliste sind die Resultate der folgenden Kompetitionen berücksichtigt worden: 09.03. MM SEN: BDO TT League: 16 | DIV N2-D6: 17 09.03. MM CAD-MIN: R-07 10.03. LM: Minimes + Pré-Minimes 10.03. Turnier: Bridel Jeder auf dieser Klassementsliste aufgeführte Spieler muss ab dem 20. März 2013 von seinem Verein entsprechend seinem neuen Klassement in den Vereinsmannschaften eingesetzt und zu den individuellen Kompetitionen ( Turniere, Kriterium, Landesmeisterschaften, usw. ) gemeldet werden. Verein Lizenz Spieler (NAME Vorname) von Bech Bech-Maacher Biekerech Biekerech Bridel Buerglënster Diddeleng Diddeleng Éiter-Waldbr. Éiter-Waldbr. Ell Ell Ell Ell Ëlwen Ëlwen Esch Abol Féngig Féngig Féngig Féngig Fluessweller Fluessweller Groussbus-M. Haler Hueschtert-F. Käerch Kordall Kordall Kordall Lénger Lénger A22226 A21681 A22265 A19369 A22612 A22408 A21889 A22858 A15538 A20988 A18400 A10261 A10952 A18474 A05410 A18396 A08877 A20507 A11472 A13018 A09438 A04405 A22931 A01198 A09882 A17269 A09251 A18279 A13562 A16582 A20191 A05712 SCHMIT Maurice GALES Larissa LADRIERE Patrick STALTER Pit BAHBOUT Ron GROS Cyril PALLUCCA Lenny SCHREINER Bob LAUER Jessica RUPPERT Lynn COLJON Carmen EVEN Alain GOEDERT Steve LECOMTE Guillaume MUTSCH Jean STREITZ Gilles HIPP Jean-Luc REINIG Philippe STEFFES Michèle THORN Christian ZOTTO Laurent HIENCKES Guy HOPEWELL Lucas RICK Josy KRIER Alain FAUTSCH Sanny GOELFF Guido JAERLING Eric PAULUS Guy RODRIGUES-GOMES Carlos DAMIANI Christopher WOLFF Joël D3 C3 D2 B3 D2 D2 D3 D3 D1 C3 C2 B2 B2 B3 C2 C3 B1 C3 C2 B1 D1 D1 D3 C2 B3 C3 C3 C1 C3 C3 A3 B1 nach Punkte D2 C2 D1 B2 D1 D1 D2 D2 C3 D1 C3 B1 B1 B2 C3 D1 A3 C2 C3 B2 C3 C3 D2 C1 C1 D1 C2 B3 D1 D1 B1 A3 VereinsRangliste Erfallsdatum 2013-03-09 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-11 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 23 Fédération Luxembourgeoise de Tennis de Table KLASSEMENTSLISTE 2012 - 2013 Verein Lizenz Spieler (NAME Vorname) Lenneng Mäertert Mäertert Mamer Meechtem Méischdref Méischdref Miedernach Miedernach Mondorf Mondorf Nidderkäerjeng Noumer Nouspelt Nouspelt Osper Ouljen Préizerdall Reiland Réimech Reisduerf Schandel Schuller Uewerdonwen Uewerkäerjeng Wëlwerwoltz Woltz A20920 DZOGOVIC Sanela A21567 BEISSEL Gilles A13427 ZAHLEN Yves A21007 STAAR Lucien A17057 ESPINOSA José-Maria A19419 FUCHS Erik A22573 HOLCHER Noémie A20969 BEFORT Marc A11037 MEYERS Marc A22913 HELLERS Philippe A18666 SADLER Tom A09354 WELSCHER Romain A21283 MINY Louis A14660 DUPREL Christian A20639 PERSSON Leif A19933 HEIDERSCHEID Patrick A22565 BURKIC Belma A13385 WAGNER Alain A22418 AFONSO DE SOUSA Stéphane A07046 SCHUMACHER Alain A13253 BESCHE Serge A21273 SCHROEDER Milena A22455 FERNANDES Bruno A12341 WAMPACH Lucien A21849 RAMSAY Alexander A15441 LAMBORELLE Ben A22819 KARIER Dan von C3 D2 B2 D1 B2 B2 D3 C2 B1 D3 D2 C2 D2 C1 B1 C2 D3 D1 D2 D3 B3 C2 C3 C3 D3 C2 D3 nach Punkte C2 D1 B1 C3 B3 B3 D2 C1 B2 D2 D1 C1 D1 C2 A3 C1 D2 C3 D1 D2 C1 C1 C2 C2 D2 C1 D2 + 1.0 Nr 23 VereinsRangliste Erfallsdatum 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-11 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-11 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-10 2013-03-09 2013-03-11 2013-03-10 2013-03-11 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-10 2013-03-09 Eventuelle Einwände oder Reklamationen in Bezug auf diese Klassementsliste oder Einwände in Bezug auf in dieser Klassementsliste eventuell fehlende Spieler sind innerhalb von 2 Tagen nach dem Erfallsdatum der Liste an die Commision Technique zu richten ( [email protected] / Fax: 35 72 14 - 210 ) Werden in der vorgenannten Frist keine Einwände gegen die hier vorher aufgeführten Klassementsänderungen vorgebracht, so gelten diese Änderungen danach als von den betroffenen Vereinen bestätigt und angenommen Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 24 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Technique 25 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission Sportive 26 FLTT-GRAND-PRIX-TOUR – FINALE Spielort: Datum: Beginn: Oberschiedsrichter: Delegierte der CS: Schiedsrichter: Centre Sportif "Op Acker", 83A, avenue de Luxembourg, Bascharage Sonntag, den 14. April 2013 16:00 Uhr Jean-Marie Linster Gilles Regener werden von der CdA bestimmt Das Grand-Prix Finale bestreiten 16 Spieler/Innen; gespielt wird auf 8 Tischen. Das Grand-Prix Finale wird nach dem Spielsystem der Lux Open, d. h. die Plätze 1 – 12 werden ausgespielt, ausgetragen. Die Einzelheiten können im internen Reglement N° 29, Anhang #1, auf der FLTT-Homepage (www.fltt.lu), nachgelesen werden. Abmeldungen müssen sofort telefonisch und schriftlich im Verbandssekretariat vorgenommen werden, wenn ein Spieler/In feststellt, dass er/sie nicht teilnehmen kann. Der Ersatzspieler muss bereit sein mitzuspielen, wenn er am Vorabend vom Verband Bescheid bekommt. TeilnehmerInnen (Setzungsliste), nach der Abmeldung von WANG Xu (Houwald) und der Sperre von KUBICA Kevin (Diddeleng): Setzungs-Platz Total Punkte 1 2 3/4 3/4 5/8 5/8 5/8 5/8 9/12 9/12 9/12 9/12 13/16 13/16 13/16 13/16 Reserve 1 Reserve 2 Reserve 3 70 58 51 43 40 38 33 32 32 30 30 28 26 24 24 Kriterium (1. Pl.) 20 19 15 Name YANG Min OLTEANU Dragos HABEL Mirko KOX Joël CIOCIU Traian FELTES Carlo KILL Christian XIA Cheng REILAND Hervé GLOD Eric HOUDREMENT Jeff WEITEN Steve BODEN Laurent PETTINGER Fernand LANNERS Raoul SADIKOVIC Egle SCHLINK Vinita KRAUS Mike HOLZ Jannick Verein Diddeleng Ettelbréck Iechternach Beetebuerg/Peppeng Iechternach Diddeleng Diddeleng Houwald Union Lëtzebuerg Wëntger Iechternach Zolwer Iechternach Lënger Diddeleng Nidderkäerjeng Rued Recken Bridel Alle SpielerInnen müssen sich bis spätestens 30 Minuten vor Spielbeginn bei der Turnierleitung melden. Hat ein Teilnehmer sich nicht bis zu diesem Zeitpunkt gemeldet, so wird er gestrichen und durch den Ersatzspieler, der im Spielsaal anwesend ist, ersetzt. Die Aufstellung des Turnierbogens wird vor Ort (15.40 Uhr) vorgenommen. Alle TeilnehmerInnen müssen an der Siegerehrung teilnehmen (außer den Spielern auf Platz 13). Tribunal Fédéral 27 TRIBUNAL FÉDÉRAL Sitzung vom 19.03.2013 Anwesend: SINNER –REINERT –SCHMIT –BAST –KOCH -FREYLINGER -DELL Entschuldigt: // 1. Falsche Mannschaftsaufstellung. 23.02.2013 Ch. Seniors Spiel Nr. 325 Reiland 4 – Ouljen 5. Der Verein Ouljen hatte in obiger Mannschaft 2D1 klassierte Spieler eingesetzt (THILL Paul und HOFFMANN Jeanne) obschon in ihrer 4ten Mannschaft einen D2 klassierten Spieler eingesetzt worden war. (BURKIC Benjamin). Der Verein erhält eine Geldstrafe von 10,00€ (Art. 322) Das Resultat von Ouljen 4 wird anerkannt. Neuer Spielsatnd von Ouljen 5 10 - 0 02.03.2013 Ch. Seniors Spiel Nr. 316 Altwies 4 – Buerglënster 3. Einsatz von 2 Tr-Spielern in der Mannschaft von Buerglënster 3. Buerglënster erhält eine Geldstrafe von 10,00€ Neuer Spielstand: 6 - 4 02.03.2013 Ch. Seniors Spiel Nr. 332 Zolwer 6 – Käerch 5. Der Verein Käerch hätte für ihre spielfreie höhere Mannschaft einen zusätzlichen Stammspieler freistellen müssen. Der Verein erhält eine Geldstrafe von 15,00€ (Art. 321) Neuer Spielstand: 4 - 5 09.03.2013 Ch. Seniors Spiel Nr. 236 Feelen 2 - Miedernach 4. Der Spieler MULLER Marc, Feelen hätte in obiger Mannschaft nicht als Forfait-Spieler aufgestellt werden dürfen, da derselbe nicht den Statut eines Stammspielers hatte. Die Resulate von Feelen 3 und 4 werden anerkannt und der Vertein erhält eine Geldstrafe von 15,00€ (Art. 321) 2. Médico Sportif. 23.02.2013 Ch. Seniors Spiel Nr. 336 Bartreng 5 – Kordall 6. Einsatz des Spielers BRAS MORGADO, Paulo, Kordall, obschon dieser keine Bescheinigung des MédicoSportif besass. Der Spieler verliert alle seine Spiele zu Null und der Verein erhält eine Geldstrafe von 15,00€ (Art. 321) Das Resultat bleibt bestehen, kein Einfluss auf das Spiel. 3. Zusatz zu Punkt 1 unserer Sitzung vom 28.02.2013. Es war vergessen worden einen Zusatz hinzuzufügen: ... davon 1 Spieltag mit Aufschub bis zum 30. Juni 2014. 4. Nächste Sitzung am 24.04.2013 um 18,00 Uhr im Café „Am Duerf“ 1, rue Laroche in Weimerskirch. Der Sekretär des V.G. DELL Francis Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission des Cadres Fédéraux 28 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Commission des Cadres Fédéraux 29 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Nationale Resultate 30 Grand Prix “Freelanders” 17.03.2013 - DT Ettelbréck Catégorie Jeunes D3/NL participants: 12 (11) 1. Ni Xiao Jing (Ettelbréck) 2. Zhu Nicolas (Ettelbréck) 3. Bintener Yannick (Äischen) Hedin Yannick Paul (Ettelbréck) Catégorie D3/NL +1,5 +1 +0,5 +0,5 participants: 12 (4) 1. François Robert (Rued) 2. Louis Jean-Marie (Zéisseng) 3. Wang Yahui (Gasperich) Weber Laurent (Bissen) Catégorie Open Handicap +1,5 +1 +0,5 +0,5 participants: 20 (10) 1. Monteiro Ricardo (Nidderkäerjeng) 2. Moro Alberto (Bridel) 3. Ni Cheng Hao (Ettelbréck) Lafleur Eric (Mondorf ) Catégorie B2 +1,5 +1 +0,5 +0,5 +1 +0,5 participants: 30 +1,5 +1 +0,5 +0,5 participants: 14 (4) 1. Hoscheid Alphonse (Union Lëtzebuerg) 2. Collé Liette (Ettelbréck) 3. Moro Alberto (Bridel) Szarzynski Krystof (Stroossen) Catégorie B1 +1,5 +1 +0,5 +0,5 participants: 28 (7) 1. Novalic Deni (Feelen) 2. Kalac Emir (Feelen) 3. Weis Jean-Marie (Äischen) Correia Sven (Bissen) Catégorie B3 +1,5 +1 +0,5 +0,5 participants: 28 (9) 1. Muller Jo (Bech-Maacher) 2. Kirsch Laurent (Rued) 3. Vellis Ioannis (Cado Lampertsbierg) Weiler Claude (Lëntgen) Catégorie C2 participants: 13 (7) 1. Vanholder Alexandre (Bridel) 2. Kirsch Laurent (Rued) 3. Boulanger Ben (Habscht) Reuter Ben (Reiland) Catégorie D1 participants: 28 (12) 1. Peffer Ben (Housen) 2. Faber Pit (Féngig) 3. Bahbout Lior (Bridel) Peters Chris (Lenneng) Catégorie C1 participants: 13 (12) 1. Ni Xiao Jing (Ettelbréck) 2. Simon Carole (Wëntger) 3. Magron Raphaël (Ettelbréck) Bintener Yannick (Äischen) Catégorie C3 +1,5 +1 +0,5 +0,5 Catégorie Jeunes D1/D2 +1 +0,5 participants: 9 (3) 1. François Robert (Rued) 2. Reisdorf Adrien (Ettelbréck) 3. Grigoreanu Mihai Jr. (Welschent) Hoscheid Alphonse (Union Lëtzebuerg) Total inscriptions: 207 1. Olteanu Dragos (Ettelbréck) 2. Hansen Sven (Ettelbréck) 3. Wang Yahui (Gasperich) Haupt Kevin (Äischen) Bulletin d’Information Officiel 12/13 Nationale Resultate 31 CHALLENGE Butterfly – D.T. Buttek Stand nach den Jugendturnieren des D.T. Bech-Maacher/Ierpeldeng ,D.T. Houwald, D.T. Schandel + D.T. Nouspelt: 1. Ierpeldeng 2. Nouspelt Schandel 4. Réimech 5. Bridel 6. Hueschtert-Folscht 7. Préizerdall 8. Houwald 9. Bech-Maacher 10. Uewerdonven 11. Noumer 12. Reiland 13. Housen 14. Wëntger 15. Esch Abol 16. Recken 17. Union Lëtzebuerg 18. Vichten 174 Punkte 106 Punkte 106 Punkte 64 Punkte 56 Punkte 54 Punkte 52 Punkte 44 Punkte 43 Punkte 40 Punkte 38 Punkte 33 Punkte 29 Punkte 25 Punkte 23 Punkte 21 Punkte 16 Punkte 15 Punte 19. Éiter-Waldbriedemes Méischdref 21. Zolwer 22. Uewerkäerjeng Rued Woltz 25. Lëntgen 26. Lénger 27. Munneref 28. Féngig 29. Zéisseng 30. Bissen Cado Lampertsbierg Aischen Nacher 34. Gilsdref Gréiwemaacher Osper 14 Punkte 14 Punkte 12 Punkte 11 Punkte 11 Punkte 11 Punkte 10 Punkte 9 Punkte 7 Punkte 5 Punkte 4 Punkte 3 Punkte 3 Punkte 3 Punkte 3 Punkte 1 Punkt 1 Punkt 1 Punkt Das nächste Butterfly-D.T. Buttek Jugend-Turnier wird am 28.3.2013 vom D.T. Reiland in der Sporthalle von Heffingen veranstaltet. Bulletin d’Information Officiel 12/13 Bon de commande Crémant POLL-FABAIRE, Cuvée Brut 75 cl 75e Anniversaire de la Fédération Luxembourgeoise de Tennis de Table Prix TTC Bouteille : 7,99 € Caisse à 6 bouteilles Nombre Bouteilles _______ Minimum commande 12 bouteilles Nom : ________________________________________________________ Adresse : Rue & No. :_________________________________ CP & Ville : ________________________________ Tél. : ________________________ GSM : ________________________________ E-MAIL. :_____________________ Signature : ___________________ Le bon de commande est à remettre au Secrétariat de la FLTT Fax. : 483785, le paiement se fera par virement après livraison de la marchandise. Les livraisons se feront 2 semaines après la commande, Domaines Vinsmoselle vous appellera afin de prendre rendez-vous. Internationale Resultate 33 NI Xia Lian 1. Bundesliga Damen Sonntag, 10.03.2013 TTSV Saarlouis-Fraulautern - TTG Bingen/Münster-Sarmsheim 6-2 Ni Xia Lian / Bollmeier Nadine Ni X.L. - Ding Yaping / Cechova Dana - Robertson Laura 1 - 3 3 - 0 -07, -09, 07, -03 00, 00, 00 GONDERINGER Tessy 2. Bundesliga Damen Süd Sonntag, 17.03.2013 ATSV Saarbrücken - GSV Eintracht Baunatal 3-6 Gonderinger Tessy / Schuh Anja Gonderinger T. - Lemmer Alena / Galic Alex - Li Wen Wen - Galic Alex 3 - 0 0 - 3 1 - 3 12, 09, 10 -08, -09, -09 -09, 06, -08, -10 Bulletin d’Information Officiel 12/13 Hiver ou été, le complice de tous vos voyages. Des voyages de qualité infotel: 40 28 28-1 www.emile-weber.lu ?=J=?D@Q@AH=JCAAO?D=HVAPPACNARAJI=?DANDKS=H@EJCAH@KNB FQJCHEJOPANHQTAI>KQNCHQTAI>KQNCGEN?D>ANCIANO?DNAIE?DIANVEC@ en bus en bateau en avion en train Mitteilungen und Anweisungen 35 Calendrier du Sport-Loisir Interessenten können im Verbandssekretariat ein Exemplar des “Calendrier du Sport-Loisir 2013” kostenlos reservieren und abholen. International Youth Cup in Hasselt Vom 18.-20.05.2013 findet der “International Youth Cup” in Hasselt (BEL) statt. Anmeldeschluss: 05.05.2013 Interessenten können Einzelheiten sowie die Anmeldeformulare zu diesem Turnier unter www.ttchasselt.be anfragen. Bulletin d’Information Officiel 12/13 LA FÉDÉRATION LUXEMBOURGEOISE DE TENNIS DE TABLE présente ses SPONSORS ET PARTENAIRES