Décembre
Transcription
Décembre
BSNewsletter French 1207.qxd 1/14/08 3:17 PM Page 1 Décembre 2007 Message de notre président …. Oui, je vais bien. Je récupère très bien après mon pontage. Merci à tous ceux qui ont téléphoné ou envoyé une carte pour offrir leurs bons voeux. Le jugement Suisse Brune 2007 à la Royal Winter Fair a été un grand succès. 81 animaux de qualité ont été exposés à Toronto. Un grand merci à Bruce Mason qui n’a cessé d’encourager tous les éleveurs à amener des animaux à la Royale! Quelques-uns de nos exposants habituels étaient absents cette année, nous espérons les voir de retour l’an prochain. Par contre, nous avons été capables d’accueillir de nouveaux exposants. Un de nos exposants était Daniel Bates de Stayner, qui a fait un travail impressionnant en s’occupant de nombreux animaux et un travail tout aussi impressionnant dans l’arène d’exposition. Bradner Farms de la Colombie-Britannique a amené un bel assortiment d’animaux de très bonne qualité. Ils ont ramené plusieurs rubans rouges chez eux en C.-B. Fred Hopkins a remporté le titre de Grande championne pour la 3e fois de suite. Je crois que personne n’a accompli un tel exploit à la Royale. J’aimerais remercier et féliciter tous ceux qui ont participé à la Royale de cette année. Le juge, Jeff Ziegler, a eu la tâche difficile d’évaluer toutes les classes. La qualité des animaux était exceptionnelle cette année. Merci à Jessie et à tous ceux qui ont aidé et permis de faire de la Royal Winter Fair de cette année un grand succès. Nous espérons tous vous revoir à l’exposition 2008. Finalement, le 19 novembre, la frontière a été rouverte pour les animaux de plus de 13 mois. J’espère que tout reviendra maintenant à la normale. Nous avons accompli beaucoup de choses cette année. Chaque éleveur a reçu un nouveau bottin des membres. Le nouveau logo de l’association a été dévoilé. Notre nouveau site web fonctionne bien et nous espérons recevoir vos suggestions et vos commentaires. Deux nouvelles brochures promotionnelles ont été créées, une pour la Suisse Brune et une autre pour la Braunvieh. Ceux qui souhaitent obtenir d’autres exemplaires de la brochure ou du magazine pour de la promotion de la race peuvent s’adresser au bureau. Je suis fier de l’entente que nous avons avec CDN, qui nous aide avec les nouveaux certificats généalogiques. Nous avons aussi mis notre information généalogique sur DVD, ceux qui désirent avoir une copie sont priés de communiquer avec le bureau. Notre assemblée annuelle 2008 aura lieu à Ottawa. J’espère vous y rencontrer tous. Avec Noël à nos portes, j’aimerais offrir à tous mes meilleurs voeux de Joyeux Noël et de bonne Année. Je suis fier de faire partie de la famille Suisse Brune, merci à tous. La Suisse Brune : des composants rentables, des vaches durables! Votre président, Ernst Gubelmann Assemblée générale annuelle de l’Association canadienne Suisse Brune et Braunvieh Votre hôte : le club Suisse Brune de l’Ontario, du 27 au 29 mars 2008 Jeudi 27 mars • Assemblée du conseil d’administration Vendredi 28 mars • Assemblée générale annuelle Samedi 29 mars • Visites de fermes - Bill Butler et Shady Lane Plus de détails dans le prochain bulletin Information sur l’hôtel Country Inn & Suites 578 Terry Fox Drive, Kanata, Ontario, Téléphone : 613-599-7767 Concours All Canadian La date limite pour le concours All Canadian approche - ne manquez pas votre chance! Des formulaires d’inscription au concours 2007 sont joints au présent bulletin. Veuillez soumettre votre inscription d’ici le 31 décembre 2007. Les résultats du concours seront annoncés à l’AGA de Kanata, Ontario. Le nom des gagnants sera aussi annoncé dans un prochain numéro du magazine Ontario Dairy Farmer. Un bloc de chambres a été réservé. Réservez les vôtres le plus rapidement possible. Si vous avez des questions, communiquez avec Lori Bates, 705-428-0255. Tous les efforts seront faits pour que la traduction soit disponible à l’assemblée. Soyez-y. Les amendements à la constitution doivent être reçus au bureau de CBSBA au plus tard le 15 janvier 2008. • • • • La lettre de tatouage pour 2007 est T. Vous avez des animaux ou des embryons à vendre? Envoyez la liste au bureau pour que les personnes intéressées puissent en prendre connaissance. Les suggestions, commentaires, histoires, farces, articles pouvant intéresser nos lecteurs sont toujours bienvenus Tarifs pour publier une annonce dans le bulletin Carte d’affaires 25 $ 65 $ Quart de page 125 $ Demi-page Encarts pré-approuvés 250 $ » Consultez notre site web : www.rkde.com/browncow BSNewsletter French 1207.qxd 1/14/08 3:17 PM Page 2 Exposition Suisse Brune 2007 de Kincardine Juge : Richard Kuntz Rubans : Rachel Bates Génisse Mars 1/07 - Mai 31/07 1. Gubelman Draft Shania -[CAN] F7855578-Mars 17 2007 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann 2. Batesdale Roxy Exposée par : Daniel Bates 3. Maycco JSF Sugar-[CAN]F8925987-Mars 2 2007 Exposée par : James S. Farrell 4. Sigel Prunki Little Rose F7820667-Mars 30 2007 Exposée par : Michael et Cordula Inauen 5. Maycco JSF Spice - F8925988-Mars 13 2007 Exposée par : James S. Farrell 6. Anfield Mascot Rita-F103944921 Exposée par : Markus Daetwyler 7. Bronze Haven Glossy-F7962546-Mars 26 2007 Exposée par : Bronze Haven Farms Génisse Déc. 1/06 - Fév. 28/07 1. Gubelman Draft Deana-[CAN]F7855573-Janvier 05 2007 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann 2. Den Roba Celina-Décembre 9 2007 Exposée par : Daniel Bates 3. Norbella Turmoil Dimples-F8987994-Décembre 30 2006 Exposée par : Norval McConnell 4. Kev-Ridge Daniel Willow-F7788570-December 13 2006 Exposée par : Kevin Osborne 5. Maycco Ballino-954529-Janvier 3 2007 Exposée par : James S. Farrell 6. Dun Rovin Acres Bellboy BarrettExposée par : Dun Rovin Acres 7. Bronze Haven Raine - F7962547-Déc. 29/06 Exposée par : Bronze Haven Farms 8. Anfield Tara Exposée par : Daniel Bates Génisse senior Sept. 1/06 - Nov. 30/06 1. Gubelman Denver Vanessa -[CAN]F7855565- Sept. 03 2006 Exposée par : Ernst and Stefan Gubelmann Nor Bella Emory Podium-F8987984-Septembre 03 2006 2. Exposée par : Norval McConnell Batesdale Wuri Naomi-F7962471-Octobre 12 2006 3. Exposée par : Daniel Bates 4. Sigel Legacy Waldi-F7820653-Septembre 23 2006 Exposée par : Michael et Cordula Inauen Dun Rovin Leader Buttons-F7912889-Septembre 29 2006 5. Exposée par : Dun Rovin Acres 6. Dun Rovin Brilliant Rhoda-F7912880-Septembre 07 2006 Exposée par : Dun Rovin Acres Dun Rovin Dynasty Belle-F7912884-Octobre 12 2006 7. Exposée par : Dun Rovin Acres 8. Dun Rovin Leader Samantha-F7912889-Décembre 14 2007 Exposée par : Dun Rovin Acres 9. 10. Bronze Haven Margret-F7962542-Novembre 19 2006 Exposée par : Bronze Haven Farms Exposée par : Markus Daetwyler 1 an junior Mars 1/06 -Août 31/06 Nor Bella Parker Nirvana-F7660001-Mars 10 2006 1. Exposée par : Norval McConnell GUBELMAN WURL LESLIE-[CAN]F7855553-Mai 29 2006 2. Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann 3. GUBELMAN JOLT MICHELLE-[CAN]F7855556-Juin 28 2006 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann 4. Edencrest Cartoon Libbi ET-F7561429-Juin 25 2006 Exposée par : Michael et Cordula Inauen 5. Bronze Haven Anna-F7709630-Avril 6 2006 Exposée par : Bronze Haven Farms 6. Bronze Haven Rusty II-F7962531-Mai 2 2006 Exposée par : Bronze Haven Farms 7. Primeview Starlight Susie-F7840767-Mars 10 2006 Exposée par : Markus Daetwyler 8. Kandihasa Otto Anna-F7621255-Mars 21 2006 Exposée par : Markus Daeywyler 1 an senior Sept. 1/05 - Fév. 28/06 1. Gubelman Denver Laura-[CAN]F7410062-Novembre 03 2005 Exposée par: Ernst et Stefan Gubelmann 2. Batesdale Donald Hellen-F7561874-Décembre 23 2005 Exposée par: Daniel Bates Championne junior : Gubelman Denver Laura Championne junior de réserve : Batesdale Donald Hellen Mention honorable : Gubelman Draft Shania 2 ans junior Mars 1/05 - Août. 31/05 1. Gubelman Dynasty Daytona ET- F7410051-Juillet 13 2005 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann Dun Rovin Jolt Bracelet ET-7416882-Mars 6 2005 2. Exposée par : Dun Rovin Acres 3. Dun Rovin Jolt Bangles ET-7416881-Mars 2 2005 Exposée par : Dun Rovin Acres 4. Bronze Haven Gumbo-F7709612-Juin 8 2005 Exposée par : Bronze Haven Farms Bronze Haven Aimee-F7709607-Mai 1 2005 5. Exposée par : Bronze Haven Farms 2 ans senior Sept. 1/04 - Fév. 28/05 Maycco Lady Sweets ET-F8889929-Septembre 1 2004 1. Exposée par : James S. Farrell 2. Bronze Haven Lena II-F8868586-Septembre 4 2004 Exposée par : Bronze Haven Farms 3 ans Sept. 1.03 - Août 31/04 1. Nor Bella Collection Licorice-F9481217-Septembre 28 2003 Exposée par : Norval McConnell 2. 3. Gubelman Collection Shannon-[CAN]F7409988-Mars 16 2004 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann Bronze Haven April-F8868574-Février 6 2004 Exposée par : Bronze Haven Farms BSNewsletter French 1207.qxd 1/14/08 3:17 PM Page 3 4 ans Sept. 1/02 - Août 31/03 Maycco Carmelo-F938297-Février 6 2003 1. Exposée par : James S. Farrell. 2. GUBELMAN DANIEL WANDA-[CAN]F8377694-October 31 2002 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann Dun Rovin Mascot Gladys-F7416848-Juillet 23 2003 3. Exposée par : Dun Rovin Acres Dun Rovin Acres Prelude Chelsea-F8743288-Septembre 27 2002 4. Exposée par : Dun Rovin Acres Vache mature Avant Sept. 1 2001 Dun Rovin Acres Jetway Violet-39723-Octobre 31 1997 1. Exposée par : Dun Rovin Acres 2. Bronze Haven Abby-F10035336-Mars 24 2001 Exposée par : Bronze Haven Farms Grand championne et meilleur pis : Gubelman Banker Dixie Grand championne de réserve et meilleur pis de réserve : Maycco Carmelo Mention honorable : Nor Bella Collection Licorice Troupeaux d’éleveur : 1. Ernst et Stefan Gubelmann 2. Dun Rovin Acres 3. Bronze Haven Farms Premier éleveur et premier exposant : Ernst et Stefan Gubelmann 5 ans Sept. 1/01 - Août. 31/02 1. GUBELMAN BANKER DIXIE-[CAN]F8377667-GUMai 16 2002 Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann COMMUNIQUÉ DE PRESSE DE L’ASSOCIATION CANADIENNE DES ÉLEVEURS DE BOVINS (CAA) Recommandations de la CCA pour alléger la situation financière à court terme des producteurs de bovins Pour publication immédiate : le 23 novembre 2007 Calgary, AB - À la suite de l’approbation de son conseil d’administration, l’Association canadienne des éleveurs de bovins (CCA) présentera plusieurs recommandations au gouvernement fédéral sur la suite actuelle des programmes de gestion du risque commercial qui devraient soulager, à court terme, les difficultés financières auxquelles les producteurs ont à faire face. Les producteurs de bovins canadiens ont subi la sécheresse dans l’Ouest canadien en 2002, la crise de la vache folle en 2003, dont l’industrie ne s’est pas encore remise, et des facteurs actuels tels que le prix élevé du grain, la faiblesse du dollar américain et l’augmentation des coûts de la réglementation, de l’essence et de la main-d’oeuvre. Même si le gouvernement a mis en place des programmes pour aider les producteurs, ils ne satisfont présentement pas aux besoins de la majorité des producteurs. “ Ces programmes présentent des lacunes” affirme Hugh Lynch-Staunton, président de la CCA. “Les marges de référence diminuent à la suite de nombreuses années de désastres, naturels et dus à l’ÉSB, ce qui rend le programme CAIS très inefficace. De plus, parce que ces marges de référence sont reliées au Programme de paiements anticipés du fédéral, les producteurs trouvent que l’accès à ces fonds est difficile. Nous apprécions le financement que les gouvernements fédéral et albertain ont annoncé, mais il ne satisfait pas aux besoins des producteurs qui en ont le plus besoin. La CCA recommande que le Programme de paiements anticipés soit dissocié de la marge de référence d’un producteur. Elle croit aussi qu’une avance spéciale par tête (pour les bovins d’engraissement, les vaches, etc.) devrait être offerte sur la base de l’inventaire de clôture en 2006 de chaque producteur, tel qu’indiqué dans son formulaire supplémentaire du Programme de stabilisation du revenu agricole (CAIS). Même s’il y a d’autres options, telles que l’avance provisoire par le biais de CAIS ou l’avance ciblée disponible dans l’industrie porcine, la CCA recommande l’avance spéciale parce qu’elle est négociable et susceptible d’être plus opportune. “L’avance spéciale est relativement simple et nous croyons qu’elle est la solution opportune jusqu’à ce qu’une stratégie à long terme puisse être mise en place. Il y a été soulevé que l’avance spéciale de 2004 a résulté en plusieurs paiements en trop, mais nous croyons que plusieurs facteurs additionnels ont causé cette situation. Ces paiements ont été aussi ajoutés comme revenu admissible et ils ont donc réduit les paiements CAIS que les producteurs auraient autrement reçus”. explique M. Lynch-Staunton. “Les producteurs doivent toutefois être conscients que ce paiement ne serait qu’une avance et qu’il pourrait y avoir des paiements en trop.” Pour que les programmes présentement offerts à l’industrie soient plus accessibles et pour s’assurer que leur portée et leur traitement soient à l’échelle nationale, la CCA demande que le gouvernement : • • • • • • • • Aborde le problème de la diminution des marges de référence des producteurs, sans quoi le nouveau programme AgriStability ne fonctionnera pas pour les producteurs de bovins canadiens. Élimine le test de viabilité qui exige que les producteurs aient des marges de référence positives pendant deux des trois années utilisées pour le calcul de leurs marges de référence. Avec la situation économique qui a affecté les producteurs au cours des dernières années, plusieurs producteurs qui pourraient avoir une entreprise viable dans des conditions de marché normales ont maintenant été retirés du programme. Permette aux producteurs qui pourraient ne pas avoir participé à CAIS de participer au programme au moment où ils en ont le plus besoin, s’ils paient leurs droits et une pénalité nominale. Permette aux producteurs partout au Canada d’utiliser la meilleure option, soit la moyenne olympique ou la moyenne des trois dernières années pour calculer leurs marges de référence. L’Alberta offre présentement cette option aux producteurs. Permette que l’engraissement à façon soit inclus comme un indicateur de production dans le calculateur de changement structurel virtuel utilisé pour prévoir les paiements CAIS et/ou les marges de référence. Change le calcul “AgriInvest Allowable Net Sales (ANS)” pour y inclure 90 % du revenu de l’engraissement à façon et des dépenses d’engraissement rapportés dans la déclaration de revenu d’un producteur au lieu du 50 % présentement proposé. Permette aux producteurs de calculer leur ANS sur une base annuelle ou selon la comptabilité de caisse, peu importe la méthode utilisée pour produire leur déclaration de revenus. Retire la limite de contribution annuelle de 22 500 $ et la limite de contribution maximale de 375 000 $. La CAA n’est pas d’accord avec le fait d’avoir un plafond sur toute sorte de programme que ce soit et n’appuie pas le programme de protection de revenu qui accorde un traitement préférentiel à des entreprises agricoles d’une certaine grosseur. Un traitement préférentiel pour les plus grandes entreprises leur donne un désavantage concurrentiel distinct. Les représentants de la CCA ont travaillé avec le gouvernement au cours des dernières semaines pour développer une stratégie visant à améliorer la position concurrentielle à long terme de l’industrie des bovins. La CCA communiquera ces considérations importantes aux représentants du gouvernement fédéral afin d’aider les producteurs dans cette période de transition. BSNewsletter French 1207.qxd 1/14/08 3:17 PM Page 4 John M. Beerwort remporte le prix Curtis Clark 2007 John M. Beerwort de Beervern Holsteins, Knowlton, Québec, est le récipiendaire de la reconnaissance Curtis Clark 2007. L’annonce de sa sélection a été faite lors du jugement Holstein à la 85e édition de la Royal Agricultural Winter Fair à Toronto, Ont., le 9 novembre. M. Beerwort est le 21e récipiendaire de cette reconnaissance qui honore la mémoire de feu Curtis Clark, un éleveur et exposant Holstein respecté de Acme Holsteins, Carstairs, Alberta. John Beerwort a été impliqué avec les bovins laitiers pendant toute sa vie. Un membre 4-H dans sa jeunesse, il a été membre de l’équipe de juges 4-H qui a compétitionné avec succès à la Royale en 1949. En 1950, à la suite du décès de son père, M. Beerwort a pris en charge la ferme familiale de Brome, Québec. Il a élevé et développé un remarquable troupeau Holstein sour le préfixe Beervern et il a remporté le titre de Maître-éleveur de Holstein Canada en 1976. Passionné des expositions et des “vaches d’exposition”, M. Beerwort a exposé des animaux pendant plus de 60 ans. Il a élevé plusieurs gagnantes et remporté plusieurs bannières de Premier éleveur et de Premier exposant. Une de ses premières gagnantes a été sa “petite vache blanche”, Beervern Fifty-Five Thelma, qiu a été nommée Grande championne à plusieurs expositions locales au Québec. Le troupeau Beervern a été dispersé en 1980. L’année suivante, M. Beerwort est devenu associé directeur de Beerwort ET Farm. Cette ferme a mérité plusieurs nominations All-Canadiane t All-Québec et a vendu de nombreux taureaux aux centres d’I.A. En 1988, M. Beerwort a géré le troupeau d’exposition pour Showcase Holsteins de la Californie, ce qui a aussi résulté en plusieurs nominations AllAmerican et All-Canadian. Juge officiel de bovins laitiers pendant plusieurs années, M. Beerwort a été juge de l’exposition Holstein de la Royale en 1986. Il a jugé de nombreuses expositions majeures au Canada, ainsi qu’en Australie, en Colombie, au Brésil, en Uruguay et aux États-Unis. Il a aussi siégé à plusieurs comités de nomination et de sélection AllCanadian et All-Québec. M. Beerwort est un ancien membre du comité consultatif de classification pour la conformation de Holstein Canada et du comité d’exposition de Holstein Québec. Il est aussi ancien président du club Holstein du comté de Brome et de l’exposition de Brome, et ancien administrateur d’Eastern Breeders Inc. En 2002, il a reçu le trophée Pierre-Léonard à l’Exposition Internationale Holstein Québec en reconnaissance de ses nombreuses contributions à la race Holstein. Aujourd’hui âgé de 77 ans, M. Beerwort demeure actif au sein de l’industrie des bovins laitiers en tant que propriétaire, marchand et exposant d’animaux d’exposition de grande qualité avec des membres de sa famille. Malgré ses nombreuses réalisations de M. Beerwort, sa plus grande contribution à l’industrie des bovins laitiers a sans doute été le grand nombre de jeunes éleveurs qu’il a aidés au fil du temps. Son amour de la vache Holstein et sa volonté de partager ses connaissances et ses conseils a aidé bon nombre de jeunes éleveurs à améliorer leur troupeau. Un fier homme de famille, John Beerwort et son épouse de 54 ans, Noella, sont les parents de six enfants, 13 petits-enfants et deux arrière-petits-enfants. Cinq de leurs six enfants sont encore activement engagés dans l’industrie des bovins laitiers avec leur famille - Kenneth (Beervern Holsteins), Nancy (Cherry Crest Holsteins), Sheila (Eastwest Holsteins), Kathy (Lookout Holsteins & Jerseys) et John Jr. (Royalty Holsteins) - et leur autre fils, Raymond, travaille en Alberta. Leur gendre, Callum McKinven of Lookout Holsteins & Jerseys, a gagné le prix Curtis Clark en 2000. La reconnaissance Curtis-Clark est commanditée par la section Holstein de l’Alberta et est décernée chaque année à un exposant de bovins laitiers qui possède les attributs nécessaires pour être respecté par ses pairs. La sélection du gagnant est faite par d’anciens récipiendaires de la reconnaissance. CIAQ PRESS RELEASE Le CIAQ a le plaisir d'annoncer la nomination de Mathieu Désy à titre de spécialiste en races colorées et conseiller en génétique, poste qu'il occupe depuis la mi-octobre 2007. Mathieu fera la promotion des avantages de toute la gamme de produits et de services du CIAQ tout en assurant des liens permanents avec le personnel des associations de races colorées. Il se joindra aussi à l'équipe des conseillers du CIAQ qui dispensent des services-conseils et élaborent des stratégies en amélioration génétique pour les clients de l'entreprise Issu d'une ferme laitière de la région de Lanaudière, Mathieu arrive au CIAQ avec un bagage impressionnant et une expérience qui lui valent d'être bien connu dans le milieu de l'élevage, ayant occupé le poste de conseiller et PROGRAMME DE MARKETING D’EMBRYONS SEMEX Si vous avez des embryons à vendre, communiquez avec Dann T. Brady à L’Alliance Semex et ils seront ajoutés à leur liste. Voici ses coordonnées : Dann T. Brady Spécialiste du soutien technique/Coordonnateur des ventes d’embryons L’Alliance Semex 130 Stone Rd. West, Guelph, ON N1G 3Z2 [email protected] www.semex.com Tél. : 519-821-5060 ext. 219 Cell.: 519-830-7875 Télécopieur : 519-821-7541 VENTE DES ÉTOILES EN RACES COLORÉES 2007 DE L’ALLIANCE SEMEX L’Alliance Semex a été fière de gérer de nouveau la Vente des étoiles 2007, avec une édition races colorées chapeautée par le gérant de la vente, Gary Bowers, et le sélectionneur de taureaux de L’Alliance Semex Patrice Simard, ainsi que des représentants de chaque race, incluant Yves Charpentier de l’Association canadienne Ayrshire, Jessie Weir de l’Association canadienne Suisse Brune et Braunvieh, et Russel Gammon et son personnel de Jersey Canada. La Vente des étoiles 2007, édition races colorées, a eu lieu le jeudi 8 novembre à 17 h à la Royal Agricultural Winter Fair, Exhibition Place, Toronto, Ontario, Canada, dans l’Arène d’excellence. On y a présenté la meilleure génétique Jersey, Ayrshire et Suisse Brune disponible aujourd’hui. Vente Suisse Brune: Moyenne : 5200 $ pour un lot Meilleur prix : Lot 10: Morsan Eskimo Courtney (Eskimo X Poplar Oak Courtney) à 5200 $ Acheteur : Robert M Donaldson, Abbottsford, C.-B., Canada Consignataire : Morsan Farms Ltd, Ponoka, Alberta, Canada 1 lot d’embryons vendu 975$/embryon à Ernst Gubelmann de Walton, Ontario, Canada Pour voir les faits saillants dans toutes les races, consultez www.saleofstars.com AVIS DE NAISSANCE Steve et Jen Henhoeffer, Ayr, Ontario, ont le plaisir d’annoncer la naissance de leur fille Olivia Grace qui est née le 18 août 2007. Une soeur pour Aaron et 5e petit-fils et/ou petite-fille pour Bill et Marlene Henhoeffer. directeur général de la Société Ayrshire du Québec pendant sept ans. Il a, à ce titre, touché à plusieurs aspects de la promotion, de la mise en marché, de la génétique et même de la gestion liés aux activités d'une association de race. Le poste de Mathieu était en partie occupé depuis 2006 par Patrice Simard qui fait maintenant partie de l'équipe de L'Alliance Semex et dont les responsabilités sont celles de la sélection des jeunes taureaux Jersey et du soutien technique pour les races colo√rées sur le plan international. Nous sommes convaincus que Mathieu Désy, technologiste agricole de formation, saura mettre ses connaissances de l'ensemble des races laitières, son savoir-faire et son dynamisme au profit des clients du CIAQ. BSNewsletter French 1207.qxd Enr. BSCANF41072 BSCANF10034075 BSUSAF884309 BSCANF10035522 BSCANF10033837 BSCANF9359292 BSCANF8646311 BSCANF10035151 BSCANF39678 BSCANF9350750 BSCANF8460650 BSCANF8377674 BSCANF8509289 BSCANF9350725 BSCANF39556 BSCANF41319 BSCANF39723 BSCANF38147 BSCANF40379 BSCANF41564 BSCANF39077 BSCANF39440 BSCANF10034677 BSCANF8377677 BSCANF40634 BSCANF37815 BSCANF10034308 BSCANF10036073 BSCANF10035623 BSCANF8444681 BSCANF8806456 BSCANF39932 BSCANF8444661 BSCANF10033918 BSCANF10033889 BSCANF8571034 BSCANF8462725 BSCANF8377675 BSCANF8377728 BSCANF8377694 BSCANF39732 BSCANF41512 BSCANF10033834 BSCANF100482014 BSCANF9350736 BSCANF9350716 BSCANF9481206 Nom 1/14/08 3:17 PM Page 5 Excellentes 2007 Excellents (janvier à novembre 2007) Class. Points Multiple Propriétaire NOR BELLA JETWAY TABITHA GUBELMAN CONAN DANIELLE MAYCCO FINELEE ET ISIDORE STARBUCK SAHARA ET SHADY LANE SWISS FLSJ TAMMY EVENTIDE DUKE DAISY CRIKSIDE TRUDAWN EX EX EX EX EX EX EX SWISS DREAM DENMARK URIANNE ET EX EDENCREST IMAGE LEILA EX NOR BELLA BANKER ECHO EX PER SWISS JANET 2 EX GUBELMAN DORA'S REGINA EX SPRING ROSE JAMAR JEM EX NOR BELLA COLLECTION SATIN EX GOULAISE CURT HEVEA EX EDENCREST KING MOLLY EX DUN ROVIN ACRES JETWAY VIOLET EX SHADY LANE SWISS BLOSSOM EX SWISS DREAM GORDON OLMA EX GUBELMAN FRED MIRACLE EX NOR BELLA T J SALTINA EX NOR BELLA PRELUDE LASS EX SPRING ROSE MONACO BAMBI EX GUBELMANN REGGIANO GINA EX HILLCREST JETWAY JEAN 1J EX ISIDORE EMORY DAHLIA EX SWISS LAND CAMELOT BRIDGETTA EX BANZ JEMSTONE MICKI EX FERNANDALE PENTACLE LAURA EX SWISS DREAM PRELUDE GALAXIE EX SWISS DREAM BANKER KATTLIN EX SWISS DREAM PRELUDE BELLINA EX SWISS DREAM GINO BETHANY EX SWISS LAND DENMARK BRENDA ETEX EX BEAULIEU CAMELOT PATRICIA CLEARCREST DENMARK DANIELLE EX EX POPLAR OAK DARLA II GUBELMAN PRELUDE PETRA EX GUBELMAN EXCITE DAPHNE EX GUBELMAN DANIEL WANDA EX EX GUBELMAN GORDON DEVA MON PARADIS STYLISH STAR EX SHADY LANE SWISS RHD EUDORA EX EX REDAM MASCOT JUMO NOR BELLA PETE ROSE DAZZLE ET EX NOR BELLA PLAYBOY ERIKA EX NOR BELLA DOMINATE PETALS EX 90 F licitations aux 93 92 92 92 92 92 91 91 91 91 91 91 91 91 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 1E Adresse 3E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 3E ERNST GUBELMANN WALTON ON 2E MAY FARM HORNBY ON 1E FERME LEHMANN HÉBERTVILLE QC 1E QC BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE 1E EDENCREST SWISS ELMWOOD ON 2E CRIKSIDE FARMS WOODMORE MB 2E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 2E EDENCREST SWISS ELMWOOD ON 1E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 1E HENRY S. MARTIN WALLENSTEIN ON 1E ERNST GUBELMANN WALTON ON 1E BIG SPRING FARMS LTD KITCHENER ON 1E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 4E FERME GOULAISE INC. ST-BERNARD QC 4E EDENCREST SWISS ELMWOOD ON 4E DUN ROVIN ACRES LTD KINCARDINE ON 3E BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE QC 3E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 3E DAETWYLER FARMS LTD. ATWOOD ON 3E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 3E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 3E STEPHEN HENHOEFFER AYR ON 2E ERNST GUBELMANN WALTON ON 2E BRADLEY J FREE LONDON ON 2E FERME LEHMANN HÉBERTVILLE QC 2E JEANNOT & LISE DESHARNAIS CHESTERVILLE QC 1E FERME BLYVIAN INC. ST-HENRI DE LÉVIS QC 1E FERME F.X. PICHET INC. CHAMPLAIN QC 1E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 1E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 1E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 1E SWISS DREAM FARM WAWANESA MB 1E BATESDALE FARMS STAYNER ON 1E FERME LEHMANN HÉBERTVILLE QC 1E HAROLD & MARSHA JELINSKI NEW LOWELL ON 1E FOUR OAK FARMS KLEEFELD MB 1E ERNST GUBELMANN WALTON ON 1E ERNST GUBELMANN WALTON ON 1E ERNST GUBELMANN WALTON ON WALTON ON ERNST GUBELMANN 1E 1E FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INC. L'ISLE VERTE QC 1E BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE QC 1E FERME REDAM INC SAINT-PRIME QC 1E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON 1E NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON leveurs et aux propri taires de ces tr s bons animaux! BSNewsletter French 1207.qxd Enr.. BSCANF9481228 BSCANF7561409 BSCANF102765635 BSCANF7677847 BSCANF102765636 BSCANF8806508 BSCANF8806523 BSCANF7410009 BSCANF7409994 BSCANF7511900 BSCANF7410025 BSCANF7410012 BSCANF7410052 BSCANF103124221 BSCANF7561423 BSCANF102012532 BSCANF7410000 BSCANF102621061 BSCANF7298693 BSCANF7410017 BSCANF7410051 BSCANF9481230 BSCANF9481235 BSCANF102743763 BSCANF102430207 BSCANF7701755 BSCANF8892475 BSCANF8824028 BSCANF7410040 BSCANF102106701 BSCANF102701129 BSCANF7561412 BSCANF7410006 BSCANF8806503 BSCANF8595295 BSCANF7410047 BSCANF102621063 BSCANF7679939 BSCANF102169930 BSCANF8806544 BSCANF103028965 BSCANF7298692 BSCANF7677852 BSCANF8761197 BSCANF102933661 BSCANF8755780 BSCANF7419456 BSCANF7677847 BSCANF8806527 BSCANF102621092 BSCANF101999860 1/14/08 3:17 PM Page 6 Très Bonnes 2 ans 2007 (janvier à novembre 2007) Nom NOR BELLA JETWAY PORTRAIT Class.NCARDINE Points ONPropriétaire EDENCREST CARTOON LEE ET ET TB2 SHADY LANE SWISS CAMP ASHLEIGH TB2 CRIKSIDE VICTORIA TB2 SHADY LANE SWISS J ILEKTRIK ET TB2 SWISS DREAM ACE UTHA ET ET TB2 SWISS DREAM URANO UETTA TB2 GUBELMAN PRONTO LORETTA TB2 GUBELMAN SPECIAL TENNESSEE TB2 MORSAN JOLT COURTNEY TB2 GUBELMAN PAYOFF DIAMOND TB2 GUBELMAN SPECIAL DELUXE TB2 GUBELMAN JOLT DENISE TB2 HIRONDELLE CARTOON INGRID TB2 EDENCREST SUPREME ANGEL TB2 DES AULNETS JAMARR JARRY TB2 GUBELMAN DANIEL CANDICE ETET TB2 ANFIELD JET JANE'S ELAINE ET ET TB2 FOUR OAK MISSION PUZZLE TB2 GUBELMAN CARTOON MAXINE TB2 GUBELMAN DYNASTY DAYTONA ET TB2 NOR BELLA PRELUDE DETOUR TB2 NOR BELLA JETWAY DREW TB2 PICHET PEGASUS BABEL TB2 LA POKITA CARTOON ORSAY TB2 SWISS DREAM EMORY ANITA TB2 TOP SWISS VINBREI VABULA TB2 CRIKSIDE TAPHITA TB2 GUBELMAN PRESTIGE WOLGA TB2 TB2 RENCIE CARTOON JOLLY SCHAERLI PAULY CARTOON TB2 EDENCREST SUPREME ROYAL TB2 GUBELMAN HUSJUP FIRE TB2 BRIDGE VIEW PRIMETIME JANE ET TB2 TB2 BATESDALE PRELUDE OPPI GUBELMAN DONALD BROOKE TB2 ANFIELD JET JANE'S EPIC ET ET TB2 SPRING ROSE CARTOON SKYLAR TB2 EMILIE DUPONT TB2 SWISS DREAM KILOWATT BRITHNEY TB2 TB2 FRAGANCES CARTOON EVA FOUR OAK TOKYO PEACE TB2 CRIKSIDE PASSION TB2 WILLOW WATERS CARTOON NICKEL TB2 ISIDORE DENVER BIELLA TB2 SWISS KINE JOLT TAFFY TB2 CLEARCREST CARTOON MEG TB2 CRIKSIDE VICTORIA TB2 SWISS DREAM URANO USSA TB2 SWISS FANTASY DYNASTY FRANCE TB2 ET TB2 BARONETS VANCE BARIE ET F licitations aux 87 87 87 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 86 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 Adresse EDENCREST SWISS ELMWOOD ON BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE QC BRADNER FARMS ABBOTSFORD BC BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE QC SWISS DREAM FARM WAWANESA MB SWISS DREAM FARM WAWANESA MB ERNST GUBELMANN WALTON ON ERNST GUBELMANN WALTON ON LÉONARD CHABOT& FERME BERTNOR INC.ST-PATRICE BEAURIVAGQC ERNST GUBELMANN WALTON ON ERNST GUBELMANN WALTON ON ERNST GUBELMANN WALTON ON FERME HIRONDELLE ENR.STE-HÉLÈNE DE KAMOURASKA QC EDENCREST SWISS ELMWOOD ON FERME DES AULNETS (1994) INCST-ROCH DES AULNAIES QC ERNST GUBELMANN WALTON ON MARKUS MUELLER HUNTINGDON QC FOUR OAK FARMS KLEEFELD MB ERNST GUBELMANN WALTON ON ERNST GUBELMANN WALTON ON NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON NORVAL MCCONNELL KINCARDINE ON FERME F.X. PICHET INC. CHAMPLAIN QC FERME-ÉCOLE LA POKITA LA POCATIÈRE QC SWISS DREAM FARM WAWANESA MB HANS SIGNER MOOREFIELD ON CRIKSIDE FARMS WOODMORE MB ERNST GUBELMANN WALTON ON RENALD DUMAS INVERNESS QC STE-MARIE DE BLANDFORD QC FERME MARON SENC EDENCREST SWISS ELMWOOD ON ERNST GUBELMANN WALTON ON SWISS DREAM FARM WAWANESA MB BATESDALE FARMS STAYNER ON ERNST GUBELMANN WALTON ON MARKUS MUELLER HUNTINGDON QC STEPHEN HENHOEFFER AYR ON LAFERME CLAUDE DUPONTETDIANE BOUCHARD ST-PAMPHILE QC SWISS DREAM FARM WAWANESA MB FERME FRAGANCES ENR ST-OCTAVE DE MÉTIS QC FOUR OAK FARMS KLEEFELD MB CRIKSIDE FARMS WOODMORE MB DALE PHILLIPS SUNDERLAND ON FERME LEHMANN HÉBERTVILLE QC BRADNER FARMS ABBOTSFORD BC HAROLD & MARSHA JELINSKI NEW LOWELL ON BRADNER FARMS ABBOTSFORD BC BRADNER FARMS ABBOTSFORD BC MB WAWANESA SWISS DREAM FARM LÉONARD CHABOT ST-PATRICE DE BEAURIVAGE QC leveurs et aux propri taires de ces tr s bons animaux! GUBELMAN BRINKS MOLLY GUBELMAN HUSJUP BAILEY 12 BSCANF7410011 PRIME VIEW CHERRI DIANE SPRING ROSE JAMAR JEM GUBELMAN DENMARK YASMINE GUBELMAN CAMELOT KATIE ET ET PRIME VIEW PEGGY MELINDA GOULAISE EPIFIRE NAUSICA ET ET FOUR OAK EARNHART NINJA 3 BSCANF8509289 4 BSCANF7409966 5 BSCANF8377731 6 BSCANF8828525 7 BSCANF102235897 8 BSCANF7298675 DES AULNETS CAMBRY BANZ PLAYBOY MYDA DUN ROVIN ACRES EXCIT BRITA ET ET 10 BSCANF102012530 11 BSCANF10036399 12 BSCANF7416845 MON PARADIS COL LIGHTLY ET ET GUBELMAN CARTOON VICKY 2 BSCANF8377725 9 BSCANF101374504 SWISS DREAM JUSTICE PATRICIA 1 BSCANF8806489 Sr. 2 Yr Old ROBIN NEST ACE DUMP MON PARADIS PREM SWEET ANN ET ET GP 8 BSCANF101374513 9 BSCANF8828544 12 BSCANF7379532 GUBELMAN SPECIAL TENNESSEE 7 BSCANF7409994 GUBELMAN PLAYBOY LISA EASTWIND VICTORY COOKIE 6 BSCANF8729616 11 BSCANF7409981 SWISS DREAM ACE UTHA ET ET 5 BSCANF8806508 GUBELMAN HUSJUP FIRE BROWNSTAR CARTOON MARISA 4 BSCANF7393844 10 BSCANF7410006 KRUSES AA BANK FORTUNE VIX ET ET 3 BSCANF101614829 VG VG GP GP GP GP VG VG EX VG VG GP G VG G VG GP VG GP VG GP EASTWIND CARTOON MICKY GP SWISS DREAM COLBY GRACE ET ET 1 BSCANF8806514 2 BSCANF8729608 89 85 85 82 82 80 82 86 87 91 85 85 84 78 85 77 81 86 81 87 83 86 82 81 81 85 85 83 86 85 80 86 78 87 82 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 301 3.3 299 294 287 992 821 826 833 840 846 859 872 872 880 883 979 4 339 3.4 320 313 308 4 365 3.5 320 311 323 4 323 3.7 277 273 294 839 843 844 846 875 878 920 925 941 954 959 7 8357 338 4 291 3.5 229 230 229 8 7245 355 4.9 282 3.9 209 252 233 6 7676 332 4.3 281 3.7 225 239 236 6 8427 319 3.8 291 3.5 247 229 245 6 8754 345 3.9 313 3.6 243 235 248 6 7934 372 4.7 300 3.8 233 268 252 11 11193 403 3.6 379 3.4 292 260 283 6 9960 410 4.1 344 3.5 283 289 280 8 9979 356 3.6 374 3.8 288 256 309 11 11030 449 4.1 360 3.3 290 293 271 10 11391 501 4.4 408 3.6 314 341 321 688 694 700 721 726 753 835 852 853 854 976 10 11232 526 4.7 412 3.7 317 365 332 1014 4 9003 381 4.2 331 3.7 272 282 285 1 9096 386 4.2 313 3.4 278 290 275 0 8697 349 2 11075 343 3.1 341 3.1 321 243 282 0 9290 356 3.8 340 3.7 293 276 306 0 8857 379 4.3 330 3.7 282 296 300 1 9059 410 4.5 345 3.8 286 323 311 1 9482 431 4.5 330 3.5 298 332 295 0 10050 401 2 10312 410 0 9363 484 5.2 321 3.4 295 375 289 1 10544 436 4.1 362 3.4 333 343 326 1002 9 7831 340 4.3 294 3.8 262 279 280 11 8093 374 4.6 284 3.5 264 297 265 9 7699 359 4.7 282 3.7 260 302 271 11 8522 383 4.5 289 3.4 273 302 265 11 8953 378 4.2 319 3.6 278 286 282 11 8639 366 4.2 321 3.7 277 288 294 11 9836 376 3.8 336 3.4 299 281 292 11 9465 349 3.7 331 3.5 300 271 301 10 9005 362 11 8608 378 4.4 316 3.7 281 307 295 11 10086 421 4.2 367 3.6 319 326 334 4 360 3.6 327 322 343 Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp 10 9855 396 Milk ON ON MB ON QC ON MB ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Prov MB QC AB ON ON ON ON MB ON ON ON AB DUN ROVIN ACRES LTD FERME SYLGO SENC FERME DES AULNETS (1994) INC ON QC QC FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INCQC FOUR OAK FARMS FERME GOULAISE INC. ROSELANE FARM ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN BIG SPRING FARMS LTD ERNST GUBELMANN SWISS DREAM FARM OSCAR BOWMAN ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN ROSELANE FARM FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INCQC ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH SWISS DREAM FARM MARCO PFISTER MARKUS MUELLER HEIDI & WALTER VON AH SWISS DREAM FARM REYER & ANNA VAN DER STEEGE ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH ERNST GUBELMANN BIG SPRING FARMS LTD ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN OWNER 3:17 PM GP VG VG GP VG VG GP VG G VG GP VG Class 1/14/08 Jr. 2 Yr Old GUBELMAN PRONTO DISNEY 11 BSCANF7409995 GUBELMAN EVEN BETTER WHITNEY 7 BSCANF7409991 10 BSCANF7410008 EASTWIND PRONTO JOY 6 BSCANF8729645 GUBELMAN PRONTO LORETTA GUBELMAN COLLECTION SHANNON 5 BSCANF7409988 EASTWIND CARTOON MANDY SPRING ROSE EARNHART PEARL 4 BSCANF8821410 9 BSCANF8729610 GUBELMAN DANIEL CANDICE ET ET 3 BSCANF7410000 8 BSCANF7410009 GUBELMAN JOLT LANA GUBELMAN CARTOON VIOLET ET ET 2 BSCANF7409990 NAME 1 BSCANF7409996 Yearlings REGISTRATION Production Records (January - November 2007) Ranked by Composite Milk, Fat & Protein BSNewsletter French 1207.qxd Page 7 REGISTRATION EX BERTNOR KATIA MALIBU GLEN LILAC PROPHET KEEPSAKE 11 BSCANF100765825 12 BSCANF7317923 TOP SWISS PRESIDENT ISRAEL GUBELMAN DENMARK DALLAS SWISS DREAM PRELUDE GALAXIE 11 BSCANF8026809 12 BSCANF8444681 KAMA SAMI DONAU 9 BSCANF9399370 10 BSCANF8455939 MCF DEREK MOKA GUBELMAN PRELUDE LYNN 7 BSCANF100490875 SWISS KINE HORIZON TAYLOR 6 BSCANF8486541 8 BSCANF8377671 POPLAR OAK PROPHET CECILIA ET ET 5 BSCANF8444684 EX VG GP GP VG G VG VG GP GUBELMAN PRELUDE DOLORES ET ET GP DRUMHAGGART MAP PRELUDE LADY 3 BSCANF8377650 VG EX VG G GP VG 4 BSCANF8338451 EVENTIDE DUKE DAISY ROSEBANK FRANZ T-CUP 1 BSCANF9359292 2 BSCANF10035965 4 Yr Old ROBIN NEST ACE DOGIE SPRING ROSE JEMSTONE BRIDEL ET ET VG 9 BSCANF8509233 10 BSCANF9348082 EASTWIND DANIEL DOLLY 8 BSCANF8729535 G GP PLEASANT VIEW SILVIA PRIME VIEW MARGO ALEXIS ET ET GP GP 6 BSCANF9272035 KAMA EAGLE INGA 5 BSCANF9399395 EX EX 7 BSCANF8828505 GUBELMAN PRELUDE PETRA SWISS DREAM GORDON SUNNY ET ET 3 BSCANF8377675 4 BSCANF8444713 GUBELMAN BANKER DIXIE GUBELMANN REGGIANO GINA 1 BSCANF8377667 2 BSCANF8377677 92 90 88 84 82 87 78 88 88 81 83 87 92 86 79 83 85 86 82 78 83 80 90 90 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 5 362 3.6 261 321 268 834 849 850 852 864 875 878 881 898 989 992 4 388 3.2 302 299 277 4 430 3.7 281 282 295 4 352 3.5 267 264 265 4 378 3.4 277 274 268 4 422 3.4 296 295 283 4 412 3.2 303 299 277 5 11859 479 4 407 3.4 272 277 266 11 11495 476 4.1 402 3.5 269 278 270 3 11748 431 3.7 401 3.4 285 260 277 6 11115 454 4.1 396 3.6 272 277 277 4 10754 503 4.7 415 3.9 253 294 279 3 11837 461 3.9 399 3.4 296 286 285 5 12361 457 3.7 406 3.3 304 280 284 2 12603 504 4 12879 512 3 12254 512 4.2 408 3.3 297 309 281 5 11106 536 4.8 411 3.7 276 331 291 4 11737 506 4.3 418 3.6 293 314 299 11 10978 410 3.7 380 3.5 273 252 270 6 10115 401 6 11139 444 11 11295 473 4.2 400 3.5 281 290 284 10 11731 474 6 12584 447 3.5 405 3.2 310 273 285 10 12448 456 3.7 410 3.3 304 278 287 6 11643 382 3.3 426 3.7 307 250 320 7 11394 500 4.4 412 3.6 282 305 290 9 12031 479 10 11515 508 4.4 380 3.3 291 318 273 815 817 822 826 826 867 868 874 879 887 898 906 795 796 819 855 858 868 869 877 877 878 882 11 14493 547 3.8 491 3.4 359 338 348 1045 3 9781 437 4.5 360 3.7 264 293 277 1 10552 433 4.1 351 3.3 286 291 272 4 10044 500 2 11728 436 3.7 386 3.3 298 274 280 0 11341 410 3.6 370 3.3 306 273 285 2 10461 474 4.5 402 3.8 271 306 298 2 10311 460 4.5 381 3.7 278 307 293 4 12355 486 3.9 384 3.1 307 302 272 1 11507 448 3.9 425 3.7 298 285 315 5 13867 521 3.8 434 3.1 349 328 312 4 12380 504 4.1 437 3.5 329 332 331 3 399 349 337 1085 Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp 2 15597 545 3.5 462 Milk SWISS DREAM FARM ERNST GUBELMANN HANS SIGNER KATHARINA ANDRIST ERNST GUBELMANN MACDONALD CAMPUS FARM SWISS DREAM FARM SWISS DREAM FARM MORSAN FARMS LTD ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH EDENCREST SWISS STEPHEN M HIGGS FERME BERTNOR INC OSCAR BOWMAN STEPHEN HENHOEFFER HEIDI & WALTER VON AH ROSELANE FARM ARON TEN BRUMMELHUIS KATHARINA ANDRIST SWISS DREAM FARM ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN HANS SIGNER KEVIN M HIGGS ROSELANE FARM ERNST GUBELMANN FERME GOULAISE INC. ERNST GUBELMANN MORSAN FARMS LTD ERNST GUBELMANN MORSAN FARMS LTD ERNST GUBELMANN MORSAN FARMS LTD OWNER MB ON ON AB ON QC MB MB AB ON ON ON BC QC ON ON ON AB AB AB MB ON ON ON ON ON BC AB ON QC ON AB ON AB ON AB Prov 3:17 PM Sr. 3 Yr Old 85 82 3 VG GP GUBELMAN CARTOON WHISPER 3 3 3 TOP SWISS CARTOON SALLY 81 82 81 3 3 11 BSCANF8455958 GP 83 83 3 3 12 BSCANF8377716 PRIME VIEW GINGER MARILYN 9 BSCANF8828520 GP GP 85 84 3 3 3 GUBELMAN EAGLE POLKA 8 BSCANF8377715 82 85 WHISPERING HILLS JAMAR BUTTONS GOULAISE ACE MARILA 7 BSCANF101455535 GP GP GP VG VG GP Class 1/14/08 10 BSCANF7317941 CRIKSIDE PRONTO SATIN GUBELMAN DALTON MILKA 5 BSCANF8649780 6 BSCANF8377720 CRIKSIDE DAZZLE GUBELMAN PRESIDENT INDIANA 3 BSCANF8646349 4 BSCANF8377733 POPLAR OAK CALEY GUBELMAN EAGLE UREKA 1 BSCANF8462747 NAME 2 BSCANF8377711 Jr. 3 Yr Old BSNewsletter French 1207.qxd Page 8 REGISTRATION BANZ JETWAY META 12 BSCANF10035432 GUBELMAN CONAN DANIELLE SPRING ROSE P R SADIE GUBELMAN GORDON DEVA 7 BSCANF10034075 8 BSCANF40531 9 BSCANF39732 NOR L BRIDIE TOWPATH PRETUS FROLIC 12 BSCANF39150 DUN ROVIN ACRES M M NOREEN 9 BSCANF33750 DUN ROVIN ACRES MAGNIFIC PEACH PRIME VIEW WENDY LORNA 8 BSCANF37363 11 BSCANF37886 SWISS DREAM JETWAY URSULA 7 BSCANF36573 10 BSCANF37569 DUN ROVIN ACRES JETWAY BANJO SWISS LAND MAGNIFIC JESSALYN 5 BSCANF37887 6 BSCANF37851 GOULAISE JACQUE B EMEUTE NOR L JOLYN 4 BSCANF36112 ROBIN NEST JETWAY BLAZE 2 BSCANF37252 3 BSCANF37085 MAPLEYARD EVEN VIXIE 1 BSCANF37776 Aged Cow VG VG EX VG EX EX EX EX EX VG EX VG VG GP EX EX EX EX SWISS DREAM GORDON SHEBA ET ET SWISS DREAM GORDON OLMA 6 BSCANF40379 VG GP SWISS MOUNTAIN ECHO B RENEE ET ET G TOP SWISS GORDON SOMONA 5 BSCANF41137 11 BSCANF10034613 SPRING ROSE JETWAY BUNS 4 BSCANF40326 GP VG EX VG 12 BSCANF40495 GUBELMAN PLAYBOY VERONA 3 BSCANF10034105 GP VG ROSEBANK PETE MOMMY RED ROSEBANK PETE EMILY 2 BSCANFDR7510 VG VG 10 BSCANF41120 MAYCCO FINELEE ET ET 1 BSUSAF884309 GP EX 7 6 6 7 7 6 6 6 7 6 6 7 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 87 11 87 10 90 10 87 12 90 10 90 10 92 10 90 10 90 11 86 10 90 10 89 10 88 76 83 90 90 92 90 82 85 81 85 92 86 87 82 86 87 90 82 85 85 86 88 77 Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp 4 287 342 324 813 824 847 850 850 858 879 914 953 955 4 398 3.2 288 295 264 4 391 3.1 270 278 243 3 193 266 166 7 7260 287 4 238 3.3 170 173 159 6 7453 293 3.9 257 3.5 172 171 169 4 7766 304 3.9 272 3.5 185 184 185 5 7768 330 4.2 274 3.5 190 209 192 1 9098 358 3.9 300 3.3 201 203 190 10 9728 324 3.3 318 3.3 213 183 199 5 8410 368 4.4 318 3.8 194 215 209 1 8365 449 5.4 252 1 10806 441 4.1 333 3.1 242 253 213 4 12410 495 6 11288 541 4.8 401 3.5 252 311 255 3 12116 503 4.2 474 3.9 271 286 304 7 11944 457 3.8 415 3.5 278 269 275 0 11973 515 4.3 406 3.4 274 294 265 9 13098 495 3.8 405 3.1 297 281 261 4 12092 575 4.8 420 3.5 263 318 261 1 12435 504 0 12599 490 3.9 432 3.4 297 290 292 10 12804 589 4.6 442 3.5 279 325 275 9 12021 572 4.8 417 3.5 281 336 280 6 12999 559 4.3 472 3.6 293 318 305 0 12595 567 4.5 485 3.9 294 334 323 502 512 554 591 594 595 618 625 708 791 818 861 822 833 839 842 847 879 879 897 916 951 5 14388 592 4.1 486 3.4 338 350 326 1014 1 14376 727 5.1 537 3.7 315 399 338 1052 0 11526 448 3.9 383 3.3 279 270 264 3 10743 511 4.8 414 3.9 251 297 276 5 11165 537 4.8 425 3.8 257 310 280 2 12361 471 3.8 430 3.5 289 274 287 4 12409 506 4.1 413 3.3 286 292 272 11 12899 481 3.7 432 3.4 296 278 284 7 12804 571 4.5 440 3.4 284 317 278 11 11830 571 4.8 442 3.7 279 338 297 3 12846 613 4.8 509 8 13304 597 4.5 471 3.5 304 343 308 11 13746 669 4.9 479 3.5 313 382 311 1006 5 14884 650 4.4 459 3.1 346 380 304 1030 Milk BATESDALE FARMS DUN ROVIN ACRES LTD STEPHEN HENHOEFFER DUN ROVIN ACRES LTD PHILIP & DAVID PRINZEN SWISS DREAM FARM FERME SIMMABEC INC. DUN ROVIN ACRES LTD BIG SPRING FARMS LTD FERME GOULAISE INC. OSCAR BOWMAN ERNST GUBELMANN SWISS DREAM FARM ANDREAS PUENTER HEIDI & WALTER VON AH ERNST GUBELMANN STEPHEN HENHOEFFER ERNST GUBELMANN SWISS DREAM FARM HANS SIGNER STEPHEN HENHOEFFER ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH MAY FARM FERME BERTNOR INC BIG SPRING FARMS LTD ERNST GUBELMANN ERNST GUBELMANN SWISS DREAM FARM STEPHEN HENHOEFFER HEIDI & WALTER VON AH KATHARINA ANDRIST ERNST GUBELMANN HEIDI & WALTER VON AH HEIDI & WALTER VON AH FERME SABONO OWNER ON ON ON ON ON MB QC ON ON QC ON ON MB ON ON ON ON ON MB ON ON ON ON ON QC ON ON ON MB ON ON AB ON ON ON QC Prov 3:17 PM Mature Cow GUBELMAN JEMSTONE GREDEL SWISS DREAM DENMARK KARIN GUBELMAN CONAN DEVON 8 BSCANF10034538 9 BSCANF10034076 SPRING ROSE MONACO SORRELLE SPRING ROSE JOYTREK BROOKE 7 BSCANF41573 11 BSCANF8509199 ROSEBANK FRANZ OLIVE 6 BSCANF10035039 VG VG VG VG G Class 1/14/08 10 BSCANF10034129 GUBELMAN EMERALD VRENI BLES-WOLD DENMARK DINA EASTWIND JEMSTONE JENNIFER 3 BSCANF10034587 4 BSCANF8026815 EASTWIND DENMARK DONNA ET ET 5 BSCANF9331352 MOROCO LORENZO KARA 2 BSCANF10033821 NAME 1 BSCANF10034806 5 Yr Old BSNewsletter French 1207.qxd Page 9 BSNewsletter French 1207.qxd Ontario 1/14/08 3:17 PM Page 10 Rapports des clubs provinciaux de race Suisse Brune Félicitations à Walter Von Ah, qui a remporté le prix pour la MCR la plus élevée pour 10 - 25 relevés avec une moyenne exceptionnelle de 274,3, et à Ernst et Stefan Gubelmann qui ont obtenu une MCR de 273 pour un total de 49 relevés complétés. Henry S.M. Martin a connu une amélioration de 22,4 points, et l’amélioration de Glen L. McConnell s’est chiffrée à 19,4 points. Félicitations à tous nos éleveurs qui travaillent à améliorer la production. Notre Miss Suisse Brune de cette année est Cassie Bates de Stayner. Cassie nous a représentés à la Royale cette année et nous nous avons hâte de la voir à d’autres événements. L’Ontario sera l’hôte de l’Assemblée générale annuelle de la C.B.S.B.A. au printemps 2008. Nous nous réjouissons d’organiser cette assemblée dans l’est de l’Ontario. Il y aura des nouvelles visites de fermes et de nouveaux endroits à visiter pour nos éleveurs de l’extérieur de la province, ainsi que pour nos gens de l’Ontario. Nous espérons que le nouvel emplacement incitera tous les membres à assister à l’assemblée. Nos meilleurs voeux aux éleveurs, à leur famille et à leurs amis pendant tout l’hiver et la saison des Fêtes, et au plaisir de vous voir en Ontario au printemps! Soumis pas : Tracy Reid, secrétaire du club de l’Ontario Manitoba Le 26 août 2007 a eu lieu notre pique-nique annuel à la ferme laitière de la famille Van den Bosch . C’était une chaude journée ensoleillée et les gens sont venus de loin pour y assister. Environ 40 personnes ont pu apprécier la délicieuse nourriture et la belle sélection de desserts. Tous ont passé une excellente journée! Soumis par : Corina Coulter, secrétaire du club du Manitoba Faites classifier vos animaux de race Suisse Brune Horaire de classification, décembre 2007 à février 2008 Début décembre On - mi-ronde: Thunder Bay, Northern Ontario, Dundas, Stormont, Niagara, Wentworth Qc - Bagot, Richelieu, Verchères, Rouville, Abitibi, Témiscamingue, Pontiac Qc - mi-ronde : Dorchester, Bellechasse Mi-janvier On - Halton, York, Peel, Simcoe Qc - Laviolette Qc - mi-ronde : Kamouraska C.-B. - Upper Fraser Valley, Okanagan, Île de Vancouver Début janvier On - Grey, Huron, Bruce On - mi-ronde : Prescott, Glengarry, Russell, Carleton Qc - Montcalm, Berthier, Champlain, Portneuf Qc - mi-ronde : Montmagny, L'Islet C.-B. - Lower & Central Fraser Valley, Richmond Delta Début février On - Durham Qc - Châteauguay, Lapointe, Dubuc, Charlevoix, Beauharnois, Laprairie, Napierville Qc - mi-ronde : Arthabaska, Mégantic Alberta : mi-ronde Mi-février On - Northumberland, Victoria, Peterborough, Mi-décembre On - Leeds, Renfrew, Grenville, Lanark On - mi-ronde : Brant, Haldimand, Norfolk Qc - Labelle, Papineau, Gatineau, Argenteuil, Deux-Montagnes, Terrebonne, L'Assomption, Joliette, Maskinongé, Saint-Maurice Fin janvier On - Dufferin, Ontario On - mi-ronde : Lambton, Middlesex, Elgin, Essex, Kent Qc - Lac Saint-Jean, Roberval, Chicoutimi, Vaudreuil, Soulanges, Huntingdon Lennox & Addington, Hastings, Prince Edward Qc - Saint-Jean, Iberville Qc - mi-ronde : Wolfe, Rivière-du-Loup, Témiscouata, Rimouski, Matapédia, Matane, Bonaventure Manitoba : mi-ronde Fin février On - Frontenac Qc - Missisquoi, Brome, Shefford, Richmond, Sherbrooke Î.-P.-É, N.-B., N.-É.& T.-N. Si vous voulez commencer à faire classifier vos animaux de race Suisse Brune, communiquez avec la division de la classification de Holstein Canada au 519-756-8300 Frais : 11 $ + 2 $ (droits) + 75 $ (frais de troupeau) + tps Mi-ronde : 100 $ supplémentaire PORTEURS DE SMA IDENTIFIÉS Il a été déterminé qu’Alfa Creek Jolt Heratio ET (M) 197418 est porteur du gène récessif connu sous le nom de SMA (atrophie musculaire vertébrale). Pour être identifié porteur du gène SMA, un animal doit avoir au moins deux descendants qui ont été déterminés SMA et ces descendants doivent subir une analyse des empreintes génétiques pour identifier la parenté, être testés à un niveau de confiance de 90 % ou plus comme étant porteurs au moyen du test de référence d’ADN, ou être testés positifs avec le nouveau test génétique SMA. BSNewsletter French 1207.qxd 1/14/08 3:17 PM Page 11 Pour la première fois en quatre ans et six mois, les animaux d’élevage canadiens sont livrés à des clients aux États-Unis Le lundi 19 novembre, la frontière américaine a été ouverte à tous les bovins canadiens nés le ou après le 1er mars 1999 et aux animaux de boucherie de tout âge. Même si tous anticipaient cette réouverture, il y avait nettement des préoccupations. Seulement trois jours auparavant, le 16 novembre, RCALF avait déposé une motion d’injonction temporaire auprès de la Cour de district du Dakota du Sud. Si elle avait été acceptée, le Règlement 2 n’aurait pas pu entrer en vigueur avant l’audition de la demande de R-CALF pour une injonction préliminaire. L’anticipation montait chez les éleveurs de bovins qui savaient que Pierre Trudeau, un membre du conseil d’administration de CLGA, se dirigerait vers la frontière le lundi après-midi. Son courriel reçu à 6 h 45 disait tout. “C’est fait. Le premier groupe a traversé la frontière High Gate il y a une heure!” Ainsi, sans fanfare, trente-neuf génisses Holstein pur sang enregistrées ont été livrées à un acheteur aux États-Unis. Les Ventes internationales d’animaux de Sainte-Julie au Québec ont été inondées de félicitations lorsqu’il a été confirmé que le passage s’était fait rapidement et sans accroc. L’industrie canadienne tout entière anticipait la réouverture de la frontière américaine depuis sa fermeture à la suite de la découverte d’ESB au Canada. Rick McRonald, directeur exécutif de l’Association canadienne de l’industrie du bétail et de la génétique, est encouragé et il ajoute, “Nous croyons que la reprise des échanges entre le Canada et les É.-U. nous redonnera la confiance dont nous avons besoin pour reconstruire l’infrastructure de l’industrie que nous avons perdue. La “Canadian Cattlemen's Association” approuve et rapporte que “l’industrie canadienne s’est engagée à répondre aux exigences locales et internationales en matière de sécurité sanitaire et alimentaire. Il y a une quantité de mesures de protection en place pour assurer la sécurité alimentaire et animale, et le Canada a récemment mis sur pied une interdiction alimentaire améliorée pour accélérer l’éradication de l’ESB dans les troupeaux canadiens”. Les intervenants canadiens sont confiants que la reprise des échanges entre le Canada et les États-Unis aidera à ouvrir d’autres marchés. M. McRonald conclut, “Nous utilisons maintenant les règles commerciales à vocation scientifique (basées sur le code l’OIE) que nous demandions aux autres pays d’exiger de nous. Notre première priorité sera le Mexique”. Même avant le passage réussi de la frontière, des ententes étaient en cours avec différents exportateurs en vue de reprendre l’expédition d’animaux d’élevage. Le président de CLGA, Shelley Doan, déclare, “Nous avons beaucoup d’animaux Jersey que (Walker Farms International) a achetés lorsque la frontière a été fermée. Ils iront en Pennsylvanie.” Lorsqu’on lui demande de prédire l’avenir, M. Shelley répond, “Tout le monde s’attendait à quelque chose de R-Calf. Il n’y a aucune garantie que la frontière ne fermera pas encore, mais pour le moment, les affaires continuent”. CLGA remercie tous ses partenaires de l’industrie et le gouvernement du Canada pour leur dévouement envers l’atteinte de ce but. En plus de l’augmentation des occasions d’affaires pour les animaux vivants, nous serons maintenant en mesure de tourner notre attention vers la reprise du commerce des petits ruminants avec les É.-U. Du bureau de la secrétaire-gérante... Le dernier bulletin de 2007 nous donne l’occasion de réfléchir sur les événements de l’année et d’orienter nos efforts vers l’année qui vient. 2007 a certainement été une année favorable pour l’Association. Bon nombre de projets de promotion ont été réalisés. Une nouvelle et très attendue brochure Braunvieh a été complétée avec l’aide de Ted Kostenuke. Merci au club du Québec pour leur contribution à la brochure Suisse Brune imprimée en français et en anglais. Ces brochures ainsi que le bottin des membres ont été formidables pour répondre aux demandes générales reliées à la race. L’édition spéciale du magazine a été une excellente vitrine pour la race. De la publicité limitée a aussi été présentée dans différentes publications au cours de l’année. Le jugement de la race Suisse Brune à la Royal Winter Fair a aussi été une très bonne occasion de commercialiser la race. Encore une fois, félicitations aux exposants qui ont contribué à faire de l’exposition une réalité. Le jugement de la race Suisse Brune survit une autre année! Votre engagement envers la race et votre détermination à faire en sorte que tout fonctionne pour la race sont tout à fait réjouissants. Merci beaucoup aux exposants, aux commanditaires et à tous ceux qui ont contribué à faire un franc succès de la Royale de cette année. Un merci spécial à Bruce Mason, Tracy Reid, Rose Anne McConnell et Cassie Bates pour leur remarquable contribution. Le conseil d’administration a révisé un plan de marketing pour 2008. Il y aura des discussions et des changements, et un plan de marketing final sera mis en application à la suite de l’assemblée générale annuelle. Un plan de marketing est essentiel pour que la commercialisation de la race soit efficiente et efficace. Le plan sera révisé annuellement pour tenir compte des changements dans l’industrie et pour donner l’occasion d’établir un plan révisé qui conviendra le mieux à la prochaine année civile. En cette période l’année, j’aimerais offrir à chacun de vous mes meilleurs voeux pour un très joyeux Noêl et une Nouvelle Année remplie de bonheur, de santé et de prospérité. Jessie Weir Secrétaire-gérante Joyeuses Fêtes de la part de l’Association canadienne Suisse Brune et Braunvieh Une des grandes joies du temps des Fêtes est d’avoir l’occasion de vous dire merci et de vous offrir nos meil eurs voeux pour la Nouvelle Anne