Décembre

Transcription

Décembre
BSNewsletter French 1207.qxd
1/14/08
3:17 PM
Page 1
Décembre 2007
Message de notre président ….
Oui, je vais bien. Je récupère très bien après mon pontage. Merci à tous
ceux qui ont téléphoné ou envoyé une carte pour offrir leurs bons voeux.
Le jugement Suisse Brune 2007 à la Royal Winter Fair a été un grand
succès. 81 animaux de qualité ont été exposés à Toronto. Un grand merci
à Bruce Mason qui n’a cessé d’encourager tous les éleveurs à amener
des animaux à la Royale! Quelques-uns de nos exposants habituels
étaient absents cette année, nous espérons les voir de retour l’an
prochain. Par contre, nous avons été capables d’accueillir de nouveaux
exposants. Un de nos exposants était Daniel Bates de Stayner, qui a fait
un travail impressionnant en s’occupant de nombreux animaux et un travail tout aussi impressionnant dans l’arène d’exposition. Bradner Farms
de la Colombie-Britannique a amené un bel assortiment d’animaux de
très bonne qualité. Ils ont ramené plusieurs rubans rouges chez eux en
C.-B. Fred Hopkins a remporté le titre de Grande championne pour la 3e
fois de suite. Je crois que personne n’a accompli un tel exploit à la
Royale. J’aimerais remercier et féliciter tous ceux qui ont participé à la
Royale de cette année. Le juge, Jeff Ziegler, a eu la tâche difficile d’évaluer toutes les classes. La qualité des animaux était exceptionnelle cette
année. Merci à Jessie et à tous ceux qui ont aidé et permis de faire de la
Royal Winter Fair de cette année un grand succès. Nous espérons tous
vous revoir à l’exposition 2008.
Finalement, le 19 novembre, la frontière a été rouverte pour les animaux
de plus de 13 mois. J’espère que tout reviendra maintenant à la normale.
Nous avons accompli beaucoup de choses cette année. Chaque éleveur
a reçu un nouveau bottin des membres. Le nouveau logo de l’association
a été dévoilé. Notre nouveau site web fonctionne bien et nous espérons
recevoir vos suggestions et vos commentaires. Deux nouvelles brochures
promotionnelles ont été créées, une pour la Suisse Brune et une autre
pour la Braunvieh. Ceux qui souhaitent obtenir d’autres exemplaires de la
brochure ou du magazine pour de la promotion de la race peuvent
s’adresser au bureau. Je suis fier de l’entente que nous avons avec CDN,
qui nous aide avec les nouveaux certificats généalogiques. Nous avons
aussi mis notre information généalogique sur DVD, ceux qui désirent
avoir une copie sont priés de communiquer avec le bureau.
Notre assemblée annuelle 2008 aura lieu à Ottawa. J’espère vous y rencontrer tous.
Avec Noël à nos portes, j’aimerais offrir à tous mes meilleurs voeux de
Joyeux Noël et de bonne Année. Je suis fier de faire partie de la famille
Suisse Brune, merci à tous.
La Suisse Brune : des composants rentables, des vaches durables!
Votre président, Ernst Gubelmann
Assemblée générale annuelle de l’Association canadienne Suisse Brune et
Braunvieh Votre hôte : le club Suisse Brune de l’Ontario, du 27 au 29 mars 2008
Jeudi 27 mars
• Assemblée du conseil d’administration
Vendredi 28 mars
• Assemblée générale annuelle
Samedi 29 mars
• Visites de fermes - Bill Butler et Shady Lane
Plus de détails dans le prochain bulletin
Information sur l’hôtel
Country Inn & Suites
578 Terry Fox Drive, Kanata, Ontario,
Téléphone : 613-599-7767
Concours All Canadian
La date limite pour le concours All Canadian
approche - ne manquez pas votre chance! Des formulaires d’inscription au concours 2007 sont joints
au présent bulletin. Veuillez soumettre votre inscription d’ici le 31 décembre 2007. Les résultats du concours seront annoncés à l’AGA de Kanata, Ontario.
Le nom des gagnants sera aussi annoncé dans un
prochain numéro du magazine Ontario Dairy Farmer.
Un bloc de chambres a été réservé. Réservez les
vôtres le plus rapidement possible.
Si vous avez des questions, communiquez avec
Lori Bates, 705-428-0255.
Tous les efforts seront faits pour que la traduction
soit disponible à l’assemblée. Soyez-y.
Les amendements à la constitution doivent être
reçus au bureau de CBSBA au plus tard le 15 janvier 2008.
•
•
•
•
La lettre de tatouage pour 2007
est T.
Vous avez des animaux ou des
embryons à vendre? Envoyez la
liste au bureau pour que les personnes intéressées puissent en
prendre connaissance.
Les suggestions, commentaires, histoires, farces, articles pouvant
intéresser nos lecteurs sont toujours
bienvenus
Tarifs pour publier une annonce
dans le bulletin
Carte d’affaires
25 $
65 $
Quart de page
125 $
Demi-page
Encarts pré-approuvés 250 $
» Consultez notre site web :
www.rkde.com/browncow
BSNewsletter French 1207.qxd
1/14/08
3:17 PM
Page 2
Exposition Suisse Brune 2007 de Kincardine
Juge : Richard Kuntz
Rubans : Rachel Bates
Génisse Mars 1/07 - Mai 31/07
1.
Gubelman Draft Shania -[CAN] F7855578-Mars 17 2007
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
2.
Batesdale Roxy
Exposée par : Daniel Bates
3.
Maycco JSF Sugar-[CAN]F8925987-Mars 2 2007
Exposée par : James S. Farrell
4.
Sigel Prunki Little Rose F7820667-Mars 30 2007
Exposée par : Michael et Cordula Inauen
5.
Maycco JSF Spice - F8925988-Mars 13 2007
Exposée par : James S. Farrell
6.
Anfield Mascot Rita-F103944921
Exposée par : Markus Daetwyler
7.
Bronze Haven Glossy-F7962546-Mars 26 2007
Exposée par : Bronze Haven Farms
Génisse Déc. 1/06 - Fév. 28/07
1.
Gubelman Draft Deana-[CAN]F7855573-Janvier 05 2007
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
2.
Den Roba Celina-Décembre 9 2007
Exposée par : Daniel Bates
3.
Norbella Turmoil Dimples-F8987994-Décembre 30 2006
Exposée par : Norval McConnell
4.
Kev-Ridge Daniel Willow-F7788570-December 13 2006
Exposée par : Kevin Osborne
5.
Maycco Ballino-954529-Janvier 3 2007
Exposée par : James S. Farrell
6.
Dun Rovin Acres Bellboy BarrettExposée par : Dun Rovin Acres
7.
Bronze Haven Raine - F7962547-Déc. 29/06
Exposée par : Bronze Haven Farms
8.
Anfield Tara
Exposée par : Daniel Bates
Génisse senior Sept. 1/06 - Nov. 30/06
1.
Gubelman Denver Vanessa -[CAN]F7855565- Sept. 03 2006
Exposée par : Ernst and Stefan Gubelmann
Nor Bella Emory Podium-F8987984-Septembre 03 2006
2.
Exposée par : Norval McConnell
Batesdale Wuri Naomi-F7962471-Octobre 12 2006
3.
Exposée par : Daniel Bates
4.
Sigel Legacy Waldi-F7820653-Septembre 23 2006
Exposée par : Michael et Cordula Inauen
Dun Rovin Leader Buttons-F7912889-Septembre 29 2006
5.
Exposée par : Dun Rovin Acres
6.
Dun Rovin Brilliant Rhoda-F7912880-Septembre 07 2006
Exposée par : Dun Rovin Acres
Dun Rovin Dynasty Belle-F7912884-Octobre 12 2006
7.
Exposée par : Dun Rovin Acres
8.
Dun Rovin Leader Samantha-F7912889-Décembre 14 2007
Exposée par : Dun Rovin Acres
9.
10.
Bronze Haven Margret-F7962542-Novembre 19 2006
Exposée par : Bronze Haven Farms
Exposée par : Markus Daetwyler
1 an junior Mars 1/06 -Août 31/06
Nor Bella Parker Nirvana-F7660001-Mars 10 2006
1.
Exposée par : Norval McConnell
GUBELMAN WURL LESLIE-[CAN]F7855553-Mai 29 2006
2.
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
3.
GUBELMAN JOLT MICHELLE-[CAN]F7855556-Juin 28 2006
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
4.
Edencrest Cartoon Libbi ET-F7561429-Juin 25 2006
Exposée par : Michael et Cordula Inauen
5.
Bronze Haven Anna-F7709630-Avril 6 2006
Exposée par : Bronze Haven Farms
6.
Bronze Haven Rusty II-F7962531-Mai 2 2006
Exposée par : Bronze Haven Farms
7.
Primeview Starlight Susie-F7840767-Mars 10 2006
Exposée par : Markus Daetwyler
8.
Kandihasa Otto Anna-F7621255-Mars 21 2006
Exposée par : Markus Daeywyler
1 an senior Sept. 1/05 - Fév. 28/06
1.
Gubelman Denver Laura-[CAN]F7410062-Novembre 03 2005
Exposée par: Ernst et Stefan Gubelmann
2.
Batesdale Donald Hellen-F7561874-Décembre 23 2005
Exposée par: Daniel Bates
Championne junior : Gubelman Denver Laura
Championne junior de réserve : Batesdale Donald Hellen
Mention honorable : Gubelman Draft Shania
2 ans junior Mars 1/05 - Août. 31/05
1.
Gubelman Dynasty Daytona ET- F7410051-Juillet 13 2005
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
Dun Rovin Jolt Bracelet ET-7416882-Mars 6 2005
2.
Exposée par : Dun Rovin Acres
3.
Dun Rovin Jolt Bangles ET-7416881-Mars 2 2005
Exposée par : Dun Rovin Acres
4.
Bronze Haven Gumbo-F7709612-Juin 8 2005
Exposée par : Bronze Haven Farms
Bronze Haven Aimee-F7709607-Mai 1 2005
5.
Exposée par : Bronze Haven Farms
2 ans senior Sept. 1/04 - Fév. 28/05
Maycco Lady Sweets ET-F8889929-Septembre 1 2004
1.
Exposée par : James S. Farrell
2.
Bronze Haven Lena II-F8868586-Septembre 4 2004
Exposée par : Bronze Haven Farms
3 ans Sept. 1.03 - Août 31/04
1.
Nor Bella Collection Licorice-F9481217-Septembre 28 2003
Exposée par : Norval McConnell
2.
3.
Gubelman Collection Shannon-[CAN]F7409988-Mars 16 2004
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
Bronze Haven April-F8868574-Février 6 2004
Exposée par : Bronze Haven Farms
BSNewsletter French 1207.qxd
1/14/08
3:17 PM
Page 3
4 ans Sept. 1/02 - Août 31/03
Maycco Carmelo-F938297-Février 6 2003
1.
Exposée par : James S. Farrell.
2.
GUBELMAN DANIEL WANDA-[CAN]F8377694-October 31 2002
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
Dun Rovin Mascot Gladys-F7416848-Juillet 23 2003
3.
Exposée par : Dun Rovin Acres
Dun Rovin Acres Prelude Chelsea-F8743288-Septembre 27 2002
4.
Exposée par : Dun Rovin Acres
Vache mature Avant Sept. 1 2001
Dun Rovin Acres Jetway Violet-39723-Octobre 31 1997
1.
Exposée par : Dun Rovin Acres
2.
Bronze Haven Abby-F10035336-Mars 24 2001
Exposée par : Bronze Haven Farms
Grand championne et meilleur pis : Gubelman Banker Dixie
Grand championne de réserve et meilleur pis de réserve : Maycco
Carmelo
Mention honorable : Nor Bella Collection Licorice
Troupeaux d’éleveur : 1. Ernst et Stefan Gubelmann 2. Dun Rovin
Acres 3. Bronze Haven Farms
Premier éleveur et premier exposant : Ernst et Stefan Gubelmann
5 ans Sept. 1/01 - Août. 31/02
1.
GUBELMAN BANKER DIXIE-[CAN]F8377667-GUMai 16 2002
Exposée par : Ernst et Stefan Gubelmann
COMMUNIQUÉ DE PRESSE DE L’ASSOCIATION CANADIENNE DES ÉLEVEURS DE BOVINS (CAA)
Recommandations de la CCA pour alléger la situation financière
à court terme des producteurs de bovins
Pour publication immédiate : le 23 novembre 2007
Calgary, AB - À la suite de l’approbation de son conseil d’administration,
l’Association canadienne des éleveurs de bovins (CCA) présentera plusieurs
recommandations au gouvernement fédéral sur la suite actuelle des programmes de gestion du risque commercial qui devraient soulager, à court
terme, les difficultés financières auxquelles les producteurs ont à faire face.
Les producteurs de bovins canadiens ont subi la sécheresse dans l’Ouest
canadien en 2002, la crise de la vache folle en 2003, dont l’industrie ne s’est
pas encore remise, et des facteurs actuels tels que le prix élevé du grain, la
faiblesse du dollar américain et l’augmentation des coûts de la réglementation, de l’essence et de la main-d’oeuvre. Même si le gouvernement a mis
en place des programmes pour aider les producteurs, ils ne satisfont présentement pas aux besoins de la majorité des producteurs.
“ Ces programmes présentent des lacunes” affirme Hugh Lynch-Staunton,
président de la CCA. “Les marges de référence diminuent à la suite de nombreuses années de désastres, naturels et dus à l’ÉSB, ce qui rend le programme CAIS très inefficace. De plus, parce que ces marges de référence
sont reliées au Programme de paiements anticipés du fédéral, les producteurs trouvent que l’accès à ces fonds est difficile. Nous apprécions le
financement que les gouvernements fédéral et albertain ont annoncé, mais il
ne satisfait pas aux besoins des producteurs qui en ont le plus besoin.
La CCA recommande que le Programme de paiements anticipés soit dissocié de la marge de référence d’un producteur. Elle croit aussi qu’une avance
spéciale par tête (pour les bovins d’engraissement, les vaches, etc.) devrait
être offerte sur la base de l’inventaire de clôture en 2006 de chaque producteur, tel qu’indiqué dans son formulaire supplémentaire du Programme de
stabilisation du revenu agricole (CAIS). Même s’il y a d’autres options, telles
que l’avance provisoire par le biais de CAIS ou l’avance ciblée disponible
dans l’industrie porcine, la CCA recommande l’avance spéciale parce qu’elle
est négociable et susceptible d’être plus opportune.
“L’avance spéciale est relativement simple et nous croyons qu’elle est la
solution opportune jusqu’à ce qu’une stratégie à long terme puisse être mise
en place. Il y a été soulevé que l’avance spéciale de 2004 a résulté en
plusieurs paiements en trop, mais nous croyons que plusieurs facteurs additionnels ont causé cette situation. Ces paiements ont été aussi ajoutés
comme revenu admissible et ils ont donc réduit les paiements CAIS que les
producteurs auraient autrement reçus”. explique M. Lynch-Staunton. “Les
producteurs doivent toutefois être conscients que ce paiement ne serait
qu’une avance et qu’il pourrait y avoir des paiements en trop.”
Pour que les programmes présentement offerts à l’industrie soient plus
accessibles et pour s’assurer que leur portée et leur traitement soient à
l’échelle nationale, la CCA demande que le gouvernement :
•
•
•
•
•
•
•
•
Aborde le problème de la diminution des marges de référence des producteurs, sans quoi le nouveau programme AgriStability ne fonctionnera
pas pour les producteurs de bovins canadiens.
Élimine le test de viabilité qui exige que les producteurs aient des marges de référence positives pendant deux des trois années utilisées pour
le calcul de leurs marges de référence. Avec la situation économique qui
a affecté les producteurs au cours des dernières années, plusieurs producteurs qui pourraient avoir une entreprise viable dans des conditions
de marché normales ont maintenant été retirés du programme.
Permette aux producteurs qui pourraient ne pas avoir participé à CAIS
de participer au programme au moment où ils en ont le plus besoin, s’ils
paient leurs droits et une pénalité nominale.
Permette aux producteurs partout au Canada d’utiliser la meilleure
option, soit la moyenne olympique ou la moyenne des trois dernières
années pour calculer leurs marges de référence. L’Alberta offre présentement cette option aux producteurs.
Permette que l’engraissement à façon soit inclus comme un indicateur
de production dans le calculateur de changement structurel virtuel utilisé
pour prévoir les paiements CAIS et/ou les marges de référence.
Change le calcul “AgriInvest Allowable Net Sales (ANS)” pour y inclure
90 % du revenu de l’engraissement à façon et des dépenses d’engraissement rapportés dans la déclaration de revenu d’un producteur au lieu
du 50 % présentement proposé.
Permette aux producteurs de calculer leur ANS sur une base annuelle
ou selon la comptabilité de caisse, peu importe la méthode utilisée pour
produire leur déclaration de revenus.
Retire la limite de contribution annuelle de 22 500 $ et la limite de contribution maximale de 375 000 $.
La CAA n’est pas d’accord avec le fait d’avoir un plafond sur toute sorte de
programme que ce soit et n’appuie pas le programme de protection de
revenu qui accorde un traitement préférentiel à des entreprises agricoles
d’une certaine grosseur. Un traitement préférentiel pour les plus grandes
entreprises leur donne un désavantage concurrentiel distinct.
Les représentants de la CCA ont travaillé avec le gouvernement au cours
des dernières semaines pour développer une stratégie visant à améliorer la
position concurrentielle à long terme de l’industrie des bovins. La CCA communiquera ces considérations importantes aux représentants du gouvernement fédéral afin d’aider les producteurs dans cette période de transition.
BSNewsletter French 1207.qxd
1/14/08
3:17 PM
Page 4
John M. Beerwort remporte le prix Curtis Clark 2007
John M. Beerwort de Beervern Holsteins, Knowlton, Québec, est le récipiendaire de
la reconnaissance Curtis Clark 2007. L’annonce de sa sélection a été faite lors du
jugement Holstein à la 85e édition de la Royal Agricultural Winter Fair à Toronto,
Ont., le 9 novembre. M. Beerwort est le 21e récipiendaire de cette reconnaissance
qui honore la mémoire de feu Curtis Clark, un éleveur et exposant Holstein respecté
de Acme Holsteins, Carstairs, Alberta.
John Beerwort a été impliqué avec les bovins laitiers pendant toute sa vie. Un membre 4-H dans sa jeunesse, il a été membre de l’équipe de juges 4-H qui a compétitionné avec succès à la Royale en 1949. En 1950, à la suite du décès de son père,
M. Beerwort a pris en charge la ferme familiale de Brome, Québec. Il a élevé et
développé un remarquable troupeau Holstein sour le préfixe Beervern et il a remporté le titre de Maître-éleveur de Holstein Canada en 1976. Passionné des expositions et des “vaches d’exposition”, M. Beerwort a exposé des animaux pendant plus
de 60 ans. Il a élevé plusieurs gagnantes et remporté plusieurs bannières de
Premier éleveur et de Premier exposant. Une de ses premières gagnantes a été sa
“petite vache blanche”, Beervern Fifty-Five Thelma, qiu a été nommée Grande
championne à plusieurs expositions locales au Québec.
Le troupeau Beervern a été dispersé en 1980. L’année suivante, M. Beerwort est
devenu associé directeur de Beerwort ET Farm. Cette ferme a mérité plusieurs nominations All-Canadiane t All-Québec et a vendu de nombreux taureaux aux centres
d’I.A. En 1988, M. Beerwort a géré le troupeau d’exposition pour Showcase
Holsteins de la Californie, ce qui a aussi résulté en plusieurs nominations AllAmerican et All-Canadian.
Juge officiel de bovins laitiers pendant plusieurs années, M. Beerwort a été juge de
l’exposition Holstein de la Royale en 1986. Il a jugé de nombreuses expositions
majeures au Canada, ainsi qu’en Australie, en Colombie, au Brésil, en Uruguay et
aux États-Unis. Il a aussi siégé à plusieurs comités de nomination et de sélection AllCanadian et All-Québec.
M. Beerwort est un ancien membre du comité consultatif de classification pour la
conformation de Holstein Canada et du comité d’exposition de Holstein Québec. Il
est aussi ancien président du club Holstein du comté de Brome et de l’exposition de
Brome, et ancien administrateur d’Eastern Breeders Inc. En 2002, il a reçu le
trophée Pierre-Léonard à l’Exposition Internationale Holstein Québec en reconnaissance de ses nombreuses contributions à la race Holstein.
Aujourd’hui âgé de 77 ans, M. Beerwort demeure actif au sein de l’industrie des
bovins laitiers en tant que propriétaire, marchand et exposant d’animaux d’exposition
de grande qualité avec des membres de sa famille. Malgré ses nombreuses réalisations de M. Beerwort, sa plus grande contribution à l’industrie des bovins laitiers a
sans doute été le grand nombre de jeunes éleveurs qu’il a aidés au fil du temps. Son
amour de la vache Holstein et sa volonté de partager ses connaissances et ses conseils a aidé bon nombre de jeunes éleveurs à améliorer leur troupeau.
Un fier homme de famille, John Beerwort et son épouse de 54 ans, Noella, sont les
parents de six enfants, 13 petits-enfants et deux arrière-petits-enfants. Cinq de leurs
six enfants sont encore activement engagés dans l’industrie des bovins laitiers avec
leur famille - Kenneth (Beervern Holsteins), Nancy (Cherry Crest Holsteins), Sheila
(Eastwest Holsteins), Kathy (Lookout Holsteins & Jerseys) et John Jr. (Royalty
Holsteins) - et leur autre fils, Raymond, travaille en Alberta. Leur gendre, Callum
McKinven of Lookout Holsteins & Jerseys, a gagné le prix Curtis Clark en 2000.
La reconnaissance Curtis-Clark est commanditée par la section Holstein de l’Alberta
et est décernée chaque année à un exposant de bovins laitiers qui possède les attributs nécessaires pour être respecté par ses pairs. La sélection du gagnant est faite
par d’anciens récipiendaires de la reconnaissance.
CIAQ PRESS RELEASE
Le CIAQ a le plaisir d'annoncer la nomination de Mathieu Désy à titre de
spécialiste en races colorées et conseiller en génétique, poste qu'il occupe
depuis la mi-octobre 2007.
Mathieu fera la promotion des avantages de toute la gamme de produits et
de services du CIAQ tout en assurant des liens permanents avec le personnel des associations de races colorées. Il se joindra aussi à l'équipe des
conseillers du CIAQ qui dispensent des services-conseils et élaborent des
stratégies en amélioration génétique pour les clients de l'entreprise
Issu d'une ferme laitière de la région de Lanaudière, Mathieu arrive au CIAQ
avec un bagage impressionnant et une expérience qui lui valent d'être bien
connu dans le milieu de l'élevage, ayant occupé le poste de conseiller et
PROGRAMME DE MARKETING D’EMBRYONS SEMEX
Si vous avez des embryons à vendre, communiquez avec
Dann T. Brady à L’Alliance Semex et ils seront ajoutés à leur
liste. Voici ses coordonnées :
Dann T. Brady
Spécialiste du soutien technique/Coordonnateur des
ventes d’embryons
L’Alliance Semex
130 Stone Rd. West, Guelph, ON N1G 3Z2
[email protected]
www.semex.com
Tél. : 519-821-5060 ext. 219
Cell.: 519-830-7875
Télécopieur : 519-821-7541
VENTE DES ÉTOILES EN RACES COLORÉES 2007 DE L’ALLIANCE
SEMEX
L’Alliance Semex a été fière de gérer de nouveau la Vente des
étoiles 2007, avec une édition races colorées chapeautée par
le gérant de la vente, Gary Bowers, et le sélectionneur de taureaux de L’Alliance Semex Patrice Simard, ainsi que des
représentants de chaque race, incluant Yves Charpentier de
l’Association canadienne Ayrshire, Jessie Weir de l’Association
canadienne Suisse Brune et Braunvieh, et Russel Gammon et
son personnel de Jersey Canada.
La Vente des étoiles 2007, édition races colorées, a eu lieu le
jeudi 8 novembre à 17 h à la Royal Agricultural Winter Fair,
Exhibition Place, Toronto, Ontario, Canada, dans l’Arène d’excellence. On y a présenté la meilleure génétique Jersey,
Ayrshire et Suisse Brune disponible aujourd’hui.
Vente Suisse Brune:
Moyenne : 5200 $ pour un lot
Meilleur prix : Lot 10: Morsan Eskimo Courtney (Eskimo X
Poplar Oak Courtney) à 5200 $
Acheteur : Robert M Donaldson, Abbottsford, C.-B., Canada
Consignataire : Morsan Farms Ltd, Ponoka, Alberta, Canada
1 lot d’embryons vendu 975$/embryon à Ernst Gubelmann de
Walton, Ontario, Canada
Pour voir les faits saillants dans toutes les races, consultez
www.saleofstars.com
AVIS DE NAISSANCE
Steve et Jen Henhoeffer, Ayr, Ontario, ont le plaisir d’annoncer
la naissance de leur fille Olivia Grace qui est née le 18 août
2007. Une soeur pour Aaron et 5e petit-fils et/ou petite-fille pour
Bill et Marlene Henhoeffer.
directeur général de la Société Ayrshire du Québec pendant sept ans. Il a, à
ce titre, touché à plusieurs aspects de la promotion, de la mise en marché,
de la génétique et même de la gestion liés aux activités d'une association
de race.
Le poste de Mathieu était en partie occupé depuis 2006 par Patrice Simard
qui fait maintenant partie de l'équipe de L'Alliance Semex et dont les
responsabilités sont celles de la sélection des jeunes taureaux Jersey et du
soutien technique pour les races colo√rées sur le plan international.
Nous sommes convaincus que Mathieu Désy, technologiste agricole de formation, saura mettre ses connaissances de l'ensemble des races laitières,
son savoir-faire et son dynamisme au profit des clients du CIAQ.
BSNewsletter French 1207.qxd
Enr.
BSCANF41072
BSCANF10034075
BSUSAF884309
BSCANF10035522
BSCANF10033837
BSCANF9359292
BSCANF8646311
BSCANF10035151
BSCANF39678
BSCANF9350750
BSCANF8460650
BSCANF8377674
BSCANF8509289
BSCANF9350725
BSCANF39556
BSCANF41319
BSCANF39723
BSCANF38147
BSCANF40379
BSCANF41564
BSCANF39077
BSCANF39440
BSCANF10034677
BSCANF8377677
BSCANF40634
BSCANF37815
BSCANF10034308
BSCANF10036073
BSCANF10035623
BSCANF8444681
BSCANF8806456
BSCANF39932
BSCANF8444661
BSCANF10033918
BSCANF10033889
BSCANF8571034
BSCANF8462725
BSCANF8377675
BSCANF8377728
BSCANF8377694
BSCANF39732
BSCANF41512
BSCANF10033834
BSCANF100482014
BSCANF9350736
BSCANF9350716
BSCANF9481206
Nom
1/14/08
3:17 PM
Page 5
Excellentes 2007 Excellents (janvier à novembre 2007)
Class. Points Multiple Propriétaire
NOR BELLA JETWAY TABITHA
GUBELMAN CONAN DANIELLE
MAYCCO FINELEE ET
ISIDORE STARBUCK SAHARA ET
SHADY LANE SWISS FLSJ TAMMY
EVENTIDE DUKE DAISY
CRIKSIDE TRUDAWN
EX
EX
EX
EX
EX
EX
EX
SWISS DREAM DENMARK URIANNE ET EX
EDENCREST IMAGE LEILA
EX
NOR BELLA BANKER ECHO
EX
PER SWISS JANET 2
EX
GUBELMAN DORA'S REGINA
EX
SPRING ROSE JAMAR JEM
EX
NOR BELLA COLLECTION SATIN
EX
GOULAISE CURT HEVEA
EX
EDENCREST KING MOLLY
EX
DUN ROVIN ACRES JETWAY VIOLET
EX
SHADY LANE SWISS BLOSSOM
EX
SWISS DREAM GORDON OLMA
EX
GUBELMAN FRED MIRACLE
EX
NOR BELLA T J SALTINA
EX
NOR BELLA PRELUDE LASS
EX
SPRING ROSE MONACO BAMBI
EX
GUBELMANN REGGIANO GINA
EX
HILLCREST JETWAY JEAN 1J
EX
ISIDORE EMORY DAHLIA
EX
SWISS LAND CAMELOT BRIDGETTA EX
BANZ JEMSTONE MICKI
EX
FERNANDALE PENTACLE LAURA EX
SWISS DREAM PRELUDE GALAXIE EX
SWISS DREAM BANKER KATTLIN EX
SWISS DREAM PRELUDE BELLINA EX
SWISS DREAM GINO BETHANY
EX
SWISS LAND DENMARK BRENDA ETEX
EX
BEAULIEU CAMELOT PATRICIA
CLEARCREST DENMARK DANIELLE EX
EX
POPLAR OAK DARLA II
GUBELMAN PRELUDE PETRA
EX
GUBELMAN EXCITE DAPHNE
EX
GUBELMAN DANIEL WANDA
EX
EX
GUBELMAN GORDON DEVA
MON PARADIS STYLISH STAR
EX
SHADY LANE SWISS RHD EUDORA EX
EX
REDAM MASCOT JUMO
NOR BELLA PETE ROSE DAZZLE ET EX
NOR BELLA PLAYBOY ERIKA
EX
NOR BELLA DOMINATE PETALS EX 90
F licitations aux
93
92
92
92
92
92
91
91
91
91
91
91
91
91
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
90
1E
Adresse
3E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
3E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
2E
MAY FARM
HORNBY
ON
1E
FERME LEHMANN
HÉBERTVILLE
QC
1E
QC
BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE
1E
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
2E
CRIKSIDE FARMS
WOODMORE
MB
2E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
2E
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
1E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
1E
HENRY S. MARTIN
WALLENSTEIN ON
1E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
1E
BIG SPRING FARMS LTD
KITCHENER
ON
1E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
4E
FERME GOULAISE INC.
ST-BERNARD
QC
4E
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
4E
DUN ROVIN ACRES LTD
KINCARDINE
ON
3E
BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE
QC
3E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
3E
DAETWYLER FARMS LTD.
ATWOOD
ON
3E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
3E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
3E
STEPHEN HENHOEFFER
AYR
ON
2E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
2E
BRADLEY J FREE
LONDON
ON
2E
FERME LEHMANN
HÉBERTVILLE
QC
2E
JEANNOT & LISE DESHARNAIS CHESTERVILLE QC
1E
FERME BLYVIAN INC.
ST-HENRI DE LÉVIS QC
1E
FERME F.X. PICHET INC.
CHAMPLAIN
QC
1E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
1E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
1E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
1E
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
1E
BATESDALE FARMS
STAYNER
ON
1E
FERME LEHMANN
HÉBERTVILLE
QC
1E
HAROLD & MARSHA JELINSKI NEW LOWELL
ON
1E
FOUR OAK FARMS
KLEEFELD
MB
1E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
1E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
1E
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
WALTON
ON
ERNST GUBELMANN
1E
1E
FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INC. L'ISLE VERTE QC
1E
BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE QC
1E
FERME REDAM INC
SAINT-PRIME
QC
1E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
1E
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
leveurs et aux propri taires de ces tr s bons animaux!
BSNewsletter French 1207.qxd
Enr..
BSCANF9481228
BSCANF7561409
BSCANF102765635
BSCANF7677847
BSCANF102765636
BSCANF8806508
BSCANF8806523
BSCANF7410009
BSCANF7409994
BSCANF7511900
BSCANF7410025
BSCANF7410012
BSCANF7410052
BSCANF103124221
BSCANF7561423
BSCANF102012532
BSCANF7410000
BSCANF102621061
BSCANF7298693
BSCANF7410017
BSCANF7410051
BSCANF9481230
BSCANF9481235
BSCANF102743763
BSCANF102430207
BSCANF7701755
BSCANF8892475
BSCANF8824028
BSCANF7410040
BSCANF102106701
BSCANF102701129
BSCANF7561412
BSCANF7410006
BSCANF8806503
BSCANF8595295
BSCANF7410047
BSCANF102621063
BSCANF7679939
BSCANF102169930
BSCANF8806544
BSCANF103028965
BSCANF7298692
BSCANF7677852
BSCANF8761197
BSCANF102933661
BSCANF8755780
BSCANF7419456
BSCANF7677847
BSCANF8806527
BSCANF102621092
BSCANF101999860
1/14/08
3:17 PM
Page 6
Très Bonnes 2 ans 2007 (janvier à novembre 2007)
Nom
NOR BELLA JETWAY PORTRAIT
Class.NCARDINE
Points ONPropriétaire
EDENCREST CARTOON LEE ET ET TB2
SHADY LANE SWISS CAMP ASHLEIGH TB2
CRIKSIDE VICTORIA
TB2
SHADY LANE SWISS J ILEKTRIK ET TB2
SWISS DREAM ACE UTHA ET
ET TB2
SWISS DREAM URANO UETTA
TB2
GUBELMAN PRONTO LORETTA
TB2
GUBELMAN SPECIAL TENNESSEE
TB2
MORSAN JOLT COURTNEY
TB2
GUBELMAN PAYOFF DIAMOND
TB2
GUBELMAN SPECIAL DELUXE
TB2
GUBELMAN JOLT DENISE
TB2
HIRONDELLE CARTOON INGRID
TB2
EDENCREST SUPREME ANGEL
TB2
DES AULNETS JAMARR JARRY
TB2
GUBELMAN DANIEL CANDICE ETET TB2
ANFIELD JET JANE'S ELAINE ET ET TB2
FOUR OAK MISSION PUZZLE
TB2
GUBELMAN CARTOON MAXINE
TB2
GUBELMAN DYNASTY DAYTONA ET TB2
NOR BELLA PRELUDE DETOUR
TB2
NOR BELLA JETWAY DREW
TB2
PICHET PEGASUS BABEL
TB2
LA POKITA CARTOON ORSAY
TB2
SWISS DREAM EMORY ANITA
TB2
TOP SWISS VINBREI VABULA
TB2
CRIKSIDE TAPHITA
TB2
GUBELMAN PRESTIGE WOLGA
TB2
TB2
RENCIE CARTOON JOLLY
SCHAERLI PAULY CARTOON
TB2
EDENCREST SUPREME ROYAL
TB2
GUBELMAN HUSJUP FIRE
TB2
BRIDGE VIEW PRIMETIME JANE ET TB2
TB2
BATESDALE PRELUDE OPPI
GUBELMAN DONALD BROOKE
TB2
ANFIELD JET JANE'S EPIC ET ET TB2
SPRING ROSE CARTOON SKYLAR
TB2
EMILIE DUPONT
TB2
SWISS DREAM KILOWATT BRITHNEY TB2
TB2
FRAGANCES CARTOON EVA
FOUR OAK TOKYO PEACE
TB2
CRIKSIDE PASSION
TB2
WILLOW WATERS CARTOON NICKEL TB2
ISIDORE DENVER BIELLA
TB2
SWISS KINE JOLT TAFFY
TB2
CLEARCREST CARTOON MEG
TB2
CRIKSIDE VICTORIA
TB2
SWISS DREAM URANO USSA
TB2
SWISS FANTASY DYNASTY FRANCE
TB2
ET TB2
BARONETS VANCE BARIE ET
F licitations aux
87
87
87
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
86
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
85
Adresse
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE
QC
BRADNER FARMS
ABBOTSFORD
BC
BARRIE A & DIANE DRUMMOND SHAWVILLE
QC
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
LÉONARD CHABOT& FERME BERTNOR INC.ST-PATRICE BEAURIVAGQC
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
FERME HIRONDELLE ENR.STE-HÉLÈNE DE KAMOURASKA QC
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
FERME DES AULNETS (1994) INCST-ROCH DES AULNAIES QC
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
MARKUS MUELLER
HUNTINGDON
QC
FOUR OAK FARMS
KLEEFELD
MB
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
NORVAL MCCONNELL
KINCARDINE
ON
FERME F.X. PICHET INC.
CHAMPLAIN
QC
FERME-ÉCOLE LA POKITA
LA POCATIÈRE
QC
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
HANS SIGNER
MOOREFIELD
ON
CRIKSIDE FARMS
WOODMORE
MB
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
RENALD DUMAS
INVERNESS
QC
STE-MARIE DE BLANDFORD QC
FERME MARON SENC
EDENCREST SWISS
ELMWOOD
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
BATESDALE FARMS
STAYNER
ON
ERNST GUBELMANN
WALTON
ON
MARKUS MUELLER
HUNTINGDON
QC
STEPHEN HENHOEFFER
AYR
ON
LAFERME CLAUDE DUPONTETDIANE BOUCHARD ST-PAMPHILE
QC
SWISS DREAM FARM
WAWANESA
MB
FERME FRAGANCES ENR
ST-OCTAVE DE MÉTIS
QC
FOUR OAK FARMS
KLEEFELD
MB
CRIKSIDE FARMS
WOODMORE
MB
DALE PHILLIPS
SUNDERLAND
ON
FERME LEHMANN
HÉBERTVILLE
QC
BRADNER FARMS
ABBOTSFORD
BC
HAROLD & MARSHA JELINSKI NEW LOWELL
ON
BRADNER FARMS
ABBOTSFORD
BC
BRADNER FARMS
ABBOTSFORD
BC
MB
WAWANESA
SWISS DREAM FARM
LÉONARD CHABOT
ST-PATRICE DE BEAURIVAGE QC
leveurs et aux propri taires de ces tr s bons animaux!
GUBELMAN BRINKS MOLLY
GUBELMAN HUSJUP BAILEY
12 BSCANF7410011
PRIME VIEW CHERRI DIANE
SPRING ROSE JAMAR JEM
GUBELMAN DENMARK YASMINE
GUBELMAN CAMELOT KATIE ET ET
PRIME VIEW PEGGY MELINDA
GOULAISE EPIFIRE NAUSICA ET ET
FOUR OAK EARNHART NINJA
3 BSCANF8509289
4 BSCANF7409966
5 BSCANF8377731
6 BSCANF8828525
7 BSCANF102235897
8 BSCANF7298675
DES AULNETS CAMBRY
BANZ PLAYBOY MYDA
DUN ROVIN ACRES EXCIT BRITA ET ET
10 BSCANF102012530
11 BSCANF10036399
12 BSCANF7416845
MON PARADIS COL LIGHTLY ET ET
GUBELMAN CARTOON VICKY
2 BSCANF8377725
9 BSCANF101374504
SWISS DREAM JUSTICE PATRICIA
1 BSCANF8806489
Sr. 2 Yr Old
ROBIN NEST ACE DUMP
MON PARADIS PREM SWEET ANN ET ET GP
8 BSCANF101374513
9 BSCANF8828544
12 BSCANF7379532
GUBELMAN SPECIAL TENNESSEE
7 BSCANF7409994
GUBELMAN PLAYBOY LISA
EASTWIND VICTORY COOKIE
6 BSCANF8729616
11 BSCANF7409981
SWISS DREAM ACE UTHA ET ET
5 BSCANF8806508
GUBELMAN HUSJUP FIRE
BROWNSTAR CARTOON MARISA
4 BSCANF7393844
10 BSCANF7410006
KRUSES AA BANK FORTUNE VIX ET ET
3 BSCANF101614829
VG
VG
GP
GP
GP
GP
VG
VG
EX
VG
VG
GP
G
VG
G
VG
GP
VG
GP
VG
GP
EASTWIND CARTOON MICKY
GP
SWISS DREAM COLBY GRACE ET ET
1 BSCANF8806514
2 BSCANF8729608
89
85
85
82
82
80
82
86
87
91
85
85
84
78
85
77
81
86
81
87
83
86
82
81
81
85
85
83
86
85
80
86
78
87
82
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4 301 3.3 299 294 287
992
821
826
833
840
846
859
872
872
880
883
979
4 339 3.4 320 313 308
4 365 3.5 320 311 323
4 323 3.7 277 273 294
839
843
844
846
875
878
920
925
941
954
959
7 8357 338
4 291 3.5 229 230 229
8 7245 355 4.9 282 3.9 209 252 233
6 7676 332 4.3 281 3.7 225 239 236
6 8427 319 3.8 291 3.5 247 229 245
6 8754 345 3.9 313 3.6 243 235 248
6 7934 372 4.7 300 3.8 233 268 252
11 11193 403 3.6 379 3.4 292 260 283
6 9960 410 4.1 344 3.5 283 289 280
8 9979 356 3.6 374 3.8 288 256 309
11 11030 449 4.1 360 3.3 290 293 271
10 11391 501 4.4 408 3.6 314 341 321
688
694
700
721
726
753
835
852
853
854
976
10 11232 526 4.7 412 3.7 317 365 332 1014
4 9003 381 4.2 331 3.7 272 282 285
1 9096 386 4.2 313 3.4 278 290 275
0 8697 349
2 11075 343 3.1 341 3.1 321 243 282
0 9290 356 3.8 340 3.7 293 276 306
0 8857 379 4.3 330 3.7 282 296 300
1 9059 410 4.5 345 3.8 286 323 311
1 9482 431 4.5 330 3.5 298 332 295
0 10050 401
2 10312 410
0 9363 484 5.2 321 3.4 295 375 289
1 10544 436 4.1 362 3.4 333 343 326 1002
9 7831 340 4.3 294 3.8 262 279 280
11 8093 374 4.6 284 3.5 264 297 265
9 7699 359 4.7 282 3.7 260 302 271
11 8522 383 4.5 289 3.4 273 302 265
11 8953 378 4.2 319 3.6 278 286 282
11 8639 366 4.2 321 3.7 277 288 294
11 9836 376 3.8 336 3.4 299 281 292
11 9465 349 3.7 331 3.5 300 271 301
10 9005 362
11 8608 378 4.4 316 3.7 281 307 295
11 10086 421 4.2 367 3.6 319 326 334
4 360 3.6 327 322 343
Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp
10 9855 396
Milk
ON
ON
MB
ON
QC
ON
MB
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Prov
MB
QC
AB
ON
ON
ON
ON
MB
ON
ON
ON
AB
DUN ROVIN ACRES LTD
FERME SYLGO SENC
FERME DES AULNETS (1994) INC
ON
QC
QC
FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INCQC
FOUR OAK FARMS
FERME GOULAISE INC.
ROSELANE FARM
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
BIG SPRING FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
SWISS DREAM FARM
OSCAR BOWMAN
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
ROSELANE FARM
FERME MON PARADIS L'ISLE-VERTE INCQC
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
SWISS DREAM FARM
MARCO PFISTER
MARKUS MUELLER
HEIDI & WALTER VON AH
SWISS DREAM FARM
REYER & ANNA VAN DER STEEGE
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
ERNST GUBELMANN
BIG SPRING FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
OWNER
3:17 PM
GP
VG
VG
GP
VG
VG
GP
VG
G
VG
GP
VG
Class
1/14/08
Jr. 2 Yr Old
GUBELMAN PRONTO DISNEY
11 BSCANF7409995
GUBELMAN EVEN BETTER WHITNEY
7 BSCANF7409991
10 BSCANF7410008
EASTWIND PRONTO JOY
6 BSCANF8729645
GUBELMAN PRONTO LORETTA
GUBELMAN COLLECTION SHANNON
5 BSCANF7409988
EASTWIND CARTOON MANDY
SPRING ROSE EARNHART PEARL
4 BSCANF8821410
9 BSCANF8729610
GUBELMAN DANIEL CANDICE ET ET
3 BSCANF7410000
8 BSCANF7410009
GUBELMAN JOLT LANA
GUBELMAN CARTOON VIOLET ET ET
2 BSCANF7409990
NAME
1 BSCANF7409996
Yearlings
REGISTRATION
Production Records (January - November 2007) Ranked by Composite Milk, Fat & Protein
BSNewsletter French 1207.qxd
Page 7
REGISTRATION
EX
BERTNOR KATIA MALIBU
GLEN LILAC PROPHET KEEPSAKE
11 BSCANF100765825
12 BSCANF7317923
TOP SWISS PRESIDENT ISRAEL
GUBELMAN DENMARK DALLAS
SWISS DREAM PRELUDE GALAXIE
11 BSCANF8026809
12 BSCANF8444681
KAMA SAMI DONAU
9 BSCANF9399370
10 BSCANF8455939
MCF DEREK MOKA
GUBELMAN PRELUDE LYNN
7 BSCANF100490875
SWISS KINE HORIZON TAYLOR
6 BSCANF8486541
8 BSCANF8377671
POPLAR OAK PROPHET CECILIA ET ET
5 BSCANF8444684
EX
VG
GP
GP
VG
G
VG
VG
GP
GUBELMAN PRELUDE DOLORES ET ET GP
DRUMHAGGART MAP PRELUDE LADY
3 BSCANF8377650
VG
EX
VG
G
GP
VG
4 BSCANF8338451
EVENTIDE DUKE DAISY
ROSEBANK FRANZ T-CUP
1 BSCANF9359292
2 BSCANF10035965
4 Yr Old
ROBIN NEST ACE DOGIE
SPRING ROSE JEMSTONE BRIDEL ET ET VG
9 BSCANF8509233
10 BSCANF9348082
EASTWIND DANIEL DOLLY
8 BSCANF8729535
G
GP
PLEASANT VIEW SILVIA
PRIME VIEW MARGO ALEXIS ET ET
GP
GP
6 BSCANF9272035
KAMA EAGLE INGA
5 BSCANF9399395
EX
EX
7 BSCANF8828505
GUBELMAN PRELUDE PETRA
SWISS DREAM GORDON SUNNY ET ET
3 BSCANF8377675
4 BSCANF8444713
GUBELMAN BANKER DIXIE
GUBELMANN REGGIANO GINA
1 BSCANF8377667
2 BSCANF8377677
92
90
88
84
82
87
78
88
88
81
83
87
92
86
79
83
85
86
82
78
83
80
90
90
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
5 362 3.6 261 321 268
834
849
850
852
864
875
878
881
898
989
992
4 388 3.2 302 299 277
4 430 3.7 281 282 295
4 352 3.5 267 264 265
4 378 3.4 277 274 268
4 422 3.4 296 295 283
4 412 3.2 303 299 277
5 11859 479
4 407 3.4 272 277 266
11 11495 476 4.1 402 3.5 269 278 270
3 11748 431 3.7 401 3.4 285 260 277
6 11115 454 4.1 396 3.6 272 277 277
4 10754 503 4.7 415 3.9 253 294 279
3 11837 461 3.9 399 3.4 296 286 285
5 12361 457 3.7 406 3.3 304 280 284
2 12603 504
4 12879 512
3 12254 512 4.2 408 3.3 297 309 281
5 11106 536 4.8 411 3.7 276 331 291
4 11737 506 4.3 418 3.6 293 314 299
11 10978 410 3.7 380 3.5 273 252 270
6 10115 401
6 11139 444
11 11295 473 4.2 400 3.5 281 290 284
10 11731 474
6 12584 447 3.5 405 3.2 310 273 285
10 12448 456 3.7 410 3.3 304 278 287
6 11643 382 3.3 426 3.7 307 250 320
7 11394 500 4.4 412 3.6 282 305 290
9 12031 479
10 11515 508 4.4 380 3.3 291 318 273
815
817
822
826
826
867
868
874
879
887
898
906
795
796
819
855
858
868
869
877
877
878
882
11 14493 547 3.8 491 3.4 359 338 348 1045
3 9781 437 4.5 360 3.7 264 293 277
1 10552 433 4.1 351 3.3 286 291 272
4 10044 500
2 11728 436 3.7 386 3.3 298 274 280
0 11341 410 3.6 370 3.3 306 273 285
2 10461 474 4.5 402 3.8 271 306 298
2 10311 460 4.5 381 3.7 278 307 293
4 12355 486 3.9 384 3.1 307 302 272
1 11507 448 3.9 425 3.7 298 285 315
5 13867 521 3.8 434 3.1 349 328 312
4 12380 504 4.1 437 3.5 329 332 331
3 399 349 337 1085
Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp
2 15597 545 3.5 462
Milk
SWISS DREAM FARM
ERNST GUBELMANN
HANS SIGNER
KATHARINA ANDRIST
ERNST GUBELMANN
MACDONALD CAMPUS FARM
SWISS DREAM FARM
SWISS DREAM FARM
MORSAN FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
EDENCREST SWISS
STEPHEN M HIGGS
FERME BERTNOR INC
OSCAR BOWMAN
STEPHEN HENHOEFFER
HEIDI & WALTER VON AH
ROSELANE FARM
ARON TEN BRUMMELHUIS
KATHARINA ANDRIST
SWISS DREAM FARM
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
HANS SIGNER
KEVIN M HIGGS
ROSELANE FARM
ERNST GUBELMANN
FERME GOULAISE INC.
ERNST GUBELMANN
MORSAN FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
MORSAN FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
MORSAN FARMS LTD
OWNER
MB
ON
ON
AB
ON
QC
MB
MB
AB
ON
ON
ON
BC
QC
ON
ON
ON
AB
AB
AB
MB
ON
ON
ON
ON
ON
BC
AB
ON
QC
ON
AB
ON
AB
ON
AB
Prov
3:17 PM
Sr. 3 Yr Old
85
82
3
VG
GP
GUBELMAN CARTOON WHISPER
3
3
3
TOP SWISS CARTOON SALLY
81
82
81
3
3
11 BSCANF8455958
GP
83
83
3
3
12 BSCANF8377716
PRIME VIEW GINGER MARILYN
9 BSCANF8828520
GP
GP
85
84
3
3
3
GUBELMAN EAGLE POLKA
8 BSCANF8377715
82
85
WHISPERING HILLS JAMAR BUTTONS
GOULAISE ACE MARILA
7 BSCANF101455535
GP
GP
GP
VG
VG
GP
Class
1/14/08
10 BSCANF7317941
CRIKSIDE PRONTO SATIN
GUBELMAN DALTON MILKA
5 BSCANF8649780
6 BSCANF8377720
CRIKSIDE DAZZLE
GUBELMAN PRESIDENT INDIANA
3 BSCANF8646349
4 BSCANF8377733
POPLAR OAK CALEY
GUBELMAN EAGLE UREKA
1 BSCANF8462747
NAME
2 BSCANF8377711
Jr. 3 Yr Old
BSNewsletter French 1207.qxd
Page 8
REGISTRATION
BANZ JETWAY META
12 BSCANF10035432
GUBELMAN CONAN DANIELLE
SPRING ROSE P R SADIE
GUBELMAN GORDON DEVA
7 BSCANF10034075
8 BSCANF40531
9 BSCANF39732
NOR L BRIDIE
TOWPATH PRETUS FROLIC
12 BSCANF39150
DUN ROVIN ACRES M M NOREEN
9 BSCANF33750
DUN ROVIN ACRES MAGNIFIC PEACH
PRIME VIEW WENDY LORNA
8 BSCANF37363
11 BSCANF37886
SWISS DREAM JETWAY URSULA
7 BSCANF36573
10 BSCANF37569
DUN ROVIN ACRES JETWAY BANJO
SWISS LAND MAGNIFIC JESSALYN
5 BSCANF37887
6 BSCANF37851
GOULAISE JACQUE B EMEUTE
NOR L JOLYN
4 BSCANF36112
ROBIN NEST JETWAY BLAZE
2 BSCANF37252
3 BSCANF37085
MAPLEYARD EVEN VIXIE
1 BSCANF37776
Aged Cow
VG
VG
EX
VG
EX
EX
EX
EX
EX
VG
EX
VG
VG
GP
EX
EX
EX
EX
SWISS DREAM GORDON SHEBA ET ET
SWISS DREAM GORDON OLMA
6 BSCANF40379
VG
GP
SWISS MOUNTAIN ECHO B RENEE ET ET G
TOP SWISS GORDON SOMONA
5 BSCANF41137
11 BSCANF10034613
SPRING ROSE JETWAY BUNS
4 BSCANF40326
GP
VG
EX
VG
12 BSCANF40495
GUBELMAN PLAYBOY VERONA
3 BSCANF10034105
GP
VG
ROSEBANK PETE MOMMY RED
ROSEBANK PETE EMILY
2 BSCANFDR7510
VG
VG
10 BSCANF41120
MAYCCO FINELEE ET ET
1 BSUSAF884309
GP
EX
7
6
6
7
7
6
6
6
7
6
6
7
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
87 11
87 10
90 10
87 12
90 10
90 10
92 10
90 10
90 11
86 10
90 10
89 10
88
76
83
90
90
92
90
82
85
81
85
92
86
87
82
86
87
90
82
85
85
86
88
77
Fat %F Prot %P Milk Fat Prot Comp
4 287 342 324
813
824
847
850
850
858
879
914
953
955
4 398 3.2 288 295 264
4 391 3.1 270 278 243
3 193 266 166
7 7260 287
4 238 3.3 170 173 159
6 7453 293 3.9 257 3.5 172 171 169
4 7766 304 3.9 272 3.5 185 184 185
5 7768 330 4.2 274 3.5 190 209 192
1 9098 358 3.9 300 3.3 201 203 190
10 9728 324 3.3 318 3.3 213 183 199
5 8410 368 4.4 318 3.8 194 215 209
1 8365 449 5.4 252
1 10806 441 4.1 333 3.1 242 253 213
4 12410 495
6 11288 541 4.8 401 3.5 252 311 255
3 12116 503 4.2 474 3.9 271 286 304
7 11944 457 3.8 415 3.5 278 269 275
0 11973 515 4.3 406 3.4 274 294 265
9 13098 495 3.8 405 3.1 297 281 261
4 12092 575 4.8 420 3.5 263 318 261
1 12435 504
0 12599 490 3.9 432 3.4 297 290 292
10 12804 589 4.6 442 3.5 279 325 275
9 12021 572 4.8 417 3.5 281 336 280
6 12999 559 4.3 472 3.6 293 318 305
0 12595 567 4.5 485 3.9 294 334 323
502
512
554
591
594
595
618
625
708
791
818
861
822
833
839
842
847
879
879
897
916
951
5 14388 592 4.1 486 3.4 338 350 326 1014
1 14376 727 5.1 537 3.7 315 399 338 1052
0 11526 448 3.9 383 3.3 279 270 264
3 10743 511 4.8 414 3.9 251 297 276
5 11165 537 4.8 425 3.8 257 310 280
2 12361 471 3.8 430 3.5 289 274 287
4 12409 506 4.1 413 3.3 286 292 272
11 12899 481 3.7 432 3.4 296 278 284
7 12804 571 4.5 440 3.4 284 317 278
11 11830 571 4.8 442 3.7 279 338 297
3 12846 613 4.8 509
8 13304 597 4.5 471 3.5 304 343 308
11 13746 669 4.9 479 3.5 313 382 311 1006
5 14884 650 4.4 459 3.1 346 380 304 1030
Milk
BATESDALE FARMS
DUN ROVIN ACRES LTD
STEPHEN HENHOEFFER
DUN ROVIN ACRES LTD
PHILIP & DAVID PRINZEN
SWISS DREAM FARM
FERME SIMMABEC INC.
DUN ROVIN ACRES LTD
BIG SPRING FARMS LTD
FERME GOULAISE INC.
OSCAR BOWMAN
ERNST GUBELMANN
SWISS DREAM FARM
ANDREAS PUENTER
HEIDI & WALTER VON AH
ERNST GUBELMANN
STEPHEN HENHOEFFER
ERNST GUBELMANN
SWISS DREAM FARM
HANS SIGNER
STEPHEN HENHOEFFER
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
MAY FARM
FERME BERTNOR INC
BIG SPRING FARMS LTD
ERNST GUBELMANN
ERNST GUBELMANN
SWISS DREAM FARM
STEPHEN HENHOEFFER
HEIDI & WALTER VON AH
KATHARINA ANDRIST
ERNST GUBELMANN
HEIDI & WALTER VON AH
HEIDI & WALTER VON AH
FERME SABONO
OWNER
ON
ON
ON
ON
ON
MB
QC
ON
ON
QC
ON
ON
MB
ON
ON
ON
ON
ON
MB
ON
ON
ON
ON
ON
QC
ON
ON
ON
MB
ON
ON
AB
ON
ON
ON
QC
Prov
3:17 PM
Mature Cow
GUBELMAN JEMSTONE GREDEL
SWISS DREAM DENMARK KARIN
GUBELMAN CONAN DEVON
8 BSCANF10034538
9 BSCANF10034076
SPRING ROSE MONACO SORRELLE
SPRING ROSE JOYTREK BROOKE
7 BSCANF41573
11 BSCANF8509199
ROSEBANK FRANZ OLIVE
6 BSCANF10035039
VG
VG
VG
VG
G
Class
1/14/08
10 BSCANF10034129
GUBELMAN EMERALD VRENI
BLES-WOLD DENMARK DINA
EASTWIND JEMSTONE JENNIFER
3 BSCANF10034587
4 BSCANF8026815
EASTWIND DENMARK DONNA ET ET
5 BSCANF9331352
MOROCO LORENZO KARA
2 BSCANF10033821
NAME
1 BSCANF10034806
5 Yr Old
BSNewsletter French 1207.qxd
Page 9
BSNewsletter French 1207.qxd
Ontario
1/14/08
3:17 PM
Page 10
Rapports des clubs provinciaux de race Suisse Brune
Félicitations à Walter Von Ah, qui a remporté le prix pour la MCR la plus élevée pour 10 - 25 relevés avec une moyenne exceptionnelle de 274,3, et à Ernst et Stefan
Gubelmann qui ont obtenu une MCR de 273 pour un total de 49 relevés complétés. Henry S.M. Martin a connu une amélioration de 22,4 points, et l’amélioration de
Glen L. McConnell s’est chiffrée à 19,4 points. Félicitations à tous nos éleveurs qui travaillent à améliorer la production.
Notre Miss Suisse Brune de cette année est Cassie Bates de Stayner. Cassie nous a représentés à la Royale cette année et nous nous avons hâte de la voir à
d’autres événements.
L’Ontario sera l’hôte de l’Assemblée générale annuelle de la C.B.S.B.A. au printemps 2008. Nous nous réjouissons d’organiser cette assemblée dans l’est de
l’Ontario. Il y aura des nouvelles visites de fermes et de nouveaux endroits à visiter pour nos éleveurs de l’extérieur de la province, ainsi que pour nos gens de
l’Ontario. Nous espérons que le nouvel emplacement incitera tous les membres à assister à l’assemblée.
Nos meilleurs voeux aux éleveurs, à leur famille et à leurs amis pendant tout l’hiver et la saison des Fêtes, et au plaisir de vous voir en Ontario au printemps!
Soumis pas : Tracy Reid, secrétaire du club de l’Ontario
Manitoba
Le 26 août 2007 a eu lieu notre pique-nique annuel à la ferme laitière de la famille Van den Bosch . C’était une chaude journée ensoleillée et les gens sont
venus de loin pour y assister. Environ 40 personnes ont pu apprécier la délicieuse nourriture et la belle sélection de desserts. Tous ont passé une excellente
journée!
Soumis par : Corina Coulter, secrétaire du club du Manitoba
Faites classifier vos animaux de race Suisse Brune
Horaire de classification, décembre 2007 à février 2008
Début décembre
On - mi-ronde: Thunder Bay, Northern Ontario,
Dundas, Stormont, Niagara, Wentworth
Qc - Bagot, Richelieu, Verchères, Rouville, Abitibi,
Témiscamingue, Pontiac
Qc - mi-ronde : Dorchester, Bellechasse
Mi-janvier
On - Halton, York, Peel, Simcoe
Qc - Laviolette
Qc - mi-ronde : Kamouraska
C.-B. - Upper Fraser Valley, Okanagan, Île de
Vancouver
Début janvier
On - Grey, Huron, Bruce
On - mi-ronde : Prescott, Glengarry, Russell,
Carleton
Qc - Montcalm, Berthier, Champlain, Portneuf
Qc - mi-ronde : Montmagny, L'Islet
C.-B. - Lower & Central Fraser Valley, Richmond
Delta
Début février
On - Durham
Qc - Châteauguay, Lapointe, Dubuc, Charlevoix,
Beauharnois, Laprairie, Napierville
Qc - mi-ronde : Arthabaska, Mégantic
Alberta : mi-ronde
Mi-février
On - Northumberland, Victoria, Peterborough,
Mi-décembre
On - Leeds, Renfrew, Grenville, Lanark
On - mi-ronde : Brant, Haldimand, Norfolk
Qc - Labelle, Papineau, Gatineau, Argenteuil,
Deux-Montagnes, Terrebonne, L'Assomption,
Joliette, Maskinongé, Saint-Maurice
Fin janvier
On - Dufferin, Ontario
On - mi-ronde : Lambton, Middlesex, Elgin,
Essex, Kent
Qc - Lac Saint-Jean, Roberval, Chicoutimi,
Vaudreuil, Soulanges, Huntingdon
Lennox & Addington, Hastings, Prince Edward
Qc - Saint-Jean, Iberville
Qc - mi-ronde : Wolfe, Rivière-du-Loup,
Témiscouata, Rimouski, Matapédia, Matane,
Bonaventure
Manitoba : mi-ronde
Fin février
On - Frontenac
Qc - Missisquoi, Brome, Shefford, Richmond,
Sherbrooke
Î.-P.-É, N.-B., N.-É.& T.-N.
Si vous voulez commencer à faire classifier vos animaux
de race Suisse Brune, communiquez avec la division de
la classification de Holstein Canada au 519-756-8300
Frais : 11 $ + 2 $ (droits) + 75 $ (frais de troupeau) + tps
Mi-ronde : 100 $ supplémentaire
PORTEURS DE SMA IDENTIFIÉS
Il a été déterminé qu’Alfa Creek Jolt Heratio ET (M) 197418 est porteur du gène récessif connu sous le nom de SMA (atrophie musculaire vertébrale).
Pour être identifié porteur du gène SMA, un animal doit avoir au moins deux descendants qui ont été déterminés SMA et ces descendants doivent subir une
analyse des empreintes génétiques pour identifier la parenté, être testés à un niveau de confiance de 90 % ou plus comme étant porteurs au moyen du test
de référence d’ADN, ou être testés positifs avec le nouveau test génétique SMA.
BSNewsletter French 1207.qxd
1/14/08
3:17 PM
Page 11
Pour la première fois en quatre ans et six mois, les animaux d’élevage canadiens sont livrés à des clients aux États-Unis
Le lundi 19 novembre, la frontière américaine a été ouverte à tous les bovins
canadiens nés le ou après le 1er mars 1999 et aux animaux de boucherie de
tout âge. Même si tous anticipaient cette réouverture, il y avait nettement
des préoccupations. Seulement trois jours auparavant, le 16 novembre, RCALF avait déposé une motion d’injonction temporaire auprès de la Cour de
district du Dakota du Sud. Si elle avait été acceptée, le Règlement 2 n’aurait
pas pu entrer en vigueur avant l’audition de la demande de R-CALF pour
une injonction préliminaire.
L’anticipation montait chez les éleveurs de bovins qui savaient que Pierre
Trudeau, un membre du conseil d’administration de CLGA, se dirigerait vers
la frontière le lundi après-midi. Son courriel reçu à 6 h 45 disait tout. “C’est
fait. Le premier groupe a traversé la frontière High Gate il y a une heure!”
Ainsi, sans fanfare, trente-neuf génisses Holstein pur sang enregistrées ont
été livrées à un acheteur aux États-Unis. Les Ventes internationales d’animaux de Sainte-Julie au Québec ont été inondées de félicitations lorsqu’il a
été confirmé que le passage s’était fait rapidement et sans accroc.
L’industrie canadienne tout entière anticipait la réouverture de la frontière
américaine depuis sa fermeture à la suite de la découverte d’ESB au
Canada. Rick McRonald, directeur exécutif de l’Association canadienne de
l’industrie du bétail et de la génétique, est encouragé et il ajoute, “Nous
croyons que la reprise des échanges entre le Canada et les É.-U. nous
redonnera la confiance dont nous avons besoin pour reconstruire l’infrastructure de l’industrie que nous avons perdue. La “Canadian Cattlemen's
Association” approuve et rapporte que “l’industrie canadienne s’est engagée
à répondre aux exigences locales et internationales en matière de sécurité
sanitaire et alimentaire. Il y a une quantité de mesures de protection en
place pour assurer la sécurité alimentaire et animale, et le Canada a récemment mis sur pied une interdiction alimentaire améliorée pour accélérer
l’éradication de l’ESB dans les troupeaux canadiens”. Les intervenants canadiens sont confiants que la reprise des échanges entre le Canada et les
États-Unis aidera à ouvrir d’autres marchés. M. McRonald conclut, “Nous
utilisons maintenant les règles commerciales à vocation scientifique (basées
sur le code l’OIE) que nous demandions aux autres pays d’exiger de nous.
Notre première priorité sera le Mexique”.
Même avant le passage réussi de la frontière, des ententes étaient en cours
avec différents exportateurs en vue de reprendre l’expédition d’animaux
d’élevage. Le président de CLGA, Shelley Doan, déclare, “Nous avons
beaucoup d’animaux Jersey que (Walker Farms International) a achetés
lorsque la frontière a été fermée. Ils iront en Pennsylvanie.” Lorsqu’on lui
demande de prédire l’avenir, M. Shelley répond, “Tout le monde s’attendait à
quelque chose de R-Calf. Il n’y a aucune garantie que la frontière ne fermera pas encore, mais pour le moment, les affaires continuent”.
CLGA remercie tous ses partenaires de l’industrie et le gouvernement du
Canada pour leur dévouement envers l’atteinte de ce but. En plus de l’augmentation des occasions d’affaires pour les animaux vivants, nous serons
maintenant en mesure de tourner notre attention vers la reprise du commerce des petits ruminants avec les É.-U.
Du bureau de la secrétaire-gérante...
Le dernier bulletin de 2007 nous donne l’occasion de réfléchir sur les
événements de l’année et d’orienter nos efforts vers l’année qui vient.
2007 a certainement été une année favorable pour l’Association. Bon
nombre de projets de promotion ont été réalisés. Une nouvelle et très
attendue brochure Braunvieh a été complétée avec l’aide de Ted
Kostenuke. Merci au club du Québec pour leur contribution à la brochure Suisse Brune imprimée en français et en anglais. Ces brochures
ainsi que le bottin des membres ont été formidables pour répondre aux
demandes générales reliées à la race. L’édition spéciale du magazine a
été une excellente vitrine pour la race. De la publicité limitée a aussi
été présentée dans différentes publications au cours de l’année.
Le jugement de la race Suisse Brune à la Royal Winter Fair a aussi été
une très bonne occasion de commercialiser la race. Encore une fois,
félicitations aux exposants qui ont contribué à faire de l’exposition une
réalité. Le jugement de la race Suisse Brune survit une autre année!
Votre engagement envers la race et votre détermination à faire en sorte
que tout fonctionne pour la race sont tout à fait réjouissants. Merci
beaucoup aux exposants, aux commanditaires et à tous ceux qui ont
contribué à faire un franc succès de la Royale de cette année. Un
merci spécial à Bruce Mason, Tracy Reid, Rose Anne McConnell et
Cassie Bates pour leur remarquable contribution.
Le conseil d’administration a révisé un plan de marketing pour 2008. Il
y aura des discussions et des changements, et un plan de marketing
final sera mis en application à la suite de l’assemblée générale
annuelle. Un plan de marketing est essentiel pour que la commercialisation de la race soit efficiente et efficace. Le plan sera révisé annuellement pour tenir compte des changements dans l’industrie et pour donner l’occasion d’établir un plan révisé qui conviendra le mieux à la
prochaine année civile.
En cette période l’année, j’aimerais offrir à chacun de vous mes
meilleurs voeux pour un très joyeux Noêl et une Nouvelle Année remplie de bonheur, de santé et de prospérité.
Jessie Weir
Secrétaire-gérante
Joyeuses Fêtes de la part de l’Association
canadienne Suisse Brune et Braunvieh
Une des grandes joies du temps des Fêtes est d’avoir l’occasion de vous dire
merci et de vous offrir nos meil eurs voeux pour la Nouvelle Anne