zurich 2012

Transcription

zurich 2012
2012
ZURICH
GPS
8° 33’ 45,93’’ E
47° 27’ 8,82’’ N
Votre contact / Your contact:
AÉROPORT DE ZURICH – KLOTEN
MDS / ZURICH
Accueil : Cabines téléphoniques publiques
Reception: Public telephone kiosks
Tél. de Suisse / Tel. in Switzerland: 043 500 4204
Tél. hors de Suisse / Tel. outside Switzerland: +41 43 500 4204
E-mail : [email protected]
Aéroport
Airport
ZURICH
2012
Tél. de Suisse / Tel. in Switzerland:
043 500 4204
Tél. hors de Suisse / Tel. outside Switzerland:
+41 43 500 4204
Aéroport
Airport
JOURS FÉRIÉS / Public holidays
2012 : 1/1 • 6, 9/4 • 1, 17, 28/5 • 1/8 • 25, 26/12
2013 : 1/1
Livraison :
Pick-up:
À votre arrivée et après récupération de vos bagages, contactez
MDS / Zurich au 043 500 4204. Le représentant Peugeot Open
Europe viendra à votre rencontre pour vous guider vers votre
véhicule qui vous est livré à l’aéroport.
Livraison uniquement sur coordonnées de vol ou sur
rendez-vous confirmé 3 jours ouvrables à l’avance.
En cas de changement de vol, prévenir impérativement MDS /
Zurich au 043 500 4204 depuis la Suisse (+41 43 500 4204
hors de Suisse).
When you arrive, after you have retrieved your luggage, contact
MDS/Zurich on 043 500 4204. The Peugeot Open Europe
representative will come to meet you, and guide you to the vehicle
that is delivered to you at the airport.
You can only pick up your vehicle upon presentation of flight details
or with an appointment confirmed 3 working days in advance.
Should you change flights, you must warn MDS/Zurich at
043 500 4204 from Switzerland (+41 43 500 4204 outside
of Switzerland).
Restitution : Drop-off:
Prenez rendez-vous par téléphone 72 heures à l’avance au
043 500 4204 depuis la Suisse (+41 43 500 4204 hors de
Suisse). Stationnez votre véhicule au dépose-minute du
Terminal 2 de l’aéroport. Vous y serez attendu conformément
à votre rendez-vous. La restitution de votre véhicule est faite
uniquement sur rendez-vous au dépose-minute du Terminal 2
de l’aéroport.
Restitution uniquement sur rendez-vous confirmé 72 heures
à l’avance.
Make an appointment by phone 72 hours in advance at 043 500 4204
from Switzerland (+41 43 500 4204 outside of Switzerland).
Park your vehicle at the quick drop-off point at Terminal 2 of the airport.
Someone will be waiting for you as per the arrangements made.
Your vehicle can only be returned by appointment to the quick
drop-off point at Terminal 2 of the airport.
You can only drop off your vehicle with an appointment
confirmed 72 hours in advance.
Permanence téléphonique pour prise de rendez-vous :
Du lundi au vendredi : de 9 h à 17 h.
Pas de permanence téléphonique les week-ends et jours fériés.
Monday to Friday: 9am to 5pm.
Appointments cannot be made by phone during weekends or public
holidays.
Attention :
Attention:
Les livraisons et les restitutions à l’aéroport de Zurich sont
assurées tous les jours y compris les week-ends et les jours
fériés sur coordonnées de vol ou rendez-vous confirmé 3 jours
ouvrables à l’avance auprès de l’agence MDS / Zurich.
Vous serez attendu au maximum 1 heure après l’arrivée
réelle du train / vol prévu et 30 minutes au-delà de l’heure
convenue pour un rendez-vous. En cas de changement
de train / vol ou d’heure de rendez-vous, prévenez
impérativement le représentant afin que vous soyez attendu.
Pick-ups and drop-offs at Zurich airport are handled seven days
a week, including weekends and public holidays, upon presentation
of flight details or with an appointment confirmed 3 working days
in advance with MDS/Zurich.
The local agent will wait for you for a maximum of one hour
after the actual flight/train arrival time and 30 minutes after the
agreed meeting time. In case of a change in flight/train arrival
or meeting time, it is mandatory to contact the local agent so
that you will be picked-up.
Appointments can be made by phone:
Les livraisons et les restitutions dans les gares et les aéroports sont assurées 7 j/7 y compris les week-ends et les jours fériés. / Deliveries and returns in train stations and airports are ensured 7 days a week, including on weekends and public holidays.
Au moins 3 jours ouvrables avant la fin de votre contrat, téléphonez directement à l’agent du site. / At least 3 business days before the expiration of your contract, call the agent at the location.
2012
Tél. de Suisse / Tel. in Switzerland: 043 500 4204
Tél. hors de Suisse / Tel. outside Switzerland: +41 43 500 4204
Comment s’y rendre pour la restitution / How to get there for the drop-off:
En train / By train: depuis le centre-ville de Zurich, gare de Hauptbahnhof jusqu’à l’arrêt
aérogare B. / from Zurich town center, Hauptbahnhof station. Get off at the air terminal B at
the airport.
En voiture / By car:
En provenance de Zurich / From Zurich: prendre l’autoroute A 4 direction Winterthur,
Schaffausen, Aéroport Kloten. Sortir à la sortie 64 Bern, Basel, Aéroport puis à la sortie
63 Bulach, Aéroport. Prendre l’autoroute A 50 sur 5 km jusqu’à la sortie 5 Aéroport
Kloten. / take highway A 4 direction Winterthur, Schaffausen, Kloten Airport. Exit at exit 64
Bern, Basel, Airport then at exit 63 Bulach, Airport. Take highway A 50 for 5 km until exit 5
Kloten Airport.
En arrivant à l’aéroport, suivre la direction des Départs Terminal 2. /
On arrival at the airport, follow signs to Terminal 2 “Départs”.
1
Dans la zone Départs, serrez à gauche. /
In the Departure zone, keep left.
2
Garez votre voiture avant
le Check-in 2. /
Park your car in front of Check-in 2.
ZURICH
Aéroport
Airport