Neue Stücke !#4 - Théâtre de la Manufacture

Transcription

Neue Stücke !#4 - Théâtre de la Manufacture
16/20
NOV.
17 > 20 Novembre 2015
Neue
Stücke
!
Nuit Blanche Berlinoise
#4
Contact Presse
Emmanuelle Duchesne, Secrétaire générale
[email protected] - 03 83 37 78 03
1
Avec le soutien du Conseil départemental de Neurthe-et-Moselle et du Grand Nancy
NEUE STÜCKE #4
SEMAINE DE LA DRAMATURGIE ALLEMANDE
DU 17 AU 20 NOVEMBRE 2015
Pour poursuivre l’exploration de la dramaturgie allemande initiée en 2012, Michel Didym organise
Neue Stücke, semaine ponctuée de spectacles, échanges, lectures, rencontres... Pour l’occasion, la
Manufacture fait émerger un répertoire nouveau et vivant.
Neue Stücke est réalisée en partenariat avec
le Goethe-Institut Nancy,
le Badisches Staatstheater de Karlsruhe,
le Deutsches Theater de Berlin,
Das Haus,
Sciences-Po Paris campus de Nancy,
l’Université de Lorraine,
L’Arsenal et Metz en Scènes,
la MGEL
et la Maison Antoine Vitez pour la traduction des textes.
Metz en Scènes avec Je t’aime... Ich auch nicht
et le CDN Nancy Lorraine avec Neue Stücke, s’associent
pour présenter un temps fort autour de la culture allemande en Lorraine.
Je t’aime... Ich auch nicht du 10 au 15 Novembre 2015 - Neue Stücke du 17 au 20 Novembre 2015
CALENDRIER
Mardi 17 Novembre à 19h - Théâtre de la Manufacture
INAUGURATION de la 4ème édition de NEUE STUCKE
Mardi 17 Novembre à 19h30 - Théâtre de la Manufacture
KRISE EXPERTS
Mardi 17 Novembre à 20h30 - Théâtre de la Manufacture
DU SOLLST DEN WALD NICHT VOR DEM HASEN LOBEN / QUAND ON PARLE DU CHOU,LES BOUGIES DANSENT
Jeudi 19 Novembre à 19h - Théâtre de la Manufacture
MUTTERSPRACHE MAMELOSCHN / MAMELOSCHN, LANGUE MATERNELLE
Vendredi 20 Novembre de 21h à 6h - Théâtre de la Manufacture
NUIT BLANCHE BERLINOISE
TARIFS
QUAND ON PARLE DU CHOU, LES BOUGIES DANSENT / MAMELOSCHN, LANGUE MATERNELLE
Tarif plein 22€ / Tarif réduit 17€ / Tarif jeunes 9€
NUIT BLANCHE BERLINOISE
Tarif plein 25€ (9€ à partir de minuit) - Tarif jeunes 13€ (7€ à partir de minuit)
AVANT MINUIT : Une boisson offerte avec votre billet !
RÉSERVATIONS
au 03 83 37 42 42 du lundi au vendredi de 12h à 19h, le mercredi de 10h à 19h, et le samedi en période de représentation.
Locations Magasins Fnac (réduction adhérents), MGEL et Digitick
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
2
KRISE EXPERTS
CONCEPTION MICHEL DIDYM
MARDI 17 NOVEMBRE À 19H30
Une assemblée de spectateurs est constituée en cellule de crise.
Un expert entre dans la salle et délivre en 5 minutes chrono les éléments propices à nous forger une
opinion, un sentiment, une intime conviction, un choix...
L’expert se retire. Une décision doit être prise dans les trois minutes, et après ce temps de délibéretion,
chaque spectateur utilise son boîtier de vote !
Entre alors le second expert abordant une autre crise, un autre problème.
Ce « cabinet de crise » aborde de très nombreux sujets touchant à la sécurité, la santé, l’éducation, la
justice, la sexualité...
Le résultat du choix de tous les spectateurs une fois collecté donnera lieu à une dernière confrontation avec
les « experts ».
Cinq auteurs français et cinq allemands posent les bases de cette nouvelle création du CDN Nancy Lorraine,
La Manufacture en partenariat avec le Goethe-Institut Nancy.
COMMANDE DE TEXTES AUPRÈS DE 10 AUTEURS ALLEMANDS ET FRANÇAIS
DONT REBEKKA KRICHELDORF
AVEC LA PARTICIPATION DES ÉLÈVES DE SCIENCES-PO PARIS, CAMPUS DE NANCY
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
3
DU SOLLST DEN WALD NICHT VOR
DEM HASEN LOBEN / QUAND ON PARLE DU
CHOU,LES BOUGIES DANSENT
JÖRN KLARE / KATRIN PLÖTNER
MARDI 17 NOVEMBRE À 20H30
Texte de ..........................................................................Jörn Klare
Mise en scène ......................................................... Katrin Plötner
Traduction.......................................................Pascal Paul-Harang
Avec .............................................Sts. Eva Derleder. Lisa Schlegel
Scénographie et costumes ......................................Martin Miotk
Musique ......................................................... Markus Steinkellner
Production du Badisches Staatstheater de Karlsruhe
Spectacle en allemand surtitré en français
Durée 1h30
Une fille (environ 40 ans) et une mère (environ 75 ans). La fille, qui a longtemps vécu à l’étranger est
revenue s’installer il y a peu en Allemagne, non loin de sa mère. La fille veut mettre à profit cette nouvelle
proximité pour en savoir enfin davantage sur son père, un homme autour duquel la mère entretient depuis
toujours un mystère obstiné. Plus la fille passe de temps avec sa mère, plus il devient évident que le temps
presse : la mère présente les premiers symptômes d’une démence et menace d’emporter son secret dans
la tombe.
Karin Plötner, jeune metteur en scène, a déjà présenté à Regensburg Roméo et Juliette et au Residenztheater
de Munich, Hamlet-machine de Heiner Müller.
RENCONTRE AVEC L’ÉQUIPE ARTISTIQUE À L’ISSUE DE LA REPRÉSENTATION
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
4
– Comment vous appelez-vous ?
– Auguste.
– Nom de Famille ?
– Auguste.
– Comment s’appelle votre mari ?
– Je crois... Auguste.
C’est ainsi que débute l’entretien de l’Allemande Auguste Deter avec son médecin, lorsqu’elle est admise le
25 novembre 1901 à l’Institut municipal pour déments et épileptiques de Francfort-sur-le-Main. La patiente
est extrêmement perturbée, tient des propos décousus, elle est sujette à des accès de jalousie qui la
rende souvent agressive. Et surtout : elle est incapable de faire appel de façon cohérente à sa mémoire.
Le médecin qui mène cet entretien va devenir le pionnier dans la rechercher sur la « maladie de l’oubli »
comme il l’appelle lui-même et qui porte aujourd’hui son nom, Morbus Alzheimer, ou plus communément,
maladie d’Alzheimer.
Du fait de l’évolution démographique, la démence jour un rôle de plus en plus dans notre société. Femmes
et hommes atteignent un âge de plus en plus avancé et la recherche médicale fait actuellement le pronostic
que tous les individus sont susceptibles de présenter les symptômes de la maladie d’Alzheimer pour peu
qu’ils vivent suffisamment longtemps. Il n’y a pas de doute, cette démence nous concerne tous et toutes,
directement ou indirectement, aujourd’hui ou demain.
La mère de l’auteur de la pièce, l’essayiste Jörn Klare, fut elle-même atteinte de cette maladie et il
l’accompagna jusqu’à sa mort. Klare a écrit un livre très personnel et très touchant sur les vicissitudes du
quotidien, sur les côtés tantôt bouleversants, tantôt comiques de cette maladie, sur le rapport que sa mère
et lui-même avaient avec la maladie et enfin sur les « longs adieux » et la mort inéluctable, Le jour où ma
mère ne retrouva plus sa cuisine, De la valeur de la vie avec la démence (Éditions Suhrkamp, Berlin, 2012).
Le sous-titre du livre évoque un aspect essentiel de la question. Autant pour nous, qui sommes sains, une
vie avec cette malade est à peine concevable, autant la vie peut être pour les malades atteints de démence
belle et heureuse. C’est aussi de cela dont nous parle la pièce qui a été créée en janvier 2015 au Badisches
Staatstheater de Karlsruhe. Dans la pièce Quand on parle du chou, les bougies dansent, il s’agit de la perte
lente mais inexorable d’une mère. Ce processus est égayé par le plaisir que prend la mère à recombiner
joyeusement les proverbes les plus célèbres. Mais il s’enrichit aussi d’un conflit qui va s’exacerbant : la fille
veut connaître son origine.
La fille (environ 40 ans), qui a longtemps vécu à l’étranger, est revenue s’installer il y a peu en Allemagne,
non loin de sa mère (environ 75 ans). La fille veut mettre à profit cette nouvelle proximité pour en savoir
enfin davantage sur son père, un homme autour duquel la mère entretient depuis toujours un mystère
obstiné. Quel est ce père inconnu dont sa mère a toujours refusé de parler ? Plus la fille passe de temps
avec sa mère, plus il devient évident que le temps presse : la mère présente les premiers symptômes d’une
démence et menace d’emporter son secret dans la tombe. À la fille aussi la maladie ampute une part de son
passé, de sa vie.
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
5
MUTTERSPRACHE MAMELOSCHN
MAMELOSCHN, LANGUE MATERNELLE
MARIANNA SALZMANN / BRIT BARTKOWIAK
JEUDI 19 NOVEMBRE À 19H
Texte de .........................................................Marianna Salzmann
Mise en scène.......................................................Brit Bartkowiak
Traduction ..............................................................Charlotte Bomy
Scénographie.........................................................Nikolaus Frinke
Musique ................................................................... Thies Mynther
Dramaturgie ................................................................. Ulrich Beck
Avec ...................Natalia Belitski. Gabriele Heinz. Anita Vulesica
Production du Deutsches Theater de Berlin
Spectacle en allemand surtitré en français
Durée 1h25
Trois femmes, trois générations, trois styles de vie : grand-mère, mère et fille. Des dépendances sociales
se répètent et varient. Comment vivait une femme juive il y a 50 ans en RDA et que cela signifie-t-il
aujourd’hui ? Il est question d’identité des personnages et d’appartenance à une patrie dans un contexte
d’antisémitisme latent en Allemagne de l’Est, dont Clara la mère, a fait l’amer expérience. Même si les
choses ont changé depuis lors et que chacun jouit de plus de libertés, les questions fondamentales restent
les mêmes.
Marianna Salzmann, née en 1985 à Wolgograd, a grandi à Moscou et est venue en Allemagne à l’âge de
10 ans. Elle a étudié l’écriture scénique à l’Université des Beaux-Arts de Berlin. Ses premières pièces
ont été représentées au Berliner Ballhaus Naunynstraße (Tod eines Superhelden) et au Bayerisches
Staatsschauspiel de Munich (Satt). Sa toute première pièce Weissbrotmusik a été distinguée par le Prix
Wiener Wortstätten. Elle est cofondatrice du magazine culturel freitext. Pour Muttermale Fenster blau,
elle a reçu en octobre 2012 le célèbre Kleist-Förderpreis. Sa pièce Beg your pardon a été jouée au Berliner
Ballhaus Naunynstraße et présentée sous forme de lecture scénique au Staatstheater de Karlsruhe.
RENCONTRE AVEC L’ÉQUIPE ARTISTIQUE À L’ISSUE DE LA REPRÉSENTATION
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
6
Une histoire de trois générations de femmes.
Une brouille entre la fille, Rachel et la mère, Clara : elle part à New York pour retourner au source de la culture
juive. Elle apprend des mots en yiddish.
La mère, Clara est brouillée avec sa grand-mère, Lin, qui a vécu les camps de concentration qui est retournée
en Allemagne de l’Est, elle est juive communiste : elle aurait préféré sa carrière à sa famille. La grand-mère
est une figure assez charismatique : une chanteuse qui aurait tourné de par le monde. Mais est critiquée
par sa fille. La grand-mère culpabilise d’avoir survécu aux camps, car seules les prostituées survivaient.
Il existe une tension permanente.
Clara a eu un frère Daviez qui est mort. Les lettres du fils sont très présentes. Rachel en veut à sa mère qui
aurait volé les lettres de son frère, d’où son départ à New York dans un quartier juif.
La question de la judaïcité est centrale, et de la « Vergangenheitbewältigung », le travail de mémoire par
rapport à la seconde guerre mondiale.
Rachel : il y a un mot qu’elle apprend : créer des embrouilles familiales pour exister, c’est la seule façon
d’exister. Quid du mot ? Mameloschn ?
La pièce raconte que c’est l’embrouille familiale qui crée la vie.
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
7
NUIT BLANCHE BERLINOISE
CABARET - PERFORMANCE / KARAOKÉ DANSÉ/
CINÉ - GRINDHOUSE / SET DJ
VENDREDI 20 NOVEMBRE DE 21H À 6H
Le CDN Nancy Lorraine et le Goethe-Institut de Nancy, se mettent à l’heure de
Berlin, la cosmopolite, pour clore cette semaine de la dramaturgie allemande.
Pour une soirée de spectacles, cabaret, performances, cinéma, concerts, DJ...
où on mange, boit, à la berlinoise !
SOCIAL MUSCLE CLUB
UN CABARET PARTICIPATIF QUI EXAUCE VOS VŒUX !
COPY AND DANCE
KARAOKÉ DANSÉ
PROJET GRINDHOUSE
RÉTROSPECTIVE CHRISTOPH SCHLINGENSIEF - CINÉMA
FILMS EN ALLEMAND SURTITRÉS EN FRANÇAIS
LA MANCHEGA VJ & SCOOBY DUB
DJ & VJ SET
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
8
SOCIAL MUSCLE CLUB
UN CABARET PARTICIPATIF QUI EXAUCE VOS VŒUX !
AVEC LES PERFORMEURS : KNUT BERGER, JILL EMERSON, JEREMY WADE,
STEVE HEATHER, TILL ROTHMUND ET AGATHE CHION
EN ALLEMAND, TRADUITS EN FRANÇAIS
Le Social Muscle club entend bien remuscler notre capacité à échanger. Dans une ambiance de cabaret
foutraque, voire de tripot clandestin, en petites groupes autour d’une table, chacun est invité autant à
exprimer son désir (un massage ? une poésie ? une rencontre ? une autre vie ?...), qu’à énoncer ce qu’il
est capable d’offrir (un petit spectacle ? une chanson ? un cours de cuisine ?...). Parfois, au cours de ces
échanges désir et cadeau se rencontrent ! Parfois, il faudra l’aide d’intermédiaires, habiles et inventifs pour
que les dons, de table en table, de personne en personne, se rencontrent et que la communauté se crée.
Une soirée de numéros performatifs.
Le Social Muscle Club commença en tant que happening privé dans un appartement berlinois. Le SMC s’est
inspiré d’un petit club de travailleurs syndiqués de Sheffield dont l’un des principal but déclaré était « le
divertissement et l’entraide sociale ». Suite à ces débuts, le groupe continua à rechercher de nouvelles
formes de rassemblement qui permettent aux participants d’affirmer leur engagement, d’entamer un
dialogue et de surmonter leur isolement. Les découvertes ainsi faites conduisirent le club à fournir un effort
pour développer des évènements basés sur le communautarisme et la participation, et dans lesquels l’art
- en particulier l’art de la performance- sert à mettre les participants en contact et d’entrainer ainsi leur
« muscle social ».
COPY AND DANCE
DE TINA PFURR (MC) AVEC ANNA ZETT EN VJ - KARAOKÉ DANSÉ GÉANT
Une piste de danse, un écran sur lequel sont projetés des clips et scènes de films dansées de ces 35
dernières années. Tous sur le dance floor pour reprendre ensemble les « chorés » mythiques !
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
9
PROJET GRINDHOUSE
RÉTROSPECTIVE CHRISTOPH SCHLINGENSIEF - CINÉMA
FILMS EN ALLEMAND SURTITRÉS EN FRANÇAIS
Christophe Schlingensief est des artistes allemands les plus prolixes et protéiformes que l’Allemagne ait
connu entre 1990 et 2010. Mort à 50 ans, il incarne le nouveau modèle allemand de Gesamtkunstwerk
(l’œuvre d’art total) : cinéaste précoce, metteur en scène adulé de théâtre et d’Opéra, il reçoit le Lion d’or
de la participation nationale à la Biennale de Venise à titre posthume en 2011.
Agathe Chion, son ancienne assistante à la mise en scène, se fait modératrice de son cinéma pour la soirée.
100 Jahre Adolf Hitler - die Letzte Stunde im Führerbunker, 1989
Ce film est une version brute du très lisse La Chute tournée sur le même thème en 2004.
Das Deutsche Kettensägen Massaker, 1990
Ce summum de la carrière filmique de Schlingensief traite les premières heures de la réunification
allemande sous la forme d’une grande boucherie nationale.
Terror 2000 – Intensivstation Deustchland, 1992
Un persiflage grandiose sur l’un des plus grands fiascos médiatiques allemands suite à une prise
d’otage ayant mal tourné.
LA MANCHEGA VJ + SCOOBY DUB
Ces deux artistes brillent au sein de la scène très underground berlinoise où leurs sons se clashent avec
ceux plus deep de la ville techno. Un mélange bien déjanté.
https://soundcloud.com/lamanchega / https://soundcloud.com/scooby-dub
http://ananievesmoya.com/Video-Projections
Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
10
ARSENAL -­‐ Metz « Je t’aime… Ich auch nicht » Rencontres musicales franco-­‐allemandes -­‐ 7e édition « Entartete Musik / Musique dégénérée » Du 10 au 15 novembre 2015 Croiser les regards de créateurs d’aujourd’hui issus des deux mondes culturels, français et allemands, et permettre ainsi la mise en évidence de préoccupations artistiques contemporaines, tant convergentes que divergentes, telles sont les ambitions de ce Festival créé en 2009. Chaque année, un fil rouge différent traverse la programmation. Pour sa 7e édition, et pour commémorer le 70e anniversaire de la libération des camps, le Festival « Je t’aime… Ich auch nicht » s’attache à la question de l’Entartete Musik, la musique désignée comme « dégénérée » par les idéologues nazis. Adeptes de l’école de Vienne, compositeurs d’origine juive, marxistes et modernistes de tous genres en sont les victimes. Au cours de cette édition, nous entendrons des compositions de Viktor Ullmann, Hans Krasa, Pavel Haas, ainsi que d’Erwin Schulhoff, morts dans les camps, et des œuvres de compositeurs persécutés, emprisonnés ou contraints à l’exil comme Eisler ou Messiaen. Calendrier Samedi 14 novembre 2015, 20h Quatuor pour la fin du temps Het Collectief Liesbeth Devos, soprano Dimanche 15 novembre 2015, 11h30 Café baroque Autour des Variations Goldberg de Bach II Dimanche 15 novembre 2015, 12h30 Le Brunch du festival Dimanche 15 novembre 2015, 16h Entartete Musik ? Orchestre national de Lorraine
Mardi 10 novembre 2015, 20h La vie est belle Orchestre national de Lorraine Jeudi 12 novembre 2015, 20h Michael Rother plays NEU! & Harmonia and solo works Vendredi 13 novembre 2015, 20h Trois frères de l'orage Quatuor Béla Samedi 14 novembre 2015, 16h Table-­‐ronde / Débat : Tête-­‐à-­‐tête – Religion et société, en France et en Allemagne Formule Festival (Trois frères de l'orage / Quatuor pour la fin du temps / Autour des Variations Goldberg + Michael Rother en option) : 40 € (+ Option : 14 €) Le Festival « Je t’aime… Ich auch nicht » est présenté par l’Arsenal – Metz en Scènes et l’Orchestre national de e
Lorraine. La 7 édition a été conçue avec la contribution des Journées européennes de la Culture Juive, en coopération avec le Centre franco-­‐allemand de Lorraine (CFALOR) de l’Université de Lorraine, le Pôle France de l’Université de la Sarre, le Goethe-­‐Institut Nancy et l’Institut d’études françaises de Sarrebruck, et en partenariat avec le Centre dramatique national Nancy – Lorraine. ARSENAL 3 avenue Ney – 57000 METZ Renseignements et réservations : 03 87 74 16 16 www.arsenal-­‐metz.fr Contact Presse : Juliette Pacquier 03 87 39 92 20 Théâtre de la Manufacture CDN de Nancy - Lorraine
[email protected] 11

Documents pareils

NANCY LORRAINE CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL

NANCY LORRAINE CENTRE DRAMATIQUE NATIONAL Le metteur en scène, Henri de Vasselot, a chanté sous la baguette de Nicolaus Richter de Vroe, Sir Simon Rattle et Emmanuelle Haïm avant de mettre en scène Cosi fan tutte avec sa compagnie L’Envolé...

Plus en détail