Avril 2016 30 avril 2016 Télécharger

Transcription

Avril 2016 30 avril 2016 Télécharger
BORDEAUX MADAME
Date : MARS / MAI 16
Page de l'article : p.34
Journaliste : Martine Crespin
Pays : France
Périodicité : Bimestriel
Page 1/1
portrait
FAR MARTINE CRESPIN
DICTE
En poste à Bordeaux depuis 2013,
Bénédicte Pellerin, directeur régional
Air France KLM pour le Sud-Ouest, a
deux obsessions : le client et léquipe.
Le premier à satisfaire au maximum, à
écouter et prendre en compte les attentes.
Pour la seconde, il s'agit des femmes et
hommes qui l'entourent et l'aident à faire
de cette importante délégation une force
vive de notre territoire.
n premier bilan permet de
(Vinexpo les clubs sportifs les equipes
de la Sed on paic se ou de I USB pour
mesurer I investissement de
I cette femme de caractère qui
le rugby la Federation de golf ) Et elle
a fait toute sa carrere chez
en cree de nouveaux dont I un des plus
spectaculaires sera avec la Cite du V n
Air France passant par tous les postes
avant de courir le monde a partir de
ou la compagnie aerenne habillera les
2002 Lorsquelle prend la direction du
compagnons de voyage des 450 000
visiteurs annuels attendus i On a egale
Danemark elle est I une des premieres
femmes patron d un pays Elle le sera
ment pu reperer la presence d Air France
ensuite en Islande en Grece a Chypre
dans I organisation de manifestations des
avant de diriger les bureaux de I Ocean
d asporas africa nes dans I accompa
Ind en Puis retour a Paris ou elle intègre
gnement des activites de I Opera de Bor
le cabinet du president d Air France pour
deaux et dans de nombreuses actions
s occuper de La Premiere Lors de sa
caritatives
nomination a Bordeaux elle est ravie de
A I actif de cette femme élégante sou
retravailler en equ pe avec qui elle ren
cieuse du confort et de I mage d excel
force la presence du groupe aussi bien
lence qui accompagne la montee en
en termes d mage que
gamme d'Air France
de trafic et de chiffre
I ouverture en juin dernier
daffaires Ce qui se tra
d un nouveau Salon a
duit par une demarche
laeroport de Bordeaux
commère ale
perma
Merignac Sur le Livre
Votre prochain defi ?
nente auprès des grands
d Or des signatures telles
Ls reprise de la desserte de
comptes nationaux ou
que Phil ppe Starck et
Fans Charles de Gaulle du
regionaux des actions
Bernard Magrez relèvent
depart de Biarritz cet ete
7
régulières auprès des
la qualite de cet equ
Votre temps libre
agences de voyages et
pement
Légitimement
Je Ie consacre à ma fille
des partenarats sportifs
Philippine étudiante de 23 ans
satisfaite des resultats
economiques ou culturels
obtenus en 2015 ( + 3 5
Votre querencia *
chois s avec soin
Ma maison de I Ile de Re ou je
°o en matiere de traf e au
me ressource lors de grandes
A lecoute des dea
depart de Bordeaux et
balades s bicyclette durant
deurs du Medef ou des
473 vols au départ de la
mes rares moments de loisir
Chambres
de
Com
Direction regionale) Be
Votre coup de cœur bordelais 7
merce et d Industrie des
nedicte Pellerin n est pas
La lumiere tres particuliers ie
zones que sa delegaton
du genre a se reposer
la ville et les bords ie Garonne
controle (les frontieres de
sur ses laurers
Pour
Vos
cantines
'
la nouvelle grande region
preuve son agenda 2016
Le Chapon Fin et la Brasserie
a partir de 2017) Bene
est déjà bien charge '
du Grand Hotel de Bordeaux
d ete Pellerin conforte
pour les rendez vous business
voire renforce
des
et Peppone pour I ambiance
partenariats
existants
Tous droits réservés à l'éditeur
AIR FRANCE
VERSION
EXCELLENCE
Dire que la
Mam Laure
Pochon
profil tf une
voyageuse
heureuse
Présidente
dACTEON societe de materiel
medical et dentaire basée a
Merignac - voyage beaucoup est
un euphémisme ' En effet, Marie
Laure Pochon développe 85 %
de son activite dans le monde,
et avec pres de 150 voyages
effectues I an passe sur les
vols d Air France elle reconnaît
passer beaucoup de temps dans
les salons des aeroports de
tous les continents J apprécie
la proximité de ce nouveau
salon Air France des portes
d'embarquement et ie profite
de la grande table d hôtes pour
boire un cafe et grignoter tout
en rechargeant mon telephone
ou mon ordi Accueil chaleureux
luxe contemporain harmonieux et
technologie de pointe parfait!'
Inutile de préciser que cette
executive woman possède le Graal
absolu la tres convoitée carte Club
2000, celle des clients VIP
Directeur
luridique et
fiscal pour le groupe Payât dont
le siege se trouve a Bordeaux
Helene Percie du Sert a toujours
beaucoup voyage y compris
dans ses postes précédents
chez Alstom et Degremont
En charge du grand export
e était une habituée des vols
internationaux et désormais
e est plutôt La Navette vers
Paris et des destinations
européennes (Allemagne
Italie ) qu elle emprunte a
longueur de temps Le nouveau
salon d Air France a Bordeaux
lui convient parfaitement et elle
n'a pas de critiques a son égard
Fonctionnel esthetique un
personnel d une grande amabilité,
elle I apprécie quand elle prend
le vol de 06h10 vers la capitale
Mon cafe, les journaux cela
me suffit' Petit bémol toutefois
Je regrette que contrairement
a des equipements équivalents
dans d autres pays on ne propose
pas une nourriture plus healthy
avec des fruits, des crudités,
des salades ' Excellente
suggestion1
CULTURELDUVIN 5600447400507
TOUR MAG.COM
Date : 30 MARS 16
Page de l'article : p.55-57
Journaliste : Michèle Sani
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Page 1/3
La Cité du Vin ouvrira le 1er juin 2016 à Bordeaux
près de 14 000 m2 répartis sur 10 niveaux
Rédigé par Michèle SAN!
Avec 4,3 millions de visites le vignoble bordelais représente la première destination oenotouristique de
France. L'ouverture à Bordeaux le 1er juin 2016 de la Cité du Vin confortera cette position de leader. Sans égal
au monde, il présentera l'univers du vin sous toutes ses facettes. Il sera aussi l'incontournable porte d'entrée
vers les vignobles et les « 6 Routes du Vin de Bordeaux ».
Château Smith Haut Lafitte. Photo D. Remazeilles - Gironde Tourisme.
L
es « 6 Routes du Vin de Bordeaux» entéte créées le 14 décembre 2015 par Gironde Tourisme et les
acteurs investis dans la démarche de labellisation « Vignobles & Découvertes ».
Elles couvrent 6 territoires viticoles représentant l'ensemble du vignoble bordelais : au nord-ouest, le Médoc elsa
route des châteaux, au sud Sauternes et les Graves berceau du vignoble bordelais, au nord-est la région de
Saint-Emilionetson village médiéval, puis, surplombant l'estuaire, Blaye et Bourg reliés parla route de la
corniche.
Enfin la grande région de Bordeaux-Entre-deux-Mers, la « Toscane bordelaise ». La 6e route sera la ville de
Bordeaux, porte d'entrée du vignoble. Afaire en voiture, à vélo, en bateau.
Quant au label « Vignobles & Découvertes », porté et attribué pour une durée de 3 ans par Atout France et le
Conseil Supérieur de l'Oenotourisme, il est renouvelable après audit et reconnaît des destinations viticoles
structurées autour de deux ides maîtresses :
- une grille de critères de qualité à respecter pour les prestataires associés à la démarche.
- une offre oenotouristique complète (restauration, hébergement, événements etc. ) permettant la construction
d'un « produit» autour d'activités touristiques à découvrir dans le vignoble.
Cité du Vin : porte d'entrée des vignobles... du monde
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 2286547400505
TOUR MAG.COM
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Date : 30 MARS 16
Page de l'article : p.55-57
Journaliste : Michèle Sani
Page 2/3
Sur les rives de la Garonne, La Cité du Vin encore en chantier. Répartie sur 10 niveaux elle se
compose d'un espace architectural de 13 350 m2, d'une flèche culminant à 55 mètres et d'un
belvédère au Sème étage à 35 métres. Elle est l'œuvre de l'agence d'architecture XTU et de Casson
Mann Limited pour la scénographie. Photo OT Bordeaux (prise en décembre 2015).
Alors qu'elle s'ouvrira au public le lerjuin prochain, la Cité du Vm estd'ores et déjà considérée comme le futur
emblème culturel, touristique et architectural de la destination Bordeaux
Ni parc à thème ni musée, elle veut être un lieu unique où le vin sera présente comme un patrimoine universel et
vivant. 450 DOO visiteurs y sont attendus dès sa première année d'ouverture.
Sur près de 14 DOO m2 répartis sur 10 niveaux, les visiteurs découvriront le vin à travers le monde, les âges et
toutes les cultures.
Adisposition des visiteurs : un restaurant panoramique au 7e étage, 3 000 m2 de parcours permanent immersif
et interactif avec 20 modules thématiques mettant en scène plus de 120 productions audiovisuelles, un
compagnon de visite numérique unique accompagnera le visiteur tout au long du voyage.
Un espace sera réserve auxexpositions temporaires, un autre à l'international afin de mettre à l'honneur un pays
viticole. Serontégalementà disposition des visiteurs un auditorium, des ateliers de dégustation etmême des
ateliers pédagogiques pour le jeune public.
Des espaces seront accessibles sans billet d'entrée : un bar à vins, un snack, une boutique des vins du monde,
des produits dérivés. Une plateforme oenotouristique exploitée par l'Office de Tourisme de Bordeauxaura
vocation de relais entre la Cité du Vm elles vignobles de Bordeaux et... du monde !
WWW.gironde-tOU.risrne.fr rubrique "Découvrir" les Routes du Vin de Bordeaux.
La Cité du Vin will open on June 1st. 2016 in Bordeaux
Le marché de l'oenotourisme en France (Sources Atout France)
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 2286547400505
TOUR MAG.COM
Date : 30 MARS 16
Page de l'article : p.55-57
Journaliste : Michèle Sani
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Page 3/3
Photo D. Remazeilles. Gironde-Tourisme.
7,5 millions de touristes ontséjourné dans le vignoble français en 2010 (derniers chiffres communiqués).
61% des visiteurs étaient Français. 2e marché : la Belgique (10 %), 1ère clientèle internationale en Alsace,
Aquitaine, Bourgogne et Champagne. 3e marché : le Royaume-Uni, 1er international en Pays de la Loire, PACA
et Languedoc-Roussiblbon. Belgique et Royaume-Uni représentent 50 % de l'international.
Suivent les Pays-Bas (4 %), l'Allemagne (3 %), la Suisse (2%) à même hauteur Les Etats-Unis, premier
marché long-courrier.
Atout France a classes les oenotouristes en 4 groupes : les Epicuriens (40 %) venus majoritairement pour
déguster, acheter du vin, visiter des caves.
Les Classiques (24 %) pour qui le vin participe à la découverte du patrimoine, d'une destination mais pas
exclusivement. Ils sont moins adeptes de séjours en régions vitivinicoles.
Les Explorateurs (20%) : le vin, la vigne, le vignoble sont peureux des motifs déterminants du séjour. Ils en
cherchent les secrets, les adresses méconnues. Les Experts (16 %) qui sont à la recherche de la découverte,
de l'histoire, de la culture d'un terroir et de toute l'univers du vin.
Un chiffre qui interpelle les « pros» du tourisme réceptif: selon Atout France 93 %des œnotouristes
effectuent leur visite « en direct » sans avoir recours à des agences ou tour-opérateurs.
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 2286547400505
Date : 31/03, 19h19
Présentateur : Vincent
DUBROCA
Durée : 1minute 55 secondes
France 3 Aquitaine – 19/20 Locale Bordeaux métropole
Sujet
La Cité du Vin à Bordeaux.sera inaugurée le 31 mai prochain. Reportage. Itw notamment de Philippe
Massol, directeur de la Cité du Vin. Il donne plus d'informations sur les aménagements de l'amphithéâtre.
Date : 01 AVRIL 16
Page de l'article : p.7
Journaliste : CV
Pays : France
Périodicité : Hebdomadaire
Page 1/1
I ENTREPRISES
La Cité du Vin de Bordeaux
va accueillir la plus grande
cave du monde ...
Tous droits réservés à l'éditeur
Principal traiteur de la Cité du Vin qui ouvrira fin mai à Bordeaux, le groupe
Arom sera en charge dc Latitude 20, un ensemble qui comprend un bar à vin,
un snack, un restaurant et une cave. Cette dernière a été confiée à Régis DeltiL,
qui gère la société Passion Vins, cl Christian Mcssaris, dc la société Imogcst.
Elle proposera 12 DOO bouteilles représentant 800 références issues dc 80 pays,
ce qui en fera la plus grande cave du monde. La répartition se fera entre 600
vins étrangers, 200 vins français dont VO bordelais. C'est Michel Rolland qui
présidera le comité de dégustation et validera la sélection des vins. Selon Didier
Oudin, président d'Arom, l'ensemble des activités de Latitude 20 devrait réaliser un CA de 3,8 M€ la Ie" année, pour un investissement de 700 K€. (CV)
CULTURELDUVIN 2635847400508
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Page 1/7
rna
Tous droits réservés à l'éditeur
40 ans de vie bordelaise
au bout du crayon
CULTURELDUVIN 8748747400524
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Page 2/7
Jullian écrivait « Bordeaux
est un présent que la Garonne fait à la France ».
Représenté par un croissant de lune sur les blasons
de la cité, le fleuve façonne son identité et
déterminera son expansion. Bordeaux, port de la
Lune, c'est aussi le nom inscrit au Patrimoine
mondial de ('Unesco, où une grande partie dè la ville
figure depuis 2007. Oubliée pendant une dizaine
d'années, la Garonne est aujourd'hui au centre
de toutes les attentions : la revalorisation
des quais et la Fête du fleuve célèbrent une Garonne
retrouvée. Balade au fil de l'onde.
Par Eloi Deschamps, Arva Fajele Abasse et Marie Nardot
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 8748747400524
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Page 3/7
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 8748747400524
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Page 4/7
TOURISME De nombreux
bateaux de croisiere jettent
l'ancre au port de la Lune
FESTIVITES Tous les deux ans,
les Bordelais fêtent leur fleuve
15 escales
pour(re)découvrir
a Garonne
Quand Bordeaux fête le fleuve
Depuis 1999 tous les deux ans la ville
invite les Bordelais à fêter la Garonne
Cet evenement attire de plus en plus de
touristes et génère des retombées economiques importantes Depuis 2013, la
premiere etape de La Solitaire du Figaro
marque le début des festivités Durant
une semaine la fête se prolonge sur les
quais avec des concerts à ciel ouvert des
animations nautiques et des balades tlu
viales L'an dernier La Grande Cabane,
structure éphémère en bois a accueilli
plusieurs expositions et plus de 48000 visiteurs i Cette annee Bordeaux fêtera
le vm, en gardant un œil sur la Garonne '
Le mascaret : nouvelle vaque !
de l'association qui l'organise nous confie
Sarah Simon son ancienne responsable
Pas dc quoi décourager les participants
a cet evenement populaire et ludique
Les carrelets réinventés d'Arcins
Durant trois siècles ces cabanes de pêche
sur pilotis enfoncées jusqu'à huit metres
de profondeur, alignées au bord de la
Garonne, et leurs carrelets fièrement
dresses au dessus de l'onde rassem
blaient des Bordelais de toutes origines
sociales Depuis les annees 2000 elles
sont en déclin C'est que les berges ont
recule de plus de cinq metres pai endroits
et que le poisson s'est raréfie,notamment
la fameuse pibale - alev in d anguille tres
recherche dcs gourmets-,qui apresque
disparu Pis en2010,latempêteXynthia
a bien failli rayer de la carte ces frêles
constructions Sur les rives de l'île dArcins, toutefois, des passionnes défendent
Que serait la Garonne sans son masca
ret9 Ce phénomène spectaculaire arrive
lors des forts coefficients de maree La
brusque élévation de l'eau provoquée
par l'onde de la maree montante
forme une vague qui déferle dans
l'estuaire, puis remonte le cours
dc la Garonne ct dc la Dordogne
Une foule de surfeurs et autres
adeptes de paddle ou de canoë se
jettent a l'eau pour profiter du
mouvement Un engouement récent qui ne manque pas de provoquer quèlques engorgements '
Pourmarquerl occasion unefête
a même ete créée sur la Dordogne PATRIMOINE Les carrelets
maîs elle ne se tiendra pas cette l'art de la pêche sur pilotis
annee pour cause de dissolution
Tous droits réservés à l'éditeur
cette tradition menacée en proposant
des carrelets a la location pour une journee ou plus Une belle occasion dc renouer avec le passe et de passer un moment au plus pres de la Garonne Mieux
lAssociation des pêcheurs au carrelet
cle l'estuaire de la Gironde a bon espoir
de faire accéder le carrelet au rang de
Patrimoine mondial de l'Unesco
Location au ponton Marcel Chague
73 bis, route du Bord de I eau, 33360 La
treme Tel 0557718634
Croisières, la renaissance du port
A en croire la trentaine de navires qui
se succèdent chaque annee au port de
la Lune, Bordeaux est redevenue un
fleuron du tounsme fluvial, notamment
dans le domaine de l'œnotounsme Les
nombreux touristes profitent de balades, de visites de châteaux, de dîners
et de dégustations au fil de l'eau, pour
le plus grand plaisir d'operateurs
internationaux Depuis 2010 et
l'aménagement de deux pontons dédies a la plaisance au
cœur de la ville la frequentation
explose Entre hôtels flottants
qui attisent la curiosité des pro
meneurs et petites péniches
conviviales, l'offre se diversifie
s pour rendre le fleuve accessible
I au plus grand nombre
I Office de tourisme, 12 cours
I du 30 Juillet www botdeauvtourisme com
CULTURELDUVIN 8748747400524
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Page 5/7
MAJESTUEUX La place de la Bourse
sublimée par le Miroir d'eau.
SHOPPING Le long du fleuve,
Quai des marques se démarque.
des trois actifs les plus performants
Les navettes
BatCub, des transports
du groupe. Si pour certains ce centre
en commun alternatifs
commercial a tout pour plaire, d'autres
Depuis leur mise en service en
regrettent le manque de magasins.
2013, les navettes fluviales BatMais finalement, le paysage met tout
Cub relient en 40 minutes quatre
le monde d'accord, comme nous confie
arrêts : Stalingrad, Quinconces,
Marie, étudiante en droit : « La vue
les Hangars et Lormont Bas, et
a est imprenable sur la Garonne et le
bientôt une cinquième station,
I pont Chaban-Delmas. Ici, tout le
TRANSPORT Les navettes fluviales i
à la Cité du Vin. Les deux ferries BatCub circulent tous les jours. I
I monde se mélange : les étudiants, les
en service, L'Hirondelle et La
i cadres, les sportifs... Un peu de soleil
Gondole, peuvent embarquer
et le tour est joué ! »
45 passagers et six vélos chacun. Environ Quai des marques, centre
60 % des voyageurs l'utilisent pour se commercial atypique
La Maison écocitoyenne
rendre sur leur lieu de travail. Pour d'au- Tout au bout des quais, près du pont à l'ère du 2.0
tres, c'est le moyen de profiter de vues Chaban-Delmas, les anciens hangars Cette structure municipale dédiée au
singulières sur la ville et les berges, le se sont transformés en 33 boutiques développement durable, va fêter ses
temps d'une balade fluviale.
et 13 restaurants ou cafés. Selon Alain 5 ans en avril 2016. Une bonne occasion
Achetez vos billets dans les 4 espaces Chaussard, directeur général du de (re)découvrir cet ancien bureau des
d'accueil TBC. www.infotbc.com
groupe Affine, auquel appartient Quai dockers réhabilité qui nous sensibilise
des marques, Les Hangars font partie aux enjeux de demain. Ici sont mises
Le miroir d'eau, symbole
de la reconquête
Après une dizaine d'années d'existence,
MYTHES ET REALITES
le Miroir d'eau est devenu un incontournable des itinéraires touristiques.
Le cimetière marin
L'été, 4000 visiteurs marchent sur cette
dalle de granit recouverte d'un fin tapis
Beaucoup sont intrigués de voir ces épaves face aux Quinconces. Ces bateaux en
d'eau et voient s'y refléter la place de
lambeaux sont les derniers vestiges du sabordage de la marine allemande, en août 1944.
la Bourse. Cette affluence nouvelle sur
204 bateaux, piégés depuis 1940 dans l'estuaire de la Gironde, sont coulés pour faire
les bords de la Garonne est le symbole
barrage aux Alliés et empêcher l'approvisionnement en armes du front ouest. Une
d'un retour au fleuve, après la reconsopération particulièrement réussie puisque plusieurs années ont été nécessaires
truction des quais et la suppression des
pour dégager les 175 000 tonnes de ferraille qui rendaient le port inutilisable. Il resterait
encore six bateaux immergés.
grilles qui autrefois empêchaient son
accès. La réalisation du fontainier JeanNapoléon et le pont de Pierre
Max Llorca a fait des émules à l'étranger.
Feu Michel Corajoud,paysagiste et père
Quand les Bordelais présentent le pont de Pierre, construit de 1810 à 1822 sur ordre
du Miroir d'eau bordelais - le plus grand
de Napoléon, ils aiment à rappeler que les 17 arches correspondent aux 17 lettres qui
du monde,décliné à Shanghai et au Qacomposent le nom de Napoléon Bonaparte. Et la référence à Napoléon ne s'arrête
pas là : l'une des piles creuse du pont abriterait un carrosse de l'empereur! Si les
tar-, parlait d'un « déclic en termes d'artouristes les plus perspicaces n'ont jamais trouvé trace de la berline impériale, c'est
chitecture urbaine ». Il laisse une vitrine
parce qu'elle n'est que le fruit d'une rumeur... • A. F. A.
rayonnante sur le fleuve...
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 8748747400524
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Page 6/7
ALTERNATIFS Les Chantiers de la
Garonne invitent à redécouvrir le fleuve.!
ARTY Devenue lieu de culture, la base sous-manne
propose une programmation pluridisciplinaire.
en valeur toutes les actions de la Ville
et des acteurs du territoire, associations
et entreprises locales, sur les questions
de respect de la biodiversité. Cela participe notamment à la protection du
fleuve « en promulguant des bonnes
pratiques toutes simples, qui ont de
grands effets ». A venir, bientôt : une
application mobile « pour retrouver
en un clin d'œil les écogestes à adopter,
les bons plans écocitoyens autour de
soi, l'agenda des événements écolos... »,
explique Camille Choplin, directrice
de la communication. Ou comment
marier écologie et technologie !
Les Chantiers de la Garonne,
QG du nautisme
L'écosystème Darwin de la caserne Niel
a vite remporté l'adhésion des Bordelais
et draine une forte activité économique
et culturelle. Pour se réapproprier le
fleuve, le projet Darwin s'est porté acquéreur du Hangar à Bateaux. Baptisé
Les Chantiers de la Garonne, ce nouveau lieu né en 2011 sur les berges, sous
la houlette des Marins de la Lune - Julien
Falxa, Clément Salzes et Romain Baggio-, participe à la redécouverte du
fleuve via les loisirs nautiques. « Notre
motivation vient d'une envie de fédérer
les passionnés de glisse aquatique et de
leur en faciliter l'accès et la pratique »,
confie Julien Marcotte,président de l'association. La structure encadre des sorties en voile, surf et rames sur une zone
de navigation calme entre les ponts de
Pierre et Chaban-Delmas. Un bar à huîtres est aménage ; prochainement, un
restaurant avec vue panoramique sur
le fleuve devrait ouvrir ses portes.
Parc d'activités des Queyries, Bordeaux.
Tous droits réservés à l'éditeur
Le parc aux Angéliques
refleurit les berges
L'angélique sauvage ou des bois (angehca sylvestns) est une plante à petites
fleurs blanches endémique aux estuaires.
Protégée au niveau national et européen,
elle donne son nom au parc qui reliera,
à terme, les ponts de Pierre et ChabanDelmas, tout le long de la rive droite.
Le parc dessinera alors une boucle avec
les quais de la rive gauche. En cours
d'aménagement depuis fin 2010, l'espace
vert ne sera entièrement terminé qu'en
2017. Michel Desvigne, paysagiste qui
collabore à ce projet avec la mairie, a
prévu la réintroduction de 45 DOO plantes
appartenant à des espèces indigènes,
dont des merisiers, des charmes... En
attendant la fin des travaux, les Bordelais
se sont déj à appropriés les lieux et profitent de l'une des plus belles vues sur
le centre historique de la ville.
de Bordeaux Métropole. Lélue communiste insiste aussi sur la finition, « qui
sera beaucoup plus léchée » que celle
du pont Chaban-Delmas.
La base sous-marine,
nouveau musée bordelais
Cet impressionnant bloc de béton, emblématique de la Seconde Guerre mondiale, a été construit par les troupes d'occupation pour abriter leurs sous-marins.
L'envergure du bâtiment résulte de l'effort de construction mis en œuvre : en
dix-neuf mois de travaux, de 1941 à 1943,
6500 hommes sont mobilisés et
600 DOO mètres cubes de béton sont coulés pour aboutir à une superficie de
43000 mètres carrés. Aujourd'hui,
12000 sont ouverts au public. Le lieu n'a
ouvert ses portes qu'en 1978, pour
quèlques représentations de théâtre.
Désormais considérée comme un véritable espace multiculturel, l'ex-base sousmarine propose une programmation
pluridisciplinaire, considérée par beaucoup comme encore insuffisante...
Jean-Jacques Bose,
un pont plus loin
La CUE (Communauté urbaine de
Bordeaux) est à l'origine du futur
équipement, pré vu pour septembre 2019, qui s'inscrira dans le projet Bordeaux-Euratlantique. Il reliera la capitale girondine et Bègles
à Floirac, et offrira une desserte
complémentaire à la gare Saintjean. On y trouvera un transport
collectif en site propre, des pistes
cyclables et des cheminements
piétons. Particularité de cet ouvrage d'art ? Constituer un « vrai
pont urbain, où se dérouleront des PROJET En 2019, le pont Jean-Jacques
activités festives, voire écono- Bose reliera Bordeaux et Bègles
miques ou sportives », explique à Floirac dans une ambiance festive.
Claude Mellier, vice-présidente
CULTURELDUVIN 8748747400524
Date : 16/22 MARS 16
Page de l'article : p.1,8,10,12,...,14
Journaliste : Eloi Deschamps /
Arva Fajele Abasse / Marie
Nardot
Pays : France
Périodicité : Parution irrégulière
Page 7/7
ECOOUARTIER Les Bassins à Flots,
un quartier en pleine reconstruction
MUTATION Vue sur le nouveau
quartier Bastide-Niel.
MUSEALE La Cité du vin ouvrira
ses portes en juin prochain.
Les civilisations du vin
ont droit de cité
Ce projet a pour ambition de devenir
le cœur de l'œnotourisme de la région
bordelaise. Sa construction a commencé
en juin 2013. pour une livraison en
mars 2016 et une ouverture au public
prévue début juin. On distingue déjà
nettement sa forme chaloupée aux
abords de la Garonne, forme qui
évoque le parcours du vin dans un verre,
le contenu dictant sa forme au contenant. Pour une entrée autour de 20 euros, les visiteurs pourront déambuler
dans le bâtiment de cinq étages qui accueillera expositions temporaires et
multimédias, tour du monde des vignobles, focus sur le lien entre navigation
et vin... Le belvédère, au huitième
étage, offrira une vue à 360 degrés sur
Bordeaux et son fleuve. La Cité du vin
trouvera sa place dans le futur écoquartier Les Bassins à flot. Un ponton permettra également d'accéder au fleuve,
avec la mise en place de navettes fluviales BatCub.
Les Bassins à flot, l'écoquartier
bordelais
Les Bordelais reviennent dans le giron
de la Garonne... Riche de son histoire
imprégnée d'activités économiques et
Tous droits réservés à l'éditeur
d'échanges avec le monde, l'ancien port
international des Bassins à flot et Bacalan retrouvent aujourd'hui un nouveau souffle. Le quartier en pleine mutation s'étend sur 160 hectares et le
maître d'œuvre (Anma) s'attache à
préserver la mixité sociale d'antan.
Ainsi, le développement d'équipements publics engagé à hauteur de
124 millions d'euros par les collectivités
et les partenaires, comme Bordeaux
Métropole, vont permettre la création
de logements, d'école, de centre d'activités naval professionnels, de commerces et de promenades tournés vers
l'eau. Toujours proche du fleuve et de
ses racines, ce quartier populaire devrait
accueillir quelque 12 000 nouveaux habitants d'ici à 2030.
Brazza et Bastide-Niel,
les nouveaux quartiers
Le long des berges de la Garonne, sur
la rive droite, les ZAG Bastide-Niel et
Brazza incarneront pour les prochaines
années les nouvelles centralités bordelaises. A Brazza, les espaces publics seront larges et boisés laissant pénétrer
le parc aux Angéliques et préservant de
grandes perspectives vers les berges de
la Garonne. A Niel, ils seront parfois
étroits privilégiant l'intimité et la surprise
au coin des rues (les jardins de poche). Des partis pris différents, mais
I qui apportent tous les
1 deux une proposition
2 urbaine nouvelle pour
^1 Bordeaux. Ces deux fu= mrs secteurs vont devoir
I cohabiter avec leur mail j estueuse voisine, la Ga1 ronne. C'est pourquoi il
I leur faut intégrer le
risque inondation sur
ces territoires d'expansion naturelle du
fleuve, en mettant hors d'eau les bâtiments par l'aménagement de vides sanitaires à Niel, ou de constructions sur
pilotis à Brazza. • E. D., A. F. A. et M. N.
CARAVANE ÉCOLO
Créée par Surf rider, l'ONG européenne
dè protection des océans, La Caravane
estuario-fluviale est une initiative
écologique d'un nouveau genre.
À la fin du mois de mai 2016, un collectif
de bénévoles collectera les nombreux
déchets qui polluent la Garonne
à Bordeaux. Chaque seconde, 206 kilos
de déchets sont déversés par les
fleuves dans nos mers : il est donc
nécessaire de sensibiliser et d'informer
sur les répercussions de nos mauvaises
habitudes. La caravane écolo
descendra la Garonne et fera escale à
Bordeaux pendant trois jours. Associée
aux Marins de la Lune et au chantier
naval associatif Arpeje, elle organisera
des collectes de déchets flottants.
La caravane en profitera pour projeter
des films et animer des ateliers
pédagogiques autour du fleuve et de
son écosystème. Bon vent! • E. D.
www.surfrider-gironde.fr
CULTURELDUVIN 8748747400524
BATIWEB
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Date : 01 AVRIL 16
Journaliste : C.T
Page 1/4
La cité du Vin de Bordeaux est arrivée à maturité
Après trois ans de travaux et le concours de près de 50 entreprises pour la réaliser, la Cité du Vin de
Bordeaux sera inaugurée le 31 mai prochain. Alain Juppé, maire de la Ville, était présent ce jeudi à Paris
pour présenter ce projet « majeur » pour Bordeaux, en présence des architectes de l'agence X-TU.
Découverte de leur « partition architecturale », pleine de poésie.
Architecture |
Le geste architectural est fort et symbolique, en plein coeur du futur éco-quartier des Bassins à flots.
Visible depuis les quais, la Cité du Vin de Bordeaux se veut comme « un site cfe loisir culturel unique,
dédié au vin comme patrimoine culturel, universel et vivant », aime rappeler Alain Juppé, maire de la Ville.
Présent à Paris ce jeudi pour présenter le projet, le maire n'a pas hésité à qualifier son ouverture au
public, prévue le 1er juin, « d'événement majeur » pour la ville de Bordeaux, d'un point de vue
économique, culturel et touristique.
Imaginée par les architectes Anouk Legendre et Nicolas Desmazières de l'Agence X-TU, la Cité du Vin
présente une forme et des courbes audacieuses, qui ont parfois donné naissance à quèlques quolibets.
« La Cité du Vin appartient au fleuve : ses courbes en sont inspirées. Sa couleur et ses reflets s'inspirent
de la ville et de l'eau », rappellent les architectes. Voilà pour la véritable source d'inspiration de ce
bâtiment.
L'architecture évoque aussi l'âme du vin, « un élément liquide en mouvement », « une rondeur sans
couture, immatérielle et sensuelle » qui s'adresse à son environnement multiple, détaillent les architectes.
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3866847400505
BATIWEB
Date : 01 AVRIL 16
Journaliste : C.T
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Page 2/4
U enveloppe du bâtiment est constituée de panneaux en verre sérigraphié plans et cintrés de teintes
variables, et de panneaux d'aluminium laqué irisé de teinte unie. Les teintes du bâtiment varient en
harmonie avec le ciel bordelais, grâce aux différentes valeurs de tons et les angles toujours différents des
panneaux. « La Cité du Vin semble vibrer, dialoguer avec les reflets du ciel, de la ville et de l'eau »,
précisent les architectes.
Cette enveloppe mise à distance de la structure, crée aussi une « ombrière » et une protection thermique
efficace. Pour mettre au point la géométrie et l'enveloppe complexe du bâtiment, l'agence XTU a fait
usage de logiciels de conception BIM.
,.
tii-,
* ^
Une scénographie immersive
Cette rondeur est aussi retranscrite dans les volumes, espaces et matériaux intérieurs, dont la
scénographie a été pensée par l'agence anglaise de scénographie Casson Mann Limited.
Les visiteurs, moyennant vingt euros à l'entrée, profiteront d'un parcours de découverte du vin, sorte « cfe
voyage immersifet initiatique » pour capter l'importance culturel de ce breuvage à travers les âges, et
dans les différentes régions du monde.
La scénographie fait même appel à des technologies numériques et interactives (images SD, décors,
diffusion d'odeurs...) et propose une palette d'expériences : parcours d'éveil des sens, dégustations
insolites, animations, etc. pour attirer jeunes et moins jeunes.
Le parcours s'enroule autour d'un patio et offre une promenade toute en fluidité et en plénitude. Un
ouvrage en bois, spectaculaire et immersif, charpente ce lieu. Il est constitué de 574 arches cintrées,
toutes sur mesure, en lamelle collé. Ces arches de bois s'élèvent dans la tour jusqu'à l'étage du
belvédère grâce à 128 épines culminant à 55 mètres dans une torsion, enlaçant les différents étages.
Elles accompagnent le visiteur au sein de chaque niveau de La Cité du Vin. Puis elles achèvent leur
ascension dans la tour, où elles deviennent visibles de l'extérieur.
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3866847400505
BATIWEB
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Date : 01 AVRIL 16
Journaliste : C.T
Page 3/4
Chaque espace intérieur offre une identité spécifique : par exemple l'auditorium Thomas Jefferson avec
son plafond en tubes de bois suspendus, le belvédère et son plafond miroitant en bouteilles ou encore la
salle polysensorielle avec ses parois en verre cintré et sérigraphié de grands motifs évoquant le vin.
Outre les espaces du parcours permanent, le bâtiment comprend notamment un restaurant avec vue
panoramique, et une cave à vins comportant plus de 14 000 bouteilles, dont 200 références françaises et
600 vins de 80 pays.
450 000 visiteurs attendus
La traduction, ainsi proposée par les deux agences, de ce patrimoine immatériel, à travers des
technologies numériques et immersives, a remporté l'adhésion du jury lors du concours de maîtrise
d'œuvre lancé par la Ville de Bordeaux en 2010, maître d'ouvrage et propriétaire du bâtiment.
Le maire compte accueillir, grâce à ce nouveau programme culturel de 13 DOO m2 environ, quèlques 450
DOO visiteurs par an. D'autant que la ville, classée au patrimoine mondial de ('Unesco jouit d'une aura
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3866847400505
BATIWEB
Pays : France
Périodicité : Quotidien
Date : 01 AVRIL 16
Journaliste : C.T
Page 4/4
particulière auprès des touristes depuis quèlques années. « Les visiteurs sont passés de 2 millions en
2000 à près cfe 6 millions l'année dernière », a indiqué Alain Juppé.
« Cet outil sera le moteur de l'oenotourisme à Bordeaux», a ajouté Bernard Farges, président du Conseil
interprofessionnel du vin de Bordeaux et membre fondateur de la Fondation pour la culture et les
civilisations du vin, qui exploite la Cité.
D'un coût de 81 millions d'euros, le projet est le fruit d'un partenariat avec la métropole, l'Union
européenne, le monde du vin et les propriétaires de grands vignobles, le secteur privé représentant 19%
du financement total.
L'inauguration aura lieu le 31 mai en présence de François Hollande, la veille de l'ouverture au public de
ce bâtiment.
CT
© XTU-Patrick Tourneboeuf
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3866847400505
TV MAGAZINE SUPPLEMENT
Pays : France
Périodicité : Parution Irrégulière
Date : 02/03 AVRIL 16
Page de l'article : p.1,20
Journaliste : Laurent MereuBoulch
Page 1/2
lll
LAROCHELLE
CAP SUR L'OCÉAN
MARAIS POITEVIN
À BICYCLETTE AVEC FRANCETTE
LE LIMOUSIN
AUX SOURCES DU LUXE
BORDEAUX
LA CITÉ DU VIN
DES HÉBERGEMENTS
ECOFRIENDLY
AQUITAINE
LIMOUSIN
POITOU-CHARENTES
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 7674847400502
TV MAGAZINE SUPPLEMENT
Date : 02/03 AVRIL 16
Page de l'article : p.1,20
Journaliste : Laurent MereuBoulch
Pays : France
Périodicité : Parution Irrégulière
Page 2/2
DES NOUVEAUTES
NCONTOURNABLES EN 2016
Laurent Mereu-Boulch
Cette année deux grands projets voient le jour
A BORDEAUX
LA CITE DU VIN
Ç UR LES BORDS DE LA GARONNE on ne voit que lui, vaste bâtiment majestueux de 55 mètres de haut qui s'étend sur huit
^niveaux et 14 DOO m2 Inspirée des ceps de vignes et du mouvement du nectar qui tourne dans le verre, La cite du Vm va
faire clignoter encore plus Bordeaux sur I échiquier mondial a partir du 2 juin, date d ouverture de ce lieu unique au monde
Car c'est 20 modules thématiques lies a l'univers du vm qui sont proposes aux visiteurs Outre un bar a vins et un restaurant
panoramique au 7e etage, la Cite du Vm abrite une cave de 10 000 bouteilles 20 sur 20 forcement '
Pour plus d'information laoteduvm com
LASCAUX
IMMERSION
TOTALE EN
PREHISTOIRE
Photo Nicolas Lux
O
N EN RÊVAIT, LES ARCHÉOLOGUES L'ONT FAIT. En decembre, au pied de la colline de Lascaux, le Centre International d'Art Pariétal vous fera faire un
saut de 17 000 ans dans le passe L'occasion pour chacun de partir a la decouverte d e l à civilisation de l'homme de Cre Magnon et decouvrir au bout
du parcours le fameux fac simile complet Lutilisation des nouvelles technologies de I image et du virtuel permettra une immersion totale en préhistoire
A NE PAS MANQUER AUTOUR DE LASCAUX : SARLAT. Un nom qui attise tout de suite les papilles Car nous sommes ici dans le pays du foie g ras Maîs
Sarlat a plus d'un atout dans son assiette La ville se visite aussi pour son patrimoine historique exceptionnel, son architecture d'une beaute rare entre
renaissance et 18e Sans oublier évidemment son fameux festival de theâtre qui se déroulera cette annee du 18 juillet au 3 août
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 7674847400502
Date : 01 AVRIL 16
Pays : France
Périodicité : Quotidien
OJD : 34276
Page 1/1
BORDEAUX
La Cité du vin inaugurée
par Hollande le 3l mai
'ouverture de la Cité du vin à
Bordeaux, annoncée le 1erjuin,
constitue «un événement majeur» pour la ville, a déclaré hier
son maire, Alain Juppé. Lors d'une
conférence de presse à Paris, l'ancien Premier ministre a noté «l'extraordinaire progression du tourisme à Bordeaux», ville classée au
patrimoine mondial de l'Unesco
où les «visiteurs sont passés
de 2 millions en 2000 à près
de 6 millions l'année dernière».
La Cité du vin, qui compte accueillir dans ses 14 DOO mètres
carrés quelque 450 DOO visiteurs
par an, représente aussi un enjeu
économique et culturel, a indiqué Alain Juppé, rappelant «l'importance de la filière viti-vinicole,
en termes d'emplois, de chiffre
d'affaires, d'exportation» et l'aspect patrimonial du vin.
L'inauguration aura lieu le 31 mai
en présence de François Hollande, la veille de l'ouverture au
public de ce bâtiment aux reflets
dorés et tout en rondeurs, situé
dans une courbe de la Garonne.
117205125f90ff00425a49242f03b51a0ff90829d15368f
L
Tous droits réservés à l'éditeur
Réalisé par les architectes Anouk
Legendre et Nicolas Desmazières,
il a coûté 81 millions d'euros.
Cette Cité du vin proposera,
moyennant 20 euros, un parcours
à la découverte de la culture du
vin dans différentes sociétés et régions du monde, avec de nombreuses installations multimédias,
mais aussi des dégustations. Outre les espaces du parcours permanent, le bâtiment comprend
notamment un restaurant avec
vue panoramique et une cave à vin
comportant plus de 14 000 bouteilles, dont 200 références françaises et 600 vins de 80 pays.
Pour faire revenir les visiteurs, les
promoteurs misent sur une programmation culturelle faite de
spectacles, concerts, débats ainsi
que des ateliers. L'Euro de football
donnera lieu à des retransmissions
de matchs dans l'auditorium, suivies de dégustations de vins des
pays en compétition. Une exposition temporaire sera consacrée à
partir du 13 juillet à la Géorgie
comme «berceau de la viticulture».
CULTURELDUVIN 1185747400524
ITALIA OGGI (PRESSE D'ITALIE)
Date : 24/03/2016
Journaliste : Giuseppe Corsentino
Périodicité :
Page 1/2
Il primo, 57'metri', si sviluppa su ìrS piatii con S2 appartamenti e il secondo invece su /-f
Grattacieli di legno a Bordeaux
Dopo il Museo del vino., che sarà inaugurato a giugno
da Bordeaux
GIUSEPPE CORSENTINO
N
on sara solo la Città,
del Vino, con quel gioiello architettonico
del Musee du Vin, un
gigantesco decantar di vetro e
acciaio progettato dall'architetto Anouk Legendre sulle
rive della Garonna (aprirà a
giugno, prendetene nota) Nel
2020, Bordeaux sara anche la
prima citta europea con due
grattacieli di 18 piani, 57
metri di altezza, realizzati
quasi esclusivamente in legno Più alti della Tour Treet,
anch'essa in legno, di Bergen,
in Norvegia, e solo 8 metri
piu bassi della Bahnorama
di Vienna (65 metri) che,
pero, e solo un osservatorio,
non un grande condominio
con appartamenti, negozi e
uffici come a Bordeaux I due
progetti sono stati approvati
pochi giorni fa dal consiglio
comunale di Bordeaux, grazie
anche all'impegno del sindaco, quell'Alain Juppé che si
prepara, se i sondaggi dicono
il vero, a prendere il posto di
Hollande alla presidenza
della Repubblica nel 2017 E
ora fanno bella mostra nei siti
dei due cabinet di architetti
che hanno partecipato alla
selezione e hanno vinto
La Torre Hyperion, la
più alta (57 metri), 18 piani
e 82 appartamenti, e uscita
dalla matita (e dalla fanta
sia creativa) di Jean-Paul
Tous droits réservés à l'éditeur
Viguier, uno degli architetti
piu noti di Parigi (ha disegnato anche l'Opera Bastille) L'altra, la Torre Silva,
un po' piu bassa (14 piani),
e frutto del lavoro dell'equi
pe franco-belga dello studio
dell'architetto Wilfrid Bellecour, anch'egh specializzato
nell'edilizia eco-sostenibile,
che per questo progetto ha
lavorato per il gruppo immobiliare Kaufman&Broad Ovviamente non si tratta di tom
tutte di legno, ma di strutture
di avanzatissima concezione
che utilizzano pannelli massicci di legno laminato, i cosiddetti CH, Cross Laminated Timber, come quelli delle
barche a vela da competizione, che vengono assemblati
con rivetti e bulloni a tiranti
d'acciaio e materiali compositi, mentre le strutture in
cemento armato sono ridotte
al minimo (solo per le scale e
le trombe degli ascensori)
All'esterno, sulle facciate, il legno sarà quasi
invisibile, protetto da pareti di vetro, mentre «la sua
bellezza sara esaltata negli
interni», come spiega qua
si emozionata Alexandra
Carpentier, responsabile di
Eiffage Immobilier Atlantique, la societa immobiliare a
cui il Comune di Bordeaux ha
affidato la gestione del concorso e che si occuperà della
commercializzazione degli
a p p a r t a m e n t i della Torre
Hyperion e della Torre Silva
In tutto un centinaio, poco
meno del 50% del totale delle residenze previste II resto
per uffici e per quelli che qui
in Francia si chiamano Hlm,
Habitatwn a loyer madere,
insomma housing sociale a
equo canone Ma a beneficiale dei due grattacieli di legno,
prima ancora degli inquilini
a equo canone, saranno le
piccole aziende della zona di
Bordeaux che producono pannelli e laminati, come Sacha,
Monnet-Selve, Lmeazen e altre che negli
anni scorsi
erano state
costi ette a
r i d u r r e la
produzione
e a mettere
gli operai in
cassa integrazione
« Grazi e
alla Torre
Hyperion
e alla Torre S i l v a » ,
spiega Claire Delouil di
Sacha, «siamo risorti e ora
stiamo investendo 2 milioni
di euio in una nuova linea
di produzione II nostro obiettivo e diventare competitivi
rispetto ai finlandesi e agli
austriaci, finora i piu grandi
produttori europei di CH, di
pannelli di legno laminato»
Quando si dice che l'edilizia
fa miracoli
@pippocorsentino
© Rip! odusinm' i i sm atd
H
CULTURELDUVIN 0392847400502
ITALIA OGGI (PRESSE D'ITALIE)
Date : 24/03/2016
Journaliste : Giuseppe Corsentino
Périodicité :
Page 2/2
La Torre Hyperion, la piu alta (18 piani),
è uscita dalla matita di Jean-Paul Viguier,
uno degli architetti più noti di Parigi,
A destra la Torre Silva, un po' più bassa (14 piani),
è frutto del lavoro dell'equipe franco-belga
dello studio dell'architetto Wilfrid Bellecour
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 0392847400502
CORRIERE FIORENTINO (PRESSE
D'ITALIE)
Date : 27/03/2016
Journaliste : Divina Vitale
Périodicité :
Page 1/1
A Bolgheri la «Disneyland» del vino
In aprile l'anteprima del museo sensoriale pensalo da Dante Ferretti
CASTAGNETO CARDUCCI (LIVORNO)
L'ispirazione arriva dalla «Cité
du vin» de Bordeaux, un viaggio nello spazio e nel cuore della cultura del vino. Ma qui siamo in Maremma, quella alta,
che comprende sterminati ettari di macchia mediterranea e
fauna, ma soprattutto un'agricoltura d'eccellenza che ha
consegnato Castagneto Carducci alla notorietà. Bolgheri e
Bordeaux vicine per questioni
di rossi, grandi rossi, ma non
solo. Si è scomodato persino O
premio Oscar (The Aviator,
Sneewey Todd, Hugo Cabret)
Dante Ferretti, scenografo di
fama mondiale, per accogliere
l'invito dell'imprenditore Fran-
co Malenotti, assieme al figlio
Emamiele conosciuto per la
guida del marchio Belstaff, a
disegnare il museo sensoriale e
multimediale del vino di Bolgheri e della Costa toscana, al
Casone Ugolino. Il museo sarà
concluso, nelle previsioni della
proprietà, perla stagione estiva
e già il prossimo mese per TWine — la rassegna dei vini
della Costa Toscana, alla seconda edizione, in collaborazione
con Associazione Italiana sommelier, che si terrà il 24 aprile
— sarà montato il mercato del
vino che Ferretti aveva realizzato per il Decumano delTtxpo di
Milano, acquistato dai Malenotti all'asta.
«Ho disegnato tutto in una
settimana — spiega Ferretti —
dopo una precedente supervisione alla struttura, un percorso nella storia, ma non solo, da
vedere e gustare con cibi e vini
di altre epoche. Creare le ambientazioni è il mio mestiere e
quindi la parte che mi ha coinvolto di più è stata la progettazione delle stanze, delle loro
scenografie. La proiezione è
quella di entrare in una grande
botte». Un corridoio sensoriale
che parte dall'esperienza degli
Etruschi con il vino, passando
dai romani al Medioevo, fino ai
giorni nostri. Saranno anche
proiettati ologrammi di 5 personaggi famosi per il territorio
che racconteranno la loro storia: passato e futuro si fonde-
ranno in chiave multimediale.
«Una parte sarà dedicata al passato e una al futuro — aggiunge Franco Malenotti — si parlerà di coltivazione della vite con
la consulenza di Attilio Scienza
e ci sarà un'ampia zona dedicata ai produttori che potranno
anche presentare i propri prodotti con stand. Una sorta di
Disneyland del vino». Gli ospiti
potranno fermarsi a conoscere
ed assaporare i prodotti dell'epoca che preferiscono, una
sorta di macchina del tempo
dedicata ai sapori e alle tecniche di coltivazione. Dalle finestre delle sale d'epoca sarà possibile rivivere il periodo storico
scelto.
Divina Vitale
© RIPRODUZ OMER SERVATA
Macchina del tempo
Un percorso in cui
sarà possibile
assaggiare prodotti
di altre epoche
Un bozzetto del
premio Oscar
Dante ferretti
per il Museo
sensoriale del
vino di Bolgheri
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 2226847400508
Date : MARS / AVRIL 16
Page de l'article : p.14
Pays : France
Périodicité : Bimestriel
Page 1/1
Œnotourisme
Cadillac en Côtes de Bordeaux:
pleins feux sur l'œnotourisme
'appellation Cadillac Côtes de Bordeaux a convié, le 4 février
dernier, l'ensemble des professionnels du tourisme bordelais
à assister à une grande soirée événementielle, à la Maison des Vins de
Cadillac, dédiée aux "Best Of Devant une assemblée de 200 invités,
acteurs du tourisme, vignerons, commercants se sont succédé
poui présenter les initiatives développées ces dernières années sur
le territoire et partager leurs expériences en matière d'œnotounsme
L'occasion de rappeler l'importance des enjeux liés au développement
du tourisme dans les terroirs viticoles et le rôle précurseur
de l'appellation dans ce secteur depuis plus d'une décennie
L
L'œnotourisme, un atout majeur du tourisme en France
et en Gironde
1e"" destination touristique mondiale, la France attire en moyenne
85 millions de visiteurs par an Une belle performance qui profite
à l'ensemble du territoire et notamment à ses vignobles la découverte
des vins et de la gastronomie francaise figurent en effet au rang
des principales motivations de choix de séjour Une opportunité
exceptionnelle en termes de fréquentation maîs également
de ventes pour de nombreuses régions l'œnotouriste dépensant en
moyenne plus qu'un visiteur classique lors de son séjour Parmi tous
les terroirs viticoles français la Gironde tire ainsi son épingle du jeu
et se positionne comme le vignoble le plus
visité, avec une fréquentation de plus dc
4 millions de visites en 2014 (source les
chiffres clés du tourisme en Gironde, ADT de
la Gironde) Une destination privilégiée par
les Français et les Européens, grâce à sa
notoi léfe internationale maîs aussi grâce a la
diversite de produits touristiques liés au vin
Courts séjours cenotouristiques commercialisés par les Offices de Tourisme, sites labellisés, hébergements
thématiques, points de vente et centres d'accueil (ex Maison des
Vins), sites de visites ou encore événements dédiés , les offres sont
multiples faisant de l'œnotounsme, un levier incontournable pour
le developpement du tourisme dans tout le territoire
Cadillac Côtes de Bordeaux, une appellation engagée
pour la promotion de son territoire
Terroir viticole parmi les plus anciens du Bordelais, les vignes de Cadillac
Côtes de Bordeaux trouvent racine dans la Terre de l'Entre-Deux-Mers
sur la rive droite de Id Garonne, de Bordeaux à Langon Une appellation
située au cœur de la Gironde maîs aussi au cœur de la vie viticole
Depuis le XK™1' siècle, le Cadillacais est en effet le berceau des premiers
organismes agricoles faisant du territoire, un important pôle de
services et de compétences pour la valorisation de la production locale
De cette riche histoire, la région conserve de nombreux témoignages
Châteaux historiques, églises romanes, demeures d'artistes célèbres
le territoire des Cadillac Côtes de Bordeaux bénéficie d'un patrimoine
architectural exceptionnel Un atout que l'appellation a choisi
comme axe prioritaire de communication depuis plusieurs années
pour mater les visiteurs à pousser les portes des châteaux et à
prolonger leur expénence dans le vignoble Depuis 2004, les vignerons
Tous droits réservés à l'éditeur
des Cadillac Côtes de Bordeaux élaborent en effet des produits
touristiques liés à la thématique du vin avec l'Office de Tounsme de
l'Entre-Deux-Mers avec pour objectif faire découvrir le terroir au cœur
du patrimoine et des paysages dont ils sont issus Parmi ses actions
les plus marquantes la création de la l"e Route des Vins structurée
du Bordelais Aujourd'hui, l'appellation possède une offre variée
(découveite de châteaux viticoles, maison des vins ) qui met en
avant la multiplicité des terroirs, la convivialité des vignerons avec
des accueils à taille humaine, et le tres bon rapport qualité prix des vins
Des initiatives saluées
L'engagement de Cadillac Côtes de Bordeaux pour le développement
de l'œnotourisme depuis 2004 est en effet reconnu par les
professionnels du secteur Sur la trentaine de propriétés récompensées
dans l'Entre-Deux-Mers d'un prix Best Of (attribués par la CCI
de Bordeaux avec le Réseau des Capitales de Grands Vignobles,
pour récompenser les structures et animations mises en place pour
vivre une expérience unique dans le vignoble), 7 structures en
Cadillac Côtes de Bordeaux ont été distinguées le Château du Payre,
Chàteau Courtade Dubuc, Château du Grand Moueys, Château de
Marsan, Château Lafitte, le Domaine de Saint Amand sans oublier
la Maison des vins de Cadillac A elle seule, elle totalise 3 récompenses
dont un prix Best Of International pour
ses journées portes ouvertes, son musée de
la vigne et du vin, ses ateliers ludiques et
originaux Autre preuve de reconnaissance,
le développement des Routes des Vins
Aujourd'hui au nombre de 3 sur le territoire
Des nouvelles perspectives
de développement
Forte de ses succes, l'appellation Cadillac Côtes de Bordeaux ne
compte pas s'arrêter en chemin i En 2016, de nombreuses animations
sont en effet prévues pour inviter le grand public dans le vignoble
des grands rendez-vous (Journées Portes Ouvertes en mai, Festival
Balades en Cadillac en juillet et août), dcs balades (en patrimoine,
en vendanges) ou encore des ateliers inédits (relax-tasting atelier de
sophro-dégustaaon, ateliers du chef autour de nouvelles thématiques
dans les chàteaux de l'appellation) Cinq produits œnotounstiques
autour de la destination Cadillac Côtes de Bordeaux ont aussi été
développés avec l'Office de Tourisme local « Nous allons continuer
a creer de nouveaux outils a la Maison des Vins, el a developper de nouvelles
formules notamment autour du tourisme fluvial pour repondre aux attentes
de nos visiteurs, déclare Laurent Gapenne, Président de l'appellation
Nous travaillons egalemenl sur un projet de signulehque pour mieux mettre en
avant les aménagements œnotounstiques »
En quèlques années, le vignoble de Cadillac Côtes de Bordeaux a réussi
à s'imposer comme l'un des hauts lieux de l'œnotounsme dans Ie
Bordelais Avec l'ouvertiiie de la ûte du Vm à Bordeaux, de nouvelles
animations et une réflexion permanente pour développer de nouveaux
projets, l'appellation a pour objectif de continuer à améliorer son offre
touristique pour attirer toujours plus de visiteurs et leur faire découvrir
les richesses et les spécifiâtes des vins de Cadillac Côtes de Bordeaux •
CULTURELDUVIN 2437957400504
Date : 13 AVRIL 16
Page de l'article : p.43
Journaliste : Diane Ziegler
Pays : France
Périodicité : Quotidien Paris
OJD : 314312
Page 1/2
VIN
L'architecture au service du vin
ÉDITION Dans le livre «Wine by Design», Flammarion met en lumière plus de vingt ans
de réalisations d'exception dans le Bordelais.
Le cuvier du château Margaux dessine par Norman Foster fa gauche) et celui de La Dominique par Jean Nouvel.
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 0314067400506
Date : 13 AVRIL 16
Page de l'article : p.43
Journaliste : Diane Ziegler
Pays : France
Périodicité : Quotidien Paris
OJD : 314312
Page 2/2
DIANE ZIEGLER
[email protected]
ci une porte en Inox, du béton
blanc et du noyer d'Amérique pour le
parquet. Là un plancher en acier, des
lames d'aluminium oxydé bronze, qui
évoluent selon l'ensoleillement. Là encore un mécanisme de gravitation,
d'immenses cuves qui passent d'un
étage à l'autre dans des ascenseurs en
verre, des barriques semi-enterrées...
Autant de techniques pensées pour magnifier les arômes et la saveur du vin.
Autant de plans signés par Jean Nouvel
pour le château La Dominique, par
Jean-Michel Wilmotte pour le château
Pédesclaux, par Norman Foster pour
Château Margaux ou encore par Patrick
Dillon pour le château Pichon Baron.
Attentif à l'enracinement dans le terroir et aux traditions agricoles séculaires, chacun de ces architectes témoigne
de son expérience au contact de l'histoire du vignoble bordelais. Tous partagent cette même ambition de rehausser
in situ la valeur d'un terroir. Quant aux
propriétaires - Silvio Denz, Hubert de
Boùard, Jean-François Moueix et Françoise et Jacky Lorenzetti, pour ne citer
qu'eux -, ils évoquent leur confiance
totale en ces maîtres de l'architecture.
Une robe d'apparat
À l'instar du château Pédesclaux de
Pauillac, désormais abrité sous son sublime cube de verre signé Jean-Michel
Wilmotte, les propriétés veulent changer d'allure, d'époque. Comme une
profession de foi, la famille Lorenzetti,
propriétaire de Pédesclaux, souhaite
«proposer un geste architectural assumé
et moderniser sans couper les racines ».
Mais pourquoi tant d'enthousiasme à
construire de véritables forteresses en
marge des châteaux historiques ? Peu à
peu, les traditionnelles granges ou halls
pierres et d'acier, et l'horizon bordelais
prend des formes étranges, voire futuristes. Désormais partie intégrante du
paysage viticole du Médoc et de Saint Émilion, quand le vin fait les beaux
jours de notre commerce extérieur, le
chai bordelais s'impose aujourd'hui
comme un des symboles majeurs de la
réussite de la viticulture française. À
l'heure où l'apparence joue un rôle essentiel, la prouesse architecturale de
ces cathédrales futuristes devient le visage de l'excellence du cru. Bien sûr, il
s'agit aussi pour ces grandes propriétés
de se doter de l'indispensable outil qui
leur permettra de rester dans la course
à l'excellence. Car ces trente dernières
années, la production du vin est plus
que jamais devenue affaire de technicité, de précision.
Ces gestes architecturaux forts s'avèrent aussi parfaitement dans l'esprit du
phénomène de Pœnotourisme, qui a le
vent en poupe et tend à séduire de plus
en plus le grand public. Apprécier un
cru à la façon du dégustateur avisé californien James Suckling passe donc obligatoirement par la case « chai ». Lieu de
production, c'est aussi là que l'on donne
rendez-vous pour une séance de tasting. Avis aux amateurs de merlot et de
cabernet et aux férus d'architectures
remarquables! Comme une robe d'apparat réalisée aux mensurations de son
propriétaire, ces bâtisses se font donc
vitrines du monde viticole voué à capter
l'intérêt des jeunes générations, leur
faire découvrir de nouvelles sensations
et les familiariser au bon goût.
Quèlques semaines avant l'inauguration de la Cité du vin à Bordeaux, cet
ouvrage offre un avant-goût du patrimoine architectural et viticole du Bor-
delais. Avant de partir en voiture ou en
bateau en direction de Pauillac ou de
Libourne, Wine by Design est prétexte à
une première découverte des rives de la
Gironde à travers l'objectif du photographe Guillaume de Laubier. La vraie
d'usine sont remplacés, les hectares de expérience suivra. •
vignes se peuplent de mastodontes de Wine by Design, de James Suckling,
Philippe Chaix et Guillaume de Laubier,
aux Éditions Flammarion, 200 p., 60 €.
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 0314067400506
NOUS CHRD
Date : AVRIL 16
Page de l'article : p.10
Pays : France
Périodicité : Mensuel
Page 1/1
Lo Cite du
ouverture le 1erjuin Q Bordeaux
Avec 4,3 millions de visites, le vignoble
bordelais représente la première destination œnotouristique de France.
C'est pourquoi a été construite la
Cité du Vin, un établissement de
près de 14 DOO m2 répartis sur 10 niveaux, où le vin sera présente comme un patrimoine universel et vivant.
Tous droits réservés à l'éditeur
Elle présentera l'univers du vin à
travers le monde, les âges et toutes
les cultures, et sera une porte d'entrée
vers les vignobles et les six Routes
du vin de Bordeaux.
Près de 450 000 visiteurs sont attendus pour la première année d'ouverture. •
CULTURELDUVIN 6256267400501
LIL
IN ][ OUT
PO
D E L 'A É R O
M AG A Z IN E
E
RT D E L IL L
AVRIL 2016
EnviEs d’aillEurs
Chypre, Milan, Montenegro
Guide
des vols
& séjours
Vluchten- en reisgids
www.lille.aeroport.fr
PLUS QUE JAMAIS, LA RÉGION
EST HEUREUSE DE VOUS ACCUEILLIR !
© Emmanuel DAIX – Architectes Cardete & Huet / Atelier Ferret Architectures.
En visite pour un ou plusieurs jours, la
région vous propose de nombreux sites pour
profiter de ses atouts. A vous de choisir entre
découvertes culturelles, grands moments
sportifs et tourisme.
© Eric DESAUNOIS - Département du Pas-de-Calais/Site des Deux-Caps
Le stade Bollaert, à Lens, et le stade Pierre
Mauroy, à Villeneuve d’Ascq, vous feront vibrer
au rythme des 10 matchs qu’ils accueilleront
lors de l’Euro 2016 en juin prochain.
Le Site des Deux Caps est l’occasion de
découvrir ses paysages aux couleurs contrastés
et ses falaises escarpées. Devenu Grand site de
France en 2011, il a rejoint le cercle fermé des
destinations uniques, préservées, chaleureuses
et si plaisantes à vivre.
Le Bassin Minier, inscrit au patrimoine mondial de l’Unesco en 2012 détonne, enchante et
ne vous laissera pas indifférent. Laissez-vous
happer par les impressionnants terrils jumeaux
du 11/19, baladez-vous dans les cités minières, découvrez l’étonnant instrument géant du
Métaphone sur l’ancien carreau de fosse du 9-9bis.
3 ans déjà que le Louvre-Lens, musée capital,
voit petits et grands traverser sa Galerie du
Temps. Venez-vous émerveiller devant les
œuvres du plus grand musée du monde.
© Thibault MARTINI - Trail des Pyramides noires
AÉROPORTS DE LILLE
Les membres du Syndicat Mixte des Aéroports
de Lille-Lesquin et de Merville (SMALIM) sont
le Conseil régional Nord Pas de Calais - Picardie, la
Métropole Européenne de Lille (MEL) et la
Communauté de Communes Flandre Lys. Avec
ses partenaires, la SOGAREL et la CCI Grand
Lille, le SMALIM développe les équipements des
plateformes aéroportuaires de Lille et de Merville.
Edito
Chers Passagers,
Face à l’adversité et à l’urgence de situations de crises, les aéroports
ont toujours fait preuve de solidarité et de disponibilité. Les tragiques
événements survenus à Bruxelles en mars 2016 l’ont encore démontré :
de nombreuses plates-formes aéroportuaires ont répondu présentes et
l’Aéroport de Lille fut de celles-là.
Tous les intervenants - La Sogarel (Société Gestionnaire de l’aéroport
de Lille) et ses équipes, l’assistant aéroportuaire Aviapartner, Brink’s
prestataire Sûreté, les forces de l’Ordre Police aux Frontières et
Gendarmerie de l’Air ainsi que les services de l’État, les prestataires
de services de la plateforme -, ont su se mobiliser en un temps record
pour accueillir les nombreux vols reprogrammés par les compagnies
aériennes, tout en assurant une quasi parfaite ponctualité (99.6% des
vols en escale « on time ») et un haut niveau de service, à la grande
satisfaction des compagnies et des passagers accueillis dans la sérénité.
Alors que débute la saison Printemps - Eté durant laquelle vous
gagnerez l’Espagne, la Grèce, l’Italie, les îles et tant d’autres nouvelles
destinations, nous maintenons nos efforts et cette exigence de qualité
afin de faire de votre départ depuis l’aéroport de Lille votre premier bon
souvenir de vacances.
Je vous souhaite de bonnes vacances et un très bon voyage,
Merci encore pour votre fidélité à votre aéroport régional.
Dear Passengers,
Airports have always shown solidarity and availability to face adversity
and to cope with the urgency of crisis situations. The tragic events in
Brussels in March 2016 demonstrated this again: many airport hubs
answered the call and Lille Airport was of them.
All stakeholders - the Sogarel and it’s teams (airport management),
Aviapartner (passenger ground services), Brink's security service, police
and military border security services, State services and platform
providers - all combined their efforts in record time to accommodate
the many airline companies that rescheduled their flights while ensuring
an almost perfect punctuality (99.6% of stopover flights on time) and
a high level of service, to the great satisfaction of companies and the
passengers who were reassured.
As we enter the Spring-Summer season, perfect for planning your trips
to Spain, Greece, Italy, the islands and many other new destinations, we
will maintain our efforts and the same standards of quality to make your
departure from Lille Airport the first good memory of your holidays.
I wish you happy holidays and a very good flight!
© Musée du Louvre-Lens / Philippe Dapvril
Thank you once again for your loyalty to your local airport.
04
News
Éco, LIL, Tourisme, Culture
8
Rencontre
Alexis Devillers
18
Art de vivre & Culture
Une ville, un patrimoine !
Arras
24
Envies D’ailleurs
Chypre, Milan, Montenegro
Tendance
48 Guide des vols
& des voyages
45
Plannings des vols 2016
Parkings et services
Le magazine de l’aéroport de Lille
Trimestriel - Avril 2016
DIRECTEUR DE PUBLICATION
Jean-Christophe MINOT
REPONSABLE DE LA RÉDACTION
Edouard AULANIER
CONCEPTION/RÉALISATION :
18 Editions
11 Rue Saint Florentin
75 008 Paris
Tél. : 01 42 60 58 65
[email protected]
PHOTOGRAPHIES : Sarah SERGENT, Shutterstock
RÉDACTEURS : Hélène DUPARC, Diane LANGE,
Jeanne MAGNIEN, Sarah SERGENT
RELECTURE / CORRECTIONS : Maud TYCKAERT
TRADUCTRICES : Griet BYL, Bénédicte DÉCHÉRY
MISE EN PAGE : Salomé BOUSQUET RIGAILL,
Nicole BOUSQUET
IMPRESSION : SIB IMPRIMERIE
PUBLICITÉ : RÉGIE 18 EDITIONS
contact : Johan Marquant
Tél. : +33 6 28 03 61 58
[email protected]
dépôt légal : Avril 2016
Jean-Christophe MINOT
PDG Aéroport de Lille
PDG of Lille Airport
AÉROPORT DE LILLE
3
Papier provenant de forêts
gérées durablement.
Pour plus d’infos :
www.pefc-france.org
NEWS LIL
Quand la solidarité
s’organise
Aéroport de Lille accueille les vols
concernés par la fermeture de Zavetem
Suite aux tragiques événements survenus le 22 mars dernier
à Bruxelles, Aéroport de Lille a été rapidement sollicité par 4
compagnies aériennes - easyJet, Vueling, Aegean Airlines et
Air Algérie - afin qu’elles puissent poursuivre leurs opérations
et transporter leurs passagers, pour les réacheminer à Bruxelles
dans les meilleurs conditions.
Aéroport de Lille et ses partenaires (assistant aéroportuaire,
prestataire des contrôles Sûreté, services de l’État) se sont
mobilisés aussitôt pour accueillir ce trafic.
Cette forte mobilisation, coordonnée en l’espace de 24h
avec les compagnies aériennes, a permis de traiter ce surcroît
d’activité avec une grande fluidité, au grand soulagement des
passagers.
Grâce également aux renforts spontanés de nombreux
équipiers et des personnels volontaires qui se sont relayés
pendant toutes les fêtes Pascales, Aéroport de Lille a pu traiter
plus de 400 vols dès la première semaine, au rythme de 40 à
44 mouvements supplémentaires par jour en moyenne, sans
surcharger ses infrastructures ni dégrader les temps d’escale
(ponctualité en escale dans 99,6% des vols).
Au total, en doublant leurs effectifs d’accueil et de prise en
charge des voyageurs et leurs équipes de contrôles de Sûreté,
Aéroport de Lille et ses partenaires ont permis à plus de
35.000 passagers de voyager durant le week-end de Pâques
sans devoir arriver plus tôt que leur heure de convocation
habituelle, ni devoir subir d’attente inutile.
Les autocaristes ont aussi joué le jeu de la solidarité,
réquisitionnant véhicules et chauffeurs pour permettre aux
passagers de gagner les gares de Lille ou bien de rejoindre
directement la station de Bruxelles Midi, grâce au service
mis gratuitement à disposition pour et avec les compagnies
aériennes. Tous les passagers qui le souhaitaient ont ainsi été
réacheminés vers la capitale belge dans l’heure.
Aéroport de Lille et ses partenaires tiennent à remercier
les milliers de passagers belges pour leur courtoisie envers
les équipes, permettant qu’une ambiance chaleureuse et
respectueuse soit de mise, chaque jour, en dépit de ces
circonstances difficiles.
NL
Sluiting Brussels Airport Zaventem
Iedereen solidair …
Na de tragische gebeurtenissen van 22 maart in Brussel werd
de luchthaven van Lille/Rijsel al heel snel gecontacteerd door
vier luchtvaartmaatschappijen - easyJet, Vueling, Aegean
Airlines en Air Algérie – om te kunnen blijven vliegen en hun
passagiers te vervoeren om ze in optimale omstandigheden
weer naar Brussel te kunnen brengen.
De luchthaven van Rijsel en haar partners (de
luchthavenassistentie, veiligheidscontroles en staatsdiensten)
hebben zich meteen ingezet om al dit verkeer op te vangen.
Deze sterke mobilisatie die in 24 uur tijd gecoördineerd werd
met de luchtvaartmaatschappijen, zorgde ervoor dat de extra
activiteit op een heel vlotte manier verwerkt kon worden, tot
grote opluchting van de passagiers.
Mede dankzij de spontane versterking van talloze teamleden
en vrijwillig opgedaagd personeel die elkaar tijdens de
paasdagen aflosten, kon de luchthaven van Rijsel al vanaf
de eerste week meer dan 400 vluchten afwerken, met een
gemiddelde van 40 tot 44 extra bewegingen per dag, zonder
de infrastructuur te overbelasten of de wachttijden ter
verlengen (gemiddeld was 99,6% van de vluchten op tijd).
In totaal zorgden de luchthaven van Rijsel en haar partners er
dankzij de verdubbeling van haar opvangcapaciteit en haar
teams voor veiligheidscontroles ervoor dat meer dan 35.000
passagiers tijdens het paasweekend konden reizen, zonder
dat ze vroeger naar de luchthaven moesten komen of lang
wachten.
Ook de busmaatschappijen toonden zich solidair en
zetten zowel voertuigen als chauffeurs in om de passagiers
in staat te stellen in het station van Rijsel te geraken of
rechtstreeks naar Brussel-Zuid te vertrekken, dankzij de
dienst die gratis aangeboden werd in samenwerking met de
luchtvaartmaatschappijen. Alle passagiers die dat wensten,
werden aldus binnen het uur naar de Belgische hoofdstad
teruggebracht.
Z NOUS
RETROUVCEEBOOK
SUR FokA.com/AeroportdeLille/
www.facebo
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
4
5
ÉCO
Meubles
Demeyère
s’apprête à ouvrir son capital
Rubika
à la conquête de l’Amérique
Implantée en Inde depuis 2008, Rubika poursuit son
expansion internationale au Canada. L’école de création
numérique valenciennoise ouvrira bientôt un nouveau
campus à Montréal. Pourquoi le choix de la Belle Province au
lieu de la Californie ? « Montréal a créé une vraie politique
d’attraction en la matière » confie Caroline Tisserand, directrice
générale. Depuis, éditeurs de jeux vidéos dont le géant Ubisoft et
studios d’animation y ont élu domicile. Depuis 2006, Montréal a été
élue ville Unesco du design et accueillera en 2017, le sommet mondial
de la profession. Rubika compte 800 étudiants à Valenciennes et 600 en
Inde. D’ici 5 ans, elle espère attirer 600 étudiants à Montréal. Dans 10
ans, la direction envisage même la création d’une Serre Numérique.
Le champion du meuble en kit produit
quotidiennement jusqu’à 800 tonnes de meubles.
Objectifs de Frédéric Demeyère, le PDG :
accélérer le renouvellement des collections,
coller toujours plus aux tendances et réduire la
taille des séries, grâce à une chaîne logistique
bien huilée, notamment avec sa nouvelle
plateforme de 45 000 m2 de Linselles. L’an
dernier, Demeyère a réalisé un chiffre d’affaires
stable (170 M¤ dont 35% à l’export), en nette
progression sur les derniers mois (+ 13% au
premier trimestre) bien au-dessus du marché. Ils
visent 200 à 220 M¤ de CA dans les
5 ans, tablant surtout sur les développements
à l’export. De quoi atteindre 2% de parts
d’un marché européen estimé à 11 Mds ¤.
L’ETI centenaire devrait aussi connaître une
évolution capitalistique inédite, avec l’arrivée
prochaine d’un nouvel acteur au tour de table,
en remplacement de l’ancien PDG Bernard
Desmeyère qui souhaite céder ses parts.
L’occasion pour le groupe nordiste de recourir
à une solution externe apportant un intérêt
économique et des synergies plutôt qu’un rachat
familial.
Rubika verovert Amerika
Rubika dat sinds 2008 gevestigd is in India, zet zijn internationale
expansie verder in Canada. De school voor digitale creatie uit
Valenciennes opent binnenkort een nieuwe campus in Montréal.
Waarom in de ‘Belle Province’ en niet in Californië? “Montréal heeft een
beleid om kandidaten aan te trekken”, zegt algemeen directeur Caroline
Tisserand. Sindsdien openden verschillende uitgevers van videogames –
waaronder Ubisoft – en diverse animatiestudio’s er hun deuren. In 2006
werd Montréal uitgeroepen tot Unesco-stad van het design. In 2017
verwelkomt de metropool de wereldtop van die discipline. Rubika telt
800 studenten in Valenciennes en 600 in India. Binnen dit en vijf jaar
hoopt de school 600 studenten te tellen in Montréal. Binnen dit en tien
jaar hoopt de directie er zelfs een Digitaal Expertisecentrum te kunnen
oprichten.
Rubrique réalisée en partenariat avec Eco 121, le mensuel des acteurs économiques du Nord-Pas-de-Calais.
Retrouvez l’intégralité du magazine sur www.eco121.fr
AÉROPORT DE LILLE
6
Chemisier et pantalon Laila Soares, bagues et boucles d’oreilles Gisel B, collier Justine Clenquet.
NL
maisonsdemode.com
facebook / twitter / instagram
RENCONTRE
Alexis DEVILLERS
Propos recueillis par Jeanne Magnien
« Ce nouveau
nom peut
contribuer à
changer notre
image »
Alexis Devillers, PDG d'Alive Events (Tourcoing, 17M¤ de CA, 85 salariés), une
entreprise d’audiovisuel et d’évènementiel, et président du Centre des Jeunes
Dirigeants (CJD) Lille Métropole.
Le Nord-Pas-de-Calais-Picardie s'appelle désormais " Hauts-de-France ", c'est significatif
pour vous ?
Alexis Devillers : C'est important, mais pas déterminant. Au moins, ça contente tout le monde.
Et les Hauts-de-France, c'est plutôt vendeur à mon avis, ça redore un peu notre blason. Il y a
aujourd'hui un décalage entre l'image de la région et sa réalité, et souvent les visiteurs sont surpris
par notre sens de l'accueil et notre dynamisme. Il y a deux ans, le CJD a organisé sa convention
nationale à Lille, et pour beaucoup de jeunes dirigeants, la région a été une vraie découverte, ils
ne la soupçonnaient pas aussi entreprenante. C'est dû aussi à la culture de nos chefs d'entreprise,
qui préfèrent vivre discrètement, alors que nous avons de très belles boites, notamment dans la
distribution. Il faudrait que la région rayonne encore plus. Ce nouveau nom peut contribuer à
changer notre image.
Les Hauts-de-France, un environnement dynamique aujourd'hui pour un chef
d'entreprise ?
A.D : J'en discutais récemment avec un collègue bordelais qui étend son activité en France. Il a
commencé par Lille, une évidence ! La région est très dynamique, la troisième après Paris et Lyon.
Bien sûr, on a un fort taux de chômage et cette image de "Ch'tis" qui nous colle à la peau. Nous
sommes en train de passer le cap entre l'industrie et les services. Il faut juste que l'on arrive à faire le
deuil de ce qui existait avant, et c'est en marche. La région est en train de se réinventer.
Vous êtes originaire de la région, vous n'avez jamais imaginé monter votre entreprise
ailleurs ?
A.D : J'ai créé mon entreprise en 1995, à Roncq puis à Tourcoing, une ville à laquelle je suis très
attaché. Depuis, nous avons ouvert des agences ailleurs, y compris à Paris. Mais le siège reste à
Tourcoing, et c'est une fierté pour nous d'entendre que l'on est pro, que l'on sait bosser, en gardant
le sourire. Apparemment, ils n'ont pas ça à Paris, et c'est tant mieux pour nous!
L'écosystème de la région est en mutation, notamment grâce aux différents pôles de compétences
qui ont émergé ces dernières années, entre Euratechnologies, la Plaine Images, la Serre Numérique
à Valenciennes, une ville en pleine évolution... Et c'est la région de la Troisième Révolution
Industrielle ! Je suis optimiste par nature, mais à mes yeux, tous les signaux sont au vert.
Quels sont les points forts à mettre en avant aujourd'hui ?
A.D : La région bénéficie d'une position stratégique, entre Paris, Bruxelles, Londres, et le sud
de la France à une heure d'avion... C'est un vrai centre européen, bien plus accessible qu'une
ville comme Francfort, par exemple. Mais les infrastructures d’hébergement doivent encore être
améliorées, elles ne sont pas tout à fait à la hauteur. Les moyens d'accès sont là, pas la capacité
d'accueil pour les très gros évènements. Le Grand Stade est un outil magnifique, mais encore sousexploité. Mais l'Euro va contribuer à accélérer le mouvement, après le succès de la Coupe Davis.
Evènements sportifs, concerts... Les grands évènements sont une publicité gratuite pour la ville et la
région, les gens la découvrent et reviennent ensuite.
Et d'un point de vue touristique, la région est attractive ?
A.D : Depuis quelques années, la région est devenue très culturelle. Il y a Lille bien sûr, avec Lille
3000 et les maisons folies qui continuent de tourner, les grandes expositions des musées de la
Piscine ou du LAM, et bien sûr, le musée du Louvre Lens. Tout ça, avec un sens de l'accueil et de la
convivialité énorme ! Passer un week-end à Lille est désormais une idée séduisante, ce qui n'était
pas forcément le cas il y a quelques années.
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
8
9
TOURNAI
De
Belles
Échappées
Berceau de la France
à 20 minutes de Lille
Basée à Clairmarais, près de Saint-Omer, l'entreprise Les Belles
Echappées permet de découvrir la région de façon originale, à bord de
2CV, ou de combis Volkswagen. Comités d'entreprises ou particuliers se
lancent sur les routes dans de surprenants rallyes-découverte.
L'une après l'autre, les 2CV aux carrosseries rutilantes prennent le départ
dans un joyeux concert de klaxons... et avec quelques hoquets. Mais une
fois la boîte de vitesse prise en main, aucune difficulté pour Yohann, le
chauffeur de l'équipe, à qui la petite cylindrée obéit au doigt et à l'œil. Et
tant mieux, parce qu'on ne sera pas trop de trois pour se concentrer sur le
parcours ! Itinéraire détaillé et questionnaire en main, les équipes de trois
ou quatre personnes* suivent la route qui mène d'étape en étape, reliant
points de vue, villages typiques et monuments. Les instructions sont très
claires, ce qui n'empêche pas une certaine latitude, parfois involontaire,
dans leur interprétation. En quittant la première étape, on perd l'un
des équipages, qui juge opportun de partir dans une autre direction...
On les retrouvera, hilares, à l'issue du parcours. À défaut d'avoir tout
vu, ils auront bien ri ! À bord des autres voitures, l'ambiance est tout
aussi comique lorsque chacun tente de répondre avec plus ou moins de
mauvaise foi aux "colles" du questionnaire portant sur la mythique 2CV
et sur l'itinéraire.
« Pour les parcours, nous sommes aussi attentifs aux routes empruntées
qu'aux étapes, il faut que l'itinéraire soit intéressant lui aussi », explique
Bruno Delforge, le fondateur des Belles échappées. Fermes anciennes,
chemins creux et petits bosquets se laissent donc découvrir à bord des
vaillantes 2CV, sous le beau ciel changeant des Flandres. Et si les moteurs
tolèrent quelques pointes à 90 km/h, l'allure invite plus à la flânerie qu'à
la course de vitesse.
Une façon bucolique de découvrir le paysage, tout en ravivant, pour
beaucoup, de vieux souvenirs. « Les gens sont très attachés à cette
voiture, qui est ancrée dans l'inconscient collectif », explique Bruno
Delforge. « On a tous une histoire avec une 2CV. Ça a été la première
voiture de certains. Pour d'autres, c'était la voiture de leurs parents, d'un
oncle... Et ce n'est pas un phénomène uniquement français, les Belges et
les Néerlandais adorent cette voiture, qui a été très populaire chez eux
aussi ». Les virées à bord des véhicules rétro des Belles Echappées, 2CV,
combis Volkswagen ou Solex, parfaitement entretenus, animent donc
séminaires d'entreprise, mariages, sorties en famille ou entre amis. Autant
d'occasions de parcourir la région à son rythme.
« Nos itinéraires n'ont absolument rien d'obligatoire, si les gens veulent
les quitter, pas de souci ! Mais en général, ils reviennent en ayant
découvert bien plus de choses que s'ils avaient suivi leur propre idée »,
poursuit Bruno Delforge. Cet enfant du pays a monté son entreprise en
2007, alliant sa passion pour les autos anciennes à sa connaissance du
patrimoine régional. Ses itinéraires, qui sillonnent toute la région, de la
Picardie jusqu'en Belgique, savent en donner un bel aperçu, avec à chaque
fois, une pause gourmette ou gourmande : repas dans un estaminet, ou
visite d'une chocolaterie, d'une brasserie, ou d'une distillerie.
Justement, c'est l'heure de la dégustation à la distillerie Persyn, à Houlle,
l'une des dernières à produire artisanalement l'eau de vie à genièvre dans
la région. La visite du site s’achève autour d'un petit verre du breuvage.
De quoi se donner du courage pour affronter les dernières épreuves, qui
départageront les équipes à l'issue d'une matinée mouvementée. Et si
chacun retrouve avec plaisir le confort de son véhicule moderne, cette
petite balade motorisée dans le passé fera date !
* Dans le cadre d’incentives.
Les Belles Échappées s’adressent aussi bien aux groupes qu’aux individuels.
AÉROPORT DE LILLE
10
Musée d’Histoire Naturelle et Vivarium
EXPO
TOURISME
Auteur : Jeanne Magnien
Les
animaux
et la
guerre
> 03/07/2016
06 / 12 / 2014 > 04 / 11 / 2015
Bienvenue dans ma ville
Musée des Beaux-Arts
OFFICE DU TOURISME - Place Paul-Emile Janson, 1 -B7500 Tournai
Tél : +32 (0) 69/22 20 45 - [email protected]
En 2016, Lille capitale Européenne
de la Santé et de la Sécurité dans l’entreprise
Plus de 230 000 entreprises, représentant près d’1.500.000
salariés, et 485 000 agents de la fonction publique exercent
leur activité en région Nord Picardie. Cette année, pendant
plusieurs mois, Lille sera le carrefour des enjeux de Santé /
Sécurité au Travail et Sécurité /Sûreté des Organisations. En
effet, deux événements sont organisés simultanément les
7, 8 et 9 juin, à Lille Europe : Préventica Santé/Sécurité
au Travail, dédié à l’optimisation des conditions de travail
et Préventica Sécurité-Sûreté, consacré aux questions de
sécurité des personnes et des biens.
Le premier fera le point sur les grands dossiers d’actualité :
compte pénibilité, risques psychosociaux, CHSCT,
accessibilité du travail aux personnes handicapées, retour/
maintien dans l’emploi, dialogue social, nouveau plan
national de santé au travail orchestré par la CARSAT.
De nombreux ateliers pratiques apporteront solutions et
retours d’expériences : addictologies, amiante, produits
©J. Magnien
NL
Het is een bucolische manier om het landschap te ontdekken en
tegelijk roept de tocht bij alle deelnemers allerlei herinneringen
op. “Mensen zijn enorm gehecht aan deze auto die verankerd
zit in het collectief geheugen”, aldus Bruno Delforge. “Iedereen
heeft wel een verhaal met een 2 PK. Voor sommigen was het
hun eerste auto, voor anderen was het de wagen van hun
ouders of een oom. Dat geldt niet alleen voor de Fransen, ook
Belgen en Nederlands koesteren een grote voorliefde voor het
model dat ook bij hen enorm populair was.” Tochtjes aan boord
van de retromodellen van Les Belles Echappées, die zowel 2
PK’s, Volkswagenbusjes als Solexen omvatten, zijn een perfecte
manier om bedrijfsseminaries, huwelijksfeesten en uitstapjes
met vrienden of familie op te vrolijken. En ze zijn een uitstekende
manier om de streek op je eigen tempo te verkennen.
“De trajecten die we uitstippelen, zijn helemaal niet verplicht:
als mensen ervan willen afwijken, kan dat perfect. Meestal
hebben ze bij hun terugkeer veel meer ontdekt dan als ze
gewoon hun eigen ideeën gevolgd hadden”, vervolgt Bruno
Delforge. De man die opgroeide in de streek, richtte in 2007
zijn eigen bedrijf op en combineerde aldus zijn passie voor
auto’s met een geschiedenis met zijn kennis van het regionale
erfgoed. De routes die de hele streek van Picardië tot in België
doorkruisen, bieden een mooi beeld van de rijkdom van de
regio. Iedere keer staat er ook een culinaire pauze op het
menu: een maaltijd in een oud café, een bezoek aan een
chocoladefabriek, een brouwerij of een stokerij.
En kijk, het is tijd voor een degustatie in de Persyn-stokerij
van Houlle, een van de laatste die nog ambachtelijke jenever
produceert in de streek. De perfecte stop om ons moed in
te drinken voor de laatste etappes die zullen bepalen welk
team als overwinnaar uit de bus komt, ook al is deelnemen
belangrijker dan winnen tijdens deze onvergetelijke uitstap
naar het verleden.
Les Belles Echappées dat gebaseerd is in Clairmarais, in de
buurt van Saint-Omer, biedt de mogelijkheid om de streek op
een originele manier te ontdekken, aan boord van een 2 PK
of een Volkswagenbusje. Tijdens verrassende rally’s trekken
bedrijven of particulieren op tocht langs de wegen in de
buurt.
Een na een vertrekken de 2 PK’tjes met hun glanzende
koetswerk, begeleid door een vrolijk toeterconcert. Af en toe
hapert er eentje, maar zodra Yohann, de bestuurder van het
team, de versnellingspook in de hand heeft, gehoorzaamt het
autootje perfect zijn instructies. Des te beter, want ons trio heeft
al zijn aandacht nodig om zich op het parcours te concentreren.
Met een gedetailleerde routebeschrijving en een vragenlijst bij
de hand volgen de drie- of vierkoppige teams de weg, etappe
na etappe, tussen de mooie uitzichten, typische dorpjes en
monumenten. De instructies zijn duidelijk, wat niet verhindert
dat ze voor – soms onvrijwillige – interpretaties vatbaar blijven.
Bij het verlaten van de eerste stopplaats geraken we aldus een
van de teams kwijt: ze rijden gewoon een andere richting uit.
Helemaal aan het einde van het parcours komen we ze vrolijk
opnieuw tegen. Ze hebben misschien niet alles gezien, maar
wel goed gelachen. Aan boord van de andere voertuigen zit de
sfeer er ook dik in, zeker als iedereen al dan niet vol goede wil
probeert te antwoorden op de strikvragen over de mythische 2
PK en het parcours in de vragenlijst.
“Voor het parcours besteden we evenveel aandacht aan de
gekozen wegen als aan de etappes. Ook de rit moet interessant
zijn”, aldus Bruno Delforge, de oprichter van Les Belles
Echappées. Oude boerderijen, holle wegen en bosjes volgen
elkaar op doorheen de ramen van de moedige 2 PK’s, onder
de mooie afwisselende hemel van Vlaanderen. En hoewel de
motoren tot 90 km/uur kunnen halen, nodigt het tempo meer
uit tot rustige ritjes dan snelheidsraces.
www.les-belles-echappees.com
AÉROPORT DE LILLE
12
chimiques, manutentions, lombalgies, etc. Un zoom
particulier sera fait sur des secteurs d’activité à risques
plus élevés : le bâtiment, l’intérim, l’industrie, le secteur
hospitalier et l’aide à domicile.
Le second verra de nombreux débats proposés sur le
management global des risques, la responsabilité des
dirigeants, la gestion des risques majeurs, l’évolution de
la cyber criminalité, l’éthique et la professionnalisation
des métiers de la sécurité. Des solutions opérationnelles
seront également apportées pour répondre aux questions
récurrentes des entreprises et des acteurs publics :
maintenance des équipements de sécurité incendie,
nouvelles réglementations des établissements recevant
du public, contrôle d’accès et vidéosurveillance, gestion
des incivilités, sécurité dans les établissements de santé,
évacuation des personnes en cas d’incendie, sécurité des
chantiers.
Lil InOut 185x123 Li 16 2.qxp_29-03-16 26/03/2016 14:04 Page1
L’événement de référence en France
SANTÉ ET SÉCURITÉ
au service de la PERFORMANCE ÉCONOMIQUE
Sous le Haut Patronage du Ministère du Travail, de l’Emploi, de la Formation Professionnelle et du Dialogue Social et du Ministère de l’Intérieur
*En cours de renouvellement pour 2016
EXPOSER +33 (0)5 57 54 12 65 • DEVENIR PARTENAIRE +33 (0)5 57 54 38 26 • INFORMATION & INSCRIPTION GRATUITE
Code
LM11J
BénéficiEz d’unE offrE1 dE - 20 % pour TouTE résErvaTion d’unE sEmainE
En BassE saison2 ET - 10 % En hauTE saison3 En corsE
C U LT U R E
***
Lens
Code à indiquer lors de la réservation par téléphone
ou à préciser par email : corsicanuciola
Charles Le Brun
Du 18 mai au 29 août 2016
Le Louvre-Lens présente la première exposition monographique
majeure depuis plus de cinquante ans consacrée à Charles Le Brun,
artiste emblématique du XVIIème siècle français. Elle rassemble 235
œuvres. Certaines sont issues de collections privées et n’ont jamais
été exposées. D’autres sont des révélations récentes, tel le Sacrifice de
Polyxène, découverte à Paris dans la suite de Coco Chanel lors de la
rénovation du Ritz. L’ensemble rend justice au talent infiniment varié
d’un prodige révélé à l’âge de 15 ans et qui, à l’instar de Delacroix
pour le Romantisme ou de Monet pour l’Impressionnisme, incarne à lui
seul l’art d’une époque : le Grand Siècle. Insolite : c’est la restauration
exceptionnelle d’une peinture du Christ au jardin des oliviers que le
public pourra découvrir en direct live. Ce tableau, acheté par Louis XIV
en 1695, est une redécouverte capitale, liée aux recherches menées dans
le cadre de la préparation de l’événement.
NL
Van 18 mei tot 29 augustus 2016
Le Louvre-Lens presenteert de eerste grote tentoonstelling in vijftig jaar
die exclusief gewijd is aan Charles Le Brun, de emblematische Franse
kunstenaar uit de 17de eeuw. Van de 235 werken zijn sommige die
afkomstig zijn uit privécollecties, voor het eerst in het openbaar te zien.
Andere zijn dan weer recente ontdekkingen, zoals Het Offer van Polyxena
dat ontdekt werd in de suite van Coco Chanel, tijdens de renovatie
van het Ritz. De expo toont het ongelooflijk gevarieerde talent van de
schilder dat op zijn 15de onthuld werd. Net zoals Delacroix deed voor
de romantiek of Monet voor het impressionisme, belichaamt Le Brun de
kunst van de gouden eeuw.
CASSEL
La cartographie
ou le miroir du monde
Van 12 maart tot 12 juni 2016
Deze expo is gewijd aan twee Vlaamse geografen
uit de 16de eeuw die de cartografie voor altijd
veranderden: Gerard Mercator en Abraham
Ortelius die vandaag beschouwd worden als
de grondleggers van de moderne geografie. Ze
koesterden een diepe, oprechte bewondering
voor elkaar, ook al was hun benadering
dan volledig verschillend. Mercator lette als
wiskundige meer op de reële weergave van de
continenten, terwijl Ortelius die door de Oudheid
beïnvloed werd, meer aandacht besteedde aan
de esthetische aspecten.
www.museedeflandre.lenord.fr
AÉROPORT DE LILLE
14
Les offres ne sont valables que sur le prix des séjours, et ne sont pas
cumulables entre elles ni avec tout autre offre promotionnelle en cours ou à venir.
2. BS = Avril, Mai, Juin, Septembre, Octobre
3. HS = Du 02 juillet au 27 Août inclus
Nuciola.indd 1
Du 12 mars au 12 juin 2016
Cette exposition est consacrée à deux géographes
flamands du XVIème siècle qui ont révolutionné
la cartographie : Gérard Mercator et Abraham
Ortelius, considérés aujourd’hui comme les
fondateurs de la géographie moderne. Tous
deux se vouaient une admiration réciproque,
pour autant ils avaient une approche différente.
Mercator, mathématicien, est plus attentif à
la représentation réelle des continents tandis
qu’Ortelius, influencé par l’Antiquité, privilégie
davantage l’esthétique.
NL
Charles Le Brun, Portrait équestre du chancelier Séguier, huile sur toile,
vers 1660, Paris, musée du Louvre ©RMN-GP (musée du Louvre) / Franck Raux
1.
Tél. : 06.99.44.21.71
Email : [email protected]
hTTp://www.a-nuciola.com/
17/03/2016 15:30
Lille
.fr
Open Museum #3 Zep
Du 18 mars au 31 octobre 2016
Le Palais des Beaux-Arts de Lille accueille l’auteur de bande dessinée le plus
populaire de France : Zep. Armé d’un simple crayon, il proposera une relecture
actuelle et impertinente de l’histoire de l’art et du musée, en ponctuant le circuit
du visiteur de dessins inédits, de projections et de surprises qui donneront vie aux
sculptures et aux tableaux, y compris aux natures mortes !
NL
Van 18 maart tot 31 oktober 2016
Het Palais des Beaux-Arts in Rijsel verwelkomt Frankrijks populairste striptekenaar:
Zep. Gewapend met niet meer dan een potlood brengt hij een actuele en
gedurfde herinterpretatie van de kunstgeschiedenis en het museum. Tijdens
het parcours ontdekken de bezoekers unieke tekeningen, projecties en allerlei
verrassingen die de beelden en schilderijen – ja, zelfs de stillevens - tot leven
brengen.
Voyagez
toute l’année
au départ
de votre région !
Séjours
Circuits
Croisières
www.pba-lille.fr
POUR RECEVOIR GRATUITEMENT VOTRE CATALOGUE, RETOURNEZ CE COUPON À :
VIVRÊVA - 15 rue Jean Roisin - B. P . 305 - 59026 LILLE Cedex ou par e-mail à : [email protected] ou par téléphone au 03 20 14 1234
Nom et Prénom : ......................................................................................... Tél. : ........................................................................................................................
AEROLILLE042016
LENS
RC Louvre – Mémoires Sang et Or
Du 20 avril au 7 novembre 2016
Cette exposition est avant tout un portrait émotionnel
des supporters lensois, à travers des objets et des
témoignages qui constituent une mémoire à la
fois collective et très personnelle de l’attachement
d’hommes et de femmes à un club de football. Elle
illustre également la volonté du Louvre-Lens de mettre
en valeur une composante essentielle du territoire dans
lequel s’inscrit le musée, de conserver et de transmettre
ce patrimoine, aussi bien matériel qu’immatériel.
www.louvrelens.fr
Visitez le MUSÉE HERGÉ !
Visit The HERGÉ MUSEUM!
Maubeuge
Festival Les Folies
Le Manège Maubeuge
Du 3 au 5 juin 2016
Le festival Les Folies rassemble chaque année l’ensemble de
la population autour d’un grand moment de fête et invite les
spectateurs à se laisser porter aux rythmes des concerts, spectacles
de rue, performances, parade féérique et feux d’artifices du
Groupe F.
NL
Van 3 tot 5 juni 2016
Het Festival Les Folies brengt elk jaar de hele bevolking samen
rond een groots feestelijk moment en nodigt de toeschouwers uit
om zich te laten meeslepen door het ritme van de straatconcerten
en –spektakels, performances, parades en vuurwerk van Group F.
©D.R
E-Mail : ...............................................................................................................................................................................................................................................
© PHOTO NICOLAS BOREL © ARCHITECTE CHRISTIAN DE PORTZAMPARC 2016
Van 20 april tot 7 november 2016
Deze expo is in de eerste plaats een gevoelig portret
van de supporters van Lens doorheen voorwerpen en
getuigenissen die samen op een collectieve en toch
persoonlijke manier getuigen van de band die mannen
en vrouwen hebben met hun voetbalclub.
Code postal : ........................................... Ville : ..................................................................................................................................................................................
www.lemanege.com
AÉROPORT DE LILLE
16
Un regard passionné sur la vie
et l’œuvre du père de Tintin et Milou
à Louvain-la-Neuve (à 30 minutes de Bruxelles, Belgique)
Du mardi au vendredi inclus de 10h30 à 17h30. Le samedi et le dimanche de 10h00 à 18h00
A window into the inspiration
behind Tintin and Snowy
at Louvain-la-Neuve (30 minutes from Brussels, Belgium)
From Tuesday to Friday: 10.30 am to 5.30 pm. Saturday and Sunday: 10.00 am to 6.00 pm
[email protected]
www.museeherge.com
© HERGÉ  MOULINSART 2016
NL
Adresse : ...................................................................................................... Tél. port. : ................................................................................................................
ART DE VIVRE
Une ville, un patrimoine !
ARRAS
©Cituation et Ensemble
Arras est un musée à ciel ouvert ! Confrontation avec Louis XIV à la Citadelle,
méditation dans la démesure à l’abbaye Saint-Vaast et à la cathédrale, leçon d’Art
déco dans les rues commerçantes et souvenirs de guerres, ont façonné le paysage
architectural de cette ville emblématique des Hauts-de-France.
ArrAs lijkt wel een openluchtmuseum. De strijD AAnbinDen met loDewijk XiV in De citADel,
meDiteren in De grootse sint-VAAst AbDij en De kAtheDrAAl of kennismAken met Art Déco in De
winkelstrAten en grAVen in het oorlogsVerleDen… het kAn AllemAAl in Deze stAD Die symbool kAn
stAAn Voor De hAuts-De-frAnce, zoAls noorD-frAnkrijk VoortAAn heet.
AÉROPORT DE LILLE
19
Vertige à l’hôtel de ville
« Joyau de l’architecture flamande », « perle gothique dans un écrin
baroque »... Autant d’expressions élogieuses qui qualifient les places
d’Arras et l’hôtel de Ville ! La place des Héros, la rue de la Taillerie et la
Grand'Place forment un ensemble monumental extraordinaire, unique
en Europe. Dans leur tracé actuel, ces places existent depuis sept
siècles. Mais au XVIIe siècle, les échevins décidèrent de reconstruire,
en les harmonisant, les maisons des deux places. Ils prirent modèle sur
une maison gothique du XVe siècle, que l'on peut encore voir au n° 47.
D’où l’harmonie générale. Rien de tel qu’un vertige sur les hauteurs
du beffroi ! Ce dernier, inscrit depuis le 15 juillet 2005 sur la liste
du patrimoine mondial de l’UNESCO, culmine à 75 mètres de haut.
Détruit par l'artillerie allemande pendant la Première Guerre mondiale,
il fut reconstruit à l'identique.
“Een schoolvoorbeeld van de Vlaamse architectuur”, “een gotische
parel in een barok kader”… het zijn maar twee van de vele lovende
manieren om de pleinen en het stadhuis van Arras te omschrijven. De
place des Héros, de rue de la Taillerie en de Grand'Place vormen een
uitzonderlijk monumentaal geheel dat uniek is in Europa. De pleinen
bestaan al zeven eeuwen in hun huidige vorm, maar in de 17de eeuw
besloten de schepenen om de huizen van beide pleinen eenvormig
weer op te bouwen. Ze lieten zich daarbij inspireren door een gotisch
huis uit de 15de eeuw dat vandaag nog steeds te zien is op nummer
47. Dat verklaart de harmonieuze aanblik van het geheel. Het uitzicht
boven op het belfort dat 75 meter hoog is, is duizelingwekkend.
Dat gebouw prijkt niet voor niets sinds 15 juli 2005 op de lijst met
werelderfgoed van de Unesco. Het werd tijdens de Eerste Wereldoorlog
verwoest door het Duitse geweervuur, maar werd sindsdien identiek
wederopgebouwd.
Citadelle ©P. Brunet
La citadelle Vauban
Construite entre 1668 et 1672, sur les plans de Vauban, la
citadelle est un bel exemple d’architecture militaire du
XVIIe siècle. Elle était destinée à protéger le royaume contre
les invasions des Pays-Bas espagnols. Autour de la place
d’armes, des casernes, l’arsenal et une chapelle de style
baroque viennent compléter l’ensemble. Les fortifications de
Vauban sont inscrites sur la liste du patrimoine mondial de
l’UNESCO depuis le 7 juillet 2008. Soyez au rendez-vous du
Main Square Festival, dans ses murs, du 1er au 3 juillet !
De citadel die gebouwd werd tussen 1668 en 1672 naar de
plannen van Vauban, is een mooi voorbeeld van militaire
architectuur uit de 17de eeuw. Ze moest dienen om het
koninkrijk te beschermen tegen de invasies van de Spaanse
Nederlanden. Rond het wapenplein liggen kazernes, het
arsenaal en een barokke kapel. Het fort van Vauban staat sinds
7 juli 2008 op de lijst met werelderfgoed van de Unesco.
l'Hôtel de Ville et le Beffroi ©Cituation et Ensemble
Abbaye St-Vaast ©Rudy Lhomme
L’abbaye Saint-Vaast et la cathédrale
Cet ensemble religieux est le plus important du XVIIIe siècle en
France. Le gigantisme de la construction actuelle donne une juste
représentation du rôle économique et spirituel qu’elle a joué dans
le rayonnement artistique et culturel de la ville, à travers les âges. La
cathédrale, de style néo-classique, abrite des chefs-d’œuvre (sculptures
de saints provenant du Panthéon, reliquaires...), des fresques et un
mobilier liturgique Art déco. L’abbaye, elle, abrite aujourd’hui le musée
des Beaux-Arts.
Dit religieuze gebouw is het belangrijkste uit de 18de eeuw in Frankrijk.
De gigantische afmetingen van het huidige bouwwerk geven een
goed beeld van de economische en spirituele rol die het speelde in de
artistieke en culturele uitstraling van de stad doorheen de eeuwen. De
neoklassieke kathedraal herbergt meesterwerken (heiligenbeelden uit
het Pantheon, relikwieën,…), fresco’s en het koor. De abdij herbergt
vandaag het Museum voor Schone Kunsten.
Les Boves ©P. Brunet
La visite guidée des boves
Les boves sont des carrières de pierre calcaire, creusées dès
le Xe siècle. D’abord lieu d’extraction et de sueur, ces boves
deviennent caves, entrepôts pour les marchands des places,
puis abri pour la population d’Arras lors des bombardements
de la Seconde Guerre mondiale.
Les Boves zijn krijtgroeven die vanaf de 10de eeuw gegraven
werden. Eerst dienden ze om erts te winnen, later werden het
opslagplaatsen voor handelsgoederen en schuilkelders voor
de plaatselijke bevolking tijdens de bombardementen van de
Tweede Wereldoorlog.
la Cathédrale
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
20
21
La carrière Wellington
Arras fut la seule ville de France à vivre sur le
front durant toute la durée de la Première Guerre
mondiale. Dévastée en surface, la ville se replie
en sous-sol où 24 000 soldats britanniques sont
cantonnés pour préparer la bataille d’Arras, l’une
des plus impensables attaques surprise de l’Histoire.
Leur idée de génie : faire relier par les tunneliers
néo-zélandais les carrières d’extraction de craie de la
ville, pour créer un réseau de casernes souterraines,
capables d’accueillir des milliers de soldats, à
20 mètres de profondeur. La carrière baptisée
Wellington par les sapeurs néo-zélandais préserve
le souvenir de ces milliers d’hommes planqués à
quelques mètres seulement de la ligne de front, qui
s’élancent sur le champ de bataille, le 9 avril 1917, à
5h30, pour attaquer les positions allemandes.
Arras was de enige Franse stad die de hele Eerste
Wereldoorlog op het front lag. De stad werd
bovengronds bijna volledig verwoest en het leven
trok zich ondergronds terug: 24.000 Britse soldaten
waren er gelegerd om de strijd om Arras voor te
bereiden. Dat was een van de meest ondenkbare
verrassingsaanvallen uit de geschiedenis. Hij was
gebaseerd op een geniaal idee: Nieuw-Zeelandse
gravers verbonden de krijtgroeven van de stad en
schiepen aldus een netwerk van ondergrondse
kazernes die plaats boden aan duizenden soldaten
die twintig meter diep verstopt zaten. De steengroeve
die door de Nieuw-Zeelanders Wellington gedoopt
werd, houdt de herinnering aan deze duizenden
manschappen die op enkele meters van het front
verstopt zaten levendig. Op 9 april 1917 bestormden
ze om 5u30 de Duitse linies.
Carrière Wellington ©Cituation et Ensemble
Le patrimoine Art déco
Au sortir de la Première Guerre mondiale, la ville
est détruite à plus de 80%. La reconstruction se fait
dans le style en vogue des années 1920, l’Art déco,
offrant à Arras l’un des patrimoines Art déco les plus
conséquents du Nord de la France. Les façades de
maisons en sont la partie la plus visible : nombreuses
et variées sur l’axe des rues Gambetta, Ernestale et
Saint-Aubert, place du Théâtre, ou encore rue DésiréDelansorne. Les lustres de l’église Saint-Jean-Baptiste
(rue Wacquez-Glasson) ou encore la toile marouflée
de Jaulmes dans l’Hôtel de Ville sont aussi de superbes
réalisations.
Cité Nature ©P.Brunet
Aan het einde van de Eerste Wereldoorlog was de
stad voor meer dan 80% verwoest. De heropbouw
gebeurde in de stijl die tijdens de jaren twintig populair
was: art déco. Daardoor kan Arras prat gaan op
misschien wel een van de belangrijkste collecties art
déco erfgoed van Noord-Frankrijk. De voorgevels van
de huizen zijn slechts het meest zichtbare gedeelte:
straten als de rues Gambetta, Ernestale en Saint-Aubert
tellen talrijke voorbeelden, net zoals de place du
Théâtre en de rue Désiré-Delansorne. De luchters van
de Johannes De Doperkerk (rue Wacquez-Glasson) of
het gemaroufleerde doek van Jaulmes in het stadhuis
zijn even schitterende voorbeelden.
Une Cité contemporaine
Installée dans une ancienne fabrique de lampes de mineurs,
réhabilitée par l’architecte Jean Nouvel, Cité Nature est un
centre culturel et scientifique consacré aux questions que l’on
se pose sur l’agriculture et l’alimentation, la nature et la santé.
2 500 m2 d’expositions permanentes ; 1 500 m2 d’expositions
temporaires ; un espace “découverte” destiné aux enfants ; des
salles d’animation, 15 000 m2 de jardins « de toutes nature »
avec son potager, ses vignes et sa roseraie. Cité Nature a été
entièrement pensée pour le plaisir d’apprendre, à tout âge.
Elle propose des « Ateliers Vacances en Famille » pendant les
vacances scolaires, des animations le 1er dimanche du mois et
un concert le 3e vendredi du mois.
Cité Nature werd ondergebracht in een voormalige
mijnlampenfabriek die verbouwd werd door de architect Jean
Nouvel. Het is een cultureel en wetenschappelijk centrum
gewijd aan landbouw en voeding, natuur en gezondheid, goed
voor 1 500 m2 expositieruimte waar tijdelijke tentoonstellingen
georganiseerd worden. De 15 000 m2 tuinen herbergen een
groentetuin, wijngaarden en een rozentuin. Cité Nature werd
volledig ontworpen om op een aangename manier bij te leren,
op eender welke leeftijd. Er worden vakantieworkshops voor het
hele gezin georganiseerd tijdens de schoolvakanties, elke eerste
zondag van de maand is er animatie voorzien en elke derde
vrijdag van de maand staat er een concert op het programma.
façades Art déco ©Paper Menthe
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
22
23
ACTUALITÉS
D E S T I N AT I O N S
Barcelone
Arco Lisboa
@La Cité du vin
Du 26 au 29 mai 2016
Lisbonne recevra la première édition organisée hors
d’Espagne, de la célèbre foire d’Art contemporain
de Madrid, du 26 au 29 mai. Le monument de
la Cordoaria Nacional accueillera 40 galeries
internationales. Ce rendez-vous unique sera également
l’occasion pour vous de découvrir ou redécouvrir une
ville que les artistes, les photographes et les réalisateurs
apprécient tant pour sa luminosité si particulière que
pour son ambiance chaleureuse. En plus de visiter
musées et galeries, vous arpenterez les rues de la
vieille ville pour y admirer les façades d’azulejos et
les différentes œuvres des graffiteurs de l’Art urbain.
Lisbonne est un véritable musée à ciel ouvert, qui vous
surprendra à chaque instant.
BORDEAUX
Ouverture de la Cité du Vin
Été 2016
La Cité du Vin ouvrira ses portes mi-2016, dans le quartier des Bassins
à Flot. Son architecture audacieuse comptera 14 000 m2 repartis sur
10 niveaux. À noter : une flèche à 55 m de haut, un belvédère à 35 m
et un restaurant panoramique au 7e étage. La vocation de La Cité du
Vin est de valoriser et transmettre au plus grand nombre ce patrimoine
culturel universel et vivant qu’est le vin. Nul autre équipement au
monde (3000 m2 de parcours permanent immersif, sensoriel et
interactif) ne propose cette approche globale des civilisations du vin
dans ses dimensions universelle, culturelle et symbolique. Ce sera
avant tout un lieu de vie, avec des espaces accessibles sans billet
d’entrée : un bar à vins & snack, une boutique des vins du monde,
une boutique de produits dérivés, un centre de ressources et une
plateforme oenotouristique, véritable relais vers les vignobles de
Bordeaux et d’ailleurs.
NL
In de helft van 2016 opent de Cité du Vin zijn deuren in Bordeaux.
Het gebouw beslaat 14 000 m2 over tien verdiepingen. Opmerkelijk
zijn de pijl op 55 m, het uitkijkpunt op 35 m en een panoramisch
restaurant op de zevende verdieping. De missie van de Cité du Vin?
Het levende universele cultuurerfgoed dat wijn vertegenwoordigt tot
zijn recht laten komen en doorgeven aan het grote publiek. Geen
enkele andere installatie biedt wereldwijd zo’n globale benadering
van de wijnculturen in hun universele, culturele en symbolische
dimensies (via een permanent sensorieel en interactief parcours
van 3000 m²). Het wordt een plek voor beleving waar ook diverse
zones toegankelijk zijn zonder ticket: een wijnbar & snack, een
winkel met wereldwijnen, een boetiek met afgeleide producten, een
documentatiecentrum en een platform voor wijntoerisme.
« Bordeaux Fête Le Vin 2016 » du 23 au 26 juillet
www.laciteduvin.com
AÉROPORT DE LILLE
24
ENVIES
D’AILLEURS...
NL
Van 26 tot 29 mei 2016
Lissabon verwelkomt de eerste editie van de bekende
hedendaagse kunstbeurs van Madrid die buiten Spanje
georganiseerd wordt. Afspraak van26 tot 29 mei, in
het monument van de Cordoaria Nacional dat 40
internationale galerijen verwelkomt. Het is ook de
unieke gelegenheid om (opnieuw) kennis te maken met
een stad die kunstenaars, fotografen en regisseurs zo
sterk waarderen vanwege haar bijzondere licht en de
bijzondere sfeer die er hangt. Naast de vele musea en
galerijen wachten de straatjes van de oude stad, met hun
gevels vol azulejos en de verschillende creaties van de
street artists. Lissabon is een echt openluchtmuseum dat
je op elk moment zal weten te verrassen.
www.visitportugal.com
CHYPRE
À l’est, l’Eden
MILAN
City Break
DE KOTOR À PETROVAC
Les joies de l’Adriatique monténégrine
DÉCOUVERTE
Texte et photos : Sarah Sergent
CHYPRE…
À l’est, l’Eden
LIL
Chypre au départ de Lille :
départ d'avril à octobre (plus
de détails dans notre guide
page 52)
Aphrodite et Mère Nature se sont données le mot ! Toutes deux ont œuvrées pour faire
de Chypre un sanctuaire privilégié, dédié à la fois aux amateurs de plaisirs nautiques,
de farniente, de marche, d’histoire, de traditions et de gastronomie. Cap sur l’île la plus
orientale de la Méditerranée…
AphroDite en moeDer nAtuur sloegen De hAnDen in elkAAr om VAn cyprus een beVoorrecht pArADijs
te mAken, wAAr zowel De liefhebbers VAn wAtersport, fArniente, wAnDeltochten en geschieDenis Als
De fAns VAn trADitie en gAstronomie AAn hun trekken komen. op ontDekking Door het meest oostelijke
eilAnD VAn De
miDDellAnDse zee.
Les mezze de poissons et fruits de mer du Pélican sont
des gourmandises qui ne se refusent pas ! Pas plus qu’une
balade digestive jusqu’au fort ottoman. Paphos possède
aussi un parc archéologique exceptionnel. Quatre villas
d’époque romaine révèlent des mosaïques décrivant des
scènes mythologiques. À proximité, l’odéon, adossé au
phare, s’ouvre en éventail sur une splendide allée de Pater
noster dont les graines servent à faire les chapelets.
Paphos est en passe de devenir plus célèbre que jamais !
En 2017, elle endossera le titre de Capitale Culturelle
Européenne. De nombreux événements autour de la
musique, de la danse, du théâtre, de la gastronomie et
de l’artisanat, seront organisés comme de vastes ateliers à
ciel ouvert. La cérémonie d’ouverture aura lieu les 28 et
29 janvier. Et l’apothéose de cette année exceptionnelle se
tiendra le 1er juillet, avec un rassemblement de bateaux,
des feux d’artifice sur l’eau, des surprises sous-marines, des
animations numériques et musicales spectaculaires. Ces
300 jours de festivités seront autant d’occasions de revenir
passer vos vacances à Chypre !
Paphos, la carte postale de vos vacances
Est-ce un hasard si Aphrodite, déesse de l’amour et de
la beauté, a choisi de naître dans les eaux de Paphos ?
Non ! Après avoir émergé de l’écume, elle aurait posé le
pied sur la plage située face au rocher Petra tou Romiou.
Le lieu est d’ailleurs encore aujourd’hui LE rendez-vous
des amoureux ! En témoignent tous ces morceaux de
tissus accrochés aux branches des buissons environnants,
symboles des vœux les plus ardents ! La légende veut aussi
qu’un bain de minuit, en tandem, un soir de pleine Lune,
assure un amour éternel. Toujours est-il que le site est une
splendeur, baigné par une mer azur et translucide. Sans
oublier de s’y attarder au sunset.
La ville elle-même est inscrite sur la liste du Patrimoine
mondial de l’Unesco. Sur le front de mer, une promenade
s’étend jusqu’au port où restaurants, glaciers et boutiques
de souvenirs regardent les bateaux de pêche et de plaisance.
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
26
27
Les charmes de l’arrière-pays
Au nord-ouest de Paphos s’élève une chaîne de montagnes
appelée Troodos, culminant à 1951 mètres… Une oasis
providentiel en plein été alors que la côte affiche une
moyenne de 33°C ! De nombreux sentiers pédestres et
équestres, tous niveaux confondus, sillonnent une forêt
de chênes dorés, de pins noirs, de hêtres, d’arbousiers, en
offrant de jolis points de vue et de charmantes haltes au pied
de chutes d’eau. Avec de la chance, vous croiserez même
quelques mouflons. La route qui serpente le Troodos, longe
un paysage de roche, de cultures en terrasse où cohabitent
vignes, amandiers, oliviers et caroubiers. Elle traverse des
villages pittoresques tel qu’Omodos où des pressoirs sans
âge et des jarres gigantesques apparaissent au coin d’un
dédale de ruelles. Omodos fait aussi partie de ces villages
où les moines construisirent à l’époque byzantine, églises
et monastères alors que les Arabes investissaient le littoral.
Ici, il s’agit du monastère de la Sainte Croix, un des plus
anciens de l’île. Durant la messe, la voix du pope résonne
dans les haut-parleurs jusque sur la grande place bordée
par les terrasses des cafés. Un sacré mélange des genres !
En pénétrant sous l’arche d’entrée, une architecture
conventuelle à la fois rustique et gracieuse enserre l’église.
À l’intérieur, ce sont les plafonds en bois sculpté et peint,
de style rococo, qui impressionnent. Après les nourritures
spirituelles, place aux nourritures terrestres ! Chez George’s
bakery, les étals débordent de bonnes choses… Cacahuètes
au sésame ou à la fleur d’oranger, figues confites, loukoums
à la rose, miel de caroubier, baklavas, comptent parmi les
spécialités locales.
Le village de Lofou est également une fort bien jolie halte.
Un effort de restauration a permis de préserver l’habitat
traditionnel. La plus belle réalisation en la matière est
sans doute l’agrotourisme « Apokryfo ». Organisé tel un
village dans le village, avec différentes unités, il permet
d’apprécier le caractère de chacune des maisonnettes
revues et corrigées avec un goût sûr. À défaut d’y dormir
si vous faites une excursion à la journée, allez-y manger !
Un véritable moment d’authenticité et de bien-être - tant le
lieu est paisible - vous y attend. La taverne du village vaut
aussi le détour. De superbes voûtes, de vieilles photos de
famille, un assortiment de bœuf à la cannelle, de porc à
la coriandre, de taro aux oignons et céleri, et de boulgour
à la tomate, accompagné d’un jus de grenade ou du vin
maison, campent le décor et flattent l’odorat. Quant à
l’ambiance, Costas, le propriétaire, musicien de père en
fils depuis des générations, s’en charge… C’est un virtuose
du bouzouki !
Près du village de Pedoulas, le monastère de Kikkos est
le plus riche et le plus vénéré de l’île. Il abrite en effet un
des portraits de la Vierge, qui selon la tradition, aurait été
réalisé par Saint-Luc. À moins d’être vous-même un saint,
vous ne pourrez le voir. Une couverture métallique ainsi
qu’un rideau de velours protègent la relique des regards du
commun des mortels !
Vous l’aurez compris, il y a tant de découvertes à faire
sur cette île ! Sans oublier les Chypriotes ! Leurs traditions
d’accueil, leur joie de vivre et leurs valeurs familiales
sauront vous toucher et vous feront passer des moments
inoubliables.
INFOS
Office du Tourisme de Chypre à Paris
Tél. : 01 42 61 42 49 - [email protected]
www.visitcyprus.com
Mais une copie est accessible pour les curieux. Bien que
fondé au XIe siècle, le complexe actuel est récent, la faute
aux feux de forêt faisant régulièrement des ravages. Mais
l’église, elle, plus ancienne, est une merveille ! L’iconostase
multiplie les ors. Les icônes que les pèlerins venus en masse,
touchent et embrassent, revêtent des ornements précieux.
Des fresques colorées couvrent l’intégralité des plafonds.
Lustres et candélabres rutilent malgré les épaisses fumées
d’encens. Le lieu inspire le recueillement. Cette immersion
dans le monde orthodoxe d’hier et d’aujourd’hui est en tout
cas une des images fortes attendues d’un voyage à Chypre.
En redescendant dans la vallée, un dernier arrêt s’impose
au village de Kakopetria, pour visiter l’église Agios Nikolaos
tis Stegis, du XIe siècle, inscrite au Patrimoine mondial de
l’Unesco. L’édifice, dans sa conception, est unique. Elle
est couverte pas deux toits superposés. Cette particularité
est probablement due au climat. La neige étant fréquente
et abondante dans cette partie de l’île, il a sans doute
été nécessaire de consolider et d’isoler le bâtiment. Le
sanctuaire est de fait dans un excellent état de conservation.
Les fresques exécutées entre le XIe et le XVIIe siècle sont
extraordinaires. Vous vous dévisserez la tête à force de
contemplation ! Ces contorsions vous vaudront une belle
récompense au restaurant Mylos où une rivière actionne la
roue du vieux moulin. La truite est la star de ces eaux et la
spécialité de la maison. Légèrement saumonée, cuisinée au
beurre, elle fond dans la bouche ! Pour couronner le tout, la
vue sur le village est imprenable.
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
28
29
C
Paphos, weggelopen uit een postkaart
Is het toeval dat Aphrodite, de godin van liefde en schoonheid,
geboren werd uit het water van Paphos? Neen, natuurlijk niet.
Nadat ze uit het schuim van de golven oprees, zette ze voet aan
land op het strand voor de Petra tou Romiou rots. Ook vandaag
nog is dat nog altijd DE plaats van afspraak voor verliefde stellen.
Het blijkt onder andere uit de vele stukjes stof aan de takken van
de struiken in de buurt die symbool staan voor de meest vurige
wensen. De legende wil ook dat een zwembeurt met z’n tweeën,
om middernacht bij volle maan, garant staat voor eeuwige
liefde. Of het waar is, laten we in het midden, maar de plek is
van een indrukwekkende schoonheid, tegen de achtergrond van
het azuurblauwe, kristalheldere water. Zonsondergangen zijn er
magisch.
De stad zelf staat op de Unesco-lijst met werelderfgoed. Aan
het water kun je langs de promenade tot in de haven wandelen,
waar de restaurants, ijsbars en souvenirwinkels uitkijken over de
vissers- en plezierboten. De mezze met vis en zeevruchten zijn
overheerlijk. En dat geldt ook voor een wandeling tot aan het
Ottomaanse fort om de vertering te bevorderen. Paphos kan prat
gaan op een uitzonderlijk archeologisch park. Vier villa’s uit de
Romeinse tijd onthullen mozaïeken met mythologische taferelen.
In de buurt waaiert het odeon tegen de vuurtoren uit in een
schitterende laan.
Paphos is ondertussen druk bezig beroemder te worden dan
ooit. In 2017 draagt het de titel van Europese Cultuurhoofdstad
en staan er tal van evenementen rond muziek, dans, theater,
gastronomie en ambachten op het menu. De openingsceremonie
vindt plaats op 28 en 29 januari. De apotheose van dit bijzondere
jaar staat gepland op 1 juli, met bootmeetings, vuurwerk op
het water, onderzeese verrassingen, spectaculaire digitale en
muzikale animaties. De vele feestelijke dagen zijn een uitstekende
gelegenheid om vakantie te houden op Cyprus.
YPRUS
EAST OF EDEN
De charmes van het hinterland
In het noordwesten van Paphos ligt de Troodos-bergketen, met
de hoogste top op 1951 meter. ’s Zomers is het een welkome
oase, als het aan de kust gemiddeld 33°C is. De vele wandelen ruiterpaden slingeren door de bossen met eiken, pijnbomen,
beuken en aardbeibomen. Ze bieden mooie uitzichten en
panorama’s; bovendien is het zalig om even halt te houden bij
een van de watervalletjes. Met een beetje geluk kruis je zelfs op
een moeflon! De weg doorheen de Troodos-keten loopt langs
een landschap van rotsen en terrasculturen met wijnstokken,
amandel- en olijfbomen. Hij komt door pittoreske dorpjes zoals
Omodos, waar eeuwenoude persen en enorme kruiken opduiken
op de hoek van een wirwar van straatjes. Omodos behoort tot
de dorpen waar de monniken in het Byzantijnse tijdperk kerken,
kloosters en abdijen bouwden, terwijl de Arabieren de kustlijn
veroverden. Hier staat het klooster van het Heilig Kruis, een van
de oudste van het eiland.
Tijdens de mis weerklinkt de stem van de kerkvader uit de
luidsprekers tot op het marktplein met zijn vele terrasjes. Van
een vermenging van registers gesproken! Eenmaal voorbij
de toegangsboog ligt de kerk vervat in een rustieke en tegelijk
gracieuze kloosterarchitectuur. Binnen wachten in hout
gesculpteerde en beschilderde plafonds in rococostijl. Na deze
portie geestelijk voer is het tijd om de innerlijke mens te versterken.
Bij George’s bakery bulken de schappen van lekkernijen: noten
met sesam of oranjebloesem, gekonfijte vijgen, loukoums met
rozen, johannesbroodhoning, baklavas,… het zijn maar enkele
van de vele plaatselijke specialiteiten.
Ook het dorp Lofou is een mooie etappe. Dankzij een geslaagde
restauratie kon het traditionele habitat bewaard blijven. De beste
verwezenlijking wat dat betreft is ongetwijfeld het Apokryfo, een
domein voor landelijk toerisme dat georganiseerd is als een dorp
in het dorp, met verschillende eenheden, die ervoor zorgen dat de
bezoekers het karakter van al de smaakvol gerestaureerde huisjes
kunnen waarderen. Als je er niet blijft overnachten, maak er dan een
daguitstap van en blijf er eten. Een authentiek moment om voluit
te genieten van de vreedzame plek. Ook de dorpstaverne loont
de moeite, met haar schitterende gewelven, oude familiefoto’s en
een arsenaal overheerlijke gerechten als rundsvlees met kaneel,
varken met koriander, taro met ui en selderij of bulgur met
tomaat, vergezeld van een glas granaatappelsap of rode wijn. Aan
ambiance is er trouwens geen gebrek, want de eigenaar, Costas,
is muzikant, net als zijn vader, grootvader en overgrootvader. Hij
bespeelt zijn bouzouki meesterlijk!
In de buurt van het dorp Pedoulas ligt het klooster van Kikkos,
het rijkste en het meest vereerde van het eiland. Het herbergt een
portret van de Maagd Maria dat volgens de traditie gemaakt zou
zijn door de heilige Lucas. Het origineel wordt afgeschermd door
een metalen afdekking en een fluwelen gordijn, maar gelovigen
kunnen wel een kopie bewonderen. Het klooster werd al gesticht
in de elfde eeuw, maar het huidige complex is recent en werd
heropgebouwd, nadat een van de vele bosbranden het origineel
verwoestten. De prachtige kerk is iets ouder. De iconostase blinkt
van het vele goud, de iconen die de massaal aanwezige pelgrims
aanraken en kussen, zijn behangen met kostbare ornamenten. De
plafonds zijn volledig bedekt met kleurige fresco’s. De luchters en
kandelaars blinken ondanks de walmen wierook. De plek nodigt
uit tot bezinning en is een uitstekende gelegenheid om kennis te
maken met de orthodoxe wereld van gisteren en vandaag: een
mogelijk hoogtepunt op je reis naar Cyprus.
Tijdens de afdaling naar de vallei is er een laatste verplichte halte
in Kakopetria, voor een bezoek aan de Agios Nikolas tis Stegis
kerk. Die dateert uit de elfde eeuw en staat op de Unesco-lijst met
werelderfgoed. Het gebouw is van een uniek ontwerp. Het wordt
overkapt door twee daken over elkaar; waarschijnlijk vanwege
het klimaat. Omdat het vaak overvloedig sneeuwt in dit deel van
het eiland, was het wellicht nodig het gebouw te verstevigen en
te isoleren. Het heiligdom is in uitstekende staat; de fresco’s die
geschilderd werden tussen de elfde en de zeventiende eeuw, zijn
buitengewoon. Je blijft ernaar kijken! Om je stijve nek wat rust te
gunnen, schuif je aan in restaurant Mylos, waar de rivier het rad
van de oude molen aandrijft. Forel is hier heer en meester, in het
water en op je bord. Gewoon bereid in een simpele botersaus
smelt hij in je mond. Kers op de taart is het unieke uitzicht op het
dorp.
Je begrijpt het al: het eiland barst van de mogelijkheden. En dan
hebben we het nog niet gehad over de Cyprioten: hun traditionele
ontvangst, hun levensvreugde en hun familiale waarden zullen je
voor altijd bijblijven.
CHYPRE
Paphos
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
30
31
DÉCOUVERTE
Auteur : Hélène Duparc - ©Shutterstock
City Break à
MILAN
UK
Halloumi, the multi-talented
Cypriot cuisine, being a Mediterranean one, is one of the healthiest. Among
its bountiful indigenous products, there’s one you’ll find in every mezze…
The traditional halloumi is a white semi-hard cheese which is considered the
flagship of authentic Cypriot cuisine. For centuries, it has played an important
role in the Cypriot diet and continues to do so todate. It is made by small
local dairies, almost exclusively from goat and/or sheep milk that originates
from farms in the Pafos region. Most of the animals graze freely in the fields
and feed on the natural vegetation, producing milk with a particular flavour
and aroma. Therefore, Pafos halloumi is widely respected on the market,
especially the famous mature one which is kept in whey. Although it is a salty
cheese, mature halloumi has a rich flavour, which is duly noted by gourmets.
In addition to milk, it also contains fresh or dried mint. So good !
Halloumi has endless uses and possibilities in the kitchen. If it is an
accompaniment to meals, it can also be used as a filling for traditional raviolis
or as a main ingredient in cheese pies. When grilled, barbecued or fried, it
acquires a wonderful taste and texture, as it gets crunchy on the outside and
soft and chewy on the inside. Mature halloumi is often served with watermelon,
a combination which for Cypriots very often constitutes a light and full lunch
or dinner during the hot summer months, whilst for the winter, it accompanies
trahanas soup, making for a truly Cypriot combination. Taste and enjoy !
Après l’exposition universelle Expo Milano 2015, la capitale lombarde se pose enfin.
Ce printemps, prenez le temps de découvrir cette ville kaléidoscopique qui aimante
les contraires, l’histoire et l’urbanisme de demain, la fashion week et les trattorias, la
Cène de Léonard de Vinci et les néons de Lucio Fontana.
nA DewerelDtentoonstelling in milAAn in 2015 keert De rust stilAAn terug in De hoofDstAD VAn
lombArDije. neem Deze lente De tijD om op ontDekking te trekken in Deze stAD met Vele gezichten,
wAAr tegenstellingen, geschieDenis en het urbAnisme VAn morgen hAnD in hAnD gAAn en Die een
thuis is Voor uiteenlopenDe symbolen Als De fAshion week, De typische itAliAAnse trAttoriA’s, het lAAtste
AVonDmAAl VAn leonArDo DAVinci en De neonlichten VAn lucio fontAnA.
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
32
33
C
ITY BREAK IN MILAAN
Museo del Novecento
7 étages dédiés au XXe siècle
Le palazzo dell’Arengario, manifeste de l’architecture
fasciste, abrite la collection d’art du XXe siècle de la ville.
Il s’organise autour d’une rampe en spirale. Parmi les 400
œuvres des mouvements futuriste, avant-gardiste, spatial et
Arte Povera, on pourra découvrir des paysages de Giorgio
Morandi, le Portrait de Gauguin peint par Modigliani, ou
encore la gigantesque arabesque en néons blancs de Lucio
Fontana. Au sommet, la baie vitrée offre une des plus belles
vues sur le Duomo !
In het Palazzo dell’Arengario, een manifest van de
architectuur onder het fascistische regime, hangt de
kunstcollectie uit de 20ste eeuw. Het museum is opgebouwd
rond een spiraalvormige helling. Bij de 400 werken uit het
futurisme, de avant-garde en de Arte Povera, ontdekken
bezoekers landschappen van Giorgio Morandi, het portret
van Gauguin door Modigliani en de enorme arabeske in
wit neon van Lucio Fontana. Helemaal boven geniet je
doorheen het gigantische raam van een prachtig uitzicht op
Duomo.
Pinacoteca di Brera
6 siècles de peinture
Rassemblés dans le palais Brera, les chefs-d’œuvre du
Perugin, de Raphaël, de Bramante, de Tiepolo, de De Vinci
furent pour la première fois montrés au public en 1809,
lorsque Napoléon Ier transforma l’Académie des BeauxArts en musée. D’ailleurs, sa statue faite par Canova trône
au centre de la cour. À voir : Héraclite et Démocrite de
Bramante, Le Souper à Emmaüs du Caravage, La Lamentation
sur le Christ mort de Mantegna et la Pieta de Bellini.
De in het Brera-paleis ondergebrachte meesterwerken van
Raffaello, Bramante, Tiepolo en da Vinci werden voor het
eerst getoond aan het publiek in 1809, toen Napoleon I
de Academie voor Schone Kunsten transformeerde tot een
museum. Zijn standbeeld – van de hand van Canova –
troont nog steeds in het midden van het binnenplein. Niet
te missen zijn Heraclitus en Democritus van Bramante, Het
Avondmaal in Emmaüs van Caravaggio, De Bewening van
Christus van Mantegna en de Piëta van Bellini.
Via Marconi, 1
www.museodelnovecento.org
Galerie Victor-Emmanuel II
Passage obligé !
La galerie Victor Emmanuel II inaugurée en 1878, a très vite
été surnommée « le salon de Milan » tant elle était devenue
un lieu mondain. Sous son impressionnante verrière, se
succèdent les cafés historiques tel le restaurant Savini, et les
boutiques de luxe. Au sol, de superbes mosaïques.
De Victor Emmanuel II Galerij die in 1878 ingehuldigd
werd, kreeg al snel de bijnaam ‘Salon van Milaan’, omdat
ze binnen de kortste keren uitgegroeide tot een mondaine
plek waar iedereen gezien wilde worden. Onder het
indrukwekkende glazen dak worden de historische cafés
zoals restaurant Savini afgewisseld met luxewinkels. De
vloer is bezet met schitterende mozaïeken.
Via Brera, 28
www.brera.beniculturali.it
Via Montenapoleone
For fashion addicts
C’est la rue Saint-Honoré milanaise. Installée au cœur du
Quadrilatero della Moda, elle concentre les vitrines des
grandes maisons de prêt-à-porter. Armani, Versace, Dolce &
Gabbana, Krizia, Missoni Roberto Cavalli et Prada, ils sont
tous là !
Het is zowat de plaatselijke Louizalaan, midden in de
Quadrilatero della Moda. Alle grote modehuizen hebben
hier een boetiek, van Armani, Versace en Dolce & Gabbana
tot Krizia, Missoni, Roberto Cavalli en Prada.
Entrées Piazza Duomo et Piazza Scala
LIL
Milan au départ de Lille :
vols directs de juin à octobre
(plus de détails dans notre
guide page 50)
©Fornasetti
Fornasetti
Néoclassique révolutionnaire !
On ne décrit plus le travail du designer milanais Piero
Fornasetti et ses variations autour du visage de Lina.
Aujourd’hui, c’est son fils Barnaba qui a repris les rênes de
la maison. Sous sa direction, les dessins de son père ont pris
un nouvel envol. Une grande rétrospective est prévue au
Musée des arts Décoratifs, à Paris.
Het werk van de Milanese designer Piero Fornasetti en zijn
variaties rond Lina hoeven we niet meer voor te stellen.
Vandaag heeft zijn zoon Barnaba de teugels in handen en
onder zijn leiding scheren de tekeningen van zijn vader
nieuwe toppen. Er staat een uitgebreide retrospectieve
gepland in het Parijse Musée des arts Décoratifs.
Spacio Rossana Orlandi
Formes poétiques
Installé dans une ancienne manufacture de cravates du
quartier Magenta, le loft donne sur un patio verdoyant.
À l’intérieur, une sélection de meubles vintage et
contemporains mais aussi des pièces uniques ou des éditions
limitées d’inspiration poétique comme le luminaire doré
Black Cherry du designer Nika Zupank, les étagères Stack
de Shay Alkalay, le Litro di Luce de Marcello Chiarenza…
In een oude dassenfabriek in de Magenta-buurt werd deze
loft aangelegd. Hij geeft uit op een groene patio. Binnen
wacht een selectie hedendaagse en vintage meubelen,
maar ook unieke stukken of poëtisch geïnspireerde limited
editions, zoals de vergulde ‘Black Cherry’ luchter van Nika
Zupank, de ‘Stack’ rekken van Shay Alkalay of de ‘Litro di
Luce’ van Marcello Chiarenza…
Corso Matteoti 1/A
Via Matteo Bandello 14/16
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
34
35
Milan
ITALIE
Carlo Cracco
À table !
Formé notamment auprès d’Alain Ducasse et d’Alain
Senderens, le très télégénique chef Carlo Cracco vient
d’ouvrir un nouvel établissement, Carlo e Camilla in segheria.
La carte, bistronomique, est plus accessible tout en restant
fidèle aux lignes du chef : simplicité et saveurs. Côté décor,
une nef industrielle, des lustres baroques et une seule table
en croix pouvant accueillir 65 convives.
De zeer telegenieke chef Carlo Cracco leerde het vak onder
andere bij Alain Ducasse en Alain Senderens; hij opende
zopas een nieuw etablissement dat Carlo e Camilla in segheria
gedoopt werd. De kaart, geïnspireerd door de principes
van de bistronomie, is toegankelijk, maar blijft trouw aan
de basisprincipes van de chef. Dat betekent eenvoud en
aandacht voor pure smaken. Het decor is een combinatie van
barokke luchters en een enkele kruisvormige tafel die plaats
biedt aan 65 gasten, onder een industrieel gewelf.
Maria Calderara
Jewels XXL
Au fond d’une cour, son showroom installé dans une
ancienne fabrique offre un bel écrin pour les créations de
Maria Calderara : sautoirs surdimensionnés, liens en tissu
ou en cuir, résilles de perles, cascades de grelots. Chaque
collection est à la fois hyper actuelle et intemporelle.
Aan de achterkant van een koer is haar showroom
ondergebracht in een voormalige fabriek. Het is het perfecte
kader voor de creaties van Maria Calderara: bovenmaatse
kettingen, bijzondere stukken in stof of leder, parelnetjes,
enzovoort. Elke collectie is tegelijk hyperactueel en tijdloos.
Via Lazzaretto 15
Via Meda 42
www.ristorantecracco.it
Trattoria Arlati
Alla Milanese !
Cette auberge ouverte en 1936, servait les ouvriers de
l’usine Pirelli jusqu’à ce que des artistes et intellectuels y
prennent leurs habitudes dans les années 1960. Depuis, la
salle au décor baroque est presque toujours comble. Et pour
cause ! Son osso bucco à la milanaise est un pur régal !
Deze herberg die in 1936 zijn deuren opende, bediende
vooral de arbeiders van de Pirelli-fabriek, tot kunstenaars
en intellectuelen er tijdens de jaren zestig kind aan huis
werden. Sindsdien zit de zaal met zijn barokke decor bijna
altijd stampvol. En terecht, want de osso bucco alla milanese
is echt heerlijk.
The Gray
Nuit stylée
Derrière sa façade un peu pompeuse, se cache un hôtel qui
a su marier design et décor bourgeois. Entre Led et stuc,
vases chinois du XVIIIe siècle et travertin, les 21 chambres
ont un certain panache.
Achter de enigszins pompeuze gevel zit een hotel verborgen
dat erin geslaagd is om design en een klassiek decor te
verweven tot een perfecte mix. Led-verlichting en stucwerk
verbroederen met Chinese vazen uit de 18de eeuw, wat de
21 kamers een dynamische charme geeft.
Via Alberto Nota 47
www.trattoriaarlati.it
Via San Raffaele, 6
www.hotelthegray.com
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
36
37
La Fondazione Prada
Friches so chic !
Ouverte en mai 2015, la Fondazione Prada offre 19 000 m2,
dont 11 000 m2 de galeries. Actuellement, l’exposition
Thomas Demand : L’image volée est à l’affiche et propose
une réflexion autour de l’inspiration. À voir : les installations
permanentes signées Robert Gober et Louise Bourgeois, ou
Dan Flavin.
De Fondazione Prada die in mei 2015 haar deuren
opende, beslaat 19 000 m2, waarvan 11 000 m2 galerijen.
Momenteel loopt er een expo rond Thomas Demand die de
bezoekers wil doen nadenken over inspiratie. Niet te missen
zijn de permanente installaties van Robert Gober, Louise
Bourgeois en Dan Flavin.
Torre Unicredit
Super flèche
Inauguré en 2011, la Torre Unicredit de Cesar Pelli est le
plus haut gratte-ciel d’Italie. Sa flèche d’acier haute de
84 m, et éclairée la nuit par des Leds, culmine à 231 m.
De in 2011 ingehuldigde Torre Unicredit van Cesar Pelli is
de hoogste wolkenkrabber van Italië. Zijn stalen pijl van 84
meter wordt ’s nachts verlicht met Led-licht. In totaal is de
toren 231 meter hoog.
Piazza Gae Aulenti. Porta Nuova.
Bosco Verticale
Jungle urbaine
Les deux tours d’habitation de Stefano Boeri, la Torre D (18
étages) et la Torre E (26 étages), sont les pionnières d’une
nouvelle ère urbaine en faveur de la biodiversité. Avec
leurs balcons et murs plantés, elles sont le terreau de 730
arbres, 5 000 arbustes et 11 000 vivaces, soit en équivalent
canopée 1 hectare de forêt !
De twee woontorens van Stefano Boeri, de Torre D (18
verdiepingen) en de Torre E (26 verdiepingen) speelden een
voortrekkersrol in een nieuw urbanistisch tijdperk étages)
met meer aandacht voor biodiversiteit. Met hun balkons
en beplante muren herbergen ze op hun oppervlakte
730 bomen, 5 000 struiken en meerjarige planten, wat
overeenkomt met de boomlaag van 1 ha bos.
Largo Isarco, 2
www.fondazioneprada.org
Mandarin Oriental
La vie de palace
104 chambres au design contemporain sont réparties sur
quatre immeubles cossus du XIXe siècle. Et pour se remettre
des virées shopping épuisantes, un spa holistique est prêt à
vous cocooner !
104 kamers ingericht met hedendaags design zijn verspreid
over vier rijkelijke gebouwen uit de 19de eeuw. Om te
bekomen van de uitputtende shoppingsessies kunnen
vermoeide bezoekers zich laten verwennen in de holistische
spa.
Via Andegari, 9
www.mandarinoriental.fr/milan/
Via Gaetano de Castillia. Porta Nuova.
AÉROPORT DE LILLE
38
Six villages
Un écrin de verdure
Montagne et maquis
Nature généreuse
La Vallée
Activités sportives
Instants magiques
Spécialités gastronomiques
Histoire riche
Destins de personnages
Une terre vibrante et authentique
www.tourisme-prunelli.com
[email protected]
04 95 22 55 13
du Prunelli
DÉCOUVERTE
Auteur : Hélène Leprisé - ©Shutterstock
Les joies de l’Adriatique
monténégrine
DE KOTOR À
PETROVAC
Pays de Montagne, le Monténégro, littéralement montagne noire, est aussi une
destination balnéaire. Baigné par l’Adriatique, son rivage escarpé révèle ici
et là des grèves blondes au pied des oliveraies séculaires, des cités vénitiennes
ponctuées de placettes, des lagons turquoise emprisonnés dans des criques
secrètes. Plongée dans une Méditerranée méconnue et spectaculaire.
het bergAchtige montenegro – De nAAm VAn het lAnD betekent letterlijk ‘zwArte
berg’ – is tegelijk ook een strAnDbestemming. De steile kustlijn lAngs De ADriAtische
zee onthult her en Der geelgouDen strAnDen, geVolgD Door eeuwenouDe olijfplAntAges,
AfgewisselD met VenetiAAnse stADjes Vol kleine pleintjes.Verborgen kreken omhullen
turkooisblAuwe lAgunes… mAAk kennis met een onbekenD, mAAr spectAculAir stukje zuiDen.
LE MONTENEGRO
Kotor
Petrovac
Un fjord méditerranéen
Inscrites au Patrimoine mondiale de l’UNESCO, les bouches
de Kotor forment une longue et tortueuse avancée de la mer.
Ce canyon immergé habité dès l’Antiquité dessine un paysage
paisible, volontiers suranné, d’une poésie envoûtante. La
houle évanouie lèche le rivage en vaguelettes timides. Des
villages étirés le long des quais et de la route du littoral
construite sous l’occupation napoléonienne étalent quelques
maisons au bel appareillage de pierres avec porches cossus
et balustres dodues autour d’une église romaine. Au loin,
des barques fendent de leur étrave la nappe tendue des
flots intérieurs. Les interpellations des pêcheurs portent loin
tant les lieux sont calmes et encaissés. Partout, les hautes
´
parois des chaînes Orjen et Lovcen
bloquent l’horizon et
forment un impressionnant cirque infranchissable. De la
jolie Herceg-Novi, place forte ceinte de remparts et rythmée
de placettes vénitiennes à Tivat, la balnéaire, la route longe
54 kilomètres du littoral époustouflant. Chemin faisant,
vous passerez à côté d’un haut lieu de l’église orthodoxe,
le monastère de Savina aux superbes fresques gothiques,
d’une villa romaine aux mosaïques indemnes à Risan, de
Perast, une adorable cité aux nombreux palais face à l’île
de Notre-Dame-du-Récif. C’est tout au fond des bouches
que se tapit enfin la merveilleuse Kotor, placée sous les
projecteurs après le terrible tremblement de terre de 1979.
Miraculeusement ressuscitée après des années de travaux, la
voici de nouveau belle comme au premier jour, coincée à
l’abri des formidables parois du mont Saint-Jean. On prendra
le temps de s’enfoncer dans le dédale de venelles bordées de
demeures patriciennes.
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
40
41
LIL
Le Montenegro au départ
de Lille : départs d'avril à
septembre (plus de détails
dans notre guide page 53)
Budva, hot spot touristique
Budva ouvre le bal au sens propre comme au sens figuré.
Première cité des rives monténégrines de l’Adriatique, la
belle vénitienne ceinte de remparts cultive la nuit avec
maestria ! Dans ses ruelles dorées et sous les parasols, on
retrouve le même cocktail qu’à Saint-Tropez : un zeste de
jet-set avec yachts en pendentif, une belle rasade de touristes
entre lèche-vitrine et glaces en terrasse et un doigt de
monuments historiques… Mieux vaut donc venir visiter la
belle citadelle hors-saison ou tôt le matin. Sinon, vous devrez
vous plier au rituel du bain de foule en vacances ! Comme
Kotor, Budva a beaucoup souffert du tremblement de terre.
Comme elle, elle a réussi à retrouver son intégrité passée.
Le sort de la ville est d’ailleurs étroitement entrelacé avec
son passé sismique. C’est en effet après le séisme de 1667
que Budva acquiert sa physionomie actuelle. Aujourd’hui,
Budva peut s’enorgueillir de ses pavés clairs et lisses, de ses
façades en pierres apparentes, de ses toits de tuiles rondes,
de ses lampadaires en fer forgé. Pour admirer la vieille
ville et sa ceinture de remparts, rendez-vous sur la plage
juste derrière la cité et empruntez alors le sentier qui part
sur la droite. Vous dépasserez l’hôtel Avala, construction
ultramoderne et chic. Une cousine danseuse de la petite
sirène de Copenhague a atterri juste là et semble être le
spot photo favori des touristes. D’ici, la vue sur Budva est
vraiment enchanteresse. En poursuivant encore un peu, vous
arriverez à une longue bande de sable type lido à l’italienne.
Protégées par les collines boisées de Spas et orientée au sud,
les plages de Mogren jouissent d’un environnement préservé.
Un peu plus loin vers le sud, au-delà des résidences et hôtels
de Becici, Przno a gardé son cachet de petit port de pêche
méditerranéen. Sur le quai, quelques restaurants servent en
terrasses de délicieux poissons frais.
Ambiance familiale
En contrebas de la route, Petrovac est une belle surprise. Lovée dans
une large baie battue par les vagues, face aux romantiques îlots Katic´
et Sveti Njedelja coiffé d’une chapelle, cet ancien village de pêcheurs
est cité dès le XIIe siècle dans la Chronique du pope de Djukla. Il a,
comme partout ailleurs, cédé aux sirènes du tourisme, mais avec une
certaine retenue. Dès l’Antiquité, les riches Romains appréciaient ce
lieu de villégiature comme en atteste une mosaïque exhumée à Miriste
en 1902 et datant du IVe siècle. On retrouve dans ses maisons de bord
de mer, l’architecture traditionnelle du XIXe siècle. Les murs en pierres
apparentes, les toits de briques, les tonnelles où court une vigne, les
balcons en fer forgé, les massifs de bougainvillées accrochées aux
balustrades donnent au lieu une atmosphère pleine de charme. Des
restaurants, pâtisseries, bars, boutiques de souvenirs se succèdent
sur cette promenade. Des familles chargées du matériel de plage
cherchent une place au soleil sur la grève, d’autres sucent des glaces à
l’italienne rose bonbon. Tout au bout se trouve le port. Sur le ponton,
des pêcheurs à la ligne tentent leur chance. Sur la pointe, le château
vénitien Kastio monte la garde et offre une jolie vue sur les roches
stratifiées à l’horizontale de la côte. Faîtes alors demi-tour et reprenez
l’allée bordée d’olivettes qui longe la plage. Sur les bancs à intervalle
régulier, des personnes âgées se reposent. À 500 m de Petrovac en
ˇ
direction de Bar, une autre plage, celle de Lucice,
vous attend.
INFOS
Office du Tourisme du Montenegro : www.visit-montenegro.com
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
42
43
UK
Kotor, the jewel of Montenegro
Wedged between brooding mountains and a moody
corner of the bay, this dramatically lovely town is
perfectly at one with its setting. Its sturdy walls –
started in the 9th century and tweaked until the 18th
– arch steeply up the slopes behind it. From a distance
they’re barely discernible from the mountain’s grey
hide, but at night they’re spectacularly lit, reflecting
in the water to give the town a golden halo. Within
those walls lie labyrinthine marbled lanes where
churches, shops, bars and restaurants surprise you
on hidden and beautiful piazzas. In summer, people
pour into Kotor and the yachts of the super-rich fill
the marina, but this town never gets quite as Eurotrashy as some other parts of the coast – this sheltered
arm of the bay just isn’t as appealing for swimming.
But anyone with a heart for romance, living history
and architecture will find Kotor a highlight of their
Montenegrin travels.
By the way, there is a great place for swimming,
snorkeling and underwater photography, nearby :
the Blue Cave. This geological attraction can only be
accessed by boat or by kayak. This 5-6 hours tour
begins in either Kotor or Tivat. The Blue Cave is the
largest in a series of natural excavations. The unique
feature of this one in particular, is that the time of day
greatly effects the undulating water's colour, from
light blue in the morning to dark blue at midday, and
back again to light blue before sunset. Must-see !
D
TENDANCE
Shopping
E GENEUGTEN VAN ADRIATISCH MONTENEGRO
VAN KOTOR NAAR PETROVAC
Budva, een toeristische hotspot
Budva is een mooie Venetiaanse stad omringd door wallen. Ze kan
prat gaan op een rijk nachtleven. In de goudgele straatjes geniet je
onder de kleurige parasols van dezelfde cocktail als in Saint-Tropez:
een snuifje jetset met jachten, toeristen die van een ijsje likken en
vitrines kijken, een terrasje doen, enkele historische monumenten…
Het beste moment om de mooie citadel te bezoeken is dan ook
buiten het seizoen of vroeg in de ochtend. Net zoals Kotor heeft
Budva zwaar geleden onder aardbeving, maar ook hier slaagde
de stad erin haar luister van weleer terug te vinden. Vandaag kan
de stad trots zijn op haar lichte straatstenen, haar gevels, haar
daken met ronde pannen en smeedijzeren lampen. Om de oude
stad en omwallingen te bewonderen is de beste plek het strand
dat er net achter ligt, vanop het pad naar rechts. Je komt voorbij
hotel Avala, een ultramodern, chique gebouw. Het beeld van de
danseres dat ernaast staat, is naar verluidt de favoriete plaats om
een foto te maken. Het uitzicht op Budva is van hieruit dan ook
adembenemend mooi. Als je nog wat verder doorloopt, kom je
op een lang smal zandstrand dat wegheeft van een Italiaans Lido.
De naar het zuiden gerichte stranden van Mogren, genieten een
idyllische ligging, beschut door de beboste heuvels. Nog meer naar
het zuiden wist het vissershaventje van Przno zijn oorspronkelijke
uitstraling wonderwel te bewaren. Op de kaaien serveren enkele
restaurantterrassen heerlijk verse vis.
NL
Het bergachtige Montenegro – de naam van het land betekent
letterlijk ‘zwarte berg’ – is tegelijk ook een strandbestemming.
De steile kustlijn langs de Adriatische Zee onthult her en der
geelgouden stranden, gevolgd door eeuwenoude olijfplantages,
afgewisseld met Venetiaanse stadjes vol kleine pleintjes. Verborgen
kreken omhullen turkooisblauwe lagunes… Maak kennis met een
onbekend, maar spectaculair stukje zuiden.
Familiale sfeer
Beneden wacht Petrovac, een aangename verrassing. Het plaatsje
ligt aan een brede baai met klotsende golven en kijkt uit op de
romantische eilandjes Katic´ en Sveti Njedelja. Het oude vissersdorp
met zijn kapel werd al vernoemd in de 12de eeuw. Vandaag ging het
net zoals zovele andere overstag voor de lokroep van het toerisme,
maar het slaagde erin enige authenticiteit te bewaren. Vanaf de
Oudheid kwamen rijke Romeinen zich hier ontspannen, zoals
blijkt uit een mozaïek uit de 4de eeuw dat in 1902 opgegraven werd
in Miriste. De huisjes langs de kustlijn bevatten allemaal elementen
uit de traditionele architectuur van de 19de eeuw. De stenen muren,
de bakstenen daken en de tongewelven met wijnranken verlenen
de plek een unieke charme, net zoals de smeedijzeren balkons
en de weelderige bougainvillea’s. Restaurantjes, bakkerijen, cafés
en souvenirwinkeltjes volgen elkaar op langs de promenade.
Gezinnen beladen met strandspullen zoeken een plekje onder de
zon op het zand, anderen eten snoeproze ijsjes. Helemaal aan
het einde ligt de haven. Op het ponton bewaken vissers geduldig
hun lijnen. Op het uiterste punt houdt het Venetiaanse kasteel van
Kastio de wacht: het biedt een mooi uitzicht op de gelaagde rotsen
van de kust. Teruglopen doe je langs de laan langs het strand: op
de bankjes rusten oudere wandelaars even uit. Op 500 meter van
ˇ
Petrovac in de richting van Bar wacht het strand van Lucice.
Mediterraan fjord
De baai van Kotor behoort tot het Unesco Werelderfgoed en
strekt zich ver uit tot in zee. De bekende inham wordt gekenmerkt
door een vreedzaam landschap dat een betoverende poëzie
uitstraalt. In de langgerekte dorpjes langs de kaaien en de kustweg
die aangelegd werd onder de Napoleontische bezetting, prijken
mooie stenen huizen met rijkelijke portieken en ronde balustrades
rond de romaanse kerk. In de verte doorklieven boten de
binnenzee. Het geroep van de vissers draagt ver, zo tastbaar is
´
de rust in de omgeving. De Orjen en Lovcen
ketens blokkeren
de horizon en vormen een onoverwinnelijke krans. Vanuit het
mooie Herceg-Novi, een omwalde vesting met Venetiaanse
pleinen, tot in de kuststad Tivat loopt de weg over 54 km langs
de adembenemend mooie kustlijn. Onderweg kom je voorbij het
Savinaklooster met zijn prachtige gotische fresco’s, een belangrijke
plaats in de orthodoxe cultus. In Risan ontdek je een Romeinse
villa met intact gebleven mozaïeken en in Perast wachten vele
paleizen tegenover het kunstmatige eiland met de Onze-LieveVrouw van de Rotsenkerk. Helemaal aan het einde van de inham
ligt het prachtige Kotor dat in 1979 het slachtoffer werd van een
vreselijke aardbeving. Jaar na jaar ging de heropbouw onverdroten
door en vandaag is de stad even mooi als vroeger. Neem dus zeker
de tijd te verdwalen in de wirwar van steegjes, tussen de mooie
patriciërswoningen.
VOYAGEZ LEGER
Sélection de sacs de voyages fonctionnels, parfaits pour emporter
le strict nécessaire et… rapporter un peu de superflu de vos vacances.
1
2
3
4
5
6
1. EASTPACK : Sac à Dos Bicolore Anthracite Plica 17L : 75,00 ¤ - www.eastpack.com
2. PATAGONIA : Sac Linked Climb 16L Bleu : 79,00 ¤ - www.menlook.com
3. HACKETT : Sac en toile et cuir avec écussons : 350,00 ¤ - www.hackett.com
4. FRED PERRY : Sac Classic Barrel PU Navy Ecru : 85.00 ¤ - www.menlook.com
5. TUMY : Sac à dos Dale collection Tahoe : 415 ¤ - www.menlook.com
6. NAPAPIJRI : Sac polochon en coton italien épais et résistant : 169,00 ¤ - www.napapijri.com
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
44
45
TENDA NC E
1
Nouveauté
EAU TRÈS FRAICHE
POUR HOMME
Shopping
NOUVEAUTÉ
2
1. MONT BLANC : LEGEND SPIRIT - Eau de toilette - 100 ml : 61,00 ¤
2. NINA RICCI : L'EXTASE EAU LEGERE - Eau de parfum vapo - 50 ml : 60,50 ¤
3. ARMANI : AIR DI GIOIA - Eau de parfum vapo - 50 ml : 61,00 ¤
4. ISSEY MIYAKE : EAU D'ISSEY POUR HOMME - Eau de toilette - 50 ml : 46,50 ¤
PETIT PRIX
Ancienne abbaye cistercienne du 12ème siècle,
à 12 km de Cambrai et 24 km de Saint-Quentin
NOUVEAUTÉ
3
7
aBBaYE DE VaucEllEs
4
• Visite touristique en semaine et week-ends
Tarif adulte 7 € - Gratuit pour les enfants
• Privatisation pour réception
• Expositions culturelles (Orchidées, Noël...)
NOUVEAUTÉ
ISSEY MIYAKE : L’EAU D’ISSEY POUR HOMME - Eau de toilette - 100ml : 65,00 ¤
NOUVEAUTÉ
Pour tout renseignement
tél. : 03.27.78.50.65
www.vaucelles.com
59258 lEs ruEs dEs viGnEs
SIMULATEUR AIRBUS A320 À LILLE !
BEAUTY FREE
Vaucelles.indd 1
LOISIR / ÉVÉNEMENTS / STAGES CONTRE
LA PEUR EN AVION
Les fragrances du moment à
glisser dans votre valise pour
être au top en toute circonstance.
Produits en vente au rayon parfums
de la boutique Aélia Duty Free
Aéroport de Lille
LE PILOTE
C’EST VOUS !
10%
de
réduction
Code promo : A I R P O R T 1 6 *
PETIT PRIX
6
5
5. PACO RABANNE : PACO - Eau de toilette vapo - 100 ml : 19,90 ¤
6. NINO CERRUTI : 1881 FEMME - Eau de toilette vapo - 50 ml : 19,90 ¤
7. CK ONE : RED FOR HER - Eau de toilette - 50 ml : 19,90 ¤
AÉROPORT DE LILLE
46
PETIT PRIX
le cadeau idéal !
à partir de
99€
* Code valable sur tous les packs pour
le centre AviaSim Lille, jusqu’au 30/04/2016.
www.aviasim.fr
6 rue Jean Roisin 59000 Lille
[email protected]
03 20 06 60 71
04/04/20
Guide des vols & voyages
P R AT I Q U E
ESPAGNE
Au départ de l’aéroport de Lille
Vanuit de luchthaven van Rijsel
Departure airport Lille
16 ; ils sont
ars 20
ateurs en m
et tours opér
s
ie
gn
pa
m
r"
s co
ort.f
iqués par le
w.lille.aerop
été commun
internet ww
us nous ont
r notre site
so
te
es
ul
-d
ns
ci
co
es
de
m
merci
"les program
us récente,
formation pl
Pour une in
cations.
de modifi
susceptibles
Vols secs
Séjours
FRANCE
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Ville
Période
Proposé par
BARCELONE
25/03/2016 - 28/10/2016
VUELING
Lu
BARCELONE
29/06/2016 - 07/09/2016
VUELING
FUERTEVENTURA
19/12/2015 - 30/10/2016
AQUATOUR
FUERTEVENTURA
19/12/2015 - 30/10/2016
JET TOURS
FUERTEVENTURA
27/10/2015 - 30/10/2016
MARMARA
FUERTEVENTURA
03/04/2016 - 23/10/2016
LOOK VOYAGES
FUERTEVENTURA
01/01/2016 - 31/10/2016
THALASSO N°1
FUERTEVENTURA
01/01/2016 - 31/10/2016
Ô VOYAGES
IBIZA
12/05/2016 - 06/10/2016
MARMARA
Ville
Période
Proposé par
AJACCIO
26/03/2016 - 30/10/2016
VOLOTEA
LANZAROTE
02/04/2016 - 21/06/2016
THALASSO N°1
AJACCIO
21/05/2016 - 27/09/2016
HOP ! Airfrance
LANZAROTE
02/04/2016 - 21/06/2016
Ô VOYAGES
AJACCIO
16/04/2016 - 01/10/2016
MARMARA
MALAGA
07/04/2016 - 06/10/2016
XL AIRWAYS FRANCE
AJACCIO
23/04/2016 - 01/10/2016
AQUATOUR
MALAGA
07/04/2016 - 06/10/2016
AQUATOUR
AJACCIO
23/04/2016 - 01/10/2016
JET TOURS
MALAGA
07/04/2016 - 06/10/2016
JET TOURS
AJACCIO
02/04/2016 - 01/10/2016
OLLANDINI
MALAGA
07/04/2016 - 06/10/2016
LOOK VOYAGES
BASTIA
26/03/2016 - 29/05/2016
VOLOTEA
MALAGA
27/04/2016 - 26/10/2016
MARMARA
BASTIA
31/05/2016 - 30/10/2016
VOLOTEA
MINORQUE
30/04/2016 - 01/10/2016
AQUATOUR
BASTIA
18/06/2016 - 03/09/2016
HOP ! Airfrance
MINORQUE
30/04/2016 - 01/10/2016
JET TOURS
BIARRITZ
02/07/2016 - 03/09/2016
HOP ! Airfrance
MINORQUE
30/04/2016 - 01/10/2016
LOOK VOYAGES
BIARRITZ
03/07/2016 - 04/09/2016
HOP ! Airfrance
MINORQUE
01/05/2016 - 18/09/2016
MARMARA
BORDEAUX
26/03/2016 - 28/10/2016
EASYJET
PALMA
02/04/2016 - 30/10/2016
VOLOTEA
BORDEAUX
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
27/04/2016 - 05/10/2016
XL AIRWAYS FRANCE
CALVI
01/05/2016 - 09/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
14/04/2016 - 20/10/2016
MARMARA
CALVI
10/06/2016 - 30/09/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
02/05/2016 - 10/10/2016
KIT VOYAGES
FIGARI
27/03/2016 - 26/06/2016
VOLOTEA
PALMA
02/05/2016 - 10/10/2016
LOOK VOYAGES
FIGARI
28/06/2016 - 29/10/2016
VOLOTEA
PALMA
27/04/2016 - 05/10/2016
AQUATOUR
FIGARI
04/06/2016 - 01/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
02/04/2016 - 29/10/2016
AQUATOUR
LYON
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
27/04/2016 - 05/10/2016
JET TOURS
MARSEILLE
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
02/04/2016 - 29/10/2016
JET TOURS
MARSEILLE
27/03/2016 - 29/10/2016
RYANAIR
PALMA
09/04/2016 - 24/09/2016
VOYAMAR
NANTES
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
PALMA
09/04/2016 - 01/10/2016
FRAM
NICE
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
TENERIFE
06/04/2016 - 02/11/2016
XL AIRWAYS FRANCE
NICE
26/03/2016 - 29/10/2016
EASYJET
TENERIFE
06/04/2016 - 02/11/2016
AQUATOUR
STRASBOURG
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
TENERIFE
06/04/2016 - 02/11/2016
JET TOURS
TOULOUSE
26/03/2016 - 26/10/2016
HOP ! Airfrance
TENERIFE
19/04/2016 - 18/10/2016
MARMARA
TOULOUSE
26/03/2016 - 29/10/2016
EASYJET
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
48
49
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
P R AT I Q U E
Vols secs
Séjours
TUNISIE
"les programmes ci-dessous nous ont été communiqués par les compagnies et tours opérateurs en mars 2016 ; ils sont susceptibles
de modifications. Pour une information plus récente, merci de consulter notre site internet www.lille.aeroport.fr"
SUISSE
Ville
Période
Proposé par
GENÈVE
28/03/2016 - 29/10/2016
EASYJET
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
PORTUGAL
Ville
Période
Proposé par
Lu
FARO
07/04/2016 - 06/10/2016
AQUATOUR
FARO
07/04/2016 - 06/10/2016
JET TOURS
FARO
01/05/2016 - 02/10/2016
CLUB MED
FARO
23/06/2016 - 06/10/2016
XL AIRWAYS FRANCE
FUNCHAL
28/04/2016 - 05/05/2016
TOP OF TRAVEL
FUNCHAL
19/05/2016 - 26/05/2016
TOP OF TRAVEL
LISBONNE
27/03/2016 - 29/10/2016
EASYJET
PORTO
17/03/2016 - 29/10/2016
RYANAIR
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Ville
Période
Proposé par
DJERBA
06/02/2016 - 26/06/2016
AQUATOUR
DJERBA
03/07/2016 - 30/10/2016
AQUATOUR
DJERBA
06/02/2016 - 26/06/2016
LOOK VOYAGES
DJERBA
03/07/2016 - 30/10/2106
LOOK VOYAGES
DJERBA
03/07/2016 - 23/08/2106
MARMARA
DJERBA
07/04/2016 - 20/10/2016
MARMARA
DJERBA
03/07/2016 - 30/10/2016
JET TOURS
DJERBA
06/02/2016 - 26/06/2016
JET TOURS
DJERBA
01/05/2016 - 30/10/2016
CLUB MED
DJERBA
06/02/2016 - 29/10/2016
NOUVELAIR
DJERBA
07/06/2016 - 30/08/2016
NOUVELAIR
TUNIS
06/02/2016 - 29/10/2016
NOUVELAIR
TUNIS
07/06/2016 - 30/08/2016
NOUVELAIR
Ville
Période
Proposé par
AGADIR
01/07/2016 - 28/10/2016
MARMARA
MARRAKECH
Toute l’année
MARMARA
Ville
Période
Proposé par
ALGER
01/04/2016 - 28/10/2016
AIGLE AZUR
ALGER
27/03/2016 - 28/10/2016
AIR ALGÉRIE
ALGER
19/06/2016 - 17/09/2016
AIR ALGÉRIE
ORAN
01/04/2016 - 28/10/2016
AIGLE AZUR
ORAN
27/03/2016 - 28/10/2016
AIGLE AZUR
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
MAROC
ITALIE
Ville
Période
Proposé par
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
COMISO
30/04/2016 - 01/10/2016
AQUATOUR
COMISO
30/04/2016 - 01/10/2016
JET TOURS
COMISO
07/05/2016 - 01/10/2016
CLUB MED
MILAN
10/06/2016 - 26/06/2016
EASY JET
MILAN
27/06/2016 - 04/09/20 16
EASY JET
MILAN
05/09/2016 - 28/10/2016
EASY JET
OLBIA
08/04/2016 - 21/10/2016
MARMARA
OLBIA
10/05/2016 - 23/08/2016
MARMARA
OLBIA
29/04/2016 - 30/09/2016
AQUATOUR
OLBIA
29/04/2016 - 30/09/2016
JET TOURS
Ville
Période
Proposé par
PALERME
08/04/2016 - 07/10/2016
MARMARA
IZMIR
26/05/2016 - 20/10/2016
MARMARA
ALGÉRIE
TURQUIE
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
50
51
P R AT I Q U E
"les programmes ci-dessous nous ont été communiqués par les compagnies et tours opérateurs en mars 2016 ; ils sont susceptibles
de modifications. Pour une information plus récente, merci de consulter notre site internet www.lille.aeroport.fr"
Vols secs
Séjours
GRÈCE
MONTENEGRO
Ville
Période
Proposé par
Ville
Période
Proposé par
ATHENES
14/04/2016 - 29/09/2016
LOOK VOYAGES
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
TIVAT
08/04/2016 - 30/09/2016
AQUATOUR
ATHENES
14/04/2016 - 29/09/2016
MARMARA
TIVAT
08/04/2016 - 30/09/2016
JET TOURS
ATHENES
21/04/2016 - 29/09/2016
Ô VOYAGES
ATHENES
21/04/2016 - 29/09/2016
THALASSO N°1
ATHENES
14/04/2016 - 06/10/2016
AEGEAN
Ville
Période
Proposé par
CORFOU
26/04/2016 - 01/11/2016
AQUATOUR
MALTE
28/04/2016 - 05/05/2016
TOP OF TRAVEL
CORFOU
26/04/2016 - 01/11/2016
JET TOURS
MALTE
22/09/2016 - 29/09/2016
TOP OF TRAVEL
CORFOU
12/04/2016 - 04/10/2016
MARMARA
CORFOU
26/04/2016 - 04/10/2016
HELIADES
CORFOU
26/04/2016 - 27/09/2016
LOOK VOYAGES
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
MALTE
BULGARIE
Ville
Période
Proposé par
VARNA
13/05/2016 - 09/09/2016
LOOK VOYAGES
VARNA
06/05/2016 - 30/09/2016
JET TOURS
VARNA
06/05/2016 - 30/09/2016
AQUATOUR
CORFOU
19/04/2016 - 01/11/2016
XL AIRWAYS FRANCE
CORFOU
26/04/2016 - 27/09/2016
VOYAMAR
HÉRAKLION
18/04/2016 - 31/10/2016
AQUATOUR
HÉRAKLION
02/04/2016 - 29/10/2016
AQUATOUR
HÉRAKLION
18/04/2016 - 31/10/2016
JET TOURS
HÉRAKLION
02/04/2016 - 29/10/2016
JET TOURS
HÉRAKLION
18/04/2016 - 24/10/2016
LOOK VOYAGES
Ville
Période
Proposé par
HÉRAKLION
18/04/2016 - 10/10/2016
HELIADES
SPLIT
08/04/2016 - 07/10/2016
AQUATOUR
HÉRAKLION
04/04/2016 - 03/10/2016
TOP OF TRAVEL
SPLIT
08/04/2016 - 07/10/2016
JET TOURS
HÉRAKLION
18/04/2016 - 10/10/2016
THALASSO N°1
SPLIT
22/04/2016 - 30/09/2016
LOOK VOYAGES
HÉRAKLION
18/04/2016 - 10/10/2016
Ô VOYAGES
HÉRAKLION
11/04/2016 - 27/10/2016
MARMARA
HÉRAKLION
11/04/2016 - 31/10/2016
XL AIRWAYS FRANCE
HÉRAKLION
11/04/2016 - 03/10/2016
FRAM
HÉRAKLION
11/04/2016 - 26/09/2016
VOYAMAR
KOS
16/04/2016 - 24/09/2016
MARMARA
RHODES
12/04/2016 - 04/10/2016
HELIADES
RHODES
12/04/2016 - 01/11/2016
AQUATOUR
RHODES
12/04/2016 - 01/11/2016
JET TOURS
RHODES
26/04/2016 - 18/10/2016
VOYAMAR
RHODES
12/04/2016 - 18/10/2016
MARMARA
RHODES
12/04/2016 - 01/11/2016
XL AIRWAYS FRANCE
CROATIE
CHYPRE
Ville
Période
Proposé par
PAPHOS
18/04/2016 - 24/10/2016
MARMARA
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
Di
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
52
53
P R AT I Q U E
Au départ de Lille
La navette
lEs COMPaGniEs aÉriEnnEs
Rejoignez l’aéroport de Lille depuis le centre ville de Lille
Tél. 0 810 797 997
Tél. 0 820 420 315
Tél. 0 892 562 150
Tél. 0899 232 400
(0.06 ¤/min + prix appel)
(0.12 € TTC/min depuis téléphone fixe
depuis la France, le prix des appels passés de
téléphones portables peut être plus élevé) ou
(0.34 ¤/min depuis la France) ou
(1,34 ¤ par appel + 0,34¤ TTC/min depuis
téléphone, le prix des appels passés de
téléphones portables peut être plus élevé) ou
Tél. +44 330 365 54 54
www.ryanair.com
www.aigle-azur.com
Tél. 0902 33 660
(1 ¤/min depuis la Belgique)
(depuis la Belgique et l’International; les appels
facturés 0.05 GBP plus le tarif de réseau)
Tél. 03 20 49 67 33
(comptoir Aéroport) ou
Tél. (+33) 03 20 06 19 30
www.vueling.com
www.easyjet.fr
Tél. 0 899 23 20 50 (0.284 ¤/depuis
téléphone fixe depuis la France, le prix des
appels passés de téléphones portables peut
varier en fonction de l’opérateur) ou
(agence de Lille)
www.airalgerie.dz
Tél. 0 892 70 22 22
Tél. (+34) 93 12 20 717 (depuis la
Belgique coût d’un appel international)
(0.34 €/min depuis un téléphone fixe) ou
Tél. 36 54 (0,34 ¤/min depuis la France)
ou Tél. 070 22 24 66 (depuis la Belgique)
www.airfrance.fr
Tél. (+33) (0)1 72 95 33 33
www.volotea.com
(non surtaxé - coût d’un appel international
LOGO AIRFRANCE
Nº dossier : 2007399E
Date : 28/11/08
100
75
80
60
Validation DA/DC :
Validation Client
Tél. 0902 33429
(0,75 ¤/min TTC depuis la Belgique)
vers la France)
Tél. (+33) 170 031323
lEs TOurs-OPÉraTEurs
www.aquatour.fr
Tél. 0 826 463 727 (0.15 ¤/min)
ou en agences de voyages agréées
www.fram.fr
Tél. 0 892 23 15 2 (0.34 ¤/min)
Tél. 01 45 15 31 70 (prix d’un appel local) Tél. 0 821 029 901 (0.12 ¤/min)
Tél. 08 200 200 08
ou en agences de voyages agréées
ou en agences de voyages agréées
numéro Indigo (0,118 ¤ TTC/min)
www.look-voyages.fr
www.kitvoyages.com
www.clubmed.fr
Tél. 0 899 650 580 ou
Vols secs. 0 899 650 570
Tél. 0892 23 40 30 (0.34 ¤/min)
ou en agences de voyages agréées
ou en agences de voyages agréées
www.marmara.com
www.la-corse.travel
www.fti.fr
Tél. 0 821 00 20 22 (0,112 ¤ TTC/min)
www.visiteurope.fr
ou en agences de voyages agréées
Tél. 01 70 82 01 82 (prix d’un appel local) Tél. 01 42 25 52 85
www.heliades.fr
ou en agences de voyages agréées
ou en agences de voyages agréées
www.nouvelles-frontieres.fr
www.thalassonumero1.com
HORAIRES DÉPART DE L’AÉROPORT
Aller simple / One way : 8¤*
Aller/retour / Return : 10¤*(plein tarif)
Carnet de 10 tickets / Book of 10 tickets : 35¤*
Abonnement mensuel / Monthly pass : 50¤*
HORAIRES DÉPART DE LILLE
depuis la Belgique
www.nouvelair.com
www.xl.com
Tél. 0820 090 151 (0.15 ¤/min)
TARIFS
Tél. (+32) 275 34710
(0,20 ¤/min + prix d’un appel) depuis la
France
(0,34¤ TTC/min)
www.lille.aeroport.fr/navette
depuis la France
Tél. 0 826 960 303
Tél. 0 820 830 880 (0.15 ¤/min)
Informations :
Se trouvant à 100 m des gares Lille Europe et Lille Flandres,
la navette vous emmène à l’Aéroport en 20min.
fr.aegeanair.com
www.hop.com
Tél. 0 892 692 123
ou en agences de voyages agréées
Naar de luchthaven van Rijsel vanuit het centrum van Rijsel
Join the city center of lille with the airport shuttle service !
Di
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
5h30
•
•
•
•
•
•
6h30
•
•
•
•
•
•
7h30
•
•
•
•
•
•
8h30
•
•
•
•
•
•
•*
9h30
•
•
•
•
•
•
•*
10h30
•
•
•
•
•
•
Lu
Ma
Me
Je
Ve
Sa
5h10
•
•
•
•
•
•
6h00
•
•
•
•
•
•
7h00
•
•
•
•
•
•
•*
10h45
8h00
•
•
•
•
•
•
•**
11h30
•
•
•
•
•
•
•
9h00
•
•
•
•
•
•
•
12h30
•
•
•
•
•
•
•
10h00
•
•
•
•
•
•
•
13h30
•
•
•
•
•
•
•
11h00
•
•
•
•
•
•
•
14h30
•
•
•
•
•
•
•
12h00
•
•
•
•
•
•
•
15h30
•
•
•
•
•
•
•
13h00
•
•
•
•
•
•
•
16h30
•
•
•
•
•
•
•
14h00
•
•
•
•
•
•
•
17h30
•
•
•
•
•
•
•
15h00
•
•
•
•
•
•
•
18h30
•
•
•
•
•
•
•
16h00
•
•
•
•
•
•
•
19h30
•
•
•
•
•
•
•
17h00
•
•
•
•
•
•
•
20h45
•
•
•
•
•
•
•
18h00
•
•
•
•
•
•
•
21h40
•
•
•
•
•
•
•
19h00
•
•
•
•
•
•
•
22h10
•
•
•
•
•
20h00
•
•
•
•
•
•
•
22h45
* circule en juillet / aout uniquement
** circule du 27 mars à fin Aout 2016 seulement
ou en agences de voyages agréées
www.jettours.com
Retrouvez-nous sur
AÉROPORT DE LILLE
54
@Aeroport_Lille
www.facebook.com/AeroportdeLille
Di
•**
•
•
* circule en juillet / aout uniquement
** circule du 27 mars à fin Aout 2016 seulement
Horaires et tarifs en vigueur à compter du 27 mars 2016, susceptibles de modifications sans préavis.
Consultez www.lille.aeroport.fr/navette
AÉROPORT DE LILLE
55
Les parkings
P R AT I Q U E
Les services
(sur réservation)
Gagnez du temps !
Norauto prend soin de votre voiture
durant votre déplacement.
Choisissez votre parking (P1 - P2 - P3 - P4 - P6) et garez votre voiture sur les
places réservées et logotées Norauto (le coût est celui du tarif en vigueur sur
le parking choisi, et cela sans supplément)
LES TARIFS
P1
LONGUE DURÉE
SUR
RÉSERVATION
forfait 8 jours
42 ¤
0h15
P2
P3
P2
P3
P4
FACILITÉ
PROXIMITÉ
FACILITÉ
PROXIMITÉ
PRIVILÈGE COUVERT
SANS
RÉSERVATION
SANS
RÉSERVATION
SANS
RÉSERVATION
SANS
RÉSERVATION
AVEC OU SANS
RÉSERVATION
gratuit
7,00 ¤
14,70 ¤
18,60 ¤
7h30
0h30
2,50 ¤
7,40 ¤
7h45
14,90 ¤
19,00 ¤
forfait 11 jours
56 ¤
0h45
3,00 ¤
7,80 ¤
8h00
15,10 ¤
19,40 ¤
1h
3,50 ¤
8,20 ¤
8h15
15,30 ¤
19,80 ¤
forfait 15 jours
75 ¤
1h15
4,00 ¤
8,60 ¤
8h30
15,50 ¤
20,20 ¤
forfait 21 jours
90 ¤
1h30
4,50 ¤
9,00 ¤
8h45
15,70 ¤
20,60 ¤
1h45
5,00 ¤
9,40 ¤
9h00
15,90 ¤
21,00 ¤
3,00 ¤
par jour supplémentaire
au-delà de 21 jours
2h00
5,50 ¤
9,80 ¤
9h15
16,10 ¤
21,40 ¤
2h15
6,00 ¤
10,20 ¤
9h30
16,30 ¤
21,80 ¤
Réservez votre place au P1
Longue Durée sur notre site
www.resa-parcs.com
Toute période commencée est
due dans son intégralité. Les
droits perçus sont des droits
de stationnement et non de
gardiennage. Le stationnement
a lieu aux risques et périls
du propriétaire du véhicule.
Document non contractuel
communiqué à titre indicatif. Prix
TTC en vigueur au 4 avril 2016,
incluant une TVA au taux légal
en vigueur et ajustés en fonction
de toute modification relative
à la TVA. Prix valables pour les
particuliers, dans la limite des
places disponibles, et susceptibles
de modifications sans préavis.
2h30
6,50 ¤
10,60 ¤
9h45
16,50 ¤
22,20 ¤
2h45
7,00 ¤
11,00 ¤
10h00
16,70 ¤
22,60 ¤
3h00
7,50 ¤
11,40 ¤
10h15
16,90 ¤
23,00 ¤
3h15
8,00 ¤
11,80 ¤
10h30
17,10 ¤
23,40 ¤
3h30
8,50 ¤
12,20 ¤
10h45
17,30 ¤
23,80 ¤
3h45
9,00 ¤
12,60 ¤
11h00
17,50 ¤
24,20 ¤
4h00
9,50 ¤
13,00 ¤
11h15
17,70 ¤
24,60 ¤
Embarquez tranquillement vers votre destination. Pendant votre absence,
Norauto réalise les prestations demandées et replace votre voiture sur un
emplacement Norauto.
Récupérez vos clés à la boutique Norauto aux heures d’ouverture, ou bien
au point Info de l’aérogare (niveau 2 de l’aérogare Arrivées/Départs).
Réglez vos frais de parking en caisse, ou directement en borne de sortie (si
paiement par Carte Bancaire)
Retrouvez votre voiture, sur un emplacement Norauto, dans le parking
initialement choisi.
4h15
10,00 ¤
13,40 ¤
11h30
17,90 ¤
25,00 ¤
10,50 ¤
13,80 ¤
11h45
18,10 ¤
25,40 ¤
12H00
18,30 ¤
25,80 ¤
forfait demi-journée
30 ¤
forfait journée
25 ¤
forfait journée
33 ¤
forfait journée
40 ¤
4h45
11,00 ¤
14,20 ¤
5h00
11,50 ¤
14,60 ¤
5h15
12,00 ¤
15,00 ¤
5h30
12,50 ¤
15,40 ¤
2 jours
34,00 ¤
39,00 ¤
50,00 ¤
5h45
13,00 ¤
15,80 ¤
3 jours
40,00 ¤
45,00 ¤
60,00 ¤
Réservez vos billets d’avion ou vos vacances directement
à l’aéroport. Vols (toutes compagnies aériennes) mais
aussi réservation hôtels, séjours, week-end, circuits,
croisières, voyages de groupes ..
Un comptoir de vente est disponible dans le hall principal
de l'aéroport.
6h00
13,50 ¤
16,20 ¤
4 jours
46,00 ¤
51,00 ¤
68,00 ¤
6h15
13,70 ¤
16,60 ¤
5 jours
51,50 ¤
57,00 ¤
75,00 ¤
6h30
13,90 ¤
17,00 ¤
6 jours
57,00 ¤
63,00 ¤
81,00 ¤
PARKING OFFERT (maxi 2h)
6h45
14,10 ¤
17,40 ¤
1 semaine
62,50 ¤
69,00 ¤
87,00 ¤
le jour même pour l'achat d'un billet au comptoir.
7h00
14,30 ¤
17,80 ¤
8 jours
67,50 ¤
75,00 ¤
93,00 ¤
5,00 ¤
par jour supp
au-delà de 8 jours
6,00 ¤
par jour supp
au-delà de 8 jours
6,00 ¤
par jour supp
au-delà de 8 jours
7h15
14,50 ¤
18,20 ¤
pneumatiques
tenue de route
freins
vidange, révision
éclairages
climatisation
auto-radio, GPS, ...
pare-brise
carte-grise
diagnostic électronique
toutes autres prestations atelier
nettoyage manuel à base de
produits écologiques
Agence
de Voyages
4h30
1 journée
Rendez-vous dans la boutique NORAUTO (située Niveau 0, à côté de
l’entrée de l’aérogare) et choisissez les prestations avec le technicien Norauto
qui établira pour vous le devis correspondant. Vous pourrez effectuer
directement le prépaiement pour ne pas avoir à attendre à votre retour.
Le centre Norauto
de l’aéroport de Lille
vous propose les prestations
d’un centre Norauto :
Horaires d’ouverture :
Non stop 9h30 – 18h30
du lundi au samedi inclus
Solair Voyages
Email : [email protected]
Tél. 03 20 49 67 10
PARKING OFFERT PENDANT UNE SEMAINE
pour l'achat d'un séjour.
Licence LI 059 00 0004
AÉROPORT DE LILLE
AÉROPORT DE LILLE
56
57
L’Aéroport de Lille
Rapidité Facilité Simplicité
/*7&"6
départs / arrivées
/*7&"6
départs / arrivées
/*7&"6
départs / arrivées
Une adresse intime en bord de mer...
/*7&"6
/*7&"6
/*7&"6
/*7&"6
rez-de-chaussée
rez-de-chaussée
/*7&"6
/*7&"6
rez-de-chaussée
Zone Arrivées
Zone Arrivées
Hall public et Enregistrements Départs
Hall public
et Enregistrements
Départs
Salles
Embarquement
Départs
Zone Arrivées
Salles Embarquement Départs
Hall public et Enregistrements Départs
Salles Embarquement Départs
9 Espace détente "Mezzanine"
4 Duty Free
1 Compagnies aériennes
10 Espace jeu enfants
5 Bar / Restaurant Your's
2 Comptoir Ticketing
Espace
détente
"Mezzanine"
9
4 Duty Free
1 Compagnies aériennes
12 Salon Louis BLERIOT (lounge bar)
6 Bar / restauration rapide JardinsPamplemousse
3 Tours opérateurs
Espace
détente
"Mezzanine"
9
10
Espace
jeu
enfants
4 Duty Free 5 Bar / Restaurant Your's
21 Comptoir
Compagnies
aériennes
Ticketing
13 Comptoir billeterie et voyages
7 Relay (tabac / presse / snack / souvenirs)
10 Espace
jeu enfants
police
/ douanes
12 Salon
5 Bar / Restaurant
Louis BLERIOT (lounge bar)
6 BarYour's
/ restauration rapide JardinsPamplemousse
Comptoir
Ticketing
32 Filtres
Tours
opérateurs
8 Loueurs de voiture
Service
rencontre
12Point
Salon
Louis
BLERIOT
(lounge
bar)postal
6 Bar / restauration rapide JardinsPamplemousse
3 Borne
13 de
Toursenregistrement
opérateurs Express
Comptoir
billeterie
et voyages
7 Relay
(tabac
/ presse
/ snack / souvenirs)
11
Centre
entretien
voiture
/ parking
P3 Norauto
Filtres police
/ douanes
Comptoir Information
13Ascenseurs
Comptoir billeterie et voyages
Chariots
à bagages
7 Relay (tabac / presse / snack / souvenirs)
8 Loueurs de voiture
Filtres police / douanes
Service postal
Point de rencontreCaisse parkings
Escaliers
Borne enregistrement
Express
8Bar
Service
bagages
Loueurs de voiture
Service postal
Point de rencontre
Borne enregistrement Express
11 Centre entretien voiture / parking P3 Norauto
Toilettes
H/F
DistributeurComptoir
de billets Information 11Restaurant
Ascenseurs
Enfants
nonàaccompagnés
Chariots
bagages
Centre entretien voiture / parking P3 Norauto
Comptoir Information
Ascenseurs
Chariots à bagages
Boissons / snacking
Change
Bébé
Changeur de
monnaie
Bar
Caisse
parkings
Escaliers
Service
bagages
Bar
Caisse parkings
Escaliers
Service bagages
Taxis Toilettes H/F
Borne d’appel
service pourde billets
Restaurant
Distributeur
Restaurant
Toilettes
H/F
Distributeur
de
billets
Enfants
non
accompagnés
Enfants non accompagnés
Personne à Mobilité Réduite
Navette Aéroport
Boissons / snacking
Boissons / snacking
Change
de monnaie
Change
Bébé Bébé
ChangeurChangeur
de monnaie
Photomaton
Taxis Taxis
Borne d’appel
service
pour
Borne
d’appel
service pour
PersonnePersonne
à Mobilité Réduite
à Mobilité Réduite
Navette
Aéroport
Navette
Aéroport
Photomaton
Photomaton
'PSNBMJU·TEFWPZBHF
'PSNBMJU·TEFWPZBHF
'PSNBMJU·TEFWPZBHF
4FSWJDFT
$PNNFSDFT
4FSWJDFT
$PNNFSDFT
4FSWJDFT
$PNNFSDFT
AÉROPORT DE LILLE
58
Plage de Pinarello
20144 Sainte Lucie de Porto-Vecchio - Corse
Tél : 04.95.71.44.39 - [email protected]
www.lepinarello.com
Conception : Agence Hôtel République 2016. Squelette © Muséum - F. Ripoll ; tram © Tisséo - Saada/Schneider ; bouddha © Ville de Toulouse ; L'âme exilée, de Romain Cazes © musée des Augustins - D. Martin ; avion, satellite, rugbyman et astronaute © shutterstock.
VISITES, CULTURE & TRANSPORT
Vivez Toulouse
en illimité !
Pour 24 h, 48 h, ou 72 h, réservez votre Pass Tourisme sur www.toulouse-tourisme.com
Tous les transports
en commun Tisséo®
gratuits
Les musées et monuments
du centre-ville gratuits
De nombreuses activités
à des tarifs réduits
sme.com
i
r
u
o
t
e
s
u
www.toulo
TRE BICCHIERI (PRESSE D'ITALIE)
Date : 31/03/2016
Journaliste : L. S.
Périodicité :
Page 1/1
E
PARTITO IL COUNTDOWN
dci GO giorni per l'inaugurazione della Cité du
! Vin di Bordeaux, la cui
apertura ufficiale e prevista per il
prossimo primo giugno. Intanto
è stato ufficializzato che sarà Michel Rolland, uno dei più famosi
enologi al mondo, a ricoprire la
carica di presidente onorario della
Commissione di degustazione di
questo polo museale: il più grande
al mondo dedicato alla viticoltura. In attesa di vedere gli interni,
ecco alcuni numeri: 14 mila metri
Tous droits réservés à l'éditeur
quadrati, suddivisi in IO livelli per
55 metri di altezza. All'interno un
auditorium da 250 posti a sedere,
sei sale di degustazione, una vigna,
una cantina, un wine bar e in alto
un ristorante affacciato sulla città,
sui vigneti e sulla Garonne.
Nel piatto 83 milioni di euro che
hanno coinvolto dix ersi enti pubblici
e privati: 38° o il finanziamento del
Municipio di Bordeaux. 150/o quello
dell1 Uè, I O 0 /o quello della Métropole, 7% della Regione. 7% del Conseil Interprofessionnel dcs Vins de
Bordeaux, 2% dello Stato, 1% del
Dipartimento. 1% della Camera di
Commercio, e il restante 19% investito da Chàteaux, cooperatix'e e
négociant. N fa non è finita. Lo scorso gennaio, infatti, la Cité du Vin ha
chiesto, per poter completare i lavori, l'intervento dei privati con donazioni libere in cambio dell'ingresso
nel 'Cercle dcs Amis cle la Cité du
Vin'. L'obiettivo è chiudere il primo
anno di attixità con 450 mila visitatori, considerato che attualmente
Bordeaux è la prima destinazione
turistica del vino in Francia con 4.3
milioni di visite l'anno. - L. S.
CULTURELDUVIN 6952667400508
PLUS MAGAZINE (NL)(PRESSE DE
BELGIQUE)
Date : 01/05/2016
Journaliste : Ann Heylens
Périodicité : Parution Irrégulière
Page 1/1
aer
Wijnstad
Bordeaux is de thuisbasis van de Rode Duivels tijdens bet EK dal cp 10 jun: van start
gaat. Maar de Zuid-Franse stad staat vooral
bekend voor zijn exquise wijnen Met gloed-g
nieuwe Q/-P tin Vin waarvan de architec-1
tuur refereert aan de wyn die walst in het
glas, leert je alles over de rijke wijnge-J
schiedenis. Het muséum opent op 31 m
www.lociteduvin.coni
Disneyficatie
KJULrtMev
'WMMs
v&w ab
ûlfr
&tfajMtî&
O64MA6WW
ANN HEYLENS
Tous droits réservés à l'éditeur
Cinque Terre - de Ligurische kuststrook met kleurrijke dorpjes - voert een ticketsysteem in om het aantal bezoekers van
2,5 miljoen terug te brengen tôt 1,5 miljoen per jaar. Bestemmingen die bezwijken onder hun succes zijn er wei meer. Venetié kreunt onder de meer dan 30 miljoen toeristen per jaar. Tijdens het hoogseizoen meren elke dag tôt acht cruiseschepen aan,
gemiddeld met 5.000 passagiers. Moet Venetië het voorbeeld
van Cinque Terre volgen? De Venetianen zijn verdeeld. Want
met tickets wordt hun stad helemaal Disneyland.
CULTURELDUVIN 9709967400502
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Périodicité :
Page 1/6
CUT-OUT-AND-GO GUIDE I NOUVEAU BORDEAUX
Nouveau Bordeaux
From frumpy to fabulous, the world's wine capital has matured nicely
Fifteen years ago it was a gloomy old place, its docks abandoned, its
grand architecture grimy Today, scrubbed up, Bordeaux is reborn Come
for new design-laced hotels, food to tickle the fussiest tastebuds, and
riverfront rambles to an extraordinary new museum of wine, summer's
biggest, most bibulous ticket We'll drink to that By Andrew Eames
I SEE & DO
' • Juste arriv^ Make the Miroir
d'Eau your first magic moment in the
new Bordeaux Easy to find (it's the
focal point of the spectacular Place de
laBourse,©onmap),the'watermirror'
is a vast basin, barely deeper than a
puddle Every 20 minutes nozzles
dispense a cloud of mist that clears
to revealthis extraordinary sheet
of water, reflecting the unblemished
18th-century architecture all around
• Powered by a hidden supply below
(no ugly overhead wires) novel trams
have transformed the city, slinking
about the vehicle-free centre like
glinting articulated reptiles Fora
cheap scenic overview (£1 20 for an
hour's unlimited access), take Tram
'B' from Qumconces stop ®, near
[email protected]
renovated waterfront to Bassms £ f lot
®, the reviving marina district Head
back the other way, along the shopping
boulevards, to the Cathedral®
ft Now head out on foot start at the
Porte Dijeaux®, off Place Cambetta,
and pick your way southeast to the
Grasse Cloche ©, the f airy-tale belfry
with twin witch-hattowers on Rue
StJames You'llmeanderpastglitzy
Tous droits réservés à l'éditeur
fashion boutiques and end among
shops selling African drums and
vintage clothes in the on-the-up
Saint-Eloi area, which still
reeks of medievalism
• Alongthe Garonne riverside, the city
has erased its old image as a dead port
And when the sun's out, the area rings
to the sounds of recreation the rattle
of skate parks, and the hum of markets,
as local producers set out their stalls
Up towards the Bassms S f lot is the
Quai des Marques (15-19 Quai des
Chartrons, ®), where warehouses
gleam with shops, and the likes of
Hugo Boss lure the designer-devout
• Also here, necks will be craning to
admire Bordeaux's big attraction, the
new mega-museum La Cite du Vin
(laciteduvm com, £15, ®) when it opens
in June Atwirlyalummium-and-glass
tower, the 'Guggenheim of Wine'
evokes 'wine swirling in a glass and
gnarled vines' Inside, exhibits will
include a virtualf light above the
world's vineyards and the chance to
time-travel with wine merchants
• An agreeable 'village' feel still fills
the Chartrons district, north of the
centre Here dank cellars (or chais).
where wine merchants once
wrestled with dusty crates, have
been reinvented, along with
craftsmen's workshops Seek out
the Galerie des Chartrons®, with its
skeletally framed high glass roof
uniting two chais Then find Rue Notre
Dameforthejazziestshops Boutique
O Design (at No 91,®) is full of pale
and interesting homewares
@Timeforagargle tryatwo-hour
tasting workshop (Mon-Sat, Jul-Sept,
bordeaux com/uk/wme school/
programs, £30, ®). run by the
Bordeaux Wine Council.just opposite
the Tourist Office Fun, informative and
utterly non-poncey Gennedup.show
off round the corner at Max Bordeaux
(maxbordeaux com,®), a tasting bar
f or connoisseurs, with Grands Crus for
£25 a glass and table wines for 80p
• It feels like an old Italianate church,
with its brick columns and mystic light
pouring into a nave-like space In fact,
Bordeaux's Modern Art museum,
C APC (cape-bordeaux fr, £5,®), is set
in (yet) another age-old warehouse
reworked — a must-stop on any walk
between the Chartrons and the city
centre The collection takes in big
names Gilbert St George, Ed Ruscha,
Anish Kapoor, Keith Harmg Puzzling
CULTURELDUVIN 4479767400501
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Périodicité :
Page 2/6
and pretentious, it's the perfect Sunday
afternoon ogle, prior to flying home. >
The sleek wine-bar
BAR A VIN (Platters about£5)
Because: Bordeaux wines cost as little
as £1 60 a glass here, with charcuterie
and cheese helping it go down The
setting's cool, too '50s art and funky
furniture Travel's tip: To get a table,
arrive at 5pm before the after-work
crowd 3Coursdu30Juitlet, 00335
56004347,baravin bordeaux com,®
• Local lunch fave
BRASSERIE L'ORLEANS (Mams
about £17)
Because: It's a cheery spot walls lined
with photos of Bordeaux's big shots
overtheyears The traditional menu
includes the likes of river lamprey
cooked in wine, and the creme bruise
is a lip-smacking staple Travel's tip:
Crab a streetside table for peoplewatching in the shade 36Mlee
d'Orteans, 0033556005006,
brasserie-torleans fr, ®
the eight-course tasting menu (£110)
— the smoked venison is sensational
Travel's tip: Co for dinner and see the
city twinkling below 3 Place Comite
Hostein,Bouliac, 0033557970600,
satntiames-bouliac com,®
• Local specials
COMPTOIR BORDELA1S
Because: It's great for local delicacies
such as tins of lamproies (lamprey
eels) Travcl'stip:TheboxesofSt
Emilion macaroons (£14for24) travel
surprisingly well — perfectfortea
breaks back home JRuedesPi/iersde
Tutelle, lecomptoirbordelais com,®
• Vinous gifts
L'INTENDANT
Because: 15,000-plus wines line this
cov/sfe's five-storey spiral staircase
The higher you climb, the greater the
vintage — and the price Travel's tip:
Ask for the vin du mois — an excellent
price-quality ratio, from just £8 a bottle
2Alleede Tourny, mtendant com,®
• Street market
• Hearty & old school
LATUPINA (Mams about £24)
Because: Locally sourced meat and
fish get a theatrical cooking on spits in
an old fireplace Settle in for succulent
crackling (loosen that belt) Travel's
tip: Book in advance, especially for
weekends 6RuePortedelaMonnaie,
0033556975637 iotupina com,®
• Theatrical dining
LEQUATRIEMEMUR fThreecoursesermenu£37)
Because: This is a gourmet den,
colonnaded, chandeliered and flanking
the Grand Theatre The f me menu rolls
out the likes of duck porment/erwith
sea urchin-infused potato pureeand
deconstructed lemon tart mousse
Travel's tip: Come at lunchttme and
save money — at £20, the two-course
menu is a steal 2 Place de la Come'die,
0033556024970,®
• A romantic retreat
LESAINT JAMES (Mamsabout£55)
Because: On a hill overlooking
Bordeaux, it's Michelin-starred dining
in a hotel with its own vineyard Opt f or
Tous droits réservés à l'éditeur
MARCHE BROCANTESTMICHEL
Because- At weekends this sprawling
market turns up all kinds of wonderful
stuff Saturday's focus is food and
clothes, Sunday bric-a-brac Travel's
tip: On weekdays hit Le Passage
St Michel (Place Canteloup 15) for
18 fab antiques shops under one roof
PloceCante/oup/Basi//caStMichel,@
ASK THE
LOCAL
Pierre-Jean Romatet runs
Bordovmo (bordovmo
com), a Bordeaux
I wine-tourism agency
Bordeauxisgreatfor
walking, but the CityPass
isawinnerat£22fortwodays Youget
public transport ondaccess to many
of the city's museums and galleries
Or rent a bike and cross the river over
the Pont dePierre@to get the best
view of the city For a tourist-free
retreat, sip wine at La Conservene (18
Rue Notre Dame, @) in the Chartrons
district — it's a favourite of mine If you
want oysters, then go to Arcachon @,
only 50 minutes away by train — you
can gettastings atthe Port de Larros
atCujan-Mestres@,afocalpomtfor
oyster-farming There are also good
beaches at Arcachon. and the huge
Pyla Dune ©is extraordinary.
STAY
o Edgybolthole
MAMA SHELTER (Doublesfrom
£62 room only)
Because- It s innovative and humorous
from Darth Vader masks in bedrooms
to pink ping-pong tables downstairs
(designed by Philippe Starck no less) It's
also very good value Travel's tip: When
it s warm hit the rooftop terrace and try
the punchy Lafayette cocktail (cognac
whisky iceciderandhazelnuts £10)
19RuePoquelmMoliere, 003355730
4545 momoshe/tercom,®
• Brasserie & beds
CHEZ DUPONT (Doubles from
£80, room only)
Because: There are few opportunities
to stay above a brasserie (with food and
an old-world dining room that people
cross town for) You sleep in one of six
vintage-chic rooms splashed with
modern art Travel's tip: The Chartrons
district is tops for antiques but focus
on Rue Notre Dame, which is lined with
curio boutiques 2RueCornac, 0033
6 9575 7737 chez-dupont com,®
• Smack bang central
HOTEL DENORMANDIEfDoub/es
from £84, room only)
Because: It's within toddling distance
of Bordeaux s highlights as well as the
futuristic line B tramway which takes
you along the Garonne's quays Travel's
tip. Skip the £14 breakfast f or croissants
close by at Douceurs de Louise (10 Place
des Grands Hommes), fluffy and
golden, they're less than a quid 7-9
Cours du 30 Juillet, 00 33 5 5652 7680,
hotef-normondie-bordeoux com,®
• Retro hideaway
HOTEL SEEKO'O (Doubles f mm
£132, room only)
Because: It's a quirky ship-shaped
CULTURELDUVIN 4479767400501
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Périodicité :
Page 3/6
place clad in wipe-clean white
Rooms are '60s-spacey, with furniture
in chrome, glass and leather — some
have circular beds Travel's tip: Take
advantage of its northern riverside
location and wander upstream to
the Bassms £ f lot, Bordeaux's upand-coming former docks 54 Quai
cie Bacalan, 0033556390707,
seekoo-hotel com,®
• The private home
L'HOTELPARTICULIER (Doubles
from £148, room only)
Because: Modernity meets antiquity
in the sumptuously revived rooms of
this former grand townhouse The tiny
apartments overlooka quaint courtyard
garden Travel's tip: Tipple before bed7
The hotel shares its entrance with
a fab caviste Wine Corner, which does
tastings in the building's eerie cellar
44 Rue Vital Carles, 00 33 5 5788
2880, Ihotel-particulier com, ®
Stansted and Edinburgh from £28
one way Or take the Eurostar to Lille or
Pans, and change onto the TG V (about
eight hours) Fares start at £111 return
(08448485848 voyages-sncf.com)
COPACKAGED
Kirker (020 7593 2283, kirkerholidays
com) has three nights in the Grand
Hotel Bordeaux, from £638, B&B, with
Gatwick f lights Uniworld (0800 988
5867, uniworld com) runs an eightday gastro 'Bordeaux Vineyards &
Chateaux' cruise, with excursions
and tastings from£2,149pp,allmclusive, flights extra
FURTHERINFORMATION
See rendezvousenfrance.com and
bordeaux-tourisme.com a
Bordeaux red:
clockwise from top
left, the sumptuous
Hotel Particulier;
covisteL'lntendant's
magnificent spiral
staircase: the quirky
Hotel Seeko'o;
eat locally sourced
foodatLaTupina;a
Michelin-starred
treat at LeSaint
James restaurant
Reflecting glory: the
Mlrolrd'Eau.Place
de la Bourse; below
left. Boutique O
Design in the Galerie
des Charbons;
tram passing by
the city's Cathedral
• Sheer elegance
GRAND HOTEL BORDEAUX (Doubles
from £250, room only)
Because: The location is superb
— across from the Grand Theatre, on
the square that was once the Roman
Forum — and the 18th-century revival
decons the finest in town Uniformed
bellhops and marbled bathrooms add
totheglam Travel's tip: Don't miss
the Maison Larnicol next door — it's
one of the best choco/otiers in town
2-5 Place de la Comedie. 00 33 5
57304444 ghbordeaux com,®
o:
BORDEAUX O
500m
I
GET ME THERE
GO INDEPENDENT
BA (ba com) flies from Gatwick from
£75 return, EasyJet (easyjet com)
from Gatwick, Luton Bristol, Belfast
(as of May 21), Liverpool (May 28) and
Glasgow (June 27), from £27 one
way Ryanair(ryanaircom)fhesfrom
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 4479767400501
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Périodicité :
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Page 4/6
WINE? !
Have a woozy
wander around
Bordeaux Fete
le Vin (from June
23to26
bordeaux-winefestvaLcom.
tasting pass £16)
You ll find it in a
village set up on
the banks of the
Garonne Sip local
oppeUobonsand
watch firework
displays nightly
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 4479767400501
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Périodicité :
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Page 5/6
WINE
TIP-OFF
Bordeaux is
known f or its reds,
but it has excellent
whites, too. Try
a classic blanc
blend from
Chateau
Brondelle(2011
AOC graves):
pure, f rutty and a
steal at £2 a glass
LOCAL
FLAVOUR
Want something
more classic7 Try
the steak. Order
itsentrecote
Bordelaise—it's
pink, juicy and
smothered in
shallot-andBordeaux-wme
sauce—delicious!
CYCLED
TIP
Bordeauxhasa
great publicbicycle-hire
scheme called V3.
It costs 80pfor24
hours.Justpay
with your card
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 4479767400501
SUNDAY TIMES TRAVEL MAGAZINE
(PRESSE D'ANGLETERRE)
Périodicité :
Date : 01/05/2016
Journaliste : Andrew Eames
Page 6/6
WRITER'S
T/P
The Mahler room
costs £150 and is a
beauty with Its
own balcony
overlooking the
Cathedral spires
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 4479767400501
Date : AVRIL / JUIN 16
Page de l'article : p.13-14
Périodicité : Bimestriel
Page 1/1
GIRONDE
40 millions d'euros de retombées
economiflues attendues cour
la Cité du Vin
Alain Juppé, maire de Bordeaux a annonce l'ouverture de la Cité du Vin pour le 1er juin L'établissement représente un grand projet touristique
et économique pour la capitale régionale Sur les
bords de la Garonne, le bâtiment futuriste arrondi
de 55 rn de haut, arbore d'intrigants reflets dorés ll abrite 3 DOO m2 d'exposition permanente,
3 salles de dégustation et un restaurant gastronomique, tandis qu'un grand ponton permettra
d'accueillir les bateaux de croisière A travers ce
bel outil, la Fondation pour la culture et les civilisations du vin veut exposer le vm dans toutes ses
dimensions culturelles historique, géographique,
artistique, technique Le parcours de visite fait
la part belle au numérique, aux arts et aux odeurs
ll passe par un tour du monde des vignobles, des
tablettes tactiles, des oeuvres sur mesure, sans
oublier les dangers de l'alcoolisme
Le site, qui représentera 250 emplois directs, attend 450 DOO visiteurs par an ll devrait générer
40 M€ de retombées dans l'économie locale
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 0272177400505
Date : 25 avril 2016
Radio et TV
Présentatrice : Karine VERGNIOL
Sujet
La tendance - Un sujet est consacré Cité du vin de Bordeaux. Itw, notamment, de Philippe Massol,
directeur général de la Fondation pour la culture et la civilisation du vin. Ce dernier explique comment est
né ce projet.
Date : 25/04/2016
Heure : 14:09:47
Durée : 00:17:21
Présentateur : Karine VERGNIOL
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 1/6
Last summer
was the second hottest
on record in France.
If temperatures
continue to rise, the
nation's most famous
wine-producing
region could
be in serious trouble.
Hazel Southam
asks Can Bordeaux
survive the 21st
century?
I
'm sitting at a table at Chateau
Pape Clement, in the commune of
Pessac, close to Bordeaux, being
set the equivalent of viticulture
homework to make my own wine
It sounds easy Blend wines made
from the two major grapes here
- Merlot and Cabernet Sauvignon until I come to the mix I prefer, then
bottle it But I'm flummoxed
Frankly, I don't trust my own judgement
This famous wine-growing region has a long
history The first harvest at Pape Clement was
in 1252 These people have winemakmg in their
blood -and I don't
I sidle up to Arnaud Lasisz, the assistant
wmemaker here. "What would you do ? " I ask
"Fifty-five percent Merlot and 45 percent
Cabernet Sauvignon,' he says without a flicker
of hesitation I do as I m told, bottle it and take
the resulting blend home
This little moment encapsulates Bordeaux's
approach to winemakmg Its internationally
Tous droits réservés à l'éditeur
famous wines are a blend, dictated at national
level, from a mix of grapes Cabernet Sauvignon,
Cabernet Franc, Merlot, Petit Verdot and
Malbec for reds, Sauvignon Blanc, Semillon and
Muscadelle for whites Any deviation means the
result is not a Bordeaux wine But right now
the verdant landscape of valleys, vineyards and
centuries-old chateaux is facing something of
an existential crisis
BORDEAUX IS FRANCE'S largest wmeproducmg region, exporting to more than
150 countries, with 60 appellations and over
8,600 growers Its best exemplars - the likes
of Chateau Margaux and Chateau I atour - are
rightly revered It s also an area that grows a
considerable amount of the Merlot grape to
form its ever-changing blend About an hour
away, at Chateau Fombrauge, on the outskirts
of St Emilion, the Merlot vines, which currently
make up 89 percent of the grapes here, stretch
away to the horizon However, Olivier Desmond,
director of operations, says this can't last
CULTURELDUVIN 9016867400502
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 2/6
forever 'My grandchildren will be drinking
Cabernet Sauvignon," he says
Until recently, this would have been heresy
for any Bordeaux wmemaker And, even for
Desmond, it's still a challenging thing for him to
say, given that his 2015 vintage was 90 percent
Merlot and 10 percent Cabernet Sauvignon
But last year, France had its second warmest
summer on record Temperatures regularly
reached the high 30s Even in November,
in Biarritz, a couple of hours' drive south of
Bordeaux, it was 28°, rather than the usual 12°
This, according to France's National Institute for
Agricultural Research, could be a problem for
the Merlot vines, which dislike the hot weather
"You have to keep in mind the limits of the
grape," a spokesperson for the Institute said last
year "We're not going to be able to keep Merlot
no matter what'
As Merlot vines cover 60 percent of the region
and are currently - legally and traditionally vital to the flavour and blend of Bordeaux wines,
this could be a problem
'Within 20 or 30 years, Merlot will ripen in
August [as opposed to late September or early
October]," says Dr Rees van I eeuwen, from
the National School for Agricultural Sciences
in Utrecht "That will clearly compromise the
quality of the wines, because they will lack
freshness and have too much alcohol"
What's to be done7 One person trying to
tackle this is wine magnate Bernard Magre/
In the Medoc, an hour's drive from Bordeaux
airport, he's growing 52 alternative varieties of
vine to see how they cope with changing weather
patterns and what kind of wines they produce
Planted in 2013, they will produce their first
vintages this year They won t be sold on the
open market as they won't constitute the correct
blend to be classified as Bordeaux wine, but these
vines represent an outdoor science experiment
This is "exciting work", savs Jonathan
Martinet, the man in charge "It's a long process,
but what we are doing here has potential'
Other changes are also afoot embodied
in Ventch, a 17-hand high Breton horse On
the morning I meet him, gently chomping his
breakfast of hay in the grounds of Chateau Pape
Clement, he looks like he's done well tor himself,
living on a beautiful estate But he - and four
other Breton horses now work the vineyards
at Pape Clement and its two sister vineyards,
harrowing and ploughing and pulling carts into
which the grapes are harvested
Tous droits réservés à l'éditeur
Within 10 years, according to Lasisz, the
vineyard will be biodynamic For Pape Clement,
which produces wines classified as Grand Cru
Classes, and is one of the top producers in the
region, this is a shift from silver spoon to wooden
spoon, but one that's happening everywhere
THE MORE NATURALISTIC approach that's
taking hold across France - and the rest of the
world - is now being adopted in Bordeaux
Wmemakers will tell you that everything
is down to terroir, the environment In a
biodynamic approach, everything is done
to improve it using animal droppings,
encouraging insects and birds to visit, planting
green manures and, crucially, using livestock
instead of vehicles among the vines
A horse like Ventch, weighing three quarters
of a tonne, has nowhere near the impact on the
terroir that a farm vehicle does, so the soil and
roots of the vines won't be as compressed This,
the wmemakers believe can be tasted in the
flavour of their vintage So Ventch and a threeyear-old ox called Loustic, also contentedly
chewing hay, have a secure working future
ahead of them
One further bid that Bordeaux is making
to survive is to open its doors to tourists,
something which, because of its celebrated
status, has rarely been necessary in the past
But as vineyards in Portugal, Spam, the USA,
New Zealand and Australia have all welcomed
visitors, the Bordelais are realising they must
join in or lose customers
Magrez was the first to do this seven years
ago, opening seven exquisite bedrooms at
Chateau Pape Clement to the public Here, you
can sleep entirely surrounded by Merlot vines
and visit Ventch and Loustic after a lavish,
multicourse breakfast
Magrez's daughter, Cecile Daqum is the
general manager and convinced that tourism is
the future for the region "There is a war in the
wine market, so we have to sell the region, the
art and the lifestyle as well," she says "We can
no longer open our chateau for two or three days
each week It is 24/7 now '
As if to back this up, June sees the opening
of La Cite du Vin, a vast cultural centre in
Bordeaux dedicated to all things wine expected
to draw some 450,000 visitors a year They won't
just be wine buffs, they'll be people like you and
me who enjoy a glass of wine and are interested
in finding out more while on holiday
CULTURELDUVIN 9016867400502
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 3/6
Back at Pape Clement, fellow visitors are
busy blending their own wines and we all try
each other's By far, the most robust comes from
the one man who mixed 90 percent Merlot with
10 percent Cabernet Sauvignon It's possible
today, so we should enjoy it while it lasts
From below left
Horse power is part
of the new biodynamic
approach to improving
the terroir here,
Chateau Pape Clement
is now open to visitors,
its ler Cru wine
DESTINATION BORDEAUX
O
5* Intercontinental Bordeaux Le
O
Grand Hotel is in an 18th-century
hotel Victoria Garden Bordeaux departs
destinations See our guide on page 119
London Luton 14 May from £137pp
easyjet com
hotels.easyJet.com
building in the historic city centre
Tous droits réservés à l'éditeur
easyJet.com/hohdays*
Three nights B&B at 3* Appart
O
easyjet
flies to Bordeaux from 19
CULTURELDUVIN 9016867400502
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 4/6
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 9016867400502
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 5/6
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 9016867400502
EASYJET TRAVELLER INFLIGHT
MAGAZINE (PRESSE D'ANGLETERRE)
Date : 01/04/2016
Périodicité :
Page 6/6
Clockwise f rom top
left Chateau Pape
Clement swine is
stored in wooden vats
following centunes old
tradition, emptv vines
in Bordeaux, Chateau
Fombrauge where
89o/o of vines are
Merlot, Merlot grapes
ready to harvest but
for how long0 Bernard
Magrez owner of
several wine producing
properties including
Chateau Pape Clement
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 9016867400502
GEO SAISON (PRESSE D'ALLEMAGNE)
Date : 01/05/2016
Périodicité :
Page 1/1
Die glorreichen Sieben Jede der Ostfriesischen
Inseln, hierSpiekeroog, ist eme Welt fu r sich Was sie eint?
Strandgluck, Watt und hohe Wellen
Ferien an
der Nordsee
BORDEAUX
lOTippsfurGemeßer in der prachtigen Stadt (o Porte Cailhau), die
ihrem Wein mit dem Museum „Cite
du Vin" jetzt em Denkmal setzt
~
NORDKATALONIEN
TORUN
ARMENIEN
Wo die Costa Brava ihrem Namen
„wilde Küste" noch Ehre macht, setzte
Salvador Dali seinem Haus em
Ei aufs Dach -im Ortchen Portlligat
Die polnische Bilderbuchstadt ist
eme Entdeckung, mit ihrem intakten
gotischen Kern, Festivals und Popup-Bars wiedervonTomaszCebo
Die abenteuerl iche Reise fuhrt in
den Kaukasus, zu einer rauen Bergwelt-und zu einem leidgeprüften Volk, das mehr als herzlich ist
K U R Z R E I S E N GÜNSTIG DURCH G E T
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 6189077400501
Date : 30 AVRIL / 06 MAI 16
Page de l'article : p.38,39,41,42
Journaliste : Virginie Félix
Pays : France
Périodicité : Hebdomadaire
OJD : 578680
Page 1/4
LA SORTIE DU CONFIT
De nouvelles tables aux menus
métissés, l'arrivée de chefs étoiles,
un f estival annuel : dans la ville
du vin, la gastronomie se porte bien.
La révolution des palais est en marche.
Par Virginie Félix
Photos Rodolphe Escher pour Télérama
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3545477400504
Date : 30 AVRIL / 06 MAI 16
Page de l'article : p.38,39,41,42
Journaliste : Virginie Félix
Pays : France
Périodicité : Hebdomadaire
OJD : 578680
Page 2/4
ON Y MANGE ON Y MANGE
D
ans Ie petit monde des casseroles, la vie res
semble pai fois a un episode de La Guerre
des etoiles A Bordeaux, e est une version
inédite de Cauchemar en cuisine qui s est
jouée il y a peu En juin dernier, Gordon
Rdmsay et Philippe Etihebest, les deux vi
sages - en VO et en VF de la célèbre emission culinaire,
annonçaient coup sur coup leur arm ec en ville Et a un jet
de bouchon I un de I autre, sur la mythique place de la Co
medie le rugueux chef écossais appelé pour raviver la
Hamme du Pressoir d argent, le restaurant gastronomique
du tres chic Grand Hôtel, le top chef français au physique
de boxeur reprenant, lui, les fourneaux de la brasserie du
Grand Theatre Un face a face a haut potentiel mediatique
qui a contribue a braquer encore davantage les projecteurs
sur la scene gastronomique bordelaise Quèlques mois plus
tôt, I installation du multi etoile Joël Robuchon avait déjà
affole le buzzometre Associe a son ami millionnaire du vin
Bernard Magrez, le chef aux vingt cinq adresses ouvrait,
dans le quartier des Chartrons un i estaurant grand style,
taille pour les etoiles Michelin Même si cette aventure a
tourne court - I homme aux quarante chateaux vient d'an
noncer le depart du cuisinier, tirant le constat d une cer
lame folie des grandeurs -, Bordeaux, avec l'accostage de
trois stars du milieu en moins de deux ans, semble devenir
la nom elle place to be de la gastronomie
Au delà de ce débarquement de célébrités, la ville est en
effet agitée, depuis quatre ans par une certaine ebullition
culinaire On y a vu I eclosion de plusieuis tables bistiono
miques d'une vivacite inédite dans le paysage local Des res
taurants ouverts par déjeunes chefs créatifs, souvent venus
d ailleurs, et qui font déjà parler d eux hors des quais de la
Garonne L'exemple le plus remarquable étant sans doute
Miles, resto de poche sacre meilleure table 2015 par le Guide
Fooding, ou, plus récemment, Garopapilles, bar a vm aux
petits plats de haute volée, classe < grand de demain » par le
Gault et Millau Sans oublier une flopée d adresses fraîches
et novatrices qui ont pour nom Dan, Racines I e Chien de
Pavlov ou le locavore Belle Campagne
II y a eu aussi la creation d un festival de gastronomie,
Bordeaux SO Good, ou depuis deux ans, a la rm novembre,
les chefs du coin se mêlent aux figures de la diaspora aqui
laine, Yves famdeborde, Helene Darroze, Alain Dutournier
ou Inaki Aizpitarte pour des démonstrations, des debats et
des banquets dans des lieux insolites Ou encore I maugu
ration en 2014 d un cursus de formation haut de gamme pi
loie par la prestigieuse ecole Ferrandi, destine a produire
sur place la creme des futurs cuisiniers et restaurateurs
Bordeaux, toutes papilles dehors ' Dans une rue étroite
du quartier Saint Pierre, derrière le comptoir de sa cuisine
ouverte, le chef Arnaud Lahaut observe le mouvement avec
Tous droits réservés à l'éditeur
BORDEAUX
le sourire Lorsqu'il a lance Miles en 2014, a\ ec ses trois as
socies, c'était, raconte t il «avec l'intuition que la ville avait
un f orl potentiel) Fraîchement diplome de Ferrandi Pans,
le quatuor aux racines métissées (japonaises, israéliennes,
calédoniennes et vietnamiennes) se cherchait un port d at
tache hors de la capitale < On savait ce qu on voulait f aire un
restaurant de petite taille, dans un cadre convivial sans chichi,
ou I on servirait une cuisine française tres travaillée et impre
gnee de nos influences étrangères en prenant le pam du me
nu unique Ça ne se faisait pas a Bordeaux, on se demandait
comment la clientele allait reagir, parce que les gens ont ici
une réputation assez conservatrice Maîs ils ont vite accroche,
au delà même de nos objectifs > Succes aidant, la petite
bande a ouvert une deuxieme adresse il y a quatre mois,
inspirée cette fois par la cuisine de rue de leurs pays respec
tifs «On estamvesau bon endroit au bon moment, constate
le cuisinier trentenaire Depuis trois ans, il y a eu ici une sorte
d émulation, beaucoup déjeunes se sont installes Loffre s est
diversifiée, et ça a dépoussière un peu la gastronomie locale »
« On est sortis du confit de canard pommes sarladaises '
note avec humour Marie Luce Ribot, redactrice en chef du
magazine Sud Ouest Gourmand Cette nouvelle generation
propose une cuisine que I on n avait pas du tout I habitude de
voir ici » Une douce revolution des palais qui produit son
effet boule de neige Comme en témoigne Gregone Rous
seau, qui inaugure ces jours ci son microresto de vingt cou
verts, Ha, dans le quartier du tribunal, s inscrivant lui aussi
dans cette veine bistronomique «Le succes de Miles, de
Garopapilles ou de Racines me conforte dans mon projet»,
confie ce Pei igourdin forme chez Jean Marie Ania! - grande
figure locale aujourd hui retirée des fourneaux et chez
Alain Ducassc au Plaza Athenee
Maîs s il a fait le choix de Bordeaux, explique t il, e est
aussi parce que la ville est en pleine métamorphose «L'ans
tocratie du vm n'a pas disparu, maîs on voit arriver une non
vellepopulation étudiants et trentenaires, qui a la volonté de
faire vivre la ville un peu différemment en tenant compte de
l'époque Cela se traduit par I ouverture de fast foods de quali
te avec des produits locaux ou encore I émergence de lieux
< omme Darwin [friche industrielle ou se côtoient stai t up de
l'économie verte, épicerie bio et cantine locavore, NDLR] »
Car le renouveau gastronomique local s inscrit dans un
mouv ement de redynamisation urbaine bien plus large De
puis dix ans, Bordeaux la « belle endormie > s est sacrement
réveillée Son centie ville a eu di oit a une cui e de jouvence,
lifting et gommage de ses façades de pierre blanche encras
sees, berges de la Garonne rendues aux piétons « Visuelle
ment, la ville s est éclairée, le tram a libere les espaces, observe
Gregoire Rousseau Aujourdhui e est un lieu ou il fait bon
vivre, avec une situation géographique rêvée, locean a une
heure de route, I Espagne et la montagne pas lom > Et ces
Depuis 2014
Ferrand! I ecole
parisienne de
gastronomie
française propose
un cursus
de formation
haut de gamme
a Bordeaux
CULTURELDUVIN 3545477400504
Date : 30 AVRIL / 06 MAI 16
Page de l'article : p.38,39,41,42
Journaliste : Virginie Félix
Pays : France
Périodicité : Hebdomadaire
OJD : 578680
Page 3/4
Une belle brochette
dechets: Arnaud
LahautetGil Elad,
de Miles, Gregoire
Rousseau, de Ha.
En bas, Gilad Peled,
du Pressoir d'argent
(au centre).
atouts attirent de nouveaux venus en grand nombre. L'agglomération vise même le million d'habitants en 2020, avec
l'ouverture prochaine de la ligne à grande vitesse qui la mettra à deux heures de Pans. A l'horizon, les grues des quartiers des Bassins à flot, de Brazza ou du projet Euratlantique
témoignent de cette expansion champignon.
Le tourisme, déjà nourri par la réputation mondiale du
vignoble bordelais et le classement de la ville au patrimoine mondial de l'Unesco en 2007, est également en plein
essor, boosté par une politique de communication offensive. Le New York Times a placé la capitale girondine au
Tous droits réservés à l'éditeur
deuxième rang mondial des destinations à visiter en 2016.
En 2015, elle recevait le label de « meilleure destination européenne». En quinze ans, le nombre de visiteurs est passe de deux à six millions, alimenté aussi par l'arrivée des
bateaux de croisière sur les quais du centre-ville. De quoi
aiguiser au fusil les appétits, et contribuer à la venue de
pointures comme Joël Robuchon, Gordon Ramsay ou Philippe Etchebest. Ce dernier, qui fait salle pleine depuis l'ouverture de sa brasserie du Grand-Théâtre, loue le «potentiel colossal de Bordeaux» : «Dans les deux ans, ça va être la
ville où tout le monde voudra s'installer», assure-t-il.
«Aujourd'hui, analyse Richard Coconmer, responsable de Bordeaux Grands
Evénements et organisateur de Bordeaux SO Good, il y a de la place, ici,
pour des aventures de ce niveau et des investisseurs prêts à les mener. » C'est le
cas de l'homme d'affaires Michel
Ohayon, propriétaire du Grand Hôtel,
qui a fait venir à Bordeaux le chef écossais, avec lequel il était déjà lié au Trianon Palace, à Versailles. Ou du millionnaire du vin Bernard Magrez, qui s'était
associé à l'hyperactif Robuchon.
«C'est bien pourEordeauxd'avoirdes
chefs aussi prestigieux, se félicitait en
juin dernier Alain Juppé, cela va participer au rayonnement international
de la ville. » Un maire évidemment ravi
de voir sa cité, qui ne brillait pas jusquelà par le nombre de ses tables étoilées,
se faire enfin une place sur la scène
gastronomique. La municipalité a
d'ailleurs «stimulé» Michel Ohayon
dans sa démarche de recruter un chef
de renom pour Le Pressoir d'argent :
«Alain Juppé m'a encouragé et soutenu»,
confie le businessman. C'est aussi la
mairie qui a fait le choix du médiatique
Philippe Etchebest pour la brasserie
du Grand-Théâtre dont elle est propriétaire. «Aujourd'hui, observe Bruno de
Monte, le directeur de l'école Ferrand!,
Hy a une volonté du tissu économique et
politique de s'appuyer sur la gastronomie pour en f aire un levier de développement et de croissance économique du territoire, un outil d'attractivité et une arme
de distinction. » Un peu à l'image de la
stratégie menée depuis une dizaine
d'années par les voisins du Pays basque
CULTURELDUVIN 3545477400504
Date : 30 AVRIL / 06 MAI 16
Page de l'article : p.38,39,41,42
Journaliste : Virginie Félix
Pays : France
Périodicité : Hebdomadaire
OJD : 578680
Page 4/4
Dégustation
au marche
des Capucins
dans le quartier
Saint Michel
espagnol «Pour une ville comme San Sébastian, l'offre gas sursaut de vitalite avec l'arrivée d'une nouvelle generation
tronomique est devenue une arme touristique majeure Cette de commerçants qui ont installe des espaces de dégustation
formidable energie a cote de nous a forcement essaime, donne sur leurs étals, et de nouveaux consommateurs en quête de
gout et de convivialité Les touristes, eux aussi, sont nom
des idees », remarque Marie Luca Ribot
Et, pour se distinguer sur le terrain gastronomique, Bor breux a inscrire les Capus sur leur feuille de route. «Le tra
deaux redécouvre qu'elle peut miser aussi sur un terroir vail que nous avons mené avec l'office du tourisme a porte ses
abondant, un art de vivre et une tradition de bonne chere fruits, se félicite Lionel Level, régisseur du marche gere par
qui ne datent pas d'hier «La gastronomie devait rejaillir un la municipalité Désormais, l'été, quand la clientele locale est
jour a Bordeaux, il y a ici un terreau fertile, analyse Marie envacances, il n'y a pas de creux de frequentation Lestounstes
Luce Ribot Si vous faites le lourdes terroirs, vous trouvez des redécouvrent cette gastronomie qui fait partie de la culture lo
produits de luxe parmi les plus reputes du monde la truffe, le cale » Avec la même idée de «faire partager cet art du bien
caviar, lefoiegras, leshuitres, lescepes La culture de la table manger cher au Sud Ouest», Sylvie Berteaux a lance il y a trois
est tres importante » En témoigne l'existence d'un magazine mois des balades gourmandes a travers la ville Une collée
comme Sud Ouest Gourmand, lance par Sud Ouest il y a huit non d'itinéraires guides par le bout des papilles qui entrai
ans et qui s'écoule a dix mille exemplaires chaque trimestre nent les visiteurs a la decouverte des produits et des artisans
Cette culture de la table, on peut en prendre la mesure locaux, surfant sur la vague montante du tourisme gustatif
au marche des Capucins, le fameux «ventre de Bordeaux»,
Autant dc signes de regain d'appétit dans une ville qui
dans le quartier Saint Michel Le week end, la foule se presse met désormais les bouchées doubles pour s'inscrire sur la
pour avaler sur place pata negra, huîtres ou plateau de carte des destinations gastronomiques « Bordeaux n'existait
fromages, dans un petit air de Boquena, le célèbre marche que par le vin Désormais, on s'aperçoit qu'il faut autre chose
de Barcelone Depuis trois ans, les « Capus » ont connu un pour faire grandir une ville et une region, observe Philippe
Etchebest Lyon s'est construite autour de la gastronomie,
pourquoi pas Bordeaux?» Le modele lyonnais, beaucoup
semblent ici l'avoir en tête «L'objectif, aujourd'hui, est de de
venir une vraie capitale gastronomique française et europeenne
Alors, nous avons fait un peu d'espionnage industriel en allant
voir ce qui se faisait a Lyon», confie Dominique Babin, ancien
directeur general de la chambre de commerce, qui a oeuvre
a la creation du festival Bordeaux SO Good et a l'implanta
lion de l'école Ferrandi Cet automne, a deux pas de la toute
nouvelle Cite du vm, s'ouvrira ainsi une grande halle gour
mande, 4 DOO metres carres de marche avec des espaces de
restauration Un grand «foodmall» un peu a l'image de la
fameuse halle Paul Bocuse lyonnaise «Notreatout, notre
légitimité, ce sont nos produits, et il faut les mettre en avant,
pouisuit Dominique Babin Par rapport a Lyon, notre point
faible, c'était la restauration, maîs on est en train de rattraper
notre retard avec l'arrivée de tous ces chefs Et c'est aussi pour
ça qu'on a cree une formation d'excellence avec Ferrandi » Une
ecole de boulangerie devrait bientôt suivre, et il se inm inm e
qu'Alain Ducasse mettrait la main a la pate
Enfin, en novembre prochain, en même temps que Bor
deaux SO Good, la cite girondine accueillera l'assemblée ge
nerale du reseau Delice, sorte de club international des
villes gourmandes, qu'elle a rejoint il y a deux ans Un ras
semblement de métropoles (Lyon, Turin, Madrid, Bruxelles,
Osaka ) qui ont choisi de miser sur le bien manger, « enjeu
essentiel de promotion touristique» Ce que semble bien
avoir compris Bordeaux, dans son envie de faire savoir
qu'elle est une ville qui se mange autant qu'elle se boit •
www miam bordeaux fr
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 3545477400504
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 1/8
COPENHAGUE
PARADIS SCANDINAVE
DISPOSITIF
COMMENT
SE FINANCER
DANS LE
TOURISME?
INTERVIEW
FELWINE
SARR, AUTEUR
DU LIVRE
«AFROTOPIA»
RÉCEPTIF FRANCE
100 MILLIONS DE
TOURISTES EN 2020
COMMENT EN TIRER PROFIT
FHM ut
Tous droits réservés à l'éditeur
, FAUT-IL SE DÉPÊCHER D'ALLER À CUBA ?
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 2/8
EN COUVERTURE
RECEPTIF FRANCE
100 MILLIONS DE TOURISTES
EN 2020 : COMMENT
EN TIRER PROFIT?
APRÈS LES DÉCLARATIONS D'INTENTION, PLACE AUX ACTES. POUR ATTEINDRE L'OBJECTIF FIXÉ
D'ACCUEILLIR 100 MILLIONS DE TOURISTES EN FRANCE D'ICI À CINQ ANS, POUVOIRS PUBLICS ET
PROFESSIONNELS DU TOURISME VONT DEVOIR SE RETROUSSER LES MANCHES. MAIS CE DÉFI LANCÉ
PAR LAURENT FABIUS, ALORS QU'IL ÉTAIT MINISTRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES, PEUT ÉGALEMENT
ÊTRE UNE OPPORTUNITÉ À SAISIR POUR DÉVELOPPER SON BUSINESS, FAIRE ÉVOLUER SON MODÈLE
OU ENCORE CONCLURE DE NOUVEAUX PARTENARIATS...
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 3/8
L
a feuille de route sur lave- « plan sécurité touristes » à Paris... Et ce
nir du tounsme en France nest qu'un début, semble-t-il
définie par Laurent Fabius
et repnse depuis le mois de RASSURER SUR LA SÉCURITÉ DU PAYS
février par son successeur a « Ces avancées sont positives, maîs nous dela tête du Quai d'Orsay vons encore les amplifier si nous voulons
Jean-Marc Ayrault place le réceptif au avoir davantage de touristes français dans
cœur des enjeux Le tourisme français est l'Hexagone et atteindre lobjectif de IOU mildésormais qualifie de «trésor national» lions de touristes étrangers que fai fixe», exqu'il faut proteger et developper pour son pliquait Laurent Fabius lors de la conféapport economique (7,4% du PIB et rence annuelle du tourisme
43,2 milliards d'euros de recettes en 2014 La priorité continue à être mise sur quatre
d'après la Direction générale des entre- axes qui forment, selon lui, « le carré du sucprises) maîs aussi social avec ses 2 millions cès »: le numerique, la formation, laccueil et
l'investissement. Un disdemplois non délocahsables. En octobre derpositif inédit de I Md€
LA PRIORITÉ EST
nier, Laurent Fabius anporté par la Caisse des
PLACÉE SUR QUATRE
nonçait lobjectif de
depôts et Bpifrance (lire
A X E S : LE NUMÉRIQUE,
100 millions de touaussi p. 41) vient souteristes internationaux en LA FORMATION, L'ACCUEIL nir la stratégie nationale
ET LINVESTISSEMENT.
2020 alors que leur
alors que les chantiers
nombre plafonne auBBBBBB •BBBBB
sont encore nombreux
pour reussir à relever le
tour de 84 millions depuis plusieurs années Pour yparvenir, plu- défi. Citons parmi eux la réforme en prosieurs mesures ont déjà été mises en place : fondeur dAtout France, une plus forte coor
simplification du cadre législatif et régle- dinationentrelespouvoirspubhcsetlesenmentaire pour les hébergements touris- trepnses du tourisme, et une meilleure
tiques, adoption du contrat de mandat en- image du pays, qui doit également rassurer
tre les hôteliers et les plates-formes de sur sa sécurite Maîs la machine semble bel
réservation en ligne, signature de vingt et bien lancée et les professionnels du toucontrats de destination,ouverturedomini- nsme doivent reussir a prendre le train en
cale des commerces dans les zones touris- marche et à tirer profit de cette nouvelle
tiques internationales, accélération des manne réceptive. Dans cet objectif, nous
procedures d'obtention de visa pour les avons sélectionné dix items que nous ju
touristes venus de Chine, Inde, Afrique du geons porteurs d'avenir pourvotre business
Sud et pays du Golfe, déploiement du et vos clients. Alors a vous de jouer !
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 4/8
LE TOURISME INTERNATIONAL EN FRANCE
AU GLOBAL, LA DURÉE DE SÉJOUR AUGMENTE
Durée moyenne des séjours des visiteurs internationaux
en France en nombre de nuitées
LA MANNE DES EXCURSIONNISTES
Nombre d'arrivées des excursionnistes
internationaux en France, en milliers
14
2012
Afrique
Asie
lAmérique
lOcéanie
Europe
• TOTAL
120 776
2013
2014
2012
2014
2013
Le nombre d'excursionnistes est en
constante hausse, la plupart d'entre
eux provenant d'Europe (près de 117 M
en 2014.)
LHÉBERGEMENT REPRÉSENTE MOINS DE 1/5E
DE LA CONSOMMATION TOURISTIQUE
Structure de la dépense touristique en 2014 en France
PLUS DE 4 VISITEURS SUR 5
SONT EUROPÉENS
Répartition des arrivées des touristes internationaux
en France selon la zone géographique de résidence
Visiteurs français :
Visiteurs étrangers
7,0%v
2,0% 7,1%
5,0% '•
'
10,0 % *..:
24,5 %i
Amérique
I
Services de transport
non urbain
Europe
Hébergements
touristiques
Restaurants
et cafes
13
Autres depenses (transports
!
shopping
• I surplace,
carburants,
Aliments
Services des voyagistes
( Peages,
location de voitures
et boissons ( et agences de voyages
I
<* Activites culturelles,
sportives et de loisirs
1,2 MILLION D'EMPLOIS DIRECTS
Effectifs salariés au 31 décembre de l'année dans les secteurs d'activités caractéristiques du tourisme en France
I 232 292
2010
I 244 927
2011
I 256 211
2012
1 250 301
1 254 234
2013
2014
Source Mémento du tourisme 2075 DGF
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 5/8
L'ŒNOTOURISME
LE CONTEXTE : à l'occasion du lancement du site www.visitfrenchwine.com
en février dernier - le premier portail
hexagonal et bilingue de lœnotounsme,
qui recense les 17 grands vignobles français et 57 idées de circuits -, Christian
Mantei, directeur général d'Atout France,
confiait que « en termes de frequentation
lœnotounsme enregistre la plus forte croissance parmi lensemble des secteurs du tau
nsme, de lordre de +10% par an. La
France a accueilli 85 millions de visiteurs
internationaux en 2015, dont 3 millions
dans le cadre de séjours dans les vignobles ».
Pour 2020, lobjectif est porté à 4 millions
dégustations de vins,
balades dans les vignes, séjours en châteaux, vinothérapie... Les offres liées à
lcenotounsme sont larges et les clients de
plus en plus adeptes De nombreux acteurs se sont positionnés sur ce segment
maîs souvent de façon éparpillée et à une
échelle locale Avec Wine Tour in France,
Stéphane Tillement a creé un réseau inédit de huit OMC (destination management companies) situées dans les principales régions viticoles et capables
d'organiser des voyages de luxe entièrement à la carte autour de l'art de vivre à la
française. «L'idée de créer ce réseau m'est
venue lorsqu'à plusieurs reprises des acheteurs étrangers m'ont expliqué ne vendre
que Pans et la Côte d'Azur car il n'existait
pas de marque farte ailleurs en France»,
explique-t-il. Avec un panier moyen de
I 000€ par jour et par client et peu de
concurrence, son affaire est florissante.
2013 et 2014 Le cyclotourisme est devenu
l'une des filières les plus dynamiques du
marché touristique français.
C'EST PORTEUR : plusieurs agences se
sont installées sur ce créneau, comme Babel Voyages, Vélorizons et Terra Mundi.
À première vue, on pourrait penser que le
panier moyen risque dëtre peu élevé si les
moyens de transport sont locaux et les
hébergements se pratiquent chez l'habitant. Maîs pas forcément. Pour qu'un séj our soit très slow, Terra Mundi inclut par
exemple plusieurs prestations (transferts
et visites privés, longues étapes) qui font
grimper la note et mise également sur les
decouvertes originales, à l'image du séjour detente ayurvédique dans le golfe du
Morbihan ou de la conduite d'un attelage
de chiens de traîneaux dans le massif du
Mézenc, entre Haute-Loire et Ardèche
LE TOURISME
DE SHOPPING
LE CONTEXTE ; faire du lèche-vitrines
est devenu une motivation principale de
voyage. Selon l'Observatoire économique du tourisme parisien, 5,2 millions de touristes ont cité le shopping
comme la première raison de leur séjour
à Paris il y a deux ans. Et le phénomène
prend tellement d'ampleur que la ville
s'est imposée comme la capitale européenne du shopping pour les touristes
« EN TERMES DE FREQUENTATION,
L'ŒNOTOURISME ENREGISTRE LA
PLUS FORTE CROISSANCE PARMI
LENSEMBLE DES SECTEURS DU
TOURISME, DE LORDRE DE
+10% PAR AN.»
Christian Mantei, Dg d'Atout France
chinois, russes et brésiliens, qui apprécient particulièrement la diversité de
son offre.
C'EST P
~ si les Japonais restent
la clientèle à Paris qui dépense le plus par
jour ( 195 f par personne dont 56€ pour
le shopping), les Chinois allouent la plus
grande partie de leur budget au shopping (34 % soit 59 € par jour) Toutes nationalités confondues, quand ils séjournent dans la capitale française, les
touristes étrangers consacrent 19% de
leurs dépenses au shopping et les Français 11 %, selon une étude d'Atout
France publiée en decembre 2014. La
création récente de douze zones touristiques internationales (ZTI) à Paris, où
le nombre douvertures autorisées par an
des commerces le dimanche a été augmente de cinq à douze, devrait encore
booster le tourisme de shopping. Et permettre aux agences de voyages situées
dans ces quartiers de toucher une nou
velle clientèle et de faire ralentir la fuite
des clients sur Internet .
Parmi les marchés touristiques porteurs,
le cyclotourisme trace sa route. En 2014, les
amateurs de vélo ont été en moyenne 12 %
de plus qu'en 2013 à fréquenter les Itinéraires
aménagés dédiés au vélo en france.
LESLOWTOURISM
LE CONTEXTE : prônant le fait de voyager
en prenant son temps pour mieux apprécier lexpérience touristique, le slow tounsm est dans l'air du temps. Cette forme de
tounsme plus authentique, qui se pratique
à vélo, en roulotte, en bateau ou encore à
cheval pour vivre au plus près des populations locales, séduit de plus en plus de
Français. Selon un sondage Ipsos datant
de 2011, pas moins de 53 % des Français >
souhaitent prendre leur temps lorsqu'ils ,
visitent un pays, une ville ou une région.
Les itinéraires aménagés dédiés au vélo en
France ont enregistré une hausse de leur i
fréquentation moyenne de 12% entre £_-... ,„,
Tous droits réservés à l'éditeur
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 6/8
LE TOURISME URBAIN
LE CONTEXTE : selon le bilan annuel eta
bll par la DCB (Direction generale des
entreprises), le tourisme urbain est de
venu le motif de voyage numero un des
Français dans un cadre personnel Ainsi,
31,2% des voyages en France ont ete rea
lises dans un espace urbain en 2014,
contre 21,3% en 2010 Le tourisme rural
(22,7 %) etletourismelittoral (22,2 %) ar
rivent désormais en second et troisieme
choix Lessor du tourisme urbain profite
largement de levolution des modes de
consommation touristique et notam
ment du developpement des courts se
jours Le déploiement de lignes aériennes
low cost et de liaisons ferroviaires a
grande vitesse a rendu accessibles rapide
ment et a moindre coût de nombreuses
destinations urbaines Les métropoles
comme Lille, Nantes, Lyon, Bordeaux et
Strasbourg se sont, en parallèle engagées
dans de multiples demarches visant a
améliorer la qualite de vie urbaine et a en
nchir leur offre touristique et culturelle
* /*
C'EST PORTEUR les city breaks ont le
vent en poupe et attirent tout type de chen
teles, des jeunes urbains branches aux se
mors en passant par les familles avec adolescents Pour un touriste etranger sur
deux, la culture et le patrimoine consti
tuent la premiere motivation d'un voyage
en France, d'après Atout France Lbuver
ture d une antenne du Louvre a Lens et du
Centre Pompidou a Metz le projet «Le
voyage a Nantes » autour de la creation ar
tistique, Lille 3000, Marseille Capitale de
la culture en 2013 sont autant dcxcmples
réussis pour dynamiser le tourisme ur
bain D'autres projets en construction,
comme la Cite du vin a Bordeaux, Villages
Nature a proximite de Disneyland Paris et
même le Grand Pans, vont également
dans ce sens Louverture 7 jours sur 7 depuis fin 2015 des musees du Louvre et
d'Orsay, et du château de Versailles, devrait également attirer davantage de touristes français et internationaux
LES ACTIVITES
LE CONTEXTE : apres le transport et
l'hébergement, les activites sont le
troisieme maillon de la chaîne du
voyage Ce marche, souvent sous
estime et peu structure, pese pourtant
Tous droits réservés à l'éditeur
37 milliards deuros en Europe, selon
Phocuswnght En 2014, d'après la DCB,
les Français ont réalise plus de 43 mil
lions d'excursions a la journee
"°r~
depuis quèlques an
nees, le secteur des activites et excursions
voit apparaître quèlques sites spécialistes
qui ont flaire la bonne affaire maîs qui
- avec un panier moyen de seulement
plusieurs dizaines deuros - ont besoin de
partenairespourlarendrerentable Ainsi,
îe site Ceetiz, qui reference plusieurs milliers doffres, a cree un acces pour les
agences de voyages La centrale de réservation Dav Experience imaginée par
Gilles Delaruelle, propose sa solution en
marque blanche pour les professionnels
Le site Rendez\ ousCheznous com, qui
recense 700 offres thematisees sur toute la
France d une heure a une journee entière,
recherche de nouveaux partenaires trans
porteurs, hébergeurs et distributeurs
deux ans apres avoir passe son premier
accord avec Pierre & Vacances
LES GRANDS
ÉVÉNEMENTS
LE CONTEXTE : l'industrie des foires,
congres et salons génère annuellement
17,5 milliards deuros de chiffre daffaires
pour les entreprises qui y exposent,
5 milliards deuros de retombées economiques indirectes et 80 000 emplois pour
la seule Ile de France, selon les donnees
publiées par lAlliance 46 2 dans son li
vre blanc Pour le tourisme en France A
Paris douze salons reçoivent plus de
150 000 visiteurs et génèrent au moins
50 millions deuros de retombées econo
miques pour la capitale
C'EST PORTEUR ; l'organisation cette an
nee de l'Euro 2016 en France est un eve
nement majeur en termes d'attractivite
touristique et economique Le Centre de
droit et deconomie du sport (GDES)
évalue les retombées economiques a
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 7/8
ne pourrait être qu'un début Selon une
enquete Fe\ ad/CSA sur les perspectives
d'achats sur Internet en 2016, pas moins
de 62 % des e acheteurs ont l'intention
d'utiliser la consommation collabora
tive cette annee Ils étaient 20% a
consommer « collaboratif» en 2013 et
39 % en 2015 Le recours a cette econo
mie du partage est d'abord motive par
l'aspect financier, maîs celle-ci permet
également doptimiser les ressources
disponibles (87 %), de bénéficier d un
produit ou d'un service que l'on ne
trouv e pas ailleurs (78 %), de varier ses
achats ( 70 %) ou même de faire des rencontres (69 %) Le rapport Terrasse re
mis au Premier ministre, Manuel Valls,
en lévrier dernier encourage le develop
pement des plates formes collaboratives tout en y mettant quèlques garde
fous notamment fiscaux Depuis le
Ier octobre 2015, Airbnb collecte par ail
leurs la taxe de sejour pour la maine de
Paris Fin janvier, 1,2 million d'euros lui
avaient déjà ete reverses
1,266 milliard d'euros A lechelle locale,
les villes hôtes chargées d'accueillir les
51 materis devraient, elles aussi, profiter
de l'engouement general suscite par lev enement Par exemple, a Saint Denis, ou se
trouve le Stade de France, I impact economique est estime a 221 millions d'euros
Les candidatures de Paris pour accueillir
les Jeux olympiques de 2024 et I Exposi
lion universelle de 2025 sont également
des leviers d attractivite majeurs La ville a
accueilli pres de 50 millions de \ isiteurs
en 1900 lors de la derniere Exposition
universelle dans la capitale Pour 2025,
Pans en espère 80 millions
LE TOURISME
COLLABORATIF
LE CONTEXTE marginale il y a encore
quèlques annees, leconomie collabora
live pese aujourd'hui 2,5 milliards d'eu
ros et 13000 emplois en France Et cela
Tous droits réservés à l'éditeur
r f tles professionnels
du tourisme ne peuvent plus ignorer la
déferlante collaborative et doivent au
contraire sen faire une alliée Selon un
sondage réalise par Selectour Afat auprès de ses adhérents en decembre der
mer, 68 % des clients sont demandeurs
de nouvelles offres d'hébergements en
alternative aux hotels Le reseau sest
même inspire de la plate forme
d'Airbnb pour creer son moteur de re
cherche d'hôtels sur les sites des
agences Si cette derniere s'oppose
- pour le moment - a toute forme de
partenariat avec les acteurs tradition
nels, d'autres se disent prêtes a faire evo
luer leur modele La start up VizEat,
spécialisée dans le repas chez l'habitant,
réfléchit a verser une commission aux
agences qui travaillent avec elle Magali
Boisseau, la fondatrice de BedyCasa, se
dit ouverte aux negociations avec la distribution Quant a lentreprise de VTC
Marcel, il a franchi le pas fin 2015 en si
gnant un partenariat avec Thomas
LE MARCHE DES ACTIVITES
PESE 37 MILLIARDS D'EUROS
EN EUROPE EN 2014, LES
FRANÇAIS ONT REALISE PLUS
DE 43 MILLIONS D'EXCURSIONS
ALAJOURNEE
Cook dans lobjectif de proposer aux
clients du TO un service de porte aporte haut de gamme en Ile-de-France
Côte voyage d'affaires, cela bouge aussi
Airbnb et liber ont tous deux noue un
partenariat avec Concur pour faciliter
les transferts de notes de frais HRG s'est
allie a lentreprise de VTC Cabforce et
SnapCar vient d'intégrer la solution
door to door de KDS
LES VISITEURS
FRANÇAIS
LE CONTEXTE • alorsqueles destinations
moyen courriers poursuivent leur repli,
la France tire particulièrement bien son
épingle du jeu auprès des touristes Ineo
lores dans le dernier bilan dresse par les
membres du Sete Sur la période allant du
I" novembre 2015 au 29 fevrier 2016, le
volume daffaires s'est eleve a 130 M€, en
hausse de 12,3 % par rapport a la même
période en 2014 2015 Le nombre de
clients est également en croissance
(203 531, soit+4,8 %), ainsi que la recette
unitaire moyenne, qui s'établit a 637 €
(+7,1%) De même, la tendance est
bonne du cote des agences de voyages Le
barometre Snav/Atout France du mois de
fevrier fait etat d'une croissance de 3 %
des réservations vers la France metropo
htarne en nombre de passagers, par rapport a fevrier 2015
_ comme ]erappeue LUC
Carvounas, le sénateur maire d'Arfortville
et vice president de la Metropole du
Grand Paris, dans son livre Destinations)
France,pourun tounsmea lojjemive, « ilest
fréquemment oublie que la premiere chen
tele touristique en France est la clientele
française '» puisqu'elle représente pres de
80 % de la frequentation et de la consom
mation d'hébergement marchand Et ce
succes ne semble pas pres de fléchir au regard de la croissance des risques geopolitiques et des contraintes ecologiques qui
pèsent de plus en plus sur le développe
ment de l'industrie du tourisme Progres
sivement, les professionnels du secteur
semblent en saisir l'en] eu Selectour Afat
reference huit spécialistes de la France,
Tourcom travaille avec une vingtaine de
réceptifs et propose des formations aux
adhérents pour mieux vendre la France •
«Les réservations commencent a bien
prendre», estime même le president du
CULTURELDUVIN 5761577400505
Date : MAI 16
Page de l'article : p.1,34,35,36,...,4
Journaliste : Céline Perronnet
Pays : France
Périodicité : Mensuel
OJD : 2796
Page 8/8
Dïner chez t'habitant, VIC,fiebergement..,
désormais incontournable dans les nouveaux
usages des consommateurs, le collaboratif fait
peu à peu sa place dans la sphère du tourisme.
Lin filon a exploiterpar les acteurs traditionnels,
notamment en nouant des partenariats avec les
start-up du secteur.
réseau, Richard Vainopoulos. Quant au
repreneur de Fram, Karavel, il a fait le
choix de garder le site de Soustons et de ne
pas « négliger» la France... L'Hexagone
va-t-il enfin se vendre en agences ?
LES PLATES-FORMES
NATIONALES
LE CONTEXTE : à trois reprises durant les
dix dernières années, Maison de la
France puis Atout France ont été missionnés pour construire une plate-forme
nationale réunissant lensemble de l'offre
touristique en France, y compris loffre
diffuse. Avec le lancement en octobre
dernier du site France.fr, le secteur semble enfin disposer pour la première fois
d'un vrai portail de promotion touristique qui n'hésite pas à mettre en avant ses
pôles d'excellence. La création, en parallèle, du guide touristique en ligne Le Bon
Guide vient enrichir le contenu éditorial
de l'offre française et promouvoir un nouveau modèle économique auprès des acteurs touristiques.
C'EST PORTEUR : Michel Madi, le fondateur de Crystal TO, dit en avoir eu
l'idée pendant plus de dix ans mais cest
en juillet 2014 qu'il s'est finalement jeté à
leau et a créé Frenchy Travel, une plateforme de réceptifs français, qui compte
Tous droits réservés à l'éditeur
« IL EST FRÉQUEMMENT OUBLIÉ
QUE LA PREMIÈRE CLIENTÈLE
TOURISTIQUE EN FRANCE EST
LA CLIENTÈLE FRANÇAISE!»
LucCaruounas, sénateur maire d'Alfortville et
vice-président d e l à Metropole du Grand Paris
aujourd'hui 800 produits dans l'Hexagone allant de l'hôtel aux musées en passant par les visites. « II y avait un vrai
manque en France et les TO étrangers attendaient ce réceptif national», indiquet-il. À l'origine, le site avait été pensé uniquement pour ces derniers, mais
plusieurs acheteurs français ont fait appel à Frenchy Travel, comme Voyage
Privé, Vente Privée et Showroom Privé.
« On travaille également avec les Galeries
Lafayette Voyages sur des packages
France. Nous n'avons pas encore approche les réseaux traditionnels mais nous
sommes prêts à les rencontrer», poursuit
le Pdg, qui vise un chiffre daffaires de
6 millions d'euros en 2016 et la rentabilité en 2017.
LES INSTITUTIONNELS
DU TOURISME
LE CONTEXTE : la promulgation de la
loi NOTRe (nouvelle organisation
territoriale de la République) en août
2015 confie de nouvelles compétences
aux régions, notamment en matière
de développement économique et
d'aménagement durable du territoire.
Si elle ne dit pas encore quels acteurs
disposeront des recettes nécessaires
pour mener à bien leurs missions de
promotion et d'accueil, Luc Carvounas affirme que « c'est la vitalité des acteurs publics, leur capacité d'impulsion, leurs compétences techniques qui
leur assureront la légitimité pour coordonner certaines actions en direction
des professionnels privés ». Le sénateur
et maire d'Alfortville se dit notamment favorable à une évolution des
missions des acteurs publics du BtoC
vers le BtoBtoC.
C'EST PORTEUR : l'activité réceptive
redevient également une priorité au
Snav. Lors de lassemblée générale du
syndicat qui s'est tenue le 27 avril dernier, une réforme des statuts a été votée pour « redonner aux réceptifs la
place qu'ils avaient avant qu'ils soient
fusionnés avec les tour-opérateurs»,
explique Jean-Marc Rozé, le secrétaire
général. Plusieurs catégories de
conseil devraient être créées, dont « Le
voyage en France » pour le réceptif,
qui récupérera donc un conseil plein
et entier. •
Céline Peponnet
CULTURELDUVIN 5761577400505