Vous pouvez télécharger le catalogue complet en CLIQUANT ICI.
Transcription
Vous pouvez télécharger le catalogue complet en CLIQUANT ICI.
8 fois Recordman du Monde ��������������� 8 World Record Titles The Best entertainment in Stunt Shows Crédits photos : Patrick Hannelle - J. Michel Leligny - Noël Gazi - Richard Doublier Le Top niveau du Sport-spectacle Mécanique Des références dans 18 pays Performances in 18 countries Page 1 Patrick Bourny : 25 ans d’exploits 8 fois Recordman du Monde 25 years of records Patrick Bourny, Pilote inventeur 25 ans de records, d’exploits, d’émissions de TV à travers le Monde. 1978 Grands sauts moto par dessus le canal du Rhône au Rhin. Record du monde de saut par dessus 23 voitures. 1979 1980 1981 Saut par dessus 10 camions semi-remorques. 1982 Vainqueur de la plus grande course moto sur roue arrière organisée par la chaîne TV ABC sur le lac de San Bernardino (USA) “Wheelie King Race”. 1983 1984 1989 1992 1996 2000 2005 Record du monde de vitesse sur roue arrière moto avec 183 km/h. Saut moto par dessus 12 autobus. Patrick Bourny donne naissance au premier record du Monde de vitesse sur roues arrière moto pour l’émission de Jacques Martin “Incroyable, mais vrai” sur A2. Homologué à 147 km/h en 1982 sur le circuit Carole. Saut à moto au dessus d’un brasier de 35 m. Premier camion au monde à rouler en équilibre sur roues arrières. Première mondiale : un looping en camion. Record du monde de distance sur roues arrières camion avec 2 km 250 m. Sortie mondiale : SPACE MACHINE : Ie camion 4x4 le plus délirant de la galaxie. Record du monde de vitesse sur roues arrière (90 km/h) diffusé sur TF1. Record du monde d’équilibre sur roues arrières camion en «sur place», 1min 41s Double looping en camion Patrick Bourny, The innovator 8 World Record Titles 25 years of records, spectacular exploits, TV shows all over the world 1978 Big motorbike jump across the Rhone to Rhine Canal World Record with a jump across 23 cars. 1979 1980 1981 Jump across 10 trucks Motorbike jump across 12 buses. The first World Record is born: Speed record on the back wheels of a motorbike for the TV program «Incredible but true» with Jacques Martin (146 km/h) Approved with 147 km/h in 1982 on the Carole circuit. Motorbike jump over a blazing inferno of 35 m. 1982 Winner of the most spectacular back-wheel sprint organised by Channel ABC on Lake San Bernadino (USA) during the «Wheelie King Race». 1983 1984 World Record for a wheelie on a motorbike at 183 km/h. 1989 1992 1996 2000 2005 A world first: a loop with the truck. The first truck in the world to be driven balanced on the back wheels. World Distance Record on the back wheels of a truck with 2 km 250 m. A world first: The SPACE MACHlNE: the most extravagant 4X4 truck in the galaxy. World Speed Record on the back wheels of a truck broadcast on TF1 (90 km/h). Record of the world of balance on the back wheels of a truck in «on the spot», 1min 41s Double truck somersault Page 2 8 fois Recordman du Monde ��������������� 8 World Record Titles un solide savoir-faire forgé par 25 années d’exploits sur les grands circuits internationaux speed, excitement, showmanship and professionalism based on 25 years of stunts on the main international racing arenas SN AC Les pilotes : Cyril Bourny, Mathieu Bourgeois, Serge Heyrault, Frédéric Pineau, Sébastien Vacher, Eric Angeloni, Fred Vavasseur, Michel Fénollar, Patrick Bourny Les mécaniciens : Damien Rota, Sébastien Parent, Prudencio Lezamiz, Marcel Patard - Secrétariat : Nadège Bourny, Sophie Antoine D ép os é plets, Shows com 30 à 3h h 1 e d s e é r du région e r t o ns fortes v io s t n différentes o a m d t é n s e e c m équen événe hain salon, l’ S c r o r e é p r e c r t r o u v o p ou à insérer lors de mpétition o c u o le a n atro foire, fête p Full shows o from 1h30 t th 3 hour leng or packed s w o h s r e t r Sho g stunts in y f e d h t a hibition, x e t x e with de n r u o ement to y to add excit ompetition c r o ir a f , w trade sho Contact : Team Cyril & Patrick BOURNY 3, Grande rue - 25110 VERGRANNE FRANCE Tél. 33 (0)3.81.84.47.69 - Fax 33 (0)3.81.84.06.57 Email : [email protected] - www.cascade-stunt-bourny.com Page 3 © Jean-Michel LELIGNY © Noël GAZI Page 4 Camion Wheeling : La Puissance domptée 1 Show Wheeling Truck The first truck balanced on its back wheels Le 1er camion au monde à rouler en équilibre sur les roues arrières Un programme époustouflant : accélérations, ralenti et équilibre à l’arrêt, demi-tours, slaloms, toupies, danses sur valses de Vienne. Un engin de 12 tonnes au moteur V8 de 15000cm3 gonflé à 600 chevaux mis au point et piloté par Patrick Bourny qui le garde en équilibre par un subtil et rapide jeu d’accélération et freinage. An extraordinary repertoire of slaloms, handbrake turns, U-turns, all choreographed to Viennese waltz music. A 12 tonne machine with a V8, 15,000cm3 engine and 600 horse power created, built by Patrick Bourny who keeps it balanced by a rapid combination of acceleration clutch control and braking. Durée : 3x20mn ou 2x30mn par jour Piste : longueur mini 60 m., largeur mini 4 m. (Revêtement : bitume ou tout-venant) Track : 60 m. long mini, 4m. large mini. (tarmac or compacted gravel) Page 5 Duration of the shows : 20 minutes three times a day or 30 minutes twice a day Camion Looping : Performance, ingéniosité, technique 2 Show Rolling Truck : performance, ingenuity and technique Il a fallu l’appui du bureau d’étude SBE et 2 années de préparation, d’essais, de casses et de réparations au Team Bourny pour mettre au point cet engin unique au monde. Pour réussir cet exploit Patrick Bourny doit atteindre une vitesse très précise. Ensuite, il devra enchaîner en quelques secondes freinage, retrogradage et accélération violente tout en gardant le camion dans l’alignement de la piste. Pas évident, mais quel spectacle surprenant. SN AC N ° 1.0 2 6 4 Two years of hard work, tests and repairs were needed to develop this unique truck a world first. With a very precise speed, Team Leader Patrick Bourny breaks sharply, the truck topples forward, does its loop then the truck reaccelerates as soon as the wheels touch the ground.Yet an other successful challenge! Not easy, but definitely a stunt worth seeing. os é © Patrick Hannelle D ép Durée : mise en scène, essais de vitesse et show : 10 mn, 2x par jour Duration : setting up, speed checking and show : 10 mn, 2x a day Piste : longueur mini 80 m., largeur mini 4 m. (Revêtement : bitume ou tout-venant) Track : 80 m. long mini, 4m. large mini. (tarmac or compacted gravel) Page 6 Acrobaties Motos Motorbike Stunts 3 Show Avec une impressionnante vitalité ces motards virtuoses enchaînent vitesse, acrobaties et équilibre sur une seule roue, soit 12 figures époustouflantes. Le final, c’est le délire, compte-tours dans la zone rouge, ils font brûler leurs pneus jusqu’à l’éclatement. 12 breathtaking stunts combining speed, acrobatics, balancing on one wheel and to finish burning rubber until the tyre explodes for the finale. Durée : 2 formules : 1 pilote : 2x30mn 2 pilotes : 2x45mn Piste : longueur mini 80 m., largeur mini 3 m. (Revêtement : bitume) Track : long 80 m. mini, large 3 m. mini. (tarmac) Acrobaties et Voltige Motos Motorbike Stunts Flying Duration : 2 formulas : 1 rider : 2x30mn 2 riders : 2x45mn 4 Show En plus de toutes les figures du spectacle Acrobatrique moto, Cyril Bourny et ses coéquipiers présentent un show extraordinaire. Ici on est en direct, les pilotes réalisent des prouesses sous les yeux ébahis du public : wheeling, grands sauts par-dessus des obstacles (lignées de fûts, voitures et même camions), karaté-moto, burn-out, percution en vol du mur de feu. In addition to the previous stunts are the most amazing flying stunts from Cyril Bourny and his teammates : wheelies; jumps over cars, trucks and barrels; karate-bike, burn-out and wall of fire. Durée : 2 formules : 2 pilotes : 1h15 3 pilotes : 1h30 Duration : 2 formulas : 2 riders : 1h15 3 riders : 1h30 Piste : longueur mini 120 m., largeur mini 3 m. (Revêtement : bitume, tout venant ou herbe) Track : long 120 m. mini, large 3 m. mini. (tarmac, compacted gravel or grass) Page 7 Acrobaties Autos Acrobatic Car Show 5 Show Leurs coéquipiers ne reculent devant rien pour faire vibrer les foules : glissades sur un tablier métallique, sorties sur les toits des voitures et traversée d’un mur de feu sont au programme. A crazy show with incredible acrobatic stunts of astonishing precision : performances on 2 lateral wheels (involving speeding up and balancing), vicious slides and skids, breaking before human skittles. The team will stop at nothing to thrill the crowd : skids on metal sheets attached to cars, walls of fire, landing on to car roofs. © Richard Doublier Un spectacle délirant où les pilotes enchaînent les figures les plus folles avec une étonnante précision : accélération et équilibre sur 2 roues, festival de glisse et dérapage, freinages sur quilles humaines. Durée : Duration : 1h15 à 1h30 1h15 to 1h30 en une ou in one or deux parties two parts Piste : longueur mini 80 m., largeur mini 4 m. (Revêtement : bitume) Track : long 80 m. mini, large 4 m. mini. (tarmac) Cascades Autos-Motos Motorbikes and Car Stunts Pour spectacle, cinéma, télévision, campagne de sécurité For shows, cinema, T.V. or public safety campaign Reproduction d’accidents moto contre auto Simulation of accidents involving motorbikes and cars Décapitage Test de ceinture de sécurité Seatbelt checks Démonstration dragster auto motos Car and motorbike dragster shows Cars broken in two Piste cascades: bitume ou tout-venant; mini L80m x l5m Piste dragsters: bitume; mini 200m x l5m Zone de sécurité de ces démonstrations mini 8m 6 Show Suitable track for stunts : tarmac or compacted gravel ; minimum size : 80 x 5m Suitable track for dragster shows: tarmac; minimum size: 200 x 5m For these shows, a security zone of 8 meter minimum is required Page 8 CE QU’EN PENSES LES MEDIAS ET LES ORGANISATEURS Le Progrès : « Les responsables du comité des fêtes étaient radieux. Le président, Roger Faveyrial exultait en déclarant «je suis heureux quand on parvient à rassembler une telle foule et à la satisfaire» ». La Montagne : «Le Show Bourny, c’est du grand art» «Ils étaient des milliers à saisir ces instantanés étourdissants, ces défis inlassables, à admirer, à s’extasier». Alan Landsburg Productions,TV, USA : «Nous vous remercions de votre intégrité et compétence». Laurent Cabrol – Les marches de la Gloire – TF1 : «Oh la la la la ; eh bien dites moi !!!… Merci d’être venu». France Routes : «Un pilote, un grand cascadeur, l’un des meilleur du monde». Christine Muller – France 3 en direct : «C’est très très fort, et regardez l’engin est tout à fait étonnant». L’Est Républicain : «Des délires mécaniques à couper le souffle », « Les nombreux spectateurs en ont eu pour leur compte d’émotions». Pascal Sanchez (40° à l’ombre) France 3 : «Je n’ai jamais vu ça ! Je peux vous dire que ce numéro a beaucoup de succès, c’est phénoménal». Denis Rignault, sénateur des Côtes d’Armor : «Un moment exceptionnel d’émotion» «L’intelligence au service du risque calculé, mesuré». Circuit de Nogaro : « Votre prestation à enthousiasmé le public et les organisateurs». Evelyne Bartczak – New-Era France : «Ce spectacle est un plaisir d’audace, d’esthétique et de créativité» Jean Marc Desnues – Circuit 24h du Mans : «Je voudrais vous remercier tout particulièrement pour la qualité de vos spectacles». Bernard Collignon – commissaire général de la Foire expo de Charleville Mézières : «Ce spectacle a remporté un vif succès, cet engouement est dû d’une part au professionnalisme de l’équipe et, d’autre part à la qualité des prestations». Uli Krey ZDF – télévision allemande : «Un souvenir formidable de ce week-end en Allemagne ainsi qu’en témoigne votre remarquable cascade». Société des fêtes de Chavelot : «Manifestement un spectacle à voir que les milliers de visiteurs présents ont apprécié». Macadam Motors : «La qualité du programme, votre organisation, la sécurité et les relations avec l’équipe ont été des meilleurs. Beaucoup de personnes en parlent encore». Amicale des sapeurs pompiers de Sancoins : «Un spectacle où le public venu nombreux à put apprécier l’expérience de toute une équipe formidable. La qualité d’un show où frissons, défis, sensations, émotions, applaudissements étaient au programme», «Cette journée restera gravée…» Un Spectateur : «Quand on voit le Show Bourny, on est fier d’être Français». POINT OF VIEW ORGANIZERS AND MEDIAS Automobile Club of Ouest : “ I want to thanks you for the quality of your show. This one is appreciated by the public and contributes to the success of our event.” Nogaro Circuit : “Your show has brought enthusiasm the public and the organizers.” L’Est Républicain : “The mechanics give you sensational stunt shows. The public leaves fullfilled.” Denis Rignault, Côtes d’Armor Senator : “An exceptional moment of emotion”, “The intelligence of a calculated and measured risk”. Society of party Chavelot : “A show to see that the thousand of visitors present have enjoyed.” Evelyne Bartczack, New-Era France : “This show is a pleasure of daring aesthetics and creativity”. Macadam Motors : “ The program quality, your organisation, the security have been the best.A lot of people talk about it.” Jean-Marc Desnues – Circuit of 24 hours of Mans : “ I want to thank you particularly to the quality of your shows” Firemen of Sancoins : “A show where the public comes to appreciate the experience of a great team. The quality of a show where shivers, challenges, sensations and emotions to happen are sure” Uli Krey – German television : “A great memory to this week-end in Germany displayed in your remarkable stunt”. Charleville Mézières expo : “This show is a big success due to its professionalism and quality.” Alan Landsburg Productions, USA Television : “Thank you for your integrity and ability”. Truckfest : “Many thanks for your excellent performances recently at Truckfest in Peterborough”. Laurent Cabrol “Les Marches de la Gloire” TV. TF1 : “Oh la la la la la, well tell me !!! … Thank you for coming”. Le Progrès : “ The Committee chairman was very happy. The managing director said “I’m very happy when we can gather such a crowd and satisfy it.”” Pascal Sanchez “40° à l’ombre” TV. France3 : “I’ve never seen anything like it before ! I can tell you that this show has been a big success.” The Mountain : “The Bourny Show is a big art” “There were thousands to seize this stunning and extraordinary defy” Christine Muller – TV. France 3 : “It’s very, very strong,and the machines are really astonishing.” France-Routes : “A rider, a stuntman, one the Best in the world” Page 9 Page 10 Plus de 200 émissions de V le monde Tdans More than 200 TV broadcasts around the world TF1 F2 La 5 F3 M6 RAI RTL Italie ABC TVE U.S.A. Patrick Bourny interviewé par la charmante présentatrice de l’émission des Records Patrick Bourny interviewed for the program Records Fuji 8 (Japon) a envoyé en France 2 équipes de tournage pour filmer le camion looping Fuji 8 from Japan sent two broadcasting teams to France to film the Looping Truck ZDF-Fernsehgarten Bilder aus der Sendung vom 25. Juli 2004 Der Franzose Patrick Bourny brach seinen eigenen Weltrekord: Nur auf den Hinterrädern hielt er mit Co-Pilotin Kiwi fast zwei Minunten seine Zugmaschine in der Luft. Quelle: ZDF/Rico Rossival BBC G.B. ANGLIA G.B. Patrick Bourny interviewé par R.T.L. lors du Powershow de Chamblais Patrick Bourny interviewed by radio station RTL at Chamblais’ power show SKY G.B. CENTRAL TV G.B. ZDF Allemagne France 3 suit régulièrement le Team Bourny sur ses spectacles. Ici sur le circuit Paul Ricard. France 3 regularly follows Patrick Bourny’s shows. In the picture: Paul Ricard Race Track VARA Hollande FUJI 8 Japon ASAHI Japon Les présentateurs ont fait l’éloge du Team Bourny Praised by the main French TV presenters Jacques Martin, Laurent Cabrol, Vincent Perrot, Julien Lepers, Christophe Dechavanne, Vincent Lagaff ’, Bernard André, Catherine Eme, Olivier Terron, Christine Müller, Corinne Aigon, Romana etc... Patrick Bourny a initié Laurent Cabrol à la cascade Patrick Bourny introduces Laurent Cabrol to truck stunt Page 11 Vincent Lagaff’ n’a pas hésité à prendre place dans le camion Looping pour l’émission «Drôle de jeu» Vincent Lagaff did not think twice before getting involved in the Looping Truck stunt for the program “drôle de jeu” Quelques références... Few references... circuits: Le Mans (F) Paul Ricard (F) Dijon (F) Nogaro (F) Brands Hatch (GB) Nürburgring (D) Assen (PB) Lausitz (D) Estoril (P) Jarama (E) Catalunya (E) Albacete (E) A1 ring (A) Mondello Park (IR) Foires & salons: Thessaloniki (G) Bologna (I) Carrare (I) Hanover (D) Peterborough (GB) Francfort (D) Bordeaux (F) Charleville-M (F) Perpignan (F) St Brieuc (F) Dublin (IR) Circuits : Le Mans (F) Paul Ricard (F) Dijon (F) Nogaro (F) Brands Hatch (GB) Nürburgring (D) Assen (PB) Lausitz (D) Estoril (P) Jarama (E) Catalunya (E) Albacete (E) A1 ring (A) Mondello Park (IR) Fairs & exhibitions : Thessaloniki (G) Bologna (I) Carrare (I) Hanover (D) Peterborough (GB) Francfort (D) Bordeaux (F) Charleville-M (F) Perpignan (F) St Brieuc (F) Dublin (IR) et de nombreuses animations sur compétitions autos, motos camions, dragsters tracteurs pulling fêtes patronales concours de labours concours hippiques congrès sapeurs pompiers, campagnes de sécurité, cascades cinéma journées commerciales. and several animations on cars, motos trucks, dragsters and tractor pulling events employers fairs plough contests horse shows firemen meetings safety campaigns movie stunts trade fairs. PLAN GENERAL D’UNE PISTE D’ACROBATIES AUTO-MOTO-CAMION STUNT TRACK MAP La piste : une section de route, une place ou un parking peuvent convenir. PUBLIC Accès interdit au public Minimum 3 m. For the track : road, town square or car park. AUDIENCE Accès interdit au public ZONE DE SECURITE SECURITY AREA Public not allowed Public not allowed (AUDIENCE CAN STAND AT ONE SIDE OR BOTH) (PUBLIC POSSIBLE D’UN SEUL COTE OU DES DEUX) Dimensions mini. Spectacle moto : 120 m x 3 m Spectacle auto : 80 m x 4 m Spectacle camion : 80 m x 4 m Légende Key Commissaire Commissaire Barrières de sécurité Security gates Speaker Speaker Haut Parleur Load Speaker Ambulance Ambulance Team Cyril & Patrick BOURNY 3, Grande rue - 25110 VERGRANNE FRANCE Tél. 03.81.84.47.69 - Fax 03.81.84.06.57 Email : [email protected] www.cascade-stunt-bourny.com Page 12 Réal. Agence NikO