Interphone audio 2 fils

Transcription

Interphone audio 2 fils
Interphone audio 2 fils
Avec platine de rue universelle
en aluminium
V1
réf. 611108
FR
01. introduction
Cet interphone audio permet de recevoir les appels de l’extérieur, de communiquer avec son
interlocuteur et de commander une gâche électrique afin de lui permettre d’entrer.
•Installation simple et aisée. Grâce à l’aide pas à pas figurant dans cette notice, la fixation et la connexion de l’appareil peuvent être réalisés aussi bien par un spécialiste que par un particulier.
•Convivialité de l’utilisation. Quel que soit leur âge, les utilisateurs seront satisfaits de sa simplicité d’utilisation.
•Ouverture à distance du portillon, d’une simple pression sur un bouton.
• IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre entière disposition pour tout renseignement.
• ATTENTION : Toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
02. COmposition DU KIT
Combiné interne
2
3
5
4
1
Item 1
2
3
4
5
Element
Combiné
Alimentation
Vis de fixation (x2)
Bouton de commande de la gâche électrique (option)
Réglage du volume de la sonnerie
Platine de rue
6 10
14
15
11
9
7
12
13
8
-2-
Item Element
6Haut-parleur
7Porte-nom
8Microphone
9
Bouton d’appel
10
Visière de protection contre les intempéries
11
Vis de fixation de la façade
12
Trous de fixation
13
Boitier pour montage en saillie
14
Clé spéciale, pour retirer les vis de fixation de la façade
15
Vis de fixation (x4)
03. PRECAUTIONs D’INSTALLATION
Avant d’installer l’interphone, il est important de vérifier les points suivants :
•L’interphone ne doit pas être installé dans des conditions extrêmes d’humidité ou de poussière.
•L’interphone et l’adaptateur doivent uniquement être utilisés en intérieur. Les températures de cet endroit doivent être comprises entre 0 et +40°C.
•La platine de rue ne doit pas être directement exposée à la lumière du soleil, à la pluie ou à une grande humidité. Un porche fermé ou un lieu couvert sont préférables.
•La plage de température d’utilisation de la platine de rue est de -10 à +50°C
•Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs.
•Ne pas installer à proximité des produits chimiques acides, de l’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
•L’interphone doit être alimentée uniquement par l’adaptateur 230Vac/12Vdc fourni.
•L’interphone et l’adaptateur ne doivent jamais être exposés à des projections d’eau ou des éclaboussures. Aucun récipient d’eau ne doit être placé au dessus de ces éléments.
•La hauteur d’installation recommandée est d’environ 150 cm du sol pour l’interphone et pour la platine de rue.
04. installation
Combiné interne
•Pose au mur :
-Fixer les deux vis (fournies Item 3) au mur espacées de 9 cm.
-Accrocher l’interphone aux vis.
9cm
-3-
Platine de rue
• Montage en saillie :
-Passer le câble dans le trou du support mural
-Fixer le support mural à l’aide des 4 vis fournies (item 15).
-Raccorder les 4 fils sur les borniers (Voir chapitre branchements).
-Introduire et clipser la platine de rue sur le support mural.
•Montage encastré :
-Entailler le pilier pour pouvoir y loger la partie plastique de la platine de rue.
-Retirer les vis (item 11) à l’aide de la clé (item 14) afin de démonter la façade de la platine de rue.
-Raccorder les 4 fils sur les borniers (voir chapitre branchements).
-Fixer la platine de rue à l’aide des 4 vis fournies (item 15) en faisant attention à ce que la partie avant arrive à fleur du pilier (mettre des cales si nécessaire).
-Remonter la façade en s’assurant qu’elle est bien en appui sur le joint d’étanchéité du boîtier.
80 m
130 mm
m
34 m
m
MAUVAIS MAUVAIS
BON
-4-
05. branchement
Entre l’interphone et la platine de rue (100 m maximum)
Afin de s’assurer d’une bonne qualité audio, il est conseillé de ne pas utiliser plus de 100 m de câble
entre l’interphone et la platine de rue. Bien raccorder les fils comme suit (une inversion de
branchement peut endommager la platine de rue).
La section du câble à utiliser dépend de sa longueur :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0 à 25m 6/10ème type téléphone
De 25m à 50m 0,75mm2
De 50m à 100m 1,5mm2
Entre l’interphone et une gâche électrique (option)
Utiliser une gâche 12V/1A maximum avec ou sans mémoire mécanique.
Pour la connexion entre l’interphone et la gâche, utiliser du câble de type :
Longueur du câble Section à utiliser
De 0m à 50m 0,75mm2
De 50m à 100m 1,5mm2
‘’couleurs
à titre indicatif’’
rouge
noir
bleu
jaune
Gâche électrique
en option
-5-
5
Entre l’interphone et un automatisme de portail (option)
Il est également possible de commander l’ouverture d’un portail électrique depuis le combiné interne
avec le bouton de commande de gâche. Attention cependant à utiliser un relais pour connecter la
sortie «gâche» du combiné à une entrée à contact sec normalement ouvert d’un automatisme de
portail. Pour plus de renseignements, se référer à la notice de la motorisation ou appeler notre
assistance téléphonique.
06. utilisation
a. Quand la sonnette retentit, il faut décrocher le combiné et parler.
b. Le volume de la sonnerie peut être réglé sur le côté du combiné interne.
c. En appuyant sur le bouton de commande de la gâche électrique, le combiné interne envoie du courant électrique à la gâche électrique, ce qui permet de déverrouiller la porte sur laquelle la gâche est montée.
Attention : Ne pas appuyer trop longtemps sur le bouton «Gâche» afin de ne pas dégrader la platine
de rue car la gâche est alimentée tant que le bouton n’est pas relâché.
07. caractéristiques techniques
Combiné
Tension d’alimentation Sortie gâche électrique Longueur de câble maximum Plage de température 12VDC/1A via un transformateur
Prévue pour piloter une gâche électrique 12V 1A
100m
0°C à 40°C
Platine de rue
Plage de température Type de montage -5°C à 50°C
Montage en saillie/ montage encastré
08. informations complémentaires
Entretien et nettoyage
Avant tout entretien, débrancher l’adaptateur 230Vac /12Vdc 1A du secteur.
Ne pas nettoyer ce produit avec des substances abrasives ou corrosives.
Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.
Déconnecter le module s’il n’est pas utilisé durant une longue période.
Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur de l’interphone.
Garantie
L’interphone audio est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents.
Aucun des éléments de cet interphone audio ne doit être ouvert ou réparé par des personnes
étrangères à la société AVIDSEN.
Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
Mise au rebut
Ce logo signifie qu'il ne faut pas jeter les appareils hors d'usage avec les ordures ménagères.
Les substances dangereuses qu'ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et
à l'environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
-6-
Assistance téléphonique
En cas de problème contacter notre Hotline au 0892 701 369
(Audiotel 0,337 Euros TTC/min).
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
Retour produit et service après vente
Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un
retour en service après vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des
interventions sur notre site internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
V1
-7-
Portero audio 2 hilos
platina de calle universal
V1
ref. 611108
ES
01. INTRODUCCIÓN
Este portero audio permite recibir las llamadas del exterior, comunicar con su interlocutor y controlar
una cerradura eléctrica con el fin de permitirle entrar.
•Instalación simple y fácil. Gracias a la ayuda paso a paso que figura en este prospecto, la fijación y la conexión del aparato pueden ser realizadas tanto por un especialista como por un particular.
•Facilidad de uso y de utilización. Cualquiera que sea su edad, su simplicidad de utilización va a satisfacerle.
•Apertura a distancia del portillo, de una simple presión sobre un botón.
•IMPORTANTE: Este prospecto debe leerse atentamente antes de la instalación. En caso de problema, los técnicos de nuestro servicio de atención al cliente están a su entera disposición para toda la información.
•ATENCIÓN: Todo error de conexión puede causar daños al aparato y cancelar la garantía.
02. COMPOSICIÓN DEL KIT
Unidad interior
2
3
5
4
1
Item 1
2
3
4
5
Elemento
Interfono
Alimentación
Tornillos de fijación (x2)
Botón de pulsación para controlar el gatillo eléctrico (opcional)
Ajuste del volúmen de la melodía
Platina de calle
6 10
14
15
11
9
7
12
13
8
- 10 -
Item 6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 Elemento
Altavoz
Porta nombre
Micrófono
Pulsador de llamada
Visera de protección contra la intemperie
Tornillo de fijación en la fachada
Agujeros para fijación
Caja para montaje en superficie
Llave allen, para retirar los tornillos de fijación de la fachada
Tornillos de fijación (x4)
03. PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
Antes de instalar el intercomunicador, es importante comprobar los siguientes puntos:
•El intercomunicador no debe instalarse en condiciones extremas de humedad o polvo.
•El intercomunicador y el adaptador deben solamente utilizarse en interior. Las temperaturas de este emplazamiento deben estar entre 0 y +40°C.
•El platina de calle no debe exponerse directamente a la luz del sol, a la lluvia o a una gran humedad. Un porche cerrado o un lugar cubierto son preferibles.
•La gama de temperatura de utilización de la platina de calle es de -10 a +50°C
• No multiplicar las multitomas o cables prolongadores.
• No instalar cerca de productos químicos ácidos, como el amoníaco, o de una fuente de emisión de gases tóxicos.
•El interfono debe ser abastecido solamente por el adaptador 230Vac/12Vdc proporcionado.
•El interfono y el adaptador no deben nunca exponerse a proyecciones de agua directa.
Ningún recipiente con agua debe colocarse sobre estos elementos.
•La altura de instalación recomendada es de cerca de 150 cm desde el suelo tanto para el
intercomunicador como para la platina de calle.
04. INSTALACIÓN
Unidad interna
•Fijación en muro :
- Fijar los dos tornillos (incluidos Item 3) en el muro, con separación de 9 cm.
- Fijar el interfono en los tornillos.
9cm
- 11 -
Platina de calle
• Montaje en superficie :
- Pasar el cable por el agujero de soporte en muro
- Fijar el soporte mural con la ayuda de 4 tornillos incluidos (item 15).
- Conectar los 4 cables sobre los 4 bornes (ver capítulo conexiones).
- Introducir y fijar la platina de calle sobre el soporte mural.
•Montaje empotrado :
- Recortar el pilar para poder colocar la parte plástica de la platina de calle.
- Retirar los tornillos (item 11) con ayuda de la llave allen (item 14) con el fin de desmontar la parte frontal de la platina de calle.
- Conectar los 4 hilos sobre los bornes (véase capítulo conexiones).
- Fijar el platina de calle con ayuda de los 4 tornillos proporcionados (item 15) teniendo cuidado para que la parte frontal quede en superfície con el pilar (poner calzos en caso necesario).
- Fijar la parte frontal garantizando con la ayuda de la junta de estanqueidad de la caja.
80 m
130 mm
m
34 m
m
MAL
MAL
BIEN
- 12 -
05. CONEXIONES
Entre el interfono i la platina de calle (100 m máximo)
Con el fin de asegurarse de una buena calidad de sonido, es aconsejable no utilizar más 100 m de
cable entre el interfono y la platina de calle. Conectar correctamente los hilos tal como se indica a
continuación (una inversión en la conexión de los cables puede dañar el platina de calle).
El tipo de sección del cable que debe utilizar depende de su longitud:
Longitud de cable Sección a utilizar
De 0 a 25m 6/10e tipo telefónico
De 25m a 50m 0,75mm2
De 50m a 100m 1,5mm2
Entre el interfono y una cerradura eléctrica (opcional)
Utilizar una cerradura de12V/1A máximo con o sin memoria mecánica.
Para la conexión entre el ineterfono y la cerradura, utilizar un cable tipo:
Longitud de cable Sección a utilizar
De 0m a 50m 0,75mm2
De 50m a 100m 1,5mm2
“colores
a título orientativo’’
rojo
negro
azul
amarillo
Cerradura eléctrica
opcional
- 13 -
Entre el interfono y un automatismo de portal (opcional)
Es igualmente posible controlar la apertura de un automatismo de portal desde la unidad interior con
el pulsador de control de cerradura.
Atención, sin embargo, que debe utilizarse un enlace para conectar la salida “cerradura” del interfono
a una entrada de contacto seco normalmente abierto de un automatismo de portal.
Para más información, referirse al prospecto de la motorización o llamar a nuestra asistencia
telefónica.
06. UTILIZACIÓN
a. Cuando la campana resuena, es necesario descolgar el combinado y hablar.
b. El volumen del timbre puede regularse sobre el lado del combinado interno.
c. Al apoyar en el botón de mando de la grapa eléctrica, el combinado interno envía de la
corriente eléctrica a la grapa eléctrica, lo que permite desatrancar el lleva sobre la cual se
sube la grapa.
Atención: No apoyar demasiado tiempo en el pulsador “cerradura” con el fin de no deteriorar
la platina de calle ya que la cerradura se abastece cuando se suelta el botón.
07. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfono
Tensión de alimentación Salida cerradura eléctrica Longitud máxima del cable Intervalo de temperatura 12VDC/1A vía transformador
Provista para controlar una cerradura de 12V 1A
100m
0°C a 40°C
Platina de calle
Intervalo de temperatura Tipo de montaje -5°C a 50°C
Montaje en superficie / empotrado
08. INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS
Mantenimiento y limpieza
Antes de todo mantenimiento, desconectar el adaptador 230Vac /12Vdc 1A del sector.
No limpiar este producto con sustancias abrasivas o corrosivas.
Utilizar un simple trapo suave ligeramente humedecido.
Desconectar el módulo si no se utiliza durante un largo período.
No vaporizar con ayuda de un aerosol, podría dañar el interior del interfono.
Garantía
Este producto está garantizado durante dos años en piezas y mano de obra, desde la
fecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda la
duración de la garantía. La garantía no cubre daños causados por la negligencia y accidentes
de diversas naturaleza. Ninguno de los componentes de este producto debe estar abierto
o reparado o su sustituido, por personas ajenas a la empresa AVIDSEN.
Cualquier manipulación puede anular la garantía.
Reciclaje
Este logotipo significa que no debe tirar los aparatos averiados o no usados con la
basura ordinaria. Exija la recogida de estos aparatos por su distribuidor o bien
utilice los medios de recogida selectiva que están a su disposición en su localidad.
- 14 -
Asistencia telefónica
En caso de cualquier problema, contacte con nuestro teléfono de atención al cliente:
93 713 38 61
De lunes a jueves de 9 a 12:30h y de 14:30 a 17:00h,viernes, de 9 a 13:30h
Antes de realizar cualquier llamada, verifique haber cumplido con el manual y apunte el nº de serie y
referencia del aparato. Conserve el embalage original en buen estado durante el tiempo de garantía.
Devolución del producto y servicio post-venta
A pesar del empeño aportado para la concepción y fabricación de su producto, si éste necesita ser
devuelto a nuestras instalaciones, es posible consultar la forma de hacerlo a través de servicio
técnico: [email protected] o al 93 713 38 61 (de lunes a jueves de 9 a 12:30h y de 14:30 a
17:00h,viernes, de 9 a 13:30h).
V1
- 15 -
Porteiro áudio 2 fios
platina de rua universal
V1
ref. 611108
PT
01. INTRODUÇÃO
Este porteiro áudio permite receber os telefonemas do exterior, comunicar com seu interlocutor e
controlar uma fechadura elétrica com o fim de permitir-lhe entrar.
•Instalação simples e fácil. Graças à ajuda passo a passo que figura neste prospecto, a fixação e a conexão do aparelho podem ser realizadas tanto por um especialista como por um particular.
• Facilidade de uso e de utilização. Qualquer que seja sua idade, sua simplicidade de utilização vai satisfazer-lhe.
•Abertura a distância do portillo, de uma simples pressão sobre um botão.
•IMPORTANTE: Este prospecto deve ler-se atenciosamente antes da instalação. Em caso de problema, os técnicos de nosso serviço de atendimento ao cliente estão a sua inteira disposição para toda a informação.
•ATENDIMENTO: Todo erro de conexão pode causar danos ao aparelho e cancelar a garantia.
02. COMPOSIÇÃO DO KIT
Unidade interior
2
3
5
4
1
Item 1
2
3
4
5
Elemento
Interfono
Alimentação
Parafusos de fixação (x2)
Botão de pulsação para controlar o gatilho elétrico (opcional)
Ajuste do volúmen da melodia
Platina de rua
6 10
14
15
11
9
7
12
13
8
- 18 -
Item 6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 Elemento
Alto-falante
Porta nome
Microfone
Pulsátil de telefonema
Visera de proteção contra a intempérie
Parafuso de fixação na fachada
Buracos para fixação
Caixa para montagem em superfície
Chave allen, para retirar os parafusos de fijación da fachada
Tornillos de fijación (x4)
03. PRECAUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Antes de instalar o intercomunicador, é importante comprovar os seguintes pontos:
•O intercomunicador não deve instalar-se em condições extremas de umidade ou pó.
•O intercomunicador e o adaptador devem somente utilizar-se em interior. As temperaturas desta localização devem estar entre 0 e +40°C.
•O platina de rua não deve expor-se diretamente à luz do sol, à chuva ou a uma grande umidade. Um alpendre fechado ou um lugar coberto são preferíveis.
• A gama de temperatura de utilização da platina de rua é de -10 a +50°C
• Não multiplicar as multitomas ou cabos prolongadores.
• Não instalar cerca de produtos químicos ácidos, como o amoníaco, ou de uma fonte de emissão de gases tóxicos.
• O interfono deve ser abastecido somente pelo adaptador 230Vac/12Vdc proporcionado.
• O interfono e o adaptador não devem nunca se expor a projeções de água direta. Nenhum recipiente com água deve colocar-se sobre estes elementos.
• A altura de instalação recomendada é de cerca de 150 cm desde o solo tanto para o intercomunicador como para a platina de rua.
04. INSTALAÇÃO
Unidade interna
•Fixação em muro :
- Fixar os dois parafusos (inclusos Item 3) no muro, com separação de 9 cm.
- Fixar o interfono nos parafusos.
9cm
- 19 -
Platina de rua
• Montagem em superfície :
- Passar o cabo pelo buraco de suporte em muro
- Fixar o suporte mural com a ajuda de 4 parafusos inclusos (item 15).
- Conectar os 4 cabos sobre os 4 bornes (ver capítulo conexões).
- Introduzir e fixar a platina de rua sobre o suporte mural.
•Montagem empotrado :
-Recortar o pilar para poder colocar a parte plástica da platina de rua.
-Retirar os parafusos (item 11) com ajuda da chave allen (item 14) com o fim de desmontar a parte frontal da platina de rua.
- Conectar os 4 fios sobre os bornes (veja-se capítulo conexões).
- Fixar o platina de rua com ajuda dos 4 parafusos proporcionados (item 15) tendo cuidado para que a parte frontal fique em superfície com o pilar (pôr calzos em caso necessário).
- Fixar a parte frontal garantindo com a ajuda da junta de estanqueidade da caixa.
80 m
130 mm
m
34 m
m
MAL
MAL
BEM
- 20 -
05. CONEXÕES
Entre o interfono i a platina de rua (100 m máximo)
Com o fim de assegurar-se de uma boa qualidade de som, é aconselhável não utilizar mais 100 m
de cabo entre o interfono e a platina de rua. Conectar corretamente os fios tal como se indica a
seguir (um investimento na conexão dos cabos pode danar o platina de rua).
O tipo de seção do cabo que deve utilizar depende de sua longitude:
Longitude de cabo Seção a utilizar
De 0 a 25m 6/10e tipo telefônico
De 25m a 50m 0,75mm2
De 50m a 100m 1,5mm2
Entre o interfono e uma fechadura elétrica (opcional)
Utilizar uma fechadura de12V/1A máximo com ou sem memória mecânica.
Para a conexão entre o ineterfono e a fechadura, utilizar um cabo tipo:
Longitude de cabo Seção a utilizar
De 0m a 50m 0,75mm2
De 50m a 100m 1,5mm2
"cores a
título orientativo’’
vermelho
negro
azul
amarelo
Fechadura elétrica
opcional
- 21 -
Entre o interfono e um automatismo de portal (opcional)
É igualmente possível controlar a abertura de um automatismo de portal desde a unida de interior
con o pulsátil de controle de fechadura.
Atendimento, no entanto, que deve utilizar-se um enlace para conectar a saída “fechadura” do
interfono a uma entrada de contato seco normalmente aberto de um automatismo de portal. Para
mais informação, referir-se ao prospecto da motorización ou chamar a nossa assistência telefônica.
06. UTILIZAÇÃO
a. Quando o sino ressoa, é necessário descolgar o combinado e falar.
b. O volume do timbre pode regular-se sobre o lado do combinado interno.
c. Ao apoiar no botão de comando do grampo elétrico, o combinado interno envia da corrente
elétrica ao grampo elétrico, o que permite desatrancar o leva sobre a qual se sobe o grampo.
Atendimento: Não apoiar demasiado tempo no pulsátil “fechadura” com o fim de não deteriorar a
platina de rua já que a fechadura se abastece quando se solta o botão.
07. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Interfono
Tensão de alimentação Saída fechadura elétrica Longitude máxima do cabo Intervalo de temperatura 12VDC/1A via transformador
Provista para controlar uma fechadura de 12V 1A
100m
0°C a 40°C
Platina de rua
Intervalo de temperatura Tipo de montagem -5°C a 50°C
Montagem em superfície / empotrado
08. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
Manutenção e Limpeza
Antes de todo manutenção, desconectar o adaptador 230Vac /12Vdc 1A do setor.
Não limpar este produto com substâncias abrasivas ou corrosivas.
Utilizar um simples trapo suave ligeiramente humedecido.
Desconectar o módulo se não se utiliza durante um longo período.
Não vaporizar com ajuda de um aerosol, poderia danar o interior do interfono.
Garantia
Este producto está garantizado durante dos años en piezas y mano de obra, desde la
fecha de su compra. Es necesario guardar los comprobantes de compra durante toda la
duración de la garantía. La garantía no cubre daños causados por la negligencia y accidentes
de diversas naturaleza. Ninguno de los componentes de este producto debe estar abierto
o reparado o su sustituido, por personas ajenas a la empresa AVIDSEN.
Cualquier manipulación puede anular la garantía.
Reciclagem
Este logotipo significa que não deve atirar os aparelhos avariados ou não usados com olixo
ordinário. Exija a recolhida destes aparelhos por seu distribuidor ou bemutilize os meios de
recolhida seletiva que estão a sua disposição em sua localidade.
- 22 -
Assistência telefônica
Em caso de qualquer problema, contacte com nosso telefone de atendimento ao cliente:
00351 707 451 145 (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a sexta-feira (lunes a viernes).
Antes de realizar qualquer telefonema, verifique ter cumprido com o manual e anotação o nº de série
e referência do aparelho. Conserve a embalagem original em bom estado durante o tempo de
garantia.
Devolução do produto e serviço pós-venda
Apesar do empenho contribuído para a concepção e fabricação de seu produto, se este precisa ser
devolvido a nossas instalações, é possível conferir a forma de fazêlo através de serviço técnico:
[email protected] ou ao 00351 707 451 145 (9h-13h e das 14h-18h de segunda-feira a
sexta-feira).
V1
- 23 -