Burano Plus
Transcription
Burano Plus
2015 Les gammes STOCK “EXPRESS” • PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK • PRIX COMPETITIF • LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT • REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente) 11 0 20 BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016) 1/2" 1/2" 1/2" 150 Min 37,5 1/2" 150 Min H1 I2 1/2" 37,5 CHAUFFAGE - HEATING S T Y L E F O R M A D E T. +39 0422 20.91.11 r.a. F. +39 0422 20.91.02 [email protected] www.tonon.it 20 70 L1 I T A L I A N TONON FORTY S.p.A. Via Concordia, 1 Zona Industriale 31046 Oderzo Treviso - Italy L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power (watt Δt 50°C) Puiss./Power (watt Δt 40°C) Puiss./Power (watt Δt 30°C) BPV0607F0 BURANO PLUS 663 525 623 18,6 5,6 654 490 338 BPV0609F0 BURANO PLUS 663 675 623 23,9 7,2 841 630 435 BPV0610F0 BURANO PLUS 663 750 623 26,5 8 934 700 483 BPV0612F0 BURANO PLUS 663 900 623 31,8 9,6 1121 840 579 BPV200400 BURANO PLUS 2000 300 1960 29,6 9,4 1042 780 537 BPV200500 BURANO PLUS 2000 375 1960 37 11,8 1304 976 673 BPV200600 BURANO PLUS 2000 450 1960 44,4 14,1 1564 1171 807 BPV200700 BURANO PLUS 2000 525 1960 51,8 16,5 1825 1367 941 BPV200800 BURANO PLUS 2000 600 1960 59,2 18,8 2085 1561 1075 BPV200900 BURANO PLUS 2000 675 1960 66,6 21,2 2346 1757 1210 BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016) 1/2" I1 T H E I N I TA LY CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix HEATING 2015 Catalog and price-list édition Septembre 2015 edition September 2015 P E R F E C T C L I M A T E 126 1/2" GAS 1/2" GAS L ±2 1/2" GAS Prix stock € Stock price € p. 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall Modèle L1 Entraxe Poids Cap. d’eau Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € Code H1 Model W1 Distance Weight Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € BPV0808F0 BURANO PLUS 600 800 760 24 8 964 BPV1008F0 BURANO PLUS 600 BPV1208F0 BURANO PLUS 600 731 512 1000 960 30,4 9,6 1205 914 640 1200 1160 35,8 12 1446 1097 768 FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016) 1/2" GAS I ±1 This price list remains the sole property of Tonon Forty. Reproduction, coping etc. of the contents there of are prohibited. Tonon Forty may not be held responsible for any inaccuracies caused by printing errors or other, hereby reserves the right to modify this price list at its sole discretion. 1/2" 20 Modèle Model p. 56 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible doublesided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included 150 Le présent tarif est la propriété exclusive de la société Tonon Forty. Toute reproduction, copie, etc. de son contenu est strictement interdite. La société Tonon Forty décline toute responsabilité pour toute inexactitude contenue dans le présent tarif suite à des erreurs d’écriture ou autre. En outre, elle se réserve le droit, à sa seule discrétion, de modifier le présent tarif sans aucun préavis. 110 1/2" 1/2" H ±2 factory data H Code CANAL GRANDE - VENICE location map 70 L CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix / HEATING 2015 Catalog and Price list TONONFORTY designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great foresight have led TONON, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the TONONFORTY brand, which symbolizes the more than fifty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by experience. Progetto Grafico - Sacile PN TONONFORTY conçoit, produit et vend des appareils et des systèmes pour le chauffage et la climatisation. Des choix gagnants et en avance pour l’époque ont conduit TONON, fondée en 1963, à jouer aujourd’hui, dans le secteur, un rôle de grande importance aussi bien au niveau national qu’international. La prise de conscience que seuls des produits innovants et de qualité concrète auraient pu plaire au public, a représenté, depuis toujours, la force principale d’une entreprise qui a connu une forte et rapide croissance. C’est justement par des développements et des investissements importants dans la recherche et le développement, avec des organismes et des professionnels du secteur, que l’on est arrivé à la marque TONONFORTY, qui est aujourd’hui le symbole des cinquante ans de présence sur le marché et qui relance le défi Tonon à l’enseigne d’un fort renouveau guidé par l’expérience. 37,5 20 1/2" 1/2" I2 =L-75 37,5 p. 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall I1 H 1/2" H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power (watt Δt 50°C) Puiss./Power (watt Δt 40°C) Puiss./Power (watt Δt 30°C) FT0570120 FLORIAN TRIPLO 570 467 535 14,5 11 750 564 391 FT0570160 FLORIAN TRIPLO 570 621 535 19,2 14,2 999,5 752 521 FT0570200 FLORIAN TRIPLO 570 773 535 24 17,3 1249 940 651 FT0570240 FLORIAN TRIPLO 570 925 535 28,8 20,5 1498 1127 781 FT1970080 FLORIAN TRIPLO 1970 317 1935 31,4 28 1710 1273 870 FT1970100 FLORIAN TRIPLO 1970 393 1935 39,2 33,8 2137 1591 1087 FT1970120 FLORIAN TRIPLO 1970 467 1935 46,9 39,5 2555 1902 1300 FT1970140 FLORIAN TRIPLO 1970 545 1935 54,6 45,2 2972 2212 1515 Code Modèle Model Prix stock € Stock price € STOCK “EXPRESS” ranges • PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK • AFFORDABLE PRICE Modèle - Model 3150-3160 Modèle - Model 2750 FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016) 40 p. 102+104 32 1/2" • IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK • REDUCED SHIPPING COSTS 40 1/2" 113 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall 113 Modèle - Model 2050-2060 40 45 H=1200 H=1605 45 H=1785 113 45 32 1/2" 1/2" I 1/2" I L I L 20 (7+5+4+4) tubes - pipes L 31 (11+5+5+5+5) tubes - pipes 27 (9+5+5+4+4) tubes - pipes Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 27 tubes 27 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 13 tubes 13 pipes model Code Modèle Model L Entraxe W Distance FLORENCE DROIT / STRAIGHT H RF1350000NFLORENCE DRITTO Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) 5,4 3,3 338 259 184 795 500 450 RF2050000NFLORENCE DRITTO 1200 500 450 8,2 4,8 514 390 274 RF2750000NFLORENCE DRITTO 1605 500 450 10,5 5,9 698 530 371 RF3160000NFLORENCE DRITTO 1785 600 550 14,8 8,3 904 686 481 Prix stock € Stock price € FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION 19 lames - bars (6+4+3+3+3) 16 lames - bars (4+3+3+2+2+2) 9 lames - bars (3+2+2+2) 500 8 5 514 390 274 RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC 1605 500 500 11 6 696 529 371 RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC 1785 600 500 15 8 903 686 481 8 lames - bars (3+3+2) 750 900 500 500 - 600 p. 90 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall 1350 1500 1725 500 500 DUCALE PLUS (RAL 9016) 14 lames - bars (4+3+3+2+2) 500 - 600 RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC 1200 500 L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water LVB135500 DUCALE PLUS 1355 1350 500 46 16 8 631 631 339 LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500 500 46 21 9 746 574 401 LVB172600 DUCALE PLUS 1725 1725 600 46 21 10 825 825 442 Code Modèle Model H Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) L=500 H=1430 TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function L=500 Modèle Model Code 600 H = 1325 H = 905 500 Watt H = 1475 500 H = 905 350 Watt 750 Watt 1000 Watt H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power LV209500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 980 500 – 17 – 500 LV214500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 500 – 25 – 750 LV214600ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 600 – 29 – 1000 OPTI EID (RAL 9016) 500 410 p. 125 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille H=980 H=1430 DUCALE ELETTRICO (RAL 9016) Prix stock € Stock price € Prix stock € Stock price € p. 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function Code Modèle Model H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power F2217410ASP OPTI EID 2015 FP 905 410 – 9 – 350 F2217500ASP OPTI EID 2015 FP 905 500 – 10 – 500 F2226500ASP OPTI EID 2015 FP 1335 500 – 16 – 750 F2230600ASP OPTI EID 2015 FP 1485 600 – 20 – 1000 Prix stock € Stock price € Noveauté Chauffage 2015 News Heating 2015 LIDO COLOR PIERROT FANTASY DESIGN produit pour remplacer les radiateurs en fonte, Baluminium + lamellaire BURANO + MESURES + MEASURES HOT product for replace the cast iron radiators, FLORIAN Baluminum radiators, RÉNOVATION +lamellar radiators PETRARCA + MESURES + MEASURES RENOVATION DUCALE DOUBLE LIDO BIANCO BATH SECHE-SERVIETTE AL ELECTRIC PULCINELLA CRONO ARLECCHINO CRONO PIERROT EL. OPTI SMARTY BURANO CRONO CROMO EL. OPTI EID ELECTRIC nouveau boîtier new control DUCALE EL. OPTI C JIT www.tonon.it NOUVEAUX SERVICES: NEW SERVICES: Service sur mesure Customized service Traitement antibactérien Antibacterial protection Configurateur pour le choix des radiateurs Configurator for the choice of radiators Stock express Production Just in Time Just in Time production I The company Des choix gagnants La société Tonon Forty, fondée en 1963, est spécialisée dans la conception, la fabrication et la vente d’appareils et de systèmes de chauffage et de climatisation. Grâce à des choix gagnants en avance sur leur temps, Tonon Forty a su s’octroyer une place d’importance en Italie et à l’International. Consciente que les faveurs du public se tournent vers des produits innovants et de qualité concrète, elle investit massivement dans la recherche et développement en partenariat avec différents instituts et professionnels nationalement reconnus. La création de la marque TONON FORTY symbolise la présence et la croissance d’un groupe guidé par une expérience de plus de cinquante ans sur le secteur et placé sous le signe du renouvellement. Winning choices Tonon Forty designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great foresight have led Tonon Forty, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the Tonon Forty brand, which symbolizes the more than fifty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by experience. II Investissements importants en recherche et développement. Important investments in research and development. La société TESTS & ESSAIS - SUR CHAQUE PRODUIT MONTAGE - PROCESSUS INNOVANTS ET SÛRS POUR LE RESPECT DES NORMES DE QUALITÉ ÉLEVÉES TEST WILL BE EFFECTUATED ON EACH UNIT ASSEMBLING - ADVANCED, RELIABLE AND ORIGINAL PROCESS TO ENSURE THE HIGH QUALITY STANDARDS. TRAITEMENT DE GRENAILLAGE - PERMET L’ÉLIMINATION DES IMPURETÉS - RÉDUIT L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES NOCIFS À L’ENVIRONNEMENT - CRÉE UNE SUPERFICIE UNIFORME BLASTING TREATMENT - REMOVES IMPURITIES - REDUCE THE USE OF CHEMICAL AND TOXIC PRODUCTS - CREATE AN HOMOGENOUS SURFACE 100% Fabriqué en Italie Made in Italy L’expérience comme atout Tonon Forty accueille ses visiteurs dans une surface couverte de 40.000 m2 disposant, 12.000 m2 stock d’usine, entre autres, de salles de conférences de 120 places, et d’un show-room de plus de 300 m2. Venez découvrir nos installations et toucher du doigt la qualité du Made In Italy. Experience as a way of life Tonon Forty is ready to welcome its visitors for a handson encounter with a business where Made-in-Italy is a way of life. Its facilities include a covered surface area of over 40,000 m2, a large parking lot, conference rooms seating 120 people and exhibition hall of more than 300 m2. DEUX COUCHES DE PEINTURE - ANAPHORÈSE + POUDRES ÉPOXYDIQUES POUR UNE RÉSISTANCE MAJEURE COULEUR STANDARD RAL 9016 DOUBLE PAINTED -ANAPHORESIS AND POWDERS BETTER RESISTANCE STD COLOUR RAL 9016 EMBALLAGE AUTOMATIQUE - LES CARTONS ET NYLONS UTILISÉS SONT 100% RECYCLÉS AUTOMATICAL PACKAGING - CARTON AND NYLON USED ARE 100% RECYCLED. III IV Gamme des produits Tonon Forty Tonon Forty range of products Solutions pour le chauffage Heating solutions DESIGN Le design pour tous les besoins pag. 1 Design for all requirements Le chauffage central interprété avec élégance, innovation pag. 41 et attention à l'économie d'énergie HOT The ideal answer to heat all rooms of your house Une gamme large et profonde pour répondre à tous les besoins en puissance CANAL GRANDE - VENICE BATH pag. 81 Towel heaters to proper design your bathroom CHAUFFAGE - HEATING I T A L I A N S T Y L E F O R M A D E T H E I N P E R F E C T C L I M A T E I TA LY ELECTRIC Le confort du chauffage central avec la simplicité d'installation à fluide caloporteur pag. 111 Towel heaters and radiators to ensure the best comfort with the use of a control panel CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix HEATING 2015 Catalog and price-list Le thermodynamique pour la production d'eau chaude sanitaire (ecs) FIRE édition Septembre 2015 pag. 135 Central heating units edition September 2015 Ventil-convecteurs et pompes à chaleur gamme résidentielle-commerciale Fan coils and heating pumps, residential-commercial line Ventil-convecteurs Fan coils Unité de traitement de l'air VENEZIA - CA’ D’ORO Ducted fan coils WIND I T A L I A N S T Y L E F O R M A D E T H E I N P E R F E C T Pompes à chaleur Heating pumps C L I M A T E I TA LY Catalogo-listino Ventilconvettori e Pompe di Calore linea residenziale-commerciale edizione 2015 in vigore dal 1-06-2015 edition 2015 since 1-06-2015 édition 2015 en vigueur depuis le 1-06-2015 e efici ben ade UNITÀ A ZA IENfiscale Catalogue-price list Fan coils and Heating Pumps residential-commercial line Catalogue-liste de prix Ventil-convecteurs et Pompes à Chaleur gamme résidentielle-commerciale ALTA EFFI D lla detrazion C Solutions pour la climatisation Air conditioning solutions CHILLER Unités de refroidissement Chillers H PUMPS Pompes à chaleur Water heat pumps DOLOMITI GEO Geothermic solutions AIR CONDITIONING I T A L I A N S T Y L E F O R M A D E T H E I N P E R F E C T C L I M A T E I TA LY TANKS Catalogo-listino di Chiller e Pompe di Calore linea professionale Catalogue-price list of Chillers and Heat Pumps professional line UNITÀ A efici ben ade lla on e édition 2015 en vigueur depuis le 1-06-2015 AL etra FIC d zi ZA IENfiscale edition 2015 since 1-06-2015 D Ballons primaires et préparateurs d'eau chaude sanitaire inox et vitrifié Steel boilers and stainless steel tanks Catalogue-liste de prix de Chillers et Pompes à Chaleur gamme professionnelle TA EF edizione 2015 in vigore dal 1-06-2015 Les pompes à chaleur terre et eau V Pourquoi choisir les radiateurs TONON FORTY SERVICES POUR LES PROFESSIONNELS 1 3 SERVICE SUR-MESURE - TONON FORTY réalise pour vous le plan de votre radiateur spécifique, même à l’unité! - Pour une installation toujours plus esthétique, limitez la tuyauterie grâce au plus vaste choix de configurations de raccordements. 2 Les radiateurs en 50 couleurs. 4 SERVICES EN LIGNE 5 SERVICE LOGICIEL ON-LINE 7 SERVICE DÈLAI & LIVRASON Un nuancier d’environ 50 teintes est proposé sur tous les radiateurs de chauffage central. UNE FINITION PEINTURE UNIQUE - Chaque radiateur subit un traitement de surface complet de haute qualité: TRAITEMENT DE GRENAILLAGE - PERMET L’ÉLIMINATION DES IMPURETÉS - RÉDUIT L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES NOCIFS À L’ENVIRONNEMENT - CRÉE UNE SUPERFICIE UNIFORME TRAITEMENT ANTICORROSION (étapes de dérochage et phosphatation), Au total, pas moins de 11 bains avant le passage au four. De votre code client à vos informations d’identification personnelles vous donnant accès à : - Accéder à tous les documents - Download gratuite des documentations - Consulter les tarifs Un service chiffrage à votre disposition 24h/24h! DEUX COUCHES DE PEINTURE - ANAPHORÈSE + POUDRES ÉPOXYDIQUES POUR UNE RÉSISTANCE MAJEURE Une finition protectrice faite pour durer, testée régulièrement par nos sites industriels (notamment en brouillard salin). 6 8 VI SERVICES ÉLECTRONIQUES / EDI OU WEB Gagnez du temps grâce à l’EDI! - TONON FORTY met en place les flux EDI disponibles (Commandes / Accusés réception de commande / Bons de Livraison / Factures). - Tous les radiateurs TONON FORTY peuvent être commandés en EDI ou WEB, - Les tarifs sont disponibles au format électronique. - Vous avez accès à la Base de Données Produits Des livraisons dans les délais! - Nous vous confirmons les délais de livraison sur simple appel. - Chaque commande est transmise avec indication de la date de disponibilité du matériel. SERVICE STOCK-EXPRESS. TONON FORTY A DES PRODUITS QUI SONT DISPONIBLES POUR LIVRAISON IMMEDIATE . VOIR À LA PAGE VIII-IX. • PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK • LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT • PRIX COMPETITIF • COÛTS D’EXPEDITION REDUITS 9 SUPPORT TECHNIQUE ET SAV Besoin d’un conseil lors de la pose, difficulté d’installation ou d’utilisation, problème de fonctionnement sur un radiateur installé ou besoin d’une pièce détachée? Très facile à activer, à partir du site, par ouverture d’un ticket “Informations techniques”. Why choosing TONON FORTY radiators SERVICES FOR PROFESSIONALS 1 3 PERSONALISED SERVICE - TONON FORTY designs your own specific radiator project for you, even individually! - To get an even more attractive installation, reduce the amount of pipes thanks to the greater choice of junction settings. 2 Radiators in 50 different shades. 4 ON LINE SERVICES 5 ON LINE SOTWARE SERVICE 7 TIMING & DELIVERY SERVICE Every central heating radiator offers a colour chart of approximately 50 different shades. A UNIQUE PAINTING FINISH - Every radiator is submitted to a complete high quality surface finishing: SHOT PEENING TREATMENT - ELIMINATES IMPURITIES - REDUCES THE USE OF CHEMICAL SUBSTANCES HARMING THE ENVIRONMENT - CREATES AN EVEN SURFACE ANTI-CORROSION TREATMENT (phosphate coating step), No less than 11 immersions overall before being put in the oven. From your customer number to your personal access credentials to: - Get to all documents - Order free documentation - See prices An encryption service available to you 24 hours a day! DOUBLE PAINTING ANAPHORESIS + POWDERS FOR MAJOR RESISTANCE A protective finish, made to last and regularly tested by our industries (especially with the salt spray test). 6 8 ELECTRONIC SERVICES / EDI OR WEB Save time with EDI! - TONON FORTY sets available EDI flows (Orders / Receipt return of orders / Delivery note / Invoice). - All TONON FORTY radiators can be ordered on EDI or WEB, - Pricing is available in digital form. - You can access the Product Data Base - We can confirm the delivery time on the phone. Each order is transmitted with the indication of the timing of availability of the material. STOCK AVAILABILITY SERVICE. TONON FORTY HAS GOT PRODUCTSTHAT ARE AVAILABLE FOR IMMEDIATE DELIVERY. SEE PAGES VIII-IX. • PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK • IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSE STOCK • AFFORDABLE PRICE • REDUCED SHIPPING COSTS 9 PRODUCT SUPPORT AND CUSTOMER SERVICE Need help for fixing, having difficulties with installation or use, operation problems with an installed radiator or need a spare part? Simply, from the site, by opening “Technical Information”. VII Les gammes STOCK “EXPRESS” • PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK • PRIX COMPETITIF 11 0 BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016) 20 1/2" 1/2" 1/2" 150 Min 37,5 20 1/2" 1/2" I2 =L-75 37,5 70 L 37,5 110 L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water BPV0607F0 BURANO PLUS 663 525 623 18,6 5,6 654 490 338 320 BPV0609F0 BURANO PLUS 663 675 623 23,9 7,2 841 630 435 370 BPV0610F0 BURANO PLUS 663 750 623 26,5 8 934 700 483 405 BPV0612F0 BURANO PLUS 663 900 623 31,8 9,6 1121 840 579 470 BPV200400 BURANO PLUS 2000 300 1960 29,6 9,4 1042 780 537 381 BPV200500 BURANO PLUS 2000 375 1960 37 11,8 1304 976 673 430 BPV200600 BURANO PLUS 2000 450 1960 44,4 14,1 1564 1171 807 493 BPV200700 BURANO PLUS 2000 525 1960 51,8 16,5 1825 1367 941 541 BPV200800 BURANO PLUS 2000 600 1960 59,2 18,8 2085 1561 1075 571 BPV200900 BURANO PLUS 2000 675 1960 66,6 21,2 2346 1757 1210 676 BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016) 1/2" 37,5 1/2" 150 Min H1 I2 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" I1 20 70 L1 126 1/2" GAS I ±1 1/2" GAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall Modèle L! Entraxe Poids Cap. d’eau Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € Code H! Model W! Distance Weight Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € BPV0808F0 BURANO PLUS 600 800 760 24 8 964 731 512 376 BPV1008F0 BURANO PLUS 600 1000 960 30,4 9,6 1205 914 640 439 BPV1208F0 BURANO PLUS 600 1200 1160 35,8 12 1446 1097 768 481 L W Entraxe Distance Poids Weight FT0570120 FLORIAN TRIPLO 570 467 535 14,5 11 750 564 391 165 FT0570160 FLORIAN TRIPLO 570 621 535 19,2 14,2 999,5 752 521 215 FT0570200 FLORIAN TRIPLO 570 773 535 24 17,3 1249 940 651 265 FT0570240 FLORIAN TRIPLO 570 925 535 28,8 20,5 1498 1127 781 315 FT1970080 FLORIAN TRIPLO 1970 317 1935 31,4 28 1710 1273 870 365 FT1970100 FLORIAN TRIPLO 1970 393 1935 39,2 33,8 2137 1591 1087 432 FT1970120 FLORIAN TRIPLO 1970 467 1935 46,9 39,5 2555 1902 1300 479 FT1970140 FLORIAN TRIPLO 1970 545 1935 54,6 45,2 2972 2212 1515 576 Modèle Model Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € H Code VIII p. 59 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible double-sided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included 150 L ±2 p. 46 FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016) 1/2" GAS H ±2 1/2" GAS Modèle Model Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € H Code 20 p. 46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall I1 H 1/2" • LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT • REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente) STOCK “EXPRESS” ranges • PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK • AFFORDABLE PRICE Modèle - Model 3150-3160 Modèle - Model 2750 FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016) 40 113 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall 113 40 45 H=1200 H=1605 45 H=1785 113 45 32 1/2" 1/2" I p. 102+104 32 1/2" 40 1/2" Modèle - Model 2050-2060 • IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK • REDUCED SHIPPING COSTS 1/2" I L I L 20 (7+5+4+4) tubes - pipes L 31 (11+5+5+5+5) tubes - pipes 27 (9+5+5+4+4) tubes - pipes Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 27 tubes 27 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 13 tubes 13 pipes model Code Modèle Model L Entraxe W Distance FLORENCE DROIT / STRAIGHT H Poids Weight Cap. d’eau Cont. water 5,4 3,3 Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € RF1350000NFLORENCE DRITTO 795 500 450 338 RF2050000NFLORENCE DRITTO 1200 500 450 8,2 4,8 514 RF2750000NFLORENCE DRITTO 1605 500 450 10,5 5,9 698 RF3160000NFLORENCE DRITTO 1785 600 550 14,8 8,3 904 259 184 94 390 274 110 530 371 135 686 481 157 FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION 19 lames - bars (6+4+3+3+3) 16 lames - bars (4+3+3+2+2+2) 9 lames - bars (3+2+2+2) 500 500 8 5 514 390 274 131 RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC 1605 500 500 11 6 696 529 371 161 RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC 1785 600 500 15 8 903 686 481 182 750 900 500 500 - 600 p. 90 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall 8 lames - bars (3+3+2) 1350 1500 1725 500 1200 DUCALE PLUS (RAL 9016) 14 lames - bars (4+3+3+2+2) 500 - 600 RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC 500 Code Modèle Model LVB135500 DUCALE PLUS 1355 H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € 1350 500 46 16 8 631 631 339 224 LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500 500 46 21 9 746 574 401 266 LVB172600 DUCALE PLUS 1725 600 46 21 10 825 825 442 303 1725 L=500 H=1430 TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function L=500 Modèle Model Code 600 H = 1325 H = 905 500 Watt H = 1475 500 H = 905 350 Watt 750 Watt 1000 Watt H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power 980 500 – 17 – 500 Prix stock € Stock price € 314 LV209500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot LV214500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 500 – 25 – 750 347 LV214600ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 600 – 29 – 1000 391 OPTI EID (RAL 9016) 500 410 p. 125 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille H=980 H=1430 DUCALE ELETTRICO (RAL 9016) p. 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function F2217410ASP OPTI EID 2015 FP 905 410 – 9 – 350 Prix stock € Stock price € 198 F2217500ASP OPTI EID 2015 FP 905 500 – 10 – 500 225 F2226500ASP OPTI EID 2015 FP 1335 500 – 16 – 750 236 F2230600ASP OPTI EID 2015 FP 1485 600 – 20 – 1000 244 Code Modèle Model H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power IX Choisir un radiateur n’a été jamais aussi facile 1. Nouveau configurateur a utiliser on line où vous voulez (http://www.tonon.it) 4. Possibilité d’accéder aux prix avec une simple demande d’enregistrement È 2 . Plusieurs modalités de sélection: liste ou chantier 5. Envoi , sauvetage et modifications des vos offres 3. Plusieurs modalité de restreindre votre choix: modèle, dimensions, puissance, delta T différents ESSAYEZ! VOUS AUSSI www.tonon.it X Choose a radiator has never been easier 1. New on line configurator to use anywhere (http://www.tonon.it) 4. You can see the prices just by requesting to register È 2 . Several configuration modes: cart or building 5. Sending, saving and changing your offers 3. Several filters to limit your choice: model, size, power, delta T TRY! YOU TOO AUSSI ESSAYEZ! VOUS www.tonon.it XI Tableau comparatif des différents types de radiateurs Acier, aluminium et fonte : le marché offre différents types de radiateurs, aux prestations et consommations d’énergie variées. La chaleur produite dépend de la performance thermique des matériaux et du mode de transmission de chaleur, à savoir par convection ou par rayonnement. Outre les radiateurs traditionnels, il existe des radiateurs dits décoratifs : il s’agit d’éléments au design plus sophistiqué qui, tout en chauffant l’espace, réussissent à s’intégrer et à meubler parfaitement le lieu d’installation. La définition des besoins en chaleur d’un espace relève d’un technicien professionnel qui, en fonction du type (exposition - isolation) et de l’utilisation (domestique : salle de bains - salon/chambre à coucher, bureaux...) procèdera à leur détermination. Comment faire alors pour choisir le bon radiateur? ACIER FONTE ALUMINIUM Bon équilibre entre la montée en température Ils montent en température lentement, mais Montée en température rapide, mais refroidiset son maintien une fois le radiateur éteint. conservent la chaleur plus longtemps. Leur sent vite. Matériau léger qui se déforme faciLarge choix de dimensions et de modèles pour poids est important et le choix de proposition lement. répondre aux demandes les plus exigeantes. de modèles est limité sur le plan esthétique. corrosion (phénomène de pitting) basse basse Forte probabilité du fait du couplage aluminium et cuivre (phénomène de pile) moyenne basse élevée moyen élevé bas élevé moyen bas moyen élevé bas moyen bas élevé excellent bon mauvais moyenne élevée basse rayonnement rayonnement convection décorative classique fonctionnelle 100% 100% <50% 45°C 55°C 65°C 45 minutes 65 minutes 35 minutes vite lent rapide rares fréquentes continues adapté adapté matériau tendre pas de présence d’arêtes pas de présence d’arêtes présence de lamelles € € € € moyen € € € € € élevé € € € excellent bon suffisant conductibilité du matériau poids contenu d’eau coûts de chauffage de l’eau de l’installation à prendre en compte conduction de la chaleur fonctionnement en basse température inertie thermique transmission de chaleur prédominante esthétique surface humide température minimum de l’eau en entrée de circuit temps nécessaire pour arriver au niveau de température dans l’environnement ambiant destiné aux habitations pourvues de grandes surfaces vitrées - chute de température en cas de rayonnement externe après extinction allumage et extinction de la chaudière pour porter à température l’eau du circuit de chauffage anti-vandalisme sécurité prix moyen/bas jugement général XII Comparison table between radiators Steel, aluminum, and cast iron: the market offers different types of radiators, with different performance and energy consumption. The heat generated depends on the thermal performance of materials and mode of transmission of the heat, which can be by convection or radiation. In addition to traditional radiators, there are “heated towel rails”: devices with a more sophisticated design, which warm up the environment while becoming an integral part of it. The heat demand of an environment should be defined by a professional technician, who determines its needs according to the type (exposure insulation) and use (house: bathroom - living / sleeping area, offices.... ). How to choose, then, the heater that best suits your needs? STEEL CAST IRON ALUMINIUM Right balance between reaching the tempera- They warm up slowly, but retain heat for a They warm up quickly and cool off quickly too. ture and maintaining it at shutdown. Various longer time. Considerable weight and limited Light weigh and easily deformed material. measures and models for the most demanding aesthetic proposal. customers. corrosion (pitting) low low high probability because coupling between aluminium and copper (battery phenomenon) medium low high medium high low high medium low medium high low medium low high excellent good poor medium high low radiation radiation convection decorative classic functional 100% 100% <50% 45°C 55°C 65°C 45 minutes 65 minutes 35 minutes fast slow very fast few frequent continuous suitable suitable soft material no edges no edges presence of slats € € € € medium € € € € € high € € € excellent good enough material conductivity weight contained water costs for heating the water heat conduction operation at low temperature thermal inertia heat transmission predominant aesthetics wet surface minimum inlet water temperature time to get to the required temperature in the environment for home with large widows temperature drop in the case of external radiation after shutdown switching on and off of the boiler to heat the water vandal-proof safety price medium/low overall assessment XIII La philosophie et le produit Philosophy and product La philosophie des produits Tonon Forty se résume en 4 concepts simples The product philosophy can be summarised in 4 simple concepts E A S Y EASY ECOLOGY SAVING GOOD Facile à installer et à utiliser Réduction de la consommation d'énergie et faibles émissions polluants. Compétitivité des produits, garantie grâce à un bon rapport qualité-prix Un design innovant permettant de créer un juste équilibre des formes et des espaces, conformément aux normes en vigueur. Easy: intended as easy to install and easy to use Ecology: means reduction of energy consumption and low pollution emissions. The impact on the environment is minimal, for Tonon Forty the respect of nature is a must Saving: intended as a main target of the company to offer product competitivness achieved by a superb quality/price ratio and intended as reduction on energy consumption Good: intended for the design always innovative, for the correct balance between shapes and spaces (encumbrance), good also for the compliance with the regulations in force DESIGN Modèles Pierrot, Pulcinella, Arlecchino : les seuls radiateurs « BREVETÉS » qui se renouvellent et changent d'aspect d'un simple « clic » - les habillages sont disponibles dans toutes les couleurs et personnalisés sur demande de l'utilisateur. Une gamme qui répond à toutes les exigences. Mod. Pierrot, Pulcinella, Arlecchino : the only "PATENTED" radiators that renew and change appearance with a simple "click" - the covers are available in all colors and customized on the user's request. A line that meets all requirements. HOT • PETRARCA - un produit qui satisfait esthétisme et puissance. • BURANO - quand l'esthétisme rencontre la fonctionnalité L'unique radiateur avec 6 connexions universelles: code unique pour toutes les installations possibles - RÉVERSIBLE avant/ arrière, horizontal/vertical, sans danger grâce à l'absence d'arêtes, adapté aux systèmes à basse température • MURANO - pour des besoins thermiques de moindre importance • FLORIAN TRIPLE OU DOUBLE - le modèle tubulaire esthétique Toutes les mesures permettent d'adapter le système aux nouveaux besoins en termes d'installation: la compacité du produit et son grand contenu en eau répondent aux besoins du système à basse température. Tous les types d'installation sont possibles grâce aux 4 attaches. • LAMELLARI pour les installations traditionnelles, produit solide, particulièrement recommandé pour les espaces publics. • PETRARCA – aesthetics and power are satisfi ed with this product. • BURANO – aesthetics "meets" functionality The only radiator with 6 universal connections: a single code for all possible installations - REVERSIBLE front / rear, horizontal / vertical, safe because it has no edges, suitable for solar systems in low temperature • MURANO – for lower requirements of thermal power • FLORIAN TRIPLE OR DOUBLE – the aesthetic tubular All measures taken to adjust the system according to new system requirements: the compactness of the product and the high water content meet the need of systems in low temperature. All types of installations can be carried out with the four connections. • LAMELLAR for traditional installations, a sturdy product, particularly recommended for public environments. BATH Les modèles les plus performants avec les modèles Ducale et Burchiello en version double et simple • « LIDO » : marie l'esthétisme et la fonctionnalité • Le chauff e-serviette traditionnel RIALTO • Le chauff e-serviette avec attaches latérales adaptées aux substitutions • les modèles Florence pour les petits besoins The models with the highest performance are Ducale and Burchiello in the double and single version • “LIDO” : meets aesthetic and functional needs • The traditional heated towel rack RIALTO • The heated towel rack with side connections suitable for replacements • The fl orence models for minor requirements ELECTRIC Tous les modèles de la gamme TONON FORTY sont proposés en version électrique prête à installer. La gamme propose diff érentes solutions de thermostats pour répondre aux diff érents besoins de l'utilisateur. All models in the TONON FORTY line, are proposed in the electric version ready to install the line off ers diff erent thermostats to meet the diff erent needs of the user. XIV esthétisme + puissance basses températures + prix compétitif design + lower temperature heating + competitive price LOW ΔT 30° K Florian Triplo Petrarca Burchiello Crono Burano Plus Florian Doppio Colors Murano Plus Opti EiD / C COMPLEMENTO Ducale Plus - Saving + MEDIUM ΔT 40° K - Ecology + COMPLEMENTO Burchiello Doppio XV Installation avec radiateurs Installation with radiators Définition et types Les radiateurs TONON FORTY sont les terminaux de l'installation, à travers laquelle la chaleur est transférée dans la pièce à chauffer. Ils sont communément appelés radiateurs et sont la partie la plus visible de l'installation. Tous les radiateurs TONON FORTY sont construits en acier. Definition and types TONON FORTY radiators are system terminals through which heat is given up to the room to be heated. They are the most visible part of the system. All TONON FORTY radiators are made from steel. Surface de rayonnement La caractéristique fondamentale de chaque radiateur est la surface d'échange de chaleur avec l'environnement, également appelé improprement, surface rayonnante. Plus celle-ci est importante, plus grande est la quantité de chaleur procurée par le radiateur à son environnement ambiant. Ainsi selon le type, des radiateurs possédant les mêmes dimensions extérieures peuvent avoir un rendu différent. L'intérieur d'un radiateur en acier contient un fluide. C'est le modèle qui convient le mieux aux exigences d'un système de chauffage basse température. Radiant surface The essential feature of any radiator is the surface via which heat is exchanged with the room, also known as the radiant surface: the greater the surface area, the greater the amount of heat that the radiator gives up to the room. Depending on the type, therefore, radiators sharing the same external dimensions can have different outputs. The steel radiator is the model that best caters to low temperature needs. Méthodologies d'échange de chaleur Conduction - Le transfert de chaleur par conduction s'effectue à travers un objet solide. Quand une partie d'un objet est portée à température, les molécules qui se trouvent à l'intérieur commencent à se déplacer plus rapidement et avec davantage de puissance. Lorsque ces molécules frappent d'autres molécules à l'intérieur de l'objet qui produisent la chaleur, celle-ci se diffuse à l'intérieur de la totalité de l'objet. Convection - Le transfert de chaleur par convection s'effectue à travers le mouvement d'un fluide (eau, air, etc.). A l'intérieur d'une cavité de la paroi, l'air élimine la chaleur à partir d'une paroi intérieure chaude, puis circule sur la paroi externe plus froide sur laquelle se diffuse la chaleur. Rayonnement - Tout objet va faire rayonner la chaleur sur des objets plus froids autour de lui pour diffuser des "vagues de chaleur" Il y a transfert direct de la chaleur d'un objet à un autre, sans réchauffement de l'air dans l'intervalle de temps. Il s'agit du même processus que celui par lequel la terre reçoit la chaleur du soleil, ou qu'un poêle à bois fournit de la chaleur à son environnement ambiant. Heat exchange methods Conduction - conduction is the transfer of heat through a solid object. When part of an object is heated, the molecules inside it start moving more quickly and energetically; when these molecules strike other molecules inside the object, they cause heat to be transferred throughout the whole object. Convection - convection is the transfer of heat by means of the movement of a fluid (water, air, etc.). Inside a wall cavity, air removes heat from a warm inner wall, then circulates to the cooler outer wall in which it releases heat. Radiation - the whole object will radiate heat to the cooler objects surrounding it, generating "thermal waves". Heat is transferred directly from one object to another, without heating the air in the process. This is the same process by which the Earth receives heat from the sun or a heater provides its surroundings with heat. Dimensionnement d'un radiateur La norme de référence est EN442 (elle définit les procédures servant à calculer la puissance thermique nominale des éléments de chauffage alimentés par de l'eau ou de la vapeur à des températures inférieures à 120° C, fournis par une source de chaleur à distance. Elle précise les dispositifs et méthodes d'essai en laboratoire qui doivent être adoptés, les limites de tolérance admises, les critères de sélection des échantillons utilisés pour les tests et pour vérifier la conformité de la production ordinaire avec les échantillons testés au cours des dits essais). Cette procédure trouve son origine dans les exigences de normalisation dans les États de la communauté européenne en matière de puissances thermiques. Sur la base de cette norme, la puissance thermique des radiateurs est calculée dans en chambre d'essai. En effet, cette norme européenne est applicable à tous les pays de la communauté. En Italie ce type d'essai est réalisé à l'École Polytechnique de Milan) avec ΔT = 50°C. La variation de la puissance thermique d'un radiateur avec ΔT différent de 50° C est calculée de la façon suivante. En prenant comme donnée la puissance nominale certifiée selon la norme EN442 il faut utiliser l'équation caractéristique suivante: P ΔT(x) = P ΔT (50) x [ ΔT(x) / 50 ] ^n ΔT(x) = [( Te + Ts ) / 2] – Ta où: P ΔT(x) = puissance thermique (watt) P ΔT (50) = puissance thermique calculée selon la norme (watt) Te = température d'entrée Ts = température de sortie Ta = température de l'air ambiant N = exposant utilisé pour le calcul Sizing of a radiator Reference standard EN 442 (which defines the procedures for determining the nominal heat output of heating bodies fed with water or steam at temperatures below 120 °C, supplied by a remote heat source) was established to address the need to standardize heat outputs in European Community countries. It specifies the laboratory devices and test methods to be adopted, permissible tolerances, criteria for selecting samples for testing and for checking conformity of normal production against samples tested in initial testing. Based on said standard, since this European standard is applicable to all Community countries, the heat output of radiators is determined in test chambers (in Italy this kind of testing is conducted by Milan Polytechnic) with ΔT = 50°C. The deviation in heat output of a radiator with a ΔT other than 50°C is determined as follows. Based on a nominal output certified according to EN 442, the following characteristic equation must be used: P ΔT(x) = P ΔT (50) x [ ΔT(x) / 50 ] ^n XVI ΔT(x) = [( Te + Ts ) / 2] – Ta where: P ΔT(x) = heat output (watts) P ΔT(50) = heat output calculated according to standard (watts) Ti = inlet temperature To = outlet temperature Ta = ambient temperature N = exponent Les avantages d'un système équipé de radiateurs Un des aspects les plus importants d'un système de chauffage est le niveau de confort qu'il peut procurer. Un système équipé de radiateurs assure : • une température homogène dans chaque pièce • une température constante quelles que soient les conditions météorologiques The advantages of a radiator system One of the most important aspects of a heating system is comfort. The radiator system provides • even temperature in every room • constant temperature whatever the conditions LE CHAUFFAGE BASSE TEMPÉRATURE Le radiateur ou calorifère en acier, les deux termes étant synonymes, se montre un produit particulièrement adapté à un fonctionnement à basse température avec tous les avantages en termes de confort et d'économies d'énergie qui y sont associés. Vient s'y ajouter une souplesse d'utilisation que d'autres systèmes ne peuvent pas fournir, ainsi que des coûts d'installations très contenus. La basse température vous permet de profiter au maximum des caractéristiques des radiateurs, qui sont parfaitement adaptés à un couplage avec les chaudières à condensation, les pompes à chaleur et toutes les sources d'énergie renouvelable. LOW-TEMPERATURE HEATING Steel radiators prove particularly suitable for low-temperature operation, combining the benefits of thermal comfort and energy conservation with the kind of flexible use no other system can offer, while also keeping setup costs down. Low temperature allows you to fully exploit all the features offered by radiators, which lend themselves to use in conjunction with condensing boilers, heat pumps and sources of renewable energy of all kinds. • Il est possible d'utiliser un système à basse température y compris avec des radiateurs. Ce qui permet de bénéficier de tout le bien-être possible dans l'environnement ambiant et dans le même temps, réaliser des économies d'énergie immédiates de l'ordre de 6-7%. Il est également possible d'utiliser les énergies alternatives : l'énergie solaire thermique, la géothermie, l'aérothermie etc ..... • Low-temperature systems are also possible using radiators. They allow you to keep interiors comfortable while achieving an immediate 6-7% energy saving, with the additional option of exploiting sources of alternative energy: solar thermal, geothermal, aerothermal, etc.... • Les radiateurs en acier ont une inertie thermique inférieure à un système de chauffage par rayonnement, ce qui leur permet de s'adapter plus rapidement aux changements de conditions atmosphériques, évitant ainsi un gaspillage inutile d'énergie. • Steel radiators have lower thermal inertia than radiant heating systems, allowing them to adapt more quickly to variable ambient conditions, avoiding wasteful use of energy in the process. • Il est possible de réduire la température moyenne de la pièce pour la porter à la température perçue par l'occupant: En effet, avec la diminution de la température de l'eau dans les radiateurs on observe une variation de la répartition des températures à l'intérieur de la pièce. Ainsi qu'une forte baisse de la stratification. Le gradient de la température diminue et la température à la hauteur des occupants est presque constante. • The average temperature of a room can be reduced while keeping the temperature perceived by the occupant the same. As the temperature of water inside the radiators drops, the way heat is distributed within the interior actually changes, resulting in much less stratification. At the same time, the temperature gradient is reduced while the temperature at occupant level remains practically constant. • Les radiateurs sont d'une utilisation plus souple. ils peuvent être réglés, allumés ou éteints très rapidement. Ils peuvent ainsi s'adapter à l'environnement ambiant (à titre exemple, il suffit de penser aux apports thermiques du fait de l'utilisation d'appareils électro-ménagers, les pertes de chaleur dues à l'ouverture d'une fenêtre, les brusques changements de conditions météorologiques au printemps et à l'automne, etc ..) • Radiators are more flexible: they can be adjusted and switched on and off much more quickly, adapting to the ambient conditions (which is useful, for example, when dealing with heat given off by household appliances, heat loss due to a window being opened, sudden changes in temperature in spring and autumn, etc.). • La faible inertie thermique des radiateurs comparée aux systèmes de chauffage par le sol détermine l'amélioration de leur efficacité en cas d'utilisation non continue. Rares sont les habitations où les occupants sont à tout moment du jour et de la nuit, et qui ont besoin d'une température constante 24 heures sur 24! • Radiators have lower thermal inertia than underfloor systems, making them a more effective option in the case of intermittent operation... and, let's face it, rarely are occupants home at all times of day, requiring a constant temperature around the clock! • En installant les radiateurs sous une fenêtre, il est possible d'intercepter les courants froids qui en proviennent, ce qui bien entendu n'est pas possible avec les systèmes de chauffage par le sol. • By installing radiators under windows, we can intercept descending cold draughts: something that's naturally out of the question with underfloor systems. • Si par ailleurs le bâtiment est bien adapté en termes d'isolation, ce qui permet d'avoir droit aux déductions de 50% prévues par la loi de finances, il ne sera même pas nécessaire d'augmenter les dimensions des radiateurs. • Furthermore, if the building is brought up to code in terms of insulation - which may be partially or fully government funded - there's not even any need to increase the size of the radiators. • Les systèmes de génération de chaleur à basse température se diffusent de plus en plus. Par exemple avec l'introduction des chaudières à condensation, des pompes à chaleur ou des panneaux solaires, Tous ces systèmes sont conçus pour réaliser des économies d'énergie et réduire les émissions polluantes. On a de plus en plus fréquemment recours à l'utilisation de températures d'eau moyennes comme fluide de chauffage montant à 50° C ou moins. • Low-temperature heat generating systems are becoming increasingly popular: take, for example, the introduction of condensing boilers, heat pumps or solar panels, all of which are geared towards energy conservation and a reduction in pollutant emissions. The use of heating systems using water at medium temperatures of around 50°C or less is becoming more and more common. XVII Installation avec radiateurs Installation with radiators • On ne manquera pas de noter que l'utilisation d'un système de radiateurs à basse température avec chaudière à condensation et robinets thermostatiques, permet une réduction de la consommation d'énergie de l'ordre 53% par rapport à un système avec chaudière de type classique à haute température. • It is worth noting that using a low-temperature system with radiators used in conjunction with a condensing boiler and thermostatic valves results in reduced consumption, 53% lower than a high-temperature system employing a traditional boiler. • Les coûts initiaux de réalisation de l'installation, à performances égales, sont beaucoup plus bas dans le cas des systèmes à radiateurs, avec des différences qui peuvent aller de 20 à 40%. • Initial system setup costs, for the same performance, are much lower for radiator systems, with differences as high as 20 to 40%. Quelques conseils • Pour un usage optimal des radiateurs, quelques règles simples peuvent permettre de réaliser des économies conséquentes au niveau des coûts de gestion. Comme par exemple, installer des vannes thermostatiques qui permettent un réglage indépendant des températures, pièce par pièce, permettant ainsi des économies allant jusqu'à 15%. • il est recommandé, dans la mesure du possible, d'installer le radiateur sous une fenêtre, les économies ainsi générées sont de l'ordre de 5%. • Raccordez le tuyau d'évacuation au sommet et celui de retour à la partie inférieure de l'appareil. En effet, les raccordements "bas-bas" entrainent une petite réduction de la puissance de l'ordre de 5-8%. • Le couplage d'une pompe à chaleur Hotty avec un système de radiateur et des températures d'entrée montant jusqu'à 60° C permet de réaliser des économise de gestion de 50% par rapport aux chaudières traditionnelles à gaz, méthane ou fioul. Il n'est plus nécessaire d'être équipé d'une cheminée, les émissions atmosphériques sont éliminées tout comme l'obligation de contrôle des fumées. • En utilisant une pompe à chaleur Hotty, il est possible d'exploiter l'énergie électrique à partir de panneaux photovoltaïques ou d'obtenir un double compteur "pour usages différentiés" à un tarif préférentiel. Helpful tips • Getting the most out of your radiators and bringing running costs down significantly is as easy as following a few simple rules: for example, fitting radiators with thermostatic valves allows you to adjust temperatures independently, room by room, saving as much as 15%. • Where possible, it's best to install radiators under a window, which can result in roughly a 5% saving. • Connect the flow pipe at the top and the return pipe at the bottom. Bottom-bottom connection actually results in a small 5 to 8% reduction in output. • Use a radiator system in conjunction with a Hotty heat pump and inlet temperatures up to 60° for a 50% saving in running costs compared to traditional LPG, natural gas or oil-fired boilers, with the added bonus of having no flue installation, atmospheric emissions or compulsory flue gas checks to worry about. • Using a Hotty heat pump allows you to exploit electricity generated by photovoltaic panels or take advantage of special tariff options by introducing separate meters. EXEMPLES DE SOLUTIONS COMPLETES EN POMPE À CHALEUR EXAMPLES OF COMPLETE SOLUTIONS IN HEAT PUMP 1 Pompe à chaleur HOTTY HOTTY heat pump 2 Bouilleur thermodynamique pour chauffage e.c.s. ACQUY Thermodynamic boiler for heating h.w.s. ACQUY 3 Réservoir d'inertie thermique côté installation VK Buffer tank on system side VK 4 Compensateur hydraulique Hydraulic compensator 5 Groupe climatique à point fixe alimentation rayonnante zone A Fixed point climate group for supplying zone A radiator 6 Circulateur d'alimentation de terminal ventilé Terminal supply circulator ventilated 7 Collecteur de distribution rayonnant zone A Area A radiating distribution conveyor 8 Terminal ventilé HP , TIEPOLO, VFM Ventilated terminal HP , TIEPOLO, VFM 9 Collecteur de distribution a.c.s. avec robinet thermostatique H.w.s. distribution conveyor with thermostatic valve 10 Chauffe serviettes électrique OPTI Electric towel warmer OPTI 11 Panneaux solaires Solar panels 12 Circulateur alimentation solaire thermique Solar supply circulator thermal 13 Radiateurs pour basse température Radiators for low temperature FLORIAN / BURANO 1 Hotty 11 8 HP Tiepolo VFM 7 13 13 Florian Burano 5 6 CALDAIA AUX 9 4 Acquy 2 3 VK XVIII Opti 10 12 Puissances thermiques et coefficients de correction - Heating power and correction coefficients TABLEAU DES COEFFICIENTS DE CORRECTION TABLE OF CORRECTION COEFFICIENTS ΔtK 70 65 60 55 Pentes Exposant Slopes Exponent 50 45 40 35 30 25 20 Coefficients de correction Correction coefficients 1,52 1,668 1,490 1,319 1,156 1,000 0,852 0,712 0,581 0,460 0,349 0,248 1,5 1,657 1,482 1,315 1,154 1,000 0,854 0,716 0,596 0,465 0,354 0,253 1,48 1,645 1,474 1,310 1,151 1,000 0,856 0,719 0,590 0,470 0,358 0,258 1,46 1,634 1,467 1,305 1,149 1,000 0,857 0,722 0,594 0,474 0,363 0,262 1,44 1,623 1,459 1,300 1,147 1,000 0,859 0,725 0,598 0,479 0,369 0,267 1,42 1,613 1,451 1,295 1,146 1,000 0,861 0,728 0,603 0,484 0,374 0,272 1,4 1,602 1,444 1,291 1,143 1,000 0,863 0,732 0,607 0,489 0,379 0,277 1,38 1,591 1,436 1,286 1,141 1,000 0,865 0,735 0,611 0,494 0,384 0,282 1,36 1,580 1,429 1,281 1,138 1,000 0,867 0,738 0,616 0,499 0,390 0,288 1,34 1,570 1,421 1,277 1,136 1,000 0,869 0,742 0,620 0,504 0,395 0,293 1,32 1,559 1,414 1,272 1,134 1,000 0,870 0,745 0,624 0,510 0,401 0,298 1,3 1,549 1,406 1,267 1,132 1,000 0,872 0,748 0,629 0,515 0,406 0,304 1,28 1,538 1,399 1,263 1,130 1,000 0,874 0,752 0,633 0,520 0,412 0,309 1,26 1,528 1,392 1,258 1,128 1,000 0,876 0,755 0,638 0,525 0,418 0,315 1,24 1,518 1,384 1,254 1,125 1,000 0,878 0,758 0,643 0,531 0,423 0,321 1,22 1,508 1,377 1,248 1,123 1,000 0,979 0,762 0,647 0,536 0,429 0,327 1,21 1,497 1,370 1,245 1,121 1,000 0,881 0,765 0,652 0,542 0,435 0,333 1,18 1,487 1,363 1,240 1,119 1,000 0,883 0,769 0,656 0,547 0,441 0,339 1,16 1,477 1,356 1,236 1,117 1,000 0,885 0,772 0,661 0,553 0,448 0,345 1,14 1,468 1,349 1,231 1,115 1,000 0,887 0,775 0,666 0,559 0,454 0,352 1,12 1,458 1,342 1,227 1,113 1,000 0,889 0,779 0,671 0,564 0,460 0,358 1,1 1,448 1,335 1,222 1,111 1,000 0,891 0,792 0,675 0,570 0,467 0,365 1,08 1,438 1,328 1,219 1,108 1,000 0,892 0,786 0,680 0,576 0,473 0,372 1,06 1,429 1,321 1,213 1,108 1,000 0,894 0,789 0,685 0,582 0,480 0,379 1,04 1,419 1,314 1,209 1,104 1,000 0,896 0,793 0,690 0,588 0,486 0,386 1,02 1,409 1,307 1,204 1,102 1,000 0,898 0,796 0,696 0,594 0,493 0,393 1 1,400 1,300 1,200 1,100 1,000 0,900 0,800 0,700 0,600 0,500 0,400 Exemple: • Prenons un BURANO BPV200400 , puissance à ΔT 50K = 1042 W, pente = 1,296 Quelle est la puissance à ΔT 40K? La pente la plus proche est 1,3. Le coefficient de correction lu à l'intersection de 1,3 et de 40K est 0,748. Un BPV200400 émet: 1042 W x 0,748 = 779 W. Quelle est la puissance à ΔT 43K? La pente la plus proche est 1,3. Le coefficient à 45K est 0,872 d'où 0,872 ÷ 45 x 43 = 0,833. Un BPV200400 émet: 1042 W x 0.833 = 867 W. Example: • Consider a BURANO BPV200400, power ΔT 50K = 1042 W, slope = 1.296 What is the power to ΔT 40K? The nearest slope is 1.3. The correction coefficient read at the intersection of 40K and 1.3 is 0.748. BPV200400 emits: 1042 W x 0.748 = 779 W. What is the power to ΔT 43K? The nearest slope is 1.3. 45K is the coefficient of 0.872 where 0.872 x 43 ÷ 45 = 0.833. BPV200400 emits: 1042 W x 0.833 = 867 W. XIX Références References LA MANUFACTURE - Musée à Rumilly (Haute Savoie) - France Installation de chauffage avec le produit esthétique BURANO ET PÉTRARQUE Heating system with AESTHETIC PRODUCT BURANO AND PETRARCA XX Ministère De La Défense - Paris - France Ministry Of Defence - Paris - France Installation de chauffage avec le produit esthétique BURANO Heating system with AESTHETIC PRODUCT BURANO Références References Chantier SPIRIT Monfermeil IDF - France Installation de chauffage avec radiateurs BURANO Heating system with AESTHETIC PRODUCT BURANO Chantier ASNIERE IDF (inst. SATEB) Installation avec SECHE-SERVIETTE racc. central EC Installation with TOWEL WARMER central connection XXI Références References LYCEE LOUIS DE FOIX – BAYONNE - France Installation de chauffage avec radiateurs FLORIAN TRIPLE (Produit approuvé par le Conseil Régional) Heating system with FLORIAN TRIPLO radiators COLLEGE du Val des Usses - FRANGY (Rhone Alpes) Installation de chauffage avec radiateur BURANO Installation with BURANO radiators XXII Références References UNIVERSITÉ - FAC. DE MEDECINE Tours (France) Installation de chauffage avec environ 100 pces de Burano et Murano Heating system with about 100 pieces of Burano and Murano HÔPITAL - Dax - France Installation de chauffage avec radiateurs FLORIAN Heating system with FLORIAN radiators XXIII Références References COLLEGE Simone de Beauvoir Villeneuve d’Ascq FRANCIA Chantier Burano et Colors Overture fevrier 2014. Burano and Colors site. Opening February 2014. LICÉE MONGE-CHAMBÉRY SAVOIE FRANCE Installation avec radiateurs COLORS, produit anti-vandalisme Installation with Colors radiators, vandal-proof product XXIV Références References COLLEGE Jean Moulin à Villefranche sur Saône (Rhone Alpes) Installation de chauffage avec COLORS idéal pour les écoles comme produit anti-vandalisme Heating system with COLORS ideal for schools as vandal-proof product XXV Pierrot Fantasy Nouveauté Lido Pulcinella Arlecchino Torcello New Mistral Nouveauté Pierrot Scaramuccia Grecale Aliseo Marea Gondola Gondola Plus Gondola Vivaldi Plus Giudecca Burchiello Plus XXVI double - double Florian Plus Vivaldi Le design pour tous les besoins The design for all requirements • Pierrot Fantasy page 2 page 4 • Pulcinella page 6 • Arlecchino page 8 • Torcello New page 10 • Pierrot page 12 • Scaramuccia page 14 • Grecale page 16 • Aliseo page 18 • Mistral page 20 • Marea page 22 • Gondola page 24 • Gondola Plus page 26 • Gondola "double" page 28 • Vivaldi page 30 • Vivaldi Plus page 32 • Giudecca page 34 • Burchiello Plus page 36 • Florian Plus page 38 • Lido Nouveauté New Nouveauté New Chauffage central Pierrot Fantasy ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS • PERSONALISATION D'IMAGE - CUSTOMIZING PICTURE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 • la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm. • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • distance from the wall ranges from 76 to 86 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Nouveauté New PIERROT La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths. It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing look, even with the radiator already installed, simply by changing the front grille. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 2 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Personalisé - Customized Nouveauté New TGC3950++ PIERROT FANTASY 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 990 TGC3960++ PIERROT FANTASY 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 1.100 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 137TGC5++ COVER PIERROT FANTASY 137TGC6++ 650 COVER PIERROT FANTASY 740 POUR LA PERSONNALISATION LES IMAGES DOIVENT ETRE FOURNIES EN 300 DPI POUR LES MESURES DE LA COUVERTURE. FOR CUSTOMIZATION, IMAGES MUST BE PROVIDED IN 300 DPI FOR THE MEASURES OF THE COVER. Quelques exemples de personnalisation - Some examples of customization kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm. Possibility to have central taps version with 50 mm distance. Code Prix € Code Price € CON. CENTRAL kit of electric mixed operation p. 107 65 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur). The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). 3 ® Lido Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Nouveauté New Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • ÉLÉGANCE ET FONCTIONNALITÉ - ELEGANCE AND FUNCTIONALITY • TUBES AVEC EXTRÉMITÉS ARRONDIES - TUBES WITH SPHERICAL ENDS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes horizontaux Ø 16 avec extrémités arrondies • opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation • 3 orifices de raccordement de 1/2" • fourni avec kit de fixation murale • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • steel made • upright Ø 35 • horizontal tubes Ø 16 with spherical tube ends • distributor on collector to get better the circulation • n° 3 1/2” connections • wall installation kit • double painting: anaphoresis and powders (white version) Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. LIDO Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32 mm assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies disposés en double voile. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which rows of 16 mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the shape of a twin sail. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. , , / / 4 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Version en couleurs RAL - Coloured version RAL Nouveauté New BRS171201_ LIDO 1712 col. RAL 600 1204 48 1160 12,5 6 675 519 369 1,21355 455 BRS171501_ LIDO 1715 col. RAL 600 1504 48 1460 15,5 7 845 649 462 1,221 485 BRS221201_ LIDO 2212 col. RAL 840 1204 48 1160 16,5 8 930 715 509 1,21966 555 BRS221501_ LIDO 2215 col. RAL 840 1504 48 1460 19,8 9 1160 891 634 1,23487 605 Version couleurs spéciales - Special colours version Nouveauté New BRS171201* LIDO 1712 col. SPECIAL 600 1204 48 1160 12,5 6 675 519 369 1,21355 485 BRS171501* LIDO 1715 col. SPECIAL 600 1504 48 1460 15,5 7 845 649 462 1,221 515 BRS221201* LIDO 2212 col. SPECIAL 840 1204 48 1160 16,5 8 930 715 509 1,21966 585 BRS221501* LIDO 2215 col. SPECIAL 840 1504 48 1460 19,8 9 1160 891 634 1,23487 635 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR 102 60 H 60 102 I 78-98 47-67 L kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 108-109 - Mixed operation, refer to page 108-109 5 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Chauffage central Pulcinella ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance de 76-86 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • distance from the wall 76-86 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT PULCINELLA Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Pulcinella va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis. LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR The image of the radiating element as we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is Removable. The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design. Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs (1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement en dévissant 2 vis. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615 mm) and one width 515 mm. A metal panel is screwed on to the radiator. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 6 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) CLP205000 CLP275000 PULCINELLA RAL 9016 Q 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 275 PULCINELLA RAL 9016 Q 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 369 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL CLP205001AM PULCINELLA RAL1035 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 313 CLP205001U PULCINELLA RAL9007 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 313 CLP2050029 PULCINELLA BRONZORAM 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 313 CLP275001AM PULCINELLA RAL1035 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 413 CLP275001U PULCINELLA RAL9007 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 413 CLP2750029 PULCINELLA BRONZORAM 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 413 Version couleurs spéciales - Special colours version CLP205001L PULCINELLA GRI.PERLA 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 350 CLP205001S PULCINELLA GRAFITE 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 350 CLP2050023 PULCINELLA RAMEOPACO 1205 515 45 450 16 5 450 350 253 1,12420 350 CLP275001L PULCINELLA GRI.PERLA 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 450 CLP275001S PULCINELLA GRAFITE 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 450 CLP2750023 PULCINELLA RAMEOPACO 1615 515 45 450 20 6 610 475 344 1,12350 450 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 176 137275000 137205001_ COVER PULCINELLA colorato RAL 214 137275001_ COVER PULCINELLA colorato RAL 258 137205001* 234 137275001* 278 137205000 COVER PULCINELLA RAL 9016 COVER PULCINELLA colorato SPECIAL 227 COVER PULCINELLA RAL 9016 COVER PULCINELLA colorato SPECIAL JIT Production just in time - Just in time production kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm. Possibility to have central taps version with 50 mm distance. Code Prix € Code Price € CON. CENTRAL kit of electric mixed operation p. 107 65 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Price € Code Prix € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 7 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Chauffage central Arlecchino ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • INENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Porte-serviettes optionnel. Approximate images and technical details. Fittings not included. Optional towel holder. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT ARLECCHINO Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Arlecchino va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis. LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR The image of the radiating element as we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is removable. The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design. Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs (1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement en dévissant 2 vis. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615 mm) and one width. A metal panel is screwed on to the radiator. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 8 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) CLA205000 ARLECCHINO RAL 9016 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 277 CLA275000 ARLECCHINO RAL 9016 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 372 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL CLA205001AM ARLECCHINO RAL1035 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 315 CLA205001U ARLECCHINO RAL9007 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 315 CLA2050029 ARLECCHINO BRONZORAM 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 315 CLA275001AM ARLECCHINO RAL1035 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 416 CLA275001U ARLECCHINO RAL9007 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 416 CLA2750029 ARLECCHINO BRONZORAM 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 416 Version couleurs spéciales - Special colours version CLA205001L ARLECCHINO GRI.PERLA 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 353 CLA205001S ARLECCHINO GRAFITE 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 353 CLA2050023 ARLECCHINO RAMEOPACO 1205 515 45 450 16 5 400 311 225 1,12420 353 CLA275001L ARLECCHINO GRI.PERLA 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 454 CLA275001S ARLECCHINO GRAFITE 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 454 CLA2750023 ARLECCHINO RAMEOPACO 1615 515 45 450 20 6 550 428 310 1,12350 454 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 176 137275A00 137205A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL 137205A00 COVER ARLECCHINO RAL 9016 214 137275A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL COVER ARLECCHINO RAL 9016 258 137205A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL 234 137275A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL 278 227 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm. Possibility to have central taps version with 50 mm distance. Code Prix € Code Price € CON. CENTRAL kit of electric mixed operation p. 107 65 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Price € Code Prix € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 9 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Chauffage central Torcello New ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • LIGNE PURE ET MODERNE - PURE AND MODERN LINE • COVER AMOVIBLE - REMOVABLE COVER • FINITION EN COULEUR “TENDANCE” - FINISHES IN "TRENDY" COLORS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 • distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR TORCELLO new Bien plus qu'une simple grille, Torcello pousse plus avant l'image du radiateur tel que nous le concevons, en lui donnant un rôle de sculpture et d'objet de décoration. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en perspective souligne le design métropolitain exquis de Torcello. The cover ,and much more: with Torcello the image of the radiating element as we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is Removable. The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design of Torcello. Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demiovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Hauteur fixe de 1820 mm et disponible en deux largeurs. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de «Cover» en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement en dévissant 2 vis. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in one height (1820 mm) and two different widths. A perforated metal panel is screwed on to the radiator. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 10 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) TGF395000 TORCELLO NEW RAL 9016 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 483 TGF396000 TORCELLO NEW RAL 9016 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 550 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL TGF395001AM TORCELLO NEW RAL1035 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 550 TGF395001U TORCELLO NEW RAL 9007 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 550 TGF395001Z TORCELLO NEW CANNA FUCILE 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 550 TGF3950029 TORCELLO NEW BRONZORAM 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 550 TGF396001AM TORCELLO NEW RAL1035 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 628 TGF396001U TORCELLO NEW RAL 9007 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 628 TGF396001Z TORCELLO NEW CANNA FUCILE 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 628 Version couleurs spéciales - Special colours version TGF395001L TORCELLO NEW GRI.PERLA 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 588 TGF395001S TORCELLO NEW GRAFITE 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 588 TGF3950023 TORCELLO NEW RAMEOPACO 1820 500 45 450 25 9 770 583 408 1,24303 588 TGF396001L TORCELLO NEW GRI.PERLA 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 669 TGF396001S TORCELLO NEW GRAFITE 1820 600 45 550 29 9,5 900 682 477 1,24303 669 TGF3960023 TORCELLO NEW RAMEOPACO 1820 600 45 550 28,7 9,5 900 682 477 1,24303 669 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 291 137TGF600 137TGF501_ COVER TORCELLO colorato RAL 310 137TGF601_ COVER TORCELLO colorato RAL 362 137TGF501* COVER TORCELLO colorato SPECIAL 330 137TGF601* COVER TORCELLO colorato SPECIAL 382 137TGF500 COVER TORCELLO RAL 9016 323 COVER TORCELLO RAL 9016 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm. Possibility to have central taps version with 50 mm distance. Code Prix € Code Price € CON. CENTRAL kit of electric mixed operation p. 107 65 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Price € Code Prix € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 11 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Chauffage central Pierrot ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 • la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm. • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • distance from the wall ranges from 76 to 86 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall PIERROT La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths. It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing look, even with the radiator already installed, simply by changing the front grille. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 12 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) TGC395000 PIERROT RAL 9016 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 425 TGC396000 PIERROT RAL 9016 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 509 450 27 9 700 537 382 1,18670 503 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL TGC395001AM PIERROT RAL1035 1820 515 45 TGC395001U PIERROT RAL9007 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 504 TGC3950029 PIERROT BRONZORAM 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 504 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 555 TGC396001AM PIERROT RAL1035 TGC396001U PIERROT RAL9007 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 555 TGC3960029 PIERROT BRONZORAM 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 555 Version couleurs spéciales - Special colours version TGC395001L PIERROT GRI.PERLA 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 530 TGC395001S PIERROT GRAFITE 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 530 TGC3950023 PIERROT RAMEOPACO 1820 515 45 450 27 9 700 537 382 1,18670 530 TGC396001L PIERROT GRI.PERLA 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 594 TGC396001S PIERROT GRAFITE 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 594 TGC3960023 PIERROT RAMEOPACO 1820 615 45 550 31 9 826 634 451 1,18670 594 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 291 137TGC600 137TGC501_ COVER PIERROT colorato RAL 310 137TGC601_ COVER PIERROT colorato RAL 362 137TGC501* COVER PIERROT colorato SPECIAL 330 137TGC601* COVER PIERROT colorato SPECIAL 382 137TGC500 COVER PIERROT RAL 9016 323 COVER PIERROT RAL 9016 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm. Possibility to have central taps version with 50 mm distance. Code Prix € Code Price € CON. CENTRAL kit of electric mixed operation p. 107 65 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Price € Code Prix € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 13 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Chauffage central Scaramuccia ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ENTIÈREMENT LISSE, SANS ANGLES VIFS - COMPLETELY SMOOTH, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • GRAVURE AFFINÉ - PRECIOUS ENGRAVINGS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • corps en acier avec panneau de façade en ALUMINIUM amovible de type "COVER" • collecteurs latéraux de forme 40x30 • la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm. • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • 3 orifices de raccordement de 1/2" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel body with removable ALUMINUM front panel "COVER" • half-oval upright 40x30 mm • distance from the wall ranges from 76 to 86 mm • n° 39 tubes Ø22 mm crowding in the horizontal • double painting: anaphoresis and powders • n° 3 connections ½” • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCARAMUCCIA La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths. It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing look, even with the radiator already installed, simply by changing the front grille. The front panel is made from aluminium and has a rose pattern cut into it. The valve connections are located at the bottom of the radiator. The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 14 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: ANAPURNA - Version with standard colour: ANAPURNA TGR3950025 SCARAMUCCIA ANAPURNA 1820 515 45 450 25 9 700 537 382 1,18670 775 450 25 9 700 537 382 1,18670 930 25 9 700 537 382 1,18670 960 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL TGR39500__ SCARAMUCCIA colorato RAL 1820 515 45 Version couleurs spéciales - Special colours version TGR39500xx SCARAMUCCIA colorato SPECIAL 1820 515 45 450 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820 Code Modèle Prix € Code Model Price € 137TGR501_ COVER SCARAMUCCIA colorato RAL 614 137TGR601_ COVER SCARAMUCCIA colorato SPECIAL 676 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). 15 Chauffage central Grecale ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • PORTE-SERVIETTES CHAUFFANT À FORTE PERSONNALITÉ - RADIATOR WITH A STRONG PERSONALITY • DESIGN RAFFINÉ - RAFINED DESIGN • ADAPTÉ À COMPARTIMENTS TELS QUE LES BIBLIOTHÈQUES ET LES MEUBLES À ÉTAGÈRES - SUITABLE FOR PLACES WITH SHELVES AND BOOKCASES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • tube carré L=30 mm • distance de raccordement inférieures: 50mm • n° 2 orifices de raccordement de 1/2” + n° 1 orifices de raccordement de 1/8” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • distance totale au mur du radiateur installé 85 mm • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • square tubes W=30 mm • distance attachments 50 mm • n° 2 1/2” connections + n° 1 1/8” connections • double painting: anaphoresis and powders (white version) • distance from the wall 85 mm • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT GRECALE Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier. Hauteur 1400 mm et largeur 600 mm. Construit avec un tube carré de 30x30 mm. Les raccords de 1/2" mm se situent dans la partie inférieure avec intervalle de 50 mm. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Disponible en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. ¸ 400 Feature radiator made entirely from steel. Comes in 1400 mm height and 600 mm width. Made with square 30x30mm tubes. The ½" mm connections are located at the bottom at 50mm centres. The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 1370 30 1400 1/8” S 30 50 A 1/2" R 1/2" = 200 30 = 600 16 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) GR30146C0 GRECALE ral 9016 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.548 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL GR30146C1AM GRECALE RAL1035 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.656 GR30146C1U GRECALE RAL9007 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.656 GR30146C29 GRECALE BRONZORAM 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.656 Version couleurs spéciales - Special colours version GR30146C1L GRECALE GRI.PERLA 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.764 GR30146C1S GRECALE GRAFITE 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.764 GR30146C23 GRECALE RAMEOPACO 1400 600 80 50 14 8 700 537 382 1,22220 1.764 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included 17 Chauffage central Aliseo ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars Nouveau kit de fixation murale New fastening system • RADIATEUR SOPHISTIQUÉ, ÉLÉGANCE DANS SES COURBES - RADIATOR REFINED, ELEGANT IN ITS CURVES • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • ADAPTÉ POUR BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes verticaux Ø 22 avec extrémités arrondies • opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation • 4 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • fourni avec kit de fixation murale TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 • vertical tubes Ø 22 with spherical tube ends • distributor on collector to be better the circulation • n° 4 1/2” connections • double painting: anaphoresis and powders (white version) • wall installation kit Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 56 ALISEO Aliseo représente la sinuosité parfaite du mouvement, caractérisée par un style simple mais clair, un mélange d’élégance et de raffinement, qui le rendent parfait pour personnaliser le milieu dans lequel il est placé. 38 O 35 17,5 1/2" Aliseo represents the perfect sinuosity of movement, characterized by a simple but incisive style, a combination of elegance and style that makes a perfect personalisation of the room layout. 1/2" O 22 Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier. Collecteurs de Ø35 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm à bout sphérique et courbés. Hauteur fixe 1803 mm et disponible en trois largeurs. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Quatre filets de 1/2" pour gaz permettant 6 installations différentes. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016) Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". 1735 1803 145 Designer radiator made entirely from steel; 35mm Ø header to which rows of 22mm Ø curved tubes are attached featuring spherical ends. Comes in one height (1803 mm) and three different widths. Features an internal diaphragm for improved circulation. Four ½" BSP connections for 6 different installation options. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 17,5 1/2" 1/2" 284 246 L= n°el.x38 48 18 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) AL2218100 ALISEO RAL 9016 1803 380 108 1735 11 7 906 674 460 1,32700 374 AL2218120 ALISEO RAL 9016 1803 456 108 1735 13 8 1087 808 552 1,32700 410 AL2218140 ALISEO RAL 9016 1803 532 108 1735 15 9 1269 944 644 1,32700 423 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL AL2218101_ ALISEO colorato RAL 1803 380 108 1735 11 7 906 674 460 1,32700 524 AL2218121_ ALISEO colorato RAL 1803 456 108 1735 13 8 1087 808 552 1,32700 565 AL2218141_ ALISEO colorato RAL 1803 532 108 1735 15 9 1269 944 644 1,32700 587 Version couleurs spéciales - Special colours version AL2218101* ALISEO colorato SPECIAL 1803 380 108 1735 11 7 906 674 460 1,32700 554 AL2218121* ALISEO colorato SPECIAL 1803 456 108 1735 13 8 1087 808 552 1,32700 595 AL2218141* ALISEO colorato SPECIAL 1803 532 108 1735 15 9 1269 944 644 1,32700 617 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Kit de fixation pose horizontale Horizontal fixing kit Code Prix € Code Price € 137100027 85 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 19 Chauffage central Mistral ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars Nuovo sistema di fissaggio New fastening system • RADIATEUR RAFFINÉ, ÉLÉGANCE DE SES COURBES - RADIATOR DESIGN CHARACTERIZED BY DELICATE CURVES • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • ADAPTE AUX BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes verticaux Ø 22 avec extrémités arrondies • opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation • 4 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • fourni avec kit de fixation murale TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 • vertical tubes Ø 22 with spherical tube ends • distributor on collector to be better the circulation • n° 4 1/2” connections • double painting: anaphoresis and powders (white version) • wall installation kit Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 56 38 85 1/2" MISTRAL Une marque dynamique dans ce contexte linéaire est représentée par Mistral, où la simplicité des lignes tendues est entrelacée avec harmonie à la sinuosité des courbes. Une silhouette qui en une épaisseur réduite, donne une touche de classe. O 35 17,5 1/2" A dynamic note in the linear context is represented by Mistral, where the simplicity of straight lines is harmoniously woven with the sinuosity of the curves. A silhouette which lends a touch of class in a slight thickness. O 22 1973 1935 Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de 35 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies et courbés. Hauteur fixe 1973 mm et disponible en deux largeurs. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". Designer radiator made entirely from steel; 35mm header to which rows of 22mm diameter curved tubes are attached featuring spherical ends. Comes in one height (1973 mm) and three different widths. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 17,5 1/2" 1/2" = = L= n°el.x38 48 20 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) MS2220800 MISTRAL RAL 9016 1973 304 85 1935 11 6 806 599 409 1,32700 469 MS2221000 MISTRAL RAL 9016 1973 380 85 1935 14 8 1007 749 511 1,32700 484 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL MS2220801_ MISTRAL colorato RAL 1973 304 85 1935 11 6 806 599 409 1,32700 657 MS2221001_ MISTRAL colorato RAL 1973 380 85 1935 14 8 1007 749 511 1,32700 674 Version couleurs spéciales - Special colours version MS2220801* MISTRAL colorato SPECIAL 1973 380 85 1935 14 8 1007 749 511 1,32700 706 MS2221001* MISTRAL colorato SPECIAL 1973 380 85 1935 14 8 1007 749 511 1,32700 722 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Kit de fixation pose horizontale Horizontal fixing kit Code Prix € Code Price € 137100027 85 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 21 Chauffage central Marea ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • NDISPENSABLE EN PRÉSENCE D’UNE BAIGNOIRE - RADIATOR FOR BATHTUB • L’HARMONIE DES COURBES NOUS RAPPELLE CELLE DES VAGUES DE LA MER - THE HARMONY OF ITS CURVES INEVITABLY ECHOES SEA WAVE’S MOVEMENT • MAREA EST SANS ANGLES VIFS - MAREA HAS NO SHARP-EDGES • BOUTS DES TUBES SEMI-SPHÉRIQUES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies • opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation • 4 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • fourni avec kit de fixation murale TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 • horizontal tubes Ø 22 with spherical tube ends • distributor on collector to get better the circulation • n° 4 1/2” connections • double painting: anaphoresis and powders (white version) • wall installation kit MAREA Marea est le radiateur indispensable en présence d’une baignoire. L’harmonie des courbes nous rappelle celle des vagues de la mer. Ce produit est sans arêtes et avec les bouts des tubes semi-sphériques. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. Marea sits neatly above the bath tub; the harmony of its curve reminds us of the sea waves; the product is devoid of sharp edges and the tubes ends are semi spherical. Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de 35 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies et courbés. Largeur fixe 1573 mm et disponible en deux hauteurs. Idéal pour une installation au-dessus de la baignoire. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". Designer radiator made entirely from steel; 35mm header to which rows of 22mm diameter curved tubes are attached featuring spherical ends. Comes in one width (1573 mm) and two different heights. Ideal for installation above a bath. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 22 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) MS22160800 MAREA RAL 9016 304 1573 76 1535 8 4 645 480 327 1,32700 468 MS22161000 MAREA RAL 9016 378 1573 76 1535 10 5 750 558 375 1,32700 483 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL MS22160801_ MAREA colorato RAL 304 1573 76 1535 8 4 645 480 327 1,32700 614 MS22161001_ MAREA colorato RAL 378 1573 76 1535 10 5 750 558 375 1,32700 631 Version couleurs spéciales - Special colours version MS22160801* MAREA colorato SPECIAL 304 1573 76 1535 8 4 645 480 327 1,32700 649 MS22161001* MAREA colorato SPECIAL 378 1573 76 1535 10 5 750 558 375 1,32700 666 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 23 Chauffage central Radiateur R di décoratif dé if - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN • FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS • RÉVERSIBLE “VOILE” A DROITE OU À GAUCHE - "SAIL" REVERSIBLE RIGHT OR LEFT • EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME • EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32 • tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies • 3 orifices de raccordement de 1/2" • surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • chromage à base "nickel" • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur • fonctionnement monocollecteur (Breveté) • entraxe de raccordement: 50mm • réversibilité ésthétique TECHNICAL DATA • steel made • single oval upright 60 x 32 • horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends • n.° 3 1/2” connections • complete smooth surface with hidden welding • double painting: anaphoresis and powders (white version) • fastening points with adjustable distance from the wall • single upright (patented device) • distance 50 mm • reversible Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. GONDOLA Sa forme rappelle sans équivoque la proue de l’embarcation la plus célèbre du monde, réinterprétée avec rigueur par le designer. La proue fend avec élégance les murs, contribuant à la “ chaleur “ ambiante aussi avec son raffinement sobre. Malgré son profil original, l'acier du modèle Gondola est étonnamment adaptable à de nombreux espaces domestiques. Un projet étudié en détail pour allier la juste quantité de chaleur à la beauté. Modello 33 Tubi Modèle 33 tubes Its shape undeniably recalls the prow of the most famous boat in the world, meticulously reinterpreted by the designer. The prow elegantly traces the walls, able to heat even with its sober elegance. Despite its original profile, the steel used for Gondola is surprisingly adaptable to many domestic spaces. A design studied in detail to give the right warmth to beauty. Modello 25 Tubi Modèle 25 tubes Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies. Deux modèles sont produits: de 25 et 33 tubes. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends. Comes in two models featuring 25 and 33 tubes. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 24 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) GN02550C0 GONDOLA 25 RAL 9016 1253 500 60 50 9 5 430 317 213 1,37252 506 GN03350C0 GONDOLA 33 RAL 9016 1557 500 60 50 12 6 561 418 286 1,31623 643 60 50 9 5 307 231 160 1,27775 922 50 9 5 430 317 213 1,37252 721 9 5 430 317 213 1,37252 770 Version Chromée - Chrome version GN0255NCC GONDOLA 25 CROMATO 1253 500 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL GN02550C1_ GONDOLA 25 colorato RAL 1253 500 60 Version couleurs spéciales - Special colours version GN02550C1* GONDOLA 25 colorato SPECIAL SCHÉMA DE MONTAGE ASSEMBLY LAYOUT 1253 500 60 50 500 90-110 100 Ø 22 60-80 70 30 Ø 10 1250 (25T) - 1560 (33T) X3 X3 X3 X3 92 1102 (25T) - 1406 (33T) X3 Ø 22 89 16 38 Ø 10 A 1/2" Ø 22 60 R 1/2" 200 Min. 50 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE 25 Chauffage central Plus ® Radiateur R di décoratif dé if - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN • FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS • RÉVERSIBLE “VOILE” A DROITE OU À GAUCHE - "SAIL" REVERSIBLE RIGHT OR LEFT • EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME • EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32 • tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies • 3 orifices de raccordement de 1/2" • réversibilité ésthétique • surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • chromage à base "nickel" • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur • fonctionnement monocollecteur (Breveté) • entraxe de raccordement: 50mm connection latérale TECHNICAL DATA • steel made • single oval upright 60 x 32 • horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends • n.° 3 1/2” connections • complete smooth surface with hidden welding • double painting: anaphoresis and powders (white version) • fastening points with white or chromed adjustable distance from the wall • single upright (patented device) • distance 50 mm • reversible double-sided Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. GONDOLA PLUS Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies, disposés selon une double voile. Modèle produit de 25 tubes. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged according to a double sail. Comes in a single 25-tube model. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 26 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) GNP255060 GONDOLA PLUS 25 RAL 9016 1253 500 60 50 9 4,8 430 317 213 1,37252 409 60 50 9 4,8 307 231 160 1,27775 719 Version Chromée - Chrome version GNP25506CN GONDOLA PLUS 25 CROMATO 1253 500 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 500 90-110 100 200 Min. 89 38 A 1/2" Ø 22 60 R 1/2" NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE 27 1253 60-80 70 1102 (25T) 30 Chauffage central double Radiateur R di décoratif dé if - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN • FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS • EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME • EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32 • tubes horizontaux Ø 22 • extrémités des tubes arrondies • 3 orifices de raccordement de 1/2" • surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • chromage à base "nickel" • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur • fonctionnement monocollecteur (Breveté) • entraxe de raccordement: 50mm • réversibilité ésthétique, tubes horizontaux pour fixation à droite ou gauche TECHNICAL DATA • steel made • single oval upright 60 x 32 • horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends • n.° 3 1/2” connections • complete smooth surface with hidden welding • double painting: anaphoresis and powders (white version) • fastening points with adjustable distance from the wall • single upright (patented device) • distance 50 mm • reversible double-sided • réversibilité ésthétique, tubes horizontaux pour fixation à droite ou gauche Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. GONDOLA DOPPIO Comme dans un jeu de miroirs, avec la beauté, la symétrie double aussi les performances. Voici comme une proue peut devenir une harpe de goût oriental, en restant un instrument de bien-être. Le modèle Gondala Doppia s'impose comme une présence équilibrée, capable de donner du caractère à toute la maison. Les extrémités des tubes ont une forme sphérique pour de meilleurs résultats esthétiques. L 1/2" H Like a game of mirrors, the symmetry doubles the performance as well as the beauty. This is how a prow can become a harp with an oriental flavour, while remaining an instrument of comfort. Gondola Twin is a balanced presence, but is able to characterise every home. The ends of the pipes have been tooled in spherical shape to give a better aesthetic result. Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies disposés en double voile. Modèle unique de 33 tubes. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. 50 Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the shape of a twin sail. Comes in a single 33-tube model. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 60÷80 90÷110 1/2" 28 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) GND3370C0 GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700 1557 700 60 50 16 9 860 641 439 1,31620 668 60 50 16 9 602 447 304 1,33590 1.303 50 16 9 860 641 439 1,31620 944 16 9 860 641 439 1,31620 1.011 Version Chromée - Chrome version GND337NCC GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700 1557 700 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL GND3370C1_ GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700 1557 700 60 Version couleurs spéciales - Special colours version GND3370C1* GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700 1557 SCHÉMA DE MONTAGE ASSEMBLY LAYOUT 700 60 50 700 90-110 140 70 70 60-80 Ø 22 Ø 10 X4 X4 1406 (33T) 1560 (33T) X4 X4 X4 89 38 Ø 22 Ø 10 Ø 22 A 1/2" 60 R 1/2" 200 Min. 50 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE 29 Chauffage central Vivaldi ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars •PROFIL DU RADIATEUR “GONDOLA” AVEC TUBE CARRÉ - ITS SHAPES CLEARLY BRINGS TO MIND "GONDOLA" WITH SQUARE TUBE VARIATION • ADAPTABLE À PLUSIEURS ESPACES - PERFECTLY SUITS ANY ROOM • PROJET CONÇU POUR DONNÉE DE LA PUISSANCE ET DE LA BEAUTÉ - IT BEEN STUDIED CAREFULLY IN ORDER TO GIVE BEAUTY THE RIGHT WARMTH CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • monocollecteur rectangulaire • tubes rectangulaires L=20 mm • entraxe de raccordement inférieurs: 50mm • 3 orifices de raccordement de 1/2” • fonctionnement monocollecteur (Breveté) • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • chromage à base "nickel" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique TECHNICAL DATA • steel made • square upright 50x30 • square tubes W=20 mm • distance attachments 50 mm • n° 3 1/2” connections • single upright (patented device) • double painting: anaphoresis and powders (white version) • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall • reversible • fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 65-75 50 220 40-50 VIVALDI Sa forme rappelle le profil originaire du radiateur “Gondola” avec la variante du tube carré. Il s’avère étonnamment adaptable à plusieurs espaces domestiques. Un projet conçu dans les détails pour donnée de la puissance et de la beauté. 120 68 S 1120 Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; monocollecteur assemblé avec des tubes carrés de Ø 22 mm. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. 109 40 1314 1297 Its shape undeniably recalls "Gondola" with the square tube variation. It's adaptable to many domestic spaces. A design studied in detail to give the right warmth to beauty. Patented designer radiator made entirely from steel; Square upright 50x30 and Square tubes W=20 mm are. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Chome versions or Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 200 A 1/2" 50 R 1/2" 20 x 20 50 30 500 30 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) VI02550C0 VIVALDI RAL 9016 1314 500 110 50 12 5 492 363 250 1,37252 1.677 110 50 12 5 344 259 175 1,27775 2.496 50 12 5 492 363 250 1,37252 1.794 12 5 492 363 250 1,37252 1.820 Version Chromée - Chrome version VI02550CC VIVALDI CROMATO 1314 500 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL VI02550C1_ VIVALDI colorato RAL 1314 500 110 Version couleurs spéciales - Special colours version VI02550C1* VIVALDI colorato SPECIAL 1314 500 110 50 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE 31 Chauffage central Vivaldi Plus ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • VARIANTE DU TUBE CARRÉ DU VIVALDI, DÉVELOPPEMENT À BASE RECTANGULAIRE À FLÈCHE - INTO A RECTANGULAR FLAG-LIKE DEVELOPMENT • RADIATEUR DE HAUT NIVEAU - ITS ELEGANCE • S’ACCOUPLE AVEC UN AMEUBLEMENT MODERNE AUX FORMES ÉQUARRIES PROVIDES A FOCAL POINT WITHIN ANY CONTEMPORARY SETTING CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • monocollecteur rectangulaire • tubes rectangulaires L=20 mm • entraxe de raccordement inférieurs: 50mm • 3 orifices de raccordement de 1/2” • fonctionnement monocollecteur (Breveté) • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" ou chromée • chromage à base "nickel" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique TECHNICAL DATA • steel construction • rectangular collector 50x30 • square pipes W=20 mm • lower couplings distance 50 mm • n° 3 ½” couplings • single collector operation (Patented) • finish : anaphoresis and epoxy powder “double coat” painted, or chrome • wall fixing kit supplied • steel hardware with adjustable distance from the wall • reversible Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT A 1/2" 32 [ R 1/2" 6 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) VIP2550C0 VIVALDI PLUS RAL 9016 1314 500 110 50 13,9 6 492 366 264 1,32700 1.599 50 13,9 6 492 366 264 1,32700 1.703 Version en couleurs RAL - Version couleurs RAL VIP2550C1_ VIVALDI PLUS colorato RAL 1314 500 110 Version couleurs spéciales - Special colours version VIP2550C1* VIVALDI PLUS colorato SPECIAL 1314 500 110 50 13,9 6 492 366 264 1,32700 1.730 110 50 13,9 6 344 256 179 1,32700 2.431 Version Chromée - Chrome version VIP2550CC VIVALDI PLUS CROMATO 1314 500 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE 33 Chauffage central Giudecca ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • POUR SOLUTIONS QUI NÉCESSITENT DES ÉLÉMENTS PLATS - WHICH REQUIRE FLAT ELEMENT • À FORT IMPACT - STRONG IMPACT • SENSATION DE LÉGÈRETÉ ET DE DISCRÉTION - LIGHTNESS AND DISCRETION SENS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • éléments 50x10 mm • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" ou chromée • chromage à base "nickel" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • elements 50x10 mm • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. GIUDECCA Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; formé de deux collecteurs semiovales de 40x30 mm sur lesquels sont montées les lattes. Adaptés pour une installation verticale avec raccordements hydrauliques de ½“, peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy. Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Équipés de bouchons, d'un purgeur et d'un kit de montage inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with flat bars running between them measuring 50x11. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 1/2" Modello 24 Elementi Modèle 24 éléments H Modello 20 Elementi Modèle 20 éléments Modello 15 Elementi Modèle 15 éléments 1/2" Modello 10 Elementi Modèle 10 éléments 1/2" 60 ÷ 80 L 30 34 I Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) GI0105600 GIUDECCA 1056 RAL 9016 685 565 30 515 GI0107600 GI0155600 7,5 2,8 390 297 208 1,22500 298 GIUDECCA 1076 RAL 9016 685 765 30 GIUDECCA 1556 RAL 9016 1040 565 30 715 9,3 3,4 470 358 255 1,22500 313 515 11,2 4,2 580 441 310 1,22500 370 GI0157600 GIUDECCA 1576 RAL 9016 1040 765 GI0205600 GIUDECCA 2056 RAL 9016 1400 565 30 715 13,5 5,0 690 525 360 1,22500 395 30 515 14,5 5,6 789 600 412 1,22800 420 GI0206600 GIUDECCA 2066 RAL 9016 1400 GI0207600 GIUDECCA 2076 RAL 9016 1400 665 30 615 15,4 6,3 870 661 455 1,22800 439 765 30 715 19 6,7 930 707 540 1,22800 490 GI0245600 GIUDECCA 2456 RAL 9016 GI0246600 GIUDECCA 2466 RAL 9016 1700 565 30 515 2,5 7,0 980 744 560 1,23300 505 1700 665 30 615 26,4 7,6 1062 807 568 1,23300 510 GI0247600 GIUDECCA 2476 RAL 9016 1700 765 30 715 29,3 8,4 1199 911 641 1,23300 554 Version Chromée - Chrome version GI01056NC GIUDECCA 1056 CROMATO 685 565 30 515 7,5 2,8 279 212 139 1,22500 520 GI01556NC GIUDECCA 1556 CROMATO 1040 565 30 515 11,2 4,2 414 315 208 1,22500 610 GI01566NC GIUDECCA 1566 CROMATO 1040 665 30 615 16,5 4,7 475 361 238 1,22500 652 GI02056NC GIUDECCA 2056 CROMATO 1400 565 30 515 14,5 5,6 564 428 283 1,22800 710 GI02476NC GIUDECCA 2476 CROMATO 1700 765 30 715 29,3 8,4 856 650 430 1,23300 795 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Portasalviette magnetico Magnetic knob Porte-serviettes aimantée Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Pour le fonctionnement mixte, voir page 107- For working with mixed kit see page 107 Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur). - The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). 35 Chauffage central Burchiello Plus ® Chauffage mixte électrique Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • DESIGN ÉLÉGANT - ELEGANT DESIGN • VASTE CHOIX DE MODÈLES - AMPLE RANGE OF MODELS • KIT MIXTE EN OPTION - MIXED KIT OPTIONAL • RAFFINÉ AVEC DES TUBES DE 16 MM - REFINED WITH 16MM TUBE • EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • horizontal tubes Ø 16 • extrémités des tubes arrondies • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • chromage à base "nickel" • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 • horizontal tubes Ø 16 • spherical tube ends • n.° 3 1/2” connections • double painting: anaphoresis and powders (white version) • fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. BURCHIELLO PLUS Des géométries parfaites, animées par la discontinuité des barreaux, caractérisent Burchiello Plus, élément radiant qui s’impose avec discrétion. La fonction sècheserviettes n’est que suggérée sans devenir une obligation fonctionnelle. La décoration et le chauffage se synthétisent ici de façon réussie et efficace. Les belles perspectives du modèle Burchiello Plus confèrent un moment de détente au coeur de la maison. Modello 47 Tubi Modèle 47 tubes Modello 37 Tubi Modèle 37 tubes Perfect geometrical shapes, enlivened by discontinuous lines, that’s the Burchiello Plus, a radiating element that discreetly imposes its presence. The towel-heating function is only suggested, without becoming a functional obligation. Furnishing and heating are successfully and effectively combined here. The lovely prospects of the Burchiello Plus propose well-deserved relax at home. Modello 22 Tubi Modèle 22 tubes Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de Ø 35 mm assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies. Il est disponible en trois hauteurs: de 22 tubes, de 37 tubes et de 47 tubes. Trois filets de 1/2" pour gaz . Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Teinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016) ou chromé. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; 35mm Ø header to which rows of 16mm Ø tubes are attached featuring spherical ends. Range comes in three different heights, featuring 22 tubes, 37 tubes and 47 tubes. Three ½" BSP connections. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016 or chrome finish. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 36 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BR6224500 BR6225000 BR6226000 BR6374500 BR6375000 BR6376000 BR6377500 BR6474500 BR6475000 BR6476000 BR6477500 BURCHIELLO PLUS 2245 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 2250 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 2260 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 3745 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 3750 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 3760 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 3775 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 4745 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 4750 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 4760 RAL 9016 BURCHIELLO PLUS 4775 RAL 9016 842 842 842 1382 1382 1382 1382 1772 1772 1772 1772 450 500 600 450 500 600 750 450 500 600 750 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 410 460 560 410 460 560 710 410 460 560 710 6 7 8 10 12 14 16 14 15 17 20 2,8 3 3,5 4,5 5 6 6,0 6,2 6 7 8 380 425 505 630 696 835 985 805 892 1070 1338 292 327 388 479 529 634 748 608 674 808 1010 205 232 267 340 371 445 510 430 469 562 703 1,18118 1,18118 1,18118 1,23119 1,23119 1,23119 1,23119 1,25916 1,25916 1,25916 1,25916 278 295 330 384 403 463 498 447 468 486 526 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 460 560 460 560 460 560 710 7 8 12 13 15 17 20 3 3,5 5 6 6 7 8 298 355 487 585 624 749 937 229 273 370 444 473 566 707 163 187 260 312 328 394 492 1,18118 1,18118 1,23119 1,23119 1,25916 1,25916 1,25916 642 694 908 1.018 1.030 1.134 1.285 410 460 560 410 460 560 710 410 460 560 710 6 7 8 10 12 14 16 14 15 17 20 2,8 3 3,5 4,5 5 6 6,0 6,2 6 7 8 380 425 505 630 696 835 985 805 892 1070 1338 292 327 388 479 529 634 748 608 674 808 1010 205 232 267 340 371 445 510 430 469 562 703 1,18118 1,18118 1,18118 1,23119 1,23119 1,23119 1,23119 1,25916 1,25916 1,25916 1,25916 433 450 485 539 558 618 653 602 623 641 681 6 7 8 10 12 14 16 14 15 17 20 2,8 3 3,5 4,5 5 6 6,0 6,2 6 7 8 380 425 505 630 696 835 985 805 892 1070 1338 292 327 388 479 529 634 748 608 674 808 1010 205 232 267 340 371 445 510 430 469 562 703 1,18118 1,18118 1,18118 1,23119 1,23119 1,23119 1,23119 1,25916 1,25916 1,25916 1,25916 463 480 515 569 588 648 683 632 653 671 711 Version chromée - Chromed version BR6225005 BR6226005 BR6375005 BR6376005 BR6475005 BR6476005 BR6477505 BURCHIELLO PLUS 2250 CROMATO BURCHIELLO PLUS 2260 CROMATO BURCHIELLO PLUS 3750 CROMATO BURCHIELLO PLUS 3760 CROMATO BURCHIELLO PLUS 4750 CROMATO BURCHIELLO PLUS 4760 CROMATO BURCHIELLO PLUS 4775 CROMATO 842 842 1382 1382 1772 1772 1772 500 600 500 600 500 600 750 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL BR6224501_ BR6225001_ BR6226001_ BR6374501_ BR6375001_ BR6376001_ BR6377501_ BR6474501_ BR6475001_ BR6476001_ BR6477501_ BURCHIELLO PLUS 2245 col. RAL BURCHIELLO PLUS 2250 col. RAL BURCHIELLO PLUS 2260 col. RAL BURCHIELLO PLUS 3745 col. RAL BURCHIELLO PLUS 3750 col. RAL BURCHIELLO PLUS 3760 col. RAL BURCHIELLO PLUS 3775 col. RAL BURCHIELLO PLUS 4745 col. RAL BURCHIELLO PLUS 4750 col. RAL BURCHIELLO PLUS 4760 col. RAL BURCHIELLO PLUS 4775 col. RAL 842 842 842 1382 1382 1382 1382 1772 1772 1772 1772 450 500 600 450 500 600 750 450 500 600 750 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 Version couleurs spéciales - Special colours version BR6224501* BR6225001* BR6226001* BR6374501* BR6375001* BR6376001* BR6377501* BR6474501* BR6475001* BR6476001* BR6477501* BURCHIELLO PLUS 2245 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 2250 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 2260 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 3745 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 3750 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 3760 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 3775 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 4745 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 4750 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 4760 col. SPECIAL BURCHIELLO PLUS 4775 col. SPECIAL 842 842 842 1382 1382 1382 1382 1772 1772 1772 1772 450 500 600 450 500 600 750 450 500 600 750 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 48,5 410 460 560 410 460 560 710 410 460 560 710 En attente de certification - Awaiting certification ACCESSOIRES - ACCESSORIES Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) Hook-knob (Skin Pack 2 pc) Hook-cylinder (Skin Pack 2 pc) Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121010 22 Blanc - White 137121020 22 Chromé - Chrome 137121011 33 Chromé - Chrome 137121021 36 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Pour le fonctionnement mixte, voir page 107 - For working with mixed kit see page 107 Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur). - The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). 37 Chauffage central Florian Plus ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • RAFFINÉ AVEC DES TUBES DE 16 MM - REFINED WITH 16MM TUBE • FONCTIONNEL DANS LA VERSION AVEC MIROIR - FUNCTIONAL IN THE MIRROR VERSION • EXTRÉMITÉS DES TUBES DEMI-ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMISPHERICAL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes verticaux Ø 16 avec extrémités arrondies • fourni avec kit de fixation murale TECHNICAL DATA • Steel made • Uprights Ø 35 • Ø 16 Vertical tubes with spherical ends • wall installation kit FLORIAN PLUS avec miroir / with mirror L’évolution raffinée de l’élément radiant classique s’accompagne d’une nouvelle fonction, celle du miroir, positionné au centre. Florian Plus est un autre résultat réussi de la recherche formelle et fonctionnelle TononForty. Des lignes pures et rigoureuses accentuent la verticalité et allègent les dimensions de l'élément. Vu de près, le modèle Florian Plus dévoile des solutions qui le distinguent des chauffages du passé. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. VERSION SANS MIROIR - VERSION WITHOUT MIRROR The refined evolution of the classic radiating element is accompanied by a new function, that of a mirror, positioned in the centre. Florian Plus is another result of TononForty formal and functional research. Strict terse lines accentuate the verticality and lighten the dimensions of the element. Seen close up, Florian Plus reveals the solutions that distinguish that it from heating of the past. Radiateurs tubulaires, réalisés en acier d'une épaisseur de 1,25 et 1,5 mm, constitués de tubes de 16 mm de diamètre, montés sur deux collecteurs de 35 mm de diamètre et espacés de 30 mm, avec extrémités parfaitement arrondies et de forme sphérique, disposition sur deux rangées avec miroir de 220 mm de large situé au centre. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le radiateur dispose de 4 raccords hydrauliques de 1/2", avec kit de fixation murale inclus, purgeur et bouchon de 1/2". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442, dispose du marquage CE et est emballé individuellement. Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 16mm diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 30mm spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in two rows with a 220mm-wide mirror in the middle. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements, is in compliance with standard EN 442, features CE marking and is individually packed. 38 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € VERSION AVEC MIROIR - VERSION WITH MIRROR Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) F6D20160P FLORIAN PLUS C/SPECCHIO RAL 9016 2000 720 64 1960 36 11 1740 1294 883 1,32700 768 1960 36 11 1740 1294 883 1,32700 960 36 11 1740 1294 883 1,32700 1.075 1,32700 486 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL F6D20160P1_ FLORIAN PLUS C/SPECCHIO colorato RAL 2000 720 64 Version couleurs spéciales - Special colours version F6D20160P1* FLORIAN PLUS C/SPECCHIO colorato SPECIAL 2000 720 64 1960 VERSION SANS MIROIR - VERSION WITHOUT MIRROR Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) F6D201400 FLORIAN PLUS 2000/14 1998 420 62 1960 30 8 1481 1101 763 F6D201600 FLORIAN PLUS 2000/16 1998 480 62 1960 35 9 1693 1259 859 1,32700 539 F6D201800 FLORIAN PLUS 2000/18 1998 540 62 1960 39 10 1904 1416 981 1,32700 662 F6D202000 FLORIAN PLUS 2000/20 1998 600 62 1960 43 11 2116 1574 1074 1,32700 761 93 62 1/2" 2000 1/2" 1960 SCHÉMA DE MONTAGE ASSEMBLY LAYOUT ø 16 1/2" 120 1/2" 64 720 220 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 € Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 39 Florian Triple / Florian Triple renovation Colors 105 Colors renovation 105 Burano horizontal Burano vertical E A S Y E A S Y E A S Y MEDIUM ΔT 40° K Florian Double Colors 80 Colors renovation 80 Murano 40 Économie énergétique + / Energy saving + Petrarca Respectueux de l’environnement + / Environment friendly + RADIATEURS POUR LES BASSES TEMPERATURES LOW TEMPERATURE RADIATORS LOW ΔT 30° K Le chauffage central interprété avec élégance, innovation et attention à l’économie d’énergie The ideal answer to heat all rooms of your house E A S Y E A S Y • Petrarca page 42 • Burano Plus page 46 • Murano Plus page 52 • page 54 • Florian "triple" page 58 • Florian "triple" renovation page 60 • Florian "double" page 64 • page 68 • Colors page 70 • Colors renovation page 74 • page 78 Accessoires (pour Burano/Murano) Accessories (for Burano/Murano) Accessoires (pour Florian) Accessories (for Florian) Accessoires (pour Colors) Accessories (for Colors) Chauffage central Petrarca ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • PARFAIT POUR SE LOGER SOUS LES FENÊTRES - PERFECT FOR ACCOMMODATION UNDER THE WINDOWS • RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE" • STANDARD AVEC 6 MANCHONS POUR S’ADAPTER À TOUS RACCORDEMENTS - STANDARD WITH 6 SLEEVES TO FIT ALL THE FITTINGS • HAUTE PUISSANCE - HIGH POWER CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • réversible recto-verso • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • installation uniquement horizontale • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • detachable grills • only horizontal installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall • reversible double-sided E A S Y PETRARCA Radiateur décoratif de chauffage central à double lames plates 70x11mm, entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 225; largeur de 800mm à 2000mm. Radiateur réversible: face avant=face arrière. Fourni d'office avec grille esthétique amovible pour faciliter le nettoyage. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 4 bars Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Radiator made entirely from steel; 60x32 elliptical header. Height 225 mm, width from 800 to 2000 mm. Made with flat 70x11mm elements attached in two rows to the elliptical headers with 75mm spacing. The ends of the flat tubes are rounded. Fitted with side panel that can be removed for radiator inspection. Comes with five ½" BSP connections Two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Supplied with fastening kit provided in the same box the radiator comes in. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with European standard EN 442. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT DETAIL DES AILETTES SANS GRILLE DETAIL RADIATOR WITHOUT GRILL 6 , Kit 2 pieds Petrarca Prix € Code Price € 137150100 / Code 2 feet kit for Petrarca 86 42 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 225 - P/D 80 PTR080300 PTR100300 PTR120300 PTR140300 PTR180300 PTR200300 3 3 3 3 3 3 225 225 225 225 225 225 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 9 11 13 17 20 22 3 4 4 5 6 7 440 553 673 787 874 1107 329 414 504 589 655 829 227 285 347 406 451 571 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 246 304 377 429 457 574 H 300 - P/D 80 PTR080400 PTR100400 PTR120400 PTR140400 PTR180400 PTR200400 4 4 4 4 4 4 300 300 300 300 300 300 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 12 15 18 22 27 30 4 5 6 7 8 9 587 738 898 1049 1165 1476 439 552 672 785 873 1105 303 380 463 541 601 761 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 293 369 451 502 533 674 H 375 - P/D 80 PTR080500 PTR100500 PTR120500 PTR140500 PTR180500 PTR200500 5 5 5 5 5 5 375 375 375 375 375 375 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 15 19 22 28 33 37 5 6 7 9 11 12 733 922 1122 1311 1457 1844 549 691 840 982 1091 1381 378 476 579 676 751 951 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 337 424 536 584 646 813 H 450 - P/D 80 PTR080600 PTR100600 PTR120600 PTR140600 PTR180600 PTR200600 6 6 6 6 6 6 450 450 450 450 450 450 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 18 23 27 33 40 44 6 7 8 10 13 14 880 1107 1347 1573 1748 2213 659 829 1008 1178 1309 1657 454 571 694 811 902 1141 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 396 498 613 712 772 932 H 525 - P/D 80 PTR080700 PTR100700 PTR120700 PTR140700 PTR180700 PTR200700 7 7 7 7 7 7 525 525 525 525 525 525 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 21 27 31 39 47 52 7 8 10 12 15 16 1027 1291 1571 1836 2040 2582 769 967 1176 1374 1527 1934 529 666 810 947 1052 1332 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 431 542 648 754 795 1.001 H 600 - P/D 80 PTR080800 PTR100800 PTR120800 PTR140800 PTR180800 PTR200800 8 8 8 8 8 8 600 600 600 600 600 600 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 24 30 36 44 53 59 8 10 11 14 17 19 1173 1476 1796 2098 2331 2951 879 1105 1345 1571 1745 2210 605 761 926 1082 1202 1522 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 469 590 702 786 882 1.053 H 675 - P/D 80 PTR080900 PTR100900 PTR120900 PTR140900 PTR180900 PTR200900 9 9 9 9 9 9 675 675 675 675 675 675 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 27 34 40 50 60 67 9 11 13 15 19 21 1320 1660 2020 2360 2622 3320 988 1243 1513 1767 1964 2486 681 856 1042 1217 1352 1712 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 522 631 727 802 918 1.129 H 750 - P/D 80 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) PTR081000 PTR101000 PTR121000 PTR141000 PTR181000 PTR201000 10 10 10 10 10 10 750 750 750 750 750 750 800 1000 1200 1400 1800 2000 80 80 80 80 80 80 760 960 1160 1360 1760 1960 30 38 45 55 67 74 10 12 14 17 21 24 1467 1844 2244 2622 2914 3689 1098 1381 1681 1964 2182 2762 756 951 1157 1352 1503 1902 1,29640 1,30180 1,30340 1,30580 1,30000 1,29620 557 664 783 885 981 1.237 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% 43 BURANO PLUS Radiateurs decoratifs à doubles lames plates Design radiator double face 1 ESTHÈTIQUE - PUISSANCE - PRIX DESIGN - POWER - PRICE Adapté à tous les ambiances. Suitable for all environments. 2 3 BT Adaptés aux basses températures Suitable for low temperatures Prix/watt mieux des autres decoratifs Price/watts relationship competitive 4 +10% plus Puissants must Powerful 10% plus puissant que les autres produits similaires disponibles sur le marché en raison de sa grande quantité d'eau 10% more powerful than other similar products present on the market due to the high water content 5 5 ANS DE GARANTIE 5 YEARS GUARANTEE 44 6 7 Universels 6 raccords hydrauliques et opercule inclus Universals 6 hydraulic fittings and diaphragm always included 1/8" Double face Double faced H = 1500 - 1800 - 2000 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" "D" DIVISORIO Chiuso Flow Distributor "D" Close A POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor N.Elem. A mm 3-5 78 6-9 154 10-14 230 Easy to install Staffa-Bracket 1 Gamme multiposition (vertical/horizontal) Multiposition range (vertical/horizontal) 1/2" 1/2" 2 1/2" 8 Faciles à installer 1/2" Appoggio Support 1/2" Tassello Bloccaggio Blocking piece 4 Tassello Bloccaggio Blocking piece 3 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 9 1/2" Sûr Safe Parfaits pour l’installation dans les lieux publiques. Perfect for installations in public locations 10 Grilles amovibles incluses Removable grids included 45 Chauffage central Burano Plus ® Radiateur décoratif - Design radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL) • DOUBLE FACE - REVERSIBLE FACE-REAR • 6 RACCORDS UNIVERSELS HYDRAULIQUES ET OPERCULE TOUJOURS INCLUS 6 UNIVERSAL WATER CONNECTORS AND OPERCULES ALWAYS INCLUDED • ADAPTÉ À TOUS LES AMBIANCES - SUITABLE FOR ALL ENVIRONMENTS • ADAPTÉS AUX BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES • GRILLES AMOVIBLES INCLUES - REMOVABLE GRIDS INCLUDED • PARFAITS POUR L'INSTALLATIONS DANS LES LIEUX PUBLIQUES PERFECT FOR INSTALLATIONS IN PUBLIC LOCATIONS • FACILE À INSTALLER - EASY TO INSTALL • FACILE À NETTOYER - EASY TO CLEAN • PLUS PUISSANTS - MORE POWERFUL • LE PRIX PLUS BAS SUR LE MARCHÉ - THE LOWEST PRICE ON MARKET • GARANTIE DE 5 ANS SUR LA TENUE - 5 YEARS GUARATEE • 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION - 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d'installation verticale ou horizontale • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable E A S Y TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall BURANO PLUS Radiateur décoratif de chauffage central à double lames plates 70x11mm, entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 663 jusqu'à 2500mm; largeur de 225mm à 1500mm. Etant multiposition, horizontal/vertical, ce radiateur peut répondre à deux types d'installation. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents pour une installation verticale, ou 6 raccordements hydrauliques différents pour une installation horizontale. Une seule référence vous propose 14 différents cas possibles. Radiateur réversible: face avant=face arrière. Fourni d'office avec grilles esthétiques amovibles pour faciliter le nettoyage. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 4 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Radiator made entirely from steel; 60x32 elliptical header. Height from 663mm to 2500mm, width from 225 to 1500 mm. Made with flat 70x11mm elements attached in two rows to the elliptical headers with 75mm spacing. The ends of the flat tubes are rounded. Fitted with side panels that can be removed for radiator inspection. Comes with five ½" BSP connections plus one 1/8" BSP connection. Option of installing the radiator either vertically or horizontally (reversible). Twocoat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Supplied with fastening kit provided in the same box the radiator comes in. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with European standard EN 442. 46 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Code Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix € mm mm mm n I Kg d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Code Elements Height Width n mm mm Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent Depth Distance Weight Contained Vert. power Power Price € mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 663 - P/D 80 BPV0603F0 3 663 225 80 623 8 2 280 210 145 292 218 151 1,29270 172 BPV0604F0 4 663 300 80 623 11 3 374 280 193 396 298 205 1,29270 223 BPV0605F0 5 663 375 80 623 13 4 467 350 241 499 377 258 1,29270 279 BPV0606F0 6 663 450 80 623 16 5 560 420 289 601 457 311 1,29270 313 BPV0607F0 7 • 663 525 80 623 19 6 654 490 338 701 533 362 1,29270 332 BPV0608F0 8 Q 663 600 80 623 21 6 747 560 386 799 606 413 1,29270 361 BPV0609F0 9 675 80 623 24 7 841 630 435 895 678 462 1,29270 388 BPV0610F0 10 • • 663 BPV0611F0 11 BPV0612F0 12 BPV0613F0 13 BPV0614F0 14 • Q 663 750 80 623 27 8 934 700 483 988 747 510 1,29270 420 663 825 80 623 29 9 1027 770 531 1078 814 557 1,29270 470 663 900 80 623 32 10 1121 840 579 1166 879 602 1,29270 483 663 975 80 623 35 10 1214 910 627 1251 942 646 1,29270 535 663 1050 80 623 37 11 1308 980 676 1333 1002 689 1,29270 540 BPV0615F0 15 663 1125 80 623 40 12 1401 1050 724 1412 1060 730 1,29270 621 BPV0616F0 16 663 1200 80 623 42 13 1494 1120 772 1489 1116 769 1,29270 643 BPV0617F0 17 663 1275 80 623 45 14 1588 1190 820 1563 1170 808 1,29270 686 BPV0618F0 18 663 1350 80 623 48 14 1681 1260 869 1634 1221 844 1,29270 726 BPV0619F0 19 663 1425 80 623 50 15 1775 1330 917 1725 1287 891 1,29270 766 BPV0620F0 20 663 1500 80 623 53 16 1868 1400 965 1815 1352 938 1,29270 806 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 20 11 0 1 1/2" 2 1/2" 37,5 110 1/2" 3 1/2" L 37,5 1/2" 37,5 1/2" 1/2" I2 =L-75 20 37,5 150 Min H1 I2 4 150 Min 1/2" 1/2" I1 H 1/2" 70 1/2" 20 1/2" I1 20 L1 Kit 2 pieds Burano Horiz./Vertic. 2 feet kit for Burano Horiz./Vertic. Code Prix € Code Price € 137150100 86 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% 47 70 Chauffage central Burano Plus ® Radiateur décoratif - Design radiator Code Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix € mm mm mm n I Kg d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Code Elements Height Width n mm mm Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent Depth Distance Weight Contained Vert. power Power Price € mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 1200 - P/D 80 H 1000 - P/D 80 H 800 - P/D 80 BPV0803F0 3 800 225 80 760 9 3 333 249 172 352 263 181 1,29640 213 BPV0804F0 4 800 300 80 760 12 4 444 332 229 478 359 248 1,29640 251 BPV0805F0 5 800 375 80 760 15 5 555 416 286 602 455 318 1,29640 279 BPV0806F0 6 800 450 80 760 18 6 666 499 343 725 552 388 1,29640 316 800 525 80 760 21 7 777 582 401 846 643 451 1,29640 363 800 600 80 760 24 8 888 665 458 964 731 512 1,29640 396 BPV0807F0 7 BPV0808F0 8 • BPV0809F0 9 800 675 80 760 27 9 999 748 515 1080 818 571 1,29640 433 BPV0810F0 10 800 750 80 760 30 10 1110 831 572 1192 901 629 1,29640 486 BPV0811F0 11 800 825 80 760 33 11 1221 914 630 1301 982 684 1,29640 516 BPV0812F0 12 800 900 80 760 36 12 1332 997 687 1406 1060 737 1,29640 553 BPV0813F0 13 800 975 80 760 39 13 1443 1081 744 1510 1136 788 1,29640 586 BPV0814F0 14 800 1050 80 760 42 14 1554 1164 801 1609 1209 837 1,29640 618 BPV0815F0 15 800 1125 80 760 45 15 1665 1247 859 1704 1279 883 1,29640 650 BPV0816F0 16 800 1200 80 760 48 16 1776 1330 916 1797 1346 928 1,29640 682 BPV0817F0 17 800 1275 80 760 51 17 1887 1413 973 1886 1411 971 1,29640 714 BPV0818F0 18 800 1350 80 760 54 18 1998 1496 1030 1972 1473 1012 1,29640 746 BPV0819F0 19 800 1425 80 760 57 19 2109 1579 1088 2081 1553 1065 1,29640 778 BPV1003F0 3 1000 225 80 960 11 4 410 307 211 440 329 226 1,30180 247 BPV1004F0 4 1000 300 80 960 15 5 546 408 281 597 449 310 1,30180 288 BPV1005F0 5 1000 375 80 960 19 6 683 511 351 753 569 397 1,30180 327 BPV1006F0 6 1000 450 80 960 23 7 820 613 422 907 690 485 1,30180 370 BPV1007F0 7 1000 525 80 960 27 8 956 715 492 1058 803 563 1,30180 422 BPV1008F0 8 1000 600 80 960 30 10 1093 817 562 1205 914 640 1,30180 462 BPV1009F0 9 1000 675 80 960 34 11 1229 919 632 1350 1022 714 1,30180 526 BPV1010F0 10 1000 750 80 960 38 12 1366 1022 703 1490 1126 786 1,30180 570 • BPV1011F0 11 1000 825 80 960 42 13 1503 1124 773 1626 1228 855 1,30180 600 BPV1012F0 12 1000 900 80 960 46 14 1639 1226 843 1758 1325 921 1,30180 642 BPV1013F0 13 1000 975 80 960 49 16 1776 1328 913 1887 1420 985 1,30180 681 BPV1014F0 14 1000 1050 80 960 53 17 1912 1430 983 2011 1512 1046 1,30180 723 BPV1203F0 3 1200 225 80 1160 13 5 486 363 250 528 395 271 1,30340 279 BPV1204F0 4 1200 300 80 1160 18 6 648 484 333 717 538 372 1,30340 325 BPV1205F0 5 1200 375 80 1160 22 8 810 606 416 904 683 476 1,30340 369 BPV1206F0 6 1200 450 80 1160 27 9 972 727 499 1088 828 582 1,30340 417 BPV1207F0 7 1200 525 80 1160 31 11 1169 874 601 1269 964 676 1,30340 462 BPV1208F0 8 1200 600 80 1160 36 12 1296 969 666 1446 1097 768 1,30340 507 BPV1209F0 9 1200 675 80 1160 40 14 1458 1090 749 1619 1226 857 1,30340 553 BPV1210F0 10 1200 750 80 1160 45 15 1620 1211 832 1788 1352 943 1,30340 626 • BPV1211F0 11 1200 825 80 1160 49 17 1782 1332 916 1951 1473 1025 1,30340 676 BPV1212F0 12 1200 900 80 1160 54 18 1944 1453 999 2110 1590 1105 1,30340 726 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% 48 + 50% Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Code Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix € mm mm mm n I Kg d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Code Elements Height Width n mm mm Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent Depth Distance Weight Contained Vert. power Power Price € mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 2000 - P/D 80 H 1800 - P/D 80 H 1500 - P/D 80 BPV150300 3 1500 225 80 1460 17 5 597 446 306 661 493 339 1,30580 311 BPV150400 4 1500 300 80 1460 22 7 796 595 409 896 673 466 1,30580 358 BPV150500 5 1500 375 80 1460 28 9 996 744 511 1130 854 595 1,30580 409 BPV150600 6 1500 450 80 1460 33 10 1195 893 613 1360 1035 727 1,30580 473 BPV150700 7 1500 525 80 1460 39 12 1394 1042 715 1587 1205 845 1,30580 527 BPV150800 8 1500 600 80 1460 44 14 1593 1190 818 1808 1371 960 1,30580 609 BPV150900 9 1500 675 80 1460 50 15 1792 1339 920 2024 1533 1071 1,30580 665 BPV151000 10 1500 750 80 1460 55 17 1991 1488 1022 2235 1690 1178 1,30580 721 BPV151100 11 1500 825 80 1460 61 19 2190 1636 1124 2439 1841 1282 1,30580 774 BPV151200 12 1500 900 80 1460 66 20 2389 1785 1226 2637 1988 1381 1,30580 830 BPV180300 3 1800 225 80 1760 20 6 708 530 364 793 592 406 1,30000 341 BPV180400 4 1800 300 80 1760 27 8 944 706 486 1075 808 559 1,30000 401 BPV180500 5 1800 375 80 1760 33 11 1181 884 608 1355 1025 714 1,30000 460 BPV180600 6 Q 1800 450 80 1760 40 13 1417 1060 729 1632 1241 872 1,30000 519 BPV180700 7 Q 1800 525 80 1760 47 15 1653 1237 851 1904 1446 1014 1,30000 578 BPV180800 8 Q 1800 600 80 1760 53 17 1889 1413 972 2170 1646 1152 1,30000 638 BPV180900 9 Q 1800 675 80 1760 60 19 2125 1590 1094 2429 1839 1285 1,30000 697 BPV181000 10 Q 1800 750 80 1760 67 21 2361 1766 1215 2682 2028 1414 1,30000 755 BPV181100 11 1800 825 80 1760 74 23 2597 1943 1337 2927 2210 1538 1,30000 816 BPV181200 12 1800 900 80 1760 80 25 2833 2120 1458 3164 2386 1657 1,30000 874 BPV200300 3 2000 225 80 1960 22 7 782 586 403 881 658 451 1,29620 365 BPV200400 4 2000 300 80 1960 30 9 1042 780 537 1194 897 621 1,29620 402 BPV200500 5 2000 375 80 1960 37 12 1304 976 673 1506 1139 794 1,29620 453 BPV200600 6 2000 450 80 1960 44 14 1564 1171 807 1813 1379 969 1,29620 519 BPV200700 7 BPV200800 8 • • • • 2000 525 80 1960 52 17 1825 1367 941 2115 1607 1127 1,29620 570 2000 600 80 1960 59 19 2085 1561 1075 2411 1828 1280 1,29620 634 BPV200900 9 • 2000 675 80 1960 67 21 2346 1757 1210 2699 2044 1428 1,29620 712 BPV201000 10 Q 2000 750 80 1960 74 24 2607 1952 1345 2980 2253 1571 1,29620 761 BPV201100 11 Q 2000 825 80 1960 81 26 2868 2148 1479 3252 2455 1709 1,29620 836 BPV201200 12 Q 2000 900 80 1960 89 28 3128 2342 1613 3516 2651 1842 1,29620 914 BPV201300 13 2000 975 80 1960 96 31 3389 2538 1748 3774 2841 1970 1,29620 1.019 BPV201400 14 2000 1050 80 1960 103 33 3650 2733 1882 4022 3023 2092 1,29620 1.066 BPV201500 15 2000 1125 80 1960 110 35 3911 2928 2017 4259 3197 2208 1,29620 1.157 BPV201600 16 2000 1200 80 1960 117 37 4171 3124 2151 4492 3366 2321 1,29620 1.236 BPV201700 17 2000 1275 80 1960 124 39 4432 3319 2286 4715 3528 2428 1,29620 1.315 Tous modèles avec poids > 100 Kg sont fournis avec 2 kits de fixation All models with > 100 kg weight are provided with 2 fixing kit JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home ..+ 20%+ 50% 49 Chauffage central Burano Plus ® Vertical-Horizontal - Vertical-Horizontal Code Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix € mm mm mm n I Kg d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Code Elements Height Width n mm mm Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent Depth Distance Weight Contained Vert. power Power Price € mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n H 2500 - P/D 80 H 2200 - P/D 80 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BPV220300 3 2200 225 80 2160 25 8 860 643 444 969 488 497 1,29620 474 BPV220400 4 2200 300 80 2160 33 10 BPV220500 5 2200 375 80 2160 41 13 1146 857 591 1314 650 683 1,29620 522 1434 1073 740 1657 814 873 1,29620 589 BPV220600 6 2200 450 80 2160 49 BPV220700 7 2200 525 80 2160 57 15 1720 1287 887 1995 976 1066 1,29620 675 18 2008 1502 1035 2327 1139 1240 1,29620 741 BPV220800 8 2200 600 80 2160 BPV220900 9 2200 675 80 2160 66 20 2294 1716 1183 2652 1301 1408 1,29620 825 74 23 2581 1931 1331 2969 1464 1571 1,29620 925 BPV221000 10 2200 750 80 BPV221100 11 2200 825 80 2160 82 25 2868 2145 1479 3278 1627 1728 1,29620 990 2160 90 28 3155 2360 1627 3577 1790 1880 1,29620 1.088 BPV221200 12 2200 900 80 2160 98 30 3441 2574 1775 3868 1952 2026 1,29620 1.188 BPV221300 13 2200 BPV221400 14 2200 975 80 2160 107 33 3728 2789 1923 4151 2115 2167 1,29620 1.325 1050 80 2160 115 35 4015 3003 2071 4424 2278 2302 1,29620 1.385 BPV250300 3 2500 225 80 2460 26 8 1007 753 517 1101 822 564 1,29620 528 BPV250400 4 BPV250500 5 2500 300 80 2460 35 11 1342 1003 689 1493 1122 776 1,29620 582 2500 375 80 2460 44 14 1679 1255 862 1883 1423 992 1,29620 657 BPV250600 BPV250700 6 2500 450 80 2460 53 16 2015 1506 1035 2267 1724 1212 1,29620 753 7 2500 525 80 2460 62 19 2350 1757 1207 2644 2008 1409 1,29620 826 BPV250800 8 2500 600 80 2460 70 22 2686 2008 1380 3014 2285 1600 1,29620 919 BPV250900 9 2500 675 80 2460 79 24 3021 2258 1552 3374 2555 1785 1,29620 1.032 BPV251000 10 2500 750 80 2460 88 27 3357 2509 1724 3725 2816 1964 1,29620 1.103 BPV251100 11 2500 825 80 2460 97 30 3693 2761 1897 4065 3069 2136 1,29620 1.212 BPV251200 12 2500 900 80 2460 106 32 4028 3011 2069 4395 3313 2302 1,29620 1.325 BPV251300 13 2500 975 80 2460 114 35 4365 3263 2242 4718 3551 2462 1,29620 1.477 BPV251400 14 2500 1050 80 2460 123 38 4700 3513 2414 5028 3779 2615 1,29620 1.545 Tous modèles avec poids > 100 Kg sont fournis avec 2 kits de fixation All models with > 100 kg weight are provided with 2 fixing kit 50 Accessoires Accessories X2 Fixing kit Taps central on request. Contact us for surprice Murano plus 3x Petrarca ) % ' Code Price € x Burano+ 430100110 34 x Murano+ 430201610 34 x Petrarca+ 430202010 35 L/2 L/2 Code Prix € Code Price € CON.CENTRAL BU 65 50 I * ( Prix € En cas d'installation dans une alcôve avec espace latéral inférieur à 150 mm, utiliser les éléments de fixation code 430201610 également pour le modèle Burano Plus. & $ Code 40 40 X2 Ø12 X2 Ø 8 H X2 X2 X2 Possibilité de connexion centrale 50mm, par dessous, nous consulter pour prix et délai nouveauté Kit de fixation Burano plus When installing in a recess with less than 150 mm clearance to the side, you will need to use the fastenings with item code 430201610 for Burano Plus, too. L Marqueur de retouche. Kit 2 pieds Burano Horiz./Vertic. Touch-up marker. 2 feet kit for Burano Horiz./Vertic. Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € RAL 9016 453100211 18 RAL 9010 453100221 18 137150100 86 Cette référence comprend 2 pieds qui peuvent être utilisés soit pour la version verticale soit pour la versione horizontale des Burano réglables en hauteur de 125 mm à 175 mm. This reference includes 2 feet that can be used both for Horizontal and for Vertical version of adjustables in height from 125 to 175 mm Burano radiators. Bouton aimantée Magnetic knob Porte-serviettes aimantée Magnetic towel rail Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% 51 Chauffage central Murano Plus ® Vertical - Vertical Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars Nouveau kit de fixation New wall installation kit • VERSION SIMPLE=MOINS D’ÉPAISSEUR - SIMPLE VERSION = LESS THICK • 6 ORIFICES 1/2” POUR DIFFÉRENTES CONNEXIONS HYDRAULIQUES 6 CONNECTIONS 1/2" FOR DIFFERENT HYDRAULIC FITTINGS • ÉLÉMENTS PLATS DÉCORATIFS - FLAT DECORATIVE ELEMENTS • GRILLES LATÉRALES ESTHÉTIQUES - AESTHETICAL COVERS SIDE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm avec têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grilles fixes • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixations en acier TECHNICAL DATA • steel made • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • fix grills • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points MURANO PLUS Radiateur décoratif de chauffage central à une lame plate 70x11mm, entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 1800 et 2000mm; largeur de 225mm à 825mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre différents raccordements hydrauliques, pour une installation verticale. Fourni d'office avec grilles esthétiques soudées au radiateur. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 4 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Decorative designer radiators, made from 1.5mm-thick steel. Designed with flat elements (measuring 70x11 mm), attached to two elliptically shaped headers (measuring 60x32) with 75mm spacing, featuring perfectly rounded ends, arranged in a single row. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates 6 connections (five ½" + one 1/8") and two integral panels to cover the sides. The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and ½" caps. Maximum operating pressure 4 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements, is certified in compliance with European standard EN 442, features CE marking and is individually packed.sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. 52 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 2000 - P/D 70 H 1800 - P/D 70 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) MPV180300 3 1800 225 70 1760 12 3 510 383 265 1,28490 234 MPV180400 4 1800 300 70 1760 16 4 680 510 353 1,28490 267 MPV180500 5 1800 375 70 1760 21 6 850 638 441 1,28490 291 MPV180600 6 1800 450 70 1760 25 7 1020 766 529 1,28490 351 MPV180700 7 1800 525 70 1760 29 8 1190 893 617 1,28490 361 MPV180800 8 1800 600 70 1760 33 9 1360 1021 705 1,28490 403 MPV180900 9 1800 675 70 1760 37 10 1530 1149 794 1,28490 437 MPV181000 10 1800 750 70 1760 41 11 1700 1276 882 1,28490 493 MPV181100 11 1800 825 70 1760 45 12 1870 1404 970 1,28490 534 MPV200300 3 2000 225 70 1960 14 4 567 426 295 1,28000 247 MPV200400 4 Q 2000 300 70 1960 18 5 756 568 393 1,28000 266 MPV200500 5 Q 2000 375 70 1960 23 6 945 710 491 1,28000 291 MPV200600 6 Q 2000 450 70 1960 27 7 1134 852 590 1,28000 344 MPV200700 7 Q 2000 525 70 1960 32 8 1323 994 688 1,28000 357 MPV200800 8 Q 2000 600 70 1960 36 10 1512 1136 786 1,28000 399 MPV200900 9 Q 2000 675 70 1960 41 11 1701 1278 885 1,28000 436 MPV201000 10 Q 2000 750 70 1960 45 12 1890 1420 983 1,28000 486 MPV201100 11 2000 825 70 1960 50 13 2079 1562 1081 1,28000 561 JIT Production just in time - Just in time production SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT / , + + / NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 40% Version couleurs spéciales - Special colours version + 50% Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% 53 Raccordements hydrauliques - Plumbing links BURANO PLUS VERTICAL FIG 1 FIG 2 S FIG 3 S S ø14 P "D" FERMÉ “D” CLOSED "D" OUVERT “D” OPEN "D" FERMÉ “D” CLOSED S FIG 4 FIG 5 S FIG 6 S ø 14 ø 14 ø 14 P "D" OUVERT “D” OPEN "D" OUVERT “D” OPEN "D" OUVERT “D” OPEN BURANO PLUS HORIZONTAL / PETRARCA FIG 1 S S FIG 2 "D" FERMÉ “D” CLOSED FIG 3 FIG 4 S "D" OUVERT “D” OPEN FIG 5 "D" FERMÉ “D” CLOSED ø 14 P ø 14 P S S "D" OUVERT “D” OPEN S FIG 6 "D" OUVERT “D” OPEN "D" OUVERT “D” OPEN ø 14 ø 14 P P FIG 7 FIG 8 ø 14 "D" OUVERT “D” OPEN "D" OUVERT “D” OPEN S P S ø 14 54 P MURANO PLUS (position uniquement verticale) - (only vertical) ø 14 ø 14 "D" CHIUSO “D” FERMÉ "D" APERTO “D” OUVERT "D" CHIUSO “D” FERMÉ ø 14 "D" APERTO “D” OUVERT ø 14 ø 14 "D" APERTO “D” OUVERT "D" APERTO “D” OUVERT "D" APERTO “D” OUVERT ø 14 "D" APERTO “D” OUVERT Le radiateur est fourni avec l'opercule "D" fermé The radiator is provided with cap "D" closed MURANO / BURANO PLUS VERTICAL 1/8" 1/2" Opercule "D" Cap “D” 1/2" 1/2" P A Opercule "D" Fermé Cap “D” closed 1/2" 1/2" L = 663-800-1000-1200-1500 - 1800 - 2000 Position de l’opercule "D" - “D” cap position 10-14 230 0 A P P 0 6-9 154 25 3-5 78 25 1/2" 1/2" Opercule "D" Fermé Cap “D” closed 4 ø1 N.Elem. A mm 1/2" 1/2" P ø1 4 1/8" 1/2" H.663-800-1000-1200-1500-1800-2000-2200-2500 BURANO PLUS / PETRARCA HORIZONTAL Position de l’opercule "D" - “D” cap position N.Elem. A mm 55 3-5 78 6-9 154 10-14 230 Opercule "D" "D" cap FLORIAN 3 Radiateurs decoratifs tubolaires Tubular design radiator 1 3 ESTHÈTIQUE - PUISSANCE - PRIX DESIGN - POWER - PRICE Adapté à tous les ambiances. Suitable for all environments. 2 BT Adaptés aux basses températures Suitable for low temperatures 4 Prix/watt mieux des autres decoratifs Price/watts relationship competitive Plus Puissants Must Powerful H Universels 4 raccords hydrauliques Universals 4 hydraulic fittings 5 5 ANS DE GARANTIE 5 YEARS GUARANTEE “D” Séparateur Fermé “D” Flow Distributor Close A Position Séparateur “D” Position of Flow Distributor “D” n° elem. A mm 56 6 87,5 8-10 125,5 12-14 163,5 16-18 201,5 20-30 239,5 6 7 8 Double face Double faced 9 Faciles à installer Easy to install Sûr Safe Parfaits pour l’installation dans les lieux publiques. Perfect for installations in public locations 10 11 Compact Compact Produit rénovation Product renovation Entraxes compatibles pour remplacer les radiateurs en fonte, l’aluminium, panneau et lamellaire Distances compatible for replace cast iron, aluminium, lamellar et panel radiators FT0535... HAUTEUR HEIGHT 535 FT0570... 570 535 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 530 MM FT0635... 635 600 INT ALLUMINIO 600 MM FLORIAN TRIPLO FLORIAN TRIPLO FT0655... 655 620 INT GHISA/FONTE / CAST IRON 620 MM FT0720... 720 685 INT TONON FLORIAN TRIPLO + FT0770... 770 735 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 730 MM FT0835... 835 800 INT ALLUMINIO / ALUMINIUM 800 MM FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO + FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO ENTRAXE RENOVATION DISTANCE RENOVATION 500 INT ALLUMINIUM / ALUMINIUM 500 MM PRODUIT RÉNOVATION t RENOVATION RADIATEURS EN FONTE t RENOVATION RADIATEURS EN ALUMINIUM B t RENOVATION RADIATEURS LAMELLAIRE + FT0855... 855 820 INT GHISA/FONTE / CAST IRON 820 MM FLORIAN TRIPLO + FLORIAN TRIPLO FT0970... 970 935 FT1770... 1770 1735 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 930 MM PRODUCT FOR RENOVATION t RENOVATION CAST IRON RADIATORS INT TONON FLORIAN TRIPLO FT1970... 1970 1935 INT TONON t RENOVATION ALUMINIUM RADIATORS B t RENOVATION REED RADIATORS + 57 Chauffage central Florian triple ® Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL) • RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE" • VERSION SOUS FENÊTRE ET GRANDE HAUTEUR - UNDER WINDOWS VERSION AND BIG HEIGHTS • FORTE ÉMISSION CALORIFIQUE - HIGH HEAT EMISSION • ADAPTE AU LOGEMENT ET À LA RÉNOVATION - SUITABLE FOR NEW AND RENOVATED PLANTS • 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION - 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION 1/2" Opercule "D" Fermé Cap "D" Closed A Pour un système monotube ATTENTION!! Opercule "D" inclus For single pipe fittings ATTENTION!! "D" cap included CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de raccordement de 1/2” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit (en acier) de fixation murale TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible double-sided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 126 1/2" GAS 1/2" GAS I ±1 H ±2 L ±2 1/2" GAS Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in three rows. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements, features CE marking and is individually packed. 150 1/2" GAS FLORIAN triple Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm, entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à 1970mm; largeur de 317mm jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents en position verticale. Une seule référence permet 8 différents cas possibles. Radiateur réversible: face avant = face arrière. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. 58 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 H 720 - P/D 110 FT0720080 FT0720100 FT0720120 FT0720140 FT0720160 FT0720180 FT0720200 FT0720220 FT0720240 FT0720260 FT0720280 FT0720300 FT0720320 FT0720340 FT0720360 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 H 970 - P/D 110 FT0970080 FT0970100 FT0970120 FT0970140 FT0970160 FT0970180 FT0970200 FT0970220 FT0970240 FT0970260 FT0970280 FT0970300 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 H 1770 - P/D 110 FT1770080 FT1770100 FT1770120 FT1770140 FT1770160 FT1770180 FT1770200 8 10 12 14 16 18 20 Q FT1970080 FT1970100 FT1970120 FT1970140 FT1970160 FT1970180 8 10 12 14 16 18 • • • • H 570 - P/D 110 FT0570080 FT0570100 FT0570120 FT0570140 FT0570160 FT0570180 FT0570200 FT0570220 FT0570240 FT0570260 FT0570280 FT0570300 H 1970 - P/D 110 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) Q • Q Q • Q Q • Q Q • Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q Q 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 570 317 393 467 545 621 697 773 849 925 1001 1077 1153 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 535 10 12 15 17 19 22 24 26 29 31 34 36 8 9 11 13 14 16 17 19 21 22 24 25 501 625 750 875 1000 1124 1249 1374 1498 1623 1748 1873 377 470 564 658 752 846 940 1034 1127 1221 1315 1409 261 326 391 456 521 586 651 716 781 846 911 977 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 1,27500 119 135 171 185 221 239 271 289 323 338 374 410 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 720 317 393 469 545 621 697 773 849 925 1001 1077 1153 1229 1305 1381 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 685 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 629 786 943 1100 1257 1414 1571 1728 1885 2042 2198 2355 2511 2668 2824 473 591 709 827 945 1063 1181 1299 1417 1535 1653 1771 1888 2006 2124 327 409 491 573 654 736 818 900 981 1063 1144 1226 1307 1389 1470 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 1,27800 137 159 195 215 254 296 315 353 372 411 431 470 495 525 554 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970 970 317 393 467 545 621 697 773 849 925 1001 1077 1153 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 935 16 20 24 28 32 36 40 43 47 51 55 59 14 16 19 22 25 27 30 33 36 35 41 44 853 1065 1278 1490 1703 1916 2129 2341 2554 2766 2979 3192 640 799 959 1118 1278 1438 1597 1757 1916 2076 2235 2395 442 552 662 772 883 993 1103 1213 1323 1433 1544 1654 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 1,28700 161 182 228 274 296 343 389 408 456 479 525 570 1770 1770 1770 1770 1770 1770 1770 317 393 467 545 621 697 773 110 110 110 110 110 110 110 1735 1735 1735 1735 1735 1735 1735 28 35 48 49 56 64 71 25 30 35 41 46 51 56 1501 1875 2250 2625 3000 3374 3749 1121 1400 1680 1960 2240 2519 2799 769 961 1153 1345 1537 1729 1921 1,30900 1,30900 1,30900 1,30900 1,30900 1,30900 1,30900 356 405 507 608 659 760 861 1970 1970 1970 1970 1970 1970 317 393 467 545 621 697 110 110 110 110 110 110 1935 1935 1935 1935 1935 1935 31 39 47 55 63 71 28 34 40 45 51 57 1710 2137 2555 2972 3409 3845 1273 1591 1902 2212 2538 2862 870 1087 1300 1515 1734 1956 1,32300 1,32300 1,32300 1,32300 1,32300 1,32300 405 480 533 641 747 801 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 240 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 258 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 59 Chauffage central Florian triple renovation ® Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • DISPONIBLE AUSSI EN HAUTEUR H=720, 970 ET 1770 MM - ALSO AVAILABLE IN HEIGHT H=720, 970 AND 1770 MM • RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE" • VERSION SOUS FENÊTRE ET GRANDE HAUTEUR - UNDER WINDOWS VERSION AND BIG HEIGHTS • FORTE ÉMISSION CALORIFIQUE - HIGH HEAT EMISSION • ADAPTE AU LOGEMENT ET À LA RÉNOVATION - SUITABLE FOR NEW AND RENOVATED PLANTS 1/2" Opercule "D" Fermé Cap "D" Closed A Pour un système monotube ATTENTION!! Opercule "D" inclus For single pipe fittings ATTENTION!! "D" cap included CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de raccordement de 1/2” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit (en acier) de fixation murale TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible double-sided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT FLORIAN triple Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm, entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à 1970mm; largeur de 317mm jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents en position verticale. Une seule référence permet 8 différents cas possibles. Radiateur réversible: face avant = face arrière. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxypolyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. 126 1/2" GAS L ±2 1/2" GAS Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in three rows. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements, features CE marking and is individually packed. 150 1/2" GAS I ±1 H ±2 1/2" GAS 60 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) FT0535... HAUTEUR HEIGHT 535 ENTRAXE DISTANCE 500 FT0570... 570 535 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 530 MM FT0635... 635 600 INT ALLUMINIO 600 MM FLORIAN TRIPLO FLORIAN TRIPLO FT0655... 655 620 INT GHISA/FONTE / CAST IRON 620 MM FT0720... 720 685 INT TONON FLORIAN TRIPLO + FT0770... 770 735 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 730 MM FT0835... 835 800 INT ALLUMINIO / ALUMINIUM 800 MM FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO + FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO B FLORIAN TRIPLO RENOVATION RENOVATION INT ALLUMINIUM / ALUMINIUM 500 MM FT0855... 855 820 INT GHISA/FONTE / CAST IRON 820 MM FLORIAN TRIPLO + FLORIAN TRIPLO FT0970... 970 935 INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 930 MM FT1770... 1770 1735 INT TONON FLORIAN TRIPLO FT1970... 1970 1935 INT TONON PRODUCT FOR RENOVATION • RENOVATION CAST IRON RADIATORS • RENOVATION ALUMINIUM RADIATORS B • RENOVATION REED RADIATORS + PRODUIT RÉNOVATION • RENOVATION RADIATEURS EN FONTE • RENOVATION RADIATEURS EN ALUMINIUM B • RENOVATION RADIATEURS LAMELLAIRE + RÉNOVATION FONTE ENTRAXE - DISTANCE CAST IRON RENOVATION Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 655 - P/D 110 H 855 - P/D 110 FT0655080 8 655 317 110 620 43 30 574 432 291 1,27500 139 FT0655100 10 655 393 110 620 45 32 708 532 359 1,27500 161 FT0655120 12 655 467 110 620 48 33 842 633 427 1,27500 197 FT0655140 14 655 545 110 620 12 10 976 734 495 1,27500 217 FT0655160 16 655 621 110 620 15 12 1109 834 563 1,27500 256 FT0655180 18 655 697 110 620 18 14 1243 935 631 1,27500 298 FT0655200 20 655 773 110 620 21 16 1377 1035 699 1,27500 317 FT0655220 22 655 849 110 620 24 18 1510 1135 766 1,27500 353 FT0655240 24 655 925 110 620 27 19 1644 1236 835 1,27500 374 FT0655260 26 655 1001 110 620 30 21 1778 1337 903 1,27500 413 FT0655280 28 655 1077 110 620 33 24 1912 1438 971 1,27500 433 FT0655300 30 655 1153 110 620 36 25 2045 1538 1038 1,27500 472 FT0855080 8 855 317 110 820 14 12 746 561 379 1,27800 161 FT0855100 10 855 393 110 820 17 14 923 694 469 1,27800 182 FT0855120 12 855 469 110 820 21 17 1099 826 558 1,27800 228 FT0855140 14 855 545 110 820 24 19 1276 959 648 1,27800 274 FT0855160 16 855 621 110 820 28 22 1452 1092 737 1,27800 296 FT0855180 18 855 697 110 820 31 24 1629 1225 827 1,27800 343 FT0855200 20 855 773 110 820 35 27 1806 1358 917 1,27800 389 FT0855220 22 855 849 110 820 38 29 1982 1490 1006 1,27800 408 FT0855240 24 855 925 110 820 42 31 2159 1623 1096 1,27800 456 FT0855260 26 855 1001 110 820 45 30 2335 1756 1185 1,27800 479 FT0855280 28 855 1077 110 820 49 36 2512 1889 1275 1,27800 525 FT0855300 30 855 1153 110 820 52 39 2689 2022 1365 1,27800 570 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 240 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 258 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 61 Chauffage central Florian triple renovation ® Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator RÉNOVATION ALUMINIUM ENTRAXE - DISTANCE ALUMINIUM RENOVATION Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 535 - P/D 110 B H 635 - P/D 110 B H 835 - P/D 110 B FT0535080 8 535 317 110 500 9 7 363 273 FT0535100 10 535 393 110 500 11 9 471 354 FT0535120 12 535 467 110 500 14 10 579 435 FT0535140 14 535 545 110 500 16 12 687 517 FT0535160 16 535 621 110 500 18 13 795 598 FT0535180 18 535 697 110 500 20 15 903 679 FT0535200 20 535 773 110 500 23 16 1011 760 FT0535220 22 535 849 110 500 25 18 1119 841 FT0535240 24 535 925 110 500 27 19 1227 923 FT0535260 26 535 1001 110 500 29 21 1335 FT0535280 28 535 1077 110 500 31 22 1443 FT0535300 30 535 1153 110 500 34 24 1551 184 1,32300 119 239 1,32300 135 294 1,32300 171 349 1,32300 185 404 1,32300 221 458 1,32300 239 513 1,32300 271 568 1,32300 289 623 1,32300 323 1004 678 1,32300 338 1085 732 1,32300 374 1166 787 1,32300 410 FT0635080 8 635 317 110 600 11 9 557 419 283 1,27500 137 FT0635100 10 635 393 110 600 13 10 687 517 349 1,27500 159 FT0635120 12 635 467 110 600 16 12 816 614 414 1,27500 195 FT0635140 14 635 545 110 600 19 14 946 711 480 1,27500 215 FT0635160 16 635 621 110 600 21 16 1075 808 546 1,27500 254 FT0635180 18 635 697 110 600 24 17 1204 905 611 1,27500 296 FT0635200 20 635 773 110 600 27 19 1334 1003 677 1,27500 315 FT0635220 22 635 849 110 600 29 21 1463 1100 743 1,27500 353 FT0635240 24 635 925 110 600 32 23 1593 1198 809 1,27500 372 FT0635260 26 635 1001 110 600 35 25 1722 1295 874 1,27500 411 FT0635280 28 635 1077 110 600 37 26 1852 1392 940 1,27500 431 FT0635300 30 635 1153 110 600 40 28 1981 1489 1006 1,27500 470 FT0835080 8 835 317 110 800 14 12 729 548 370 1,27800 160 FT0835100 10 835 393 110 800 17 14 901 677 457 1,27800 181 FT0835120 12 835 469 110 800 21 16 1073 807 545 1,27800 227 FT0835140 14 835 545 110 800 24 19 1246 937 632 1,27800 273 FT0835160 16 835 621 110 800 28 21 1418 1066 720 1,27800 295 FT0835180 18 835 697 110 800 31 23 1590 1195 807 1,27800 342 FT0835200 20 835 773 110 800 35 26 1763 1326 895 1,27800 388 FT0835220 22 835 849 110 800 38 28 1935 1455 982 1,27800 407 FT0835240 24 835 925 110 800 41 30 2107 1584 1070 1,27800 455 FT0835260 26 835 1001 110 800 45 33 2280 1714 1157 1,27800 478 FT0835280 28 835 1077 110 800 48 35 2452 1844 1245 1,27800 524 FT0835300 30 835 1153 110 800 52 37 2624 1973 1332 1,27800 569 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 240 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 258 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 62 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) RÉNOVATION LAMELLAIRE ENTRAXE - DISTANCE LAMELLAR RENOVATION Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 570 - P/D 110 + H 770 - P/D 110 + H 970 - P/D 110 + FT0570080 8 570 317 110 535 10 8 501 377 261 1,27500 119 FT0570100 10 570 393 110 535 12 9 625 470 326 1,27500 135 FT0570120 12 • 570 467 110 535 15 11 750 564 391 1,27500 171 FT0570140 14 Q 570 545 110 535 17 13 875 658 456 1,27500 185 FT0570160 16 • 570 621 110 535 19 14 1000 752 521 1,27500 221 FT0570180 18 Q 570 697 110 535 22 16 1124 846 586 1,27500 239 FT0570200 20 • 570 773 110 535 24 17 1249 940 651 1,27500 271 FT0570220 22 Q 570 849 110 535 26 19 1374 1034 716 1,27500 289 FT0570240 24 • 570 925 110 535 29 21 1498 1127 781 1,27500 323 FT0570260 26 Q 570 1001 110 535 31 22 1623 1221 846 1,27500 338 FT0570280 28 570 1077 110 535 34 24 1748 1315 911 1,27500 374 FT0570300 30 570 1153 110 535 36 25 1873 1409 977 1,27500 410 FT0570320 32 570 1229 110 535 38 27 1998 1503 1042 1,27500 445 FT0570340 34 570 1305 110 535 41 28 2123 1597 1108 1,27500 481 FT0570360 36 570 1381 110 535 43 30 2248 1691 1173 1,27500 517 FT0770080 8 770 317 110 735 13 11 729 548 370 1,27800 158 FT0770100 10 770 393 110 735 16 13 901 677 457 1,27800 179 FT0770120 12 770 469 110 735 19 15 1073 807 545 1,27800 225 FT0770140 14 770 545 110 735 22 17 1246 937 632 1,27800 271 FT0770160 16 770 621 110 735 26 19 1418 1066 720 1,27800 293 FT0770180 18 770 697 110 735 29 21 1590 1195 807 1,27800 340 FT0770200 20 770 773 110 735 32 24 1763 1326 895 1,27800 386 FT0770220 22 770 849 110 735 35 26 1935 1455 982 1,27800 405 FT0770240 24 770 925 110 735 38 28 2107 1584 1070 1,27800 453 FT0770260 26 770 1001 110 735 41 30 2280 1714 1157 1,27800 476 FT0770280 28 770 1077 110 735 45 32 2452 1844 1245 1,27800 522 FT0770300 30 770 1153 110 735 48 35 2624 1973 1332 1,27800 567 Q FT0970080 8 970 317 110 935 16 14 853 640 442 1,28700 161 FT0970100 10 Q 970 393 110 935 20 16 1065 799 552 1,28700 182 FT0970120 12 Q 970 467 110 935 24 19 1278 959 662 1,28700 228 FT0970140 14 Q 970 545 110 935 28 22 1490 1118 772 1,28700 274 FT0970160 16 Q 970 621 110 935 32 25 1703 1278 883 1,28700 296 FT0970180 18 Q 970 697 110 935 36 27 1916 1438 993 1,28700 343 FT0970200 20 Q 970 773 110 935 40 30 2129 1597 1103 1,28700 389 FT0970220 22 Q 970 849 110 935 43 33 2341 1757 1213 1,28700 408 FT0970240 24 Q 970 925 110 935 47 36 2554 1916 1323 1,28700 456 FT0970260 26 Q 970 1001 110 935 51 35 2766 2076 1433 1,28700 479 FT0970280 28 970 1077 110 935 55 41 2979 2235 1544 1,28700 525 FT0970300 30 970 1153 110 935 59 44 3192 2395 1654 1,28700 570 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 240 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 258 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 63 Florian double ® Radiateur tubulaire double - Tubular radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars Nouveau kit de fixation New wall installation kit • PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL)• SYSTÈME D’OPERCULE POUR DIFFÉRENTS RACCORDEMENTS - DIAPHRAGM SYSTEM FOR DIFFERENT FITTINGS • LARGE CHOIX DES DIMENSIONS - WIDE RANGE OF MODELS • GAMME RÉVERSIBLE: FACE AVANT = FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR • INSTALLATION HORIZONTALE EN OPTION - OPTIONAL HORIZONTAL INSTALLATION • 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION - 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • éléments Ø 25 mm avec têtes arrondies • n° 4 orifices de raccordement de ½” • possibilité d'installation verticale ou horizontale • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • réversible recto-verso • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • element Ø 25 mm with round heads • n° 4 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • steel fastening points with adjustable distance from the wall FLORIAN DOPPIO Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm, entièrement réalisé en acier. Bonnes émissions calorifiques, adapté au fonctionnement basse température. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à 1970mm; largeur de 317mm jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents en position verticale. Une seule référence permet 8 différents cas possibles. Sur demande, possibilité d'installation le radiateur en position horizontale. Radiateur réversible: face avant=face arrière. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in two rows. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements, is in compliance with European standard EN 442, features CE marking and is individually packed. 1/2" Opercule "D" Fermé Cap "D" Closed 64 A Pour un système monotube ATTENTION!! Opercule "D" inclus For single pipe fittings ATTENTION!! "D" cap included Chauffage central Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) H 970 - P/D 80 H 720 - P/D 80 H 570 - P/D 80 FD057N060 6 570 241 80 535 5 3 281 211 147 1,27500 87 570 316 80 535 7 4 375 282 195 1,27500 108 570 393 80 535 9 5 469 353 244 1,27500 132 Q 570 468 80 535 11 6 562 423 292 1,27500 137 Q FD057N080 8 FD057N100 10 FD057N120 12 FD057N140 14 570 544 80 535 13 7 656 494 341 1,27500 156 FD057N160 16 Q 570 620 80 535 14 8 749 564 390 1,27500 176 FD057N180 18 Q 570 696 80 535 16 9 843 634 439 1,27500 193 FD057N200 20 570 772 80 535 18 10 936 704 487 1,27500 217 FD057N220 22 Q 570 848 80 535 20 11 1030 775 536 1,27500 236 FD057N240 24 Q 570 924 80 535 22 12 1123 845 585 1,27500 257 FD057N260 26 570 1000 80 535 23 13 1217 916 634 1,27500 272 FD057N280 28 Q 570 1076 80 535 25 14 1310 986 682 1,27500 295 FD057N300 30 570 1152 80 535 27 15 1405 1057 731 1,27500 312 FD057N320 32 570 1216 80 535 29 16 1496 1126 780 1,27500 329 FD057N340 34 570 1292 80 535 31 18 1590 1196 829 1,27500 345 FD072N060 6 720 241 80 685 6 4 351 264 183 1,27500 108 FD072N080 8 720 316 80 685 8 6 467 351 243 1,27500 134 FD072N100 10 720 393 80 685 10 7 584 439 304 1,27500 153 FD072N120 12 720 468 80 685 12 8 700 527 364 1,27500 192 FD072N140 14 720 544 80 685 15 10 817 615 425 1,27500 211 FD072N160 16 720 620 80 685 16 11 933 702 486 1,27500 249 FD072N180 18 720 696 80 685 18 12 1050 790 547 1,27500 288 FD072N200 20 720 772 80 685 20 13 1166 877 607 1,27500 305 FD072N220 22 720 848 80 685 22 15 1283 965 668 1,27500 344 FD072N240 24 720 924 80 685 24 16 1399 1053 729 1,27500 362 FD072N260 26 720 1000 80 685 26 17 1515 1140 789 1,27500 402 FD072N280 28 720 1076 80 685 28 18 1632 1228 850 1,27500 421 FD072N300 30 720 1152 80 685 30 20 1748 1315 911 1,27500 460 FD097N080 8 970 316 80 935 11 8 621 621 322 1,28700 149 FD097N100 10 970 393 80 935 14 10 775 775 402 1,28700 171 FD097N120 12 970 468 80 935 16 11 930 930 482 1,28700 212 FD097N140 14 970 544 80 935 19 13 1085 1085 562 1,28700 255 FD097N160 16 970 620 80 935 22 15 1240 1240 643 1,28700 275 FD097N180 18 970 696 80 935 24 17 1395 1395 723 1,28700 319 FD097N200 20 970 772 80 935 27 18 1549 1549 803 1,28700 361 FD097N220 22 970 848 80 935 30 20 1704 1704 883 1,28700 382 FD097N240 24 970 924 80 935 32 22 1859 1859 963 1,28700 423 FD097N260 26 970 1000 80 935 35 24 2014 2014 1044 1,28700 445 FD097N280 28 970 1076 80 935 38 26 2168 2168 1123 1,28700 486 FD097N300 30 970 1152 80 935 43 27 2323 2323 1204 1,28700 529 JIT Production just in time - Just in time production NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 278 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 299 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 65 Chauffage central Florian double ® Radiatore tubolare - Radiateur tubulaire double Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) 8 Q 1770 316 80 1735 20 15 1120 836 570 1,30900 310 FD177N100 10 Q 1770 393 80 1735 24 18 1398 1044 711 1,30900 355 FD177N120 12 Q 1770 468 80 1735 30 22 1667 1245 848 1,30900 444 FD177N140 14 Q 1770 544 80 1735 34 25 1945 1452 989 1,30900 529 FD177N160 16 Q 1770 620 80 1735 39 28 2222 1659 1130 1,30900 574 FD177N180 18 1770 696 80 1735 44 32 2500 1867 1271 1,30900 663 FD177N200 20 1770 772 80 1735 46 35 2777 2074 1412 1,30900 751 FD177N220 22 1770 848 80 1735 49 34 2915 2177 1482 1,30900 794 FD177N240 24 1770 924 80 1735 53 42 3192 2383 1623 1,30900 866 FD197N060 6 Q 1970 241 80 1935 17 10 876 652 446 1,32300 264 FD197N080 8 Q 1970 316 80 1935 23 13 1168 869 594 1,32300 330 FD197N100 10 Q 1970 392 80 1935 29 16 1460 1087 743 1,32300 400 FD197N120 12 Q 1970 468 80 1935 34 20 1752 1304 891 1,32300 455 FD197N140 14 Q 1970 544 80 1935 40 23 2044 1521 1040 1,32300 523 FD197N160 16 Q 1970 620 80 1935 46 26 2336 1739 1188 1,32300 626 FD197N180 18 Q 1970 696 80 1935 52 29 2628 1956 1337 1,32300 695 FD197N200 20 1970 772 80 1935 57 33 2920 2174 1486 1,32300 769 FD197N220 22 1970 836 80 1935 63 36 3212 2391 1634 1,32300 845 FD197N240 24 1970 912 80 1935 69 39 3504 2608 1783 1,32300 919 FD197N260 26 1970 988 80 1935 75 43 3796 2826 1931 1,32300 994 H 1970 - P/D 80 H 1770 - P/D 80 FD177N080 JIT Production just in time - Just in time production NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 278 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 299 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143 66 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Accessoires Accessories Kit de fixation FLORIAN Double en claustra Kit de fixation pour installarion horizontal pour Florian 2 Fixing kit FLORIAN Double BANDIERA Fixing kit for Florian 2 horizontal installation Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137100040 166 Couleur - Colour 137100041 207 60,5 102 Code FLORIAN DOUBLE Pied de soutien Mod.170 pour Florian Triple (1 pcs) 137100036 48 Couleur - Colour 137100037 75 Kit de fixation pour installarion horizontal pour Florian 3 Floor Support, Mod.170 for Florian Triple (1 pc. pack) Blanc - White Blanc - White Fixing kit for Florian 3 horizontal installation Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € 137150100 73 127 Code 86 FLORIAN TRIPLE 67 Blanc - White 137100038 53 Couleur - Colour 137100039 80 Raccordements hydrauliques - Plumbing links FLORIAN TRIPLE / DOUBLE VERTICAL Ø14 Ø14 Ø14 Ø14 Ø14 Ø14 68 FLORIAN TRIPLE / DOUBLE HORIZONTAL 60,5 102 73 127 Ø14 Ø14 FLORIAN TRIPLE FLORIAN DOUBLE 69 Chauffage central Colors ® Radiateur plissé - Foil radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • PRODUIT FIABLE ET ROBUSTE - RELIABLE AND ROBUST PRODUCT • EXISTE AUSSI EN GAMME RÉNOVATION - ALSO AVAILABLE IN RENOVATED VERSION • RADIATEUR PLISSÉ CLASSIQUE - CLASSIC FLAP RADIATOR • DISPONIBLE ÉPAISSEUR 80 ET 105 (VASTE GAMME) - AVAILABLE THICKNESS: 80 AND 105 (WIDE RANGE) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • n° 4 orifices de raccordement de ½” • peinture "époxy-polyester" • kit de fixation non fournis TECHNICAL DATA • steel made • n° 4 connections ½” • powders painting • wall istallation not included PRODUIT ANTI_VANDALISME ANTI_VANDALISM PRODUCT * Accessoires non fournis avec le radiateur Accessories are not provided with radiator EXÉCUTIONS SPÉCIALES: Radiateurs courbes ou angulaires, comme dessin, contactez nous pour un devis SPECIAL FINISHES: Curve and elbow radiators, according to drawing, contact us for surprice 120* 33 Haut du radiateur - Top of radiator Profondeur mm Depth mm 80 80 105 105 105 57 120* I H F 1/2" L COLORS Radiateurs lamellaires, construits en tôle d'acier de 12/10 mm d'épaisseur, avec 4 raccords de 1/2" F; possibilitè de fonctionnement avec vanne monotube (non fournie). Pression de fonctionnement maximum de 4 bars, peinture avec poudres époxydiques couleur « Blanc électroménager », emballage complet de chaque pièce avec coins en carton et protection par nylon rétractable. Le produit est réalisé conformément à la norme de qualité « VISION 2000 » et certifié selon la norme européenne EN422. P Bas du radiateur Bottom of radiator 8 30 Finned radiators, made from 12/10mm-thick sheet steel, complete with four ½" F connections and ready for use with single-pipe system with 14Ø sensor entry. Max. operating pressure 4 bar, epoxy powder coated in "Appliance White", each individual part fully packaged with cardboard corner protectors and protected with nylon shrink-wrap. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with European standard EN 442. 22 COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Coloured version RAL - Coloured version RAL + 185 € Special colours version - Special colours version + 206 € Hauteur mm Height mm 600 800 600 800 1000 NOTES / NOTES: Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143) Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%. 70 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 800 - P/D 80 H 600 - P/D 80 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) C08006008 8 600 254 80 510 9 2 328 249 174 1,24376 C08006010 10 600 314 80 510 12 3 410 311 217 1,24376 91 C08006012 12 600 374 80 510 14 3 492 373 261 1,24376 107 C08006014 14 600 434 80 510 16 4 574 435 304 1,24376 125 C08006016 16 600 494 80 510 19 4 656 497 348 1,24376 146 C08006018 18 600 554 80 510 21 5 738 559 391 1,24376 161 C08006020 20 600 614 80 510 23 5 820 621 434 1,24376 179 C08006022 22 600 674 80 510 26 6 902 683 478 1,24376 196 C08006024 24 600 734 80 510 28 6 984 746 521 1,24376 212 C08006026 26 600 794 80 510 30 7 1066 808 565 1,24376 231 C08006028 28 600 854 80 510 33 7 1148 870 608 1,24376 251 C08006030 30 600 914 80 510 35 8 1230 932 652 1,24376 267 C08006032 32 600 974 80 510 37 8 1312 994 695 1,24376 284 C08006034 34 600 1034 80 510 39 9 1394 1056 738 1,24376 302 C08006036 36 600 1094 80 510 42 9 1476 1118 782 1,24376 322 C08006038 38 600 1154 80 510 44 10 1558 1180 825 1,24376 338 C08006040 40 600 1214 80 510 46 10 1640 1243 869 1,24376 358 C08006044 44 600 1334 80 510 51 11 1804 1367 956 1,24376 389 C08006050 50 600 1514 80 510 58 13 2050 1553 1086 1,24376 444 C08006056 56 600 1694 80 510 65 14 2296 1740 1216 1,24376 500 C08008008 8 800 254 80 710 12 2 420 316 218 1,28141 92 C08008010 10 800 314 80 710 16 3 525 394 273 1,28141 113 C08008012 12 800 374 80 710 19 4 630 473 327 1,28141 132 C08008014 14 800 434 80 710 22 4 735 552 382 1,28141 156 C08008016 16 800 494 80 710 25 5 840 631 437 1,28141 181 C08008018 18 800 554 80 710 28 5 945 710 491 1,28141 204 C08008020 20 800 614 80 710 31 6 1050 789 546 1,28141 227 C08008022 22 800 674 80 710 34 6 1155 868 600 1,28141 248 C08008024 24 800 734 80 710 37 7 1260 947 655 1,28141 272 C08008026 26 800 794 80 710 40 8 1364 1025 709 1,28141 294 C08008028 28 800 854 80 710 43 8 1469 1104 763 1,28141 317 C08008030 30 800 914 80 710 46 9 1574 1183 818 1,28141 337 C08008032 32 800 974 80 710 50 9 1679 1261 873 1,28141 361 C08008034 34 800 1034 80 710 53 10 1784 1340 927 1,28141 382 C08008040 40 800 1214 80 710 62 12 2099 1577 1091 1,28141 452 C08008046 46 800 1394 80 710 71 13 2414 1814 1254 1,28141 518 ACCESSOIRES - ACCESSORIES • 137126300 Porte-serviettes BLANC (Long. 300) page 79 WHITE towel holder (Lenght 300) page 79 • 137126320 Porte-serviettes BLANC (Long. 400) page 79 WHITE towel holder (Lenght 400) page 79 • 137126310 Porte-serviettes CHROME (Long. 300) page 79 CHROME towel holder (Lenght 300) page 79 • 137126330 Porte-serviettes CHROME (Long. 400) page 79 CHROME towel holder (Lenght 400) page 79 71 70 Chauffage central Colors ® Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 800 - P/D 105 H 600 - P/D 105 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) C10506008 8 600 254 105 510 13 2 383 288 200 1,27042 91 C10506010 10 600 314 105 510 16 3 478 360 250 1,27042 113 C10506012 12 600 374 105 510 20 4 574 432 300 1,27042 125 C10506014 14 600 434 105 510 23 4 670 505 350 1,27042 155 C10506016 16 600 494 105 510 26 5 765 576 400 1,27042 170 C10506018 18 600 554 105 510 29 5 861 648 450 1,27042 202 C10506020 20 600 614 105 510 33 6 975 734 510 1,27042 211 C10506022 22 600 674 105 510 36 7 1052 792 550 1,27042 245 C10506024 24 600 734 105 510 39 7 1148 865 600 1,27042 256 C10506026 26 600 794 105 510 43 8 1244 937 650 1,27042 290 C10506028 28 600 854 105 510 46 8 1340 1009 700 1,27042 294 C10506030 30 600 914 105 510 49 9 1435 1081 750 1,27042 335 C10506032 32 600 974 105 510 52 10 1531 1153 800 1,27042 337 C10506034 34 600 1034 105 510 56 10 1627 1225 850 1,27042 380 C10506036 36 600 1094 105 510 59 11 1722 1297 900 1,27042 400 C10506038 38 600 1154 105 510 62 11 1818 1369 950 1,27042 423 C10506040 40 600 1214 105 510 65 12 1914 1442 1000 1,27042 444 C10506042 42 600 1274 105 510 69 13 2009 1513 1050 1,27042 467 C10506044 44 600 1334 105 510 72 13 2105 1585 1100 1,27042 495 C10506046 46 600 1394 105 510 75 14 2201 1658 1150 1,27042 511 C10506048 48 600 1454 105 510 78 14 2296 1729 1200 1,27042 536 C10506050 50 600 1514 105 510 82 15 2392 1802 1250 1,27042 554 C10506054 54 600 1634 105 510 88 16 2583 1945 1350 1,27042 599 C10506058 58 600 1754 105 510 95 17 2775 2090 1450 1,27042 646 C10506060 60 600 1814 105 510 98 18 2870 2162 1500 1,27042 664 C10508008 8 800 254 105 710 17 3 485 367 257 1,24397 113 C10508010 10 800 314 105 710 22 4 607 460 322 1,24397 143 C10508012 12 800 374 105 710 26 5 728 552 386 1,24397 168 C10508014 14 800 434 105 710 31 5 850 644 450 1,24397 195 C10508016 16 800 494 105 710 35 6 971 736 514 1,24397 223 C10508018 18 800 554 105 710 39 7 1092 827 578 1,24397 252 C10508020 20 800 614 105 710 44 8 1214 920 643 1,24397 276 C10508022 22 800 674 105 710 48 8 1335 1011 707 1,24397 305 C10508024 24 800 734 105 710 52 9 1456 1103 771 1,24397 334 C10508026 26 800 794 105 710 57 10 1578 1196 836 1,24397 362 C10508028 28 800 854 105 710 61 11 1699 1287 900 1,24397 387 C10508030 30 800 914 105 710 65 11 1820 1379 964 1,24397 417 C10508032 32 800 974 105 710 70 12 1942 1471 1026 1,24397 444 C10508034 34 800 1034 105 710 74 13 2063 1563 1093 1,24397 474 C10508036 36 800 1094 105 710 78 14 2184 1655 1157 1,24397 501 C10508040 40 800 1214 105 710 87 15 2427 1839 1286 1,24397 557 C10508046 46 800 1394 105 710 100 18 2791 2114 1478 1,24397 638 72 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 1000 - P/D 105 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) C10510008 8 1000 254 105 910 22 4 586 441 305 1,27752 128 C10510010 10 1000 314 105 910 27 5 733 551 382 1,27752 170 C10510012 12 1000 374 105 910 33 6 880 662 458 1,27752 196 C10510014 14 1000 434 105 910 38 7 1026 772 534 1,27752 239 C10510016 16 1000 494 105 910 44 8 1173 882 611 1,27752 260 C10510018 18 1000 554 105 910 49 9 1319 992 687 1,27752 308 C10510020 20 1000 614 105 910 54 10 1466 1102 763 1,27752 326 C10510022 22 1000 674 105 910 60 11 1613 1213 840 1,27752 379 C10510024 24 1000 734 105 910 65 12 1759 1323 916 1,27752 389 C10510026 26 1000 794 105 910 71 13 1906 1433 992 1,27752 444 C10510028 28 1000 854 105 910 76 13 2052 1543 1068 1,27752 454 C10510030 30 1000 914 105 910 82 14 2199 1654 1145 1,27752 513 C10510032 32 1000 974 105 910 87 15 2346 1764 1222 1,27752 522 C10510034 34 1000 1034 105 910 93 16 2492 1874 1298 1,27752 582 C10510036 36 1000 1094 105 910 98 17 2639 1984 1374 1,27752 587 C10510040 40 1000 1214 105 910 109 19 2932 2205 1527 1,27752 684 C10510046 46 1000 1394 105 910 125 22 3372 2536 1756 1,27752 786 73 Chauffage central Colors renovation ® Radiatore lamellare - Radiateur plissé Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars EXÉCUTIONS SPÉCIALES: Radiateurs courbes ou angulaires, comme dessin, supplément € 494 SPECIAL FINISHES: Curve and elbow radiators, according to drawing, surcharge € 494 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible (vertical/horizontal) • fabrication en acier • n° 4 orifices de raccordement de ½” • peinture "époxy-polyester" • kit de fixation non fournis • entraxe +20 mm que celles du COLORS TECHNICAL DATA • reversible radiator (vertical/horizontal) • steel made • n° 4 connections ½” • powders painting • wall istallation not included • distance +20 mm of COLORS PRODUIT ANTI_VANDALISME ANTI_VANDALISM PRODUCT * Accessoires non fournis avec le radiateur Accessories are not provided with radiator Entraxe: 53 - 73 - 93 cm (different du modéle Color) Distances: 53 - 73 - 93 cm (different from Color model) 120 35 C COLORS RENOVATION Radiateurs lamellaires, construits en tôle d'acier de 12/10 mm d'épaisseur, avec 4 raccords de 1/2" F; possibilité de fonctionnement avec vanne monotube (non fournie). Pression de fonctionnement maximum de 4 bars, peinture avec poudres époxydiques couleur « Blanc électroménager », emballage complet de chaque pièce avec coins en carton et protection par nylon rétractable. Le produit est réalisé conformément à la norme de qualité « VISION 2000 » et certifié selon la norme européenne EN422. H Finned radiators, made from 12/10mm-thick sheet steel, complete with four ½" F connections and ready for use with single-pipe system with 14Ø sensor entry. Max. operating pressure 4 bar, epoxy powder coated in "Appliance White", each individual part fully packaged with cardboard corner protectors and protected with nylon shrink-wrap. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with European standard EN 442. 35 120 I F Longeur - Lenght 8 30 E 22 74 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 800 - P/D 80 H 600 - P/D 80 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) W08006008 8 600 254 80 530 9 2 328 249 174 1,24376 75 W08006010 10 600 314 80 530 12 3 410 311 217 1,24376 97 W08006012 12 600 374 80 530 14 3 492 373 261 1,24376 112 W08006014 14 600 434 80 530 16 4 574 435 304 1,24376 134 W08006016 16 600 494 80 530 19 4 656 497 348 1,24376 156 W08006018 18 600 554 80 530 21 5 738 559 391 1,24376 172 W08006020 20 600 614 80 530 23 5 820 621 434 1,24376 190 W08006022 22 600 674 80 530 26 6 902 683 478 1,24376 210 W08006024 24 600 734 80 530 28 6 984 746 521 1,24376 230 W08006026 26 600 794 80 530 30 7 1066 808 565 1,24376 247 W08006028 28 600 854 80 530 33 7 1148 870 608 1,24376 270 W08006030 30 600 914 80 530 35 8 1230 932 652 1,24376 285 W08006032 32 600 974 80 530 37 8 1312 994 695 1,24376 301 W08006034 34 600 1034 80 530 39 85 1394 1056 738 1,24376 324 W08006036 36 600 1094 80 530 42 9 1476 1118 782 1,24376 344 W08006038 38 600 1154 80 530 44 10 1558 1180 825 1,24376 362 W08006040 40 600 1214 80 530 46 10 1640 1243 869 1,24376 381 W08006044 44 600 1334 80 530 51 11 1804 1367 956 1,24376 415 W08006046 46 600 1394 80 530 53 12 1886 1429 999 1,24376 438 W08006048 48 600 1454 80 530 56 12 1968 1491 1042 1,24376 459 W08006050 50 600 1514 80 530 58 13 2050 1553 1086 1,24376 475 W08006056 56 600 1694 80 530 65 14 2296 1740 1216 1,24376 536 W08008008 8 800 254 80 730 12 2 420 316 218 1,28141 101 W08008010 10 800 314 80 730 16 3 525 394 273 1,28141 121 W08008012 12 800 374 80 730 19 4 630 473 327 1,28141 143 W08008014 14 800 434 80 730 22 4 735 552 382 1,28141 169 W08008016 16 800 494 80 730 25 5 840 631 437 1,28141 192 W08008018 18 800 554 80 730 28 5 945 710 491 1,28141 207 W08008020 20 800 614 80 730 31 6 1050 789 546 1,28141 242 W08008022 22 800 674 80 730 34 6 1155 868 600 1,28141 268 W08008024 24 800 734 80 730 37 7 1260 947 655 1,28141 291 W08008026 26 800 794 80 730 40 8 1364 1025 709 1,28141 313 W08008028 28 800 854 80 730 43 8 1469 1104 763 1,28141 337 W08008030 30 800 914 80 730 46 9 1574 1183 818 1,28141 361 W08008032 32 800 974 80 730 50 9 1679 1261 873 1,28141 386 W08008034 34 800 1034 80 730 53 10 1784 1340 927 1,28141 408 W08008036 36 800 1094 80 730 56 10 1889 1419 982 1,28141 434 W08008038 38 800 1154 80 730 59 11 1994 1498 1036 1,28141 459 W08008040 40 800 1214 80 730 62 12 2099 1577 1091 1,28141 482 W08008042 42 800 1274 80 730 65 12 2204 1656 1146 1,28141 504 W08008044 44 800 1334 80 730 68 13 2309 1735 1200 1,28141 527 W08008046 46 800 1394 80 730 71 13 2414 1814 1255 1,28141 554 W08008048 48 800 1454 80 730 74 14 2519 2519 1310 1,28141 579 ACCESSOIRES - ACCESSORIES • 137126300 Porte-serviettes BLANC (Long. 300) page 79 WHITE towel holder (Lenght 300) page 79 • 137126320 Porte-serviettes BLANC (Long. 400) page 79 WHITE towel holder (Lenght 400) page 79 • 137126310 Porte-serviettes CHROME (Long. 300) page 79 CHROME towel holder (Lenght 300) page 79 • 137126330 Porte-serviettes CHROME (Long. 400) page 79 CHROME towel holder (Lenght 400) page 79 75 Chauffage central Colors renovation ® Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 800 - P/D 105 H 600 - P/D 105 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) W10506008 8 600 254 105 530 13 2 383 288 200 1,27042 97 W10506010 10 600 314 105 530 16 3 478 360 250 1,27042 121 W10506012 12 600 374 105 530 20 4 547 412 286 1,27042 135 W10506014 14 600 434 105 530 23 4 670 505 350 1,27042 168 W10506016 16 600 494 105 530 26 5 765 576 400 1,27042 181 W10506018 18 600 554 105 530 29 5 861 648 450 1,27042 215 W10506020 20 600 614 105 530 33 6 957 721 500 1,27042 227 W10506022 22 600 674 105 530 36 7 1052 792 550 1,27042 264 W10506024 24 600 734 105 530 39 7 1148 865 600 1,27042 273 W10506026 26 600 794 105 530 43 8 1244 937 650 1,27042 310 W10506028 28 600 854 105 530 46 8 1340 1009 700 1,27042 315 W10506030 30 600 914 105 530 49 9 1435 1081 750 1,27042 359 W10506032 32 600 974 105 530 52 10 1531 1153 800 1,27042 362 W10506034 34 600 1034 105 530 56 10 1627 1225 850 1,27042 404 W10506036 36 600 1094 105 530 59 11 1722 1297 900 1,27042 406 W10506038 38 600 1154 105 530 62 11 1818 1369 950 1,27042 453 W10506040 40 600 1214 105 530 65 12 1914 1442 1000 1,27042 454 W10506042 42 600 1274 105 530 69 13 2009 1513 1050 1,27042 498 W10506044 44 600 1334 105 530 72 13 2105 1585 1100 1,27042 527 W10506046 46 600 1394 105 530 75 14 2201 1658 1150 1,27042 547 W10506048 48 600 1454 105 530 78 14 2296 1729 1200 1,27042 570 W10506050 50 600 1514 105 530 82 15 2392 1802 1250 1,27042 592 W10506054 54 600 1634 105 530 88 16 2583 1945 1350 1,27042 639 W10506058 W10506060 58 60 600 600 1754 1814 105 105 530 530 95 98 17 18 2775 2871 2090 2162 1450 1500 1,27042 1,27042 688 710 W10508008 8 800 254 105 730 17 3 485 365 257 1,27397 121 W10508010 10 800 314 105 730 22 4 607 457 317 1,27397 152 W10508012 12 800 374 105 730 26 5 728 548 380 1,27397 179 W10508014 14 800 434 105 730 31 5 850 640 443 1,27397 209 W10508016 16 800 494 105 730 35 6 971 731 507 1,27397 238 W10508018 18 800 554 105 730 39 7 1092 822 570 1,27397 271 W10508020 20 800 614 105 730 44 8 1214 914 633 1,27397 297 W10508022 22 800 674 105 730 48 8 1335 1005 696 1,27397 329 W10508024 24 800 734 105 730 52 9 1456 1096 760 1,27397 359 W10508026 26 800 794 105 730 57 10 1578 1188 823 1,27397 387 W10508028 28 800 854 105 730 61 11 1699 1279 886 1,27397 413 W10508030 30 800 914 105 730 5 11 1820 1370 964 1,27397 443 W10508032 32 800 974 105 730 70 12 1942 1461 1013 1,27397 474 W10508034 34 800 1034 105 730 74 13 2063 1553 1076 1,27397 506 W10508036 36 800 1094 105 730 78 14 2184 1644 1139 1,27397 533 W10508038 38 800 1154 105 730 83 14 2306 1735 1203 1,27397 564 W10508040 40 800 1214 105 730 87 15 2427 1826 1286 1,27397 593 W10508046 46 800 1394 105 730 100 18 2791 2100 1456 1,27397 684 W10508048 48 800 1454 105 730 105 18 2913 2192 1520 1,27397 713 W10508050 50 800 1514 105 730 109 19 3034 2283 1583 1,27397 761 W10508054 54 800 1634 105 730 118 21 3277 2466 1709 1,27397 809 W10508058 W10508060 58 60 800 800 1754 1814 105 105 730 730 126 131 22 23 3519 3641 2648 2740 1836 1899 1,27397 1,27397 857 905 NOTES / NOTES: Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143) Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%. 76 Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts Code Éléments Hauteur mm n Code Elements n Height mm ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Largeur mm Profond. mm Entraxe I Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exposant n Prix € Width mm Depth mm Distance mm Weight kg Contained water Power Power Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Exponent n Price € H 1000 - P/D 105 Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) W10510008 8 1000 254 105 930 22 4 586 441 305 1,27752 139 W10510010 10 1000 314 105 930 27 5 733 551 382 1,27752 183 W10510012 12 1000 374 105 930 33 6 880 662 458 1,27752 211 W10510014 14 1000 434 105 930 38 7 1026 772 534 1,27752 254 W10510016 16 1000 494 105 930 44 8 1173 882 611 1,27752 279 W10510018 18 1000 554 105 930 49 9 1319 992 687 1,27752 330 W10510020 20 1000 614 105 930 54 10 1466 1102 763 1,27752 349 W10510022 22 1000 674 105 930 60 11 1613 1213 840 1,27752 402 W10510024 24 1000 734 105 930 65 12 1759 1323 916 1,27752 416 W10510026 26 1000 794 105 930 71 13 1906 1433 992 1,27752 474 W10510028 28 1000 854 105 930 76 13 2052 1543 1068 1,27752 486 W10510030 30 1000 914 105 930 82 14 2199 1654 1145 1,27752 548 W10510032 32 1000 974 105 930 87 15 2346 1764 1222 1,27752 558 W10510034 34 1000 1034 105 930 93 16 2492 1874 1298 1,27752 622 W10510036 36 1000 1094 105 930 98 17 2639 1984 1374 1,27752 627 W10510038 38 1000 1154 105 930 103 18 2785 2094 1450 1,27752 692 W10510040 40 1000 1214 105 930 109 19 2932 2205 1527 1,27752 694 W10510042 42 1000 1274 105 930 114 20 3079 2315 1603 1,27752 768 W10510044 44 1000 1334 105 930 120 21 3225 2425 1679 1,27752 802 W10510046 46 1000 1394 105 930 125 22 3372 2536 1755 1,27752 840 W10510048 48 1000 1454 105 930 131 23 3518 2645 1832 1,27752 876 W10510050 50 1000 1514 105 930 136 24 3665 2756 1908 1,27752 912 W10510058 58 1000 1754 105 930 158 28 4251 3197 2248 1,27752 1.071 NOTES / NOTES: Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143) Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%. 77 Accessoires - Accessories Pour Colors, Colors renovation - For Colors, Colors renovation Consoles à sceller 1 pièce Consoles à visser 1 pièce Galvanised brackets to wall Galvanised brackets to screw in 30 ÷ 40 30 ÷ 40 Code Prix € Code Price € min.100 137100000 min.100 3 2 sup. + 1 inf. 2 up. + 1 lo. 3 2 sup. + 1 inf. 2 up. + 1 lo. 1000 4 2 sup. + 2 inf. 2 up. + 2 lo. 4 2 sup. + 2 inf. 2 up. + 2 lo. 5 3 sup. + 2 inf. 3 up. + 2 lo. 6 4 sup. + 2 inf. 4 up. + 2 lo. Prix € Code Price € 137110000 1,3 Quantité de consoles a prévoir pour l'installation des radiateurs Number of fixing brackets needed for the installation N° Éléments - N° Elements Hauteur Height mm < 30 30 - 40 42 - 60 > 60 600 - 800 Code 2,8 Quantité de consoles à prévoir pour l'installation des radiateurs Number of fixing brackets needed for the installation N° Éléments - N° Elements Hauteur Height mm < 30 30 - 40 42 - 60 > 60 6 3 sup. + 3 inf. 3 up. + 3 lo. 6 4 sup. + 2 inf. 4 up. + 2 lo. 600 - 800 1000 Bouchon plein de 1/2" avec OR (pour radiateur plissé) 3 2 sup. + 1 inf. 2 up. + 1 lo. 3 2 sup. + 1 inf. 2 up. + 1 lo. 4 2 sup. + 2 inf. 2 up. + 2 lo. 4 2 sup. + 2 inf. 2 up. + 2 lo. 5 3 sup. + 2 inf. 3 up. + 2 lo. 6 4 sup. + 2 inf. 4 up. + 2 lo. 6 3 sup. + 3 inf. 3 up. + 3 lo. 6 4 sup. + 2 inf. 4 up. + 2 lo. Bouchon purgeur avec OR Reduction with OR 1/2" cap with OR (for foil radiators) 1/2" Prix € Code Price € Prix € Code Price € 1/2" - 1/4" 430000290 3,6 2,8 1/2" - 3/8" 430000280 2,8 430000270 Paire de supports pour fixation radiateur plissé Two fixing wall brackets Bouchon purgeur de 1/2" avec OR à jet orientable 1/2" plug with vent and OR à jet orientable Supports pour parois légères (2 pièces) Code Prix € Code Price € 236002850 Thin wall holders (2 pcs.) 18 Code Code 4,0 Joint 30x21x2 mm 38 Joint 30x21x2 mm Code Prix € Code Price € 600 137100233 18,4 Code Prix € 800 137100234 19,3 Code Price € 1000 137100235 20,8 137102960 Quantité de consoles à prévoir pour l'installation des radiateurs Number of fixing brackets needed for the installation Hauteur Height mm < 40 N° Éléments - N° Elements 40 - 60 < 60 600 2 4 4 800 - 1000 2 4 4 78 0,8 Pour Colors, Colors renovation - For Colors, Colors renovation Porte-serviettes pour COLORS et COLORS RENOVATION Marqueur de retouche Touch-up marker Towel holder for COLORS and COLORS RENOVATION Code Prix € Code Prix € RAL 9016 Code 453100211 Price € 18 RAL 9010 453100221 18 Nouveauté Code Blanc-White L./W.300 137126300 Price € 39 Blanc-White L./W.400 137126310 52 Chromé-Chrome L./W.300 137126320 44 Chromé-Chrome L./W.400 137126330 59 L'historie du produit lamellaire - Foil product history 79 Lido Burchiello double Burchiello simple - single Nouveauté New Ducale Plus AC Ducale Plus Ducale double Nouveauté New Rialto Oro Seche-serviette Seche-serviette AC AL Florence cintré - curved E A S Y Nouveauté New Florence AC Florence droit - straight droit - straight E A S Y Kit mixte Mixed kit 80 Une gamme large et profonde pour repondre à tous les besoins en puissance Towel heaters to proper design your bathroom • Lido Nouveauté New page 82 • Burchiello "double" page 84 • Burchiello "simple - single" page 86 page 88 page 90 page 92 page 94 page 96 page 98 • Ducale Nouveauté New "double" • Ducale Plus • Ducale Plus AC E A S Y "racc. central - central taps" • Rialto Oro • Seche-serviette AC E A S Y "racc. central - central taps" • Seche-serviette AL E A S Y Nouveauté New "racc. latérals - lateral taps" • Florence "cintré - curved" page 100 • Florence "droit - straight" page 102 • Florence AC "droit - straight" page 104 "racc. central - central taps" • Accessoires - Accessories page 106 • Kit fonctionnement mixte - page 107 Kit of mixed operation ® Lido Chauffage central Chauffage mixte électrique Termoarredo - Radiateur décoratif Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • ÉLÉGANCE ET FONCTIONNALITÉ - ELEGANCE AND FUNCTIONALITY • TUBES AVEC EXTRÉMITÉS ARRONDIES - TUBES WITH SPHERICAL ENDS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs Ø 35 • tubes horizontaux Ø 16 avec extrémités arrondies • opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc) • fourni avec kit de fixation murale CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • steel made • upright Ø 35 • horizontal tubes Ø 16 with spherical tube ends • distributor on collector to get better the circulation • n° 3 1/2” connections • wall installation kit • double painting: anaphoresis and powders (white version) Nouveauté New Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. LIDO Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32 mm assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies disposés en double voile. Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which rows of 16 mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the shape of a twin sail. Features an internal diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. , , / / 82 Power thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K Code Modèle Code Model Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) Nouveauté New BRS171200 LIDO 1712 RAL 9016 600 1204 48 1160 12,5 6 675 519 369 1,21355 300 BRS171500 LIDO 1715 RAL 9016 600 1504 48 1460 15,5 7 845 649 462 1,22100 330 BRS221200 LIDO 2212 RAL 9016 840 1204 48 1160 16,5 8 930 715 509 1,21966 400 BRS221500 LIDO 2215 RAL 9016 840 1504 48 1460 19,8 9 1160 891 634 1,23487 450 Pour les versions coloris voi à la page 5 / For coloured versions see on page 5 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 102 60 H 60 102 I 78-98 47-67 L kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 83 ® Chauffage central Burchiello Double Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • POSSIBILITÉ D’INSTALLATION EN CLAUSTRA - POSSIBILITY OF FLAG INSTALLATION • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT • PRIX COMPÉTITIF - COMPETITIVE PRICE • FORTE PUISSANCE: IDÉAL POUR INSTALLATION BASSE TEMPÉRATURE HIGH POWER: IDEAL FOR LOW TEMPERATURES INSTALLATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • tubes Ø 25 mm avec forme arquée et extrémité sphérique • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en aluminium avec distance au mur réglable • idéal pour installation basse température TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • upright Ø 35 mm • tubes Ø 25 mm with an arched shape with round heads and spherical tube ends • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • aluminium fastening points with adjustable distance from the wall • suitable with low temperature systems Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. Modèle 39 tubes 39 pipes model BURCHIELLO DOPPIO Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre auxquels sont associés des tubes droits de 25 mm de diamètre avec extrémité sphérique, disposés sur deux files et espacés de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Max. working pressure: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Parfaits pour une utilisation à régime basses températures (en intégration à un système de chauffage au sol). Fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Modèle 33 tubes 33 pipes model Modèle 28 tubes 28 pipes model Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers to which groups of 25mm diameter straight tubes are attached featuring spherical ends, arranged in two rows, with 38mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. Ideal for low-temperature operation (to supplement underfloor heating). The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. 84 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité Puissance Puissance Puissance Exposant d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight Contained Power Power Power Exponent mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BRC2850D0 BRC2860D0 BRC3350D0 BRC3360D0 BRC3950D0 BRC3960D0 BRC3975D0 BRC3999D0 BURCHIELLO DOPPIO 2850 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 2860 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3350 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3360 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3950 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3960 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3975 ral 9016 BURCHIELLO DOPPIO 3999 ral 9016 Q Q Q 1216 1216 1406 1406 1710 1710 1710 1710 500 600 500 600 500 600 750 990 80 80 80 80 80 80 80 80 460 560 460 560 460 560 710 950 24 28 28 32 33 38 44 50 13 15 15 18 18 22 25 28 1194 1365 1382 1604 1641 1899 2157 2415 909 1039 1052 1221 1247 1443 1639 1835 639 731 740 858 875 1012 1149 1286 1,22300 1,22300 1,22400 1,22400 1,23200 1,23200 1,23200 1,23200 486 507 605 614 680 710 763 816 460 560 460 560 460 560 710 950 24 28 28 32 33 38 44 50 13 15 15 18 18 22 25 28 1194 1365 1382 1604 1641 1899 2157 2415 909 1039 1052 1221 1247 1443 1639 1835 639 731 740 858 875 1012 1149 1286 1,22300 1,22300 1,22400 1,22400 1,23200 1,23200 1,23200 1,23200 641 662 760 769 835 865 918 971 24 28 28 32 33 38 44 50 13 15 15 18 18 22 25 28 1194 1365 1382 1604 1641 1899 2157 2415 909 1039 1052 1221 1247 1443 1639 1835 639 731 740 858 875 1012 1149 1286 1,22300 1,22300 1,22400 1,22400 1,23200 1,23200 1,23200 1,23200 671 692 790 799 865 895 948 1.001 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL BRC2850D1_ BRC2860D1_ BRC3350D1_ BRC3360D1_ BRC3950D1_ BRC3960D1_ BRC3975D1_ BRC3999D1_ BURCHIELLO DOPPIO 2850 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 2860 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3350 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3360 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3950 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3960 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3975 col. RAL BURCHIELLO DOPPIO 3999 col. RAL 1216 1216 1406 1406 1710 1710 1710 1710 500 600 500 600 500 600 750 990 80 80 80 80 80 80 80 80 Version couleurs spéciales - Special colours version BRC2850D1* BRC2860D1* BRC3350D1* BRC3360D1* BRC3950D1* BRC3960D1* BRC3975D1* BRC3999D1* BURCHIELLO DOPPIO 2850 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 2860 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3350 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3360 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3950 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3960 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3975 col. SPECIAL BURCHIELLO DOPPIO 3999 col. SPECIAL 1216 1216 1406 1406 1710 1710 1710 1710 500 600 500 600 500 600 750 990 80 80 80 80 80 80 80 80 460 560 460 560 460 560 710 950 JIT Production just in time - Just in time production SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 90 = = 90 132 ÷ 140 1/2" 17,5 I 1/2" 17,5 120 Min. 57 H 57 1/2" L Ø 25 91 ÷ 99 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 82 kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 85 Burchiello simple - single ® Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • tubes Ø 25 mm avec forme arquée et extrémité sphérique • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en aluminium avec distance au mur réglable • Idéal pour installation basse température TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • tubes Ø 25 mm with an arched shape with round heads and spherical tube ends • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • aluminium fastening points with adjustable distance from the wall • suitable with low temperature systems Données techniques et photos à titre indicatif. Approximate images and technical details Modèle 39 tubes 39 pipes model BURCHIELLO SINGOLO Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35 mm de diamètre auxquels sont associés des tubes droits de 25 mm de diamètre avec extrémité sphérique, disposés sur deux files et espacés de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Modèle 33 tubes 33 pipes model Modèle 28 tubes 28 pipes model Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers to which groups of 25mm diameter straight tubes are attached featuring spherical ends, with 38mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 86 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité Puissance Puissance Puissance Exposant d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight Contained Power Power Power Exponent mm mm kg water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BRC2850S0 BURCHIELLO SINGOLO 2850 ral 9016 1216 500 58 460 14 8 650 495 349 1,21700 245 BRC2860S0 BURCHIELLO SINGOLO 2860 ral 9016 1216 600 58 560 16 9 780 595 419 1,21700 270 BRC3350S0 BURCHIELLO SINGOLO 3350 ral 9016 1406 500 58 460 16 9 758 577 406 1,22000 290 BRC3360S0 BURCHIELLO SINGOLO 3360 ral 9016 1406 600 58 560 18 10 909 692 487 1,22000 300 BRC3950S0 BURCHIELLO SINGOLO 3950 ral 9016 1710 500 58 460 19 11 886 674 474 1,22400 320 BRC3960S0 BURCHIELLO SINGOLO 3960 ral 9016 1710 600 58 560 22 12 1063 809 569 1,22400 340 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL BRC2850S1_ BURCHIELLO SINGOLO 2850 col. RAL 1216 500 58 460 14 8 650 495 349 1,21700 400 BRC2860S1_ BURCHIELLO SINGOLO 2860 col. RAL 1216 600 58 560 16 9 780 595 419 1,21700 425 BRC3350S1_ BURCHIELLO SINGOLO 3350 col. RAL 1406 500 58 460 16 9 758 577 406 1,22000 445 BRC3360S1_ BURCHIELLO SINGOLO 3360 col. RAL 1406 600 58 560 18 10 909 692 487 1,22000 455 BRC3950S1_ BURCHIELLO SINGOLO 3950 col. RAL 1710 500 58 460 19 11 886 674 474 1,22400 475 BRC3960S1_ BURCHIELLO SINGOLO 3960 col. RAL 1710 600 58 560 22 12 1063 809 569 1,22400 495 Version couleurs spéciales - Special colours version BRC2850S1* BURCHIELLO SINGOLO 2850 col. SPECIAL 1216 500 58 460 14 8 650 495 349 1,21700 430 BRC2860S1* BURCHIELLO SINGOLO 2860 col. SPECIAL 1216 600 58 560 16 9 780 595 419 1,21700 455 BRC3350S1* BURCHIELLO SINGOLO 3350 col. SPECIAL 1406 500 58 460 16 9 758 577 406 1,22000 475 BRC3360S1* BURCHIELLO SINGOLO 3360 col. SPECIAL 1406 600 58 560 18 10 909 692 487 1,22000 485 BRC3950S1* BURCHIELLO SINGOLO 3950 col. SPECIAL 1710 500 58 460 19 11 886 674 474 1,22400 505 BRC3960S1* BURCHIELLO SINGOLO 3960 col. SPECIAL 1710 600 58 560 22 12 1063 809 569 1,22400 525 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT H 1/2" 1/2" I 1/2" kit pour functionnement mixte électrique p. 107 34 ÷ 42 76 ÷ 84 L kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 87 ® Chauffage central Ducale Double Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Nouveauté New Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • PRIX COMPÉTITIF - COMPETITIVE PRICE • FORTE PUISSANCE: IDÉAL POUR INSTALLATION BASSE TEMPÉRATURE HIGH POWER: IDEAL FOR LOW TEMPERATURES INSTALLATIONS • IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS • EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS • LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 4 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 4 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall POUR LA BASSE TEMPERATURE FOR LOW TEMPERATURE Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. DUCALE DOUBLE Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with flat bars running between them measuring 70x11 and featuring rounded ends. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 4 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 16+16 lames - bars (5+4+3+2+2 x 2) 220 80 1501 ±2 80 1/2" GAS UNI ISO 228 (4X) 88 370 75 = 11 5 O3 = 5 O3 = = 1/2" GAS UNI ISO 228 (4X) 560 ±0.5 600 ±1 57 57 = 3 3 460 ±0.5 500 ±1 11 = 57 5 O3 70 5 295 75 70 5 75 960 ±0.5 1000 ±1 11 3 70 5 370 80 80 751 ±2 220 295 80 1351 ±2 295 9+9 lames - bars (5+4 x 2) 220 80 145 80 80 145 80 145 145 14+14 lames - bars (4+3+3+2+2 x 2) 1/2" GAS UNI ISO 228 (4X) Power thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K Code Modèle Code Model Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) Nouveauté New LVD135500 DUCALE DOPPIO 1355 RAL 9016 1350 500 56 460 16 15 1262 962 678 1,2181 498 LVD150600 DUCALE DOPPIO 1500 RAL 9016 1500 600 56 560 21 18 1716 1309 922 1,214 708 LVD751000 DUCALE DOPPIO 1655 RAL 9016 750 1000 56 960 18 8 1057 782 581 1,2053 422 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 100 151 H 75 100 122.5 57 94 150 I L kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Porte-serviettes aimantée Bouton aimantèe Magnetic towel rail Magnetic knob Blanc - White Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € 137121050 67 Blanc - White 137121090 29 Chromé - Chromed 137121060 77 Chromé - Chromed 137121100 33 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 89 Chauffage central Ducale Plus ® Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • SÈCHE-SERVIETTES CLASSIQUE FACILE À INSTALLER - CLASSIC TOWEL WARMER EASY TO INSTALL • IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS • EXISTE EN VERSION ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE - AVAILABLE IN ELECTRIC VERSION WITH FAN • EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS • LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. DUCALE PLUS Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with flat bars running between them measuring 70x11 and featuring rounded ends. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 4 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 19 lames - bars (6+4+3+3+3) 16 lames - bars (4+3+3+2+2+2) 340 80 76 80 H H-227 9 lames - bars (3+2+2+2) 8 lames - bars (3+3+2) 250 250 500 - 600 500 500 - 600 500 500 90 91 56 I L 150 151 750 900 1350 1500 1725 14 lames - bars (4+3+3+2+2) Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) LVB075500 DUCALE PLUS 0775 ral 9016 750 500 46 460 9 5 386 298 209 1,20530 196 LVB090500 DUCALE PLUS 0905 ral 9016 900 500 46 460 10 5 421 324 227 1,20930 219 LVB112600 DUCALE PLUS 1126 ral 9016 1125 600 46 560 16 7 619 477 334 1,20970 239 LVB135500 DUCALE PLUS 1355 ral 9016 500 46 460 16 8 631 485 339 1,21810 249 LVB135600 DUCALE PLUS 1356 ral 9016 • 1350 Q 1350 600 46 560 19 9 740 569 398 1,21400 278 LVB150500 DUCALE PLUS 1505 ral 9016 Q 500 46 460 21 9 746 574 401 1,21400 295 LVB172500 DUCALE PLUS 1725 ral 9016 • 1500 Q 1725 500 46 460 21 10 825 634 442 1,22350 326 LVB172600 DUCALE PLUS 1726 ral 9016 Q 600 46 560 25 11 966 742 517 1,22310 337 Q • 1725 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL LVB075501_ DUCALE PLUS 0775 col. RAL 750 500 46 460 9 5 386 298 209 1,20530 353 LVB090501_ DUCALE PLUS 0905 col. RAL 900 500 46 460 10 5 421 324 227 1,20930 377 LVB112601_ DUCALE PLUS 1126 col. RAL 1125 600 46 560 16 7 619 477 334 1,20970 454 LVB135501_ DUCALE PLUS 1355 col. RAL 1350 500 46 460 16 8 631 485 339 1,21810 397 LVB135601_ DUCALE PLUS 1356 col. RAL 1350 600 46 560 19 9 740 569 398 1,21400 485 LVB150501_ DUCALE PLUS 1505 col. RAL 1500 500 46 460 21 9 746 574 401 1,21400 409 LVB172501_ DUCALE PLUS 1725 col. RAL 1725 500 46 460 21 10 825 634 442 1,22350 438 LVB172601_ DUCALE PLUS 1726 col. RAL 1725 600 46 560 25 11 966 742 517 1,22310 496 Version couleurs spéciales - Special colours version LVB075501* DUCALE PLUS 0775 col. SPECIAL 750 500 46 460 9 5 386 298 209 1,20530 383 LVB090501* DUCALE PLUS 0905 col. SPECIAL 900 500 46 460 10 5 421 324 227 1,20930 407 LVB112601* DUCALE PLUS 1126 col. SPECIAL 1125 600 46 560 16 7 619 477 334 1,20970 484 LVB135501* DUCALE PLUS 1355 col. SPECIAL 1350 500 46 460 16 8 631 485 339 1,21810 427 LVB135601* DUCALE PLUS 1356 col. SPECIAL 1350 600 46 560 19 9 740 569 398 1,21400 515 LVB150501* DUCALE PLUS 1505 col. SPECIAL 1500 500 46 460 21 9 746 574 401 1,21400 439 LVB172501* DUCALE PLUS 1725 col. SPECIAL 1725 500 46 460 21 10 825 634 442 1,22350 468 LVB172601* DUCALE PLUS 1726 col. SPECIAL 1725 600 46 560 25 11 966 742 517 1,22310 526 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Porte-serviettes aimantée Bouton aimantèe Magnetic towel rail Magnetic knob Blanc - White Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € 137121050 67 Blanc - White 137121090 29 Chromé - Chromed 137121060 77 Chromé - Chromed 137121100 33 NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 91 Chauffage central Ducale Plus AC ® Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator E A S Y Pression d'essai: Test pressure: 5,2 bar 5,2 bars • SÈCHE-SERVIETTES CLASSIQUE FACILE À INSTALLER - CLASSIC TOWEL WARMER EASY TO INSTALL • IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS • EXISTE EN VERSION ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE - AVAILABLE IN ELECTRIC VERSION WITH FAN • EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS • LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. ROBINETTERIE NON FOURNIE 19 lames - bars (6+4+3+3+3) DUCALE PLUS Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. 14 lames - bars (4+3+3+2+2) 1350 1725 14 lames - bars (4+3+3+2+2) Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with flat bars running between them measuring 70x11 and featuring rounded ends. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 4 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 600 92 600 1350 FITTINGS NOT INCLUDED. 500 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Colore di serie: BIANCO RAL 9016 - Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) LAC135500 DUCALE PLUS AC 1355 ral 9016 1350 500 46 460/50 16 8 631 485 339 1,21810 325 LAC135600 DUCALE PLUS AC 1356 ral 9016 1350 600 46 560/50 19 9 740 569 LAC172600 DUCALE PLUS AC 1725 ral 9016 1725 600 46 560/50 21 10 825 634 398 1,21400 340 442 1,22350 395 8 631 485 339 1,21810 480 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL LAC135501_ DUCALE PLUS AC 1355 col. RAL 1350 500 46 460/50 16 LAC135601_ DUCALE PLUS AC 1356 col. RAL 1350 600 46 560/50 19 9 740 569 398 1,21400 495 LAC172601_ DUCALE PLUS AC 1725 col. RAL 1725 600 46 560/50 21 10 825 634 442 1,22350 550 Version couleurs spéciales - Special colours version LAC135501* DUCALE PLUS AC 1355 col. SPECIAL 1350 500 46 460/50 16 8 631 481 339 1,21810 510 LAC135601* DUCALE PLUS AC 1356 col. SPECIAL 1350 600 46 560/50 19 9 740 564 398 1,21400 525 LAC172601* DUCALE PLUS AC 1725 col. SPECIAL 1725 600 46 560/50 21 10 825 825 442 1,22350 580 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 340 80 Porte-serviettes aimantée 76 80 ACCESSOIRES - ACCESSORIES Magnetic towel rail Prix € Code Price € 137121050 67 Chromé - Chromed 137121060 77 Blanc - White H H-227 Code Bouton aimantèe 151 Magnetic knob 250 I L Prix € Code Price € 137121090 29 Chromé - Chromed 137121100 33 Blanc - White 50 250 Code 91 56 Kit vannes universelles orientables I=50 G 1/2” Avec tête thermostatique et cache Radiators valves with universal turnable connector I=50 G 1/2" The kit includes one thermostastic head kit pour functionnement mixte électrique p. 107 Code kit of electric mixed operation p. 107 Blanc - White Chromé - Chrome NOTES / NOTES: Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 93 Code 137120140 137120150 Prix € Price € 129 176 Chauffage central ® RIALTO ORO Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • SÈCHE-SERVIETTES TUBULAIRE CLASSIQUE - TOWEL WARMER CLASSIC TUBULAR • PRIX “ABORDABLE” - "AFFORDABLE" PRICE • BONNE PUISSANCE - GOOD POWER • RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 25 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 25 mm • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall RIALTO ORO Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 25mm diameter tubes brazed onto them, with 38mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Modèle 39 tubes 39 pipes model Modèle 33 tubes 33 pipes model Modèle 28 tubes 28 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 17 tubes 17 pipes model 94 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) RI0175100 RIALTO ORO 1751 ral 9016 755 510 30 460 8 4 367 274 189 1,30200 138 RI0204600 RIALTO ORO 2046 ral 9016 945 460 30 RI0206100 RIALTO ORO 2061 ral 9016 945 610 30 410 9 5 406 306 212 1,27100 167 560 11 6 527 396 274 1,27800 175 RI0284600 RIALTO ORO 2846 ral 9016 1250 460 RI0285100 RIALTO ORO 2851 ral 9016 1250 510 30 410 12 7 551 413 284 1,29500 184 30 460 13 7 607 455 314 1,29100 190 RI0286100 RIALTO ORO 2861 ral 9016 1250 RI0334600 RIALTO ORO 3346 ral 9016 1440 610 30 560 15 8 716 538 371 1,28500 203 460 30 410 14 8 639 479 331 1,29000 231 RI0335100 RIALTO ORO 3351 ral 9016 RI0336100 RIALTO ORO 3361 ral 9016 1440 510 30 460 15 8 703 528 364 1,28700 236 1440 610 30 560 17 10 830 624 431 1,28200 259 RI0394600 RIALTO ORO 3946 ral 9016 1745 460 30 410 16 9 774 581 402 1,28300 271 RI0395100 RIALTO ORO 3951 ral 9016 1745 510 30 460 18 10 852 640 443 1,28100 281 RI0396100 RIALTO ORO 3961 ral 9016 1745 610 30 560 20 12 1005 756 524 1,27600 305 RI0397600 RIALTO ORO 3976 ral 9016 1745 760 30 710 25 14 1232 928 644 1,26900 335 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT ACCESSOIRES - ACCESSORIES 1/2" • 137100160 Kit de fixation RIALTO ORO BANDIERA page 106 137100161 RIALTO ORO BANDIERA fixing kit page 106 • 137121010 Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) page 106 137121011 Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106 H • 137121020 Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) page 106 137121021 Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106 • 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106 137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106 1/2" I • 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106 137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106 1/2" L 60 ÷ 80 30 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 95 Chauffage central Chauffage mixte électrique Sèche-serviette AC raccordements centrals - central taps Radiateur salle de bains - Bathroom radiator E A S Y Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • PRODUIT RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT • CONNEXIONS 50 MM EN STANDARD - 50 MM STANDARD CONNECTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 5 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 5 connections da ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SÈCHE SERVIETTE raccordement central Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. central taps Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 1/2" Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 31 tubes 31 pipes model H Modèle 26 tubes 26 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 15 tubes 15 pipes model 1/2" 1/2" 50 1/2" I 96 60 ÷ 80 75 ÷ 95 L Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) R22C15460 SECHE-SERVIETTE AC 1541 ral 9016 755 460 30 410 6 3 311 254 165 1,242 131 R22C15510 SECHE-SERVIETTE AC 1551 ral 9016 755 510 30 R22C20510 SECHE-SERVIETTE AC 2051 ral 9016 945 510 30 460 8 3 341 281 181 1,242 134 460 10 4 428 318 235 1,253 R22C26510 SECHE-SERVIETTE AC 2651 ral 9016 Q 162 • 1250 510 R22C26610 SECHE-SERVIETTE AC 2661 ral 9016 Q • 1250 610 30 460 13 5 568 462 297 1,27 189 30 560 14 6 669 544 350 1,269 200 R22C31510 SECHE-SERVIETTE AC 3151 ral 9016 1440 510 30 460 14 6 658 535 R22C31610 SECHE-SERVIETTE AC 3161 ral 9016 Q • 1440 610 30 560 16 7 775 631 344 1,269 227 406 1,265 R22C37510 SECHE-SERVIETTE AC 3751 ral 9016 Q 237 • 1745 510 30 460 17 8 806 656 R22C37610 SECHE-SERVIETTE AC 3761 ral 9016 Q • 1745 610 30 560 19 9 949 772 421 1,271 258 496 1,271 275 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 90 = = ACCESSOIRES - ACCESSORIES 60 ÷80 90 Ø 22 1/2" • 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106 137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106 • 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106 137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106 • 137121010 137121011 Patère-Bouton blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106 Chromed or white hook-knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106 • 137121020 137121021 Patère-Cylindre blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106 Chromed or white hook-cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106 H Ø 10 Ø 22 1/2" 120 Min. 1/2" I Kit vannes universelles orientables I=50 G 1/2” Avec tête thermostatique et cache Ø 10 Radiators valves with universal turnable connector I=50 G 1/2" The kit includes one thermostastic head L 25 Ø 22 40 25 Blanc - White Chromé - Chrome 60 ÷80 75 ÷ 9 5 30 Code NOTES / NOTES: Code 137120140 137120150 COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 97 Prix € Price € 129 176 Sèche-serviette AL raccordements latérals - lateral taps Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. E A S Y Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • CONNEXIONS LATÉRAL 500-600-800-900mm - LATERAL CONNECTIONS • PRODUIT RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 5 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-Oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 5 connections da ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall Nouveauté New SÈCHE SERVIETTE raccordement latérals Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. lateral taps Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. 1/2" GAS 1/2" GAS 1/2" GAS 1/2" GAS 1/2" GAS 1/2" GAS 520 1/2" GAS 1/2" GAS 98 40.5 800/900 1250 520 1/2" GAS 40.5 520 1/2" GAS 40.5 500/600 500/600 945 1250 1/2" GAS 1/2" GAS Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) E A S Y Nouveauté New R2220515S SECHE-SERVIETTE AL 2051 ral 9016 945 520 30 460-500 10 4 428 318 226 1,25300 166 R2226515S SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016 1250 520 30 460-500 13 5 568 462 297 1,27000 195 R2220516S SECHE-SERVIETTE AL 2051 ral 9016 945 520 30 460-600 10 4 428 318 226 1,25300 166 R2226516S SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016 1250 520 30 460-600 13 5 568 462 297 1,27000 195 R2226518S SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016 1250 520 30 460-800 13 5 568 462 297 1,27000 195 R2226519S SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016 1250 520 30 460-900 13 5 568 462 297 1,27000 195 SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 1/2" H 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" I 60 ÷ 80 75 ÷ 95 L kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 ACCESSOIRES - ACCESSORIES • 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106 137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106 • 137121010 137121011 Patère-Bouton blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106 Chromed or white hook-knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106 • 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106 137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106 • 137121020 137121021 Patère-Cylindre blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106 Chromed or white hook-cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 99 Florence cintré - curved ® Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • PRIX ACCESSIBLE - APPROACHABLE PRICE • TUBES RONDS CINTRÉS - TUBES WITH ARCHED SHAPE • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm ronds cintrés • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm with an arched shape • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall FLORENCE curvo Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. SSteel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm diameter tubes featuring a bowed shape brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 27 tubes 27 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 13 tubes 13 pipes model 100 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) RFC134500N FLORENCE CURVO RAL 9016 1345 RFC135000N FLORENCE CURVO RAL 9016 1350 RFC136000N FLORENCE CURVO RAL 9016 1360 RFC204500N FLORENCE CURVO RAL 9016 2045 RFC205000N FLORENCE CURVO RAL 9016 2050 RFC206000N RFC274500N RFC275000N FLORENCE CURVO RAL 9016 2750 RFC276000N FLORENCE CURVO RAL 9016 2760 RFC314500N FLORENCE CURVO RAL 9016 3145 RFC315000N FLORENCE CURVO RAL 9016 3150 RFC316000N FLORENCE CURVO RAL 9016 3160 RFC318000N FLORENCE CURVO RAL 9016 3180 Q 795 450 50 400 5 3 311 238 169 1,19480 133 795 500 51 450 5 3 338 259 184 1,19480 138 795 600 62 550 6 4 391 299 211 1,20460 144 1200 450 50 400 8 5 474 360 252 1,23530 156 1200 500 51 450 8 5 514 390 274 1,23330 162 FLORENCE CURVO RAL 9016 2060 1200 600 62 550 10 6 593 451 316 1,22930 172 FLORENCE CURVO RAL 9016 2745 1605 450 50 400 10 5 645 489 343 1,23760 181 1605 500 51 450 11 6 698 530 371 1,23760 190 1605 600 62 550 12 7 805 611 428 1,23450 199 1785 450 50 400 11 7 724 549 384 1,23950 209 Q Q Q 1785 500 51 450 13 7 783 594 416 1,23950 220 1785 600 62 550 15 8 904 686 481 1,23680 232 1785 800 62 750 19 10,0 1032 783 543 1,23680 243 Version chromée - Chromed version RFC1345NCN FLORENCE CURVO CROMATO 1345 795 450 50 400 5 3 208 159 113 1,19480 359 RFC1350NCN FLORENCE CURVO CROMATO 1350 Q 795 500 51 450 5 3 226 173 123 1,19480 411 RFC1360NCN FLORENCE CURVO CROMATO 1360 795 600 62 550 6 4 264 202 143 1,20460 419 RFC2050NCN FLORENCE CURVO CROMATO 2050 Q 1200 500 51 450 8 5 335 254 178 1,23330 446 RFC2060NCN FLORENCE CURVO CROMATO 2060 1200 600 62 550 10 6 392 298 209 1,22930 464 RFC2750NCN FLORENCE CURVO CROMATO 2750 Q 1605 500 51 450 11 6 452 343 240 1,23760 470 RFC2760NCN FLORENCE CURVO CROMATO 2760 1605 600 62 550 12 7 533 405 284 1,23450 480 RFC3150NCN FLORENCE CURVO CROMATO 3150 1785 500 51 450 13 7 506 384 269 1,23950 490 RFC3160NCN FLORENCE CURVO CROMATO 3160 Q 1785 600 62 550 15 8 601 456 320 1,23680 510 JIT Production just in time - Just in time production SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 90 = = ACCESSOIRES - ACCESSORIES Ø 22 90 Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) page 106 Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106 • 137121020 137121021 Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) page 106 Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106 H Ø 10 • 137121010 137121011 1/2" 120 Min. Ø 22 1/2" I Ø 10 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 25 I Ø 22 25 60 ÷ 80 L kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 101 Florence droit - straight ® Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall FLORENCE droit - straight Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 27 tubes 27 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 13 tubes 13 pipes model 102 Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) RF1341000N RF1345000N RF1350000N RF1360000N RF2045000N RF2050000N RF2055000N RF2060000N RF2745000N RF2750000N RF2755000N RF2760000N RF3145000N RF3150000N RF3155000N RF3160000N RF3180000N FLORENCE DRITTO RAL 9016 1341 FLORENCE DRITTO RAL 9016 1345 FLORENCE DRITTO RAL 9016 1350 • FLORENCE DRITTO RAL 9016 1360 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2045 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2050 • FLORENCE DRITTO RAL 9016 2055 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2060 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2745 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2750 • FLORENCE DRITTO RAL 9016 2755 FLORENCE DRITTO RAL 9016 2760 FLORENCE DRITTO RAL 9016 3145 FLORENCE DRITTO RAL 9016 3150 Q FLORENCE DRITTO RAL 9016 3155 FLORENCE DRITTO RAL 9016 3160 Q • FLORENCE DRITTO RAL 9016 3180 795 795 795 795 1200 1200 1200 1200 1605 1605 1605 1605 1785 1785 1785 1785 1785 410 450 500 600 450 500 550 600 450 500 550 600 450 500 550 600 800 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 360 400 450 550 400 450 500 550 400 450 500 550 400 450 500 550 750 4 5 5 6 8 8 9 10 10 11 12 12 11 13 14 15 19 2,8 3 3 4 5 5 5 6 5 6 6 7 7 7 8 8 10,0 298 311 338 391 474 514 554 593 645 698 752 805 724 783 843 904 1032 228 238 259 299 360 390 421 451 489 530 752 611 549 594 639 686 783 153 169 184 211 252 274 295 316 343 371 399 428 384 416 448 481 543 1,19480 1,19480 1,19480 1,20460 1,23530 1,23330 1,23330 1,22930 1,23760 1,23760 1,23760 1,23450 1,23950 1,23950 1,23950 1,23680 1,23680 99 101 105 108 118 123 135 140 145 150 153 155 165 170 173 175 186 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 400 450 550 400 450 550 400 450 550 400 450 550 5 5 6 8 8 10 10 11 12 11 13 15 3 3 4 5 5 6 5 6 7 7 7 8 208 226 264 318 335 392 432 452 533 485 506 601 159 173 202 241 254 298 328 343 405 363 384 456 113 123 143 169 178 209 230 240 284 257 269 320 1,19480 1,19480 1,20460 1,23530 1,23330 1,22930 1,23760 1,23760 1,23450 1,23950 1,23950 1,23680 379 390 402 425 429 451 456 460 477 483 485 496 Version chromée - Chromed version RF1345NCN RF1350NCN RF1360NCN RF2045NCN RF2050NCN RF2060NCN RF2745NCN RF2750NCN RF2760NCN RF3145NCN RF3150NCN RF3160NCN FLORENCE DRITTO CROMATO 1345 FLORENCE DRITTO CROMATO 1350 Q FLORENCE DRITTO CROMATO 1360 FLORENCE DRITTO CROMATO 2045 FLORENCE DRITTO CROMATO 2050 Q FLORENCE DRITTO CROMATO 2060 FLORENCE DRITTO CROMATO 2745 FLORENCE DRITTO CROMATO 2750 Q FLORENCE DRITTO CROMATO 2760 FLORENCE DRITTO CROMATO 3145 FLORENCE DRITTO CROMATO 3150 FLORENCE DRITTO CROMATO 3160 Q 795 795 795 1200 1200 1200 1605 1605 1605 1785 1785 1785 450 500 600 450 500 600 450 500 600 450 500 600 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 90 60 ÷ 80 90 ACCESSOIRES - ACCESSORIES • 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106 137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106 Ø 22 1/2" • 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106 137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106 H Ø 10 1/2" 1/2" I 120 Min. Ø 22 Ø 10 L 25 40 Ø 22 25 60 ÷ 80 30 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 NOTES / NOTES: COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 103 Florence AC ® raccordements centrals - central taps Chauffage central Chauffage mixte électrique Radiateur salle de bains - Bathroom radiator Pression d'essai: Test pressure: 7,8 bar 7,8 bars • DOTÉ DE 3 ORIFICES DE RACCORDEMENT ET DRAINAGE - EQUIPPED WITH 4 CONNECTIONS AND DISCHARGE • RÉVERSIBLE RECTO-VERSO - REVERSIBLE: FACE-REAR • KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT • RACCORDEMENT CENTRALS: ENTRAXE 50 MM - CENTRAL TAPS: DISTANCE 50 MM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • Reversible double-sided • Steel made • half-Oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” • Double painting: anaphoresis and powders • Wall installation kit • Steel fastening points with adjustable distance from the wall Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. Modèle - Model 3150-3160 Modèle - Model 2750 40 32 1/2" 40 32 1/2" 113 113 Modèle - Model 2050-2060 40 45 H=1200 H=1605 45 H=1785 113 45 32 1/2" FLORENCE raccordements centrals - central taps Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000. 1/2" I 1/2" L 20 (7+5+4+4) tubes - pipes I L 27 (9+5+5+4+4) tubes - pipes I L 31 (11+5+5+5+5) tubes - pipes 104 Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Power thermique en Watt - Heat output in Watts Code Modèle Code Model ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C) Hauteur Largeur Profond. Entraxe mm mm mm I Height mm Width mm Poids Kg Capacité d'eau Puissance Puissance Puissance Exposant (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Prix € Depth Distance Weight mm mm kg Contained water Power Power Power Exponent (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) n Price € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) Q RF2050AC0 FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2050 • 1200 FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2060 1200 RF2060AC0 Q RF2750AC0 RF3150AC0 FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2750 • 1605 FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 3150 1785 RF3160AC0 FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 3160 • 1785 Q 500 30 50 8 5 514 390 274 1,23330 145 600 30 50 10 6 593 450 316 1,23330 160 500 30 50 11 6 696 529 371 1,23330 179 500 30 50 13 7 783 595 417 1,23330 185 600 30 50 15 8 903 686 481 1,23330 202 Version chromée - Chromed version RF2050ACN FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2050 1200 500 30 50 8 5 335 254 178 1,23330 430 RF2060ACN FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2060 1200 600 30 50 10 6 392 298 208 1,23330 455 RF2750ACN FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2750 1605 500 30 50 11 6 452 343 240 1,23330 490 RF3150ACN FLORENCE DRITTO CROMATO AC 3150 1785 500 30 50 13 7 506 384 269 1,23330 586 RF3160ACN FLORENCE DRITTO CROMATO AC 3160 1785 600 30 50 15 8 601 456 320 1,23330 615 JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT 90 60 ÷ 80 90 Ø 22 1/2" H Ø 10 1/2" 1/2" I 120 Min. Ø 22 Ø 10 L 25 40 Ø 22 25 60 ÷ 80 30 kit pour functionnement mixte électrique p. 107 kit of electric mixed operation p. 107 Kit vannes universelles orientables I=50 G 1/2” Avec tête thermostatique et cache ACCESSOIRES - ACCESSORIES • 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106 137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106 Radiators valves with universal turnable connector I=50 G 1/2" The kit includes one thermostastic head • 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106 137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106 Code • 137100173 Kit de fixation CLAUSTRA blanc ou chrome page 106 137100179 FLAG fixing kit white or chromed page 106 Blanc - White Chromé - Chrome NOTES / NOTES: Code 137120140 137120150 COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS: Version en couleurs RAL - Coloured version RAL + 155 € Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 € Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20% Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143 Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107 105 Prix € Price € 129 176 Accessoires - Accessories Kit de fixation CLAUSTRA pour RIALTO, TIZIANO, FLORENCE RIALTO, TIZIANO, FLORENCE FLAG fixing kit Porte-serviettes BLANC Pour tous les sèche serviettes droits Towel rack WHITE for all straight radiators Code Code Blanc - White Couleur - Colour Chromé - Chrome Code 137100173 137100171 137100179 Prix € Price € 43 54 103 300 400 500 600 Code 137123770 137124273 137125273 137126270 Kit de fixation BURCHIELLO CLAUSTRA Porte-serviettes CHROMÉ BURCHIELLO FLAG fixing kit Towel rack CHROMED Code Code Blanc - White Couleur - Colour Code 137100090 137100091 Prix € 300 400 500 600 Price € 58 75 Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) pour sèche-serviettes Burchiello/Rialto/Florence Blanc - White Chromé - Chrome Code 137121020 137121021 Prix € Price € 81 86 97 99 Kit vannes universelles orientables I=50 G 1/2” Version Blanche ou Chromé Avec tête thermostatique et cache Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) for Burchiello/Rialto/Florence radiators Code Code 137123774 137124274 137125274 137126274 Prix € Price € 36 42 47 48 Radiators valves with universal turnable connector I=50 G 1/2". White or Chromed version. The kit includes one thermostastic head Prix € Code Price € 22 36 Blanc - White Chromé - Chrome Code 137120140 137120150 Prix € Price € 129 176 Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) pour sèche-serviettes Burchiello/Rialto/Florence Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) for Burchiello/Rialto/Florence radiators Code Blanc - White Chromé - Chrome Code 137121010 137121011 Prix € Price € 22 33 Marqueur de retouche Raccord en "T" F/F/M 1/2" Touch-up marker F/F/M 1/2" tee Code RAL 9016 RAL 9010 Code 453100211 453100221 Prix € Code Price € 18 18 Chromé - Chrome Blanc - White )RUPXOHVSRXUREWHQLUODSXLVVDQFHWKHUPLTXHDYHF ¨7GLIIpUHQWGH. Formula to obtain thermal output with ¨T different from 50 K Q ¨7[ 3¨7[ 3¨7 7H7V 67 7D 106 3 7H 7V 7D Q Code 421200030 421200250 Prix € Price € 26 23 SXLVVDQFHWKHUPLTXHZDWW heating output WHPSpUDWXUHGҋHQWUpH& input temperature WHPSpUDWXUHGHVRUWLH& output temperaure WHPSpUDWXUHDPELDQWH&room temperature H[SRVDQW exponent KIT pour fonctionnement mixte for mixed operation • Boîtier CHRONO page 106 • Boîtier CHRONO page 106 • Boîtier ANALOGIQUE page 106 blanc White CHRONO control chromé Chromed CHRONO control ELECTRONIC control • Boîtier ON/OFF ON/FF control page 107 • Boîtier SMARTY SMARTY control page 107 • Télécommande page 107 Remote control 110 70 40 20 L. Watt 350 500 750 1000 1250 L. 370 480 520 720 850 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (230V 50Hz) • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (securité enfants) • voyant témoin de chauffe KIT POUR FONCTIONNEMENT MIXTE SE CONSTITUANT DE: • Résistance électrique (Classe II) • Boîtier électrique numérique • Raccord en T de 1/2" blanc ou chromée • Notice d’instructions TECHNICAL DATA (203V 50Hz) • ON/OFF • Timed override operation for 1-2 hours • 50 mm centre ilets • Adjustable ambient temperature • Keypad lock • Led function indicator 140 KIT FOR MIXED OPERATION CONSISTING OF: • Heating element (CL II) • Digital electronic control unit • “1/2” “TEE” connector, in white or chrome • Technical manual 107 Kit pour fonctionnement mixte - Kit of mixed operation BOÎTIER CHRONO THERMOSTAT BLANC - WHITE CHRONO THERMOSTAT CONTROL Fonctions du boîtier chrono Boîtier numérique avec programmation hebdomadaire et télécommande :• Fonction de réglage de la température de 7 à 32°C • Fonction « Marche forcée » 1h ou 2h • Fonction « Verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • Mode nuit • Fonction antigel Chrono control functions Digital-programming weekly control and remote control: • Function of temperature adjustment from 7 to 32°C • "Forced operation" 1h or 2h • "Key Lock" in the presence children • Operating mode "Night" • Frost control * Plage de puissances préconisées (fonctionnement à eau en Watt ΔT 50). * Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt) a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Puissance elett. (watt) Fonct. à Eau* ΔT 50 (watt) Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Power élect. (watt) Op. with Water* ΔT 50 (watt) Code SP Price SP € Code FP Price FP € KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 300W + “T” 300 450÷650 23040014MU 210 23040014MP 205 KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 500W + “T” 500 450÷650 23040015MU 217 23040015MP 212 KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 700W + “T” 700 650÷900 23040016MU 230 23040016MP 225 KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 1000W + “T” 1000 900÷1150 23040017MU 242 23040017MP 237 KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 1250W + “T” 1250 1150÷1900 23040018MU 253 23040018MP 248 137010005 70 TELECOMANDO BOÎTIER CHRONO THERMOSTAT CHROMÉ - CHROMED CHRONO THERMOSTAT CONTROL Fonctions du boîtier chrono Boîtier numérique avec programmation hebdomadaire et télécommande :• Fonction de réglage de la température de 7 à 32°C • Fonction « Marche forcée » 1h ou 2h • Fonction « Verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • Mode nuit • Fonction antigel Chrono control functions Digital-programming weekly control and remote control: • Function of temperature adjustment from 7 to 32°C • "Forced operation" 1h or 2h • "Key Lock" in the presence children • Operating mode "Night" • Frost control * Plage de puissances préconisées (fonctionnement à eau en Watt ΔT 50). * Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt) a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Puissance elett. (watt) Fonct. à Eau* ΔT 50 (watt) Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Power élect. (watt) Op. with Water* ΔT 50 (watt) Code SP Price SP € Code FP Price FP € KIT RES.CLII CRONO CROMATO 300W + “T” 300 350÷450 230400C4MU 230 230400C4MP 225 KIT RES.CLII CRONO CROMATO 500W + “T” 500 450÷650 230400C5MU 237 230400C5MP 232 KIT RES.CLII CRONO CROMATO 700W + “T” 700 650÷900 230400C6MU 250 230400C6MP 245 KIT RES.CLII CRONO CROMATO 1000W + “T” 1000 900÷1150 230400C7MU 262 230400C7MP 257 KIT RES.CLII CRONO CROMATO 1250W + “T” 1250 1150÷1900 230400C8MU 273 230400C8MP 268 137010005 70 TELECOMANDO BOÎTIER ELECTRONIC SMART BLANC - WHITE SMART ELECTRONIC CONTROL Fonctions du boîtier analogique • Mode confort • Mode fil pilote • Mode matin et/ou soir • Mode 2h (boost) • Mode seche-serviettes • Fonction de blocage clavier • Mode veille Electronic control functions • Comfort function • Pilot wire function • Morning and/or evening function • 2h function (boost) • Towel warmer function • Keypad lock function • Standby function * Plage de puissances préconisées (fonctionnement à eau en Watt ΔT 50). * Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt) a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Puissance elett. (watt) Fonct. à Eau* ΔT 50 (watt) Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Power élect. (watt) Op. with Water* ΔT 50 (watt) Code SP Price SP € Code FP Price FP € KIT RES. CLII 300W + “T” 300 300÷450 23040014ASU 145 23040014ASP 140 KIT RES. CLII 500W + “T” 500 450÷650 23040015ASU 152 23040015ASP 147 KIT RES. CLII 700W + “T” 700 650÷900 23040016ASU 163 23040016ASP 158 KIT RES. CLII 1000W + “T” 1000 900÷1150 23040017ASU 174 23040017ASP 169 108 Kit pour fonctionnement mixte - Kit of mixed operation BOÎTIER ON/OFF BLANC - WHITE ON/OFF CONTROL Fonctions du boîtier On/off • Bouton ON/OFF • class II avec prise Shuko On/off control functions • ON/OFF switch • class 2 with shuko plung a/prise Shuko w/Shuko plug * Plage de puissances préconisées (fonctionnement eau en Watt ΔT 50). * Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt) Modèle Puissance elett. (watt) Fonct. à Eau* ΔT 50 (watt) Code SP Prix SP € Model Power élect. (watt) Op. with Water* ΔT 50 (watt) Code SP Price SP € RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I 300 300÷450 230400250 103 RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I 500 450÷650 230400260 109 RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I 700 650÷900 230400270 116 RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I 1000 900÷1150 230400280 128 BOÎTIER SMARTY BLANC - WHITE SMARTY CONTROL Fonctions du boîtier Smarty Modes de fonctionnement: Confort, Boost, Mode veille, Minuterie12, Minuterie24 anti-gel, Fil pilot Smarty control functions Operation modes: Comfort, Boost, Stand by, Timer12, Timer24 anti-ice, Pilot Wire DISPONIBLE À PARTIR DE 01/11/2015 AVAILABLE FROM 01/11/2015 a/prise Shuko w/Shuko plug * Plage de puissances préconisées (fonctionnement à eau en Watt ΔT 50). * Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt) Modèle Puissance elett. (watt) Fonct. à Eau* ΔT 50 (watt) Code SP Prix SP € Model Power élect. (watt) Op. with Water* ΔT 50 (watt) Code SP Price SP € KIT ELETTRICO SMARTY 300W RAL 9016 300 250-350 2304013SFU 160 KIT ELETTRICO SMARTY 600W RAL 9016 600 550-650 2304016SFU 175 KIT ELETTRICO SMARTY 900W RAL 9016 900 850-950 2304019SFU 190 TÉLÉCOMMANDE - REMOTE CONTROL Télécommande OPTIONNEL (sur demande) pour modèles chrono Remote control (ON DEMAND) for chrono models Modèle Code Prix € Model Code Price € Blanc - White 137010005 109 70 Pulcinella Arlecchino Pierrot Torcello électrique - electric électrique - electric électrique - electric électrique - electric Nouveauté New Nouveauté New E A S Y E A S Y Cromo elettrico CD Ducale Burano Crono Burchiello Crono électrique - electric avec soufflerie - with fan électrique - electric électrique - electric Nouveauté New E A S Y E A S Y Nouveauté New E A S Y E A S Y Ducale Crono Ducale Opti CD cintré Opti D crono électrique - electric électrique - electric électrique - electric électrique - electric E A S Y E A S Y E A S Y Nouveauté New Nouveauté New Opti DD droit Opti D électrique - electric On/Off - On/Off Opti Smarty E A S Y Nouveauté New E A S Y 110 E A S Y Boîtier Smarty Smarty control Le confort du chauffage central avec la simplicité d’installation à fluide caloporteur Towel heaters and radiators to ensure the best comfort with the use of a control panel E A S Y • Pulcinella Crono "électrique - electric" E A S Y • Arlecchino Crono "électrique - electric" E A S Y • Pierrot "électrique - electric" E A S Y • Torcello "électrique - electric" E A S Y • Cromo CD cintré "électrique - electric" E A S Y • Ducale "avec soufflerie - with fan" Nouveauté New page 112 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator Nouveauté New page 114 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator Nouveauté New page 116 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator page 118 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator Nouveauté New page 119 Radiateur sèche-serviettes - Towel heater radiator page 120 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator Caractéristiques: Data: Les radiateurs et les sèche-serviettes de la ligne Forty Electric garantissent une chaleur parfaitement homogène et prolongée en toute sécurité, tout en maintenant le juste taux d'humidité afin préserver la qualité de l'air. La technologie utilisée pour la plupart des modéles se base sur le principe de la circulation naturelle d'un fluide 'caloporteur' à l'intérieur de l'appareil, qui est chauffé par une résistance électrique. Ce fluide offre des prestations exceptionelles: • Résistance au gel; • Excellente fluidité pour une parfaite circulation interne; • Propriétés thermoconductrices constantes en garantie d'une utilisation durable; • Aucun besoin d'entretien ni d'opérations de vidange; • Biodégradabilité à 100%. Le bénéfice qui en dérive est une véritable installation de chauffage sans aucun besoin de chaudière ni tuyaux. A perfectly even and long-lasting heat is provided safely by the radiators and towel-heaters from the Forty Electric series, while preserving the air quality by keeping enough humidity. Most of the models use a technology based on the natural flow of a coolant inside the device, which is heated by an electrical resistance. The coolant has incredible features: • Frost-proof; • Great fluidity allowing a perfect internal flow; • Always thermally conductive for a long-lasting use; • No maintenance or drain actions needed; • 100% biodegradable. Thus, you can benefit from a real heating installation without any boiler or pipes. Pulcinella ® Chauffage électrique électrique - electric Radiateur décoratif - Design radiator • ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall PULCINELLA Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Pulcinella va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis. Nouveauté New Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Approximate images and technical details. Fittings not included. The image of the radiating element as we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is Removable. The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs (1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement en dévissant 2 vis. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615 mm) and one width 515 mm. A metal panel is screwed on to the radiator. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control (ON DEMAND) Blanc - White 112 Code Prix € Code Price € 137010005 70 Resa termica in Watt - Heat output in Watts ΔT 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C) a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) PULCINELLA CRONO 500W WHITE 1280 515 45 21 500 CLP205000MU 502 CLP205000MP 502 PULCINELLA CRONO 700W WHITE 1680 515 45 26 700 CLP275000MU 597 CLP275000MP 597 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL PULCINELLA CRONO CR RAL1035 1280 515 45 21 500 CLP205001AMMU 529 CLP205001AMMP 529 PULCINELLA CRONO CR RAL9007 1280 515 45 21 500 CLP205001UMU 529 CLP205001UMP 529 PULCINELLA CRONO CR BRO.RAM 1280 515 45 21 500 CLP2050029MU 529 CLP2050029MP 529 PULCINELLA CRONO CR RAL1035 1680 515 45 26 700 CLP275001AMMU 624 CLP275001AMMP 624 PULCINELLA CRONO CR RAL9007 1680 515 45 26 700 CLP275001UMU 624 CLP275001UMP 624 PULCINELLA CRONO CR BRO.RAM FU 1680 515 45 27 700 CLP2750029MU 624 CLP2750029MP 624 Version couleurs spéciales - Special colours version PULCINELLA CRONO CR G.PERLA 1280 515 45 21 500 CLP205001LMU 578 CLP205001LMP 578 PULCINELLA (CRONO CR)GRAFITE 1280 515 45 21 500 CLP205001SMU 578 CLP205001SMP 578 PULCINELLA CRONO CR R.OPACO 1280 515 45 21 500 CLP2050023MU 578 CLP2050023MP 578 PULCINELLA CRONO CR G.PERLA 1680 515 45 26 700 CLP275001LMU 673 CLP275001LMP 673 PULCINELLA CRONO CR GRAFITE 1680 515 45 26 700 CLP275001SMU 673 CLP275001SMP 673 PULCINELLA CRONO CR R.OPACO 1680 515 45 26 700 CLP2750023MU 673 CLP2750023MP 673 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205 Code Code 137205000 Modèle Prix € Model Price € COVER PULCINELLA RAL 9016 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615 Code Code Modèle Prix € Model Price € 176 137275000 137205001_ COVER PULCINELLA colorato RAL 214 137275001_ COVER PULCINELLA colorato RAL 258 137205001* 234 137275001* 278 COVER PULCINELLA colorato SPECIAL COVER PULCINELLA RAL 9016 227 COVER PULCINELLA colorato SPECIAL • Boîtier blanc pour modèles blanc • White control for white models • Boîtier chromé pour modèles couleur • Chrome control for other colors models kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 113 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Arlecchino ® Chauffage électrique électrique - electric Radiateur décoratif - Design radiator Nouveauté New • INENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS • BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE • VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm • removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable distance from the wall ARLECCHINO Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Arlecchino va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis. Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Porte-serviettes optionnel. Approximate images and technical details. Fittings not included. Optional towel holder. The image of the radiating element as we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is removable. The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design. SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs (1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement en dévissant 2 vis. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four. Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442. Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615 mm) and one width. A metal panel is screwed on to the radiator. Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442. Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control (ON DEMAND) Blanc - White 114 Code Prix € Code Price € 137010005 70 Resa termica in Watt - Heat output in Watts ΔT 50K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C) a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) ARLECCHINO CRONO 500W WHITE 1280 515 45 22 500 CLA205000MU 505 CLA205000MP 505 ARLECCHINO CRONO 700W WHITE 1680 515 45 27 700 CLA275000MU 600 CLA275000MP 600 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL ARLECCHINO CRONO CR RAL1035 1280 515 45 22 500 CLA205001AMMU 535 CLA205001AMMP 535 ARLECCHINO CRONO CR RAL9007 1280 515 45 22 500 CLA205001UMU 535 CLA205001UMP 535 ARLECCHINO CRONO CR BRO.RAM FU 1280 515 45 22 500 CLA2050029MU 535 CLA2050029MP 535 ARLECCHINO CRONO CR RAL1035 1680 515 45 27 700 CLA275001AMMU 625 CLA275001AMMP 625 ARLECCHINO CRONO CR RAL9007 1680 515 45 27 700 CLA275001UMU 625 CLA275001UMP 625 ARLECCHINO CRONO CR BRO.RAM FU 1680 515 45 27 700 CLA2750029MU 625 CLA2750029MP 625 Version couleurs spéciales - Special colours version ARLECCHINO CRONO CR G.PERLA 1280 515 45 22 500 CLA205001LMU 585 CLA205001LMP 585 ARLECCHINO CRONO CR GRAFITE 1280 515 45 22 500 CLA205001SMU 585 CLA205001SMP 585 ARLECCHINO CRONO CR R.OPACO 1280 515 45 22 500 CLA2050023MU 585 CLA2050023MP 585 ARLECCHINO CRONO CR G.PERLA 1680 515 45 27 700 CLA275001LMU 675 CLA275001LMP 675 ARLECCHINO CRONO CR GRAFITE 1680 515 45 27 700 CLA275001SMU 675 CLA275001SMP 675 ARLECCHINO CRONO CR R.OPACO 1680 515 45 27 700 CLA2750023MU 675 CLA2750023MP 675 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205 Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615 Code Modèle Prix € Code Modèle Prix € Code Model Price € Code Model Price € 137205A00 COVER ARLECCHINO RAL 9016 176 137275A00 COVER ARLECCHINO RAL 9016 137205A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL 214 137275A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL 258 137205A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL 234 137275A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL 278 227 kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator ACCESSOIRES - ACCESSORIES Bouton aimantée Porte-serviettes aimantée Magnetic knob Magnetic towel rail Code Prix € Code Prix € Code Price € Code Price € Blanc - White 137121090 29 Blanc - White 137121050 67 Chromé - Chrome 137121100 33 Chromé - Chrome 137121060 77 NOTES / NOTES: • Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included • Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur. The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator). RAL 1035 115 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Pierrot ® Chauffage électrique électrique - electric Radiateur décoratif électrique - Decorative electric radiator E A S Y EuP Nouveauté New Directive 2005/32/EC • PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING • LIGNE PURE ET MODERNE - CLEAN MODERN LINES • TÉLECOMMANDE FOURNIE - COMES WITH REMOTE CONTROL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • kit de fixation inclus • 230V note - 50Hz • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • classe II, fil pilote 6 ordres • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • wall installation kit included • rating 230V - 50Hz • double painting: anaphoresis and powders • class II • pilot wire 6 orders • cord length 0,8 m PIERROT La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur est proposé avec une hauteur de 1942 mm et deux largeurs différentes. Il se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en modifiant la couverture de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords personnalisés. Le radiateur a deux couches de peinture (anaphorèse et poudres époxydiques) avec séchage au four. Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000". Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a highly original look. The radiator comes in a height of 1942 mm and two widths. It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing look, even with the radiator already installed, simply by changing the front panel. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish. The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements. Kit di fissaggio incluso - Fourni avec kit de fixation SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT Fonctions commande numérique: • avec la programmation de commande numérique programmation hebdomadaire et à distance • classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1h ou 2h • fonction de réglage de la température 7 à 32 ° C • verrouillage clavier (sécurité enfant) • modes: Eco, Confort, Hors gel, etc LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR Remote control functions: • with weekly-programming control and remote control: • class II • IP44 • pilot wire 6 orders • "forced operation" 1h or 2h • function of temperature adjustment from 7 to 32° C • "key lock" in the presence of children • modes: Eco, Confort, Frost control, etc Télécommande fournie Remote control included 116 avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code FP Prix FP € Model Height mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) PIERROT ELECTRIC RAL 9016 1942 615 42 37 1000 TGC396000MP 809 Version en couleurs RAL - Coloured version RAL PIERROT ELECTRIC RAL1035 1942 615 42 37 1000 TGC396001AMMP 864 PIERROT ELECTRIC RAL9007 1942 615 42 37 1000 TGC396001UMP 864 PIERROT ELECTRIC BRONZORAM 1942 615 42 37 1000 TGC3960029MP 864 Version couleurs spéciales - Special colours version PIERROT ELECTRIC GRI.PERLA 1942 615 42 37 1000 TGC396001LMP 912 PIERROT ELECTRIC GRAFITE 1942 615 42 37 1000 TGC396001SMP 912 PIERROT ELECTRIC RAMEOPACO 1942 615 42 37 1000 TGC3960023MP 912 Supplément - Surcharge Code Modèle Prix € Code Model Price € 137TGC6++ SUPPLÉMENT AVEC PHOTO PERSONNALISÉE - SURCHARGE WITH CUSTOM IMAGE 540 (BASE DE PRIX PIERROT BLANC - BASIC PRICE WHITE PIERROT) POUR LA PERSONNALISATION LES IMAGES DOIVENT ETRE FOURNIES EN 300 DPI POUR LES MESURES DE LA COUVERTURE. FOR CUSTOMIZATION, IMAGES MUST BE PROVIDED IN 300 DPI FOR THE MEASURES OF THE COVER. Quelques exemples de personnalisation - Some examples of customization RAL 1035 117 RAL 9007 BRONZORAM GRI.PERLA GRAFITE RAME OPACO Torcello ® Chauffage électrique électrique avec fil pilote - electric with pilot wire Radiateur sèche-serviettes électrique - Towel holder electric radiator EuP E A S Y Directive 2005/32/EC • PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING • LIGNE PURE ET MODERNE - CLEAN MODERN LINES • TÉLECOMMANDE FOURNIE - COMES WITH REMOTE CONTROL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • construction en acier • kit de fixation inclus • 230V note - 50Hz • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • classe II, fil pilote 6 ordres • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • wall installation kit included • rating 230V - 50Hz • double painting: anaphoresis and powders • class II • pilot wire 6 orders • cord length 0,8 m Kit di fissaggio incluso - Fourni avec kit de fixation Télécommande fournie Remote control included Fonctions commande numérique: • avec la programmation de commande numérique programmation hebdomadaire et à distance • classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1h ou 2h • fonction de réglage de la température 7 à 32 ° C • verrouillage clavier (sécurité enfant) • modes: Eco, Confort, Hors gel, etc Remote control functions: • with weekly-programming control and remote control: • class II • IP44 • pilot wire 6 orders • "forced operation" 1h or 2h • function of temperature adjustment from 7 to 32° C • "key lock" in the presence of children • modes: Eco, Confort, Frost control, etc avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code FP Prix FP € Model Height mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code FP Price FP € Version en couleurs RAL - Coloured version RAL TORCELLO ELECTRIC FP ANTHRACITE 1942 615 42 37 1000 TGE39600YP1Z 812 TORCELLO ELECTRIC FP RAL 9007 1942 615 42 37 1000 TGE39600YP1U 812 118 CROMO CD électrique (cintré chrono)- electric (curved chrono) Chauffage électrique Radiateur sèche-serviettes électrique - Towel holder electric radiator E A S Y • VRAI CHROMAGE PAR ÉLECTRODÉPOSITION - REAL CHROME PLATING BY ELECTROPLATING • FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES GRÂCE AU CINTRAGE - EASY TO PUT TOWEL THANKS TO CURVED PIPES • 3 PUISSANCES POUR S’ADAPTER AUX DIFFÉRENTES SALLES DES BAINS - 3 POWER TO ADAPT TO THE VARIOUS BATHROOMS • COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE) - COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • thermostat électronique digital • classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) • chromage à base "nickel" • voyant témoin de chauffe TECHNICAL DATA • electronic digital control • class II • IP44 • pilot wire 6 orders • "forced operation" 1h or 2h • "key lock" in the presence of children • chromiumbased "nickel" • Led function indicator 750W 500W 350W Nouveauté New Nouveauté New Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control (ON DEMAND) Blanc - White Code Prix € Code Price € 137010005 19.0° 0001 19.0° 0001 19.0° 0001 70 a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur CHROMÉE - CHROME – PLATED version (1) CROMO DIGIT. 350W 1280 500 65 14 350 RFC20500MU 657 RFC20500MP 657 CROMO DIGIT. 500W 1680 500 65 19 500 RFC27500MU 787 RFC27500MP 787 CROMO DIGIT. 750W 1860 600 65 23 750 RFC31600MU 972 RFC31600MP 972 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control (1) Boitier chrono chromé (page 108) - (1) Chromed chrono control (page 108) 119 Ducale ® Chauffage électrique avec soufflerie - with fan Radiateur décoratif électrique digital - Decorative digital electric radiator EuP Directive 2005/32/EC • S/S TOUT ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE INTEGRÉE - ALL-ELECTRIC HEATED TOWEL RAIL WITH BUILT-IN FAN • MONTÉE RAPIDE DE LA TEMPÉRATURE GRACE À LA SOUFFLERIE 1000W - FAST TEMPERATURE INCREASE WITH 1000W FAN • LAMES PLATES: TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT ELEMENTS: EXCELLENT RADIATION • TÉLÉCOMMANDE FOURNIE AVEC FACILITÉ D’ENTRETIEN - COMES WITH EASY-TO-USE REMOTE CONTROL • TOUS MODÈLES EN LARGEUR 50 CM - ALL MODELS ARE 50 CM WIDE • FILTRE AMOVIBLE ET NETTOYABLE À L’ENTRÉE D’AIR DE LA SOUFFLERIE - FAN FITTED WITH REMOVABLE AND WASHABLE AIR INTAKE FILTER CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • thermostat électronique à régulation PID • fil pilote 6 ordres: Eco, Hg etc. • régulation résistance soufflerie super confort: mise en marche temporisée de la soufflerie, montée rapide en température réglages avancés utilisateur: Eco, HG, Boost, T max, Autolock, Super confort • classe II / IP24 • filtre amovible et nettoyable • coloris Blanc TONON - RAL 9016 • fixation avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • electronic thermostat with PID controller • pilote file 6 orders: Eco, Hg etc. • resistance regulation super comfort air blower: delayed start of the air blower, fast rising of temperatures advanced user set up: Eco, HG, Boosrm T max, Autolock, Super comfort • 2nd class / IP24 • removable and washable filter • WHITE TONON colour - RAL 9016 • fastening points with adjustable distance from the wall E A S Y 1000W 750W Fourni avec télécommande Remote control included 203,8 1105 H 1555 1855 500W 122,30 500 avec fil pilote with pilote wire 500 500 Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) DUCALE VENTILATO 500W 1105 500 122 19 500+1000 LV209500BP 588 DUCALE VENTILATO 750W 1555 500 122 27 750+1000 LV214500BP 679 DUCALE VENTILATO 1000W 1855 500 122 31 1000+1000 LV218500BP 768 120 Le confort du chauffage central avec la simplicité d’installation à fluide caloporteur Towel heaters and radiators to ensure the best comfort with the use of a control panel E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y E A S Y • Burano Crono page 122 Nouveauté New Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator page 123 • Burchiello crono "électrique - electric" Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator page 124 • Ducale Crono "électrique - electric" Rad. deco sèche-serviettes digital - Decorative electric towel heater radiator • Ducale "électrique - electric" page 125 Nouveauté New Rad. deco sèche-serviettes digital - Decorative electric towel heater radiator • Opti CD blanc cintré "électrique - electric" Nouveauté New page 126 Radiateur sèche-serviettes - Towel heater radiator • Opti D Crono "électrique - electric" page 127 Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator • Opti EID "électrique - electric" Nouveauté New page 128 Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator page 129 • Opti D "On-Off " Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator • Opti Smarty page 130 Nouveauté New Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator • Boîtier Smarty - Smarty Control Nouveauté New page 131 • Nouveau boîtier - New Control Nouveauté New page 132 • Scirocco page 133 Nouveauté New SOUFFLANTE universal puor séche-serviettes - Universal BLOWER for towel radiators Caractéristiques: Data: Les radiateurs et les sèche-serviettes de la ligne Forty Electric garantissent une chaleur parfaitement homogène et prolongée en toute sécurité, tout en maintenant le juste taux d'humidité afin préserver la qualité de l'air. La technologie utilisée pour la plupart des modéles se base sur le principe de la circulation naturelle d'un fluide 'caloporteur' à l'intérieur de l'appareil, qui est chauffé par une résistance électrique. Ce fluide offre des prestations exceptionelles: • Résistance au gel; • Excellente fluidité pour une parfaite circulation interne; • Propriétés thermoconductrices constantes en garantie d'une utilisation durable; • Aucun besoin d'entretien ni d'opérations de vidange; • Biodégradabilité à 100%. Le bénéfice qui en dérive est une véritable installation de chauffage sans aucun besoin de chaudière ni tuyaux. A perfectly even and long-lasting heat is provided safely by the radiators and towel-heaters from the Forty Electric series, while preserving the air quality by keeping enough humidity. Most of the models use a technology based on the natural flow of a coolant inside the device, which is heated by an electrical resistance. The coolant has incredible features: • Frost-proof; • Great fluidity allowing a perfect internal flow; • Always thermally conductive for a long-lasting use; • No maintenance or drain actions needed; • 100% biodegradable. Thus, you can benefit from a real heating installation without any boiler or pipes. Burano ® Chauffage électrique électrique - electric Radiateur décoratif électrique - Decorative electric radiator EuP E A S Y Directive 2005/32/EC • ÉLÉGANT - ELEGANT • PROGRAMMABLE - PROGRAMMABLE • INTELLIGENT - INTELLIGENT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • thermostat électronique digital • classe II • IP33 • fil pilote 6 ordres • boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction « verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • mode nuit • fonction antige TECHNICAL DATA • electronic digital control • class II • IP33 • pilot wire 6 orders • electronic control system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30° C, function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children, night mode, frost function Nouveauté New Nouveauté New Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control OPTIONAL (on request) H=663 150 Min H=663 H=663 110 L=530 L=980 L=680 a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BURANO CRONO EL. 750W 663 530 80 20 750 BP206070ASU 420 BP206070AFP 420 BURANO CRONO EL. 1000W 663 680 80 27 1000 BP208070ASU 490 BP208070AFP 490 BURANO CRONO EL. 1500W 663 980 80 41 1500 BP212070ASU 610 BP212070AFP 610 122 ® Chauffage électrique Burchiello BurchielloCrono Plus ® Radiateur électrique avec chrono thermostat - Electric radiator with chronothermostat EuP E A S Y Directive 2005/32/EC • PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING • LIGNE PURE E MODERNE - CLEAN MODERN LINES • COMPACT ET PUISSANCE - COMPACT AND POWERFUL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs ø 35 • tubes ø 25 mm avec extrémité sphérique • fil pilote 6 ordres • n° 3 orifices de raccordement de ½" • fourni avec kit de fixation murale • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fixation en plastique avec distance au mur réglable • boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction « verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • mode nuit • fonction antigel • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • uprights Ø 35 • tubes ø 25 mm with an arched shape with round heads and spherical tube ends • pilot wire 6 orders • n° 3 ½" connections • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall • electronic control system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30° C, function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children, night mode, frost function • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m Seulement blanc Only white Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control (ON DEMAND) Blanc - White Code Prix € Code Price € 137010005 70 a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) BURCHIELLO CRONO 600W 984 500 72 15 600 BRC20500MU 349 BRC20500MP 349 BURCHIELLO CRONO 1000W 1288 600 72 24 1000 BRC28600MU 428 BRC28600MP 428 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 123 Chauffage électrique Ducale Crono ® Radiateur seche-serviettes électrique décoratif digital - Decorative digital electric heated towel radiator EuP Directive 2005/32/EC • IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - IDEAL FOR WARMING TOWELS • S/S CLASSIQUE TOUT ELÉCTRIQUE - ALL-ELECTRIC CLASSIC HEATED TOWEL RAIL • RAYONNEMENT EFFICACE GRÂCE AUX LAMES PLATES - FLAT ELEMENTS: EXCELLENT RADIATION • CERTIFICATION NF ÉLECTRICITÈ - NF ELECTRIC CERTIFICATION • COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE) - COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE) • PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • tubes plates 70x11 mm avec têtes arrondies • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable • boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction « verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • longueur du câble: 0,8 m • fil pilote 6 ordres • mode nuit • fonction antigel CARATTERISTICHE TECNICHE • steel made • uprights Ø 35 • flat pipes 70x11 mm with round heads • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall • electronic control system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30 ° C, function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children, night mode, frost function • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m E A S Y Seulement blanc H=980 H=1430 H=1430 Only white Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Remote control (ON DEMAND) Blanc - White 19.0° 0001 Code Prix € Code Price € 137010005 19.0° 0001 19.0° 0001 L=500 L=500 L=600 a/prise Shuko w/Shuko plug 70 avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control DUCALE CRONO 500W 980 500 70 17 500 LV209500MU 400 LV209500MP 400 DUCALE CRONO 750W 1430 500 70 25 750 LV214500MU 436 LV214500MP 436 DUCALE CRONO 1000W 1430 600 70 29 1000 LV214600MU 485 LV214600MP 485 124 ® Chauffage électrique Ducale électrique Burchiello Plus- electric ® Radiateur déco sèche-serviettes électrique - Decorative electric heated towel radiator EuP Nouveauté New Directive 2005/32/EC • MODE MATIN ET/OU SOIR - MORNING AND/OR EVENING FUNCTION • IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES À ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ENERGY SAVING WARMING TOWELS • DEGRÉ DE PRÉCISION DE MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE ±0,2 °C DEGREE OF ACCURACY OF MAINTAINING TEMPERATURE ± 0.2 ° C • RAYONNEMENT EFFICACE GRÂCE AUX LAMES PLATES - FLAT ELEMENTS: EXCELLENT RADIATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes plates 70x11 mm avec têtes arrondies • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • flat pipes 70x11 mm with round heads • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m E A S Y H=1430 H=980 H=1430 Nouveauté New Caractéristiques techniques thermostat électronique • mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) • voyant témoin de chauffe L=500 L=500 L=600 Technical data electronic control • morning / evening / morning + evening / towel warmer / behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6 orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in the presence of children • Led function indicator a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) DUCALE ELECTRIC 500W 980 500 70 17 500 LV20950ASU Q 349 LV20950ASP DUCALE ELECTRIC 750W 1430 500 70 25 750 LV21450ASU Q 386 LV21450ASP DUCALE ELECTRIC 1000W 1430 600 70 29 1000 LV21460ASU Q 435 LV21460ASP JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 125 Q • 349 • 386 • 435 Q Q Opti EIC ® Chauffage électrique blanc cintré - white curved Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator EuP E A S Y Directive 2005/32/EC • BOÎTIER DIGITALE “EN SENSITIVE” - DIGITAL CONTROL "IN SENSITIVE" • FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES GRÂCE AU CINTRAGE - EASY TO PUT TOWEL THANKS TO CURVED PIPES • CERTIFICATION NF PERFORMANCE CAT. 2++ - NF CERTIFICATION PERFORMANCE CAT. 2++ • COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE) - COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE) Modèle/Model Puissance/Power OPTI C 1000 1000W OPTI C 7500 750W OPTI C 500 500W moyenne/mean Dérive/Drift 0,10 0,29 0,30 0,26 Amplitude/Range 0,10 0,10 0,10 0,10 "CA" 0,08 0,12 0,13 0,12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m L=600 L=500 Nouveauté New L=500 H = 1323 H = 905 90 ÷ 110 90 ÷ 110 Technical data electronic control • morning / evening / morning + evening / towel warmer / behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6 orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in the presence of children • Led function indicator 100 ÷ 120 Caractéristiques techniques thermostat électronique • mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) • voyant témoin de chauffe H = 1475 Nouveauté New a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) OPTI EIC ELECTRIC 500W 905 500 65 10 500 G221750ASU 324 G221750ASP 324 OPTI EIC ELECTRIC 750W 1323 500 65 16 750 G222650ASU 362 G222650ASP 362 OPTI EIC ELECTRIC 1000W 1475 600 65 20 1000 G223060ASU 399 G223060ASP 399 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 126 Opti D CronoPlus Burchiello ® ® Chauffage électrique Radiateur sèche-serviettes électrique droit - Straight electric heated towel radiator EuP Directive 2005/32/EC CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • fourni avec kit de fixation murale • fil pilote • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fixation en plastique avec distance au mur réglable • longueur du câble: 1,1 m pour prise Shuko, 0,8 m pour fil pilote • boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction «verrouillage clavier» en cas de présence d'enfants TECHNICAL DATA • steel made • double painting: anaphoresis and powders • pilote wire • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m • electronic control system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30° C, function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children 600 Seul. Blanc Only white 500 H 905 H 1323 H 1475 500 19.0° 0001 Télécommande OPTIONNEL (sur demande) Code Prix € Code Price € 137010005 19.0° 0001 750 Watt 500 Watt Remote control (ON DEMAND) Blanc - White 19.0° 0001 1000 Watt 70 a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) OPTI D 500W CRONO 905 500 50 10 500 F2217500MU 328 F2217500MP 328 OPTI D 750W CRONO 1323 500 50 16 750 F2226500MU 356 F2226500MP 356 OPTI D 1000W CRONO 1475 600 50 20 1000 F2230600MU 392 F2230600MP 392 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 127 Opti EID ® Chauffage électrique droit - straight Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator EuP Nouveauté New Directive 2005/32/EC • S/S ÉLECTRIQUE PREMIER PRIX - HEATED TOWEL FIRST PRICE • BOÎTIER “EN SENSITIVE” - CONTROL "IN SENSITIVE" • COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE) - COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE) • MARCHE FORCÉE 1 OU 2 HEURES - FUNCTION 'OPERATION FORCED' 1H OR 2H Modèle/Model Puissance/Power OPTI EID 1000 1000W OPTI EID 7500 750W OPTI EID 500 500W OPTI EID 350 350W moyenne/mean Dérive/Drift 0,10 0,29 0,30 0,30 0,26 Amplitude/Range 0,10 0,10 0,10 0,10 0,10 "CA" 0,08 0,12 0,13 0,13 0,12 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • longueur du câble: 0,8 m TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m E A S Y Nouveauté New 600 500 Technical data electronic control • morning / evening / morning + evening / towel warmer / behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6 orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in the presence of children • Led function indicator H = 1325 H = 905 Caractéristiques techniques thermostat électronique • mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) • voyant témoin de chauffe 350 Watt 750 Watt 500 Watt MODÈLE RECOMMANDÉ POUR CAHIER RT2012 MODEL RECOMMENDED FOR RT2012 SPECIFICATIONS H = 1475 500 H = 905 410 1000 Watt a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) OPTI EID 350W ELECRTIC 905 410 50 9 350 F221741ASU 218 F221741ASP OPTI EID 500W ELECTRIC 905 500 50 10 500 F221750ASU 248 F221750ASP OPTI EID 750W ELECTRIC 1325 500 50 16 750 F222650ASU 260 F222650ASP OPTI EID 1000W ELECTRIC 1475 600 50 20 1000 F223060ASU 268 F223060ASP JIT Production just in time - Just in time production Stock express - Stock express NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 128 Q • 218 • 248 • 260 • 268 Q Q Q Opti D ® Chauffage électrique (ON/OFF) - (ON/OFF) Radiateur sèche-serviettes électrique droit - Straight electric heated towel radiator EuP E A S Y Directive 2005/32/EC • S/S ÉLECTRIQUE PREMIER PRIX - HEATED TOWEL FIRST PRICE • CERTIFICATION NF PERFORMANCE CAT. C - NF ELECTRIC CERTIFICATION • BOÎTIER ANALOGIQUE - ANALOGIC CONTROL • MARCHE FORCÉE 1 OU 2 HEURES - FUNCTION 'OPERATION FORCED' 1H OR 2H CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • longueur du câble: 1,1 m • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m Fonctions du boîtier On/off On/off control functions 600 500 H = 915 H = 840 • ON/OFF switch • class I with shuko plung 300 Watt H = 1335 • Bouton ON/OFF • class I avec prise Shuko H = 1485 500 460 750 Watt 500 Watt 1000 Watt a/prise Shuko w/Shuko plug Modèle Hauteur mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Model Height mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) OPTI D 300W ON-OFF 840 460 50 9 300 F22154600F 199 OPTI D 500W ON-OFF 915 500 50 10 500 F22175000F 205 OPTI D 750W ON-OFF 1335 500 50 16 750 F22265000F 220 OPTI D 1000W ON-OFF 1485 600 50 20 1000 F22306000F 235 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control 129 Chauffage électrique Opti D Smarty ® Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator EuP Nouveauté New Directive 2005/32/EC • PEUT ÊTRE MONTÉ SOIT À DROITE SOIT À GAUCHE IT CAN BE MOUNTED BOTH ON THE RIGHT AND LEFT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • thermostat électronique • classe II • IP 44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) • voyant témoin de chauffe TECHNICAL DATA • electronic control • class II • IP44 • pilot wire 6 orders • timed override operation for 2 hours • "key lock" in the presence of children • Led function indicator E A S Y 500 410 500 H = 1325 Nouveau boîtier Smarty New Smarty control H = 905 H = 905 Nouveauté New 300 Watt 700 Watt 500 Watt DISPONIBLE À PARTIR DE 01/11/2015 AVAILABLE FROM 01/11/2015 a/prise Shuko w/Shuko plug avec fil pilote with pilote wire Modèle Hauteur* mm Largeur mm Profond. mm Poids Kg Puissance watt Code SP Prix SP € Code FP Prix FP € Model Height* mm Width mm Depth mm Weight kg Power watt Code SP Price SP € Code FP Price FP € Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016) OPTI D SMARTY 300W CL.II 905 410 50 9 300 F221741SFU 228 F221741SFP 228 OPTI D SMARTY 500W CL.II 905 500 50 10 500 F221750SFU 257 F221750SFP 257 OPTI D SMARTY 700W CL.II 1325 500 50 16 700 F222650SFU 272 F222650SFP 272 NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris * Radiator height including control 130 Nouveau boîtier - New control PEUT ÊTRE MONTÉ SOIT À DROITE SOIT À GAUCHE IT CAN BE MOUNTED BOTH ON THE RIGHT AND LEFT FONCTIONS : Modes de fonctionnement : Confort, Forçage, Veille, Minuterie 12, Hors gel, Minuterie 24, Câble Pilote FUNCTIONS: Operation modes: Comfort, Boost, Stand by, Timer12, Timer24 anti-ice, Pilot Wire Nouveauté New Couleurs disponibles: Blanc (RAL 9003) et chromé Availables colors: White (RAL 9003) and chrome • Mode Confort: la commande électronique maintient la température ambiante au niveau décidé par l'utilisateur (via deux boutons) ; le thermostat, la commande de l'alimentation électrique de l'élément chauffant du chauffeserviettes. • Mode Forçage : la commande électronique transmet l'alimentation électrique à l'élément chauffant pendant 2h, à la fin de cette durée, elle revient au réglage précédent. Au cours de cette période la charge est active, le thermostat fonctionne indépendamment de la température ambiante. En tout état de cause, pour des raisons de sécurité, la température ambiante ne peut pas dépasser 29° C. • Mode Veille : l'élément de chauffage n'est pas alimenté électriquement. • Modes minuterie : la commande électronique transmet l'alimentation électrique à l'élément chauffant pendant 2 h, à la fin de cette période, la commande passe en mode confort. Après 22 heures ou 10 heures, la commande transmet l'alimentation électrique pendant 2 h de plus, puis continue sans interruption ... Pendant une durée de 2 h la charge est alimentée indépendamment de la température du chauffe-serviettes. En tout état de cause, pour des raisons de sécurité, la température ambiante ne peut pas dépasser 29° C. • Mode hors-gel : ces fonctions s'activent dès que la température de la serviette descend en dessous de 7° C • Mode Câble Pilote : lorsque cette fonction est activée, l'élément de chauffage est commandé par le signal transmis pas le câble pilote. • Comfort mode: the electronic control maintains the ambient temperature to the set point decided by the user (via two buttons); the thermostat, control electric supply of heating element of the towel warmer • Boost mode: the electronic control give electric supply the heating element for 2h, at the end of this period, the control back to previous setting. During that period the load is active thermostat independently from the ambient temperature, anyway for safety reason the ambient temperature has not to exceed 29°C. • Stand-by condition: the heating element is not power supplied. • Timer mode: electronic control give power supply the heating element for 2 h, at the end of this period the control go into comfort mode. After 22 hours or 10 h. control give again power supply other 2 h, and go again indefinitely... During 2 h period the load is supplied independently from the towel-warmer temperature, anyway for safety reason the ambient temperature has not to exceed 29°C. • Anti-ice mode: this functions activated as soon as the temperature of the towel falls below 7°C. • Pilot Wire mode in this function the heating element was controlled by Pilot-wire signal. 131 Chauffage électrique Nouveau boîtier New control Nouveauté New FONCTIONS : Confort, Fil Pilote, Matin, Soir, Matin et Soir, 2H (boost), Seche-serviette, Fonction de blocage Clavier, Veille FUNCTIONS: Comfort, Pilot Wire, Morning, Evening, Morning and Evening, 2H (boost), Towel warmer, Keypad lock, Stanby FONCTION CONFORT - COMFORT FUNCTION La température "confort" correspond à la température ambiante souhaitée par l'utilisateur. En partant de la position de veille, tourner le bouton de sélection de mode jusqu'à la position "confort". L'appareil émettra un bref "bip". Le témoin lumineux vert ou rouge s'allumera, en fonction de la température configurée.Dans ce mode, il est possible de régler la température ambiante à un intervalle qui varie de 7°C à 30°C. Ce réglage est effectué au moyen du bouton de contrôle de la température. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on augmente la température The "comfort" temperature corresponds to the user's desired ambient temperature. Starting from the stand-by, turn the function control knob untilbrought to comfort. The device emit a short beep. The green or red LED will activate, depending on the temperature set.In this function you can adjust the ambient temperature in a range that varies from 7 to 30°C. This adjustment is made using the temperature control knob. FONCTION MATIN (M) - MORNING FUNCTION (M) La température Confort est répétée tous les jours, tous les matins de 4 h à 8 h. Après 8 h, l'appareil se met automatiquement en mode "economic". The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 4h to 8h. After 8h the device automatically turns to economy mode. FONCTION SOIR (S) - EVENING FUNCTION (S) La température Confort est répétée tous les jours, tous les soirs de 16h à 20 h. Après 20h, l'appareil se met automatiquement en mode economic. The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 16h to 20h. After 20h the device automatically turns to economy mode FONCTION MATIN ET SOIR (S) - MORNING AND EVENING FUNCTION (S) La température Confort est répétée tous les jours, tous les matins de 4 h à 8 h et de 16h à 20 h. Après 8h et 20h, l'appareil se met automatiquement en mode economic The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 4h to 8h and from 16h to 20h.After 8h and after 20h the device automatically turns to economy mode. FONCTION 2H (BOOST) - 2H FUNCTION (BOOST) L'appareil chauffera, au maximum de sa puissance pendant une période de 2 heures. Pendant cette phase, il n'est pas possible de régler la température ambiante. Quoiqu'il en soit, une protection est enclenchée à 35°C. Quand ce seuil est dépassé, la protection "enfants" s'enclenche automatiquement. The unit will heat at its maximum power for a period of 2 hours, at this stage, it is not possible to adjust the room temperature. A 35°C cap is included however. When this threshold is exceeded, the "child" protection is automatically triggered. FONCTION SECHE-SERVIETTE - TOWEL WARMER FUNCTION Ce mode s'active en tournant le bouton de sélection de mode en position Cette fonction particulière permet de chauffer les serviettes en réduisant la consommation d'énergie d'environ 50%. Il n'est pas possible de régler la température ambiante. Quoiqu'il en soit, une protection est enclenchée à 35°C. Quand ce seuil est dépassé, la protection "enfants" s'enclenche automatiquement. The function is activated by turning the function selection knob to the position. This particular function allows towels to be heated, saving about 50% of the energy. FONCTION DE BLOCAGE CLAVIER - KEYPAD LOCK FUNCTION Une fois que le blocage est activé, la commande mémorise le mode activé et même si celui-ci modifié par la suite, la condition choisie préalablement est maintenue. Once the lock is activated, the command stores the active function, and even if it is subsequently changed, it maintains the chosen condition. 132 Chauffage électrique Scirocco ® SOUFFLANTE universal puor séche-serviettes - Universal BLOWER for towel radiators Nouveauté New Soufflerie universal intelligente brevetée pour sèche-serviettes • soufflant 500W-750W-1000W • modèles puor ss tubes horizontaux ronds ou lames plates • filtre anti-poussière • simple d'utilisation: par télécommande; • marche forcée de 30mn. • arrêt automatique; • compatible fil pilote 6 ordres Blower patented intelligent universal for towel radiators • blowing 500W 750W-1000W • for radiators models round tubes or flat plates • dust filter • easy to use: remote control; • forced march of 30 minutes. • automatic shutdown; • compatible pilot wire 6 orders DISPONIBLE À PARTIR DE 01/11/2015 AVAILABLE FROM 01/11/2015 133 Acquy Smart E A S Y Nouveauté New Diana Nouveauté New Nouveauté New 134 Le thermodynamique pour la production d'eau chaude sanitaire (ecs) Central heating units(dhw) • Acquy smart • Diana E A S Y page 136 page 140 Acquy Smart ® Chauffe-eau thermodynamique - Heat pump for domestic hot water E A S Y CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • cuve de stockage en acier • isolation épaisseur 50 mm. • électronique "user friendly " • résistance anti légionelle incluse. • dispositif de contrôle "defrost " • ventilateur centrifuge avec la possibilité de canaliser • échangeur supplémentaire pour solaire thermique • conditions: Temp. air 15°C _ U.R. 70% / Temp. de l’eau de 10 a 55°C • plage de fonctionnement de la PAC de +1 a +35°C (Temp. ambiance), sans appoint électrique TECHNICAL DATA • steel storage tank • insulation thickness: 50 mm. • user-friendly electronic control • anti-legionella electric heating element included. • defrost control device • radial fan with the possibility for canalization. • one internal hard-set exchanger included Kit anode électronique de 3/4" 3/4" electronic anode kit Code Prix € Code Price € 230112640 120 Code Modèle Hauteur mm Diametre Ø mm Poids Kg Contenu d'eau I Puiss. thermique (kW) Prix € Code Model Height mm Diameter Ø mm Weight kg Storage tank l Heating capacity (kW) Price € 1810 640 165 293 1,8 2.590 436210365 P.D.C. C/1 serpentino - ACCUMULO ACCIAIO HEATING PUMP ELECTRIC HEATER STORAGE TANK GENERAL DETAILS INFORMATIONS GÉNÉRALES BALLON RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE POMPE À CHALEUR Acquy Smart 300 Puissance thermique (1) - Heating capacity (1) kW 1.8 Puissance él. absorbée moyenne totale (1) - Nominal total power input (1) kW 0.446 Puissance él. absorbée maxime totale - Max total power input kW 0.61 COP (1) - COP (1) 4.03 COP (2) - COP (2) 2.61 Temps de chauffage (1) - Heating time (1) h 7.98 Énergie absorbée en chauffage (1) - Energy absorbed in heating mode (1) kWh 3.56 Température max d'eau pendant la fonction avec pompe à chaleur - Water max temp. in heating pump °C 60 Quantité max d'eau retrait avec écoulement continu (3) - Max quantity of water delivery with continuous spill (3) L 245 Pression max. côté réfrigérant - Max pressure refrigerant kPa 2100 Fluide frigorigene type / quantité - Refrigerant type/quantity tipo/g / type/g R134A / 950 Volume d’air - Air flow m3/h 350 Pression statique ventilation disponible - Static pressure ventilation available Pa 40 Diamètre orefices de raccordement de canalisation- Air connections diameter mm 150 Puissance de la rèsistance électrique - Electric power heater kW 1.5 Tempèrature maximale de l’eau pendant la fonction avec rèsistance électrique - Water max temp. in electric heater °C 60 Temp. d'intervention thermostat de sûreté - Temp. safety thermostat intervention °C 80 Volume ballon à eau - Storage tank volume L 293 Épaisseur isolation extérieure - Insulation thickness mm 50 Pression maximale de travail - Max operating pressure kPa 600 Échangeur solaire à serpentin - Solar heat exchanger n° 1 Élément de protection contre la corrosion - Protection element - Anode magnésium/Magnesium anode Raccordements de entrée / sortie de l'eau sanitaire - Diameters water IN/OUT “ F 3/4” G Raccordements échangeur solaire - Diameters solar heat exchanger “ F 3/4” G Raccordement pour évacuer le liquide concentré - Diameter drainage “ M 1/2” G Tension d'alimentation - Power supply V/ph/Hz 230 - 1 - 50 Puissance max absorbée avec opération simultanée de la pompe à chaleur et de la rèsistance èlectrique kW 2.1 Max power input in heating pump plus electric heater modality Niveau de protection - Protection degree IPX1 Dimensions diamètre / hauteur max - Dimension (diameter/height) mm 640 / 1825 Poids à vide - Net weight Kg 105 Puissance absorbée en mode d'attente - Power input in standby W 52 1) Aux suivants conditions de fonctionnement: temp. entrée air 15°C_UR 70%. Temp. ECS: de 10 jusqu'au 55°C / The following working conditions: Temp. air inlet 15°C_UR 70% / Temp. water heating: from 10 to 55°C. 2) Selon norme EN 16147:2011 / According with EN 16147:2011 3) Temp. ECS début prélèvement 55°C - temp. ECS fi n prélèvement 40°C - Débit 0.2 lt/s. (temp. de prélèvement avec ECS mélangé à temp. constante de 40°C) / Start sampling temp. 55°C / End sampling temp. 40°C / Flow outlet 0,2 l/s 136 Example schéma d'installation - Central heating plant and distribution diagram 1. Pompe à chaleur 2. Ballon thermodynamique ACQUY 3. Stockage primaire 4. Compensateur hydraulique 5. Groupe climatique à point fixe, alimentation zone A plancher 6. Circulateur d'alimentation du gainable 7. Collecteur plancher 8. Unité terminale gainable 9. Collecteur distribution e.c.s. vanne thermostatique 10. Sèche-serviette "basse température" 11. Panneaux solaires 12. Circulateur solaire thermique 1. Heat pump 2. Thermodynamic boiler for D.H.W. heating ACQUY 3. System-side inertial tank 4. Hydraulic compensator 5. Zone A radiant supply fixed-point climatic assembly 6. Fan terminal supply circulation pump 7. Zone A radiant distribution manifold 8. Fan terminal 9. D.H.W. distribution manifold with thermostatic valve 10. Low-temperature heated towel rail 11. Solar panels 12. Solar thermal supply circulation pump 11 8 7 10 5 6 Acquy 1 9 4 12 3 137 2 Acquy Smart ® Dimensions Ø 150mm Sortie air Ø 150mm Entrée air Sonde de temp. de l’eau “B” ½” M évacuation des condensats Sortie eau chaude ¾” F Connexion pour groupe de sécurité 1026 1195 Entrée eau chaude des panneaux solaires ¾” F Themostat de sécurité Sortie eau chaude vers panneaux solaires ¾” F Appoint électrique 531 Sonde de temp. de l’eau “A” 99 99 227 531 1195 1095 Doigt de gant pour sonde de température Anode électronique (option) Ø 620 Vidange Entrée eau froide ¾” F Themostat de sécurité Appoint électrique 100 322 7.0 EMPLACEMENT D’INSTALLATION 600 mm Raccordement pour eau chaude sanitaire Raccordement pour échangeur à serpentin Display 160 300 160 600 600 mm m 0m 60 138 Anode magnésium mm 600 mm Dimensions Ø 150mm Ø 150mm Air outlet housing Air inlet housing 1/2" Gas M Condensate water outlet Water temp. sensor. "B" 3/4" Gas F Hot water outlet Safety valve connection Over heating protector Electronic anode (option) Ø 620 Thermowell for temp. sensor 531 Water temp. sensor. "A" 3/4" Gas F Solar water outlet Drainage 3/4" Gas F Cold water inlet Over heating protector Electric power heating 100 322 7.0SERVICE SPACES Sanitary water connections 600 mm Solar exchanger connections Front panel 160 300 Sacrificial magnesium anode Electric power heating 99 99 227 531 1195 1095 1026 1195 3/4" Gas F Solar water inlet 160 600 600 mm m 0m 60 139 mm 600 mm Diana ® Cus - Heating cooker Code Modèle Code Model Hauteur mm Height mm Largeur mm Width mm Profond. mm Depth mm Poids Kg Combustible Cont. boiler Débit thermique l. (kW) Prix € Weight kg Combustible Contents lt. Heat delivery (kW) Price € 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 188 188 188 188 190 190 190 190 193 193 193 193 legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone 20 20 20 20 22 22 22 22 24 24 24 24 15,12 15,12 15,12 15,12 20,93 20,93 20,93 20,93 25,58 25,58 25,58 25,58 3.560 3.754 3.754 3.754 3.631 3.805 3.805 3.805 3.672 3.917 3.917 3.917 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 850 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 900 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 230 230 230 230 234 234 234 234 240 240 240 240 legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone legna/carbone 18 18 18 18 20 20 20 20 22 22 22 22 14,53 14,53 14,53 14,53 19,77 19,77 19,77 19,77 24,42 24,42 24,42 24,42 4.274 4.508 4.508 4.508 4.386 4.631 4.631 4.631 4.508 4.753 4.753 4.753 Modèles sans four / Models without oven 105090120 105090121 105090122 105090123 105090170 105090171 105090172 105090173 105090210 105090211 105090212 105090213 DIANA 12 INOX GR.MOB. DIANA 12 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA 12 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA 12 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. DIANA 17 INOX GR.MOB. DIANA 17 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA 17 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA 17 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. DIANA 21 INOX GR.MOB. DIANA 21 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA 21 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA 21 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. Modèles avec four / Models with oven 105120120 105120121 105120122 105120123 105120170 105120171 105120172 105120173 105120210 105120211 105120212 105120213 DIANA F/12 INOX GR.MOB. DIANA F/12 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA F/12 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA F/12 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. DIANA F/17 INOX GR.MOB. DIANA F/17 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA F/17 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA F/17 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. DIANA F/21 INOX GR.MOB. DIANA F/21 SM. MARRONE GR.MOB. DIANA F/21 SM. RAL 3003 GR.MOB. DIANA F/21 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB. 140 6 VA 230V 50Hz 8 TM TB 5 4 1 7 TF 2 fiches techniques - technical data 600 600 169 0,20 0,15 0,10 0,05 0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 DÉBIT Q m³/h / WATER FLOW CUISINIÈRE-CHAUDIÈRE SANS FOUR COOKING RANGE WITHOUT OVEN CUISINIÈRE-CHAUDIÈRE AVEC FOUR COOKING RANGE WITH OVEN 600 169 182 44 160 167 44 850 341 341 650 770 850 429 429 160 0,25 0 900 398 320 0,30 650 770 3 Scheme - unit description TF Cooking range TM Minimum temperature thermostat TB Boiler thermostat TA Room temperature thermostat VA Open expansion vessel B Boiler for hot water supply 1 -Thermo-hydrometer 2 -Heating system pump 3 -Boiler pump 4 -Nonreturn valve 5 -Safety pipe 6 -Closed expansion vessel 7 -Minimum thermostat bulb seat TA 0,35 PERTES DE CHARGE m c.a. PRESSURE DROPS Légende schéma de l’installation TF Cuisinière-chaudière TM Thermostat température minimale TB Thermostat du bouilleur TA Thermostat d’ambiance VA Vase d’expansion ouvert B Bouilleur pour la production d’eau sanitaire 1 -Thermo-hydromètre 2 -Pompe installation de chauffage 3 -Pompe de charge du bouilleur 4 -Clapet anti-retour unidirectionnel 5 -Tube de sécurité 6 -Alimentation vase d’expansion 7 -Logement bulbe thermostat température minimale MODÈLES - MODELS Puissance nominale maxi. - charbon / Nominal output - coal Puissance maxi. plaque radiante - charbon / Nominal output - coal Puissance maxi. installation à charbon / Water output - coal Puissance nominale maxi. - bois / Nominal output - wood Puissance maxi. plaque radiante - bois / Radiating heat of hot plate - wood Puissance maxi. installation à bois / Water output - wood Kcal/h kW Kcal/h kW Kcal/h kW Kcal/h kW Kcal/h kW Kcal/h kW Diana 12 Diana 17 Diana 21 Diana F12 Diana F17 Diana F21 15.500 182 2.500 2,9 13.000 15,12 13.000 15,12 2.500 2,9 10.500 12,21 20.000 23,25 3.000 3,48 17.000 19,76 18.000 20,93 3.000 3,48 15.000 17,44 25.000 297 4.000 4,65 21.000 24,42 22.000 25,58 4.000 4,65 18.000 20,93 14.500 16,86 2.500 2,9 12.000 13,95 12.500 14,53 2.500 2,9 10.000 11,62 19.000 229 3.000 3,48 16.000 18,60 17.000 19,77 3.000 3,48 14.000 16,28 24.000 27,90 4.000 4,65 20.000 23,25 21.000 24,42 4.000 4,65 17.000 19,76 Volume chambre de combustion / Firebox volume dm³ 32 32 32 32 32 32 Passage couvercle de charge / Filling flap opening mm 220x165 220x165 220x165 220x165 220x165 220x165 Capacité eau / Water capacity l. 20 22 24 18 20 22 Kg/cm² 3 3 3 3 3 3 Hauteur / Height mm 850 850 850 850 850 850 Profondeur / Depth mm 600 600 600 600 600 600 Largeur / Width mm 600 600 600 600 600 600 Raccord conduit / Connection of chimney mm 140 140 140 140 140 140 Refoulement et retour chauffage / Delivery and backflow - heating Ø" 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ Pression de service / Operating pressure Dépression raccord conduit / Depression connection to chimney mm c.a. -2 -2 -2 -2 -2 -2 Volume four / Oven capacity dm³ / / / 42 42 42 Poids / Weight Kg 180 190 193 230 240 240 141 Certifications - Certifications 142 Nuancier - Finishes Finitions colorées avec traitement antibactérien sur demande Colours finishes with antibacterial protection on request RAL 1013 RAL 1015 RAL 1018 RAL 1021 RAL 2003 RAL 2004 RAL 3000 RAL 3003 RAL 3005 RAL 3015 RAL 3020 RAL 4002 RAL4005 RAL 5012 RAL 5015 RAL 5020 RAL 6019 RAL 6020 RAL 6029 RAL 7011 RAL 7015 RAL 7022 RAL 7042 RAL7044 RAL 8007 RAL 9005 RAL 9007 ALLUMINIO RAL 9010 RAL 9016 RAL 9018 Coloris spéciaux (ex. gris perle-graphite) - Specials colours (Pearl grey-graphite) SABLÉ BLEU 500 SABLÉ BLEU 700 SABLÉ GRIGIO PERLA SABLÉ NERO GRAFITE SPEC. BRONZO OPACO SPEC. CANNA DI FUCILE - ANTHRACITE SPEC. ORO SPEC. PERGAMON SABLÉ RAMATO OPACO Pour les prix détaillés voir modèles spécifiques - For detailed prices, see specific models 143 SABLÉ VERT 500 SABLÉ TORTORA PERLATO SPEC. BIANCO ANAPURNA Conditions générales de vente Acceptation: Sauf accord écrit contraire, l'envoi de toute commande implique de la part de l'acheteur, l'acceptation sans réserve des présentes conditions générales de vente. Commandes: Les informations indiquées dans notre documentation, dans nos catalogues et dans nos tarifs sont fournies à titre indicatif. En outre, nous nous réservons la possibilité d'apporter à nos produits toutes les modifications que nous jugerons opportunes et cela à tout moment. Les commandes reçues ne seront considérées comme acceptées de notre part qu'après notre confirmation écrite. Pour éviter tout type de réclamations nous attendons votre signature sur notre confirmation écrite avant de procéder à la livraison. Les modifications et annulations de commande de la part de l'acheteur ne seront prises en considération que si elles auront été envoyées par écrit et reçues avant notre confirmation écrite. Livraisons: Nous accordons également le franco pour toute commande de marchandises supérieure ou égale à 700€ net hors taxes, expédiée en une seule fois. Pour certains modèles très encombrants nos prix s’entendent marchandise enlevée; le client devra alors prendre toutes dispositions pour faire procéder à l’enlèvement. La marchandise voyage aux risques et périls du destinataire même si elle est expédiée franco de port. Il appartient à l’acheteur de vérifier le bon état de la marchandise lors de la réception et, éventuellement, de formuler ses réclamations contre le transporteur selon les dispositions de loi en vigeur. Les délais de livraison fixés dans nos confirmations de commande sont fournis à titre indicatif et sont approximatifs. Tout retard de livraison n’autorisera en aucun cas l’acheteur à annuler la commande, à refuser la livraison de la marchandise ou à demander des dommages-intérets. Dans tous les cas, la livraison ne pourra être effectuée que si l’acheteur est en règle avec les obligations à notre égard. Emballage: Tous nos appareils sont emballés dans du nylon thermo-rétractable et un carton (ou autre type de protection). Certains modèles disposent de renforts en bois. Tout emballage particulier est facturé à part. Les emballages ne sont jamais repris. Prix: Le présent tarif annule et remplace tous les précédents. Nos prix et nos tarifs ne constituent pas une offre et peuvent être modifiés sans aucun préavis. Les prix confirmés sont ceux en vigueur à la commande. Ils sont valables un mois. Les prix facturés sont ceux en vigueur à la livraison. Ces prix s'entendent hors taxes, franco usine d'Oderzo (Italie). Facturation et paiement: Le montant minimum de facturation est de 150€. Sauf accord différent, nos factures sont payables à Oderzo (Italie), au moment de la réception. Toute réclamation de la part de l'acheteur sur l'une de nos fournitures ne le suspend pas de l'obligation de payer les factures à leur échéance. Le non-paiement à l'échéance implique la déchéance des termes et rend exigibles toutes nos créances, y compris celles qui ne sont pas encore échues. Réserve de propriété: La propriété de la marchandise vendue est réservée au vendeur jusqu'au paiement intégral de son prix et des frais annexes, même en cas de règlement judiciaire ou de liquidation des biens de l'acheteur. En cas de non-paiement, même d'une seule échéance établie, la vente sera résolue de plein droit après une seule sollicitation envoyée à l'acheteur de la part du vendeur par lettre recommandée avec accusé de réception et demeurée infructueuse. Le produit vendu devra être utilisé conformément à sa destination de vente et d'installation. Le vendeur se réserve le droit d'interdire toute modification du produit en cas de règlement judiciaire ou de liquidation des biens. Toute infraction à ces dispositions entraînera la responsabilité de l'acheteur et autorisera le vendeur à résoudre la vente par un simple avis envoyé en recommandé, à reprendre les produits encore en dépôt et à refuser d'effectuer d'autres livraisons par la suite. Le vendeur se réserve le droit de vérifier pendant toute la période pendant laquelle les produits restent sa propriété, l'application des dispositions de traçabilité. L'acheteur devra immédiatement informer le vendeur de toute menace, action, confiscation, réquisition, de tout séquestre et de toute autre mesure pouvant compromettre son droit de propriété sur les produits. La non-observation de ces dispositions de la part de l'acheteur donne droit au vendeur et l'autorise à résoudre la vente avec un simple avis envoyé en recommandé, à reprendre les produits encore en dépôt et à refuser d'effectuer d'autres livraisons par la suite. Les produits encore en possession de l'acheteur seront considérés comme produits impayés et le vendeur pourra les reprendre comme dommages-intérêts pour tous les montants des factures encore à payer. Les paiements partiels effectués jusque-là serviront à couvrir les dommages dérivant de la non-exécution du contrat et, notamment, les dommages dérivant de la non-vente, de la détérioration et de l'obsolescence des produits. Seront également imputés à l'acheteur les frais éventuels de démontage, de transport et de stockage dérivant de la non-exécution des dispositions contractuelles de vente. Les produits livrés resteront entièrement la propriété du vendeur jusqu'au paiement intégral de leur prix mais l'acheteur en sera responsable à compter de leur livraison effective. Il s'engage donc à s'assurer auprès d'une compagnie notoirement solvable contre les risques liés au transport, à la perte, au vol ou à la destruction partielle ou totale de la marchandise. Recouvrement des créances: Au cas où l'inexécution des obligations du débiteur nous obligerait à un recours judiciaire ou contentieux pour le recouvrement des créances dues à notre société, telles créances seront majorées d'une pénalité non réductible fixée à 20% de leur montant (majoration établie à titre de clause pénale conformément aux articles 1226 et 1152 du Code Civil). Garanties: La garantie couvre uniquement la marchandise que nous livrons et n'est valable que pour l'acheteur et non pas pour les tiers auxquels la marchandise pourrait être revendue. La garantie pour les radiateurs est de 5 ans sur l'étanchéité et de 2 ans sur la laque. Les finitions chromées sont garanties 2 ans. Les composants électriques dont nos radiateurs sont dotés sont garantis 2 ans. La garantie se limite au remplacement des pièces jugées défectueuses par le revendeur, à condition que la marchandise n'ait subi aucune modification et qu'elle ait été stockée et installée conformément aux notices d'instructions du fabricant et aux règles de l'art. Toute possibilité de demande de dommages- intérêts au revendeur pour des dommages subis par l'acheteur ou par l'utilisateur est explicitement exclue. Pour plus de détails, nous vous revoyons à nos conditions générales de garantie. Retours: Excepté le retour de pièces sous garantie, aucun retour ne sera accepté à moins qu'il n'ait été préalablement autorisé par écrit de notre part. Juridiction: Comme explicitement convenu entre les parties, le Tribunal de Trévise (Italie) sera seul compétent pour juger les contestations. Le lieu et les modalités de paiement ne pourront en aucun cas déterminer des dérogations à la présente clause d'attribution de juridiction. Avis et conseils: Les avis et les conseils qui seront éventuellement transmis par notre société n'impliquent de notre part aucune garantie. Evaluer les cahiers de charge et les descriptifs qui nous sont confiés n'est pas de notre ressort. Les propositions que nous pouvons faire n'impliquent de notre part aucune garantie de résultat. 144 Garanties TONON FORTY S.p.A. (ci-après, dénommée simplement « TONON FORTY ») garantit à son Revendeur, aux conditions et dans les limites définies ci-après, que les produits vendus sous la marque du même nom « TONON FORTY » sont exempts de toute non-conformité reconductible à la société et susceptibles de rendre les produits impropres à l'usage auquel ils sont destinés. 1. DURÉE ET EFFET DE LA GARANTIE Chaque produit est garanti pour une période de 24 mois (sauf accords contraires) pour la finition. La garantie pour l'étanchéité est de 60 mois à partir de la date d'achat. Il fait exception la finition chromè, l'étanchéité de les radiateurs électiques avec les éventuelle parties électique, qui sont soumis à 24 mois de garantie à compter de la date d'achat. Il est également entendu que les interventions réalisées sur le produit ou ses composants, conformément au point 4 suivant, ne modifieront pas la période de validité de ces conditions de garantie, et n'impliqueront pas une nouvelle période de garantie. La période de garantie s'achèvera donc à la fin de la durée établie, également en ce qui concerne le composant ayant fait l'objet d'une intervention sous garantie. 2. OBLIGATIONS DU REVENDEUR Tous les réclamations relatives à des non-conformités devront inclure des précisions sur le défaut relevé. Les produits objet de réclamations devront toujours être mis à disposition du personnel TONON FORTY pour vérification de la non-conformité signalée. Le Revendeur est également chargé, sur demande de TONON FORTY, de procéder à la restitution à cette dernière du composant remplacé ou à son élimination, conformément aux instructions fournies par elle à cet égard. 3. LIMITATIONS/EXCLUSIONS Ces conditions de garantie sont applicables uniquement aux produits vendus et correctement installés chez les clients, conformément aux instructions fournies par TONON FORTY. Les conditions de garantie ne s'appliquent pas dans les cas où la non-conformité est due à une négligence ou une utilisation imprudente (ex: non-respect des instructions de fonctionnement du produit et de son entretien), installation ou maintenance effectuées par du personnel non autorisé, dommages durant le transport (si non effectué par TONON FORTY ou dans tous les cas non effectué à sa demande), si due à des circonstances ne pouvant pas être attribuées à des défauts de fabrication et/ou de conformité du produit. Tous les signalements relatifs aux caractéristiques externes des produits doivent être effectués avant leur installation. Par conséquent, il ne devra pas être procédé à l'installation de produits présentant des non-conformités évidentes. Ainsi, l'installation effective exclut la possibilité de réclamations concernant la non-conformité en question. En outre, ces conditions de garantie ne s'appliquent pas dans les cas suivants: a) si la non-conformité est une conséquence de l'exposition du produit à des agents chimiques, à des vapeurs ou autres facteurs non prévus par TONON FORTY ou, plus généralement, si le produit est utilisé dans des conditions environnementales ne répondant pas aux recommandations de TONON FORTY b) si la non-conformité est le résultat d'anomalies du réseau d'alimentation, incluant des variations de tension, des surtensions sur le réseau électrique, ou en résultat d'autres événements, également naturels (ex : pénurie d'eau, gel, etc.) dans tous les cas non imputables à TONON FORTY c) si la non-conformité est le résultat d'un débit d'eau insuffisant ou du caractère non conforme des circuits d'eau auxquels le produit est raccordé. Il reste également entendu que la garantie ne s'applique pas en cas de caractéristiques physico-chimiques de l'eau à utiliser non adaptées, ou à la température de celle-ci, son traitement ou tout autre caractéristiques allant à l'encontre des spécifications de TONON FORTY d) si la non-conformité résulte du démontage du produit ou de modifications de celui-ci impliquant des modifications des performances et la remise en service e) si la qualité et les performances du produit ont été compromises par application ou remplacement d'accessoires non approuvés par TONON FORTY (sachant que seuls des pièces originales doivent être utilisées) ou en cas de réparations et/ou remplacements effectués par des centres d'assistance technique non agréés par TONON FORTY. De plus, la garantie ne s'appliquera pas si le revendeur fait l'objet de défaut de paiement de la marchandise ou d'autres services auxiliaires fournis par le Fournisseur ou des entreprises tierces agréées par lui. Dans tous les cas, la garantie ne couvre pas l'usure normale des composants, lesquels doivent périodiquement être remplacés (ex : courroies, paliers, filtres à air, filtres à eau, antigel, huile, filtres à gaz, compteurs électriques). 4. PRESTATIONS SOUS GARANTIE TONON FORTY garantit la réparation ou le remplacement gratuit des composants (seulement pour les pièces de rechange) du produit ayant été déclaré nonconforme pour des raisons imputables à TONON FORTY. Le choix d'un des deux recours ci-dessus revient dans tous les cas et exclusivement à TONON FORTY. 5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ TONON FORTY décline toute responsabilité en cas de dommages susceptibles, directement ou indirectement, de nuire aux personnes, aux objets et aux animaux de compagnie suite au non-respect des instructions figurant dans le livret d'instructions et en particulier au non-respect des avertissements concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien du produit. Cette garantie absorbe et remplace les garanties légales en termes de vices et défauts, et exclut toute autre éventuelle responsabilité de TONON FORTY relative aux produits fournis, vis-à-vis du Revendeur. En particulier, l'application de cette garantie ne donne pas droit au Revendeur de prétendre à toute compensation/ indemnisation de la part de TONON FORTY pour dommages directs ou indirects de toute nature, ou de prendre des mesures ultérieures à son encontre. 6. DROIT APPLICABLE Ces conditions de garantie sont régies par la législation italienne. 7. RÉSOLUTION DE LITIGES Tout litige relatif à l'interprétation et/ou à l'exécution des présentes conditions de garantie relève exclusivement de la compétence de la Cour de Trévise. 8. EFFICACITÉ DES CONDITIONS DE GARANTIE Ces conditions de garantie sont efficaces à toutes les fournitures effectuées par TONON FORTY au revendeur à compter du 1er janvier à 2015 non inclus. 145 General conditions of sale Acceptance: Unless otherwise agreed upon in writing, the buyer accepts the following general conditions of sale, which become legally binding when the order is placed. Orders: The information contained in our documents, catalogs and price lists is only intended to provide a general idea of the products. Also, we reserve the right to make any changes to our products we deem necessary. The orders we receive are considered to be accepted only after we confirm acceptance in writing. Changes and cancellations made to orders by the buyer will be considered only if they are effected in writing and only if they are received before we issue our written confirmation of the order. Delivery dates: The delivery dates specified in our order confirmations are approximate and intended to provide a general idea, only. Delays in deliveries will not entitle the buyer to cancel the order, refuse delivery, or request compensation. In any case, delivery will be made only if the buyer has fulfilled all his contractual obligations to us. Shipment: All goods travel at the addressee’s risk and peril, even when shipment is made free-of-charge. The buyer is responsible for examining the goods when they are received and, if necessary, for filing a claim with the carrier as prescribed by law. Prices: This price list supersedes all preceding price lists. Our prices and price lists do not constitute a sales offer and may be changed at any time without prior notice. The prices we specify for an order are those that are in effect when the order is confirmed and are valid for one month. The prices that are invoiced are those that are in effect when the goods are delivered. These prices exclude taxes and are ex-works at Oderzo, Italy. Invoicing and payment: The minimum amount that may be invoiced is 50 €, and all invoices for less than 150 € must be paid in advance by money transfer. Unless otherwise agreed upon, our invoices are payable at Oderzo upon their receipt. Any claims made by the buyer regarding a shipment of supplied materials do not relieve the buyer from paying the relative invoices when due. The failure to pay an invoice by the date due will annul the payment terms, and all credits owed to our company will be immediately payable - even those credits that are not yet due. Reservation of title: The seller will retain the title to all delivered goods until their price and all supplementary expenses have been paid in full, even in case of judicial settlement or liquidation of the buyer’s assets. The failure to make even one of the payments by the date agreed upon will result in cancellation of the sale as prescribed by law, but only after a single request for such payment is sent by the seller to the buyer by registered post with return receipt and such request is not honored. Every product sold must be installed and used for the purpose for which it was sold. In case of judicial settlement or liquidation of the buyer’s assets, the seller reserves the right to prohibit modifications to the product. All violations of these provisions will be considered to be the buyer’s responsibility and will authorize the seller to cancel the sale with a simple notice sent by registered post, to reclaim any products still remaining in the buyer’s warehouse, and to refuse to effect deliveries in the future. For the entire time that the products remain the property of the seller, the seller reserves the right to verify that the provisions of traceability have been applied and/ or followed. The buyer must immediately inform the seller regarding any threat, action, seizure, requisition, confiscation or other measure that could compromise the seller’s title to the products. The buyer’s failure to comply with said provision will entitle and authorize the seller to cancel the sale with a simple notice sent by registered post, to reclaim any products still remaining in the buyer’s warehouse, and to refuse to effect deliveries in the future. Also, any products in the buyer’s possession will be considered to be unpaid, and the seller may regain their possession as compensation for invoices that are still unpaid. Any partial payments effected up to that time will be used to cover the damages caused by the failure to fulfill the contract and, in particular, to compensate for damages due to nonperformance of sale and due to deterioration or obsolescence of the products. The buyer will also be charged any subsequent expenses for disassembly, shipment and warehousing that are caused by the failure to fulfill the provisions of the sales contract. Although all delivered products remain the exclusive property of the seller until their full purchase price has been paid, the buyer will be held responsible for the products from the moment they are actually delivered. As a result, the buyer agrees to take out an insurance policy issued by a well-known, solvent company against damage due to shipment, loss, theft, or partial or total destruction of the goods. Recovery of credits: If the debtor defaults on credits due the company, we shall be forced to resort to legal actions or litigation to recover such credits, whose sum total will then be increased by a surcharge 20% as a non-reducible penalty (this surcharge constitutes a penalty clause in conformance with articles 1226 and 1152 of the Civil Code). Guarantees: Our guarantee only applies to goods we have delivered. It is valid for the buyer only and not for third parties to whom the goods are resold. The guarantee on the sealing of components is for 5 years for radiators. The enamel coatings, chrome finishes and electrical components on our radiators are guaranteed for 2 years. This guarantee is limited to replacement of parts judged to be defective by the seller, as long as the goods have not been modified in any way and have been warehoused and installed in a professional manner in accordance with the manufacturer’s instructions. The buyer or user shall have no right whatsoever to request compensation from the seller for any collateral damages sustained. Returns: Besides the return of components under the guarantee, no returns of any kind will be accepted unless authorized by us in advance and in writing. Law Court: The parties to the sale hereby agree that any disputes deriving from said sale will be resolved exclusively before the Law Court of Treviso, Italy. The location of delivery and the payment terms will not affect this clause on the attribution of jurisdiction. Opinions and advice: Any opinions and advice that may be given by our company do not imply any sort of guarantee on our part. Since It is not our job to evaluate the specifications that are supplied to us, any proposals we make do not imply that we guarantee the result. 146 Warranty WARRANTY TONON FORTY S.p.A. (hereinafter “TONON FORTY”) guarantees to its Retailer, under the conditions and within the limits defined below, that the products sold under the same name brand “TONON FORTY” are immune to non-compliance related to it, which may make the products unsuitable for the use for which they are intended. 1. DURATION AND EFFECT OF THE WARRANTY Each product is guaranteed for a period of 24 months (unless otherwise agreed) on the paint, and 60 month watertight warranty from the purchasing date of the product. Chromed and electric radiators have a 24 month watertight, finishing and eventual electrical component warranty from the purchasing date. It is also understood that any interventions made on the product or its components, in accordance with paragraph 4 below, will neither alter the period of effectiveness of these conditions of warranty, nor start a new warranty period. The warranty period will then end on the fixed term, including in relation to single components on which a warranty claim was made. 2. RETAILER'S OBLIGATIONS All non-compliance claims will have to specify any defects precisely; the products involved in the dispute must always be made available to the TONON FORTY representatives for the verification of non-compliance reported. The Retailer is also required, at the request of TONON FORTY, to return the replaced component to the latter or to dispose of it, according to the instructions provided it in this regard. 3. LIMITATIONS/EXCLUSIONS These warranty terms apply only to products sold and properly installed at customers, as instructed by TONON FORTY itself. Warranty conditions do not apply in cases where non-compliance is due to negligence or careless use (e.g. failure to follow instructions for the operation of the product and its maintenance); installation or maintenance conducted by unauthorized personnel; damage due to transport (if not carried out by TONON FORTY or not assigned by it); if due to circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects and/or product compliance. Any reports relating to the external characteristics of the products should be submitted prior to installation. In this case, installation of products that already bear apparent non-compliance can be avoided; therefore, the successful installation excludes the possibility of complaints about non-compliance. In addition, the warranty conditions do not operate in the following cases: a) if the non-compliance is the result of exposure of the product to chemical, vapors or other circumstances unforeseen by TONON FORTY or, more generally, if the product is used under environmental conditions that do not meet the recommendations from TONON FORTY; b) if the non-compliance is the result of abnormalities of the power supply network, including power surges, overvoltages on the electrical power network, or, again, it is a consequence of other events, including natural (e.g. lack of water, frost, etc.), however, which cannot be attributed to TONON FORTY; c) if the non-compliance is the result of insufficient water flow or due to non-compliance of water systems to which the product is connected. It is also understood that the guarantee does not apply in the case of physical-chemical characteristics of the water to be used, its temperature, any treatment or other characteristics that are differ from the specifications laid down by TONON FORTY; b) if the non-compliance is the result of product disassembly or alterations such as to change its performance and operation; e) if the quality and performance of the product have been compromised by application or replacement of accessories not approved by TONON FORTY (for replacements, only original spare parts must be used) or in the event of repairs and/or replacements carried out by Technical Assistance Centres not authorized by TONON FORTY. The warranty also does not apply if the Retailer is in default with respect to the payment of the supply or to the payment of other ancillary services performed by the Supplier or by third parties authorized by it. In any case, the warranty does not apply to normal wear and tear of components that need to be periodically replaced, such as, for example, belts, bearings, air filters, water filters, antifreeze, oil, gas filters, electric meters. 4. SERVICES UNDER WARRANTY TONON FORTY guarantees the free repair or replacement of the components (only for the spare parts) of the product whose declared non-compliance is attributable to TONON FORTY. The choice between either remedies provided above is still at the discretion of TONON FORTY. 5. LIMITATION OF LIABILITY TONON FORTY accepts no responsibility for any damage that may affect persons, objects and pets, directly or indirectly, as a consequence of failure to comply with all the instructions given in the instruction booklet especially the warnings regarding installation, use and maintenance of the product itself. This warranty absorbs and replaces the legal guarantees for flaws and defects, and excludes any other liability of TONON FORTY, however originated by the supplied products, against the Retailer. In particular, this warranty does not entitle the Retailer to demand from TONON FORTY any compensation and/or reparation for damages, direct or indirect, of any kind, or to act further in retaliation against it. 6. APPLICABLE LAW These warranty conditions are regulated under Italian law. 7. DISPUTE RESOLUTION The Court of Treviso will have jurisdiction over any disputes concerning the interpretation and/or execution of these Warranty conditions. 8. EFFECTIVENESS OF THE WARRANTY CONDITIONS These warranty conditions are effective in respect of all supplies provided by TONON FORTY to the Retailer after January 1, 2015. 147 STOCK “EXPRESS” ranges • PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK • AFFORDABLE PRICE Modèle - Model 3150-3160 Modèle - Model 2750 FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016) 40 p. 102+104 32 1/2" • IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK • REDUCED SHIPPING COSTS 40 1/2" 113 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall 113 Modèle - Model 2050-2060 40 45 H=1200 H=1605 45 H=1785 113 45 32 1/2" 1/2" I 1/2" I L I L 20 (7+5+4+4) tubes - pipes L 31 (11+5+5+5+5) tubes - pipes 27 (9+5+5+4+4) tubes - pipes Modèle 31 tubes 31 pipes model Modèle 27 tubes 27 pipes model Modèle 20 tubes 20 pipes model Modèle 13 tubes 13 pipes model Code Modèle Model L Entraxe W Distance FLORENCE DROIT / STRAIGHT H RF1350000NFLORENCE DRITTO Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) 5,4 3,3 338 259 184 795 500 450 RF2050000NFLORENCE DRITTO 1200 500 450 8,2 4,8 514 390 274 RF2750000NFLORENCE DRITTO 1605 500 450 10,5 5,9 698 530 371 RF3160000NFLORENCE DRITTO 1785 600 550 14,8 8,3 904 686 481 Prix stock € Stock price € FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION 19 lames - bars (6+4+3+3+3) 16 lames - bars (4+3+3+2+2+2) 9 lames - bars (3+2+2+2) 500 8 5 514 390 274 RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC 1605 500 500 11 6 696 529 371 RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC 1785 600 500 15 8 903 686 481 8 lames - bars (3+3+2) 750 900 500 500 - 600 p. 90 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall 1350 1500 1725 500 500 DUCALE PLUS (RAL 9016) 14 lames - bars (4+3+3+2+2) 500 - 600 RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC 1200 500 L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water LVB135500 DUCALE PLUS 1355 1350 500 46 16 8 631 631 339 LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500 500 46 21 9 746 574 401 LVB172600 DUCALE PLUS 1725 1725 600 46 21 10 825 825 442 Code Modèle Model H Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) L=500 H=1430 TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function L=500 Modèle Model Code 600 H = 1325 H = 905 500 Watt H = 1475 500 H = 905 350 Watt 750 Watt 1000 Watt H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power LV209500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 980 500 – 17 – 500 LV214500ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 500 – 25 – 750 LV214600ASP DUCALE 2015 Fil Pilot 1430 600 – 29 – 1000 OPTI EID (RAL 9016) 500 410 p. 125 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille H=980 H=1430 DUCALE ELETTRICO (RAL 9016) Prix stock € Stock price € Prix stock € Stock price € p. 128 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille TECHNICAL DATA • steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function • standby function Code Modèle Model H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puissance Power F2217410ASP OPTI EID 2015 FP 905 410 – 9 – 350 F2217500ASP OPTI EID 2015 FP 905 500 – 10 – 500 F2226500ASP OPTI EID 2015 FP 1335 500 – 16 – 750 F2230600ASP OPTI EID 2015 FP 1485 600 – 20 – 1000 Prix stock € Stock price € 2015 Les gammes STOCK “EXPRESS” • PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK • PRIX COMPETITIF • LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT • REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente) 11 0 20 BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016) 1/2" 1/2" 1/2" 150 Min 37,5 1/2" 150 Min H1 I2 1/2" 37,5 CHAUFFAGE - HEATING S T Y L E F O R M A D E T. +39 0422 20.91.11 r.a. F. +39 0422 20.91.02 [email protected] www.tonon.it 20 70 L1 I T A L I A N TONON FORTY S.p.A. Via Concordia, 1 Zona Industriale 31046 Oderzo Treviso - Italy L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power (watt Δt 50°C) Puiss./Power (watt Δt 40°C) Puiss./Power (watt Δt 30°C) BPV0607F0 BURANO PLUS 663 525 623 18,6 5,6 654 490 338 BPV0609F0 BURANO PLUS 663 675 623 23,9 7,2 841 630 435 BPV0610F0 BURANO PLUS 663 750 623 26,5 8 934 700 483 BPV0612F0 BURANO PLUS 663 900 623 31,8 9,6 1121 840 579 BPV200400 BURANO PLUS 2000 300 1960 29,6 9,4 1042 780 537 BPV200500 BURANO PLUS 2000 375 1960 37 11,8 1304 976 673 BPV200600 BURANO PLUS 2000 450 1960 44,4 14,1 1564 1171 807 BPV200700 BURANO PLUS 2000 525 1960 51,8 16,5 1825 1367 941 BPV200800 BURANO PLUS 2000 600 1960 59,2 18,8 2085 1561 1075 BPV200900 BURANO PLUS 2000 675 1960 66,6 21,2 2346 1757 1210 BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016) 1/2" I1 T H E I N I TA LY CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix HEATING 2015 Catalog and price-list édition Septembre 2015 edition September 2015 P E R F E C T C L I M A T E 126 1/2" GAS 1/2" GAS L ±2 1/2" GAS Prix stock € Stock price € p. 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall Modèle L1 Entraxe Poids Cap. d’eau Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock € Code H1 Model W1 Distance Weight Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price € BPV0808F0 BURANO PLUS 600 800 760 24 8 964 BPV1008F0 BURANO PLUS 600 BPV1208F0 BURANO PLUS 600 731 512 1000 960 30,4 9,6 1205 914 640 1200 1160 35,8 12 1446 1097 768 FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016) 1/2" GAS I ±1 This price list remains the sole property of Tonon Forty. Reproduction, coping etc. of the contents there of are prohibited. Tonon Forty may not be held responsible for any inaccuracies caused by printing errors or other, hereby reserves the right to modify this price list at its sole discretion. 1/2" 20 Modèle Model p. 56 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible doublesided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included 150 Le présent tarif est la propriété exclusive de la société Tonon Forty. Toute reproduction, copie, etc. de son contenu est strictement interdite. La société Tonon Forty décline toute responsabilité pour toute inexactitude contenue dans le présent tarif suite à des erreurs d’écriture ou autre. En outre, elle se réserve le droit, à sa seule discrétion, de modifier le présent tarif sans aucun préavis. 110 1/2" 1/2" H ±2 factory data H Code CANAL GRANDE - VENICE location map 70 L CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix / HEATING 2015 Catalog and Price list TONONFORTY designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great foresight have led TONON, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the TONONFORTY brand, which symbolizes the more than fifty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by experience. Progetto Grafico - Sacile PN TONONFORTY conçoit, produit et vend des appareils et des systèmes pour le chauffage et la climatisation. Des choix gagnants et en avance pour l’époque ont conduit TONON, fondée en 1963, à jouer aujourd’hui, dans le secteur, un rôle de grande importance aussi bien au niveau national qu’international. La prise de conscience que seuls des produits innovants et de qualité concrète auraient pu plaire au public, a représenté, depuis toujours, la force principale d’une entreprise qui a connu une forte et rapide croissance. C’est justement par des développements et des investissements importants dans la recherche et le développement, avec des organismes et des professionnels du secteur, que l’on est arrivé à la marque TONONFORTY, qui est aujourd’hui le symbole des cinquante ans de présence sur le marché et qui relance le défi Tonon à l’enseigne d’un fort renouveau guidé par l’expérience. 37,5 20 1/2" 1/2" I2 =L-75 37,5 p. 44 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable TECHNICAL DATA • reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening points with adjustable distance from the wall I1 H 1/2" H L W Entraxe Distance Poids Weight Cap. d’eau Cont. water Puiss./Power (watt Δt 50°C) Puiss./Power (watt Δt 40°C) Puiss./Power (watt Δt 30°C) FT0570120 FLORIAN TRIPLO 570 467 535 14,5 11 750 564 391 FT0570160 FLORIAN TRIPLO 570 621 535 19,2 14,2 999,5 752 521 FT0570200 FLORIAN TRIPLO 570 773 535 24 17,3 1249 940 651 FT0570240 FLORIAN TRIPLO 570 925 535 28,8 20,5 1498 1127 781 FT1970080 FLORIAN TRIPLO 1970 317 1935 31,4 28 1710 1273 870 FT1970100 FLORIAN TRIPLO 1970 393 1935 39,2 33,8 2137 1591 1087 FT1970120 FLORIAN TRIPLO 1970 467 1935 46,9 39,5 2555 1902 1300 FT1970140 FLORIAN TRIPLO 1970 545 1935 54,6 45,2 2972 2212 1515 Code Modèle Model Prix stock € Stock price €