Burano Plus

Transcription

Burano Plus
2015
Les gammes STOCK “EXPRESS”
• PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK
• PRIX COMPETITIF
• LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT
• REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente)
11 0
20
BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016)
1/2"
1/2"
1/2"
150 Min
37,5
1/2"
150 Min
H1
I2
1/2"
37,5
CHAUFFAGE - HEATING
S T Y L E
F O R
M A D E
T. +39 0422 20.91.11 r.a.
F. +39 0422 20.91.02
[email protected]
www.tonon.it
20
70
L1
I T A L I A N
TONON FORTY S.p.A.
Via Concordia, 1
Zona Industriale
31046 Oderzo
Treviso - Italy
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power
(watt Δt 50°C)
Puiss./Power
(watt Δt 40°C)
Puiss./Power
(watt Δt 30°C)
BPV0607F0 BURANO PLUS
663
525
623
18,6
5,6
654
490
338
BPV0609F0 BURANO PLUS
663
675
623
23,9
7,2
841
630
435
BPV0610F0 BURANO PLUS
663
750
623
26,5
8
934
700
483
BPV0612F0 BURANO PLUS
663
900
623
31,8
9,6
1121
840
579
BPV200400 BURANO PLUS
2000
300
1960
29,6
9,4
1042
780
537
BPV200500 BURANO PLUS
2000
375
1960
37
11,8
1304
976
673
BPV200600 BURANO PLUS
2000
450
1960
44,4
14,1
1564
1171
807
BPV200700 BURANO PLUS
2000
525
1960
51,8
16,5
1825
1367
941
BPV200800 BURANO PLUS
2000
600
1960
59,2
18,8
2085
1561
1075
BPV200900 BURANO PLUS
2000
675
1960
66,6
21,2
2346
1757
1210
BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016)
1/2"
I1
T H E
I N
I TA LY
CHAUFFAGE 2015
Catalogue et liste de prix
HEATING 2015
Catalog and price-list
édition Septembre 2015
edition September 2015
P E R F E C T
C L I M A T E
126
1/2" GAS
1/2" GAS
L ±2
1/2" GAS
Prix stock €
Stock price €
p. 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” •
grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni
avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
Modèle
L1
Entraxe
Poids
Cap. d’eau
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
Code
H1
Model
W1
Distance
Weight
Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
BPV0808F0 BURANO PLUS
600
800
760
24
8
964
BPV1008F0 BURANO PLUS
600
BPV1208F0 BURANO PLUS
600
731
512
1000
960
30,4
9,6
1205
914
640
1200
1160
35,8
12
1446
1097
768
FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016)
1/2" GAS
I ±1
This price list remains the sole property of Tonon Forty. Reproduction, coping etc. of the contents there of are prohibited. Tonon Forty may not be held responsible for any inaccuracies caused
by printing errors or other, hereby reserves the right to modify this price list at its sole discretion.
1/2"
20
Modèle
Model
p. 56
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de
raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible doublesided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included
150
Le présent tarif est la propriété exclusive de la société Tonon Forty. Toute reproduction, copie, etc. de son contenu est strictement interdite. La société Tonon Forty décline toute
responsabilité pour toute inexactitude contenue dans le présent tarif suite à des erreurs d’écriture ou autre. En outre, elle se réserve le droit, à sa seule discrétion, de modifier le
présent tarif sans aucun préavis.
110
1/2"
1/2"
H ±2
factory data
H
Code
CANAL GRANDE - VENICE
location map
70
L
CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix / HEATING 2015 Catalog and Price list
TONONFORTY designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great
foresight have led TONON, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and
international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been
the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in
research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the TONONFORTY brand, which
symbolizes the more than fifty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by
experience.
Progetto Grafico - Sacile PN
TONONFORTY conçoit, produit et vend des appareils et des systèmes pour le chauffage et la climatisation. Des choix gagnants et en
avance pour l’époque ont conduit TONON, fondée en 1963, à jouer aujourd’hui, dans le secteur, un rôle de grande importance aussi bien
au niveau national qu’international. La prise de conscience que seuls des produits innovants et de qualité concrète auraient pu plaire au
public, a représenté, depuis toujours, la force principale d’une entreprise qui a connu une forte et rapide croissance. C’est justement par des
développements et des investissements importants dans la recherche et le développement, avec des organismes et des professionnels du
secteur, que l’on est arrivé à la marque TONONFORTY, qui est aujourd’hui le symbole des cinquante ans de présence sur le marché et qui
relance le défi Tonon à l’enseigne d’un fort renouveau guidé par l’expérience.
37,5
20
1/2"
1/2"
I2 =L-75
37,5
p. 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” •
grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni
avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
I1
H
1/2"
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power
(watt Δt 50°C)
Puiss./Power
(watt Δt 40°C)
Puiss./Power
(watt Δt 30°C)
FT0570120 FLORIAN TRIPLO
570
467
535
14,5
11
750
564
391
FT0570160 FLORIAN TRIPLO
570
621
535
19,2
14,2
999,5
752
521
FT0570200 FLORIAN TRIPLO
570
773
535
24
17,3
1249
940
651
FT0570240 FLORIAN TRIPLO
570
925
535
28,8
20,5
1498
1127
781
FT1970080 FLORIAN TRIPLO
1970
317
1935
31,4
28
1710
1273
870
FT1970100 FLORIAN TRIPLO
1970
393
1935
39,2
33,8
2137
1591
1087
FT1970120 FLORIAN TRIPLO
1970
467
1935
46,9
39,5
2555
1902
1300
FT1970140 FLORIAN TRIPLO
1970
545
1935
54,6
45,2
2972
2212
1515
Code
Modèle
Model
Prix stock €
Stock price €
STOCK “EXPRESS” ranges
• PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK
• AFFORDABLE PRICE
Modèle - Model
3150-3160
Modèle - Model
2750
FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016)
40
p. 102+104
32
1/2"
• IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK
• REDUCED SHIPPING COSTS
40
1/2"
113
32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour
version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur
réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall
113
Modèle - Model
2050-2060
40
45
H=1200
H=1605
45
H=1785
113
45
32
1/2"
1/2"
I
1/2"
I
L
I
L
20 (7+5+4+4)
tubes - pipes
L
31 (11+5+5+5+5)
tubes - pipes
27 (9+5+5+4+4)
tubes - pipes
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 27 tubes
27 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 13 tubes
13 pipes model
Code
Modèle
Model
L
Entraxe
W
Distance
FLORENCE DROIT / STRAIGHT
H
RF1350000NFLORENCE DRITTO
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
5,4
3,3
338
259
184
795
500
450
RF2050000NFLORENCE DRITTO 1200
500
450
8,2
4,8
514
390
274
RF2750000NFLORENCE DRITTO 1605
500
450
10,5
5,9
698
530
371
RF3160000NFLORENCE DRITTO 1785
600
550
14,8
8,3
904
686
481
Prix stock €
Stock price €
FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION
19 lames - bars
(6+4+3+3+3)
16 lames - bars
(4+3+3+2+2+2)
9 lames - bars
(3+2+2+2)
500
8
5
514
390
274
RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC 1605
500
500
11
6
696
529
371
RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC 1785
600
500
15
8
903
686
481
8 lames - bars
(3+3+2)
750
900
500
500 - 600
p. 90
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture
“anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall
installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall
1350
1500
1725
500
500
DUCALE PLUS (RAL 9016)
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
500 - 600
RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC 1200
500
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
LVB135500 DUCALE PLUS 1355 1350
500
46
16
8
631
631
339
LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500
500
46
21
9
746
574
401
LVB172600 DUCALE PLUS 1725 1725
600
46
21
10
825
825
442
Code
Modèle
Model
H
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
L=500
H=1430
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function
• standby function
L=500
Modèle
Model
Code
600
H = 1325
H = 905
500 Watt
H = 1475
500
H = 905
350 Watt
750 Watt
1000 Watt
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
LV209500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
980
500
–
17
–
500
LV214500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
500
–
25
–
750
LV214600ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
600
–
29
–
1000
OPTI EID (RAL 9016)
500
410
p. 125
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
H=980
H=1430
DUCALE ELETTRICO (RAL 9016)
Prix stock €
Stock price €
Prix stock €
Stock price €
p. 128
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function
• standby function
Code
Modèle
Model
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
F2217410ASP
OPTI EID 2015 FP
905
410
–
9
–
350
F2217500ASP
OPTI EID 2015 FP
905
500
–
10
–
500
F2226500ASP
OPTI EID 2015 FP
1335
500
–
16
–
750
F2230600ASP
OPTI EID 2015 FP
1485
600
–
20
–
1000
Prix stock €
Stock price €
Noveauté Chauffage 2015
News Heating 2015
LIDO
COLOR
PIERROT
FANTASY
DESIGN
produit pour remplacer
les radiateurs en
fonte,
Baluminium
+ lamellaire
BURANO
+ MESURES
+ MEASURES
HOT
product for replace the
cast iron radiators,
FLORIAN Baluminum radiators,
RÉNOVATION +lamellar radiators
PETRARCA
+ MESURES
+ MEASURES
RENOVATION
DUCALE
DOUBLE
LIDO
BIANCO
BATH
SECHE-SERVIETTE AL
ELECTRIC
PULCINELLA CRONO
ARLECCHINO CRONO
PIERROT EL.
OPTI
SMARTY
BURANO CRONO
CROMO EL.
OPTI EID
ELECTRIC
nouveau boîtier
new control
DUCALE EL.
OPTI C
JIT
www.tonon.it
NOUVEAUX SERVICES:
NEW SERVICES:
Service sur mesure
Customized service
Traitement
antibactérien
Antibacterial
protection
Configurateur pour le
choix des radiateurs
Configurator for the
choice of radiators
Stock express
Production Just in Time
Just in Time production
I
The company
Des choix gagnants
La société Tonon Forty, fondée en 1963, est spécialisée dans la conception, la fabrication et la vente d’appareils et de
systèmes de chauffage et de climatisation. Grâce à des choix gagnants en avance sur leur temps, Tonon Forty a su
s’octroyer une place d’importance en Italie et à l’International. Consciente que les faveurs du public se tournent vers des
produits innovants et de qualité concrète, elle investit massivement dans la recherche et développement en partenariat
avec différents instituts et professionnels nationalement reconnus.
La création de la marque TONON FORTY symbolise la présence et la croissance d’un groupe guidé par une expérience de
plus de cinquante ans sur le secteur et placé sous le signe du renouvellement.
Winning choices
Tonon Forty designs, manufacturers and sells
equipment and systems for heating and air
conditioning. Winning choices made with great
foresight have led Tonon Forty, founded in 1963,
to occupy a role in the sector today which is
of utmost importance on both a national and
international level. In fact, the knowledge that
only innovative products with solid quality would
be able to please the public has always been the
main strength of a company that has enjoyed
swift and substantial growth. Precisely through
important developments and investments in
research and development with sector authorities
and professionals, the company has been able to
create the Tonon Forty brand, which symbolizes
the more than fifty years of activity on the market
and relaunches the Tonon challenge as proof of
intense modernization guided by experience.
II
Investissements importants en
recherche et développement.
Important investments in
research and development.
La société
TESTS & ESSAIS
- SUR CHAQUE PRODUIT
MONTAGE
- PROCESSUS INNOVANTS ET SÛRS POUR LE RESPECT
DES NORMES DE QUALITÉ ÉLEVÉES
TEST WILL BE EFFECTUATED ON EACH UNIT
ASSEMBLING
- ADVANCED, RELIABLE AND ORIGINAL PROCESS TO ENSURE THE HIGH QUALITY STANDARDS.
TRAITEMENT DE GRENAILLAGE
- PERMET L’ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
- RÉDUIT L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES
NOCIFS À L’ENVIRONNEMENT
- CRÉE UNE SUPERFICIE UNIFORME
BLASTING TREATMENT
- REMOVES IMPURITIES
- REDUCE THE USE OF CHEMICAL AND TOXIC PRODUCTS
- CREATE AN HOMOGENOUS SURFACE
100%
Fabriqué en Italie
Made in Italy
L’expérience comme atout
Tonon Forty accueille ses visiteurs dans une surface couverte de 40.000 m2
disposant, 12.000 m2 stock d’usine, entre autres, de salles de conférences
de 120 places, et d’un show-room de plus de 300 m2. Venez découvrir nos
installations et toucher du doigt la qualité du Made In Italy.
Experience as a way of life
Tonon Forty is ready to welcome its visitors for a handson encounter with a business where Made-in-Italy is a way
of life. Its facilities include a covered surface area of over
40,000 m2, a large parking lot, conference rooms seating
120 people and exhibition hall of more than 300 m2.
DEUX COUCHES DE PEINTURE
- ANAPHORÈSE + POUDRES ÉPOXYDIQUES
POUR UNE RÉSISTANCE MAJEURE
COULEUR STANDARD RAL 9016
DOUBLE PAINTED
-ANAPHORESIS AND POWDERS
BETTER RESISTANCE
STD COLOUR RAL 9016
EMBALLAGE AUTOMATIQUE
- LES CARTONS ET NYLONS UTILISÉS
SONT 100% RECYCLÉS
AUTOMATICAL PACKAGING
- CARTON AND NYLON USED
ARE 100% RECYCLED.
III
IV
Gamme des produits Tonon Forty
Tonon Forty range of products
Solutions pour le chauffage
Heating solutions
DESIGN
Le design pour tous les besoins
pag.
1
Design for all requirements
Le chauffage central interprété avec élégance, innovation pag. 41
et attention à l'économie d'énergie
HOT
The ideal answer to heat all rooms of your house
Une gamme large et profonde pour répondre à tous les
besoins en puissance
CANAL GRANDE - VENICE
BATH
pag. 81
Towel heaters to proper design your bathroom
CHAUFFAGE - HEATING
I T A L I A N
S T Y L E
F O R
M A D E
T H E
I N
P E R F E C T
C L I M A T E
I TA LY
ELECTRIC Le confort du chauffage central avec la simplicité
d'installation à fluide caloporteur
pag. 111
Towel heaters and radiators to ensure the best comfort with the
use of a control panel
CHAUFFAGE 2015
Catalogue et liste de prix
HEATING 2015
Catalog and price-list
Le thermodynamique pour la production d'eau chaude
sanitaire (ecs)
FIRE
édition Septembre 2015
pag. 135
Central heating units
edition September 2015
Ventil-convecteurs et pompes à chaleur
gamme résidentielle-commerciale
Fan coils and heating pumps, residential-commercial line
Ventil-convecteurs
Fan coils
Unité de traitement de l'air
VENEZIA - CA’ D’ORO
Ducted fan coils
WIND
I T A L I A N
S T Y L E
F O R
M A D E
T H E
I N
P E R F E C T
Pompes à chaleur
Heating pumps
C L I M A T E
I TA LY
Catalogo-listino Ventilconvettori e Pompe di Calore
linea residenziale-commerciale
edizione 2015 in vigore dal 1-06-2015
edition 2015 since 1-06-2015
édition 2015 en vigueur depuis le 1-06-2015
e
efici
ben ade
UNITÀ A
ZA
IENfiscale
Catalogue-price list Fan coils and Heating Pumps
residential-commercial line
Catalogue-liste de prix Ventil-convecteurs et Pompes à Chaleur
gamme résidentielle-commerciale
ALTA EFFI
D lla detrazion C
Solutions pour la climatisation
Air conditioning solutions
CHILLER
Unités de refroidissement
Chillers
H PUMPS Pompes à chaleur
Water heat pumps
DOLOMITI
GEO
Geothermic solutions
AIR CONDITIONING
I T A L I A N
S T Y L E
F O R
M A D E
T H E
I N
P E R F E C T
C L I M A T E
I TA LY
TANKS
Catalogo-listino di Chiller e Pompe di Calore
linea professionale
Catalogue-price list of Chillers and Heat Pumps
professional line
UNITÀ A
efici
ben ade
lla
on
e
édition 2015 en vigueur depuis le 1-06-2015
AL etra FIC
d zi
ZA
IENfiscale
edition 2015 since 1-06-2015
D
Ballons primaires et préparateurs d'eau chaude sanitaire inox et
vitrifié
Steel boilers and stainless steel tanks
Catalogue-liste de prix de Chillers et Pompes à Chaleur
gamme professionnelle
TA EF
edizione 2015 in vigore dal 1-06-2015
Les pompes à chaleur terre et eau
V
Pourquoi choisir les radiateurs TONON FORTY
SERVICES POUR LES PROFESSIONNELS
1
3
SERVICE SUR-MESURE
- TONON FORTY réalise pour vous le plan de votre
radiateur spécifique, même à l’unité!
- Pour une installation toujours plus esthétique, limitez la
tuyauterie grâce au plus vaste choix de configurations de
raccordements.
2
Les radiateurs en 50 couleurs.
4
SERVICES EN LIGNE
5
SERVICE LOGICIEL ON-LINE
7
SERVICE DÈLAI & LIVRASON
Un nuancier d’environ 50 teintes est proposé
sur tous les radiateurs de chauffage central.
UNE FINITION PEINTURE UNIQUE
- Chaque radiateur subit un traitement de surface complet de
haute qualité:
TRAITEMENT DE GRENAILLAGE
- PERMET L’ÉLIMINATION DES IMPURETÉS
- RÉDUIT L’UTILISATION DE PRODUITS CHIMIQUES
NOCIFS À L’ENVIRONNEMENT
- CRÉE UNE SUPERFICIE UNIFORME
TRAITEMENT ANTICORROSION (étapes de dérochage et
phosphatation), Au total, pas moins de 11 bains avant le
passage au four.
De votre code client à vos informations
d’identification personnelles vous donnant
accès à :
- Accéder à tous les documents
- Download gratuite des documentations
- Consulter les tarifs
Un service chiffrage à votre disposition
24h/24h!
DEUX COUCHES DE PEINTURE
- ANAPHORÈSE + POUDRES ÉPOXYDIQUES POUR UNE
RÉSISTANCE MAJEURE
Une finition protectrice faite pour durer, testée régulièrement
par nos sites industriels (notamment en brouillard salin).
6
8
VI
SERVICES ÉLECTRONIQUES / EDI OU WEB
Gagnez du temps grâce à l’EDI!
- TONON FORTY met en place les flux EDI disponibles
(Commandes / Accusés réception de commande / Bons de
Livraison / Factures).
- Tous les radiateurs TONON FORTY peuvent être commandés
en EDI ou WEB,
- Les tarifs sont disponibles au format électronique.
- Vous avez accès à la Base de Données Produits
Des livraisons dans les délais!
- Nous vous confirmons les délais de livraison sur
simple appel.
- Chaque commande est transmise avec
indication de la date de disponibilité du matériel.
SERVICE STOCK-EXPRESS.
TONON FORTY A DES PRODUITS QUI SONT
DISPONIBLES POUR LIVRAISON IMMEDIATE
. VOIR À LA PAGE VIII-IX.
• PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK
• LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE
L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT
• PRIX COMPETITIF
• COÛTS D’EXPEDITION REDUITS
9
SUPPORT TECHNIQUE ET SAV
Besoin d’un conseil lors de la pose, difficulté d’installation ou
d’utilisation, problème de fonctionnement sur un radiateur
installé ou besoin d’une pièce détachée?
Très facile à activer, à partir du site, par ouverture d’un ticket
“Informations techniques”.
Why choosing TONON FORTY radiators
SERVICES FOR PROFESSIONALS
1
3
PERSONALISED SERVICE
- TONON FORTY designs your own specific radiator
project for you, even individually!
- To get an even more attractive installation, reduce the
amount of pipes thanks to the greater choice of junction
settings.
2
Radiators in 50 different shades.
4
ON LINE SERVICES
5
ON LINE SOTWARE SERVICE
7
TIMING & DELIVERY SERVICE
Every central heating radiator offers a colour
chart of approximately 50 different shades.
A UNIQUE PAINTING FINISH
- Every radiator is submitted to a complete high quality surface
finishing:
SHOT PEENING TREATMENT
- ELIMINATES IMPURITIES
- REDUCES THE USE OF CHEMICAL SUBSTANCES
HARMING THE ENVIRONMENT
- CREATES AN EVEN SURFACE ANTI-CORROSION
TREATMENT (phosphate coating step), No less than 11
immersions overall before being put in the oven.
From your customer number to your personal
access credentials to:
- Get to all documents
- Order free documentation
- See prices
An encryption service available to you 24
hours a day!
DOUBLE PAINTING
ANAPHORESIS + POWDERS FOR MAJOR RESISTANCE
A protective finish, made to last and regularly tested by our
industries (especially with the salt spray test).
6
8
ELECTRONIC SERVICES / EDI OR WEB
Save time with EDI!
- TONON FORTY sets available EDI flows (Orders / Receipt
return of orders / Delivery note / Invoice).
- All TONON FORTY radiators can be ordered on EDI or WEB,
- Pricing is available in digital form.
- You can access the Product Data Base
- We can confirm the delivery time on the phone.
Each order is transmitted with the indication of
the timing of availability of the material.
STOCK AVAILABILITY SERVICE.
TONON FORTY HAS GOT PRODUCTSTHAT
ARE AVAILABLE FOR IMMEDIATE DELIVERY.
SEE PAGES VIII-IX.
• PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK
• IMMEDIATE DELIVERY FROM THE
FACTORY AND WAREHOUSE STOCK
• AFFORDABLE PRICE
• REDUCED SHIPPING COSTS
9
PRODUCT SUPPORT AND CUSTOMER SERVICE
Need help for fixing, having difficulties with installation or
use, operation problems with an installed radiator or need
a spare part?
Simply, from the site, by opening “Technical Information”.
VII
Les gammes STOCK “EXPRESS”
• PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK
• PRIX COMPETITIF
11 0
BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016)
20
1/2"
1/2"
1/2"
150 Min
37,5
20
1/2"
1/2"
I2 =L-75
37,5
70
L
37,5
110
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
BPV0607F0 BURANO PLUS
663
525
623
18,6
5,6
654
490
338
320
BPV0609F0 BURANO PLUS
663
675
623
23,9
7,2
841
630
435
370
BPV0610F0 BURANO PLUS
663
750
623
26,5
8
934
700
483
405
BPV0612F0 BURANO PLUS
663
900
623
31,8
9,6
1121
840
579
470
BPV200400 BURANO PLUS
2000
300
1960
29,6
9,4
1042
780
537
381
BPV200500 BURANO PLUS
2000
375
1960
37
11,8
1304
976
673
430
BPV200600 BURANO PLUS
2000
450
1960
44,4
14,1
1564
1171
807
493
BPV200700 BURANO PLUS
2000
525
1960
51,8
16,5
1825
1367
941
541
BPV200800 BURANO PLUS
2000
600
1960
59,2
18,8
2085
1561
1075
571
BPV200900 BURANO PLUS
2000
675
1960
66,6
21,2
2346
1757
1210
676
BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016)
1/2"
37,5
1/2"
150 Min
H1
I2
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
I1
20
70
L1
126
1/2" GAS
I ±1
1/2" GAS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille
supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de
fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
Modèle
L!
Entraxe
Poids
Cap. d’eau
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
Code
H!
Model
W!
Distance
Weight
Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
BPV0808F0 BURANO PLUS
600
800
760
24
8
964
731
512
376
BPV1008F0 BURANO PLUS
600
1000
960
30,4
9,6
1205
914
640
439
BPV1208F0 BURANO PLUS
600
1200
1160
35,8
12
1446
1097
768
481
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
FT0570120 FLORIAN TRIPLO
570
467
535
14,5
11
750
564
391
165
FT0570160 FLORIAN TRIPLO
570
621
535
19,2
14,2
999,5
752
521
215
FT0570200 FLORIAN TRIPLO
570
773
535
24
17,3
1249
940
651
265
FT0570240 FLORIAN TRIPLO
570
925
535
28,8
20,5
1498
1127
781
315
FT1970080 FLORIAN TRIPLO
1970
317
1935
31,4
28
1710
1273
870
365
FT1970100 FLORIAN TRIPLO
1970
393
1935
39,2
33,8
2137
1591
1087
432
FT1970120 FLORIAN TRIPLO
1970
467
1935
46,9
39,5
2555
1902
1300
479
FT1970140 FLORIAN TRIPLO
1970
545
1935
54,6
45,2
2972
2212
1515
576
Modèle
Model
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
H
Code
VIII
p. 59
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de
raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible double-sided
• painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included
150
L ±2
p. 46
FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016)
1/2" GAS
H ±2
1/2" GAS
Modèle
Model
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
H
Code
20
p. 46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille
supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de
fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
I1
H
1/2"
• LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT
• REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente)
STOCK “EXPRESS” ranges
• PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK
• AFFORDABLE PRICE
Modèle - Model
3150-3160
Modèle - Model
2750
FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016)
40
113
32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour
version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall
113
40
45
H=1200
H=1605
45
H=1785
113
45
32
1/2"
1/2"
I
p. 102+104
32
1/2"
40
1/2"
Modèle - Model
2050-2060
• IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK
• REDUCED SHIPPING COSTS
1/2"
I
L
I
L
20 (7+5+4+4)
tubes - pipes
L
31 (11+5+5+5+5)
tubes - pipes
27 (9+5+5+4+4)
tubes - pipes
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 27 tubes
27 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 13 tubes
13 pipes model
Code
Modèle
Model
L
Entraxe
W
Distance
FLORENCE DROIT / STRAIGHT
H
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
5,4
3,3
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
RF1350000NFLORENCE DRITTO
795
500
450
338
RF2050000NFLORENCE DRITTO
1200
500
450
8,2
4,8
514
RF2750000NFLORENCE DRITTO
1605
500
450
10,5
5,9
698
RF3160000NFLORENCE DRITTO
1785
600
550
14,8
8,3
904
259
184
94
390
274
110
530
371
135
686
481
157
FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION
19 lames - bars
(6+4+3+3+3)
16 lames - bars
(4+3+3+2+2+2)
9 lames - bars
(3+2+2+2)
500
500
8
5
514
390
274
131
RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC
1605
500
500
11
6
696
529
371
161
RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC
1785
600
500
15
8
903
686
481
182
750
900
500
500 - 600
p. 90
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture
“anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall installation
kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall
8 lames - bars
(3+3+2)
1350
1500
1725
500
1200
DUCALE PLUS (RAL 9016)
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
500 - 600
RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC
500
Code
Modèle
Model
LVB135500 DUCALE PLUS 1355
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
1350
500
46
16
8
631
631
339
224
LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500
500
46
21
9
746
574
401
266
LVB172600 DUCALE PLUS 1725
600
46
21
10
825
825
442
303
1725
L=500
H=1430
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function •
standby function
L=500
Modèle
Model
Code
600
H = 1325
H = 905
500 Watt
H = 1475
500
H = 905
350 Watt
750 Watt
1000 Watt
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
980
500
–
17
–
500
Prix stock €
Stock price €
314
LV209500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
LV214500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
500
–
25
–
750
347
LV214600ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
600
–
29
–
1000
391
OPTI EID (RAL 9016)
500
410
p. 125
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
H=980
H=1430
DUCALE ELETTRICO (RAL 9016)
p. 128
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function •
standby function
F2217410ASP
OPTI EID 2015 FP
905
410
–
9
–
350
Prix stock €
Stock price €
198
F2217500ASP
OPTI EID 2015 FP
905
500
–
10
–
500
225
F2226500ASP
OPTI EID 2015 FP
1335
500
–
16
–
750
236
F2230600ASP
OPTI EID 2015 FP
1485
600
–
20
–
1000
244
Code
Modèle
Model
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
IX
Choisir un radiateur n’a été jamais aussi facile
1. Nouveau configurateur a utiliser on line
où vous voulez (http://www.tonon.it)
4. Possibilité d’accéder aux prix avec une
simple demande d’enregistrement
È
2 . Plusieurs modalités de sélection: liste ou
chantier
5. Envoi , sauvetage et modifications des
vos offres
3. Plusieurs modalité de restreindre votre choix:
modèle, dimensions, puissance, delta T différents
ESSAYEZ! VOUS AUSSI
www.tonon.it
X
Choose a radiator has never been easier
1. New on line configurator to use anywhere
(http://www.tonon.it)
4. You can see the prices just by requesting
to register
È
2 . Several configuration modes: cart or
building
5. Sending, saving and changing your offers
3. Several filters to limit your choice: model, size,
power, delta T
TRY! YOU
TOO AUSSI
ESSAYEZ!
VOUS
www.tonon.it
XI
Tableau comparatif des différents types de radiateurs
Acier, aluminium et fonte : le marché offre différents types de radiateurs, aux prestations et consommations d’énergie variées.
La chaleur produite dépend de la performance thermique des matériaux et du mode de transmission de chaleur, à savoir par convection ou par rayonnement.
Outre les radiateurs traditionnels, il existe des radiateurs dits décoratifs : il s’agit d’éléments au design plus sophistiqué qui, tout en chauffant l’espace,
réussissent à s’intégrer et à meubler parfaitement le lieu d’installation.
La définition des besoins en chaleur d’un espace relève d’un technicien professionnel qui, en fonction du type (exposition - isolation) et de l’utilisation
(domestique : salle de bains - salon/chambre à coucher, bureaux...) procèdera à leur détermination.
Comment faire alors pour choisir le bon radiateur?
ACIER
FONTE
ALUMINIUM
Bon équilibre entre la montée en température Ils montent en température lentement, mais Montée en température rapide, mais refroidiset son maintien une fois le radiateur éteint. conservent la chaleur plus longtemps. Leur sent vite. Matériau léger qui se déforme faciLarge choix de dimensions et de modèles pour poids est important et le choix de proposition lement.
répondre aux demandes les plus exigeantes.
de modèles est limité sur le plan esthétique.
corrosion (phénomène de pitting)
basse
basse
Forte probabilité du fait du couplage aluminium et cuivre (phénomène de pile)
moyenne
basse
élevée
moyen
élevé
bas
élevé
moyen
bas
moyen
élevé
bas
moyen
bas
élevé
excellent
bon
mauvais
moyenne
élevée
basse
rayonnement
rayonnement
convection
décorative
classique
fonctionnelle
100%
100%
<50%
45°C
55°C
65°C
45 minutes
65 minutes
35 minutes
vite
lent
rapide
rares
fréquentes
continues
adapté
adapté
matériau tendre
pas de présence d’arêtes
pas de présence d’arêtes
présence de lamelles
€ € € €
moyen
€ € € € €
élevé
€ € €
excellent
bon
suffisant
conductibilité du matériau
poids
contenu d’eau
coûts de chauffage de l’eau
de l’installation à prendre en
compte
conduction de la chaleur
fonctionnement en basse
température
inertie thermique
transmission de chaleur prédominante
esthétique
surface humide
température minimum de l’eau
en entrée de circuit
temps nécessaire pour arriver
au niveau de température dans
l’environnement ambiant
destiné aux habitations pourvues
de grandes surfaces vitrées - chute
de température en cas de rayonnement externe après extinction
allumage et extinction de
la chaudière pour porter à
température l’eau du circuit de
chauffage
anti-vandalisme
sécurité
prix
moyen/bas
jugement général
XII
Comparison table between radiators
Steel, aluminum, and cast iron: the market offers different types of radiators, with different performance and energy consumption.
The heat generated depends on the thermal performance of materials and mode of transmission of the heat, which can be by convection or radiation.
In addition to traditional radiators, there are “heated towel rails”: devices with a more sophisticated design, which warm up the environment while
becoming an integral part of it.
The heat demand of an environment should be defined by a professional technician, who determines its needs according to the type (exposure insulation) and use (house: bathroom - living / sleeping area, offices.... ).
How to choose, then, the heater that best suits your needs?
STEEL
CAST IRON
ALUMINIUM
Right balance between reaching the tempera- They warm up slowly, but retain heat for a They warm up quickly and cool off quickly too.
ture and maintaining it at shutdown. Various longer time. Considerable weight and limited Light weigh and easily deformed material.
measures and models for the most demanding aesthetic proposal.
customers.
corrosion (pitting)
low
low
high probability because coupling between aluminium and copper (battery phenomenon)
medium
low
high
medium
high
low
high
medium
low
medium
high
low
medium
low
high
excellent
good
poor
medium
high
low
radiation
radiation
convection
decorative
classic
functional
100%
100%
<50%
45°C
55°C
65°C
45 minutes
65 minutes
35 minutes
fast
slow
very fast
few
frequent
continuous
suitable
suitable
soft material
no edges
no edges
presence of slats
€ € € €
medium
€ € € € €
high
€ € €
excellent
good
enough
material conductivity
weight
contained water
costs for heating the water
heat conduction
operation at low temperature
thermal inertia
heat transmission predominant
aesthetics
wet surface
minimum inlet water temperature
time to get to the required temperature in the environment
for home with large widows temperature drop in the case
of external radiation after
shutdown
switching on and off of the boiler
to heat the water
vandal-proof
safety
price
medium/low
overall assessment
XIII
La philosophie et le produit
Philosophy and product
La philosophie des produits Tonon Forty se résume en 4 concepts simples
The product philosophy can be summarised in 4 simple concepts
E
A
S
Y
EASY
ECOLOGY
SAVING
GOOD
Facile à installer et à utiliser
Réduction de la consommation
d'énergie et faibles émissions polluants.
Compétitivité des produits, garantie grâce
à un bon rapport qualité-prix
Un design innovant permettant de créer un
juste équilibre des formes et des espaces,
conformément aux normes en vigueur.
Easy: intended as easy to install
and easy to use
Ecology: means reduction of energy consumption
and low pollution emissions. The impact on
the environment is minimal, for Tonon Forty the
respect of nature is a must
Saving: intended as a main target of the
company to offer product competitivness
achieved by a superb quality/price ratio
and intended as reduction on energy
consumption
Good: intended for the design always innovative,
for the correct balance between shapes and
spaces (encumbrance), good also for the
compliance with the regulations in force
DESIGN
Modèles Pierrot, Pulcinella, Arlecchino : les seuls radiateurs « BREVETÉS » qui se renouvellent et changent d'aspect d'un simple
« clic » - les habillages sont disponibles dans toutes les couleurs et personnalisés sur demande de l'utilisateur.
Une gamme qui répond à toutes les exigences.
Mod. Pierrot, Pulcinella, Arlecchino : the only "PATENTED" radiators that renew and change appearance with a simple "click" - the
covers are available in all colors and customized on the user's request.
A line that meets all requirements.
HOT
• PETRARCA - un produit qui satisfait esthétisme et puissance.
• BURANO - quand l'esthétisme rencontre la fonctionnalité
L'unique radiateur avec 6 connexions universelles: code unique pour toutes les installations possibles - RÉVERSIBLE avant/
arrière, horizontal/vertical, sans danger grâce à l'absence d'arêtes, adapté aux systèmes à basse température
• MURANO - pour des besoins thermiques de moindre importance
• FLORIAN TRIPLE OU DOUBLE - le modèle tubulaire esthétique
Toutes les mesures permettent d'adapter le système aux nouveaux besoins en termes d'installation: la compacité du produit
et son grand contenu en eau répondent aux besoins du système à basse température.
Tous les types d'installation sont possibles grâce aux 4 attaches.
• LAMELLARI pour les installations traditionnelles, produit solide, particulièrement recommandé pour les espaces publics.
• PETRARCA – aesthetics and power are satisfi ed with this product.
• BURANO – aesthetics "meets" functionality
The only radiator with 6 universal connections: a single code for all possible installations - REVERSIBLE front / rear, horizontal /
vertical, safe because it has no edges, suitable for solar systems in low temperature
• MURANO – for lower requirements of thermal power
• FLORIAN TRIPLE OR DOUBLE – the aesthetic tubular
All measures taken to adjust the system according to new system requirements: the compactness of the product and the high water
content meet the need of systems in low temperature.
All types of installations can be carried out with the four connections.
• LAMELLAR for traditional installations, a sturdy product, particularly recommended for public environments.
BATH
Les modèles les plus performants avec les modèles Ducale et Burchiello en version double et simple • « LIDO » : marie l'esthétisme et la fonctionnalité
• Le chauff e-serviette traditionnel RIALTO
• Le chauff e-serviette avec attaches latérales adaptées aux substitutions
• les modèles Florence pour les petits besoins
The models with the highest performance are Ducale and Burchiello in the double and single version • “LIDO” : meets aesthetic and functional needs
• The traditional heated towel rack RIALTO
• The heated towel rack with side connections suitable for replacements
• The fl orence models for minor requirements
ELECTRIC
Tous les modèles de la gamme TONON FORTY sont proposés en version électrique prête à installer. La gamme propose
diff érentes solutions de thermostats pour répondre aux diff érents besoins de l'utilisateur.
All models in the TONON FORTY line, are proposed in the electric version ready to install the line off ers diff erent thermostats to meet
the diff erent needs of the user.
XIV
esthétisme + puissance basses températures + prix compétitif
design + lower temperature heating + competitive price
LOW ΔT 30° K
Florian Triplo
Petrarca
Burchiello Crono
Burano Plus
Florian Doppio
Colors
Murano Plus
Opti EiD / C
COMPLEMENTO
Ducale Plus
- Saving +
MEDIUM ΔT 40° K
- Ecology +
COMPLEMENTO
Burchiello Doppio
XV
Installation avec radiateurs
Installation with radiators
Définition et types
Les radiateurs TONON FORTY sont les terminaux de l'installation, à travers laquelle la chaleur est transférée dans la pièce à chauffer. Ils sont communément
appelés radiateurs et sont la partie la plus visible de l'installation. Tous les radiateurs TONON FORTY sont construits en acier.
Definition and types
TONON FORTY radiators are system terminals through which heat is given up to the room to be heated. They are the most visible part of the system. All TONON
FORTY radiators are made from steel.
Surface de rayonnement
La caractéristique fondamentale de chaque radiateur est la surface d'échange de chaleur avec l'environnement, également appelé improprement, surface
rayonnante. Plus celle-ci est importante, plus grande est la quantité de chaleur procurée par le radiateur à son environnement ambiant. Ainsi selon le type, des
radiateurs possédant les mêmes dimensions extérieures peuvent avoir un rendu différent. L'intérieur d'un radiateur en acier contient un fluide. C'est le modèle qui
convient le mieux aux exigences d'un système de chauffage basse température.
Radiant surface
The essential feature of any radiator is the surface via which heat is exchanged with the room, also known as the radiant surface: the greater the surface area,
the greater the amount of heat that the radiator gives up to the room. Depending on the type, therefore, radiators sharing the same external dimensions can have
different outputs. The steel radiator is the model that best caters to low temperature needs.
Méthodologies d'échange de chaleur
Conduction - Le transfert de chaleur par conduction s'effectue à travers un objet solide. Quand une partie d'un objet est portée à température, les molécules
qui se trouvent à l'intérieur commencent à se déplacer plus rapidement et avec davantage de puissance. Lorsque ces molécules frappent d'autres molécules à
l'intérieur de l'objet qui produisent la chaleur, celle-ci se diffuse à l'intérieur de la totalité de l'objet.
Convection - Le transfert de chaleur par convection s'effectue à travers le mouvement d'un fluide (eau, air, etc.). A l'intérieur d'une cavité de la paroi, l'air élimine
la chaleur à partir d'une paroi intérieure chaude, puis circule sur la paroi externe plus froide sur laquelle se diffuse la chaleur.
Rayonnement - Tout objet va faire rayonner la chaleur sur des objets plus froids autour de lui pour diffuser des "vagues de chaleur" Il y a transfert direct de la
chaleur d'un objet à un autre, sans réchauffement de l'air dans l'intervalle de temps. Il s'agit du même processus que celui par lequel la terre reçoit la chaleur du
soleil, ou qu'un poêle à bois fournit de la chaleur à son environnement ambiant.
Heat exchange methods
Conduction - conduction is the transfer of heat through a solid object. When part of an object is heated, the molecules inside it start moving more quickly and
energetically; when these molecules strike other molecules inside the object, they cause heat to be transferred throughout the whole object.
Convection - convection is the transfer of heat by means of the movement of a fluid (water, air, etc.). Inside a wall cavity, air removes heat from a warm inner
wall, then circulates to the cooler outer wall in which it releases heat.
Radiation - the whole object will radiate heat to the cooler objects surrounding it, generating "thermal waves". Heat is transferred directly from one object to another,
without heating the air in the process. This is the same process by which the Earth receives heat from the sun or a heater provides its surroundings with heat.
Dimensionnement d'un radiateur
La norme de référence est EN442 (elle définit les procédures servant à calculer la puissance thermique nominale des éléments de chauffage alimentés par de
l'eau ou de la vapeur à des températures inférieures à 120° C, fournis par une source de chaleur à distance. Elle précise les dispositifs et méthodes d'essai en
laboratoire qui doivent être adoptés, les limites de tolérance admises, les critères de sélection des échantillons utilisés pour les tests et pour vérifier la conformité
de la production ordinaire avec les échantillons testés au cours des dits essais). Cette procédure trouve son origine dans les exigences de normalisation dans les
États de la communauté européenne en matière de puissances thermiques. Sur la base de cette norme, la puissance thermique des radiateurs est calculée dans
en chambre d'essai. En effet, cette norme européenne est applicable à tous les pays de la communauté. En Italie ce type d'essai est réalisé à l'École Polytechnique
de Milan) avec ΔT = 50°C.
La variation de la puissance thermique d'un radiateur avec ΔT différent de 50° C est calculée de la façon suivante. En prenant comme donnée la puissance
nominale certifiée selon la norme EN442 il faut utiliser l'équation caractéristique suivante:
P ΔT(x) = P ΔT (50) x [ ΔT(x) / 50 ] ^n
ΔT(x) = [( Te + Ts ) / 2] – Ta
où:
P ΔT(x) = puissance thermique (watt)
P ΔT (50) = puissance thermique calculée selon la norme (watt)
Te = température d'entrée
Ts = température de sortie
Ta = température de l'air ambiant
N = exposant utilisé pour le calcul
Sizing of a radiator
Reference standard EN 442 (which defines the procedures for determining the nominal heat output of heating bodies fed with water or steam at temperatures
below 120 °C, supplied by a remote heat source) was established to address the need to standardize heat outputs in European Community countries. It specifies
the laboratory devices and test methods to be adopted, permissible tolerances, criteria for selecting samples for testing and for checking conformity of normal
production against samples tested in initial testing. Based on said standard, since this European standard is applicable to all Community countries, the heat output
of radiators is determined in test chambers (in Italy this kind of testing is conducted by Milan Polytechnic) with ΔT = 50°C.
The deviation in heat output of a radiator with a ΔT other than 50°C is determined as follows. Based on a nominal output certified according to EN 442, the following
characteristic equation must be used:
P ΔT(x) = P ΔT (50) x [ ΔT(x) / 50 ] ^n
XVI
ΔT(x) = [( Te + Ts ) / 2] – Ta
where:
P ΔT(x) = heat output (watts)
P ΔT(50) = heat output calculated according to standard (watts)
Ti = inlet temperature
To = outlet temperature
Ta = ambient temperature
N = exponent
Les avantages d'un système équipé de radiateurs
Un des aspects les plus importants d'un système de chauffage est le niveau de confort qu'il peut procurer. Un système équipé de radiateurs assure :
• une température homogène dans chaque pièce
• une température constante quelles que soient les conditions météorologiques
The advantages of a radiator system
One of the most important aspects of a heating system is comfort. The radiator system provides
• even temperature in every room
• constant temperature whatever the conditions
LE CHAUFFAGE BASSE TEMPÉRATURE
Le radiateur ou calorifère en acier, les deux termes étant synonymes, se montre un produit particulièrement adapté à un fonctionnement à basse température
avec tous les avantages en termes de confort et d'économies d'énergie qui y sont associés. Vient s'y ajouter une souplesse d'utilisation que d'autres systèmes
ne peuvent pas fournir, ainsi que des coûts d'installations très contenus. La basse température vous permet de profiter au maximum des caractéristiques des
radiateurs, qui sont parfaitement adaptés à un couplage avec les chaudières à condensation, les pompes à chaleur et toutes les sources d'énergie renouvelable.
LOW-TEMPERATURE HEATING
Steel radiators prove particularly suitable for low-temperature operation, combining the benefits of thermal comfort and energy conservation with the kind of
flexible use no other system can offer, while also keeping setup costs down. Low temperature allows you to fully exploit all the features offered by radiators, which
lend themselves to use in conjunction with condensing boilers, heat pumps and sources of renewable energy of all kinds.
• Il est possible d'utiliser un système à basse température y compris avec des radiateurs. Ce qui permet de bénéficier de tout le bien-être possible dans
l'environnement ambiant et dans le même temps, réaliser des économies d'énergie immédiates de l'ordre de 6-7%. Il est également possible d'utiliser les énergies
alternatives : l'énergie solaire thermique, la géothermie, l'aérothermie etc .....
• Low-temperature systems are also possible using radiators. They allow you to keep interiors comfortable
while achieving an immediate 6-7% energy saving, with the additional option of exploiting sources of
alternative energy: solar thermal, geothermal, aerothermal, etc....
• Les radiateurs en acier ont une inertie thermique inférieure à un système de chauffage par rayonnement,
ce qui leur permet de s'adapter plus rapidement aux changements de conditions atmosphériques, évitant ainsi
un gaspillage inutile d'énergie.
• Steel radiators have lower thermal inertia than radiant heating systems, allowing them to adapt more
quickly to variable ambient conditions, avoiding wasteful use of energy in the process.
• Il est possible de réduire la température moyenne de la pièce pour la porter à la température perçue par
l'occupant: En effet, avec la diminution de la température de l'eau dans les radiateurs on observe une variation
de la répartition des températures à l'intérieur de la pièce. Ainsi qu'une forte baisse de la stratification. Le gradient
de la température diminue et la température à la hauteur des occupants est presque constante.
• The average temperature of a room can be reduced while keeping the temperature perceived by the occupant the same. As the temperature of water inside the
radiators drops, the way heat is distributed within the interior actually changes, resulting in much less stratification. At the same time, the temperature gradient is
reduced while the temperature at occupant level remains practically constant.
• Les radiateurs sont d'une utilisation plus souple. ils peuvent être réglés, allumés ou éteints très rapidement.
Ils peuvent ainsi s'adapter à l'environnement ambiant (à titre exemple, il suffit de penser aux apports
thermiques du fait de l'utilisation d'appareils électro-ménagers, les pertes de chaleur dues à l'ouverture
d'une fenêtre, les brusques changements de conditions météorologiques au printemps et à l'automne, etc ..)
• Radiators are more flexible: they can be adjusted and switched on and off much more quickly,
adapting to the ambient conditions (which is useful, for example, when dealing with heat given off
by household appliances, heat loss due to a window being opened, sudden changes in temperature
in spring and autumn, etc.).
• La faible inertie thermique des radiateurs comparée aux systèmes de chauffage par le sol détermine
l'amélioration de leur efficacité en cas d'utilisation non continue. Rares sont les habitations où les occupants
sont à tout moment du jour et de la nuit, et qui ont besoin d'une température constante 24 heures sur 24!
• Radiators have lower thermal inertia than underfloor systems, making them a more effective option
in the case of intermittent operation... and, let's face it, rarely are occupants home at all times of day,
requiring a constant temperature around the clock!
• En installant les radiateurs sous une fenêtre, il est possible d'intercepter les courants froids qui en
proviennent, ce qui bien entendu n'est pas possible avec les systèmes de chauffage par le sol.
• By installing radiators under windows, we can intercept descending cold draughts: something that's
naturally out of the question with underfloor systems.
• Si par ailleurs le bâtiment est bien adapté en termes d'isolation, ce qui permet d'avoir droit aux déductions de
50% prévues par la loi de finances, il ne sera même pas nécessaire d'augmenter les dimensions des radiateurs.
• Furthermore, if the building is brought up to code in terms of insulation - which may be partially or fully
government funded - there's not even any need to increase the size of the radiators.
• Les systèmes de génération de chaleur à basse température se diffusent de plus en plus. Par exemple avec
l'introduction des chaudières à condensation, des pompes à chaleur ou des panneaux solaires, Tous ces
systèmes sont conçus pour réaliser des économies d'énergie et réduire les émissions polluantes. On a de plus
en plus fréquemment recours à l'utilisation de températures d'eau moyennes comme fluide de chauffage
montant à 50° C ou moins.
• Low-temperature heat generating systems are becoming increasingly popular: take, for example, the
introduction of condensing boilers, heat pumps or solar panels, all of which are geared towards energy
conservation and a reduction in pollutant emissions. The use of heating systems using water at medium
temperatures of around 50°C or less is becoming more and more common.
XVII
Installation avec radiateurs
Installation with radiators
• On ne manquera pas de noter que l'utilisation d'un système de radiateurs à basse température avec chaudière à condensation et robinets thermostatiques,
permet une réduction de la consommation d'énergie de l'ordre 53% par rapport à un système avec chaudière de type classique à haute température.
• It is worth noting that using a low-temperature system with radiators used in conjunction with a condensing boiler and thermostatic valves results in reduced
consumption, 53% lower than a high-temperature system employing a traditional boiler.
• Les coûts initiaux de réalisation de l'installation, à performances égales, sont beaucoup plus bas dans le cas des systèmes à radiateurs, avec des différences
qui peuvent aller de 20 à 40%.
• Initial system setup costs, for the same performance, are much lower for radiator systems, with differences as high as 20 to 40%.
Quelques conseils
• Pour un usage optimal des radiateurs, quelques règles simples peuvent permettre de réaliser des économies conséquentes au niveau des coûts de gestion.
Comme par exemple, installer des vannes thermostatiques qui permettent un réglage indépendant des températures, pièce par pièce, permettant ainsi des
économies allant jusqu'à 15%.
• il est recommandé, dans la mesure du possible, d'installer le radiateur sous une fenêtre, les économies ainsi générées sont de l'ordre de 5%.
• Raccordez le tuyau d'évacuation au sommet et celui de retour à la partie inférieure de l'appareil. En effet, les raccordements "bas-bas" entrainent une petite
réduction de la puissance de l'ordre de 5-8%.
• Le couplage d'une pompe à chaleur Hotty avec un système de radiateur et des températures d'entrée montant jusqu'à 60° C permet de réaliser des économise
de gestion de 50% par rapport aux chaudières traditionnelles à gaz, méthane ou fioul. Il n'est plus nécessaire d'être équipé d'une cheminée, les émissions
atmosphériques sont éliminées tout comme l'obligation de contrôle des fumées.
• En utilisant une pompe à chaleur Hotty, il est possible d'exploiter l'énergie électrique à partir de panneaux photovoltaïques ou d'obtenir un double compteur
"pour usages différentiés" à un tarif préférentiel.
Helpful tips
• Getting the most out of your radiators and bringing running costs down significantly is as easy as following a few simple rules: for example, fitting radiators with
thermostatic valves allows you to adjust temperatures independently, room by room, saving as much as 15%.
• Where possible, it's best to install radiators under a window, which can result in roughly a 5% saving.
• Connect the flow pipe at the top and the return pipe at the bottom. Bottom-bottom connection actually results in a small 5 to 8% reduction in output.
• Use a radiator system in conjunction with a Hotty heat pump and inlet temperatures up to 60° for a 50% saving in running costs compared to traditional LPG,
natural gas or oil-fired boilers, with the added bonus of having no flue installation, atmospheric emissions or compulsory flue gas checks to worry about.
• Using a Hotty heat pump allows you to exploit electricity generated by photovoltaic panels or take advantage of special tariff options by introducing separate
meters.
EXEMPLES DE SOLUTIONS COMPLETES EN POMPE À CHALEUR
EXAMPLES OF COMPLETE SOLUTIONS IN HEAT PUMP
1 Pompe à chaleur HOTTY
HOTTY heat pump
2 Bouilleur thermodynamique
pour chauffage e.c.s. ACQUY
Thermodynamic boiler
for heating h.w.s. ACQUY
3 Réservoir d'inertie thermique
côté installation VK
Buffer tank on system side VK
4 Compensateur hydraulique
Hydraulic compensator
5 Groupe climatique à point fixe
alimentation rayonnante zone A
Fixed point climate group
for supplying zone A radiator
6 Circulateur d'alimentation de
terminal ventilé
Terminal supply circulator
ventilated
7 Collecteur de distribution rayonnant
zone A
Area A radiating distribution conveyor
8 Terminal ventilé HP , TIEPOLO, VFM
Ventilated terminal HP , TIEPOLO, VFM
9 Collecteur de distribution a.c.s. avec
robinet thermostatique
H.w.s. distribution conveyor with
thermostatic valve
10 Chauffe serviettes électrique OPTI
Electric towel warmer OPTI
11 Panneaux solaires
Solar panels
12 Circulateur alimentation solaire thermique
Solar supply circulator thermal
13 Radiateurs pour basse température
Radiators for low temperature
FLORIAN / BURANO
1
Hotty
11
8
HP
Tiepolo
VFM
7
13
13
Florian
Burano
5
6
CALDAIA AUX
9
4
Acquy
2
3
VK
XVIII
Opti
10
12
Puissances thermiques et coefficients de correction - Heating power and correction coefficients
TABLEAU DES COEFFICIENTS DE CORRECTION
TABLE OF CORRECTION COEFFICIENTS
ΔtK
70
65
60
55
Pentes Exposant
Slopes Exponent
50
45
40
35
30
25
20
Coefficients de correction
Correction coefficients
1,52
1,668
1,490
1,319
1,156
1,000
0,852
0,712
0,581
0,460
0,349
0,248
1,5
1,657
1,482
1,315
1,154
1,000
0,854
0,716
0,596
0,465
0,354
0,253
1,48
1,645
1,474
1,310
1,151
1,000
0,856
0,719
0,590
0,470
0,358
0,258
1,46
1,634
1,467
1,305
1,149
1,000
0,857
0,722
0,594
0,474
0,363
0,262
1,44
1,623
1,459
1,300
1,147
1,000
0,859
0,725
0,598
0,479
0,369
0,267
1,42
1,613
1,451
1,295
1,146
1,000
0,861
0,728
0,603
0,484
0,374
0,272
1,4
1,602
1,444
1,291
1,143
1,000
0,863
0,732
0,607
0,489
0,379
0,277
1,38
1,591
1,436
1,286
1,141
1,000
0,865
0,735
0,611
0,494
0,384
0,282
1,36
1,580
1,429
1,281
1,138
1,000
0,867
0,738
0,616
0,499
0,390
0,288
1,34
1,570
1,421
1,277
1,136
1,000
0,869
0,742
0,620
0,504
0,395
0,293
1,32
1,559
1,414
1,272
1,134
1,000
0,870
0,745
0,624
0,510
0,401
0,298
1,3
1,549
1,406
1,267
1,132
1,000
0,872
0,748
0,629
0,515
0,406
0,304
1,28
1,538
1,399
1,263
1,130
1,000
0,874
0,752
0,633
0,520
0,412
0,309
1,26
1,528
1,392
1,258
1,128
1,000
0,876
0,755
0,638
0,525
0,418
0,315
1,24
1,518
1,384
1,254
1,125
1,000
0,878
0,758
0,643
0,531
0,423
0,321
1,22
1,508
1,377
1,248
1,123
1,000
0,979
0,762
0,647
0,536
0,429
0,327
1,21
1,497
1,370
1,245
1,121
1,000
0,881
0,765
0,652
0,542
0,435
0,333
1,18
1,487
1,363
1,240
1,119
1,000
0,883
0,769
0,656
0,547
0,441
0,339
1,16
1,477
1,356
1,236
1,117
1,000
0,885
0,772
0,661
0,553
0,448
0,345
1,14
1,468
1,349
1,231
1,115
1,000
0,887
0,775
0,666
0,559
0,454
0,352
1,12
1,458
1,342
1,227
1,113
1,000
0,889
0,779
0,671
0,564
0,460
0,358
1,1
1,448
1,335
1,222
1,111
1,000
0,891
0,792
0,675
0,570
0,467
0,365
1,08
1,438
1,328
1,219
1,108
1,000
0,892
0,786
0,680
0,576
0,473
0,372
1,06
1,429
1,321
1,213
1,108
1,000
0,894
0,789
0,685
0,582
0,480
0,379
1,04
1,419
1,314
1,209
1,104
1,000
0,896
0,793
0,690
0,588
0,486
0,386
1,02
1,409
1,307
1,204
1,102
1,000
0,898
0,796
0,696
0,594
0,493
0,393
1
1,400
1,300
1,200
1,100
1,000
0,900
0,800
0,700
0,600
0,500
0,400
Exemple:
• Prenons un BURANO BPV200400 , puissance à ΔT 50K = 1042 W, pente = 1,296
Quelle est la puissance à ΔT 40K?
La pente la plus proche est 1,3. Le coefficient de correction lu à l'intersection de 1,3 et de 40K est 0,748.
Un BPV200400 émet: 1042 W x 0,748 = 779 W.
Quelle est la puissance à ΔT 43K?
La pente la plus proche est 1,3. Le coefficient à 45K est 0,872 d'où 0,872 ÷ 45 x 43 = 0,833.
Un BPV200400 émet: 1042 W x 0.833 = 867 W.
Example:
• Consider a BURANO BPV200400, power ΔT 50K = 1042 W, slope = 1.296
What is the power to ΔT 40K?
The nearest slope is 1.3. The correction coefficient read at the intersection of 40K and 1.3 is 0.748.
BPV200400 emits: 1042 W x 0.748 = 779 W.
What is the power to ΔT 43K?
The nearest slope is 1.3. 45K is the coefficient of 0.872 where 0.872 x 43 ÷ 45 = 0.833.
BPV200400 emits: 1042 W x 0.833 = 867 W.
XIX
Références
References
LA MANUFACTURE - Musée à Rumilly (Haute Savoie) - France
Installation de chauffage avec le produit esthétique BURANO ET PÉTRARQUE
Heating system with AESTHETIC PRODUCT BURANO AND PETRARCA
XX
Ministère De La Défense - Paris - France
Ministry Of Defence - Paris - France
Installation de chauffage avec le produit esthétique BURANO
Heating system with AESTHETIC PRODUCT BURANO
Références
References
Chantier SPIRIT Monfermeil
IDF - France
Installation de chauffage
avec radiateurs BURANO
Heating system with AESTHETIC PRODUCT
BURANO
Chantier ASNIERE IDF (inst. SATEB)
Installation avec SECHE-SERVIETTE
racc. central EC
Installation with TOWEL WARMER
central connection
XXI
Références
References
LYCEE LOUIS DE FOIX – BAYONNE - France
Installation de chauffage avec radiateurs FLORIAN TRIPLE
(Produit approuvé par le Conseil Régional)
Heating system with FLORIAN TRIPLO radiators
COLLEGE du Val des Usses - FRANGY (Rhone Alpes)
Installation de chauffage avec radiateur BURANO
Installation with BURANO radiators
XXII
Références
References
UNIVERSITÉ - FAC. DE MEDECINE
Tours (France)
Installation de chauffage avec environ 100
pces de Burano et Murano
Heating system with about 100 pieces of
Burano and Murano
HÔPITAL - Dax - France
Installation de chauffage
avec radiateurs FLORIAN
Heating system
with FLORIAN radiators
XXIII
Références
References
COLLEGE Simone de Beauvoir
Villeneuve d’Ascq FRANCIA
Chantier Burano et Colors
Overture fevrier 2014.
Burano and Colors site.
Opening February 2014.
LICÉE MONGE-CHAMBÉRY SAVOIE FRANCE
Installation avec radiateurs COLORS,
produit anti-vandalisme
Installation with Colors radiators,
vandal-proof product
XXIV
Références
References
COLLEGE Jean Moulin à Villefranche sur Saône (Rhone Alpes)
Installation de chauffage avec COLORS idéal pour les écoles comme produit anti-vandalisme
Heating system with COLORS ideal for schools as vandal-proof product
XXV
Pierrot Fantasy
Nouveauté
Lido
Pulcinella
Arlecchino
Torcello New
Mistral
Nouveauté
Pierrot
Scaramuccia
Grecale
Aliseo
Marea
Gondola
Gondola Plus
Gondola
Vivaldi Plus
Giudecca
Burchiello Plus
XXVI
double - double
Florian Plus
Vivaldi
Le design pour tous les besoins
The design for all requirements
• Pierrot Fantasy
page
2
page
4
• Pulcinella
page
6
• Arlecchino
page
8
• Torcello New
page
10
• Pierrot
page
12
• Scaramuccia
page
14
• Grecale
page
16
• Aliseo
page
18
• Mistral
page
20
• Marea
page
22
• Gondola
page
24
• Gondola Plus
page
26
• Gondola "double"
page
28
• Vivaldi
page
30
• Vivaldi Plus
page
32
• Giudecca
page
34
• Burchiello Plus
page
36
• Florian Plus
page
38
• Lido
Nouveauté
New
Nouveauté
New
Chauffage central
Pierrot Fantasy
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
• PERSONALISATION D'IMAGE - CUSTOMIZING PICTURE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs latéraux de forme 40x30
• la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm.
• «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• distance from the wall ranges from 76 to 86 mm
• removable cover
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Nouveauté
New
PIERROT
La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur
classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur
est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il
se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux
collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect
esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en
modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie
inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords
personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse
et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le
produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000".
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a
highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths.
It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The
radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing
look, even with the radiator already installed, simply by changing the front
grille. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can
produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat
process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish.
Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality
management requirements.
2
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Personalisé - Customized
Nouveauté
New
TGC3950++
PIERROT FANTASY
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
990
TGC3960++
PIERROT FANTASY
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
1.100
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
137TGC5++
COVER PIERROT FANTASY
137TGC6++
650
COVER PIERROT FANTASY
740
POUR LA PERSONNALISATION LES IMAGES DOIVENT ETRE FOURNIES EN 300 DPI POUR LES MESURES DE LA COUVERTURE.
FOR CUSTOMIZATION, IMAGES MUST BE PROVIDED IN 300 DPI FOR THE MEASURES OF THE COVER.
Quelques exemples de personnalisation - Some examples of customization
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm.
Possibility to have central taps version with 50 mm distance.
Code
Prix €
Code
Price €
CON. CENTRAL
kit of electric mixed
operation p. 107
65
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur).
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
3
®
Lido
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Nouveauté
New
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• ÉLÉGANCE ET FONCTIONNALITÉ - ELEGANCE AND FUNCTIONALITY
• TUBES AVEC EXTRÉMITÉS ARRONDIES - TUBES WITH SPHERICAL ENDS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • collecteurs Ø 35
• tubes horizontaux Ø 16 avec extrémités arrondies
• opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation
• 3 orifices de raccordement de 1/2" • fourni avec kit de fixation murale
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• steel made • upright Ø 35
• horizontal tubes Ø 16 with spherical tube ends
• distributor on collector to get better the circulation
• n° 3 1/2” connections • wall installation kit
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
LIDO
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32
mm assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies disposés
en double voile.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which
rows of 16 mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the
shape of a twin sail. Features an internal diaphragm for improved circulation.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
,
,
/
/
4
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
Nouveauté
New
BRS171201_
LIDO 1712 col. RAL
600
1204
48
1160
12,5
6
675
519
369
1,21355
455
BRS171501_
LIDO 1715 col. RAL
600
1504
48
1460
15,5
7
845
649
462
1,221
485
BRS221201_
LIDO 2212 col. RAL
840
1204
48
1160
16,5
8
930
715
509
1,21966
555
BRS221501_
LIDO 2215 col. RAL
840
1504
48
1460
19,8
9
1160
891
634
1,23487
605
Version couleurs spéciales - Special colours version
Nouveauté
New
BRS171201*
LIDO 1712 col. SPECIAL
600
1204
48
1160
12,5
6
675
519
369
1,21355
485
BRS171501*
LIDO 1715 col. SPECIAL
600
1504
48
1460
15,5
7
845
649
462
1,221
515
BRS221201*
LIDO 2212 col. SPECIAL
840
1204
48
1160
16,5
8
930
715
509
1,21966
585
BRS221501*
LIDO 2215 col. SPECIAL
840
1504
48
1460
19,8
9
1160
891
634
1,23487
635
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
102
60
H
60
102
I
78-98
47-67
L
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
kit of electric mixed
operation p. 107
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 108-109 - Mixed operation, refer to page 108-109
5
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Chauffage central
Pulcinella
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs latéraux de forme 40x30 mm
• distance de 76-86 mm entre le mur et le radiateur installé
• «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• distance from the wall 76-86 mm
• removable cover
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
PULCINELLA
Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Pulcinella va
outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé
en acier, est amovible.
La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis.
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
The image of the radiating element as we conceive it is taken much further,
assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is
Removable.
The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design.
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals
40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs
(1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle
perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être
retirée tout simplement en dévissant 2 vis.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle
de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector
and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615
mm) and one width 515 mm. A metal panel is screwed on to the radiator.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard
EN 442.
6
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
CLP205000
CLP275000
PULCINELLA RAL 9016
Q
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
275
PULCINELLA RAL 9016
Q
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
369
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
CLP205001AM PULCINELLA RAL1035
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
313
CLP205001U
PULCINELLA RAL9007
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
313
CLP2050029
PULCINELLA BRONZORAM
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
313
CLP275001AM PULCINELLA RAL1035
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
413
CLP275001U
PULCINELLA RAL9007
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
413
CLP2750029
PULCINELLA BRONZORAM
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
413
Version couleurs spéciales - Special colours version
CLP205001L
PULCINELLA GRI.PERLA
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
350
CLP205001S
PULCINELLA GRAFITE
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
350
CLP2050023
PULCINELLA RAMEOPACO
1205
515
45
450
16
5
450
350
253
1,12420
350
CLP275001L
PULCINELLA GRI.PERLA
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
450
CLP275001S
PULCINELLA GRAFITE
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
450
CLP2750023
PULCINELLA RAMEOPACO
1615
515
45
450
20
6
610
475
344
1,12350
450
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
176
137275000
137205001_ COVER PULCINELLA colorato RAL
214
137275001_ COVER PULCINELLA colorato RAL
258
137205001*
234
137275001*
278
137205000
COVER PULCINELLA RAL 9016
COVER PULCINELLA colorato SPECIAL
227
COVER PULCINELLA RAL 9016
COVER PULCINELLA colorato SPECIAL
JIT Production just in time - Just in time production
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm.
Possibility to have central taps version with 50 mm distance.
Code
Prix €
Code
Price €
CON. CENTRAL
kit of electric mixed
operation p. 107
65
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Prix €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
7
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Chauffage central
Arlecchino
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• INENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs latéraux de forme 40x30 mm
• distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé
• «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• distance from the wall 82 mm
• removable cover
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Porte-serviettes optionnel.
Approximate images and technical details. Fittings not included. Optional towel holder.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
ARLECCHINO
Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Arlecchino
va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant,
réalisé en acier, est amovible.
La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis.
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT
L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
The image of the radiating element as we conceive it is taken much further,
assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is
removable.
The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design.
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals
40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs
(1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle
perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être
retirée tout simplement en dévissant 2 vis.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle
de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector
and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615
mm) and one width. A metal panel is screwed on to the radiator.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard
EN 442.
8
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
CLA205000
ARLECCHINO RAL 9016
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
277
CLA275000
ARLECCHINO RAL 9016
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
372
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
CLA205001AM ARLECCHINO RAL1035
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
315
CLA205001U
ARLECCHINO RAL9007
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
315
CLA2050029
ARLECCHINO BRONZORAM
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
315
CLA275001AM ARLECCHINO RAL1035
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
416
CLA275001U
ARLECCHINO RAL9007
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
416
CLA2750029
ARLECCHINO BRONZORAM
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
416
Version couleurs spéciales - Special colours version
CLA205001L
ARLECCHINO GRI.PERLA
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
353
CLA205001S
ARLECCHINO GRAFITE
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
353
CLA2050023
ARLECCHINO RAMEOPACO
1205
515
45
450
16
5
400
311
225
1,12420
353
CLA275001L
ARLECCHINO GRI.PERLA
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
454
CLA275001S
ARLECCHINO GRAFITE
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
454
CLA2750023
ARLECCHINO RAMEOPACO
1615
515
45
450
20
6
550
428
310
1,12350
454
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
176
137275A00
137205A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL
137205A00
COVER ARLECCHINO RAL 9016
214
137275A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL
COVER ARLECCHINO RAL 9016
258
137205A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL
234
137275A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL
278
227
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm.
Possibility to have central taps version with 50 mm distance.
Code
Prix €
Code
Price €
CON. CENTRAL
kit of electric mixed
operation p. 107
65
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Prix €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
9
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Chauffage central
Torcello New
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• LIGNE PURE ET MODERNE - PURE AND MODERN LINE
• COVER AMOVIBLE - REMOVABLE COVER
• FINITION EN COULEUR “TENDANCE” - FINISHES IN "TRENDY" COLORS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs latéraux de forme 40x30
• distance de 80 mm entre le mur et le radiateur installé
• «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• distance from the wall 82 mm
• removable cover
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
TORCELLO new
Bien plus qu'une simple grille, Torcello pousse plus avant l'image du radiateur
tel que nous le concevons, en lui donnant un rôle de sculpture et d'objet
de décoration. Le panneau avant, réalisé en acier, est amovible. La vue en
perspective souligne le design métropolitain exquis de Torcello.
The cover ,and much more: with Torcello the image of the radiating element as
we conceive it is taken much further, assuming the role of a sculpture and item
of furniture. The steel front panel is Removable.
The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design of Torcello.
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demiovals 40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Hauteur fixe de 1820
mm et disponible en deux largeurs. Une feuille de tôle perforée joue le rôle de
«Cover» en se superposant au radiateur. Elle peut être retirée tout simplement
en dévissant 2 vis.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle
de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector
and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in one height (1820 mm) and
two different widths. A perforated metal panel is screwed on to the radiator.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard
EN 442.
10
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
TGF395000
TORCELLO NEW RAL 9016
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
483
TGF396000
TORCELLO NEW RAL 9016
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
550
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
TGF395001AM TORCELLO NEW RAL1035
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
550
TGF395001U
TORCELLO NEW RAL 9007
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
550
TGF395001Z
TORCELLO NEW CANNA FUCILE
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
550
TGF3950029
TORCELLO NEW BRONZORAM
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
550
TGF396001AM TORCELLO NEW RAL1035
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
628
TGF396001U
TORCELLO NEW RAL 9007
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
628
TGF396001Z
TORCELLO NEW CANNA FUCILE
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
628
Version couleurs spéciales - Special colours version
TGF395001L
TORCELLO NEW GRI.PERLA
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
588
TGF395001S
TORCELLO NEW GRAFITE
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
588
TGF3950023
TORCELLO NEW RAMEOPACO
1820
500
45
450
25
9
770
583
408
1,24303
588
TGF396001L
TORCELLO NEW GRI.PERLA
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
669
TGF396001S
TORCELLO NEW GRAFITE
1820
600
45
550
29
9,5
900
682
477
1,24303
669
TGF3960023
TORCELLO NEW RAMEOPACO
1820
600
45
550
28,7
9,5
900
682
477
1,24303
669
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
291
137TGF600
137TGF501_ COVER TORCELLO colorato RAL
310
137TGF601_ COVER TORCELLO colorato RAL
362
137TGF501* COVER TORCELLO colorato SPECIAL
330
137TGF601* COVER TORCELLO colorato SPECIAL
382
137TGF500
COVER TORCELLO RAL 9016
323
COVER TORCELLO RAL 9016
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm.
Possibility to have central taps version with 50 mm distance.
Code
Prix €
Code
Price €
CON. CENTRAL
kit of electric mixed
operation p. 107
65
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Prix €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
11
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Chauffage central
Pierrot
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs latéraux de forme 40x30
• la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm.
• «COVER» amovible sans aucun retrait des branchements hydrauliques
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• distance from the wall ranges from 76 to 86 mm
• removable cover
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
PIERROT
La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur
classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur
est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il
se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux
collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect
esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en
modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie
inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords
personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse
et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le
produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000".
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a
highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths.
It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The
radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing
look, even with the radiator already installed, simply by changing the front
grille. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can
produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat
process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish.
Various colours in stock. The product is made to meet "VISION 2000" quality
management requirements.
12
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
TGC395000
PIERROT RAL 9016
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
425
TGC396000
PIERROT RAL 9016
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
509
450
27
9
700
537
382
1,18670
503
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
TGC395001AM PIERROT RAL1035
1820
515
45
TGC395001U
PIERROT RAL9007
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
504
TGC3950029
PIERROT BRONZORAM
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
504
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
555
TGC396001AM PIERROT RAL1035
TGC396001U
PIERROT RAL9007
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
555
TGC3960029
PIERROT BRONZORAM
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
555
Version couleurs spéciales - Special colours version
TGC395001L
PIERROT GRI.PERLA
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
530
TGC395001S
PIERROT GRAFITE
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
530
TGC3950023
PIERROT RAMEOPACO
1820
515
45
450
27
9
700
537
382
1,18670
530
TGC396001L
PIERROT GRI.PERLA
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
594
TGC396001S
PIERROT GRAFITE
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
594
TGC3960023
PIERROT RAMEOPACO
1820
615
45
550
31
9
826
634
451
1,18670
594
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 615 x H. 1820
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
291
137TGC600
137TGC501_ COVER PIERROT colorato RAL
310
137TGC601_ COVER PIERROT colorato RAL
362
137TGC501* COVER PIERROT colorato SPECIAL
330
137TGC601* COVER PIERROT colorato SPECIAL
382
137TGC500
COVER PIERROT RAL 9016
323
COVER PIERROT RAL 9016
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
Possibilité d'avoir la version connexion centrale avec entraxe 50mm.
Possibility to have central taps version with 50 mm distance.
Code
Prix €
Code
Price €
CON. CENTRAL
kit of electric mixed
operation p. 107
65
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Prix €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
13
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Chauffage central
Scaramuccia
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ENTIÈREMENT LISSE, SANS ANGLES VIFS - COMPLETELY SMOOTH, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• GRAVURE AFFINÉ - PRECIOUS ENGRAVINGS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• corps en acier avec panneau de façade en ALUMINIUM amovible de type "COVER"
• collecteurs latéraux de forme 40x30
• la distance totale du radiateur installé par rapport au mur varie de 76 à 86 mm.
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel body with removable ALUMINUM front panel "COVER"
• half-oval upright 40x30 mm
• distance from the wall ranges from 76 to 86 mm
• n° 39 tubes Ø22 mm crowding in the horizontal
• double painting: anaphoresis and powders
• n° 3 connections ½”
• wall installation kit included
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCARAMUCCIA
La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur
classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur
est proposé avec une hauteur de 1820 mm et deux largeurs différentes. Il
se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux
collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect
esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en
modifiant la grille de façade. Les raccords des vannes sont placés sur la partie
inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des raccords
personnalisés. Le radiateur dispose de deux couches de peinture (anaphorèse
et poudres époxydiques) avec séchage au four. Différents coloris en stock. Le
produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon
EN442.
Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a
highly original look. The radiator comes in a height of 1820 mm and two widths.
It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The
radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing
look, even with the radiator already installed, simply by changing the front grille.
The front panel is made from aluminium and has a rose pattern cut into it.
The valve connections are located at the bottom of the radiator. The radiator is
painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by epoxy powder
coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements.
14
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: ANAPURNA - Version with standard colour: ANAPURNA
TGR3950025
SCARAMUCCIA ANAPURNA
1820
515
45
450
25
9
700
537
382
1,18670
775
450
25
9
700
537
382
1,18670
930
25
9
700
537
382
1,18670
960
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
TGR39500__
SCARAMUCCIA colorato RAL
1820
515
45
Version couleurs spéciales - Special colours version
TGR39500xx
SCARAMUCCIA colorato SPECIAL
1820
515
45
450
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1820
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
137TGR501_ COVER SCARAMUCCIA colorato RAL
614
137TGR601_ COVER SCARAMUCCIA colorato SPECIAL
676
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT
L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
kit of electric mixed
operation p. 107
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
15
Chauffage central
Grecale
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• PORTE-SERVIETTES CHAUFFANT À FORTE PERSONNALITÉ
- RADIATOR WITH A STRONG PERSONALITY
• DESIGN RAFFINÉ - RAFINED DESIGN
• ADAPTÉ À COMPARTIMENTS TELS QUE LES BIBLIOTHÈQUES ET LES MEUBLES À ÉTAGÈRES
- SUITABLE FOR PLACES WITH SHELVES AND BOOKCASES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• tube carré L=30 mm
• distance de raccordement inférieures: 50mm
• n° 2 orifices de raccordement de 1/2” + n° 1 orifices de raccordement de 1/8”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• distance totale au mur du radiateur installé 85 mm
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made
• square tubes W=30 mm
• distance attachments 50 mm
• n° 2 1/2” connections + n° 1 1/8” connections
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• distance from the wall 85 mm
• wall installation kit
• steel fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
GRECALE
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier. Hauteur 1400 mm et largeur
600 mm. Construit avec un tube carré de 30x30 mm. Les raccords de 1/2" mm
se situent dans la partie inférieure avec intervalle de 50 mm.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Disponible en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle de
qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
¸
400
Feature radiator made entirely from steel. Comes in 1400 mm height and 600
mm width. Made with square 30x30mm tubes. The ½" mm connections are
located at the bottom at 50mm centres.
The radiator is painted with a two-coat process (by electrophoresis followed by
epoxy powder coating) with stoved finish. Various colours in stock. The product is
made to meet "VISION 2000" quality management requirements.
1370
30
1400
1/8” S
30
50
A
1/2"
R
1/2"
=
200
30
=
600
16
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
GR30146C0
GRECALE ral 9016
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.548
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
GR30146C1AM GRECALE RAL1035
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.656
GR30146C1U
GRECALE RAL9007
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.656
GR30146C29
GRECALE BRONZORAM
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.656
Version couleurs spéciales - Special colours version
GR30146C1L
GRECALE GRI.PERLA
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.764
GR30146C1S
GRECALE GRAFITE
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.764
GR30146C23
GRECALE RAMEOPACO
1400
600
80
50
14
8
700
537
382
1,22220
1.764
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
17
Chauffage central
Aliseo
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
Nouveau kit de fixation murale
New fastening system
• RADIATEUR SOPHISTIQUÉ, ÉLÉGANCE DANS SES COURBES - RADIATOR REFINED,
ELEGANT IN ITS CURVES
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• ADAPTÉ POUR BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs Ø 35
• tubes verticaux Ø 22 avec extrémités arrondies
• opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation
• 4 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• fourni avec kit de fixation murale
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35
• vertical tubes Ø 22 with spherical tube ends
• distributor on collector to be better the circulation
• n° 4 1/2” connections
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• wall installation kit
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
56
ALISEO
Aliseo représente la sinuosité parfaite du mouvement, caractérisée par un style
simple mais clair, un mélange d’élégance et de raffinement, qui le rendent parfait
pour personnaliser le milieu dans lequel il est placé.
38
O 35
17,5
1/2"
Aliseo represents the perfect sinuosity of movement, characterized by a simple
but incisive style, a combination of elegance and style that makes a perfect
personalisation of the room layout.
1/2"
O
22
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier. Collecteurs de Ø35 mm
assemblés avec des tubes de Ø 22 mm à bout sphérique et courbés. Hauteur
fixe 1803 mm et disponible en trois largeurs.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Quatre filets de 1/2" pour gaz permettant 6 installations différentes.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016)
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000".
1735
1803
145
Designer radiator made entirely from steel; 35mm Ø header to which rows of
22mm Ø curved tubes are attached featuring spherical ends.
Comes in one height (1803 mm) and three different widths.
Features an internal diaphragm for improved circulation.
Four ½" BSP connections for 6 different installation options.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements.
17,5
1/2"
1/2"
284
246
L= n°el.x38
48
18
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
AL2218100
ALISEO RAL 9016
1803
380
108
1735
11
7
906
674
460
1,32700
374
AL2218120
ALISEO RAL 9016
1803
456
108
1735
13
8
1087
808
552
1,32700
410
AL2218140
ALISEO RAL 9016
1803
532
108
1735
15
9
1269
944
644
1,32700
423
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
AL2218101_
ALISEO colorato RAL
1803
380
108
1735
11
7
906
674
460
1,32700
524
AL2218121_
ALISEO colorato RAL
1803
456
108
1735
13
8
1087
808
552
1,32700
565
AL2218141_
ALISEO colorato RAL
1803
532
108
1735
15
9
1269
944
644
1,32700
587
Version couleurs spéciales - Special colours version
AL2218101*
ALISEO colorato SPECIAL
1803
380
108
1735
11
7
906
674
460
1,32700
554
AL2218121*
ALISEO colorato SPECIAL
1803
456
108
1735
13
8
1087
808
552
1,32700
595
AL2218141*
ALISEO colorato SPECIAL
1803
532
108
1735
15
9
1269
944
644
1,32700
617
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Kit de fixation pose horizontale
Horizontal fixing kit
Code
Prix €
Code
Price €
137100027
85
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
19
Chauffage central
Mistral
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
Nuovo sistema di fissaggio
New fastening system
• RADIATEUR RAFFINÉ, ÉLÉGANCE DE SES COURBES - RADIATOR DESIGN CHARACTERIZED
BY DELICATE CURVES
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• ADAPTE AUX BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs Ø 35
• tubes verticaux Ø 22 avec extrémités arrondies
• opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation
• 4 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• fourni avec kit de fixation murale
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35
• vertical tubes Ø 22 with spherical tube ends
• distributor on collector to be better the circulation
• n° 4 1/2” connections
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• wall installation kit
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
56
38
85
1/2"
MISTRAL
Une marque dynamique dans ce contexte linéaire est représentée par Mistral,
où la simplicité des lignes tendues est entrelacée avec harmonie à la sinuosité
des courbes. Une silhouette qui en une épaisseur réduite, donne une touche de
classe.
O 35
17,5
1/2"
A dynamic note in the linear context is represented by Mistral, where the
simplicity of straight lines is harmoniously woven with the sinuosity of the curves.
A silhouette which lends a touch of class in a slight thickness.
O 22
1973
1935
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de 35 mm
assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies et courbés.
Hauteur fixe 1973 mm et disponible en deux largeurs.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000".
Designer radiator made entirely from steel; 35mm header to which rows of
22mm diameter curved tubes are attached featuring spherical ends.
Comes in one height (1973 mm) and three different widths.
Features an internal diaphragm for improved circulation.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements.
17,5
1/2"
1/2"
=
=
L= n°el.x38
48
20
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
MS2220800
MISTRAL RAL 9016
1973
304
85
1935
11
6
806
599
409
1,32700
469
MS2221000
MISTRAL RAL 9016
1973
380
85
1935
14
8
1007
749
511
1,32700
484
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
MS2220801_
MISTRAL colorato RAL
1973
304
85
1935
11
6
806
599
409
1,32700
657
MS2221001_
MISTRAL colorato RAL
1973
380
85
1935
14
8
1007
749
511
1,32700
674
Version couleurs spéciales - Special colours version
MS2220801*
MISTRAL colorato SPECIAL
1973
380
85
1935
14
8
1007
749
511
1,32700
706
MS2221001*
MISTRAL colorato SPECIAL
1973
380
85
1935
14
8
1007
749
511
1,32700
722
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Kit de fixation pose horizontale
Horizontal fixing kit
Code
Prix €
Code
Price €
137100027
85
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
21
Chauffage central
Marea
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• NDISPENSABLE EN PRÉSENCE D’UNE BAIGNOIRE - RADIATOR FOR BATHTUB
• L’HARMONIE DES COURBES NOUS RAPPELLE CELLE DES VAGUES DE LA MER
- THE HARMONY OF ITS CURVES INEVITABLY ECHOES SEA WAVE’S MOVEMENT
• MAREA EST SANS ANGLES VIFS - MAREA HAS NO SHARP-EDGES
• BOUTS DES TUBES SEMI-SPHÉRIQUES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs Ø 35
• tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies
• opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation
• 4 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• fourni avec kit de fixation murale
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35
• horizontal tubes Ø 22 with spherical tube ends
• distributor on collector to get better the circulation
• n° 4 1/2” connections
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• wall installation kit
MAREA
Marea est le radiateur indispensable en présence d’une baignoire. L’harmonie
des courbes nous rappelle celle des vagues de la mer. Ce produit est sans arêtes
et avec les bouts des tubes semi-sphériques.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
Marea sits neatly above the bath tub; the harmony of its curve reminds us of the
sea waves; the product is devoid of sharp edges and the tubes ends are semi
spherical.
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de 35 mm
assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies et courbés.
Largeur fixe 1573 mm et disponible en deux hauteurs.
Idéal pour une installation au-dessus de la baignoire. Le kit de montage est
inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000".
Designer radiator made entirely from steel; 35mm header to which rows of
22mm diameter curved tubes are attached featuring spherical ends. Comes in
one width (1573 mm) and two different heights. Ideal for installation above a
bath. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements.
22
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
MS22160800
MAREA RAL 9016
304
1573
76
1535
8
4
645
480
327
1,32700
468
MS22161000
MAREA RAL 9016
378
1573
76
1535
10
5
750
558
375
1,32700
483
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
MS22160801_
MAREA colorato RAL
304
1573
76
1535
8
4
645
480
327
1,32700
614
MS22161001_
MAREA colorato RAL
378
1573
76
1535
10
5
750
558
375
1,32700
631
Version couleurs spéciales - Special colours version
MS22160801*
MAREA colorato SPECIAL
304
1573
76
1535
8
4
645
480
327
1,32700
649
MS22161001*
MAREA colorato SPECIAL
378
1573
76
1535
10
5
750
558
375
1,32700
666
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
23
Chauffage central
Radiateur
R
di
décoratif
dé
if - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN
• FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS
• RÉVERSIBLE “VOILE” A DROITE OU À GAUCHE - "SAIL" REVERSIBLE RIGHT OR LEFT
• EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME
• EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32
• tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• chromage à base "nickel"
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
• fonctionnement monocollecteur (Breveté)
• entraxe de raccordement: 50mm • réversibilité ésthétique
TECHNICAL DATA
• steel made • single oval upright 60 x 32
• horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends
• n.° 3 1/2” connections
• complete smooth surface with hidden welding
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• fastening points with adjustable distance from the wall
• single upright (patented device)
• distance 50 mm • reversible
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
GONDOLA
Sa forme rappelle sans équivoque la proue de l’embarcation la plus célèbre du
monde, réinterprétée avec rigueur par le designer. La proue fend avec élégance
les murs, contribuant à la “ chaleur “ ambiante aussi avec son raffinement sobre.
Malgré son profil original, l'acier du modèle Gondola est étonnamment adaptable
à de nombreux espaces domestiques.
Un projet étudié en détail pour allier la juste quantité de chaleur à la beauté.
Modello 33 Tubi
Modèle 33 tubes
Its shape undeniably recalls the prow of the most famous boat in the world,
meticulously reinterpreted by the designer. The prow elegantly traces the walls,
able to heat even with its sober elegance. Despite its original profile, the steel
used for Gondola is surprisingly adaptable to many domestic spaces.
A design studied in detail to give the right warmth to beauty.
Modello 25 Tubi
Modèle 25 tubes
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32
mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies.
Deux modèles sont produits: de 25 et 33 tubes.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which
rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends.
Comes in two models featuring 25 and 33 tubes.
Features an internal diaphragm for improved circulation.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
24
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
GN02550C0
GONDOLA 25 RAL 9016
1253
500
60
50
9
5
430
317
213
1,37252
506
GN03350C0
GONDOLA 33 RAL 9016
1557
500
60
50
12
6
561
418
286
1,31623
643
60
50
9
5
307
231
160
1,27775
922
50
9
5
430
317
213
1,37252
721
9
5
430
317
213
1,37252
770
Version Chromée - Chrome version
GN0255NCC
GONDOLA 25 CROMATO
1253
500
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
GN02550C1_
GONDOLA 25 colorato RAL
1253
500
60
Version couleurs spéciales - Special colours version
GN02550C1*
GONDOLA 25 colorato SPECIAL
SCHÉMA DE MONTAGE
ASSEMBLY LAYOUT
1253
500
60
50
500
90-110
100
Ø 22
60-80
70
30
Ø 10
1250 (25T) - 1560 (33T)
X3
X3
X3
X3
92
1102 (25T) - 1406 (33T)
X3
Ø 22
89
16
38
Ø 10
A
1/2"
Ø 22
60
R
1/2"
200 Min.
50
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE
25
Chauffage central
Plus
®
Radiateur
R
di
décoratif
dé
if - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN
• FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS
• RÉVERSIBLE “VOILE” A DROITE OU À GAUCHE - "SAIL" REVERSIBLE RIGHT OR LEFT
• EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME
• EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32
• tubes horizontaux Ø 22 avec extrémités arrondies
• 3 orifices de raccordement de 1/2" • réversibilité ésthétique
• surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• chromage à base "nickel"
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
• fonctionnement monocollecteur (Breveté)
• entraxe de raccordement: 50mm connection latérale
TECHNICAL DATA
• steel made • single oval upright 60 x 32
• horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends
• n.° 3 1/2” connections
• complete smooth surface with hidden welding
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• fastening points with white or chromed adjustable distance from the wall
• single upright (patented device)
• distance 50 mm • reversible double-sided
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
GONDOLA PLUS
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32
mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies, disposés
selon une double voile.
Modèle produit de 25 tubes.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which
rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged
according to a double sail.
Comes in a single 25-tube model.
Features an internal diaphragm for improved circulation.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
26
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
GNP255060
GONDOLA PLUS 25 RAL 9016
1253
500
60
50
9
4,8
430
317
213
1,37252
409
60
50
9
4,8
307
231
160
1,27775
719
Version Chromée - Chrome version
GNP25506CN
GONDOLA PLUS 25 CROMATO
1253
500
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
500
90-110
100
200 Min.
89
38
A
1/2"
Ø 22
60
R
1/2"
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE
27
1253
60-80
70
1102 (25T)
30
Chauffage central
double
Radiateur
R
di
décoratif
dé
if - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• ESTHÉTIQUE EXCLUSIVE - EXCLUSIVE DESIGN
• FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES - EASY TO SUPPORT TOWELS
• EXISTE EN VERSION CHROMÉE - ALSO AVAILABLE IN CHROME
• EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • monocollecteur ovale 60 x 32
• tubes horizontaux Ø 22 • extrémités des tubes arrondies
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• surfaces parfaitement lisses avec soudures invisibles
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• chromage à base "nickel"
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
• fonctionnement monocollecteur (Breveté) • entraxe de raccordement: 50mm
• réversibilité ésthétique, tubes horizontaux pour fixation à droite ou gauche
TECHNICAL DATA
• steel made • single oval upright 60 x 32
• horizontal tubes Ø 22 • spherical tube ends
• n.° 3 1/2” connections
• complete smooth surface with hidden welding
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• fastening points with adjustable distance from the wall
• single upright (patented device)
• distance 50 mm • reversible double-sided
• réversibilité ésthétique, tubes horizontaux pour fixation à droite ou gauche
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
GONDOLA DOPPIO
Comme dans un jeu de miroirs, avec la beauté, la symétrie double aussi les
performances. Voici comme une proue peut devenir une harpe de goût oriental,
en restant un instrument de bien-être. Le modèle Gondala Doppia s'impose
comme une présence équilibrée, capable de donner du caractère à toute la
maison. Les extrémités des tubes ont une forme sphérique pour de meilleurs
résultats esthétiques.
L
1/2"
H
Like a game of mirrors, the symmetry doubles the performance as well as the
beauty. This is how a prow can become a harp with an oriental flavour, while
remaining an instrument of comfort. Gondola Twin is a balanced presence, but
is able to characterise every home. The ends of the pipes have been tooled in
spherical shape to give a better aesthetic result.
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32
mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm avec extrémités arrondies disposés
en double voile. Modèle unique de 33 tubes.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
50
Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which
rows of 22mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the
shape of a twin sail. Comes in a single 33-tube model. Features an internal
diaphragm for improved circulation. Fastening kit is provided in the same box the
radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
60÷80
90÷110
1/2"
28
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
GND3370C0
GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700
1557
700
60
50
16
9
860
641
439
1,31620
668
60
50
16
9
602
447
304
1,33590
1.303
50
16
9
860
641
439
1,31620
944
16
9
860
641
439
1,31620
1.011
Version Chromée - Chrome version
GND337NCC
GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700
1557
700
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
GND3370C1_
GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700
1557
700
60
Version couleurs spéciales - Special colours version
GND3370C1*
GONDOLA DOPPIO 33 T/D 700
1557
SCHÉMA DE MONTAGE
ASSEMBLY LAYOUT
700
60
50
700
90-110
140
70
70
60-80
Ø 22
Ø 10
X4
X4
1406 (33T)
1560 (33T)
X4
X4
X4
89
38
Ø 22
Ø 10
Ø 22
A
1/2"
60
R
1/2"
200 Min.
50
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE
29
Chauffage central
Vivaldi
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
•PROFIL DU RADIATEUR “GONDOLA” AVEC TUBE CARRÉ - ITS SHAPES
CLEARLY BRINGS TO MIND "GONDOLA" WITH SQUARE TUBE VARIATION
• ADAPTABLE À PLUSIEURS ESPACES - PERFECTLY SUITS ANY ROOM
• PROJET CONÇU POUR DONNÉE DE LA PUISSANCE ET DE LA BEAUTÉ - IT BEEN
STUDIED CAREFULLY IN ORDER TO GIVE BEAUTY THE RIGHT WARMTH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• monocollecteur rectangulaire
• tubes rectangulaires L=20 mm
• entraxe de raccordement inférieurs: 50mm
• 3 orifices de raccordement de 1/2”
• fonctionnement monocollecteur (Breveté)
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• chromage à base "nickel"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique
TECHNICAL DATA
• steel made
• square upright 50x30
• square tubes W=20 mm
• distance attachments 50 mm
• n° 3 1/2” connections
• single upright (patented device)
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• wall installation kit
• steel fastening points with adjustable distance from the wall
• reversible
• fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
65-75
50
220
40-50
VIVALDI
Sa forme rappelle le profil originaire du radiateur “Gondola” avec la variante du
tube carré. Il s’avère étonnamment adaptable à plusieurs espaces domestiques.
Un projet conçu dans les détails pour donnée de la puissance et de la beauté.
120
68
S
1120
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; monocollecteur assemblé
avec des tubes carrés de Ø 22 mm. Une membrane est insérée à l'intérieur
pour améliorer la circulation. Le kit de montage est inclus dans l'emballage du
radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
109
40
1314
1297
Its shape undeniably recalls "Gondola" with the square tube variation. It's
adaptable to many domestic spaces. A design studied in detail to give the right
warmth to beauty.
Patented designer radiator made entirely from steel; Square upright 50x30
and Square tubes W=20 mm are. Features an internal diaphragm for improved
circulation. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Chome versions or Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy
powder coating) with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is
made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified
in compliance with standard EN 442.
200
A
1/2"
50
R
1/2"
20 x 20
50
30
500
30
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
VI02550C0
VIVALDI RAL 9016
1314
500
110
50
12
5
492
363
250
1,37252
1.677
110
50
12
5
344
259
175
1,27775
2.496
50
12
5
492
363
250
1,37252
1.794
12
5
492
363
250
1,37252
1.820
Version Chromée - Chrome version
VI02550CC
VIVALDI CROMATO
1314
500
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
VI02550C1_
VIVALDI colorato RAL
1314
500
110
Version couleurs spéciales - Special colours version
VI02550C1*
VIVALDI colorato SPECIAL
1314
500
110
50
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE
31
Chauffage central
Vivaldi Plus
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• VARIANTE DU TUBE CARRÉ DU VIVALDI, DÉVELOPPEMENT À BASE RECTANGULAIRE
À FLÈCHE - INTO A RECTANGULAR FLAG-LIKE DEVELOPMENT
• RADIATEUR DE HAUT NIVEAU - ITS ELEGANCE
• S’ACCOUPLE AVEC UN AMEUBLEMENT MODERNE AUX FORMES ÉQUARRIES PROVIDES A FOCAL POINT WITHIN ANY CONTEMPORARY SETTING
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• monocollecteur rectangulaire
• tubes rectangulaires L=20 mm
• entraxe de raccordement inférieurs: 50mm
• 3 orifices de raccordement de 1/2”
• fonctionnement monocollecteur (Breveté)
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" ou chromée
• chromage à base "nickel"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable • réversibilité ésthétique
TECHNICAL DATA
• steel construction
• rectangular collector 50x30
• square pipes W=20 mm
• lower couplings distance 50 mm
• n° 3 ½” couplings
• single collector operation (Patented)
• finish : anaphoresis and epoxy powder “double coat” painted, or chrome
• wall fixing kit supplied
• steel hardware with adjustable distance from the wall
• reversible
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
A
1/2"
32
[
R
1/2"
6
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
VIP2550C0
VIVALDI PLUS RAL 9016
1314
500
110
50
13,9
6
492
366
264
1,32700
1.599
50
13,9
6
492
366
264
1,32700
1.703
Version en couleurs RAL - Version couleurs RAL
VIP2550C1_
VIVALDI PLUS colorato RAL
1314
500
110
Version couleurs spéciales - Special colours version
VIP2550C1*
VIVALDI PLUS colorato SPECIAL
1314
500
110
50
13,9
6
492
366
264
1,32700
1.730
110
50
13,9
6
344
256
179
1,32700
2.431
Version Chromée - Chrome version
VIP2550CC
VIVALDI PLUS CROMATO
1314
500
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
KIT MIXTE NON DISPONIBLE - KIT MIXED NOT AVAILABLE
33
Chauffage central
Giudecca
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• POUR SOLUTIONS QUI NÉCESSITENT DES ÉLÉMENTS PLATS - WHICH REQUIRE
FLAT ELEMENT
• À FORT IMPACT - STRONG IMPACT
• SENSATION DE LÉGÈRETÉ ET DE DISCRÉTION - LIGHTNESS AND DISCRETION SENS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs demi-ovales 40x30 mm
• éléments 50x10 mm
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" ou chromée
• chromage à base "nickel"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• half-oval upright 40x30 mm
• elements 50x10 mm
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
GIUDECCA
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; formé de deux collecteurs
semiovales de 40x30 mm sur lesquels sont montées les lattes. Adaptés pour une
installation verticale avec raccordements hydrauliques de ½“, peinture «double
couche» anaphorèse et poudres époxy. Pression max. de fonctionnement: 4
bars. Équipés de bouchons, d'un purgeur et d'un kit de montage inclus dans
l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Le produit est fabriqué sous un
contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with flat bars
running between them measuring 50x11. Suitable for vertical installation with ½"
connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder
coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and
fastening kit included in the same box the radiator comes in.
Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
1/2"
Modello 24 Elementi
Modèle 24 éléments
H
Modello 20 Elementi
Modèle 20 éléments
Modello 15 Elementi
Modèle 15 éléments
1/2"
Modello 10 Elementi
Modèle 10 éléments
1/2"
60 ÷ 80
L
30
34
I
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
GI0105600
GIUDECCA 1056 RAL 9016
685
565
30
515
GI0107600
GI0155600
7,5
2,8
390
297
208
1,22500
298
GIUDECCA 1076 RAL 9016
685
765
30
GIUDECCA 1556 RAL 9016
1040
565
30
715
9,3
3,4
470
358
255
1,22500
313
515
11,2
4,2
580
441
310
1,22500
370
GI0157600
GIUDECCA 1576 RAL 9016
1040
765
GI0205600
GIUDECCA 2056 RAL 9016
1400
565
30
715
13,5
5,0
690
525
360
1,22500
395
30
515
14,5
5,6
789
600
412
1,22800
420
GI0206600
GIUDECCA 2066 RAL 9016
1400
GI0207600
GIUDECCA 2076 RAL 9016
1400
665
30
615
15,4
6,3
870
661
455
1,22800
439
765
30
715
19
6,7
930
707
540
1,22800
490
GI0245600
GIUDECCA 2456 RAL 9016
GI0246600
GIUDECCA 2466 RAL 9016
1700
565
30
515
2,5
7,0
980
744
560
1,23300
505
1700
665
30
615
26,4
7,6
1062
807
568
1,23300
510
GI0247600
GIUDECCA 2476 RAL 9016
1700
765
30
715
29,3
8,4
1199
911
641
1,23300
554
Version Chromée - Chrome version
GI01056NC
GIUDECCA 1056 CROMATO
685
565
30
515
7,5
2,8
279
212
139
1,22500
520
GI01556NC
GIUDECCA 1556 CROMATO
1040
565
30
515
11,2
4,2
414
315
208
1,22500
610
GI01566NC
GIUDECCA 1566 CROMATO
1040
665
30
615
16,5
4,7
475
361
238
1,22500
652
GI02056NC
GIUDECCA 2056 CROMATO
1400
565
30
515
14,5
5,6
564
428
283
1,22800
710
GI02476NC
GIUDECCA 2476 CROMATO
1700
765
30
715
29,3
8,4
856
650
430
1,23300
795
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
kit of electric mixed
operation p. 107
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Portasalviette magnetico
Magnetic knob
Porte-serviettes aimantée
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Pour le fonctionnement mixte, voir page 107- For working with mixed kit see page 107
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur). - The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
35
Chauffage central
Burchiello Plus
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• DESIGN ÉLÉGANT - ELEGANT DESIGN
• VASTE CHOIX DE MODÈLES - AMPLE RANGE OF MODELS
• KIT MIXTE EN OPTION - MIXED KIT OPTIONAL
• RAFFINÉ AVEC DES TUBES DE 16 MM - REFINED WITH 16MM TUBE
• EXTRÉMITÉS DES TUBES ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMI-SPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs Ø 35
• horizontal tubes Ø 16
• extrémités des tubes arrondies
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• chromage à base "nickel"
• fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35
• horizontal tubes Ø 16
• spherical tube ends
• n.° 3 1/2” connections
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
• fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
BURCHIELLO PLUS
Des géométries parfaites, animées par la discontinuité des barreaux, caractérisent
Burchiello Plus, élément radiant qui s’impose avec discrétion. La fonction
sècheserviettes n’est que suggérée sans devenir une obligation fonctionnelle.
La décoration et le chauffage se synthétisent ici de façon réussie et efficace.
Les belles perspectives du modèle Burchiello Plus confèrent un moment de
détente au coeur de la maison.
Modello 47 Tubi
Modèle 47 tubes
Modello 37 Tubi
Modèle 37 tubes
Perfect geometrical shapes, enlivened by discontinuous lines, that’s the Burchiello
Plus, a radiating element that discreetly imposes its presence. The towel-heating
function is only suggested, without becoming a functional obligation.
Furnishing and heating are successfully and effectively combined here.
The lovely prospects of the Burchiello Plus propose well-deserved relax at home.
Modello 22 Tubi
Modèle 22 tubes
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de Ø 35 mm
assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies. Il est
disponible en trois hauteurs: de 22 tubes, de 37 tubes et de 47 tubes. Trois filets
de 1/2" pour gaz . Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Teinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016) ou chromé. Le produit est
fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; 35mm Ø header to which rows of
16mm Ø tubes are attached featuring spherical ends. Range comes in three
different heights, featuring 22 tubes, 37 tubes and 47 tubes. Three ½" BSP
connections. Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016 or chrome finish. The product is
made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified
in compliance with standard EN 442.
kit pour functionnement
mixte électrique p. 107
kit of electric mixed
operation p. 107
36
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BR6224500
BR6225000
BR6226000
BR6374500
BR6375000
BR6376000
BR6377500
BR6474500
BR6475000
BR6476000
BR6477500
BURCHIELLO PLUS 2245 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 2250 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 2260 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 3745 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 3750 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 3760 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 3775 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 4745 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 4750 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 4760 RAL 9016
BURCHIELLO PLUS 4775 RAL 9016
842
842
842
1382
1382
1382
1382
1772
1772
1772
1772
450
500
600
450
500
600
750
450
500
600
750
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
410
460
560
410
460
560
710
410
460
560
710
6
7
8
10
12
14
16
14
15
17
20
2,8
3
3,5
4,5
5
6
6,0
6,2
6
7
8
380
425
505
630
696
835
985
805
892
1070
1338
292
327
388
479
529
634
748
608
674
808
1010
205
232
267
340
371
445
510
430
469
562
703
1,18118
1,18118
1,18118
1,23119
1,23119
1,23119
1,23119
1,25916
1,25916
1,25916
1,25916
278
295
330
384
403
463
498
447
468
486
526
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
460
560
460
560
460
560
710
7
8
12
13
15
17
20
3
3,5
5
6
6
7
8
298
355
487
585
624
749
937
229
273
370
444
473
566
707
163
187
260
312
328
394
492
1,18118
1,18118
1,23119
1,23119
1,25916
1,25916
1,25916
642
694
908
1.018
1.030
1.134
1.285
410
460
560
410
460
560
710
410
460
560
710
6
7
8
10
12
14
16
14
15
17
20
2,8
3
3,5
4,5
5
6
6,0
6,2
6
7
8
380
425
505
630
696
835
985
805
892
1070
1338
292
327
388
479
529
634
748
608
674
808
1010
205
232
267
340
371
445
510
430
469
562
703
1,18118
1,18118
1,18118
1,23119
1,23119
1,23119
1,23119
1,25916
1,25916
1,25916
1,25916
433
450
485
539
558
618
653
602
623
641
681
6
7
8
10
12
14
16
14
15
17
20
2,8
3
3,5
4,5
5
6
6,0
6,2
6
7
8
380
425
505
630
696
835
985
805
892
1070
1338
292
327
388
479
529
634
748
608
674
808
1010
205
232
267
340
371
445
510
430
469
562
703
1,18118
1,18118
1,18118
1,23119
1,23119
1,23119
1,23119
1,25916
1,25916
1,25916
1,25916
463
480
515
569
588
648
683
632
653
671
711
Version chromée - Chromed version
BR6225005
BR6226005
BR6375005
BR6376005
BR6475005
BR6476005
BR6477505
BURCHIELLO PLUS 2250 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 2260 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 3750 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 3760 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 4750 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 4760 CROMATO
BURCHIELLO PLUS 4775 CROMATO
842
842
1382
1382
1772
1772
1772
500
600
500
600
500
600
750
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
BR6224501_
BR6225001_
BR6226001_
BR6374501_
BR6375001_
BR6376001_
BR6377501_
BR6474501_
BR6475001_
BR6476001_
BR6477501_
BURCHIELLO PLUS 2245 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 2250 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 2260 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 3745 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 3750 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 3760 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 3775 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 4745 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 4750 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 4760 col. RAL
BURCHIELLO PLUS 4775 col. RAL
842
842
842
1382
1382
1382
1382
1772
1772
1772
1772
450
500
600
450
500
600
750
450
500
600
750
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
Version couleurs spéciales - Special colours version
BR6224501*
BR6225001*
BR6226001*
BR6374501*
BR6375001*
BR6376001*
BR6377501*
BR6474501*
BR6475001*
BR6476001*
BR6477501*
BURCHIELLO PLUS 2245 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 2250 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 2260 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 3745 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 3750 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 3760 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 3775 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 4745 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 4750 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 4760 col. SPECIAL
BURCHIELLO PLUS 4775 col. SPECIAL
842
842
842
1382
1382
1382
1382
1772
1772
1772
1772
450
500
600
450
500
600
750
450
500
600
750
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
48,5
410
460
560
410
460
560
710
410
460
560
710
En attente de certification - Awaiting certification
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs)
Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs)
Hook-knob (Skin Pack 2 pc)
Hook-cylinder (Skin Pack 2 pc)
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121010
22
Blanc - White
137121020
22
Chromé - Chrome
137121011
33
Chromé - Chrome
137121021
36
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Pour le fonctionnement mixte, voir page 107 - For working with mixed kit see page 107
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur). - The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
37
Chauffage central
Florian Plus
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• RAFFINÉ AVEC DES TUBES DE 16 MM - REFINED WITH 16MM TUBE
• FONCTIONNEL DANS LA VERSION AVEC MIROIR - FUNCTIONAL IN THE
MIRROR VERSION
• EXTRÉMITÉS DES TUBES DEMI-ARRONDIES - ITS PIPE-ENDS ARE SEMISPHERICAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier
• collecteurs Ø 35
• tubes verticaux Ø 16 avec extrémités arrondies
• fourni avec kit de fixation murale
TECHNICAL DATA
• Steel made
• Uprights Ø 35
• Ø 16 Vertical tubes with spherical ends
• wall installation kit
FLORIAN PLUS avec miroir / with mirror
L’évolution raffinée de l’élément radiant classique s’accompagne d’une nouvelle
fonction, celle du miroir, positionné au centre.
Florian Plus est un autre résultat réussi de la recherche formelle et fonctionnelle
TononForty.
Des lignes pures et rigoureuses accentuent la verticalité et allègent les
dimensions de l'élément. Vu de près, le modèle Florian Plus dévoile des solutions
qui le distinguent des chauffages du passé.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
VERSION SANS MIROIR - VERSION WITHOUT MIRROR
The refined evolution of the classic radiating element is accompanied by a new
function, that of a mirror, positioned in the centre.
Florian Plus is another result of TononForty formal and functional research.
Strict terse lines accentuate the verticality and lighten the dimensions of the
element. Seen close up, Florian Plus reveals the solutions that distinguish that it
from heating of the past.
Radiateurs tubulaires, réalisés en acier d'une épaisseur de 1,25 et 1,5 mm,
constitués de tubes de 16 mm de diamètre, montés sur deux collecteurs de 35
mm de diamètre et espacés de 30 mm, avec extrémités parfaitement arrondies
et de forme sphérique, disposition sur deux rangées avec miroir de 220 mm de
large situé au centre. Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et
séchage au four. Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016). Le
radiateur dispose de 4 raccords hydrauliques de 1/2", avec kit de fixation murale
inclus, purgeur et bouchon de 1/2". Pression max. de fonctionnement: 6 bars.
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442, dispose du marquage CE et est emballé individuellement.
Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 16mm
diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 30mm
spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in two
rows with a 220mm-wide mirror in the middle. Two-coat paint process (by
electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016.
The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall
mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements,
is in compliance with standard EN 442, features CE marking and is individually
packed.
38
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
VERSION AVEC MIROIR - VERSION WITH MIRROR
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
F6D20160P
FLORIAN PLUS C/SPECCHIO RAL 9016
2000
720
64
1960
36
11
1740
1294
883
1,32700
768
1960
36
11
1740
1294
883
1,32700
960
36
11
1740
1294
883
1,32700
1.075
1,32700
486
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
F6D20160P1_
FLORIAN PLUS C/SPECCHIO colorato RAL
2000
720
64
Version couleurs spéciales - Special colours version
F6D20160P1*
FLORIAN PLUS C/SPECCHIO colorato SPECIAL
2000
720
64
1960
VERSION SANS MIROIR - VERSION WITHOUT MIRROR
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
F6D201400
FLORIAN PLUS 2000/14
1998
420
62
1960
30
8
1481
1101
763
F6D201600
FLORIAN PLUS 2000/16
1998
480
62
1960
35
9
1693
1259
859
1,32700
539
F6D201800
FLORIAN PLUS 2000/18
1998
540
62
1960
39
10
1904
1416
981
1,32700
662
F6D202000
FLORIAN PLUS 2000/20
1998
600
62
1960
43
11
2116
1574
1074
1,32700
761
93
62
1/2"
2000
1/2"
1960
SCHÉMA DE MONTAGE
ASSEMBLY LAYOUT
ø 16
1/2"
120
1/2"
64
720
220
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOR VARIANTS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version en couleur spéciales - Special colours version + 185 €
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
39
Florian Triple / Florian Triple renovation
Colors 105
Colors renovation 105
Burano horizontal
Burano vertical
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
MEDIUM ΔT 40° K
Florian Double
Colors 80
Colors renovation 80
Murano
40
Économie énergétique + / Energy saving +
Petrarca
Respectueux de l’environnement + / Environment friendly +
RADIATEURS POUR LES BASSES TEMPERATURES
LOW TEMPERATURE RADIATORS
LOW ΔT 30° K
Le chauffage central interprété avec élégance,
innovation et attention à l’économie d’énergie
The ideal answer to heat all rooms of your house
E
A
S
Y
E
A
S
Y
• Petrarca
page
42
• Burano Plus
page
46
• Murano Plus
page
52
•
page
54
• Florian "triple"
page
58
• Florian "triple" renovation
page
60
• Florian "double"
page
64
•
page
68
• Colors
page
70
• Colors renovation
page
74
•
page
78
Accessoires (pour Burano/Murano)
Accessories (for Burano/Murano)
Accessoires (pour Florian)
Accessories (for Florian)
Accessoires (pour Colors)
Accessories (for Colors)
Chauffage central
Petrarca
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• PARFAIT POUR SE LOGER SOUS LES FENÊTRES - PERFECT FOR
ACCOMMODATION UNDER THE WINDOWS
• RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE"
• STANDARD AVEC 6 MANCHONS POUR S’ADAPTER À TOUS RACCORDEMENTS
- STANDARD WITH 6 SLEEVES TO FIT ALL THE FITTINGS
• HAUTE PUISSANCE - HIGH POWER
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • réversible recto-verso
• éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½”
• grille supérieure amovible en acier • installation uniquement horizontale
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads
• n° 6 connections ½” • detachable grills • only horizontal installation
• double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit
• steel fastening points with adjustable distance from the wall • reversible double-sided
E
A
S
Y
PETRARCA
Radiateur décoratif de chauffage central à double lames plates 70x11mm,
entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur
«elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande
capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence
d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 225; largeur de 800mm à
2000mm. Radiateur réversible: face avant=face arrière. Fourni d'office avec
grille esthétique amovible pour faciliter le nettoyage. Traitement de sablage
afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait
accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection par bains
d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte
standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 4 bars Test
d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit
de fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur.
Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime
de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Radiator made entirely from steel; 60x32 elliptical header. Height 225 mm,
width from 800 to 2000 mm. Made with flat 70x11mm elements attached in
two rows to the elliptical headers with 75mm spacing. The ends of the flat tubes
are rounded. Fitted with side panel that can be removed for radiator inspection.
Comes with five ½" BSP connections Two-coat paint process, by electrophoresis
followed by epoxy powder coating. Supplied with fastening kit provided in the
same box the radiator comes in. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with European
standard EN 442.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
DETAIL DES AILETTES SANS GRILLE
DETAIL RADIATOR WITHOUT GRILL
6
,
Kit 2 pieds Petrarca
Prix €
Code
Price €
137150100
/
Code
2 feet kit for Petrarca
86
42
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 225 - P/D 80
PTR080300
PTR100300
PTR120300
PTR140300
PTR180300
PTR200300
3
3
3
3
3
3
225
225
225
225
225
225
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
9
11
13
17
20
22
3
4
4
5
6
7
440
553
673
787
874
1107
329
414
504
589
655
829
227
285
347
406
451
571
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
246
304
377
429
457
574
H 300 - P/D 80
PTR080400
PTR100400
PTR120400
PTR140400
PTR180400
PTR200400
4
4
4
4
4
4
300
300
300
300
300
300
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
12
15
18
22
27
30
4
5
6
7
8
9
587
738
898
1049
1165
1476
439
552
672
785
873
1105
303
380
463
541
601
761
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
293
369
451
502
533
674
H 375 - P/D 80
PTR080500
PTR100500
PTR120500
PTR140500
PTR180500
PTR200500
5
5
5
5
5
5
375
375
375
375
375
375
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
15
19
22
28
33
37
5
6
7
9
11
12
733
922
1122
1311
1457
1844
549
691
840
982
1091
1381
378
476
579
676
751
951
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
337
424
536
584
646
813
H 450 - P/D 80
PTR080600
PTR100600
PTR120600
PTR140600
PTR180600
PTR200600
6
6
6
6
6
6
450
450
450
450
450
450
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
18
23
27
33
40
44
6
7
8
10
13
14
880
1107
1347
1573
1748
2213
659
829
1008
1178
1309
1657
454
571
694
811
902
1141
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
396
498
613
712
772
932
H 525 - P/D 80
PTR080700
PTR100700
PTR120700
PTR140700
PTR180700
PTR200700
7
7
7
7
7
7
525
525
525
525
525
525
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
21
27
31
39
47
52
7
8
10
12
15
16
1027
1291
1571
1836
2040
2582
769
967
1176
1374
1527
1934
529
666
810
947
1052
1332
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
431
542
648
754
795
1.001
H 600 - P/D 80
PTR080800
PTR100800
PTR120800
PTR140800
PTR180800
PTR200800
8
8
8
8
8
8
600
600
600
600
600
600
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
24
30
36
44
53
59
8
10
11
14
17
19
1173
1476
1796
2098
2331
2951
879
1105
1345
1571
1745
2210
605
761
926
1082
1202
1522
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
469
590
702
786
882
1.053
H 675 - P/D 80
PTR080900
PTR100900
PTR120900
PTR140900
PTR180900
PTR200900
9
9
9
9
9
9
675
675
675
675
675
675
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
27
34
40
50
60
67
9
11
13
15
19
21
1320
1660
2020
2360
2622
3320
988
1243
1513
1767
1964
2486
681
856
1042
1217
1352
1712
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
522
631
727
802
918
1.129
H 750 - P/D 80
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
PTR081000
PTR101000
PTR121000
PTR141000
PTR181000
PTR201000
10
10
10
10
10
10
750
750
750
750
750
750
800
1000
1200
1400
1800
2000
80
80
80
80
80
80
760
960
1160
1360
1760
1960
30
38
45
55
67
74
10
12
14
17
21
24
1467
1844
2244
2622
2914
3689
1098
1381
1681
1964
2182
2762
756
951
1157
1352
1503
1902
1,29640
1,30180
1,30340
1,30580
1,30000
1,29620
557
664
783
885
981
1.237
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
43
BURANO PLUS
Radiateurs decoratifs à doubles lames plates
Design radiator double face
1
ESTHÈTIQUE - PUISSANCE - PRIX
DESIGN - POWER - PRICE
Adapté à tous les ambiances.
Suitable for all environments.
2
3
BT
Adaptés aux basses températures
Suitable for low temperatures
Prix/watt mieux des
autres decoratifs
Price/watts relationship
competitive
4 +10%
plus Puissants
must Powerful
10% plus puissant que les autres produits
similaires disponibles sur le marché
en raison de sa grande quantité d'eau
10% more powerful than other similar
products present on the market
due to the high water content
5
5 ANS DE GARANTIE
5 YEARS GUARANTEE
44
6
7
Universels
6 raccords hydrauliques et opercule inclus
Universals
6 hydraulic fittings and diaphragm always included
1/8"
Double face
Double faced
H = 1500 - 1800 - 2000
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
"D" DIVISORIO Chiuso
Flow Distributor "D" Close
A
POSIZIONE DIVISORIO "D" - Position of Flow Distributor
N.Elem.
A mm
3-5
78
6-9
154
10-14
230
Easy to install
Staffa-Bracket
1
Gamme multiposition
(vertical/horizontal)
Multiposition range
(vertical/horizontal)
1/2"
1/2"
2
1/2"
8
Faciles à installer
1/2"
Appoggio
Support
1/2"
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
4
Tassello Bloccaggio
Blocking piece
3
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
9
1/2"
Sûr
Safe
Parfaits pour l’installation dans les lieux publiques.
Perfect for installations in public locations
10
Grilles amovibles incluses
Removable grids included
45
Chauffage central
Burano Plus
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION
PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL)
• DOUBLE FACE - REVERSIBLE FACE-REAR
• 6 RACCORDS UNIVERSELS HYDRAULIQUES ET OPERCULE TOUJOURS INCLUS 6 UNIVERSAL WATER CONNECTORS AND OPERCULES ALWAYS INCLUDED
• ADAPTÉ À TOUS LES AMBIANCES - SUITABLE FOR ALL ENVIRONMENTS
• ADAPTÉS AUX BASSES TEMPÉRATURES - SUITABLE FOR LOW TEMPERATURES
• GRILLES AMOVIBLES INCLUES - REMOVABLE GRIDS INCLUDED
• PARFAITS POUR L'INSTALLATIONS DANS LES LIEUX PUBLIQUES PERFECT FOR INSTALLATIONS IN PUBLIC LOCATIONS
• FACILE À INSTALLER - EASY TO INSTALL
• FACILE À NETTOYER - EASY TO CLEAN
• PLUS PUISSANTS - MORE POWERFUL
• LE PRIX PLUS BAS SUR LE MARCHÉ - THE LOWEST PRICE ON MARKET
• GARANTIE DE 5 ANS SUR LA TENUE - 5 YEARS GUARATEE
• 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION
- 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier
• collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies
• n° 6 orifices de raccordement de ½” • grille supérieure amovible en acier
• possibilité d'installation verticale ou horizontale
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable
E
A
S
Y
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills
• oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads
• n° 6 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit • reversible double-sided
• Steel fastening points with adjustable distance from the wall
BURANO PLUS
Radiateur décoratif de chauffage central à double lames plates 70x11mm,
entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur
«elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande
capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence
d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 663 jusqu'à 2500mm; largeur
de 225mm à 1500mm. Etant multiposition, horizontal/vertical, ce radiateur peut
répondre à deux types d'installation. Système d'opercule (breveté) qui permet de
choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents pour une installation verticale,
ou 6 raccordements hydrauliques différents pour une installation horizontale. Une
seule référence vous propose 14 différents cas possibles. Radiateur réversible:
face avant=face arrière. Fourni d'office avec grilles esthétiques amovibles pour
faciliter le nettoyage. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme
mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement
de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement
en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression
maximale de service: 4 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la production.
Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous carton et film
thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et
fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Radiator made entirely from steel; 60x32 elliptical header. Height from 663mm
to 2500mm, width from 225 to 1500 mm. Made with flat 70x11mm elements
attached in two rows to the elliptical headers with 75mm spacing. The ends of the
flat tubes are rounded. Fitted with side panels that can be removed for radiator
inspection. Comes with five ½" BSP connections plus one 1/8" BSP connection.
Option of installing the radiator either vertically or horizontally (reversible). Twocoat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Supplied
with fastening kit provided in the same box the radiator comes in. The product is
made to meet "VISION 2000" quality management requirements and is certified in
compliance with European standard EN 442.
46
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Code
Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix €
mm
mm
mm
n
I
Kg
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Code
Elements Height Width
n
mm
mm
Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent
Depth Distance Weight Contained Vert. power
Power
Price €
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 663 - P/D 80
BPV0603F0
3
663
225
80
623
8
2
280
210
145
292
218
151
1,29270
172
BPV0604F0
4
663
300
80
623
11
3
374
280
193
396
298
205
1,29270
223
BPV0605F0
5
663
375
80
623
13
4
467
350
241
499
377
258
1,29270
279
BPV0606F0
6
663
450
80
623
16
5
560
420
289
601
457
311
1,29270
313
BPV0607F0
7
•
663
525
80
623
19
6
654
490
338
701
533
362
1,29270
332
BPV0608F0
8
Q
663
600
80
623
21
6
747
560
386
799
606
413
1,29270
361
BPV0609F0
9
675
80
623
24
7
841
630
435
895
678
462
1,29270
388
BPV0610F0
10
•
•
663
BPV0611F0
11
BPV0612F0
12
BPV0613F0
13
BPV0614F0
14
•
Q
663
750
80
623
27
8
934
700
483
988
747
510
1,29270
420
663
825
80
623
29
9
1027
770
531
1078
814
557
1,29270
470
663
900
80
623
32
10
1121
840
579
1166
879
602
1,29270
483
663
975
80
623
35
10
1214
910
627
1251
942
646
1,29270
535
663
1050
80
623
37
11
1308
980
676
1333
1002
689
1,29270
540
BPV0615F0
15
663
1125
80
623
40
12
1401
1050
724
1412
1060
730
1,29270
621
BPV0616F0
16
663
1200
80
623
42
13
1494
1120
772
1489
1116
769
1,29270
643
BPV0617F0
17
663
1275
80
623
45
14
1588
1190
820
1563
1170
808
1,29270
686
BPV0618F0
18
663
1350
80
623
48
14
1681
1260
869
1634
1221
844
1,29270
726
BPV0619F0
19
663
1425
80
623
50
15
1775
1330
917
1725
1287
891
1,29270
766
BPV0620F0
20
663
1500
80
623
53
16
1868
1400
965
1815
1352
938
1,29270
806
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
20
11 0
1
1/2"
2
1/2"
37,5
110
1/2"
3
1/2"
L
37,5
1/2"
37,5
1/2"
1/2"
I2 =L-75
20
37,5
150 Min
H1
I2
4
150 Min
1/2"
1/2"
I1
H
1/2"
70
1/2"
20
1/2"
I1
20
L1
Kit 2 pieds Burano Horiz./Vertic.
2 feet kit for Burano Horiz./Vertic.
Code
Prix €
Code
Price €
137150100
86
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
47
70
Chauffage central
Burano Plus
®
Radiateur décoratif - Design radiator
Code
Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix €
mm
mm
mm
n
I
Kg
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Code
Elements Height Width
n
mm
mm
Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent
Depth Distance Weight Contained Vert. power
Power
Price €
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 1200 - P/D 80
H 1000 - P/D 80
H 800 - P/D 80
BPV0803F0
3
800
225
80
760
9
3
333
249
172
352
263
181
1,29640
213
BPV0804F0
4
800
300
80
760
12
4
444
332
229
478
359
248
1,29640
251
BPV0805F0
5
800
375
80
760
15
5
555
416
286
602
455
318
1,29640
279
BPV0806F0
6
800
450
80
760
18
6
666
499
343
725
552
388
1,29640
316
800
525
80
760
21
7
777
582
401
846
643
451
1,29640
363
800
600
80
760
24
8
888
665
458
964
731
512
1,29640
396
BPV0807F0
7
BPV0808F0
8
•
BPV0809F0
9
800
675
80
760
27
9
999
748
515
1080
818
571
1,29640
433
BPV0810F0
10
800
750
80
760
30
10
1110
831
572
1192
901
629
1,29640
486
BPV0811F0
11
800
825
80
760
33
11
1221
914
630
1301
982
684
1,29640
516
BPV0812F0
12
800
900
80
760
36
12
1332
997
687
1406
1060
737
1,29640
553
BPV0813F0
13
800
975
80
760
39
13
1443
1081
744
1510
1136
788
1,29640
586
BPV0814F0
14
800
1050
80
760
42
14
1554
1164
801
1609
1209
837
1,29640
618
BPV0815F0
15
800
1125
80
760
45
15
1665
1247
859
1704
1279
883
1,29640
650
BPV0816F0
16
800
1200
80
760
48
16
1776
1330
916
1797
1346
928
1,29640
682
BPV0817F0
17
800
1275
80
760
51
17
1887
1413
973
1886
1411
971
1,29640
714
BPV0818F0
18
800
1350
80
760
54
18
1998
1496
1030
1972
1473
1012
1,29640
746
BPV0819F0
19
800
1425
80
760
57
19
2109
1579
1088
2081
1553
1065
1,29640
778
BPV1003F0
3
1000
225
80
960
11
4
410
307
211
440
329
226
1,30180
247
BPV1004F0
4
1000
300
80
960
15
5
546
408
281
597
449
310
1,30180
288
BPV1005F0
5
1000
375
80
960
19
6
683
511
351
753
569
397
1,30180
327
BPV1006F0
6
1000
450
80
960
23
7
820
613
422
907
690
485
1,30180
370
BPV1007F0
7
1000
525
80
960
27
8
956
715
492
1058
803
563
1,30180
422
BPV1008F0
8
1000
600
80
960
30
10
1093
817
562
1205
914
640
1,30180
462
BPV1009F0
9
1000
675
80
960
34
11
1229
919
632
1350
1022
714
1,30180
526
BPV1010F0
10
1000
750
80
960
38
12
1366
1022
703
1490
1126
786
1,30180
570
•
BPV1011F0
11
1000
825
80
960
42
13
1503
1124
773
1626
1228
855
1,30180
600
BPV1012F0
12
1000
900
80
960
46
14
1639
1226
843
1758
1325
921
1,30180
642
BPV1013F0
13
1000
975
80
960
49
16
1776
1328
913
1887
1420
985
1,30180
681
BPV1014F0
14
1000
1050
80
960
53
17
1912
1430
983
2011
1512
1046
1,30180
723
BPV1203F0
3
1200
225
80
1160
13
5
486
363
250
528
395
271
1,30340
279
BPV1204F0
4
1200
300
80
1160
18
6
648
484
333
717
538
372
1,30340
325
BPV1205F0
5
1200
375
80
1160
22
8
810
606
416
904
683
476
1,30340
369
BPV1206F0
6
1200
450
80
1160
27
9
972
727
499
1088
828
582
1,30340
417
BPV1207F0
7
1200
525
80
1160
31
11
1169
874
601
1269
964
676
1,30340
462
BPV1208F0
8
1200
600
80
1160
36
12
1296
969
666
1446
1097
768
1,30340
507
BPV1209F0
9
1200
675
80
1160
40
14
1458
1090
749
1619
1226
857
1,30340
553
BPV1210F0
10
1200
750
80
1160
45
15
1620
1211
832
1788
1352
943
1,30340
626
•
BPV1211F0
11
1200
825
80
1160
49
17
1782
1332
916
1951
1473
1025
1,30340
676
BPV1212F0
12
1200
900
80
1160
54
18
1944
1453
999
2110
1590
1105
1,30340
726
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
48
+ 50%
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Code
Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix €
mm
mm
mm
n
I
Kg
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Code
Elements Height Width
n
mm
mm
Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent
Depth Distance Weight Contained Vert. power
Power
Price €
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 2000 - P/D 80
H 1800 - P/D 80
H 1500 - P/D 80
BPV150300
3
1500
225
80
1460
17
5
597
446
306
661
493
339
1,30580
311
BPV150400
4
1500
300
80
1460
22
7
796
595
409
896
673
466
1,30580
358
BPV150500
5
1500
375
80
1460
28
9
996
744
511
1130
854
595
1,30580
409
BPV150600
6
1500
450
80
1460
33
10
1195
893
613
1360
1035
727
1,30580
473
BPV150700
7
1500
525
80
1460
39
12
1394
1042
715
1587
1205
845
1,30580
527
BPV150800
8
1500
600
80
1460
44
14
1593
1190
818
1808
1371
960
1,30580
609
BPV150900
9
1500
675
80
1460
50
15
1792
1339
920
2024
1533
1071
1,30580
665
BPV151000
10
1500
750
80
1460
55
17
1991
1488
1022
2235
1690
1178
1,30580
721
BPV151100
11
1500
825
80
1460
61
19
2190
1636
1124
2439
1841
1282
1,30580
774
BPV151200
12
1500
900
80
1460
66
20
2389
1785
1226
2637
1988
1381
1,30580
830
BPV180300
3
1800
225
80
1760
20
6
708
530
364
793
592
406
1,30000
341
BPV180400
4
1800
300
80
1760
27
8
944
706
486
1075
808
559
1,30000
401
BPV180500
5
1800
375
80
1760
33
11
1181
884
608
1355
1025
714
1,30000
460
BPV180600
6
Q
1800
450
80
1760
40
13
1417
1060
729
1632
1241
872
1,30000
519
BPV180700
7
Q
1800
525
80
1760
47
15
1653
1237
851
1904
1446
1014
1,30000
578
BPV180800
8
Q
1800
600
80
1760
53
17
1889
1413
972
2170
1646
1152
1,30000
638
BPV180900
9
Q
1800
675
80
1760
60
19
2125
1590
1094
2429
1839
1285
1,30000
697
BPV181000
10
Q
1800
750
80
1760
67
21
2361
1766
1215
2682
2028
1414
1,30000
755
BPV181100
11
1800
825
80
1760
74
23
2597
1943
1337
2927
2210
1538
1,30000
816
BPV181200
12
1800
900
80
1760
80
25
2833
2120
1458
3164
2386
1657
1,30000
874
BPV200300
3
2000
225
80
1960
22
7
782
586
403
881
658
451
1,29620
365
BPV200400
4
2000
300
80
1960
30
9
1042
780
537
1194
897
621
1,29620
402
BPV200500
5
2000
375
80
1960
37
12
1304
976
673
1506
1139
794
1,29620
453
BPV200600
6
2000
450
80
1960
44
14
1564
1171
807
1813
1379
969
1,29620
519
BPV200700
7
BPV200800
8
•
•
•
•
2000
525
80
1960
52
17
1825
1367
941
2115
1607
1127
1,29620
570
2000
600
80
1960
59
19
2085
1561
1075
2411
1828
1280
1,29620
634
BPV200900
9
•
2000
675
80
1960
67
21
2346
1757
1210
2699
2044
1428
1,29620
712
BPV201000
10
Q
2000
750
80
1960
74
24
2607
1952
1345
2980
2253
1571
1,29620
761
BPV201100
11
Q
2000
825
80
1960
81
26
2868
2148
1479
3252
2455
1709
1,29620
836
BPV201200
12
Q
2000
900
80
1960
89
28
3128
2342
1613
3516
2651
1842
1,29620
914
BPV201300
13
2000
975
80
1960
96
31
3389
2538
1748
3774
2841
1970
1,29620
1.019
BPV201400
14
2000
1050
80
1960
103
33
3650
2733
1882
4022
3023
2092
1,29620
1.066
BPV201500
15
2000
1125
80
1960
110
35
3911
2928
2017
4259
3197
2208
1,29620
1.157
BPV201600
16
2000
1200
80
1960
117
37
4171
3124
2151
4492
3366
2321
1,29620
1.236
BPV201700
17
2000
1275
80
1960
124
39
4432
3319
2286
4715
3528
2428
1,29620
1.315
Tous modèles avec poids > 100 Kg sont fournis avec 2 kits de fixation
All models with > 100 kg weight are provided with 2 fixing kit
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Puissances thermiques obtenues sans grilles - Heating capacities obtained without grilles
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home ..+ 20%+ 50%
49
Chauffage central
Burano Plus
®
Vertical-Horizontal - Vertical-Horizontal
Code
Éléments Hauteur Largeur Profond. Entraxe Poids Capacité Puissance vert. Puissance vert. Puissance vert. Puissance horiz. Puissance horiz. Puissance horiz. Exposant Prix €
mm
mm
mm
n
I
Kg
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Code
Elements Height Width
n
mm
mm
Vert. power Horiz. power Horiz. power Horiz. power Exponent
Depth Distance Weight Contained Vert. power
Power
Price €
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
H 2500 - P/D 80
H 2200 - P/D 80
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BPV220300
3
2200
225
80
2160
25
8
860
643
444
969
488
497
1,29620
474
BPV220400
4
2200
300
80
2160
33
10
BPV220500
5
2200
375
80
2160
41
13
1146
857
591
1314
650
683
1,29620
522
1434
1073
740
1657
814
873
1,29620
589
BPV220600
6
2200
450
80
2160
49
BPV220700
7
2200
525
80
2160
57
15
1720
1287
887
1995
976
1066
1,29620
675
18
2008
1502
1035
2327
1139
1240
1,29620
741
BPV220800
8
2200
600
80
2160
BPV220900
9
2200
675
80
2160
66
20
2294
1716
1183
2652
1301
1408
1,29620
825
74
23
2581
1931
1331
2969
1464
1571
1,29620
925
BPV221000
10
2200
750
80
BPV221100
11
2200
825
80
2160
82
25
2868
2145
1479
3278
1627
1728
1,29620
990
2160
90
28
3155
2360
1627
3577
1790
1880
1,29620
1.088
BPV221200
12
2200
900
80
2160
98
30
3441
2574
1775
3868
1952
2026
1,29620
1.188
BPV221300
13
2200
BPV221400
14
2200
975
80
2160
107
33
3728
2789
1923
4151
2115
2167
1,29620
1.325
1050
80
2160
115
35
4015
3003
2071
4424
2278
2302
1,29620
1.385
BPV250300
3
2500
225
80
2460
26
8
1007
753
517
1101
822
564
1,29620
528
BPV250400
4
BPV250500
5
2500
300
80
2460
35
11
1342
1003
689
1493
1122
776
1,29620
582
2500
375
80
2460
44
14
1679
1255
862
1883
1423
992
1,29620
657
BPV250600
BPV250700
6
2500
450
80
2460
53
16
2015
1506
1035
2267
1724
1212
1,29620
753
7
2500
525
80
2460
62
19
2350
1757
1207
2644
2008
1409
1,29620
826
BPV250800
8
2500
600
80
2460
70
22
2686
2008
1380
3014
2285
1600
1,29620
919
BPV250900
9
2500
675
80
2460
79
24
3021
2258
1552
3374
2555
1785
1,29620
1.032
BPV251000
10
2500
750
80
2460
88
27
3357
2509
1724
3725
2816
1964
1,29620
1.103
BPV251100
11
2500
825
80
2460
97
30
3693
2761
1897
4065
3069
2136
1,29620
1.212
BPV251200
12
2500
900
80
2460
106
32
4028
3011
2069
4395
3313
2302
1,29620
1.325
BPV251300
13
2500
975
80
2460
114
35
4365
3263
2242
4718
3551
2462
1,29620
1.477
BPV251400
14
2500
1050
80
2460
123
38
4700
3513
2414
5028
3779
2615
1,29620
1.545
Tous modèles avec poids > 100 Kg sont fournis avec 2 kits de fixation
All models with > 100 kg weight are provided with 2 fixing kit
50
Accessoires
Accessories
X2
Fixing kit
Taps central on request. Contact us for surprice
Murano plus
3x
Petrarca
)
%
'
Code
Price €
x Burano+
430100110
34
x Murano+
430201610
34
x Petrarca+
430202010
35
L/2
L/2
Code
Prix €
Code
Price €
CON.CENTRAL BU
65
50
I
*
(
Prix €
En cas d'installation dans une alcôve avec
espace latéral inférieur à 150 mm, utiliser les
éléments de fixation code 430201610 également
pour le modèle Burano Plus.
‘ &
$
Code
40 40
X2 Ø12
X2 Ø 8
H
X2
X2
X2
Possibilité de connexion centrale 50mm, par dessous, nous consulter
pour prix et délai nouveauté
Kit de fixation
Burano plus
When installing in a recess with less than 150
mm clearance to the side, you will need to use
the fastenings with item code 430201610 for
Burano Plus, too.
L
Marqueur de retouche.
Kit 2 pieds Burano Horiz./Vertic.
Touch-up marker.
2 feet kit for Burano Horiz./Vertic.
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
RAL 9016
453100211
18
RAL 9010
453100221
18
137150100
86
Cette référence comprend 2 pieds qui peuvent
être utilisés soit pour la version verticale soit pour
la versione horizontale des Burano réglables en
hauteur de 125 mm à 175 mm.
This reference includes 2 feet that can be used
both for Horizontal and for Vertical version of
adjustables in height from 125 to 175 mm
Burano radiators.
Bouton aimantée
Magnetic knob
Porte-serviettes aimantée
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
51
Chauffage central
Murano Plus
®
Vertical - Vertical
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
Nouveau kit de fixation
New wall installation kit
• VERSION SIMPLE=MOINS D’ÉPAISSEUR - SIMPLE VERSION = LESS THICK
• 6 ORIFICES 1/2” POUR DIFFÉRENTES CONNEXIONS HYDRAULIQUES 6 CONNECTIONS 1/2" FOR DIFFERENT HYDRAULIC FITTINGS
• ÉLÉMENTS PLATS DÉCORATIFS - FLAT DECORATIVE ELEMENTS
• GRILLES LATÉRALES ESTHÉTIQUES - AESTHETICAL COVERS SIDE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs ovals 60x32
• éléments 70x11 mm avec têtes arrondies
• n° 6 orifices de raccordement de ½”
• grilles fixes
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixations en acier
TECHNICAL DATA
• steel made
• oval upright 60x32 mm
• element 70x11 mm with round heads
• n° 6 connections ½”
• fix grills
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• steel fastening points
MURANO PLUS
Radiateur décoratif de chauffage central à une lame plate 70x11mm, entièrement
réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur «elliptique»
- adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande capacité
en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles
vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 1800 et 2000mm; largeur de 225mm
à 825mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre différents
raccordements hydrauliques, pour une installation verticale. Fourni d'office avec
grilles esthétiques soudées au radiateur. Traitement de sablage afin d'obtenir
une surface uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de
la peinture. Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et
finitions par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant
RAL 9016. Pression maximale de service: 4 bars. Test d'étanchéité sur 100%
de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé
sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME
EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon
VISION 2000.
Decorative designer radiators, made from 1.5mm-thick steel. Designed with flat
elements (measuring 70x11 mm), attached to two elliptically shaped headers
(measuring 60x32) with 75mm spacing, featuring perfectly rounded ends,
arranged in a single row. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy
powder coating) with stoved finish; colour RAL 9016.
The design incorporates 6 connections (five ½" + one 1/8") and two integral
panels to cover the sides. The product comes with a wall mounting kit, bleed
valve and ½" caps. Maximum operating pressure 4 bar.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements,
is certified in compliance with European standard EN 442, features CE marking
and is individually packed.sous carton et film thermorétractable à l'extérieur.
Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime
de qualité contrôlé selon VISION 2000.
52
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 2000 - P/D 70
H 1800 - P/D 70
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
MPV180300
3
1800
225
70
1760
12
3
510
383
265
1,28490
234
MPV180400
4
1800
300
70
1760
16
4
680
510
353
1,28490
267
MPV180500
5
1800
375
70
1760
21
6
850
638
441
1,28490
291
MPV180600
6
1800
450
70
1760
25
7
1020
766
529
1,28490
351
MPV180700
7
1800
525
70
1760
29
8
1190
893
617
1,28490
361
MPV180800
8
1800
600
70
1760
33
9
1360
1021
705
1,28490
403
MPV180900
9
1800
675
70
1760
37
10
1530
1149
794
1,28490
437
MPV181000
10
1800
750
70
1760
41
11
1700
1276
882
1,28490
493
MPV181100
11
1800
825
70
1760
45
12
1870
1404
970
1,28490
534
MPV200300
3
2000
225
70
1960
14
4
567
426
295
1,28000
247
MPV200400
4
Q
2000
300
70
1960
18
5
756
568
393
1,28000
266
MPV200500
5
Q
2000
375
70
1960
23
6
945
710
491
1,28000
291
MPV200600
6
Q
2000
450
70
1960
27
7
1134
852
590
1,28000
344
MPV200700
7
Q
2000
525
70
1960
32
8
1323
994
688
1,28000
357
MPV200800
8
Q
2000
600
70
1960
36
10
1512
1136
786
1,28000
399
MPV200900
9
Q
2000
675
70
1960
41
11
1701
1278
885
1,28000
436
MPV201000
10
Q
2000
750
70
1960
45
12
1890
1420
983
1,28000
486
MPV201100
11
2000
825
70
1960
50
13
2079
1562
1081
1,28000
561
JIT Production just in time - Just in time production
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
/
,
+
+
/
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 40%
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 50%
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
53
Raccordements hydrauliques - Plumbing links
BURANO PLUS VERTICAL
FIG 1
FIG 2
S
FIG 3
S
S
ø14
P
"D" FERMÉ
“D” CLOSED
"D" OUVERT
“D” OPEN
"D" FERMÉ
“D” CLOSED
S
FIG 4
FIG 5
S
FIG 6
S
ø 14
ø 14
ø 14
P
"D" OUVERT
“D” OPEN
"D" OUVERT
“D” OPEN
"D" OUVERT
“D” OPEN
BURANO PLUS HORIZONTAL / PETRARCA
FIG 1
S
S
FIG 2
"D" FERMÉ
“D” CLOSED
FIG 3
FIG 4
S
"D" OUVERT
“D” OPEN
FIG 5
"D" FERMÉ
“D” CLOSED
ø 14
P
ø 14
P
S
S
"D" OUVERT
“D” OPEN
S
FIG 6
"D" OUVERT
“D” OPEN
"D" OUVERT
“D” OPEN
ø 14
ø 14
P
P
FIG 7
FIG 8
ø 14
"D" OUVERT
“D” OPEN
"D" OUVERT
“D” OPEN
S
P
S
ø 14
54
P
MURANO PLUS (position uniquement verticale) - (only vertical)
ø 14
ø 14
"D" CHIUSO
“D” FERMÉ
"D" APERTO
“D” OUVERT
"D" CHIUSO
“D” FERMÉ
ø 14
"D" APERTO
“D” OUVERT
ø 14
ø 14
"D" APERTO
“D” OUVERT
"D" APERTO
“D” OUVERT
"D" APERTO
“D” OUVERT
ø 14
"D" APERTO
“D” OUVERT
Le radiateur est fourni avec l'opercule "D" fermé
The radiator is provided with cap "D" closed
MURANO / BURANO PLUS VERTICAL
1/8"
1/2"
Opercule "D"
Cap “D”
1/2"
1/2"
P
A
Opercule "D" Fermé
Cap “D” closed
1/2"
1/2"
L = 663-800-1000-1200-1500 - 1800 - 2000
Position de l’opercule "D" - “D” cap position
10-14
230
0
A
P
P
0
6-9
154
25
3-5
78
25
1/2"
1/2"
Opercule "D" Fermé
Cap “D” closed
4
ø1
N.Elem.
A mm
1/2"
1/2"
P
ø1
4
1/8"
1/2"
H.663-800-1000-1200-1500-1800-2000-2200-2500
BURANO PLUS / PETRARCA HORIZONTAL
Position de l’opercule "D" - “D” cap position
N.Elem.
A mm
55
3-5
78
6-9
154
10-14
230
Opercule "D"
"D" cap
FLORIAN 3
Radiateurs decoratifs tubolaires
Tubular design radiator
1
3
ESTHÈTIQUE - PUISSANCE - PRIX
DESIGN - POWER - PRICE
Adapté à tous les ambiances.
Suitable for all environments.
2 BT
Adaptés aux basses températures
Suitable for low temperatures
4
Prix/watt mieux des
autres decoratifs
Price/watts relationship
competitive
Plus Puissants
Must Powerful
H
Universels
4 raccords hydrauliques
Universals
4 hydraulic fittings
5
5 ANS DE GARANTIE
5 YEARS GUARANTEE
“D” Séparateur Fermé
“D” Flow Distributor Close
A
Position Séparateur “D”
Position of Flow Distributor “D”
n° elem.
A mm
56
6
87,5
8-10
125,5
12-14
163,5
16-18
201,5
20-30
239,5
6
7
8
Double face
Double faced
9
Faciles à installer
Easy to install
Sûr
Safe
Parfaits pour l’installation dans les lieux publiques.
Perfect for installations in public locations
10
11
Compact
Compact
Produit rénovation
Product renovation
Entraxes compatibles pour remplacer les radiateurs en fonte, l’aluminium, panneau et lamellaire
Distances compatible for replace cast iron, aluminium, lamellar et panel radiators
FT0535...
HAUTEUR
HEIGHT
535
FT0570...
570
535
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 530 MM
FT0635...
635
600
INT ALLUMINIO 600 MM
FLORIAN TRIPLO FLORIAN TRIPLO
FT0655...
655
620
INT GHISA/FONTE / CAST IRON 620 MM
FT0720...
720
685
INT TONON
FLORIAN TRIPLO +
FT0770...
770
735
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 730 MM
FT0835...
835
800
INT ALLUMINIO / ALUMINIUM 800 MM
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO +
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO ENTRAXE RENOVATION
DISTANCE RENOVATION
500
INT ALLUMINIUM / ALUMINIUM 500 MM
PRODUIT RÉNOVATION
t RENOVATION RADIATEURS EN FONTE t RENOVATION RADIATEURS EN ALUMINIUM B
t RENOVATION RADIATEURS LAMELLAIRE +
FT0855...
855
820
INT GHISA/FONTE / CAST IRON 820 MM
FLORIAN TRIPLO +
FLORIAN TRIPLO
FT0970...
970
935
FT1770...
1770
1735
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 930 MM PRODUCT FOR RENOVATION
t RENOVATION CAST IRON RADIATORS INT TONON
FLORIAN TRIPLO
FT1970...
1970
1935
INT TONON
t RENOVATION ALUMINIUM RADIATORS B
t RENOVATION REED RADIATORS +
57
Chauffage central
Florian triple
®
Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION
PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL)
• RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE"
• VERSION SOUS FENÊTRE ET GRANDE HAUTEUR - UNDER WINDOWS
VERSION AND BIG HEIGHTS
• FORTE ÉMISSION CALORIFIQUE - HIGH HEAT EMISSION
• ADAPTE AU LOGEMENT ET À LA RÉNOVATION - SUITABLE FOR NEW
AND RENOVATED PLANTS
• 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION
- 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION
1/2"
Opercule "D" Fermé
Cap "D" Closed
A
Pour un système monotube
ATTENTION!!
Opercule "D" inclus
For single pipe fittings
ATTENTION!!
"D" cap included
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier
• collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies
• 4 orifices de raccordement de 1/2”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit (en acier) de fixation murale
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel construction
• 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads
• 4 -1/2” connections • reversible double-sided
• painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis
• wall mounting kit (steel) included
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
126
1/2" GAS
1/2" GAS
I ±1
H ±2
L ±2
1/2" GAS
Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm
diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm spacing,
with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in three rows.
Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved
finish; colour RAL 9016.
The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall
mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements,
features CE marking and is individually packed.
150
1/2" GAS
FLORIAN triple
Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm,
entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur
«elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande
capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles
vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à 1970mm; largeur de 317mm
jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8
raccordements hydrauliques différents en position verticale. Une seule référence
permet 8 différents cas possibles. Radiateur réversible: face avant = face arrière.
Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement rugueuse
pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double protection
par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxy-polyester.
Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test
d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de
fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la
NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé
selon VISION 2000.
58
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
H 720 - P/D 110
FT0720080
FT0720100
FT0720120
FT0720140
FT0720160
FT0720180
FT0720200
FT0720220
FT0720240
FT0720260
FT0720280
FT0720300
FT0720320
FT0720340
FT0720360
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
H 970 - P/D 110
FT0970080
FT0970100
FT0970120
FT0970140
FT0970160
FT0970180
FT0970200
FT0970220
FT0970240
FT0970260
FT0970280
FT0970300
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
H 1770 - P/D 110
FT1770080
FT1770100
FT1770120
FT1770140
FT1770160
FT1770180
FT1770200
8
10
12
14
16
18
20
Q
FT1970080
FT1970100
FT1970120
FT1970140
FT1970160
FT1970180
8
10
12
14
16
18
•
•
•
•
H 570 - P/D 110
FT0570080
FT0570100
FT0570120
FT0570140
FT0570160
FT0570180
FT0570200
FT0570220
FT0570240
FT0570260
FT0570280
FT0570300
H 1970 - P/D 110
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
Q
•
Q
Q
•
Q
Q
•
Q
Q
•
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
570
570
570
570
570
570
570
570
570
570
570
570
317
393
467
545
621
697
773
849
925
1001
1077
1153
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
535
535
535
535
535
535
535
535
535
535
535
535
10
12
15
17
19
22
24
26
29
31
34
36
8
9
11
13
14
16
17
19
21
22
24
25
501
625
750
875
1000
1124
1249
1374
1498
1623
1748
1873
377
470
564
658
752
846
940
1034
1127
1221
1315
1409
261
326
391
456
521
586
651
716
781
846
911
977
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
1,27500
119
135
171
185
221
239
271
289
323
338
374
410
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
720
317
393
469
545
621
697
773
849
925
1001
1077
1153
1229
1305
1381
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
685
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
629
786
943
1100
1257
1414
1571
1728
1885
2042
2198
2355
2511
2668
2824
473
591
709
827
945
1063
1181
1299
1417
1535
1653
1771
1888
2006
2124
327
409
491
573
654
736
818
900
981
1063
1144
1226
1307
1389
1470
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
1,27800
137
159
195
215
254
296
315
353
372
411
431
470
495
525
554
970
970
970
970
970
970
970
970
970
970
970
970
317
393
467
545
621
697
773
849
925
1001
1077
1153
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
935
16
20
24
28
32
36
40
43
47
51
55
59
14
16
19
22
25
27
30
33
36
35
41
44
853
1065
1278
1490
1703
1916
2129
2341
2554
2766
2979
3192
640
799
959
1118
1278
1438
1597
1757
1916
2076
2235
2395
442
552
662
772
883
993
1103
1213
1323
1433
1544
1654
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
1,28700
161
182
228
274
296
343
389
408
456
479
525
570
1770
1770
1770
1770
1770
1770
1770
317
393
467
545
621
697
773
110
110
110
110
110
110
110
1735
1735
1735
1735
1735
1735
1735
28
35
48
49
56
64
71
25
30
35
41
46
51
56
1501
1875
2250
2625
3000
3374
3749
1121
1400
1680
1960
2240
2519
2799
769
961
1153
1345
1537
1729
1921
1,30900
1,30900
1,30900
1,30900
1,30900
1,30900
1,30900
356
405
507
608
659
760
861
1970
1970
1970
1970
1970
1970
317
393
467
545
621
697
110
110
110
110
110
110
1935
1935
1935
1935
1935
1935
31
39
47
55
63
71
28
34
40
45
51
57
1710
2137
2555
2972
3409
3845
1273
1591
1902
2212
2538
2862
870
1087
1300
1515
1734
1956
1,32300
1,32300
1,32300
1,32300
1,32300
1,32300
405
480
533
641
747
801
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 240 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 258 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
59
Chauffage central
Florian triple renovation
®
Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• DISPONIBLE AUSSI EN HAUTEUR H=720, 970 ET 1770 MM - ALSO
AVAILABLE IN HEIGHT H=720, 970 AND 1770 MM
• RADIATEUR “BASSE TEMPÉRATURE” - RADIATOR "LOW TEMPERATURE"
• VERSION SOUS FENÊTRE ET GRANDE HAUTEUR - UNDER WINDOWS
VERSION AND BIG HEIGHTS
• FORTE ÉMISSION CALORIFIQUE - HIGH HEAT EMISSION
• ADAPTE AU LOGEMENT ET À LA RÉNOVATION - SUITABLE FOR NEW
AND RENOVATED PLANTS
1/2"
Opercule "D" Fermé
Cap "D" Closed
A
Pour un système monotube
ATTENTION!!
Opercule "D" inclus
For single pipe fittings
ATTENTION!!
"D" cap included
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier
• collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies
• 4 orifices de raccordement de 1/2”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit (en acier) de fixation murale
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel construction
• 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads
• 4 -1/2” connections • reversible double-sided
• painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis
• wall mounting kit (steel) included
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
FLORIAN triple
Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm,
entièrement réalisé en acier. Fortes émissions calorifiques, grâce à son collecteur
«elliptique» - adapté au fonctionnement basse température du fait de sa grande
capacité en eau. Surface du radiateur irriguée en totalité par l'eau. Absence d'angles
vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à 1970mm; largeur de 317mm
jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté) qui permet de choisir entre 8
raccordements hydrauliques différents en position verticale. Une seule référence
permet 8 différents cas possibles. Radiateur réversible: face avant = face arrière.
Traitement de sablage afin d'obtenir une surface uniforme mais légèrement
rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture. Traitement de surface double
protection par bains d'anaphorèse et finitions par revêtement en poudre époxypolyester.
Teinte standard blanc brillant RAL 9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test
d'étanchéité sur 100% de la production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de
fixation et emballé sous carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la
NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé
selon VISION 2000.
126
1/2" GAS
L ±2
1/2" GAS
Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm
diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm spacing,
with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in three rows.
Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with stoved
finish; colour RAL 9016.
The design incorporates four ½" connections. The product comes with a wall
mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum operating pressure 6 bar.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements,
features CE marking and is individually packed.
150
1/2" GAS
I ±1
H ±2
1/2" GAS
60
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
FT0535...
HAUTEUR
HEIGHT
535
ENTRAXE
DISTANCE
500
FT0570...
570
535
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 530 MM
FT0635...
635
600
INT ALLUMINIO 600 MM
FLORIAN TRIPLO FLORIAN TRIPLO
FT0655...
655
620
INT GHISA/FONTE / CAST IRON 620 MM
FT0720...
720
685
INT TONON
FLORIAN TRIPLO +
FT0770...
770
735
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 730 MM
FT0835...
835
800
INT ALLUMINIO / ALUMINIUM 800 MM
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO +
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO B
FLORIAN TRIPLO RENOVATION
RENOVATION
INT ALLUMINIUM / ALUMINIUM 500 MM
FT0855...
855
820
INT GHISA/FONTE / CAST IRON 820 MM
FLORIAN TRIPLO +
FLORIAN TRIPLO
FT0970...
970
935
INT LAMELLAIRE / REED RADIATORS 930 MM
FT1770...
1770
1735
INT TONON
FLORIAN TRIPLO
FT1970...
1970
1935
INT TONON
PRODUCT FOR RENOVATION
• RENOVATION CAST IRON RADIATORS • RENOVATION ALUMINIUM RADIATORS B
• RENOVATION REED RADIATORS +
PRODUIT RÉNOVATION
• RENOVATION RADIATEURS EN FONTE • RENOVATION RADIATEURS EN ALUMINIUM B
• RENOVATION RADIATEURS LAMELLAIRE +
RÉNOVATION FONTE ENTRAXE - DISTANCE CAST IRON RENOVATION
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 655 - P/D 110
H 855 - P/D 110
FT0655080
8
655
317
110
620
43
30
574
432
291
1,27500
139
FT0655100
10
655
393
110
620
45
32
708
532
359
1,27500
161
FT0655120
12
655
467
110
620
48
33
842
633
427
1,27500
197
FT0655140
14
655
545
110
620
12
10
976
734
495
1,27500
217
FT0655160
16
655
621
110
620
15
12
1109
834
563
1,27500
256
FT0655180
18
655
697
110
620
18
14
1243
935
631
1,27500
298
FT0655200
20
655
773
110
620
21
16
1377
1035
699
1,27500
317
FT0655220
22
655
849
110
620
24
18
1510
1135
766
1,27500
353
FT0655240
24
655
925
110
620
27
19
1644
1236
835
1,27500
374
FT0655260
26
655
1001
110
620
30
21
1778
1337
903
1,27500
413
FT0655280
28
655
1077
110
620
33
24
1912
1438
971
1,27500
433
FT0655300
30
655
1153
110
620
36
25
2045
1538
1038
1,27500
472
FT0855080
8
855
317
110
820
14
12
746
561
379
1,27800
161
FT0855100
10
855
393
110
820
17
14
923
694
469
1,27800
182
FT0855120
12
855
469
110
820
21
17
1099
826
558
1,27800
228
FT0855140
14
855
545
110
820
24
19
1276
959
648
1,27800
274
FT0855160
16
855
621
110
820
28
22
1452
1092
737
1,27800
296
FT0855180
18
855
697
110
820
31
24
1629
1225
827
1,27800
343
FT0855200
20
855
773
110
820
35
27
1806
1358
917
1,27800
389
FT0855220
22
855
849
110
820
38
29
1982
1490
1006
1,27800
408
FT0855240
24
855
925
110
820
42
31
2159
1623
1096
1,27800
456
FT0855260
26
855
1001
110
820
45
30
2335
1756
1185
1,27800
479
FT0855280
28
855
1077
110
820
49
36
2512
1889
1275
1,27800
525
FT0855300
30
855
1153
110
820
52
39
2689
2022
1365
1,27800
570
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 240 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 258 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
61
Chauffage central
Florian triple renovation
®
Radiateur tubulaire triple vertical - Tubular radiator
RÉNOVATION ALUMINIUM ENTRAXE - DISTANCE ALUMINIUM RENOVATION
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 535 - P/D 110
B
H 635 - P/D 110
B
H 835 - P/D 110
B
FT0535080
8
535
317
110
500
9
7
363
273
FT0535100
10
535
393
110
500
11
9
471
354
FT0535120
12
535
467
110
500
14
10
579
435
FT0535140
14
535
545
110
500
16
12
687
517
FT0535160
16
535
621
110
500
18
13
795
598
FT0535180
18
535
697
110
500
20
15
903
679
FT0535200
20
535
773
110
500
23
16
1011
760
FT0535220
22
535
849
110
500
25
18
1119
841
FT0535240
24
535
925
110
500
27
19
1227
923
FT0535260
26
535
1001
110
500
29
21
1335
FT0535280
28
535
1077
110
500
31
22
1443
FT0535300
30
535
1153
110
500
34
24
1551
184
1,32300
119
239
1,32300
135
294
1,32300
171
349
1,32300
185
404
1,32300
221
458
1,32300
239
513
1,32300
271
568
1,32300
289
623
1,32300
323
1004
678
1,32300
338
1085
732
1,32300
374
1166
787
1,32300
410
FT0635080
8
635
317
110
600
11
9
557
419
283
1,27500
137
FT0635100
10
635
393
110
600
13
10
687
517
349
1,27500
159
FT0635120
12
635
467
110
600
16
12
816
614
414
1,27500
195
FT0635140
14
635
545
110
600
19
14
946
711
480
1,27500
215
FT0635160
16
635
621
110
600
21
16
1075
808
546
1,27500
254
FT0635180
18
635
697
110
600
24
17
1204
905
611
1,27500
296
FT0635200
20
635
773
110
600
27
19
1334
1003
677
1,27500
315
FT0635220
22
635
849
110
600
29
21
1463
1100
743
1,27500
353
FT0635240
24
635
925
110
600
32
23
1593
1198
809
1,27500
372
FT0635260
26
635
1001
110
600
35
25
1722
1295
874
1,27500
411
FT0635280
28
635
1077
110
600
37
26
1852
1392
940
1,27500
431
FT0635300
30
635
1153
110
600
40
28
1981
1489
1006
1,27500
470
FT0835080
8
835
317
110
800
14
12
729
548
370
1,27800
160
FT0835100
10
835
393
110
800
17
14
901
677
457
1,27800
181
FT0835120
12
835
469
110
800
21
16
1073
807
545
1,27800
227
FT0835140
14
835
545
110
800
24
19
1246
937
632
1,27800
273
FT0835160
16
835
621
110
800
28
21
1418
1066
720
1,27800
295
FT0835180
18
835
697
110
800
31
23
1590
1195
807
1,27800
342
FT0835200
20
835
773
110
800
35
26
1763
1326
895
1,27800
388
FT0835220
22
835
849
110
800
38
28
1935
1455
982
1,27800
407
FT0835240
24
835
925
110
800
41
30
2107
1584
1070
1,27800
455
FT0835260
26
835
1001
110
800
45
33
2280
1714
1157
1,27800
478
FT0835280
28
835
1077
110
800
48
35
2452
1844
1245
1,27800
524
FT0835300
30
835
1153
110
800
52
37
2624
1973
1332
1,27800
569
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 240 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 258 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
62
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
RÉNOVATION LAMELLAIRE ENTRAXE - DISTANCE LAMELLAR RENOVATION
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 570 - P/D 110
+
H 770 - P/D 110
+
H 970 - P/D 110
+
FT0570080
8
570
317
110
535
10
8
501
377
261
1,27500
119
FT0570100
10
570
393
110
535
12
9
625
470
326
1,27500
135
FT0570120
12
•
570
467
110
535
15
11
750
564
391
1,27500
171
FT0570140
14
Q
570
545
110
535
17
13
875
658
456
1,27500
185
FT0570160
16
•
570
621
110
535
19
14
1000
752
521
1,27500
221
FT0570180
18
Q
570
697
110
535
22
16
1124
846
586
1,27500
239
FT0570200
20
•
570
773
110
535
24
17
1249
940
651
1,27500
271
FT0570220
22
Q
570
849
110
535
26
19
1374
1034
716
1,27500
289
FT0570240
24
•
570
925
110
535
29
21
1498
1127
781
1,27500
323
FT0570260
26
Q
570
1001
110
535
31
22
1623
1221
846
1,27500
338
FT0570280
28
570
1077
110
535
34
24
1748
1315
911
1,27500
374
FT0570300
30
570
1153
110
535
36
25
1873
1409
977
1,27500
410
FT0570320
32
570
1229
110
535
38
27
1998
1503
1042
1,27500
445
FT0570340
34
570
1305
110
535
41
28
2123
1597
1108
1,27500
481
FT0570360
36
570
1381
110
535
43
30
2248
1691
1173
1,27500
517
FT0770080
8
770
317
110
735
13
11
729
548
370
1,27800
158
FT0770100
10
770
393
110
735
16
13
901
677
457
1,27800
179
FT0770120
12
770
469
110
735
19
15
1073
807
545
1,27800
225
FT0770140
14
770
545
110
735
22
17
1246
937
632
1,27800
271
FT0770160
16
770
621
110
735
26
19
1418
1066
720
1,27800
293
FT0770180
18
770
697
110
735
29
21
1590
1195
807
1,27800
340
FT0770200
20
770
773
110
735
32
24
1763
1326
895
1,27800
386
FT0770220
22
770
849
110
735
35
26
1935
1455
982
1,27800
405
FT0770240
24
770
925
110
735
38
28
2107
1584
1070
1,27800
453
FT0770260
26
770
1001
110
735
41
30
2280
1714
1157
1,27800
476
FT0770280
28
770
1077
110
735
45
32
2452
1844
1245
1,27800
522
FT0770300
30
770
1153
110
735
48
35
2624
1973
1332
1,27800
567
Q
FT0970080
8
970
317
110
935
16
14
853
640
442
1,28700
161
FT0970100
10
Q
970
393
110
935
20
16
1065
799
552
1,28700
182
FT0970120
12
Q
970
467
110
935
24
19
1278
959
662
1,28700
228
FT0970140
14
Q
970
545
110
935
28
22
1490
1118
772
1,28700
274
FT0970160
16
Q
970
621
110
935
32
25
1703
1278
883
1,28700
296
FT0970180
18
Q
970
697
110
935
36
27
1916
1438
993
1,28700
343
FT0970200
20
Q
970
773
110
935
40
30
2129
1597
1103
1,28700
389
FT0970220
22
Q
970
849
110
935
43
33
2341
1757
1213
1,28700
408
FT0970240
24
Q
970
925
110
935
47
36
2554
1916
1323
1,28700
456
FT0970260
26
Q
970
1001
110
935
51
35
2766
2076
1433
1,28700
479
FT0970280
28
970
1077
110
935
55
41
2979
2235
1544
1,28700
525
FT0970300
30
970
1153
110
935
59
44
3192
2395
1654
1,28700
570
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 240 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 258 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
63
Florian double
®
Radiateur tubulaire double - Tubular radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
Nouveau kit de fixation
New wall installation kit
• PRODUIT MULTIPOSITION: HORIZONTAL OU VERTICALE - MULTI-POSITION
PRODUCT (VERTICAL/HORIZONTAL)• SYSTÈME D’OPERCULE POUR DIFFÉRENTS
RACCORDEMENTS - DIAPHRAGM
SYSTEM FOR DIFFERENT FITTINGS
• LARGE CHOIX DES DIMENSIONS - WIDE RANGE OF MODELS
• GAMME RÉVERSIBLE: FACE AVANT = FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR
• INSTALLATION HORIZONTALE EN OPTION - OPTIONAL HORIZONTAL INSTALLATION
• 6 RACCORDS UNIVERSELS ET 14 MOYENS D'INSTALLATION
- 6 CONNECTORS ET 14 WAYS OF INSTALLATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm
• éléments Ø 25 mm avec têtes arrondies • n° 4 orifices de raccordement de ½”
• possibilité d'installation verticale ou horizontale
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale • réversible recto-verso
• fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • upright Ø 35 mm • element Ø 25 mm with round heads
• n° 4 connections ½” • possibility of horizontal and vertical installation
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit • reversible double-sided
• steel fastening points with adjustable distance from the wall
FLORIAN DOPPIO
Radiateur décoratif de chauffage central à tubes ronds verticaux de 25mm,
entièrement réalisé en acier. Bonnes émissions calorifiques, adapté au
fonctionnement basse température. Surface du radiateur irriguée en totalité par
l'eau. Absence d'angles vifs. Dimensions disponibles: hauteur de 570 jusqu'à
1970mm; largeur de 317mm jusqu'à 1153mm. Système d'opercule (breveté)
qui permet de choisir entre 8 raccordements hydrauliques différents en position
verticale. Une seule référence permet 8 différents cas possibles. Sur demande,
possibilité d'installation le radiateur en position horizontale. Radiateur réversible:
face avant=face arrière. Traitement de sablage afin d'obtenir une surface
uniforme mais légèrement rugueuse pour un parfait accrochage de la peinture.
Traitement de surface double protection par bains d'anaphorèse et finitions
par revêtement en poudre époxy-polyester. Teinte standard blanc brillant RAL
9016. Pression maximale de service: 6 bars. Test d'étanchéité sur 100% de la
production. Chaque radiateur est fourni avec un kit de fixation et emballé sous
carton et film thermorétractable à l'extérieur. Conforme à la NORME EUROPEENNE
EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Tubular radiators, made from 1.25 and 1.5mm-thick steel. Designed with 25mm
diameter tubes, grouped between two 35mm diameter headers with 38mm
spacing, with ends perfectly rounded into a spherical shape, arranged in two
rows. Two-coat paint process (by electrophoresis + epoxy powder coating) with
stoved finish; colour RAL 9016. The design incorporates four ½" connections.
The product comes with a wall mounting kit, bleed valve and a ½" cap. Maximum
operating pressure 6 bar. The product is made to meet "VISION 2000" quality
management requirements, is in compliance with European standard EN 442,
features CE marking and is individually packed.
1/2"
Opercule "D" Fermé
Cap "D" Closed
64
A
Pour un système monotube
ATTENTION!!
Opercule "D" inclus
For single pipe fittings
ATTENTION!!
"D" cap included
Chauffage central
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
H 970 - P/D 80
H 720 - P/D 80
H 570 - P/D 80
FD057N060
6
570
241
80
535
5
3
281
211
147
1,27500
87
570
316
80
535
7
4
375
282
195
1,27500
108
570
393
80
535
9
5
469
353
244
1,27500
132
Q
570
468
80
535
11
6
562
423
292
1,27500
137
Q
FD057N080
8
FD057N100
10
FD057N120
12
FD057N140
14
570
544
80
535
13
7
656
494
341
1,27500
156
FD057N160
16
Q
570
620
80
535
14
8
749
564
390
1,27500
176
FD057N180
18
Q
570
696
80
535
16
9
843
634
439
1,27500
193
FD057N200
20
570
772
80
535
18
10
936
704
487
1,27500
217
FD057N220
22
Q
570
848
80
535
20
11
1030
775
536
1,27500
236
FD057N240
24
Q
570
924
80
535
22
12
1123
845
585
1,27500
257
FD057N260
26
570
1000
80
535
23
13
1217
916
634
1,27500
272
FD057N280
28
Q
570
1076
80
535
25
14
1310
986
682
1,27500
295
FD057N300
30
570
1152
80
535
27
15
1405
1057
731
1,27500
312
FD057N320
32
570
1216
80
535
29
16
1496
1126
780
1,27500
329
FD057N340
34
570
1292
80
535
31
18
1590
1196
829
1,27500
345
FD072N060
6
720
241
80
685
6
4
351
264
183
1,27500
108
FD072N080
8
720
316
80
685
8
6
467
351
243
1,27500
134
FD072N100
10
720
393
80
685
10
7
584
439
304
1,27500
153
FD072N120
12
720
468
80
685
12
8
700
527
364
1,27500
192
FD072N140
14
720
544
80
685
15
10
817
615
425
1,27500
211
FD072N160
16
720
620
80
685
16
11
933
702
486
1,27500
249
FD072N180
18
720
696
80
685
18
12
1050
790
547
1,27500
288
FD072N200
20
720
772
80
685
20
13
1166
877
607
1,27500
305
FD072N220
22
720
848
80
685
22
15
1283
965
668
1,27500
344
FD072N240
24
720
924
80
685
24
16
1399
1053
729
1,27500
362
FD072N260
26
720
1000
80
685
26
17
1515
1140
789
1,27500
402
FD072N280
28
720
1076
80
685
28
18
1632
1228
850
1,27500
421
FD072N300
30
720
1152
80
685
30
20
1748
1315
911
1,27500
460
FD097N080
8
970
316
80
935
11
8
621
621
322
1,28700
149
FD097N100
10
970
393
80
935
14
10
775
775
402
1,28700
171
FD097N120
12
970
468
80
935
16
11
930
930
482
1,28700
212
FD097N140
14
970
544
80
935
19
13
1085
1085
562
1,28700
255
FD097N160
16
970
620
80
935
22
15
1240
1240
643
1,28700
275
FD097N180
18
970
696
80
935
24
17
1395
1395
723
1,28700
319
FD097N200
20
970
772
80
935
27
18
1549
1549
803
1,28700
361
FD097N220
22
970
848
80
935
30
20
1704
1704
883
1,28700
382
FD097N240
24
970
924
80
935
32
22
1859
1859
963
1,28700
423
FD097N260
26
970
1000
80
935
35
24
2014
2014
1044
1,28700
445
FD097N280
28
970
1076
80
935
38
26
2168
2168
1123
1,28700
486
FD097N300
30
970
1152
80
935
43
27
2323
2323
1204
1,28700
529
JIT Production just in time - Just in time production
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 278 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 299 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
65
Chauffage central
Florian double
®
Radiatore tubolare - Radiateur tubulaire double
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
8
Q
1770
316
80
1735
20
15
1120
836
570
1,30900
310
FD177N100
10
Q
1770
393
80
1735
24
18
1398
1044
711
1,30900
355
FD177N120
12
Q
1770
468
80
1735
30
22
1667
1245
848
1,30900
444
FD177N140
14
Q
1770
544
80
1735
34
25
1945
1452
989
1,30900
529
FD177N160
16
Q
1770
620
80
1735
39
28
2222
1659
1130
1,30900
574
FD177N180
18
1770
696
80
1735
44
32
2500
1867
1271
1,30900
663
FD177N200
20
1770
772
80
1735
46
35
2777
2074
1412
1,30900
751
FD177N220
22
1770
848
80
1735
49
34
2915
2177
1482
1,30900
794
FD177N240
24
1770
924
80
1735
53
42
3192
2383
1623
1,30900
866
FD197N060
6
Q
1970
241
80
1935
17
10
876
652
446
1,32300
264
FD197N080
8
Q
1970
316
80
1935
23
13
1168
869
594
1,32300
330
FD197N100
10
Q
1970
392
80
1935
29
16
1460
1087
743
1,32300
400
FD197N120
12
Q
1970
468
80
1935
34
20
1752
1304
891
1,32300
455
FD197N140
14
Q
1970
544
80
1935
40
23
2044
1521
1040
1,32300
523
FD197N160
16
Q
1970
620
80
1935
46
26
2336
1739
1188
1,32300
626
FD197N180
18
Q
1970
696
80
1935
52
29
2628
1956
1337
1,32300
695
FD197N200
20
1970
772
80
1935
57
33
2920
2174
1486
1,32300
769
FD197N220
22
1970
836
80
1935
63
36
3212
2391
1634
1,32300
845
FD197N240
24
1970
912
80
1935
69
39
3504
2608
1783
1,32300
919
FD197N260
26
1970
988
80
1935
75
43
3796
2826
1931
1,32300
994
H 1970 - P/D 80
H 1770 - P/D 80
FD177N080
JIT Production just in time - Just in time production
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES / COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 278 €
Version couleurs spéciales - Special colours version
+ 299 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143 - Other colours see page 143
66
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Accessoires
Accessories
Kit de fixation FLORIAN Double en
claustra
Kit de fixation pour installarion
horizontal pour Florian 2
Fixing kit FLORIAN Double BANDIERA
Fixing kit for Florian 2 horizontal
installation
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137100040
166
Couleur - Colour
137100041
207
60,5
102
Code
FLORIAN DOUBLE
Pied de soutien Mod.170
pour Florian Triple (1 pcs)
137100036
48
Couleur - Colour
137100037
75
Kit de fixation pour installarion
horizontal pour Florian 3
Floor Support, Mod.170 for Florian
Triple (1 pc. pack)
Blanc - White
Blanc - White
Fixing kit for Florian 3 horizontal
installation
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
137150100
73
127
Code
86
FLORIAN TRIPLE
67
Blanc - White
137100038
53
Couleur - Colour
137100039
80
Raccordements hydrauliques - Plumbing links
FLORIAN TRIPLE / DOUBLE VERTICAL
Ø14
Ø14
Ø14
Ø14
Ø14
Ø14
68
FLORIAN TRIPLE / DOUBLE HORIZONTAL
60,5
102
73
127
Ø14
Ø14
FLORIAN TRIPLE
FLORIAN DOUBLE
69
Chauffage central
Colors
®
Radiateur plissé - Foil radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• PRODUIT FIABLE ET ROBUSTE - RELIABLE AND ROBUST PRODUCT
• EXISTE AUSSI EN GAMME RÉNOVATION - ALSO AVAILABLE IN RENOVATED
VERSION
• RADIATEUR PLISSÉ CLASSIQUE - CLASSIC FLAP RADIATOR
• DISPONIBLE ÉPAISSEUR 80 ET 105 (VASTE GAMME) - AVAILABLE
THICKNESS: 80 AND 105 (WIDE RANGE)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• n° 4 orifices de raccordement de ½”
• peinture "époxy-polyester"
• kit de fixation non fournis
TECHNICAL DATA
• steel made
• n° 4 connections ½”
• powders painting
• wall istallation not included
PRODUIT ANTI_VANDALISME
ANTI_VANDALISM PRODUCT
* Accessoires non fournis avec le radiateur
Accessories are not provided with radiator
EXÉCUTIONS SPÉCIALES:
Radiateurs courbes ou angulaires, comme dessin, contactez nous pour un devis
SPECIAL FINISHES:
Curve and elbow radiators, according to drawing, contact us for surprice
120*
33
Haut du radiateur - Top of radiator
Profondeur mm
Depth mm
80
80
105
105
105
57
120*
I
H
F
1/2"
L
COLORS
Radiateurs lamellaires, construits en tôle d'acier de 12/10 mm d'épaisseur, avec 4
raccords de 1/2" F; possibilitè de fonctionnement avec vanne monotube (non fournie).
Pression de fonctionnement maximum de 4 bars, peinture avec poudres époxydiques
couleur « Blanc électroménager », emballage complet de chaque pièce avec coins en
carton et protection par nylon rétractable.
Le produit est réalisé conformément à la norme de qualité « VISION 2000 » et certifié
selon la norme européenne EN422.
P
Bas du radiateur
Bottom of radiator
8
30
Finned radiators, made from 12/10mm-thick sheet steel, complete with four ½"
F connections and ready for use with single-pipe system with 14Ø sensor entry.
Max. operating pressure 4 bar, epoxy powder coated in "Appliance White", each
individual part fully packaged with cardboard corner protectors and protected
with nylon shrink-wrap.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements
and is certified in compliance with European standard EN 442.
22
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Coloured version RAL - Coloured version RAL
+ 185 €
Special colours version - Special colours version
+ 206 €
Hauteur mm
Height mm
600
800
600
800
1000
NOTES / NOTES:
Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143)
Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%.
70
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 800 - P/D 80
H 600 - P/D 80
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
C08006008
8
600
254
80
510
9
2
328
249
174
1,24376
C08006010
10
600
314
80
510
12
3
410
311
217
1,24376
91
C08006012
12
600
374
80
510
14
3
492
373
261
1,24376
107
C08006014
14
600
434
80
510
16
4
574
435
304
1,24376
125
C08006016
16
600
494
80
510
19
4
656
497
348
1,24376
146
C08006018
18
600
554
80
510
21
5
738
559
391
1,24376
161
C08006020
20
600
614
80
510
23
5
820
621
434
1,24376
179
C08006022
22
600
674
80
510
26
6
902
683
478
1,24376
196
C08006024
24
600
734
80
510
28
6
984
746
521
1,24376
212
C08006026
26
600
794
80
510
30
7
1066
808
565
1,24376
231
C08006028
28
600
854
80
510
33
7
1148
870
608
1,24376
251
C08006030
30
600
914
80
510
35
8
1230
932
652
1,24376
267
C08006032
32
600
974
80
510
37
8
1312
994
695
1,24376
284
C08006034
34
600
1034
80
510
39
9
1394
1056
738
1,24376
302
C08006036
36
600
1094
80
510
42
9
1476
1118
782
1,24376
322
C08006038
38
600
1154
80
510
44
10
1558
1180
825
1,24376
338
C08006040
40
600
1214
80
510
46
10
1640
1243
869
1,24376
358
C08006044
44
600
1334
80
510
51
11
1804
1367
956
1,24376
389
C08006050
50
600
1514
80
510
58
13
2050
1553
1086
1,24376
444
C08006056
56
600
1694
80
510
65
14
2296
1740
1216
1,24376
500
C08008008
8
800
254
80
710
12
2
420
316
218
1,28141
92
C08008010
10
800
314
80
710
16
3
525
394
273
1,28141
113
C08008012
12
800
374
80
710
19
4
630
473
327
1,28141
132
C08008014
14
800
434
80
710
22
4
735
552
382
1,28141
156
C08008016
16
800
494
80
710
25
5
840
631
437
1,28141
181
C08008018
18
800
554
80
710
28
5
945
710
491
1,28141
204
C08008020
20
800
614
80
710
31
6
1050
789
546
1,28141
227
C08008022
22
800
674
80
710
34
6
1155
868
600
1,28141
248
C08008024
24
800
734
80
710
37
7
1260
947
655
1,28141
272
C08008026
26
800
794
80
710
40
8
1364
1025
709
1,28141
294
C08008028
28
800
854
80
710
43
8
1469
1104
763
1,28141
317
C08008030
30
800
914
80
710
46
9
1574
1183
818
1,28141
337
C08008032
32
800
974
80
710
50
9
1679
1261
873
1,28141
361
C08008034
34
800
1034
80
710
53
10
1784
1340
927
1,28141
382
C08008040
40
800
1214
80
710
62
12
2099
1577
1091
1,28141
452
C08008046
46
800
1394
80
710
71
13
2414
1814
1254
1,28141
518
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
• 137126300
Porte-serviettes BLANC (Long. 300) page 79
WHITE towel holder (Lenght 300) page 79
• 137126320
Porte-serviettes BLANC (Long. 400) page 79
WHITE towel holder (Lenght 400) page 79
• 137126310
Porte-serviettes CHROME (Long. 300) page 79
CHROME towel holder (Lenght 300) page 79
• 137126330
Porte-serviettes CHROME (Long. 400) page 79
CHROME towel holder (Lenght 400) page 79
71
70
Chauffage central
Colors
®
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 800 - P/D 105
H 600 - P/D 105
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
C10506008
8
600
254
105
510
13
2
383
288
200
1,27042
91
C10506010
10
600
314
105
510
16
3
478
360
250
1,27042
113
C10506012
12
600
374
105
510
20
4
574
432
300
1,27042
125
C10506014
14
600
434
105
510
23
4
670
505
350
1,27042
155
C10506016
16
600
494
105
510
26
5
765
576
400
1,27042
170
C10506018
18
600
554
105
510
29
5
861
648
450
1,27042
202
C10506020
20
600
614
105
510
33
6
975
734
510
1,27042
211
C10506022
22
600
674
105
510
36
7
1052
792
550
1,27042
245
C10506024
24
600
734
105
510
39
7
1148
865
600
1,27042
256
C10506026
26
600
794
105
510
43
8
1244
937
650
1,27042
290
C10506028
28
600
854
105
510
46
8
1340
1009
700
1,27042
294
C10506030
30
600
914
105
510
49
9
1435
1081
750
1,27042
335
C10506032
32
600
974
105
510
52
10
1531
1153
800
1,27042
337
C10506034
34
600
1034
105
510
56
10
1627
1225
850
1,27042
380
C10506036
36
600
1094
105
510
59
11
1722
1297
900
1,27042
400
C10506038
38
600
1154
105
510
62
11
1818
1369
950
1,27042
423
C10506040
40
600
1214
105
510
65
12
1914
1442
1000
1,27042
444
C10506042
42
600
1274
105
510
69
13
2009
1513
1050
1,27042
467
C10506044
44
600
1334
105
510
72
13
2105
1585
1100
1,27042
495
C10506046
46
600
1394
105
510
75
14
2201
1658
1150
1,27042
511
C10506048
48
600
1454
105
510
78
14
2296
1729
1200
1,27042
536
C10506050
50
600
1514
105
510
82
15
2392
1802
1250
1,27042
554
C10506054
54
600
1634
105
510
88
16
2583
1945
1350
1,27042
599
C10506058
58
600
1754
105
510
95
17
2775
2090
1450
1,27042
646
C10506060
60
600
1814
105
510
98
18
2870
2162
1500
1,27042
664
C10508008
8
800
254
105
710
17
3
485
367
257
1,24397
113
C10508010
10
800
314
105
710
22
4
607
460
322
1,24397
143
C10508012
12
800
374
105
710
26
5
728
552
386
1,24397
168
C10508014
14
800
434
105
710
31
5
850
644
450
1,24397
195
C10508016
16
800
494
105
710
35
6
971
736
514
1,24397
223
C10508018
18
800
554
105
710
39
7
1092
827
578
1,24397
252
C10508020
20
800
614
105
710
44
8
1214
920
643
1,24397
276
C10508022
22
800
674
105
710
48
8
1335
1011
707
1,24397
305
C10508024
24
800
734
105
710
52
9
1456
1103
771
1,24397
334
C10508026
26
800
794
105
710
57
10
1578
1196
836
1,24397
362
C10508028
28
800
854
105
710
61
11
1699
1287
900
1,24397
387
C10508030
30
800
914
105
710
65
11
1820
1379
964
1,24397
417
C10508032
32
800
974
105
710
70
12
1942
1471
1026
1,24397
444
C10508034
34
800
1034
105
710
74
13
2063
1563
1093
1,24397
474
C10508036
36
800
1094
105
710
78
14
2184
1655
1157
1,24397
501
C10508040
40
800
1214
105
710
87
15
2427
1839
1286
1,24397
557
C10508046
46
800
1394
105
710
100
18
2791
2114
1478
1,24397
638
72
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 1000 - P/D 105
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
C10510008
8
1000
254
105
910
22
4
586
441
305
1,27752
128
C10510010
10
1000
314
105
910
27
5
733
551
382
1,27752
170
C10510012
12
1000
374
105
910
33
6
880
662
458
1,27752
196
C10510014
14
1000
434
105
910
38
7
1026
772
534
1,27752
239
C10510016
16
1000
494
105
910
44
8
1173
882
611
1,27752
260
C10510018
18
1000
554
105
910
49
9
1319
992
687
1,27752
308
C10510020
20
1000
614
105
910
54
10
1466
1102
763
1,27752
326
C10510022
22
1000
674
105
910
60
11
1613
1213
840
1,27752
379
C10510024
24
1000
734
105
910
65
12
1759
1323
916
1,27752
389
C10510026
26
1000
794
105
910
71
13
1906
1433
992
1,27752
444
C10510028
28
1000
854
105
910
76
13
2052
1543
1068
1,27752
454
C10510030
30
1000
914
105
910
82
14
2199
1654
1145
1,27752
513
C10510032
32
1000
974
105
910
87
15
2346
1764
1222
1,27752
522
C10510034
34
1000
1034
105
910
93
16
2492
1874
1298
1,27752
582
C10510036
36
1000
1094
105
910
98
17
2639
1984
1374
1,27752
587
C10510040
40
1000
1214
105
910
109
19
2932
2205
1527
1,27752
684
C10510046
46
1000
1394
105
910
125
22
3372
2536
1756
1,27752
786
73
Chauffage central
Colors renovation
®
Radiatore lamellare - Radiateur plissé
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
EXÉCUTIONS SPÉCIALES:
Radiateurs courbes ou angulaires, comme dessin, supplément € 494
SPECIAL FINISHES:
Curve and elbow radiators, according to drawing, surcharge € 494
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible (vertical/horizontal)
• fabrication en acier
• n° 4 orifices de raccordement de ½”
• peinture "époxy-polyester"
• kit de fixation non fournis
• entraxe +20 mm que celles du COLORS
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (vertical/horizontal)
• steel made
• n° 4 connections ½”
• powders painting
• wall istallation not included
• distance +20 mm of COLORS
PRODUIT ANTI_VANDALISME
ANTI_VANDALISM PRODUCT
* Accessoires non fournis avec le radiateur
Accessories are not provided with radiator
Entraxe: 53 - 73 - 93 cm
(different du modéle Color)
Distances: 53 - 73 - 93 cm
(different from Color model)
120
35
C
COLORS RENOVATION
Radiateurs lamellaires, construits en tôle d'acier de 12/10 mm d'épaisseur, avec
4 raccords de 1/2" F; possibilité de fonctionnement avec vanne monotube (non
fournie).
Pression de fonctionnement maximum de 4 bars, peinture avec poudres
époxydiques couleur « Blanc électroménager », emballage complet de chaque
pièce avec coins en carton et protection par nylon rétractable.
Le produit est réalisé conformément à la norme de qualité « VISION 2000 » et
certifié selon la norme européenne EN422.
H
Finned radiators, made from 12/10mm-thick sheet steel, complete with four ½"
F connections and ready for use with single-pipe system with 14Ø sensor entry.
Max. operating pressure 4 bar, epoxy powder coated in "Appliance White", each
individual part fully packaged with cardboard corner protectors and protected
with nylon shrink-wrap.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements
and is certified in compliance with European standard EN 442.
35
120
I
F
Longeur - Lenght
8
30
E
22
74
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 800 - P/D 80
H 600 - P/D 80
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
W08006008
8
600
254
80
530
9
2
328
249
174
1,24376
75
W08006010
10
600
314
80
530
12
3
410
311
217
1,24376
97
W08006012
12
600
374
80
530
14
3
492
373
261
1,24376
112
W08006014
14
600
434
80
530
16
4
574
435
304
1,24376
134
W08006016
16
600
494
80
530
19
4
656
497
348
1,24376
156
W08006018
18
600
554
80
530
21
5
738
559
391
1,24376
172
W08006020
20
600
614
80
530
23
5
820
621
434
1,24376
190
W08006022
22
600
674
80
530
26
6
902
683
478
1,24376
210
W08006024
24
600
734
80
530
28
6
984
746
521
1,24376
230
W08006026
26
600
794
80
530
30
7
1066
808
565
1,24376
247
W08006028
28
600
854
80
530
33
7
1148
870
608
1,24376
270
W08006030
30
600
914
80
530
35
8
1230
932
652
1,24376
285
W08006032
32
600
974
80
530
37
8
1312
994
695
1,24376
301
W08006034
34
600
1034
80
530
39
85
1394
1056
738
1,24376
324
W08006036
36
600
1094
80
530
42
9
1476
1118
782
1,24376
344
W08006038
38
600
1154
80
530
44
10
1558
1180
825
1,24376
362
W08006040
40
600
1214
80
530
46
10
1640
1243
869
1,24376
381
W08006044
44
600
1334
80
530
51
11
1804
1367
956
1,24376
415
W08006046
46
600
1394
80
530
53
12
1886
1429
999
1,24376
438
W08006048
48
600
1454
80
530
56
12
1968
1491
1042
1,24376
459
W08006050
50
600
1514
80
530
58
13
2050
1553
1086
1,24376
475
W08006056
56
600
1694
80
530
65
14
2296
1740
1216
1,24376
536
W08008008
8
800
254
80
730
12
2
420
316
218
1,28141
101
W08008010
10
800
314
80
730
16
3
525
394
273
1,28141
121
W08008012
12
800
374
80
730
19
4
630
473
327
1,28141
143
W08008014
14
800
434
80
730
22
4
735
552
382
1,28141
169
W08008016
16
800
494
80
730
25
5
840
631
437
1,28141
192
W08008018
18
800
554
80
730
28
5
945
710
491
1,28141
207
W08008020
20
800
614
80
730
31
6
1050
789
546
1,28141
242
W08008022
22
800
674
80
730
34
6
1155
868
600
1,28141
268
W08008024
24
800
734
80
730
37
7
1260
947
655
1,28141
291
W08008026
26
800
794
80
730
40
8
1364
1025
709
1,28141
313
W08008028
28
800
854
80
730
43
8
1469
1104
763
1,28141
337
W08008030
30
800
914
80
730
46
9
1574
1183
818
1,28141
361
W08008032
32
800
974
80
730
50
9
1679
1261
873
1,28141
386
W08008034
34
800
1034
80
730
53
10
1784
1340
927
1,28141
408
W08008036
36
800
1094
80
730
56
10
1889
1419
982
1,28141
434
W08008038
38
800
1154
80
730
59
11
1994
1498
1036
1,28141
459
W08008040
40
800
1214
80
730
62
12
2099
1577
1091
1,28141
482
W08008042
42
800
1274
80
730
65
12
2204
1656
1146
1,28141
504
W08008044
44
800
1334
80
730
68
13
2309
1735
1200
1,28141
527
W08008046
46
800
1394
80
730
71
13
2414
1814
1255
1,28141
554
W08008048
48
800
1454
80
730
74
14
2519
2519
1310
1,28141
579
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
• 137126300
Porte-serviettes BLANC (Long. 300) page 79
WHITE towel holder (Lenght 300) page 79
• 137126320
Porte-serviettes BLANC (Long. 400) page 79
WHITE towel holder (Lenght 400) page 79
• 137126310
Porte-serviettes CHROME (Long. 300) page 79
CHROME towel holder (Lenght 300) page 79
• 137126330
Porte-serviettes CHROME (Long. 400) page 79
CHROME towel holder (Lenght 400) page 79
75
Chauffage central
Colors renovation
®
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 800 - P/D 105
H 600 - P/D 105
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
W10506008
8
600
254
105
530
13
2
383
288
200
1,27042
97
W10506010
10
600
314
105
530
16
3
478
360
250
1,27042
121
W10506012
12
600
374
105
530
20
4
547
412
286
1,27042
135
W10506014
14
600
434
105
530
23
4
670
505
350
1,27042
168
W10506016
16
600
494
105
530
26
5
765
576
400
1,27042
181
W10506018
18
600
554
105
530
29
5
861
648
450
1,27042
215
W10506020
20
600
614
105
530
33
6
957
721
500
1,27042
227
W10506022
22
600
674
105
530
36
7
1052
792
550
1,27042
264
W10506024
24
600
734
105
530
39
7
1148
865
600
1,27042
273
W10506026
26
600
794
105
530
43
8
1244
937
650
1,27042
310
W10506028
28
600
854
105
530
46
8
1340
1009
700
1,27042
315
W10506030
30
600
914
105
530
49
9
1435
1081
750
1,27042
359
W10506032
32
600
974
105
530
52
10
1531
1153
800
1,27042
362
W10506034
34
600
1034
105
530
56
10
1627
1225
850
1,27042
404
W10506036
36
600
1094
105
530
59
11
1722
1297
900
1,27042
406
W10506038
38
600
1154
105
530
62
11
1818
1369
950
1,27042
453
W10506040
40
600
1214
105
530
65
12
1914
1442
1000
1,27042
454
W10506042
42
600
1274
105
530
69
13
2009
1513
1050
1,27042
498
W10506044
44
600
1334
105
530
72
13
2105
1585
1100
1,27042
527
W10506046
46
600
1394
105
530
75
14
2201
1658
1150
1,27042
547
W10506048
48
600
1454
105
530
78
14
2296
1729
1200
1,27042
570
W10506050
50
600
1514
105
530
82
15
2392
1802
1250
1,27042
592
W10506054
54
600
1634
105
530
88
16
2583
1945
1350
1,27042
639
W10506058
W10506060
58
60
600
600
1754
1814
105
105
530
530
95
98
17
18
2775
2871
2090
2162
1450
1500
1,27042
1,27042
688
710
W10508008
8
800
254
105
730
17
3
485
365
257
1,27397
121
W10508010
10
800
314
105
730
22
4
607
457
317
1,27397
152
W10508012
12
800
374
105
730
26
5
728
548
380
1,27397
179
W10508014
14
800
434
105
730
31
5
850
640
443
1,27397
209
W10508016
16
800
494
105
730
35
6
971
731
507
1,27397
238
W10508018
18
800
554
105
730
39
7
1092
822
570
1,27397
271
W10508020
20
800
614
105
730
44
8
1214
914
633
1,27397
297
W10508022
22
800
674
105
730
48
8
1335
1005
696
1,27397
329
W10508024
24
800
734
105
730
52
9
1456
1096
760
1,27397
359
W10508026
26
800
794
105
730
57
10
1578
1188
823
1,27397
387
W10508028
28
800
854
105
730
61
11
1699
1279
886
1,27397
413
W10508030
30
800
914
105
730
5
11
1820
1370
964
1,27397
443
W10508032
32
800
974
105
730
70
12
1942
1461
1013
1,27397
474
W10508034
34
800
1034
105
730
74
13
2063
1553
1076
1,27397
506
W10508036
36
800
1094
105
730
78
14
2184
1644
1139
1,27397
533
W10508038
38
800
1154
105
730
83
14
2306
1735
1203
1,27397
564
W10508040
40
800
1214
105
730
87
15
2427
1826
1286
1,27397
593
W10508046
46
800
1394
105
730
100
18
2791
2100
1456
1,27397
684
W10508048
48
800
1454
105
730
105
18
2913
2192
1520
1,27397
713
W10508050
50
800
1514
105
730
109
19
3034
2283
1583
1,27397
761
W10508054
54
800
1634
105
730
118
21
3277
2466
1709
1,27397
809
W10508058
W10508060
58
60
800
800
1754
1814
105
105
730
730
126
131
22
23
3519
3641
2648
2740
1836
1899
1,27397
1,27397
857
905
NOTES / NOTES:
Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143)
Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%.
76
Puissance thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Éléments Hauteur
mm
n
Code
Elements
n
Height
mm
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Largeur
mm
Profond.
mm
Entraxe
I
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exposant
n
Prix €
Width
mm
Depth
mm
Distance
mm
Weight
kg
Contained
water
Power
Power
Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
Exponent
n
Price €
H 1000 - P/D 105
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
W10510008
8
1000
254
105
930
22
4
586
441
305
1,27752
139
W10510010
10
1000
314
105
930
27
5
733
551
382
1,27752
183
W10510012
12
1000
374
105
930
33
6
880
662
458
1,27752
211
W10510014
14
1000
434
105
930
38
7
1026
772
534
1,27752
254
W10510016
16
1000
494
105
930
44
8
1173
882
611
1,27752
279
W10510018
18
1000
554
105
930
49
9
1319
992
687
1,27752
330
W10510020
20
1000
614
105
930
54
10
1466
1102
763
1,27752
349
W10510022
22
1000
674
105
930
60
11
1613
1213
840
1,27752
402
W10510024
24
1000
734
105
930
65
12
1759
1323
916
1,27752
416
W10510026
26
1000
794
105
930
71
13
1906
1433
992
1,27752
474
W10510028
28
1000
854
105
930
76
13
2052
1543
1068
1,27752
486
W10510030
30
1000
914
105
930
82
14
2199
1654
1145
1,27752
548
W10510032
32
1000
974
105
930
87
15
2346
1764
1222
1,27752
558
W10510034
34
1000
1034
105
930
93
16
2492
1874
1298
1,27752
622
W10510036
36
1000
1094
105
930
98
17
2639
1984
1374
1,27752
627
W10510038
38
1000
1154
105
930
103
18
2785
2094
1450
1,27752
692
W10510040
40
1000
1214
105
930
109
19
2932
2205
1527
1,27752
694
W10510042
42
1000
1274
105
930
114
20
3079
2315
1603
1,27752
768
W10510044
44
1000
1334
105
930
120
21
3225
2425
1679
1,27752
802
W10510046
46
1000
1394
105
930
125
22
3372
2536
1755
1,27752
840
W10510048
48
1000
1454
105
930
131
23
3518
2645
1832
1,27752
876
W10510050
50
1000
1514
105
930
136
24
3665
2756
1908
1,27752
912
W10510058
58
1000
1754
105
930
158
28
4251
3197
2248
1,27752
1.071
NOTES / NOTES:
Version standard coloris BLANC RAL 9016 (pour autres couleurs voir page 143) - Standard colour: white RAL 9016 (Other colours see page 143)
Radiateurs de 62 à 72 éléments supplément 10%, radiateurs de 74 à 100 éléments supplément 30%. - Radiators from 62 to 72 elements surcharge 10%, radiators from 74 to 100 elements surcharge 30%.
77
Accessoires - Accessories
Pour Colors, Colors renovation - For Colors, Colors renovation
Consoles à sceller 1 pièce
Consoles à visser 1 pièce
Galvanised brackets to wall
Galvanised brackets to screw in
30 ÷ 40
30 ÷ 40
Code
Prix €
Code
Price €
min.100
137100000
min.100
3
2 sup. + 1 inf.
2 up. + 1 lo.
3
2 sup. + 1 inf.
2 up. + 1 lo.
1000
4
2 sup. + 2 inf.
2 up. + 2 lo.
4
2 sup. + 2 inf.
2 up. + 2 lo.
5
3 sup. + 2 inf.
3 up. + 2 lo.
6
4 sup. + 2 inf.
4 up. + 2 lo.
Prix €
Code
Price €
137110000
1,3
Quantité de consoles a prévoir pour l'installation des radiateurs
Number of fixing brackets needed for the installation
N° Éléments - N° Elements
Hauteur
Height mm
< 30
30 - 40
42 - 60
> 60
600 - 800
Code
2,8
Quantité de consoles à prévoir pour l'installation des radiateurs
Number of fixing brackets needed for the installation
N° Éléments - N° Elements
Hauteur
Height mm
< 30
30 - 40
42 - 60
> 60
6
3 sup. + 3 inf.
3 up. + 3 lo.
6
4 sup. + 2 inf.
4 up. + 2 lo.
600 - 800
1000
Bouchon plein de 1/2" avec OR
(pour radiateur plissé)
3
2 sup. + 1 inf.
2 up. + 1 lo.
3
2 sup. + 1 inf.
2 up. + 1 lo.
4
2 sup. + 2 inf.
2 up. + 2 lo.
4
2 sup. + 2 inf.
2 up. + 2 lo.
5
3 sup. + 2 inf.
3 up. + 2 lo.
6
4 sup. + 2 inf.
4 up. + 2 lo.
6
3 sup. + 3 inf.
3 up. + 3 lo.
6
4 sup. + 2 inf.
4 up. + 2 lo.
Bouchon purgeur avec OR
Reduction with OR
1/2" cap with OR (for foil radiators)
1/2"
Prix €
Code
Price €
Prix €
Code
Price €
1/2" - 1/4"
430000290
3,6
2,8
1/2" - 3/8"
430000280
2,8
430000270
Paire de supports pour fixation
radiateur plissé
Two fixing wall brackets
Bouchon purgeur de 1/2" avec OR
à jet orientable
1/2" plug with vent and OR
à jet orientable
Supports pour parois
légères (2 pièces)
Code
Prix €
Code
Price €
236002850
Thin wall holders
(2 pcs.)
18
Code
Code
4,0
Joint 30x21x2 mm
38
Joint 30x21x2 mm
Code
Prix €
Code
Price €
600
137100233
18,4
Code
Prix €
800
137100234
19,3
Code
Price €
1000
137100235
20,8
137102960
Quantité de consoles à prévoir pour l'installation des radiateurs
Number of fixing brackets needed for the installation
Hauteur
Height mm
< 40
N° Éléments - N° Elements
40 - 60
< 60
600
2
4
4
800 - 1000
2
4
4
78
0,8
Pour Colors, Colors renovation - For Colors, Colors renovation
Porte-serviettes pour COLORS et COLORS
RENOVATION
Marqueur de retouche
Touch-up marker
Towel holder for COLORS and COLORS
RENOVATION
Code
Prix €
Code
Prix €
RAL 9016
Code
453100211
Price €
18
RAL 9010
453100221
18
Nouveauté
Code
Blanc-White L./W.300 137126300
Price €
39
Blanc-White L./W.400 137126310
52
Chromé-Chrome L./W.300 137126320
44
Chromé-Chrome L./W.400 137126330
59
L'historie du produit lamellaire - Foil product history
79
Lido
Burchiello
double
Burchiello
simple - single
Nouveauté
New
Ducale Plus
AC
Ducale
Plus
Ducale
double
Nouveauté
New
Rialto Oro
Seche-serviette Seche-serviette
AC
AL
Florence
cintré - curved
E
A
S
Y
Nouveauté
New
Florence AC
Florence
droit - straight droit - straight
E
A
S
Y
Kit mixte
Mixed kit
80
Une gamme large et profonde pour repondre
à tous les besoins en puissance
Towel heaters to proper design your bathroom
• Lido
Nouveauté
New
page
82
• Burchiello
"double"
page
84
• Burchiello
"simple - single"
page
86
page
88
page
90
page
92
page
94
page
96
page
98
• Ducale
Nouveauté
New
"double"
• Ducale Plus
• Ducale Plus AC
E
A
S
Y
"racc. central - central taps"
• Rialto Oro
• Seche-serviette AC
E
A
S
Y
"racc. central - central taps"
• Seche-serviette AL
E
A
S
Y
Nouveauté
New
"racc. latérals - lateral taps"
• Florence
"cintré - curved"
page 100
• Florence
"droit - straight"
page 102
• Florence AC
"droit - straight"
page 104
"racc. central - central taps"
•
Accessoires - Accessories
page 106
• Kit fonctionnement mixte -
page 107
Kit of mixed operation
®
Lido
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Termoarredo - Radiateur décoratif
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• ÉLÉGANCE ET FONCTIONNALITÉ - ELEGANCE AND FUNCTIONALITY
• TUBES AVEC EXTRÉMITÉS ARRONDIES - TUBES WITH SPHERICAL ENDS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • collecteurs Ø 35
• tubes horizontaux Ø 16 avec extrémités arrondies
• opercule sur le collecteur bas pour améliorer la circulation
• 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" (version blanc)
• fourni avec kit de fixation murale
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• steel made • upright Ø 35
• horizontal tubes Ø 16 with spherical tube ends
• distributor on collector to get better the circulation
• n° 3 1/2” connections • wall installation kit
• double painting: anaphoresis and powders (white version)
Nouveauté
New
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
LIDO
Radiateur décoratif breveté entièrement réalisé en acier; collecteurs de 60x32
mm assemblés avec des tubes de Ø 16 mm avec extrémités arrondies disposés
en double voile.
Une membrane est insérée à l'intérieur pour améliorer la circulation.
Le kit de montage est inclus dans l'emballage du radiateur.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et séchage au four.
Version standard coloris BLANC TONON (RAL 9016).
Le produit est fabriqué sous un contrôle de qualité "VISION 2000" et certifié
selon EN442.
Patented designer radiator made entirely from steel; 60x32mm header to which
rows of 16 mm Ø tubes are attached featuring spherical ends, arranged in the
shape of a twin sail. Features an internal diaphragm for improved circulation.
Fastening kit is provided in the same box the radiator comes in.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Standard colour RAL 9016.The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
,
,
/
/
82
Power thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K
Code
Modèle
Code
Model
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
Nouveauté
New
BRS171200
LIDO 1712 RAL 9016
600
1204
48
1160
12,5
6
675
519
369
1,21355
300
BRS171500
LIDO 1715 RAL 9016
600
1504
48
1460
15,5
7
845
649
462
1,22100
330
BRS221200
LIDO 2212 RAL 9016
840
1204
48
1160
16,5
8
930
715
509
1,21966
400
BRS221500
LIDO 2215 RAL 9016
840
1504
48
1460
19,8
9
1160
891
634
1,23487
450
Pour les versions coloris voi à la page 5 / For coloured versions see on page 5
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
102
60
H
60
102
I
78-98
47-67
L
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
83
®
Chauffage central
Burchiello Double
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• POSSIBILITÉ D’INSTALLATION EN CLAUSTRA - POSSIBILITY OF FLAG
INSTALLATION
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
• PRIX COMPÉTITIF - COMPETITIVE PRICE
• FORTE PUISSANCE: IDÉAL POUR INSTALLATION BASSE TEMPÉRATURE HIGH POWER: IDEAL FOR LOW TEMPERATURES INSTALLATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm
• tubes Ø 25 mm avec forme arquée et extrémité sphérique
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en aluminium avec distance au mur réglable
• idéal pour installation basse température
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided
• steel made • upright Ø 35 mm
• tubes Ø 25 mm with an arched shape with round heads and spherical tube ends
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• aluminium fastening points with adjustable distance from the wall
• suitable with low temperature systems
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
Modèle 39 tubes
39 pipes model
BURCHIELLO DOPPIO
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre
auxquels sont associés des tubes droits de 25 mm de diamètre avec extrémité
sphérique, disposés sur deux files et espacés de 38 mm. Ils sont adaptés pour
une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de
peinture "anaphorèse et poudres époxy". Max. working pressure: 6 bars. Avec
bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration
électrique. Parfaits pour une utilisation à régime basses températures (en intégration
à un système de chauffage au sol).
Fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Modèle 33 tubes
33 pipes model
Modèle 28 tubes
28 pipes model
Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers to which groups of
25mm diameter straight tubes are attached featuring spherical ends, arranged in
two rows, with 38mm spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections;
two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating.
Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening
kit included in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains
power operation. Ideal for low-temperature operation (to supplement underfloor
heating). The product is made to meet "VISION 2000" quality management
requirements.
84
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité Puissance
Puissance
Puissance Exposant
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight Contained
Power
Power
Power
Exponent
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BRC2850D0
BRC2860D0
BRC3350D0
BRC3360D0
BRC3950D0
BRC3960D0
BRC3975D0
BRC3999D0
BURCHIELLO DOPPIO 2850 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 2860 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3350 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3360 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3950 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3960 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3975 ral 9016
BURCHIELLO DOPPIO 3999 ral 9016
Q
Q
Q
1216
1216
1406
1406
1710
1710
1710
1710
500
600
500
600
500
600
750
990
80
80
80
80
80
80
80
80
460
560
460
560
460
560
710
950
24
28
28
32
33
38
44
50
13
15
15
18
18
22
25
28
1194
1365
1382
1604
1641
1899
2157
2415
909
1039
1052
1221
1247
1443
1639
1835
639
731
740
858
875
1012
1149
1286
1,22300
1,22300
1,22400
1,22400
1,23200
1,23200
1,23200
1,23200
486
507
605
614
680
710
763
816
460
560
460
560
460
560
710
950
24
28
28
32
33
38
44
50
13
15
15
18
18
22
25
28
1194
1365
1382
1604
1641
1899
2157
2415
909
1039
1052
1221
1247
1443
1639
1835
639
731
740
858
875
1012
1149
1286
1,22300
1,22300
1,22400
1,22400
1,23200
1,23200
1,23200
1,23200
641
662
760
769
835
865
918
971
24
28
28
32
33
38
44
50
13
15
15
18
18
22
25
28
1194
1365
1382
1604
1641
1899
2157
2415
909
1039
1052
1221
1247
1443
1639
1835
639
731
740
858
875
1012
1149
1286
1,22300
1,22300
1,22400
1,22400
1,23200
1,23200
1,23200
1,23200
671
692
790
799
865
895
948
1.001
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
BRC2850D1_
BRC2860D1_
BRC3350D1_
BRC3360D1_
BRC3950D1_
BRC3960D1_
BRC3975D1_
BRC3999D1_
BURCHIELLO DOPPIO 2850 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 2860 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3350 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3360 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3950 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3960 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3975 col. RAL
BURCHIELLO DOPPIO 3999 col. RAL
1216
1216
1406
1406
1710
1710
1710
1710
500
600
500
600
500
600
750
990
80
80
80
80
80
80
80
80
Version couleurs spéciales - Special colours version
BRC2850D1*
BRC2860D1*
BRC3350D1*
BRC3360D1*
BRC3950D1*
BRC3960D1*
BRC3975D1*
BRC3999D1*
BURCHIELLO DOPPIO 2850 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 2860 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3350 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3360 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3950 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3960 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3975 col. SPECIAL
BURCHIELLO DOPPIO 3999 col. SPECIAL
1216
1216
1406
1406
1710
1710
1710
1710
500
600
500
600
500
600
750
990
80
80
80
80
80
80
80
80
460
560
460
560
460
560
710
950
JIT Production just in time - Just in time production
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
90
=
=
90
132 ÷ 140
1/2"
17,5
I
1/2"
17,5
120
Min.
57
H
57
1/2"
L
Ø 25
91 ÷ 99
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
82
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
85
Burchiello simple - single
®
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs Ø 35 mm
• tubes Ø 25 mm avec forme arquée et extrémité sphérique
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en aluminium avec distance au mur réglable
• Idéal pour installation basse température
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35 mm
• tubes Ø 25 mm with an arched shape with round heads and spherical tube ends
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• aluminium fastening points with adjustable distance from the wall
• suitable with low temperature systems
Données techniques et photos à titre indicatif.
Approximate images and technical details
Modèle 39 tubes
39 pipes model
BURCHIELLO SINGOLO
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35 mm de diamètre
auxquels sont associés des tubes droits de 25 mm de diamètre avec extrémité
sphérique, disposés sur deux files et espacés de 38 mm. Ils sont adaptés pour
une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de
peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6
bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage.
Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442
et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Modèle 33 tubes
33 pipes model
Modèle 28 tubes
28 pipes model
Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers to which groups
of 25mm diameter straight tubes are attached featuring spherical ends, with 38mm
spacing. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat paint
process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating. Maximum operating
pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the
same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and
is certified in compliance with standard EN 442.
86
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité Puissance
Puissance
Puissance Exposant
d'eau (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight Contained
Power
Power
Power
Exponent
mm
mm
kg
water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BRC2850S0
BURCHIELLO SINGOLO 2850 ral 9016
1216
500
58
460
14
8
650
495
349
1,21700
245
BRC2860S0
BURCHIELLO SINGOLO 2860 ral 9016
1216
600
58
560
16
9
780
595
419
1,21700
270
BRC3350S0
BURCHIELLO SINGOLO 3350 ral 9016
1406
500
58
460
16
9
758
577
406
1,22000
290
BRC3360S0
BURCHIELLO SINGOLO 3360 ral 9016
1406
600
58
560
18
10
909
692
487
1,22000
300
BRC3950S0
BURCHIELLO SINGOLO 3950 ral 9016
1710
500
58
460
19
11
886
674
474
1,22400
320
BRC3960S0
BURCHIELLO SINGOLO 3960 ral 9016
1710
600
58
560
22
12
1063
809
569
1,22400
340
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
BRC2850S1_
BURCHIELLO SINGOLO 2850 col. RAL
1216
500
58
460
14
8
650
495
349
1,21700
400
BRC2860S1_
BURCHIELLO SINGOLO 2860 col. RAL
1216
600
58
560
16
9
780
595
419
1,21700
425
BRC3350S1_
BURCHIELLO SINGOLO 3350 col. RAL
1406
500
58
460
16
9
758
577
406
1,22000
445
BRC3360S1_
BURCHIELLO SINGOLO 3360 col. RAL
1406
600
58
560
18
10
909
692
487
1,22000
455
BRC3950S1_
BURCHIELLO SINGOLO 3950 col. RAL
1710
500
58
460
19
11
886
674
474
1,22400
475
BRC3960S1_
BURCHIELLO SINGOLO 3960 col. RAL
1710
600
58
560
22
12
1063
809
569
1,22400
495
Version couleurs spéciales - Special colours version
BRC2850S1*
BURCHIELLO SINGOLO 2850 col. SPECIAL
1216
500
58
460
14
8
650
495
349
1,21700
430
BRC2860S1*
BURCHIELLO SINGOLO 2860 col. SPECIAL
1216
600
58
560
16
9
780
595
419
1,21700
455
BRC3350S1*
BURCHIELLO SINGOLO 3350 col. SPECIAL
1406
500
58
460
16
9
758
577
406
1,22000
475
BRC3360S1*
BURCHIELLO SINGOLO 3360 col. SPECIAL
1406
600
58
560
18
10
909
692
487
1,22000
485
BRC3950S1*
BURCHIELLO SINGOLO 3950 col. SPECIAL
1710
500
58
460
19
11
886
674
474
1,22400
505
BRC3960S1*
BURCHIELLO SINGOLO 3960 col. SPECIAL
1710
600
58
560
22
12
1063
809
569
1,22400
525
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
H
1/2"
1/2"
I
1/2"
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
34 ÷ 42
76 ÷ 84
L
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
87
®
Chauffage central
Ducale Double
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Nouveauté
New
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• PRIX COMPÉTITIF - COMPETITIVE PRICE
• FORTE PUISSANCE: IDÉAL POUR INSTALLATION BASSE TEMPÉRATURE HIGH POWER: IDEAL FOR LOW TEMPERATURES INSTALLATIONS
• IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS
• EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS
• LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs Ø 35 mm
• elements 70x11 mm têtes arrondies
• n° 4 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35 mm
• elements 70x11 mm with round heads
• n° 4 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
POUR LA BASSE TEMPERATURE
FOR LOW TEMPERATURE
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
DUCALE DOUBLE
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels
sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour
une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de
peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4
bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité
d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué
en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with flat bars
running between them measuring 70x11 and featuring rounded ends. Suitable for
vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis
followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 4 bar. Come with
caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes
in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
16+16 lames - bars
(5+4+3+2+2 x 2)
220
80
1501 ±2
80
1/2" GAS UNI ISO 228 (4X)
88
370
75
=
11
5
O3
=
5
O3
=
=
1/2" GAS UNI ISO 228 (4X)
560 ±0.5
600 ±1
57
57
=
3
3
460 ±0.5
500 ±1
11
=
57
5
O3
70 5
295
75
70 5
75
960 ±0.5
1000 ±1
11
3
70 5
370
80
80
751 ±2
220
295
80
1351 ±2
295
9+9 lames - bars
(5+4 x 2)
220
80
145
80
80
145
80
145
145
14+14 lames - bars
(4+3+3+2+2 x 2)
1/2" GAS UNI ISO 228 (4X)
Power thermique en Watt - Heat output in Watts ΔT 50K - ΔT 30K
Code
Modèle
Code
Model
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
Nouveauté
New
LVD135500
DUCALE DOPPIO 1355 RAL 9016
1350
500
56
460
16
15
1262
962
678
1,2181
498
LVD150600
DUCALE DOPPIO 1500 RAL 9016
1500
600
56
560
21
18
1716
1309
922
1,214
708
LVD751000
DUCALE DOPPIO 1655 RAL 9016
750
1000
56
960
18
8
1057
782
581
1,2053
422
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
100
151
H
75
100
122.5
57
94
150
I
L
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Porte-serviettes aimantée
Bouton aimantèe
Magnetic towel rail
Magnetic knob
Blanc - White
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
137121050
67
Blanc - White
137121090
29
Chromé - Chromed 137121060
77
Chromé - Chromed 137121100
33
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
89
Chauffage central
Ducale Plus
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• SÈCHE-SERVIETTES CLASSIQUE FACILE À INSTALLER - CLASSIC TOWEL WARMER
EASY TO INSTALL
• IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS
• EXISTE EN VERSION ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE - AVAILABLE IN ELECTRIC
VERSION WITH FAN
• EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS
• LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs Ø 35 mm
• elements 70x11 mm têtes arrondies
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35 mm
• elements 70x11 mm with round heads
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
DUCALE PLUS
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels
sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour
une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de
peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4
bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité
d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué
en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with flat bars
running between them measuring 70x11 and featuring rounded ends. Suitable for
vertical installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis
followed by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 4 bar. Come with
caps, bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes
in. Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
19 lames - bars
(6+4+3+3+3)
16 lames - bars
(4+3+3+2+2+2)
340
80
76
80
H
H-227
9 lames - bars
(3+2+2+2)
8 lames - bars
(3+3+2)
250
250
500 - 600
500
500 - 600
500
500
90
91
56
I
L
150
151
750
900
1350
1500
1725
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
LVB075500
DUCALE PLUS 0775 ral 9016
750
500
46
460
9
5
386
298
209
1,20530
196
LVB090500
DUCALE PLUS 0905 ral 9016
900
500
46
460
10
5
421
324
227
1,20930
219
LVB112600
DUCALE PLUS 1126 ral 9016
1125
600
46
560
16
7
619
477
334
1,20970
239
LVB135500
DUCALE PLUS 1355 ral 9016
500
46
460
16
8
631
485
339
1,21810
249
LVB135600
DUCALE PLUS 1356 ral 9016
• 1350
Q 1350
600
46
560
19
9
740
569
398
1,21400
278
LVB150500
DUCALE PLUS 1505 ral 9016
Q
500
46
460
21
9
746
574
401
1,21400
295
LVB172500
DUCALE PLUS 1725 ral 9016
• 1500
Q 1725
500
46
460
21
10
825
634
442
1,22350
326
LVB172600
DUCALE PLUS 1726 ral 9016
Q
600
46
560
25
11
966
742
517
1,22310
337
Q
• 1725
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
LVB075501_
DUCALE PLUS 0775 col. RAL
750
500
46
460
9
5
386
298
209
1,20530
353
LVB090501_
DUCALE PLUS 0905 col. RAL
900
500
46
460
10
5
421
324
227
1,20930
377
LVB112601_
DUCALE PLUS 1126 col. RAL
1125
600
46
560
16
7
619
477
334
1,20970
454
LVB135501_
DUCALE PLUS 1355 col. RAL
1350
500
46
460
16
8
631
485
339
1,21810
397
LVB135601_
DUCALE PLUS 1356 col. RAL
1350
600
46
560
19
9
740
569
398
1,21400
485
LVB150501_
DUCALE PLUS 1505 col. RAL
1500
500
46
460
21
9
746
574
401
1,21400
409
LVB172501_
DUCALE PLUS 1725 col. RAL
1725
500
46
460
21
10
825
634
442
1,22350
438
LVB172601_
DUCALE PLUS 1726 col. RAL
1725
600
46
560
25
11
966
742
517
1,22310
496
Version couleurs spéciales - Special colours version
LVB075501*
DUCALE PLUS 0775 col. SPECIAL
750
500
46
460
9
5
386
298
209
1,20530
383
LVB090501*
DUCALE PLUS 0905 col. SPECIAL
900
500
46
460
10
5
421
324
227
1,20930
407
LVB112601*
DUCALE PLUS 1126 col. SPECIAL
1125
600
46
560
16
7
619
477
334
1,20970
484
LVB135501*
DUCALE PLUS 1355 col. SPECIAL
1350
500
46
460
16
8
631
485
339
1,21810
427
LVB135601*
DUCALE PLUS 1356 col. SPECIAL
1350
600
46
560
19
9
740
569
398
1,21400
515
LVB150501*
DUCALE PLUS 1505 col. SPECIAL
1500
500
46
460
21
9
746
574
401
1,21400
439
LVB172501*
DUCALE PLUS 1725 col. SPECIAL
1725
500
46
460
21
10
825
634
442
1,22350
468
LVB172601*
DUCALE PLUS 1726 col. SPECIAL
1725
600
46
560
25
11
966
742
517
1,22310
526
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Porte-serviettes aimantée
Bouton aimantèe
Magnetic towel rail
Magnetic knob
Blanc - White
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
137121050
67
Blanc - White
137121090
29
Chromé - Chromed 137121060
77
Chromé - Chromed 137121100
33
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
91
Chauffage central
Ducale Plus AC
®
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
E
A
S
Y
Pression d'essai:
Test pressure:
5,2 bar
5,2 bars
• SÈCHE-SERVIETTES CLASSIQUE FACILE À INSTALLER - CLASSIC TOWEL WARMER
EASY TO INSTALL
• IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - PERFECT TO WARM TOWELS
• EXISTE EN VERSION ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE - AVAILABLE IN ELECTRIC
VERSION WITH FAN
• EXTREMITÉ DES LAMES ARRONDIES SANS ANGLES - ROUND HEADS
• LAMES PLATES TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT SLATS FOR EXCELLENT RADIATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs Ø 35 mm
• elements 70x11 mm têtes arrondies
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made
• upright Ø 35 mm
• elements 70x11 mm with round heads
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
ROBINETTERIE
NON FOURNIE
19 lames - bars
(6+4+3+3+3)
DUCALE PLUS
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de
diamètre lesquels sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité
arrondie. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords
hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et
poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4 bars. Avec
bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité
d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442
et fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
1350
1725
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
Steel heated towel rail, comprising two 35mm diameter headers with
flat bars running between them measuring 70x11 and featuring rounded
ends. Suitable for vertical installation with ½" connections; two-coat
paint process, by electrophoresis followed by epoxy powder coating.
Maximum operating pressure is 4 bar. Come with caps, bleed valve and
fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of
dual water and mains power operation. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in
compliance with standard EN 442.
600
92
600
1350
FITTINGS
NOT INCLUDED.
500
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Colore di serie: BIANCO RAL 9016 - Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016)
LAC135500
DUCALE PLUS AC 1355 ral 9016
1350
500
46
460/50
16
8
631
485
339
1,21810
325
LAC135600
DUCALE PLUS AC 1356 ral 9016
1350
600
46
560/50
19
9
740
569
LAC172600
DUCALE PLUS AC 1725 ral 9016
1725
600
46
560/50
21
10
825
634
398
1,21400
340
442
1,22350
395
8
631
485
339
1,21810
480
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
LAC135501_
DUCALE PLUS AC 1355 col. RAL
1350
500
46
460/50
16
LAC135601_
DUCALE PLUS AC 1356 col. RAL
1350
600
46
560/50
19
9
740
569
398
1,21400
495
LAC172601_
DUCALE PLUS AC 1725 col. RAL
1725
600
46
560/50
21
10
825
634
442
1,22350
550
Version couleurs spéciales - Special colours version
LAC135501*
DUCALE PLUS AC 1355 col. SPECIAL
1350
500
46
460/50
16
8
631
481
339
1,21810
510
LAC135601*
DUCALE PLUS AC 1356 col. SPECIAL
1350
600
46
560/50
19
9
740
564
398
1,21400
525
LAC172601*
DUCALE PLUS AC 1725 col. SPECIAL
1725
600
46
560/50
21
10
825
825
442
1,22350
580
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
340
80
Porte-serviettes aimantée
76
80
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Magnetic towel rail
Prix €
Code
Price €
137121050
67
Chromé - Chromed 137121060
77
Blanc - White
H
H-227
Code
Bouton aimantèe
151
Magnetic knob
250
I
L
Prix €
Code
Price €
137121090
29
Chromé - Chromed 137121100
33
Blanc - White
50
250
Code
91
56
Kit vannes universelles orientables
I=50 G 1/2”
Avec tête thermostatique et cache
Radiators valves with universal turnable
connector I=50 G 1/2"
The kit includes one thermostastic head
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
Code
kit of electric mixed operation p. 107
Blanc - White
Chromé - Chrome
NOTES / NOTES:
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
93
Code
137120140
137120150
Prix €
Price €
129
176
Chauffage central
®
RIALTO ORO
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• SÈCHE-SERVIETTES TUBULAIRE CLASSIQUE - TOWEL WARMER CLASSIC TUBULAR
• PRIX “ABORDABLE” - "AFFORDABLE" PRICE
• BONNE PUISSANCE - GOOD POWER
• RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE: FACE-REAR
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier
• collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 25 mm
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided • steel made
• half-oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 25 mm
• n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
RIALTO ORO
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs de 35mm de diamètre lesquels
sont associés à des lattes de 70x11 avec extrémité arrondie. Ils sont adaptés pour
une installation verticale avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de
peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 4
bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité
d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué
en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 25mm
diameter tubes brazed onto them, with 38mm spacing. Suitable for vertical
installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed
by epoxy powder coating. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps,
bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in.
Option of dual water and mains power operation. The product is made to meet
"VISION 2000" quality management requirements and is certified in compliance
with standard EN 442.
Modèle 39 tubes
39 pipes model
Modèle 33 tubes
33 pipes model
Modèle 28 tubes
28 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 17 tubes
17 pipes model
94
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
RI0175100
RIALTO ORO 1751 ral 9016
755
510
30
460
8
4
367
274
189
1,30200
138
RI0204600
RIALTO ORO 2046 ral 9016
945
460
30
RI0206100
RIALTO ORO 2061 ral 9016
945
610
30
410
9
5
406
306
212
1,27100
167
560
11
6
527
396
274
1,27800
175
RI0284600
RIALTO ORO 2846 ral 9016
1250
460
RI0285100
RIALTO ORO 2851 ral 9016
1250
510
30
410
12
7
551
413
284
1,29500
184
30
460
13
7
607
455
314
1,29100
190
RI0286100
RIALTO ORO 2861 ral 9016
1250
RI0334600
RIALTO ORO 3346 ral 9016
1440
610
30
560
15
8
716
538
371
1,28500
203
460
30
410
14
8
639
479
331
1,29000
231
RI0335100
RIALTO ORO 3351 ral 9016
RI0336100
RIALTO ORO 3361 ral 9016
1440
510
30
460
15
8
703
528
364
1,28700
236
1440
610
30
560
17
10
830
624
431
1,28200
259
RI0394600
RIALTO ORO 3946 ral 9016
1745
460
30
410
16
9
774
581
402
1,28300
271
RI0395100
RIALTO ORO 3951 ral 9016
1745
510
30
460
18
10
852
640
443
1,28100
281
RI0396100
RIALTO ORO 3961 ral 9016
1745
610
30
560
20
12
1005
756
524
1,27600
305
RI0397600
RIALTO ORO 3976 ral 9016
1745
760
30
710
25
14
1232
928
644
1,26900
335
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
1/2"
• 137100160 Kit de fixation RIALTO ORO BANDIERA page 106
137100161 RIALTO ORO BANDIERA fixing kit page 106
• 137121010 Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) page 106
137121011 Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106
H
• 137121020 Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) page 106
137121021 Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106
• 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106
137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106
1/2"
I
• 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106
137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106
1/2"
L
60 ÷ 80
30
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
95
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Sèche-serviette AC raccordements centrals - central taps
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
E
A
S
Y
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• PRODUIT RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE:
FACE-REAR
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
• CONNEXIONS 50 MM EN STANDARD - 50 MM STANDARD
CONNECTIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso
• fabrication en acier
• collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 5 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 5 connections da ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SÈCHE SERVIETTE raccordement central
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur
lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux
de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques
de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de
fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage.
Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et
fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
central taps
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm
diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation
with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy
powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps,
bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of
dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442.
1/2"
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 31 tubes
31 pipes model
H
Modèle 26 tubes
26 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 15 tubes
15 pipes model
1/2"
1/2"
50
1/2"
I
96
60 ÷ 80
75 ÷ 95
L
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
R22C15460
SECHE-SERVIETTE AC 1541 ral 9016
755
460
30
410
6
3
311
254
165
1,242
131
R22C15510
SECHE-SERVIETTE AC 1551 ral 9016
755
510
30
R22C20510
SECHE-SERVIETTE AC 2051 ral 9016
945
510
30
460
8
3
341
281
181
1,242
134
460
10
4
428
318
235
1,253
R22C26510
SECHE-SERVIETTE AC 2651 ral 9016 Q
162
• 1250
510
R22C26610
SECHE-SERVIETTE AC 2661 ral 9016 Q
• 1250
610
30
460
13
5
568
462
297
1,27
189
30
560
14
6
669
544
350
1,269
200
R22C31510
SECHE-SERVIETTE AC 3151 ral 9016
1440
510
30
460
14
6
658
535
R22C31610
SECHE-SERVIETTE AC 3161 ral 9016 Q
• 1440
610
30
560
16
7
775
631
344
1,269
227
406
1,265
R22C37510
SECHE-SERVIETTE AC 3751 ral 9016 Q
237
• 1745
510
30
460
17
8
806
656
R22C37610
SECHE-SERVIETTE AC 3761 ral 9016 Q
• 1745
610
30
560
19
9
949
772
421
1,271
258
496
1,271
275
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
90
=
=
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
60 ÷80
90
Ø 22
1/2"
• 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106
137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106
• 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106
137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106
• 137121010
137121011
Patère-Bouton blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106
Chromed or white hook-knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106
• 137121020
137121021
Patère-Cylindre blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106
Chromed or white hook-cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106
H
Ø 10
Ø 22
1/2"
120
Min.
1/2"
I
Kit vannes universelles orientables
I=50 G 1/2”
Avec tête thermostatique et cache
Ø 10
Radiators valves with universal turnable
connector I=50 G 1/2"
The kit includes one thermostastic head
L
25
Ø 22
40
25
Blanc - White
Chromé - Chrome
60 ÷80
75 ÷ 9 5
30
Code
NOTES / NOTES:
Code
137120140
137120150
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
97
Prix €
Price €
129
176
Sèche-serviette AL raccordements latérals - lateral taps
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Données techniques et photos
à titre indicatif.
Robinetterie non fournie.
Approximate images and
technical details.
Fittings not included.
E
A
S
Y
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• CONNEXIONS LATÉRAL 500-600-800-900mm - LATERAL CONNECTIONS
• PRODUIT RÉVERSIBLE: FACE AVANT=FACE DERRIÈRE - REVERSIBLE:
FACE-REAR
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso
• fabrication en acier
• collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 5 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided
• steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 5 connections da ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
Nouveauté
New
SÈCHE SERVIETTE raccordement latérals
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm sur
lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés entre eux
de 38 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords hydrauliques
de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy". Pression max. de
fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage.
Possibilité d'intégration électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et
fabriqué en Italie sous régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
lateral taps
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm
diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical installation
with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis followed by epoxy
powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure is 6 bar. Come with caps,
bleed valve and fastening kit included in the same box the radiator comes in. Option of
dual water and mains power operation. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard EN 442.
1/2" GAS
1/2" GAS
1/2" GAS
1/2" GAS
1/2" GAS
1/2" GAS
520
1/2" GAS
1/2" GAS
98
40.5
800/900
1250
520
1/2" GAS
40.5
520
1/2" GAS
40.5
500/600
500/600
945
1250
1/2" GAS
1/2" GAS
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
E
A
S
Y
Nouveauté
New
R2220515S
SECHE-SERVIETTE AL 2051 ral 9016
945
520
30
460-500
10
4
428
318
226
1,25300
166
R2226515S
SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016
1250
520
30
460-500
13
5
568
462
297
1,27000
195
R2220516S
SECHE-SERVIETTE AL 2051 ral 9016
945
520
30
460-600
10
4
428
318
226
1,25300
166
R2226516S
SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016
1250
520
30
460-600
13
5
568
462
297
1,27000
195
R2226518S
SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016
1250
520
30
460-800
13
5
568
462
297
1,27000
195
R2226519S
SECHE-SERVIETTE AL 2651 ral 9016
1250
520
30
460-900
13
5
568
462
297
1,27000
195
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
1/2"
H
1/2"
1/2"
1/2"
1/2"
I
60 ÷ 80
75 ÷ 95
L
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
• 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106
137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106
• 137121010
137121011
Patère-Bouton blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106
Chromed or white hook-knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106
• 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106
137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106
• 137121020
137121021
Patère-Cylindre blanc ou chromé (Skin Pack 2 pz.) page 106
Chromed or white hook-cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation blanc ou chromé - White or chromed fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
99
Florence cintré - curved
®
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• PRIX ACCESSIBLE - APPROACHABLE PRICE
• TUBES RONDS CINTRÉS - TUBES WITH ARCHED SHAPE
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm ronds cintrés • n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm with an arched shape • n° 3 connections ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• plastic fastening points with adjustable distance from the wall
FLORENCE curvo
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30
mm sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre,
espacés entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale
avec raccords hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse
et poudres époxy". Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons,
purgeur et kit de fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration
électrique. Conforme à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous
régime de qualité contrôlé selon VISION 2000.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
SSteel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm
diameter tubes featuring a bowed shape brazed onto them, with 45mm spacing.
Suitable for vertical installation with ½" connections; two coat paint process, by
electrophoresis followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum
operating pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included
in the same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power
operation. The product is made to meet "VISION 2000" quality management
requirements and is certified in compliance with standard EN 442.
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 27 tubes
27 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 13 tubes
13 pipes model
100
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
RFC134500N
FLORENCE CURVO RAL 9016 1345
RFC135000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 1350
RFC136000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 1360
RFC204500N
FLORENCE CURVO RAL 9016 2045
RFC205000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 2050
RFC206000N
RFC274500N
RFC275000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 2750
RFC276000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 2760
RFC314500N
FLORENCE CURVO RAL 9016 3145
RFC315000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 3150
RFC316000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 3160
RFC318000N
FLORENCE CURVO RAL 9016 3180
Q
795
450
50
400
5
3
311
238
169
1,19480
133
795
500
51
450
5
3
338
259
184
1,19480
138
795
600
62
550
6
4
391
299
211
1,20460
144
1200
450
50
400
8
5
474
360
252
1,23530
156
1200
500
51
450
8
5
514
390
274
1,23330
162
FLORENCE CURVO RAL 9016 2060
1200
600
62
550
10
6
593
451
316
1,22930
172
FLORENCE CURVO RAL 9016 2745
1605
450
50
400
10
5
645
489
343
1,23760
181
1605
500
51
450
11
6
698
530
371
1,23760
190
1605
600
62
550
12
7
805
611
428
1,23450
199
1785
450
50
400
11
7
724
549
384
1,23950
209
Q
Q
Q
1785
500
51
450
13
7
783
594
416
1,23950
220
1785
600
62
550
15
8
904
686
481
1,23680
232
1785
800
62
750
19
10,0
1032
783
543
1,23680
243
Version chromée - Chromed version
RFC1345NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 1345
795
450
50
400
5
3
208
159
113
1,19480
359
RFC1350NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 1350 Q
795
500
51
450
5
3
226
173
123
1,19480
411
RFC1360NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 1360
795
600
62
550
6
4
264
202
143
1,20460
419
RFC2050NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 2050 Q 1200
500
51
450
8
5
335
254
178
1,23330
446
RFC2060NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 2060
1200
600
62
550
10
6
392
298
209
1,22930
464
RFC2750NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 2750 Q 1605
500
51
450
11
6
452
343
240
1,23760
470
RFC2760NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 2760
1605
600
62
550
12
7
533
405
284
1,23450
480
RFC3150NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 3150
1785
500
51
450
13
7
506
384
269
1,23950
490
RFC3160NCN
FLORENCE CURVO CROMATO 3160 Q 1785
600
62
550
15
8
601
456
320
1,23680
510
JIT Production just in time - Just in time production
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
90
=
=
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Ø 22
90
Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) page 106
Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) page 106
• 137121020
137121021
Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) page 106
Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) page 106
H
Ø 10
• 137121010
137121011
1/2"
120
Min.
Ø 22
1/2"
I
Ø 10
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
25
I
Ø 22
25
60 ÷ 80
L
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
101
Florence droit - straight
®
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier
• collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided • steel made
• half-oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 3 connections da ½”
• double painting: anaphoresis and powders
• wall installation kit
• steel fastening points with adjustable distance from the wall
FLORENCE droit - straight
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm
sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés
entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords
hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy".
Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de
fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme
à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité
contrôlé selon VISION 2000.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm
diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical
installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis
followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating pressure
is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the same
box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation. The
product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements and
is certified in compliance with standard EN 442.
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 27 tubes
27 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 13 tubes
13 pipes model
102
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
RF1341000N
RF1345000N
RF1350000N
RF1360000N
RF2045000N
RF2050000N
RF2055000N
RF2060000N
RF2745000N
RF2750000N
RF2755000N
RF2760000N
RF3145000N
RF3150000N
RF3155000N
RF3160000N
RF3180000N
FLORENCE DRITTO RAL 9016 1341
FLORENCE DRITTO RAL 9016 1345
FLORENCE DRITTO RAL 9016 1350 •
FLORENCE DRITTO RAL 9016 1360
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2045
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2050 •
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2055
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2060
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2745
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2750 •
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2755
FLORENCE DRITTO RAL 9016 2760
FLORENCE DRITTO RAL 9016 3145
FLORENCE DRITTO RAL 9016 3150 Q
FLORENCE DRITTO RAL 9016 3155
FLORENCE DRITTO RAL 9016 3160 Q
•
FLORENCE DRITTO RAL 9016 3180
795
795
795
795
1200
1200
1200
1200
1605
1605
1605
1605
1785
1785
1785
1785
1785
410
450
500
600
450
500
550
600
450
500
550
600
450
500
550
600
800
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
360
400
450
550
400
450
500
550
400
450
500
550
400
450
500
550
750
4
5
5
6
8
8
9
10
10
11
12
12
11
13
14
15
19
2,8
3
3
4
5
5
5
6
5
6
6
7
7
7
8
8
10,0
298
311
338
391
474
514
554
593
645
698
752
805
724
783
843
904
1032
228
238
259
299
360
390
421
451
489
530
752
611
549
594
639
686
783
153
169
184
211
252
274
295
316
343
371
399
428
384
416
448
481
543
1,19480
1,19480
1,19480
1,20460
1,23530
1,23330
1,23330
1,22930
1,23760
1,23760
1,23760
1,23450
1,23950
1,23950
1,23950
1,23680
1,23680
99
101
105
108
118
123
135
140
145
150
153
155
165
170
173
175
186
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
400
450
550
400
450
550
400
450
550
400
450
550
5
5
6
8
8
10
10
11
12
11
13
15
3
3
4
5
5
6
5
6
7
7
7
8
208
226
264
318
335
392
432
452
533
485
506
601
159
173
202
241
254
298
328
343
405
363
384
456
113
123
143
169
178
209
230
240
284
257
269
320
1,19480
1,19480
1,20460
1,23530
1,23330
1,22930
1,23760
1,23760
1,23450
1,23950
1,23950
1,23680
379
390
402
425
429
451
456
460
477
483
485
496
Version chromée - Chromed version
RF1345NCN
RF1350NCN
RF1360NCN
RF2045NCN
RF2050NCN
RF2060NCN
RF2745NCN
RF2750NCN
RF2760NCN
RF3145NCN
RF3150NCN
RF3160NCN
FLORENCE DRITTO CROMATO 1345
FLORENCE DRITTO CROMATO 1350 Q
FLORENCE DRITTO CROMATO 1360
FLORENCE DRITTO CROMATO 2045
FLORENCE DRITTO CROMATO 2050 Q
FLORENCE DRITTO CROMATO 2060
FLORENCE DRITTO CROMATO 2745
FLORENCE DRITTO CROMATO 2750 Q
FLORENCE DRITTO CROMATO 2760
FLORENCE DRITTO CROMATO 3145
FLORENCE DRITTO CROMATO 3150
FLORENCE DRITTO CROMATO 3160 Q
795
795
795
1200
1200
1200
1605
1605
1605
1785
1785
1785
450
500
600
450
500
600
450
500
600
450
500
600
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
90
60 ÷ 80
90
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
• 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106
137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106
Ø 22
1/2"
• 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106
137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106
H
Ø 10
1/2"
1/2"
I
120
Min.
Ø 22
Ø 10
L
25
40
Ø 22
25
60 ÷ 80
30
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
NOTES / NOTES:
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
103
Florence AC
®
raccordements centrals - central taps
Chauffage central
Chauffage mixte électrique
Radiateur salle de bains - Bathroom radiator
Pression d'essai:
Test pressure:
7,8 bar
7,8 bars
• DOTÉ DE 3 ORIFICES DE RACCORDEMENT ET DRAINAGE - EQUIPPED WITH 4
CONNECTIONS AND DISCHARGE
• RÉVERSIBLE RECTO-VERSO - REVERSIBLE: FACE-REAR
• KIT MIXTE EN OPTION - OPTIONAL MIXED KIT
• RACCORDEMENT CENTRALS: ENTRAXE 50 MM - CENTRAL TAPS: DISTANCE
50 MM
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier
• collecteurs demi-ovals 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 3 orifices de raccordement de ½”
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy"
• fourni avec kit de fixation murale
• fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• Reversible double-sided
• Steel made
• half-Oval upright 40x30 mm
• tubes Ø 22 mm
• n° 3 connections da ½”
• Double painting: anaphoresis and powders
• Wall installation kit
• Steel fastening points with adjustable distance from the wall
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
Modèle - Model
3150-3160
Modèle - Model
2750
40
32
1/2"
40
32
1/2"
113
113
Modèle - Model
2050-2060
40
45
H=1200
H=1605
45
H=1785
113
45
32
1/2"
FLORENCE raccordements centrals - central taps
Seche-serviette en acier, formé par deux collecteurs semi-ovales de 40x30 mm
sur lesquels sont soudés et brasés des tubes de 22 mm de diamètre, espacés
entre eux de 45 mm. Ils sont adaptés pour une installation verticale avec raccords
hydrauliques de 1/2", double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy".
Pression max. de fonctionnement: 6 bars. Avec bouchons, purgeur et kit de
fixation inclus dans l'emballage. Possibilité d'intégration électrique. Conforme
à la NORME EUROPEENNE EN 442 et fabriqué en Italie sous régime de qualité
contrôlé selon VISION 2000.
1/2"
I
1/2"
L
20 (7+5+4+4)
tubes - pipes
I
L
27 (9+5+5+4+4)
tubes - pipes
I
L
31 (11+5+5+5+5)
tubes - pipes
104
Steel heated towel rail, comprising two 40x30mm semi-oval headers with 22mm
diameter tubes brazed onto them, with 45mm spacing. Suitable for vertical
installation with ½" connections; two-coat paint process, by electrophoresis
followed by epoxy powder coating, or chrome finish. Maximum operating
pressure is 6 bar. Come with caps, bleed valve and fastening kit included in the
same box the radiator comes in. Option of dual water and mains power operation.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements
and is certified in compliance with standard EN 442.
Power thermique en Watt - Heat output in Watts
Code
Modèle
Code
Model
ΔT 50K - ΔT 30K EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C - 55/45 °C Ta 20 °C)
Hauteur Largeur Profond. Entraxe
mm
mm
mm
I
Height
mm
Width
mm
Poids
Kg
Capacité
d'eau
Puissance
Puissance
Puissance Exposant
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Prix
€
Depth Distance Weight
mm
mm
kg
Contained
water
Power
Power
Power
Exponent
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
n
Price
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
Q
RF2050AC0
FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2050 • 1200
FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2060
1200
RF2060AC0
Q
RF2750AC0
RF3150AC0
FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 2750 • 1605
FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 3150
1785
RF3160AC0
FLORENCE DRITTO RAL 9016 AC 3160 • 1785
Q
500
30
50
8
5
514
390
274
1,23330
145
600
30
50
10
6
593
450
316
1,23330
160
500
30
50
11
6
696
529
371
1,23330
179
500
30
50
13
7
783
595
417
1,23330
185
600
30
50
15
8
903
686
481
1,23330
202
Version chromée - Chromed version
RF2050ACN
FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2050
1200
500
30
50
8
5
335
254
178
1,23330
430
RF2060ACN
FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2060
1200
600
30
50
10
6
392
298
208
1,23330
455
RF2750ACN
FLORENCE DRITTO CROMATO AC 2750
1605
500
30
50
11
6
452
343
240
1,23330
490
RF3150ACN
FLORENCE DRITTO CROMATO AC 3150
1785
500
30
50
13
7
506
384
269
1,23330
586
RF3160ACN
FLORENCE DRITTO CROMATO AC 3160
1785
600
30
50
15
8
601
456
320
1,23330
615
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
90
60 ÷ 80
90
Ø 22
1/2"
H
Ø 10
1/2"
1/2"
I
120
Min.
Ø 22
Ø 10
L
25
40
Ø 22
25
60 ÷ 80
30
kit pour functionnement mixte
électrique p. 107
kit of electric mixed operation p. 107
Kit vannes universelles orientables
I=50 G 1/2”
Avec tête thermostatique et cache
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
• 137123770 Porte-serviettes BLANC (Long. de 300 à 600) page 106
137126270 Towel rack WHITE (Width from 300 to 600) page 106
Radiators valves with universal turnable
connector I=50 G 1/2"
The kit includes one thermostastic head
• 137123774 Porte-serviettes CHROME (Long. de 300 à 600) page 106
137126274 Towel rack CHROMED (Width from 300 to 600) page 106
Code
• 137100173 Kit de fixation CLAUSTRA blanc ou chrome page 106
137100179 FLAG fixing kit white or chromed page 106
Blanc - White
Chromé - Chrome
NOTES / NOTES:
Code
137120140
137120150
COULEURS DISPONIBLES - COLOUR OPTIONS:
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
+ 155 €
Version couleurs spéciales - Special colours version + 185 €
Traitement antibacterien pour ehpad-hôpital .. / Antibacterial treatment for hospital-rest home .. + 20%
Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
Pour d'autres coloris, voir page 143- Other colours see page 143
Pour fonctionnement mixte, voir page 107 - Mixed operation, refer to page 107
105
Prix €
Price €
129
176
Accessoires - Accessories
Kit de fixation CLAUSTRA pour RIALTO,
TIZIANO, FLORENCE
RIALTO, TIZIANO, FLORENCE FLAG fixing kit
Porte-serviettes BLANC
Pour tous les sèche serviettes droits
Towel rack WHITE for all straight radiators
Code
Code
Blanc - White
Couleur - Colour
Chromé - Chrome
Code
137100173
137100171
137100179
Prix €
Price €
43
54
103
300
400
500
600
Code
137123770
137124273
137125273
137126270
Kit de fixation BURCHIELLO CLAUSTRA
Porte-serviettes CHROMÉ
BURCHIELLO FLAG fixing kit
Towel rack CHROMED
Code
Code
Blanc - White
Couleur - Colour
Code
137100090
137100091
Prix €
300
400
500
600
Price €
58
75
Patère-Cylindre (Skin Pack 2 pcs) pour
sèche-serviettes Burchiello/Rialto/Florence
Blanc - White
Chromé - Chrome
Code
137121020
137121021
Prix €
Price €
81
86
97
99
Kit vannes universelles orientables
I=50 G 1/2” Version Blanche ou Chromé
Avec tête thermostatique et cache
Hook-Cylinder (Skin Pack 2 pcs.) for
Burchiello/Rialto/Florence radiators
Code
Code
137123774
137124274
137125274
137126274
Prix €
Price €
36
42
47
48
Radiators valves with universal turnable connector
I=50 G 1/2". White or Chromed version.
The kit includes one thermostastic head
Prix €
Code
Price €
22
36
Blanc - White
Chromé - Chrome
Code
137120140
137120150
Prix €
Price €
129
176
Patère-Bouton (Skin Pack 2 pcs) pour
sèche-serviettes Burchiello/Rialto/Florence
Hook-Knob (Skin Pack 2 pcs.) for
Burchiello/Rialto/Florence radiators
Code
Blanc - White
Chromé - Chrome
Code
137121010
137121011
Prix €
Price €
22
33
Marqueur de retouche
Raccord en "T" F/F/M 1/2"
Touch-up marker
F/F/M 1/2" tee
Code
RAL 9016
RAL 9010
Code
453100211
453100221
Prix €
Code
Price €
18
18
Chromé - Chrome
Blanc - White
)RUPXOHVSRXUREWHQLUODSXLVVDQFHWKHUPLTXHDYHF ¨7GLIIpUHQWGH.
Formula to obtain thermal output with ¨T different from 50 K
Q
¨7[
3¨7[ 3¨7
7H7V
67 7D
106
3
7H
7V
7D
Q
Code
421200030
421200250
Prix €
Price €
26
23
SXLVVDQFHWKHUPLTXHZDWW heating output
WHPSpUDWXUHGҋHQWUpHƒ& input temperature
WHPSpUDWXUHGHVRUWLHƒ& output temperaure
WHPSpUDWXUHDPELDQWHƒ&room temperature
H[SRVDQW exponent
KIT
pour fonctionnement mixte
for mixed operation
• Boîtier CHRONO
page 106
• Boîtier CHRONO
page 106
• Boîtier ANALOGIQUE
page 106
blanc
White CHRONO control
chromé
Chromed CHRONO control
ELECTRONIC control
• Boîtier ON/OFF
ON/FF control
page 107
• Boîtier SMARTY
SMARTY control
page 107
• Télécommande
page 107
Remote control
110
70 40
20
L.
Watt
350
500
750
1000
1250
L.
370
480
520
720
850
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (230V 50Hz)
• classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres • marche forcée 1 ou 2
heures • verrouillage clavier (securité enfants) • voyant témoin
de chauffe
KIT POUR FONCTIONNEMENT MIXTE SE CONSTITUANT DE:
• Résistance électrique (Classe II) • Boîtier électrique numérique
• Raccord en T de 1/2" blanc ou chromée • Notice d’instructions
TECHNICAL DATA (203V 50Hz)
• ON/OFF • Timed override operation for 1-2 hours
• 50 mm centre ilets • Adjustable ambient temperature
• Keypad lock • Led function indicator
140
KIT FOR MIXED OPERATION CONSISTING OF:
• Heating element (CL II) • Digital electronic control unit
• “1/2” “TEE” connector, in white or chrome • Technical manual
107
Kit pour fonctionnement mixte - Kit of mixed operation
BOÎTIER CHRONO THERMOSTAT BLANC - WHITE CHRONO THERMOSTAT CONTROL
Fonctions du boîtier chrono
Boîtier numérique avec programmation hebdomadaire et télécommande :• Fonction de réglage de la température de 7 à 32°C • Fonction
« Marche forcée » 1h ou 2h • Fonction « Verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • Mode nuit • Fonction antigel
Chrono control functions
Digital-programming weekly control and remote control: • Function of temperature adjustment from 7 to 32°C • "Forced operation" 1h
or 2h • "Key Lock" in the presence children • Operating mode "Night" • Frost control
* Plage de puissances préconisées (fonctionnement
à eau en Watt ΔT 50).
* Recom. power range (operation with water ΔT
50 Watt)
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Puissance elett.
(watt)
Fonct. à Eau*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Power élect.
(watt)
Op. with Water*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 300W + “T”
300
450÷650
23040014MU
210
23040014MP
205
KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 500W + “T”
500
450÷650
23040015MU
217
23040015MP
212
KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 700W + “T”
700
650÷900
23040016MU
230
23040016MP
225
KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 1000W + “T”
1000
900÷1150
23040017MU
242
23040017MP
237
KIT RES.CLII CRONO RAL 9016 1250W + “T”
1250
1150÷1900
23040018MU
253
23040018MP
248
137010005
70
TELECOMANDO
BOÎTIER CHRONO THERMOSTAT CHROMÉ - CHROMED CHRONO THERMOSTAT CONTROL
Fonctions du boîtier chrono
Boîtier numérique avec programmation hebdomadaire et télécommande :• Fonction de réglage de la température de 7 à 32°C • Fonction
« Marche forcée » 1h ou 2h • Fonction « Verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • Mode nuit • Fonction antigel
Chrono control functions
Digital-programming weekly control and remote control: • Function of temperature adjustment from 7 to 32°C • "Forced operation" 1h
or 2h • "Key Lock" in the presence children • Operating mode "Night" • Frost control
* Plage de puissances préconisées (fonctionnement
à eau en Watt ΔT 50).
* Recom. power range (operation with water ΔT
50 Watt)
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Puissance elett.
(watt)
Fonct. à Eau*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Power élect.
(watt)
Op. with Water*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
KIT RES.CLII CRONO CROMATO 300W + “T” 300
350÷450
230400C4MU
230
230400C4MP
225
KIT RES.CLII CRONO CROMATO 500W + “T”
500
450÷650
230400C5MU
237
230400C5MP
232
KIT RES.CLII CRONO CROMATO 700W + “T”
700
650÷900
230400C6MU
250
230400C6MP
245
KIT RES.CLII CRONO CROMATO 1000W + “T”
1000
900÷1150
230400C7MU
262
230400C7MP
257
KIT RES.CLII CRONO CROMATO 1250W + “T”
1250
1150÷1900
230400C8MU
273
230400C8MP
268
137010005
70
TELECOMANDO
BOÎTIER ELECTRONIC SMART BLANC - WHITE SMART ELECTRONIC CONTROL
Fonctions du boîtier analogique
• Mode confort • Mode fil pilote • Mode matin et/ou soir • Mode 2h (boost) • Mode seche-serviettes • Fonction de blocage
clavier • Mode veille
Electronic control functions
• Comfort function • Pilot wire function • Morning and/or evening function • 2h function (boost) • Towel warmer function •
Keypad lock function • Standby function
* Plage de puissances préconisées (fonctionnement
à eau en Watt ΔT 50).
* Recom. power range (operation with water ΔT
50 Watt)
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Puissance elett.
(watt)
Fonct. à Eau*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Power élect.
(watt)
Op. with Water*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
KIT RES. CLII 300W + “T”
300
300÷450
23040014ASU
145
23040014ASP
140
KIT RES. CLII 500W + “T”
500
450÷650
23040015ASU
152
23040015ASP
147
KIT RES. CLII 700W + “T”
700
650÷900
23040016ASU
163
23040016ASP
158
KIT RES. CLII 1000W + “T”
1000
900÷1150
23040017ASU
174
23040017ASP
169
108
Kit pour fonctionnement mixte - Kit of mixed operation
BOÎTIER ON/OFF BLANC - WHITE ON/OFF CONTROL
Fonctions du boîtier On/off
• Bouton ON/OFF
• class II avec prise Shuko
On/off control functions
• ON/OFF switch
• class 2 with shuko plung
a/prise Shuko
w/Shuko plug
* Plage de puissances préconisées (fonctionnement eau en Watt ΔT 50).
* Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt)
Modèle
Puissance elett.
(watt)
Fonct. à Eau*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Prix SP
€
Model
Power élect.
(watt)
Op. with Water*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Price SP
€
RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I
300
300÷450
230400250
103
RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I
500
450÷650
230400260
109
RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I
700
650÷900
230400270
116
RESISTENZA ON/OFF RAL 9016 CL.I
1000
900÷1150
230400280
128
BOÎTIER SMARTY BLANC - WHITE SMARTY CONTROL
Fonctions du boîtier Smarty
Modes de fonctionnement: Confort, Boost, Mode veille, Minuterie12, Minuterie24 anti-gel, Fil pilot
Smarty control functions
Operation modes: Comfort, Boost, Stand by, Timer12, Timer24 anti-ice, Pilot Wire
DISPONIBLE À PARTIR DE 01/11/2015
AVAILABLE FROM 01/11/2015
a/prise Shuko
w/Shuko plug
* Plage de puissances préconisées (fonctionnement à eau en Watt ΔT 50).
* Recom. power range (operation with water ΔT 50 Watt)
Modèle
Puissance elett.
(watt)
Fonct. à Eau*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Prix SP
€
Model
Power élect.
(watt)
Op. with Water*
ΔT 50 (watt)
Code SP
Price SP
€
KIT ELETTRICO SMARTY 300W RAL 9016
300
250-350
2304013SFU
160
KIT ELETTRICO SMARTY 600W RAL 9016
600
550-650
2304016SFU
175
KIT ELETTRICO SMARTY 900W RAL 9016
900
850-950
2304019SFU
190
TÉLÉCOMMANDE - REMOTE CONTROL
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
pour modèles chrono
Remote control (ON DEMAND)
for chrono models
Modèle
Code
Prix €
Model
Code
Price €
Blanc - White
137010005
109
70
Pulcinella
Arlecchino
Pierrot
Torcello
électrique - electric
électrique - electric
électrique - electric
électrique - electric
Nouveauté
New
Nouveauté
New
E
A
S
Y
E
A
S
Y
Cromo elettrico CD
Ducale
Burano Crono
Burchiello Crono
électrique - electric
avec soufflerie - with fan
électrique - electric
électrique - electric
Nouveauté
New
E
A
S
Y
E
A
S
Y
Nouveauté
New
E
A
S
Y
E
A
S
Y
Ducale Crono
Ducale
Opti CD cintré
Opti D crono
électrique - electric
électrique - electric
électrique - electric
électrique - electric
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
Nouveauté
New
Nouveauté
New
Opti DD droit
Opti D
électrique - electric
On/Off - On/Off
Opti Smarty
E
A
S
Y
Nouveauté
New
E
A
S
Y
110
E
A
S
Y
Boîtier Smarty
Smarty control
Le confort du chauffage central avec la simplicité
d’installation à fluide caloporteur
Towel heaters and radiators to ensure the best
comfort with the use of a control panel
E
A
S
Y
• Pulcinella Crono "électrique - electric"
E
A
S
Y
• Arlecchino Crono "électrique - electric"
E
A
S
Y
• Pierrot "électrique - electric"
E
A
S
Y
• Torcello "électrique - electric"
E
A
S
Y
• Cromo CD cintré "électrique - electric"
E
A
S
Y
• Ducale "avec soufflerie - with fan"
Nouveauté
New
page 112
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
Nouveauté
New
page 114
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
Nouveauté
New
page 116
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
page 118
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
Nouveauté
New
page 119
Radiateur sèche-serviettes - Towel heater radiator
page 120
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
Caractéristiques:
Data:
Les radiateurs et les sèche-serviettes de la ligne Forty Electric
garantissent une chaleur parfaitement homogène et prolongée en toute
sécurité, tout en maintenant le juste taux d'humidité afin préserver la
qualité de l'air. La technologie utilisée pour la plupart des modéles se
base sur le principe de la circulation naturelle d'un fluide 'caloporteur'
à l'intérieur de l'appareil, qui est chauffé par une résistance électrique.
Ce fluide offre des prestations exceptionelles:
• Résistance au gel;
• Excellente fluidité pour une parfaite circulation interne;
• Propriétés thermoconductrices constantes en garantie d'une
utilisation durable;
• Aucun besoin d'entretien ni d'opérations de vidange;
• Biodégradabilité à 100%.
Le bénéfice qui en dérive est une véritable installation de chauffage
sans aucun besoin de chaudière ni tuyaux.
A perfectly even and long-lasting heat is provided safely by the radiators
and towel-heaters from the Forty Electric series, while preserving the
air quality by keeping enough humidity. Most of the models use a
technology based on the natural flow of a coolant inside the device,
which is heated by an electrical resistance.
The coolant has incredible features:
• Frost-proof;
• Great fluidity allowing a perfect internal flow;
• Always thermally conductive for a long-lasting use;
• No maintenance or drain actions needed;
• 100% biodegradable.
Thus, you can benefit from a real heating installation without any boiler
or pipes.
Pulcinella
®
Chauffage électrique
électrique - electric
Radiateur décoratif - Design radiator
• ENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance
de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun
retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2" •
double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de
fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm
• removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and
powders • wall installation kit included • plastic fastening points with adjustable
distance from the wall
PULCINELLA
Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Pulcinella va
outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant, réalisé
en acier, est amovible.
La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis.
Nouveauté
New
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie.
Approximate images and technical details. Fittings not included.
The image of the radiating element as we conceive it is taken much further,
assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is
Removable.
The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals
40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs
(1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle
perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être
retirée tout simplement en dévissant 2 vis.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle
de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector
and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615
mm) and one width 515 mm. A metal panel is screwed on to the radiator.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard
EN 442.
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
112
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
70
Resa termica in Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K
EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
PULCINELLA CRONO 500W WHITE
1280
515
45
21
500
CLP205000MU
502
CLP205000MP
502
PULCINELLA CRONO 700W WHITE
1680
515
45
26
700
CLP275000MU
597
CLP275000MP
597
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
PULCINELLA CRONO CR RAL1035
1280
515
45
21
500
CLP205001AMMU
529
CLP205001AMMP
529
PULCINELLA CRONO CR RAL9007
1280
515
45
21
500
CLP205001UMU
529
CLP205001UMP
529
PULCINELLA CRONO CR BRO.RAM
1280
515
45
21
500
CLP2050029MU
529
CLP2050029MP
529
PULCINELLA CRONO CR RAL1035
1680
515
45
26
700
CLP275001AMMU
624
CLP275001AMMP
624
PULCINELLA CRONO CR RAL9007
1680
515
45
26
700
CLP275001UMU
624
CLP275001UMP
624
PULCINELLA CRONO CR BRO.RAM FU
1680
515
45
27
700
CLP2750029MU
624
CLP2750029MP
624
Version couleurs spéciales - Special colours version
PULCINELLA CRONO CR G.PERLA
1280
515
45
21
500
CLP205001LMU
578
CLP205001LMP
578
PULCINELLA (CRONO CR)GRAFITE
1280
515
45
21
500
CLP205001SMU
578
CLP205001SMP
578
PULCINELLA CRONO CR R.OPACO
1280
515
45
21
500
CLP2050023MU
578
CLP2050023MP
578
PULCINELLA CRONO CR G.PERLA
1680
515
45
26
700
CLP275001LMU
673
CLP275001LMP
673
PULCINELLA CRONO CR GRAFITE
1680
515
45
26
700
CLP275001SMU
673
CLP275001SMP
673
PULCINELLA CRONO CR R.OPACO
1680
515
45
26
700
CLP2750023MU
673
CLP2750023MP
673
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205
Code
Code
137205000
Modèle
Prix €
Model
Price €
COVER PULCINELLA RAL 9016
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615
Code
Code
Modèle
Prix €
Model
Price €
176
137275000
137205001_ COVER PULCINELLA colorato RAL
214
137275001_ COVER PULCINELLA colorato RAL
258
137205001*
234
137275001*
278
COVER PULCINELLA colorato SPECIAL
COVER PULCINELLA RAL 9016
227
COVER PULCINELLA colorato SPECIAL
• Boîtier blanc pour modèles blanc
• White control for white models
• Boîtier chromé pour modèles couleur
• Chrome control for other colors models
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
113
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Arlecchino
®
Chauffage électrique
électrique - electric
Radiateur décoratif - Design radiator
Nouveauté
New
• INENTIÈREMENT EN ACIER, SANS ANGLES VIFS - ALL STEEL, WITHOUT LIVE CORNERS
• BASSE TEMPERATURE SUPERFICIELLE - LOW SURFACE TEMPERATURE
• VASTE CHOIX DE COULEURS - WIDE CHOICE OF COLOURS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • collecteurs latéraux de forme 40x30 mm • distance
de 80 mm entre le mur et le radiateur installé • «COVER» amovible sans aucun
retrait des branchements hydrauliques • 3 orifices de raccordement de 1/2"
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit
de fixation murale • fixation avec réglage de la distance par rapport au mur
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • distance from the wall 82 mm
• removable cover • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis
and powders • wall installation kit included • plastic fastening points with
adjustable distance from the wall
ARLECCHINO
Le chauffe-serviettes se distingue par sa ligne sobre et minimaliste. Arlecchino
va outre l'image du radiateur tel que nous le concevons. Le panneau avant,
réalisé en acier, est amovible.
La vue en perspective souligne son design métropolitain tout à fait exquis.
Données techniques et photos à titre indicatif. Robinetterie non fournie. Porte-serviettes optionnel.
Approximate images and technical details. Fittings not included. Optional towel holder.
The image of the radiating element as we conceive it is taken much further,
assuming the role of a sculpture and item of furniture. The steel front panel is
removable.
The perspective view highlights the exquisitely metropolitan design.
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM PERMETTANT
L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
Radiateur décoratif entièrement réalisé en acier; collecteurs de forme demi-ovals
40x30 mm assemblés avec des tubes de Ø 22 mm. Fournis en deux hauteurs
(1205 et 1615 mm) et disponible dans une largeur 515 mm. Une feuille de tôle
perforée joue le rôle de « Cover » en se superposant au radiateur. Elle peut être
retirée tout simplement en dévissant 2 vis.
Peinture «double couche» anaphorèse et poudres époxy et cuisson dans le four.
Personnalisable en différentes couleurs. Le produit est fabriqué sous un contrôle
de qualité "VISION 2000" et certifié selon EN442.
Designer radiator made entirely from steel; Half-Oval upright 40x30 mm collector
and Ø 22 mm diameter tubes are attached. Comes in two heights (1205 e 1615
mm) and one width. A metal panel is screwed on to the radiator.
Two-coat paint process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating)
with stoved finish. Various colours. The product is made to meet "VISION 2000"
quality management requirements and is certified in compliance with standard
EN 442.
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
114
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
70
Resa termica in Watt - Heat output in Watts
ΔT 50K
EN 442 (75/65 °C Ta 20 °C)
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
ARLECCHINO CRONO 500W WHITE
1280
515
45
22
500
CLA205000MU
505
CLA205000MP
505
ARLECCHINO CRONO 700W WHITE
1680
515
45
27
700
CLA275000MU
600
CLA275000MP
600
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
ARLECCHINO CRONO CR RAL1035
1280
515
45
22
500
CLA205001AMMU
535
CLA205001AMMP
535
ARLECCHINO CRONO CR RAL9007
1280
515
45
22
500
CLA205001UMU
535
CLA205001UMP
535
ARLECCHINO CRONO CR BRO.RAM FU
1280
515
45
22
500
CLA2050029MU
535
CLA2050029MP
535
ARLECCHINO CRONO CR RAL1035
1680
515
45
27
700
CLA275001AMMU
625
CLA275001AMMP
625
ARLECCHINO CRONO CR RAL9007
1680
515
45
27
700
CLA275001UMU
625
CLA275001UMP
625
ARLECCHINO CRONO CR BRO.RAM FU
1680
515
45
27
700
CLA2750029MU
625
CLA2750029MP
625
Version couleurs spéciales - Special colours version
ARLECCHINO CRONO CR G.PERLA
1280
515
45
22
500
CLA205001LMU
585
CLA205001LMP
585
ARLECCHINO CRONO CR GRAFITE
1280
515
45
22
500
CLA205001SMU
585
CLA205001SMP
585
ARLECCHINO CRONO CR R.OPACO
1280
515
45
22
500
CLA2050023MU
585
CLA2050023MP
585
ARLECCHINO CRONO CR G.PERLA
1680
515
45
27
700
CLA275001LMU
675
CLA275001LMP
675
ARLECCHINO CRONO CR GRAFITE
1680
515
45
27
700
CLA275001SMU
675
CLA275001SMP
675
ARLECCHINO CRONO CR R.OPACO
1680
515
45
27
700
CLA2750023MU
675
CLA2750023MP
675
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1205
Cover de rechange - Substitutive cover L./W. 515 x H. 1615
Code
Modèle
Prix €
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
Code
Model
Price €
137205A00
COVER ARLECCHINO RAL 9016
176
137275A00
COVER ARLECCHINO RAL 9016
137205A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL
214
137275A01_ COVER ARLECCHINO colorato RAL
258
137205A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL
234
137275A01* COVER ARLECCHINO colorato SPECIAL
278
227
kit de fixation blanc pour radiateur blanc - white fixing kit for white radiator
kit de fixation chrome pour radiateur couleur gris tourterelle, RAL9007, bronze et cuivre mat - chrome fixing kit forTortora, RAL9007, Coppery bronze, matt Copper radiator
kit de fixation noir pour toutes autres couleurs- black fixing kit for other colors radiator
ACCESSOIRES - ACCESSORIES
Bouton aimantée
Porte-serviettes aimantée
Magnetic knob
Magnetic towel rail
Code
Prix €
Code
Prix €
Code
Price €
Code
Price €
Blanc - White
137121090
29
Blanc - White
137121050
67
Chromé - Chrome
137121100
33
Chromé - Chrome
137121060
77
NOTES / NOTES:
• Fourni avec kit de fixation - Fixing kit included
• Les boitiers sont ceux de la page 108-109 (pas de la couleur du radiateur.
The commands are as on page 108-109 (not in the color of the radiator).
RAL 1035
115
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Pierrot
®
Chauffage électrique
électrique - electric
Radiateur décoratif électrique - Decorative electric radiator
E
A
S
Y
EuP
Nouveauté
New
Directive 2005/32/EC
• PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING
• LIGNE PURE ET MODERNE - CLEAN MODERN LINES
• TÉLECOMMANDE FOURNIE - COMES WITH REMOTE CONTROL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • kit de fixation inclus • 230V note - 50Hz • double
couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • classe II, fil pilote 6 ordres
• longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • wall installation kit included • rating 230V - 50Hz • double
painting: anaphoresis and powders • class II • pilot wire 6 orders • cord length
0,8 m
PIERROT
La forme esthétique originale se caractérise par la combinaison d'un radiateur
classique à une « cover » qui en transforme l'aspect esthétique. Le radiateur
est proposé avec une hauteur de 1942 mm et deux largeurs différentes. Il
se caractérise par une multitude d'éléments horizontaux montés sur deux
collecteurs. Sa principale caractéristique est la possibilité de modifier l'aspect
esthétique du radiateur même après son installation, tout simplement en
modifiant la couverture de façade. Les raccords des vannes sont placés sur
la partie inférieure du radiateur, avec possibilité, sur demande, de réaliser des
raccords personnalisés. Le radiateur a deux couches de peinture (anaphorèse
et poudres époxydiques) avec séchage au four. Le produit est fabriqué sous un
contrôle de qualité "VISION 2000".
Combining the classic radiator with a cover transforms its appearance for a
highly original look. The radiator comes in a height of 1942 mm and two widths.
It features a large number of horizontal elements attached to two headers. The
radiator's main distinguishing feature is that it gives you the option of changing
look, even with the radiator already installed, simply by changing the front
panel. The valve connections are located at the bottom of the radiator or we can
produce custom connections to order. The radiator is painted with a two-coat
process (by electrophoresis followed by epoxy powder coating) with stoved finish.
The product is made to meet "VISION 2000" quality management requirements.
Kit di fissaggio incluso - Fourni avec kit de fixation
SCHÉMA DE MONTAGE - ASSEMBLY LAYOUT
Fonctions commande numérique:
• avec la programmation de commande numérique
programmation hebdomadaire et à distance
• classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres
• marche forcée 1h ou 2h
• fonction de réglage de la température 7 à 32 ° C
• verrouillage clavier (sécurité enfant)
• modes: Eco, Confort, Hors gel, etc
LES HAUTEURS ENTRE PARENTHÈSES CORRESPONDENT AUX DISTANCES MINIMUM
PERMETTANT L'INSTALLATION DU RADIATEUR
THE UNITS IN BRACKETS ARE THE MINIMUM DISTANCES IN ORDER TO INSTALL THE RADIATOR
Remote control functions:
• with weekly-programming control and remote control:
• class II • IP44 • pilot wire 6 orders
• "forced operation" 1h or 2h
• function of temperature adjustment from 7 to 32° C
• "key lock" in the presence of children
• modes: Eco, Confort, Frost control, etc
Télécommande fournie
Remote control included
116
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code FP
Prix FP
€
Model
Height
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
PIERROT ELECTRIC RAL 9016
1942
615
42
37
1000
TGC396000MP
809
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
PIERROT ELECTRIC RAL1035
1942
615
42
37
1000
TGC396001AMMP
864
PIERROT ELECTRIC RAL9007
1942
615
42
37
1000
TGC396001UMP
864
PIERROT ELECTRIC BRONZORAM
1942
615
42
37
1000
TGC3960029MP
864
Version couleurs spéciales - Special colours version
PIERROT ELECTRIC GRI.PERLA
1942
615
42
37
1000
TGC396001LMP
912
PIERROT ELECTRIC GRAFITE
1942
615
42
37
1000
TGC396001SMP
912
PIERROT ELECTRIC RAMEOPACO
1942
615
42
37
1000
TGC3960023MP
912
Supplément - Surcharge
Code
Modèle
Prix €
Code
Model
Price €
137TGC6++
SUPPLÉMENT AVEC PHOTO PERSONNALISÉE - SURCHARGE WITH CUSTOM IMAGE
540
(BASE DE PRIX PIERROT BLANC - BASIC PRICE WHITE PIERROT)
POUR LA PERSONNALISATION LES IMAGES DOIVENT ETRE FOURNIES EN 300 DPI POUR LES MESURES DE LA COUVERTURE.
FOR CUSTOMIZATION, IMAGES MUST BE PROVIDED IN 300 DPI FOR THE MEASURES OF THE COVER.
Quelques exemples de personnalisation - Some examples of customization
RAL 1035
117
RAL 9007
BRONZORAM
GRI.PERLA
GRAFITE
RAME OPACO
Torcello
®
Chauffage électrique
électrique avec fil pilote - electric with pilot wire
Radiateur sèche-serviettes électrique - Towel holder electric radiator
EuP
E
A
S
Y
Directive 2005/32/EC
• PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING
• LIGNE PURE ET MODERNE - CLEAN MODERN LINES
• TÉLECOMMANDE FOURNIE - COMES WITH REMOTE CONTROL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• construction en acier • kit de fixation inclus • 230V note - 50Hz • double
couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • classe II, fil pilote 6 ordres
• longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • wall installation kit included • rating 230V - 50Hz • double
painting: anaphoresis and powders • class II • pilot wire 6 orders • cord length
0,8 m
Kit di fissaggio incluso - Fourni avec kit de fixation
Télécommande fournie
Remote control included
Fonctions commande numérique:
• avec la programmation de commande numérique
programmation hebdomadaire et à distance
• classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres
• marche forcée 1h ou 2h
• fonction de réglage de la température 7 à 32 ° C
• verrouillage clavier (sécurité enfant)
• modes: Eco, Confort, Hors gel, etc
Remote control functions:
• with weekly-programming control and remote
control:
• class II • IP44 • pilot wire 6 orders
• "forced operation" 1h or 2h
• function of temperature adjustment from 7 to 32° C
• "key lock" in the presence of children
• modes: Eco, Confort, Frost control, etc
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code FP
Prix FP
€
Model
Height
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code FP
Price FP
€
Version en couleurs RAL - Coloured version RAL
TORCELLO ELECTRIC FP ANTHRACITE
1942
615
42
37
1000
TGE39600YP1Z
812
TORCELLO ELECTRIC FP RAL 9007
1942
615
42
37
1000
TGE39600YP1U
812
118
CROMO CD électrique (cintré chrono)- electric (curved chrono)
Chauffage électrique
Radiateur sèche-serviettes électrique - Towel holder electric radiator
E
A
S
Y
• VRAI CHROMAGE PAR ÉLECTRODÉPOSITION
- REAL CHROME PLATING BY ELECTROPLATING
• FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES GRÂCE AU CINTRAGE
- EASY TO PUT TOWEL THANKS TO CURVED PIPES
• 3 PUISSANCES POUR S’ADAPTER AUX DIFFÉRENTES SALLES DES BAINS
- 3 POWER TO ADAPT TO THE VARIOUS BATHROOMS
• COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ
(FIL PILOTE) - COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING
SYSTEM (PILOT WIRE)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• thermostat électronique digital • classe II • IP44 • fil pilote 6 ordres
• marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité enfant) •
chromage à base "nickel" • voyant témoin de chauffe
TECHNICAL DATA
• electronic digital control • class II • IP44 • pilot wire 6 orders • "forced
operation" 1h or 2h • "key lock" in the presence of children • chromiumbased "nickel" • Led function indicator
750W
500W
350W
Nouveauté
New
Nouveauté
New
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
19.0°
0001
19.0°
0001
19.0°
0001
70
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur CHROMÉE - CHROME – PLATED version
(1)
CROMO DIGIT. 350W
1280
500
65
14
350
RFC20500MU
657
RFC20500MP
657
CROMO DIGIT. 500W
1680
500
65
19
500
RFC27500MU
787
RFC27500MP
787
CROMO DIGIT. 750W
1860
600
65
23
750
RFC31600MU
972
RFC31600MP
972
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
(1) Boitier chrono chromé (page 108) - (1) Chromed chrono control (page 108)
119
Ducale
®
Chauffage électrique
avec soufflerie - with fan
Radiateur décoratif électrique digital - Decorative digital electric radiator
EuP
Directive 2005/32/EC
• S/S TOUT ÉLECTRIQUE AVEC SOUFFLERIE INTEGRÉE - ALL-ELECTRIC
HEATED TOWEL RAIL WITH BUILT-IN FAN
• MONTÉE RAPIDE DE LA TEMPÉRATURE GRACE À LA SOUFFLERIE 1000W
- FAST TEMPERATURE INCREASE WITH 1000W FAN
• LAMES PLATES: TRÈS BON RAYONNEMENT - FLAT ELEMENTS:
EXCELLENT RADIATION
• TÉLÉCOMMANDE FOURNIE AVEC FACILITÉ D’ENTRETIEN - COMES
WITH EASY-TO-USE REMOTE CONTROL
• TOUS MODÈLES EN LARGEUR 50 CM - ALL MODELS ARE 50 CM WIDE
• FILTRE AMOVIBLE ET NETTOYABLE À L’ENTRÉE D’AIR DE LA SOUFFLERIE
- FAN FITTED WITH REMOVABLE AND WASHABLE AIR INTAKE FILTER
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• thermostat électronique à régulation PID • fil pilote 6 ordres: Eco, Hg etc.
• régulation résistance soufflerie super confort: mise en marche temporisée de la
soufflerie, montée rapide en température réglages avancés utilisateur: Eco, HG, Boost,
T max, Autolock, Super confort • classe II / IP24 • filtre amovible et nettoyable • coloris
Blanc TONON - RAL 9016 • fixation avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• electronic thermostat with PID controller • pilote file 6 orders: Eco, Hg etc. •
resistance regulation super comfort air blower: delayed start of the air blower, fast rising
of temperatures advanced user set up: Eco, HG, Boosrm T max, Autolock, Super comfort
• 2nd class / IP24 • removable and washable filter • WHITE TONON colour - RAL 9016
• fastening points with adjustable distance from the wall
E
A
S
Y
1000W
750W
Fourni avec télécommande
Remote control included
203,8
1105
H
1555
1855
500W
122,30
500
avec fil pilote
with pilote wire
500
500
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
DUCALE VENTILATO 500W
1105
500
122
19
500+1000
LV209500BP
588
DUCALE VENTILATO 750W
1555
500
122
27
750+1000
LV214500BP
679
DUCALE VENTILATO 1000W
1855
500
122
31
1000+1000
LV218500BP
768
120
Le confort du chauffage central avec la simplicité
d’installation à fluide caloporteur
Towel heaters and radiators to ensure the best
comfort with the use of a control panel
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
E
A
S
Y
• Burano Crono
page 122
Nouveauté
New
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
page 123
• Burchiello crono "électrique - electric"
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
page 124
• Ducale Crono "électrique - electric"
Rad. deco sèche-serviettes digital - Decorative electric towel heater radiator
• Ducale "électrique - electric"
page 125
Nouveauté
New
Rad. deco sèche-serviettes digital - Decorative electric towel heater radiator
• Opti CD blanc cintré "électrique - electric"
Nouveauté
New
page 126
Radiateur sèche-serviettes - Towel heater radiator
• Opti D Crono "électrique - electric"
page 127
Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator
• Opti EID "électrique - electric"
Nouveauté
New
page 128
Radiateur décoratif digital - Decorative digital radiator
page 129
• Opti D "On-Off "
Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator
• Opti Smarty
page 130
Nouveauté
New
Radiateur sèche-serviettes droit - Straight towel heater radiator
• Boîtier Smarty - Smarty Control
Nouveauté
New
page 131
• Nouveau boîtier - New Control
Nouveauté
New
page 132
• Scirocco
page 133
Nouveauté
New
SOUFFLANTE universal puor séche-serviettes - Universal BLOWER for towel radiators
Caractéristiques:
Data:
Les radiateurs et les sèche-serviettes de la ligne Forty Electric
garantissent une chaleur parfaitement homogène et prolongée en toute
sécurité, tout en maintenant le juste taux d'humidité afin préserver la
qualité de l'air. La technologie utilisée pour la plupart des modéles se
base sur le principe de la circulation naturelle d'un fluide 'caloporteur'
à l'intérieur de l'appareil, qui est chauffé par une résistance électrique.
Ce fluide offre des prestations exceptionelles:
• Résistance au gel;
• Excellente fluidité pour une parfaite circulation interne;
• Propriétés thermoconductrices constantes en garantie d'une
utilisation durable;
• Aucun besoin d'entretien ni d'opérations de vidange;
• Biodégradabilité à 100%.
Le bénéfice qui en dérive est une véritable installation de chauffage
sans aucun besoin de chaudière ni tuyaux.
A perfectly even and long-lasting heat is provided safely by the radiators
and towel-heaters from the Forty Electric series, while preserving the
air quality by keeping enough humidity. Most of the models use a
technology based on the natural flow of a coolant inside the device,
which is heated by an electrical resistance.
The coolant has incredible features:
• Frost-proof;
• Great fluidity allowing a perfect internal flow;
• Always thermally conductive for a long-lasting use;
• No maintenance or drain actions needed;
• 100% biodegradable.
Thus, you can benefit from a real heating installation without any boiler
or pipes.
Burano
®
Chauffage électrique
électrique - electric
Radiateur décoratif électrique - Decorative electric radiator
EuP
E
A
S
Y
Directive 2005/32/EC
• ÉLÉGANT - ELEGANT
• PROGRAMMABLE - PROGRAMMABLE
• INTELLIGENT - INTELLIGENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• thermostat électronique digital • classe II • IP33 • fil pilote 6 ordres • boîtier
électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de réglage de la
température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction « verrouillage
clavier » en cas de présence d'enfants • mode nuit • fonction antige
TECHNICAL DATA
• electronic digital control • class II • IP33 • pilot wire 6 orders • electronic control
system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30° C,
function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children,
night mode, frost function
Nouveauté
New
Nouveauté
New
Télécommande
OPTIONNEL (sur demande)
Remote control
OPTIONAL (on request)
H=663
150 Min
H=663
H=663
110
L=530
L=980
L=680
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BURANO CRONO EL. 750W
663
530
80
20
750
BP206070ASU
420
BP206070AFP
420
BURANO CRONO EL. 1000W
663
680
80
27
1000
BP208070ASU
490
BP208070AFP
490
BURANO CRONO EL. 1500W
663
980
80
41
1500
BP212070ASU
610
BP212070AFP
610
122
®
Chauffage électrique
Burchiello
BurchielloCrono
Plus
®
Radiateur électrique avec chrono thermostat - Electric radiator with chronothermostat
EuP
E
A
S
Y
Directive 2005/32/EC
• PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING
• LIGNE PURE E MODERNE - CLEAN MODERN LINES
• COMPACT ET PUISSANCE - COMPACT AND POWERFUL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs ø 35 • tubes ø 25 mm avec extrémité sphérique • fil
pilote 6 ordres • n° 3 orifices de raccordement de ½" • fourni avec kit de fixation murale
• double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fixation en plastique
avec distance au mur réglable • boîtier électronique: numérique avec programmation
hebdomadaire, fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche
forcée » 1h ou 2h, fonction « verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • mode
nuit • fonction antigel • longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • uprights Ø 35 • tubes ø 25 mm with an arched shape with round heads
and spherical tube ends • pilot wire 6 orders • n° 3 ½" connections • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with adjustable
distance from the wall • electronic control system: digital programming is a weekly
feature temperature control from 7 to 30° C, function 'operation forced' 1h or 2h, function
'keypad lock' in the presence of children, night mode, frost function • cord lenght: for
Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m
Seulement blanc
Only white
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
70
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
BURCHIELLO CRONO 600W 984
500
72
15
600
BRC20500MU
349
BRC20500MP
349
BURCHIELLO CRONO 1000W 1288
600
72
24
1000
BRC28600MU
428
BRC28600MP
428
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
123
Chauffage électrique
Ducale Crono
®
Radiateur seche-serviettes électrique décoratif digital - Decorative digital electric heated towel radiator
EuP
Directive 2005/32/EC
• IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES - IDEAL FOR WARMING TOWELS
• S/S CLASSIQUE TOUT ELÉCTRIQUE - ALL-ELECTRIC CLASSIC HEATED
TOWEL RAIL
• RAYONNEMENT EFFICACE GRÂCE AUX LAMES PLATES - FLAT ELEMENTS:
EXCELLENT RADIATION
• CERTIFICATION NF ÉLECTRICITÈ - NF ELECTRIC CERTIFICATION
• COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE)
- COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE)
• PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE - WEEKLY PROGRAMMING
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • tubes plates 70x11 mm avec
têtes arrondies • double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" •
fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur
réglable • boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire,
fonction de réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h
ou 2h, fonction « verrouillage clavier » en cas de présence d'enfants • longueur du
câble: 0,8 m • fil pilote 6 ordres • mode nuit • fonction antigel
CARATTERISTICHE TECNICHE
• steel made • uprights Ø 35 • flat pipes 70x11 mm with round heads • double
painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening
points with adjustable distance from the wall • electronic control system:
digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30 ° C,
function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of
children, night mode, frost function • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot
wire 0,8 m
E
A
S
Y
Seulement blanc
H=980
H=1430
H=1430
Only white
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
19.0°
0001
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
19.0°
0001
19.0°
0001
L=500
L=500
L=600
a/prise Shuko
w/Shuko plug
70
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris
- * Radiator height including control
DUCALE CRONO 500W
980
500
70
17
500
LV209500MU
400
LV209500MP
400
DUCALE CRONO 750W
1430
500
70
25
750
LV214500MU
436
LV214500MP
436
DUCALE CRONO 1000W
1430
600
70
29
1000
LV214600MU
485
LV214600MP
485
124
®
Chauffage électrique
Ducale
électrique
Burchiello
Plus- electric
®
Radiateur déco sèche-serviettes électrique - Decorative electric heated towel radiator
EuP
Nouveauté
New
Directive 2005/32/EC
• MODE MATIN ET/OU SOIR - MORNING AND/OR EVENING FUNCTION
• IDÉAL POUR CHAUFFER VOS SERVIETTES À ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ENERGY SAVING WARMING TOWELS
• DEGRÉ DE PRÉCISION DE MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE ±0,2 °C DEGREE OF ACCURACY OF MAINTAINING TEMPERATURE ± 0.2 ° C
• RAYONNEMENT EFFICACE GRÂCE AUX LAMES PLATES - FLAT ELEMENTS:
EXCELLENT RADIATION
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes plates
70x11 mm avec têtes arrondies • double couche de peinture "anaphorèse et
poudres époxy" • fourni avec kit de fixation murale • longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • flat pipes 70x11 mm with round
heads • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • cord
lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m
E
A
S
Y
H=1430
H=980
H=1430
Nouveauté
New
Caractéristiques techniques thermostat électronique
• mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur
de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres •
marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité
enfant) • voyant témoin de chauffe
L=500
L=500
L=600
Technical data electronic control
• morning / evening / morning + evening / towel warmer /
behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6
orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in
the presence of children • Led function indicator
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
DUCALE ELECTRIC 500W
980
500
70
17
500
LV20950ASU
Q
349
LV20950ASP
DUCALE ELECTRIC 750W
1430
500
70
25
750
LV21450ASU
Q
386
LV21450ASP
DUCALE ELECTRIC 1000W
1430
600
70
29
1000
LV21460ASU
Q
435
LV21460ASP
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
125
Q
•
349
•
386
•
435
Q
Q
Opti EIC
®
Chauffage électrique
blanc cintré - white curved
Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator
EuP
E
A
S
Y
Directive 2005/32/EC
• BOÎTIER DIGITALE “EN SENSITIVE” - DIGITAL CONTROL "IN SENSITIVE"
• FACILITÉ DE POSE DES SERVIETTES GRÂCE AU CINTRAGE - EASY TO PUT
TOWEL THANKS TO CURVED PIPES
• CERTIFICATION NF PERFORMANCE CAT. 2++ - NF CERTIFICATION
PERFORMANCE CAT. 2++
• COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE)
- COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE)
Modèle/Model Puissance/Power
OPTI C 1000
1000W
OPTI C 7500
750W
OPTI C 500
500W
moyenne/mean
Dérive/Drift
0,10
0,29
0,30
0,26
Amplitude/Range
0,10
0,10
0,10
0,10
"CA"
0,08
0,12
0,13
0,12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm •
double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de
fixation murale • longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1
m, for pilot wire 0,8 m
L=600
L=500
Nouveauté
New
L=500
H = 1323
H = 905
90 ÷ 110
90 ÷ 110
Technical data electronic control
• morning / evening / morning + evening / towel warmer /
behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6
orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in
the presence of children • Led function indicator
100 ÷ 120
Caractéristiques techniques thermostat électronique
• mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur
de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres •
marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité
enfant) • voyant témoin de chauffe
H = 1475
Nouveauté
New
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
OPTI EIC ELECTRIC 500W
905
500
65
10
500
G221750ASU
324
G221750ASP
324
OPTI EIC ELECTRIC 750W
1323
500
65
16
750
G222650ASU
362
G222650ASP
362
OPTI EIC ELECTRIC 1000W
1475
600
65
20
1000
G223060ASU
399
G223060ASP
399
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
126
Opti
D CronoPlus
Burchiello
®
®
Chauffage électrique
Radiateur sèche-serviettes électrique droit - Straight electric heated towel radiator
EuP
Directive 2005/32/EC
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • fourni avec kit de fixation murale • fil pilote • double couche
de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fixation en plastique avec distance au
mur réglable • longueur du câble: 1,1 m pour prise Shuko, 0,8 m pour fil pilote
• boîtier électronique: numérique avec programmation hebdomadaire, fonction de
réglage de la température de 7 à 30°C, fonction « marche forcée » 1h ou 2h, fonction
«verrouillage clavier» en cas de présence d'enfants
TECHNICAL DATA
• steel made • double painting: anaphoresis and powders • pilote wire • wall installation
kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m, for pilot wire 0,8 m • electronic control
system: digital programming is a weekly feature temperature control from 7 to 30° C,
function 'operation forced' 1h or 2h, function 'keypad lock' in the presence of children
600
Seul. Blanc
Only white
500
H 905
H 1323
H 1475
500
19.0°
0001
Télécommande OPTIONNEL (sur demande)
Code
Prix €
Code
Price €
137010005
19.0°
0001
750 Watt
500 Watt
Remote control (ON DEMAND)
Blanc - White
19.0°
0001
1000 Watt
70
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
OPTI D 500W CRONO
905
500
50
10
500
F2217500MU
328
F2217500MP
328
OPTI D 750W CRONO
1323
500
50
16
750
F2226500MU
356
F2226500MP
356
OPTI D 1000W CRONO
1475
600
50
20
1000
F2230600MU
392
F2230600MP
392
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
127
Opti EID
®
Chauffage électrique
droit - straight
Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator
EuP
Nouveauté
New
Directive 2005/32/EC
• S/S ÉLECTRIQUE PREMIER PRIX - HEATED TOWEL FIRST PRICE
• BOÎTIER “EN SENSITIVE” - CONTROL "IN SENSITIVE"
• COMPATIBLE AVEC SYSTÈME DE PROGRAMMATION CENTRALISÉ (FIL PILOTE)
- COMPATIBLE WITH CENTRALIZED SCHEDULING SYSTEM (PILOT WIRE)
• MARCHE FORCÉE 1 OU 2 HEURES - FUNCTION 'OPERATION FORCED' 1H OR 2H
Modèle/Model Puissance/Power
OPTI EID 1000
1000W
OPTI EID 7500
750W
OPTI EID 500
500W
OPTI EID 350
350W
moyenne/mean
Dérive/Drift
0,10
0,29
0,30
0,30
0,26
Amplitude/Range
0,10
0,10
0,10
0,10
0,10
"CA"
0,08
0,12
0,13
0,13
0,12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm •
double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de
fixation murale • longueur du câble: 0,8 m
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • cord lenght: for Shuko plug 1,1
m, for pilot wire 0,8 m
E
A
S
Y
Nouveauté
New
600
500
Technical data electronic control
• morning / evening / morning + evening / towel warmer /
behavioral indicator function • class II / IP44 • pilot wire 6
orders • timed override operation for 1-2 hours • "key lock" in
the presence of children • Led function indicator
H = 1325
H = 905
Caractéristiques techniques thermostat électronique
• mode matin / soir / matin + soir / seche-serviettes / indicateur
de comportement • classe II / IP44 • fil pilote 6 ordres •
marche forcée 1 ou 2 heures • verrouillage clavier (sécurité
enfant) • voyant témoin de chauffe
350 Watt
750 Watt
500 Watt
MODÈLE RECOMMANDÉ POUR CAHIER RT2012
MODEL RECOMMENDED FOR RT2012 SPECIFICATIONS
H = 1475
500
H = 905
410
1000 Watt
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
OPTI EID 350W ELECRTIC
905
410
50
9
350
F221741ASU
218
F221741ASP
OPTI EID 500W ELECTRIC
905
500
50
10
500
F221750ASU
248
F221750ASP
OPTI EID 750W ELECTRIC
1325
500
50
16
750
F222650ASU
260
F222650ASP
OPTI EID 1000W ELECTRIC
1475
600
50
20
1000
F223060ASU
268
F223060ASP
JIT Production just in time - Just in time production
Stock express - Stock express
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
128
Q
•
218
•
248
•
260
•
268
Q
Q
Q
Opti D
®
Chauffage électrique
(ON/OFF) - (ON/OFF)
Radiateur sèche-serviettes électrique droit - Straight electric heated towel radiator
EuP
E
A
S
Y
Directive 2005/32/EC
• S/S ÉLECTRIQUE PREMIER PRIX - HEATED TOWEL FIRST PRICE
• CERTIFICATION NF PERFORMANCE CAT. C - NF ELECTRIC CERTIFICATION
• BOÎTIER ANALOGIQUE - ANALOGIC CONTROL
• MARCHE FORCÉE 1 OU 2 HEURES - FUNCTION 'OPERATION FORCED' 1H OR 2H
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs demi-ovales 40x30 mm • tubes Ø 22 mm •
double couche de peinture "anaphorèse et poudres époxy" • fourni avec kit de
fixation murale • longueur du câble: 1,1 m • fixation en plastique avec distance
au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • plastic fastening points with
adjustable distance from the wall • cord lenght: for Shuko plug 1,1 m
Fonctions du boîtier On/off
On/off control functions
600
500
H = 915
H = 840
• ON/OFF switch
• class I with shuko plung
300 Watt
H = 1335
• Bouton ON/OFF
• class I avec prise Shuko
H = 1485
500
460
750 Watt
500 Watt
1000 Watt
a/prise Shuko
w/Shuko plug
Modèle
Hauteur
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Model
Height
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
OPTI D 300W ON-OFF
840
460
50
9
300
F22154600F
199
OPTI D 500W ON-OFF
915
500
50
10
500
F22175000F
205
OPTI D 750W ON-OFF
1335
500
50
16
750
F22265000F
220
OPTI D 1000W ON-OFF
1485
600
50
20
1000
F22306000F
235
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris - * Radiator height including control
129
Chauffage électrique
Opti D Smarty
®
Radiateur sèche-serviettes électrique - Electric heated towel radiator
EuP
Nouveauté
New
Directive 2005/32/EC
• PEUT ÊTRE MONTÉ SOIT À DROITE SOIT À GAUCHE
IT CAN BE MOUNTED BOTH ON THE RIGHT AND LEFT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• thermostat électronique • classe II
• IP 44 • fil pilote 6 ordres
• marche forcée 2 heures
• verrouillage clavier (sécurité enfant)
• voyant témoin de chauffe
TECHNICAL DATA
• electronic control • class II
• IP44 • pilot wire 6 orders
• timed override operation for 2 hours
• "key lock" in the presence of children
• Led function indicator
E
A
S
Y
500
410
500
H = 1325
Nouveau
boîtier Smarty
New
Smarty control
H = 905
H = 905
Nouveauté
New
300 Watt
700 Watt
500 Watt
DISPONIBLE À PARTIR DE 01/11/2015
AVAILABLE FROM 01/11/2015
a/prise Shuko
w/Shuko plug
avec fil pilote
with pilote wire
Modèle
Hauteur*
mm
Largeur
mm
Profond.
mm
Poids
Kg
Puissance
watt
Code SP
Prix SP
€
Code FP
Prix FP
€
Model
Height*
mm
Width
mm
Depth
mm
Weight
kg
Power
watt
Code SP
Price SP
€
Code FP
Price FP
€
Couleur standard: BLANC TONON (RAL 9016) - Version with standard colour: WHITE TONON (RAL 9016)
OPTI D SMARTY 300W CL.II
905
410
50
9
300
F221741SFU
228
F221741SFP
228
OPTI D SMARTY 500W CL.II
905
500
50
10
500
F221750SFU
257
F221750SFP
257
OPTI D SMARTY 700W CL.II
1325
500
50
16
700
F222650SFU
272
F222650SFP
272
NOTES: * Hauteur radiateur boîtier compris
* Radiator height including control
130
Nouveau boîtier - New control
PEUT ÊTRE MONTÉ SOIT À DROITE SOIT À GAUCHE
IT CAN BE MOUNTED BOTH ON THE RIGHT AND LEFT
FONCTIONS :
Modes de fonctionnement : Confort, Forçage, Veille, Minuterie 12, Hors gel, Minuterie 24, Câble Pilote
FUNCTIONS:
Operation modes: Comfort, Boost, Stand by, Timer12, Timer24 anti-ice, Pilot Wire
Nouveauté
New
Couleurs disponibles: Blanc (RAL 9003) et chromé
Availables colors: White (RAL 9003) and chrome
• Mode Confort: la commande électronique maintient la température ambiante au niveau décidé par l'utilisateur
(via deux boutons) ; le thermostat, la commande de l'alimentation électrique de l'élément chauffant du chauffeserviettes.
• Mode Forçage : la commande électronique transmet l'alimentation électrique à l'élément chauffant pendant 2h, à
la fin de cette durée, elle revient au réglage précédent. Au cours de cette période la charge est active, le thermostat
fonctionne indépendamment de la température ambiante. En tout état de cause, pour des raisons de sécurité, la
température ambiante ne peut pas dépasser 29° C.
• Mode Veille : l'élément de chauffage n'est pas alimenté électriquement.
• Modes minuterie : la commande électronique transmet l'alimentation électrique à l'élément chauffant pendant
2 h, à la fin de cette période, la commande passe en mode confort. Après 22 heures ou 10 heures, la commande
transmet l'alimentation électrique pendant 2 h de plus, puis continue sans interruption ... Pendant une durée de 2
h la charge est alimentée indépendamment de la température du chauffe-serviettes. En tout état de cause, pour
des raisons de sécurité, la température ambiante ne peut pas dépasser 29° C.
• Mode hors-gel : ces fonctions s'activent dès que la température de la serviette descend en dessous de 7° C
• Mode Câble Pilote : lorsque cette fonction est activée, l'élément de chauffage est commandé par le signal
transmis pas le câble pilote.
• Comfort mode: the electronic control maintains the ambient temperature to the set point decided by the user
(via two buttons); the thermostat, control electric supply of heating element of the towel warmer
• Boost mode: the electronic control give electric supply the heating element for 2h, at the end of this period,
the control back to previous setting. During that period the load is active thermostat independently from the
ambient temperature, anyway for safety reason the ambient temperature has not to exceed 29°C.
• Stand-by condition: the heating element is not power supplied.
• Timer mode: electronic control give power supply the heating element for 2 h, at the end of this period the
control go into comfort mode. After 22 hours or 10 h. control give again power supply other 2 h, and go again
indefinitely... During 2 h period the load is supplied independently from the towel-warmer temperature, anyway
for safety reason the ambient temperature has not to exceed 29°C.
• Anti-ice mode: this functions activated as soon as the temperature of the towel falls below 7°C.
• Pilot Wire mode in this function the heating element was controlled by Pilot-wire signal.
131
Chauffage électrique
Nouveau boîtier
New control
Nouveauté
New
FONCTIONS :
Confort, Fil Pilote, Matin, Soir, Matin et Soir, 2H (boost), Seche-serviette,
Fonction de blocage Clavier, Veille
FUNCTIONS:
Comfort, Pilot Wire, Morning, Evening, Morning and Evening, 2H (boost), Towel
warmer, Keypad lock, Stanby
FONCTION CONFORT - COMFORT FUNCTION
La température "confort" correspond à la température ambiante souhaitée par l'utilisateur. En partant de la position de veille, tourner
le bouton de sélection de mode jusqu'à la position "confort". L'appareil émettra un bref "bip". Le témoin lumineux vert ou rouge
s'allumera, en fonction de la température configurée.Dans ce mode, il est possible de régler la température ambiante à un intervalle
qui varie de 7°C à 30°C. Ce réglage est effectué au moyen du bouton de contrôle de la température. En tournant le bouton dans le
sens des aiguilles d'une montre, on augmente la température
The "comfort" temperature corresponds to the user's desired ambient temperature. Starting from the stand-by, turn the function
control knob untilbrought to comfort. The device emit a short beep. The green or red LED will activate, depending on the temperature
set.In this function you can adjust the ambient temperature in a range that varies from 7 to 30°C. This adjustment is made using the
temperature control knob.
FONCTION MATIN (M) - MORNING FUNCTION (M)
La température Confort est répétée tous les jours, tous les matins de 4 h à 8 h. Après 8 h, l'appareil se met
automatiquement en mode "economic".
The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 4h to 8h. After 8h the device
automatically turns to economy mode.
FONCTION SOIR (S) - EVENING FUNCTION (S)
La température Confort est répétée tous les jours, tous les soirs de 16h à 20 h. Après 20h, l'appareil se
met automatiquement en mode economic.
The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 16h to 20h. After 20h the device
automatically turns to economy mode
FONCTION MATIN ET SOIR (S) - MORNING AND EVENING FUNCTION (S)
La température Confort est répétée tous les jours, tous les matins de 4 h à 8 h et de 16h à 20 h. Après 8h
et 20h, l'appareil se met automatiquement en mode economic
The Comfort temperature is repeated in the days, every morning from 4h to 8h and from 16h to 20h.After
8h and after 20h the device automatically turns to economy mode.
FONCTION 2H (BOOST) - 2H FUNCTION (BOOST)
L'appareil chauffera, au maximum de sa puissance pendant une période de 2 heures. Pendant cette phase, il n'est pas possible de régler la température
ambiante. Quoiqu'il en soit, une protection est enclenchée à 35°C. Quand ce seuil est dépassé, la protection "enfants" s'enclenche automatiquement.
The unit will heat at its maximum power for a period of 2 hours, at this stage, it is not possible to adjust the room temperature. A 35°C cap is included however.
When this threshold is exceeded, the "child" protection is automatically triggered.
FONCTION SECHE-SERVIETTE - TOWEL WARMER FUNCTION
Ce mode s'active en tournant le bouton de sélection de mode en position Cette fonction particulière permet de chauffer les serviettes
en réduisant la consommation d'énergie d'environ 50%. Il n'est pas possible de régler la température ambiante. Quoiqu'il en soit, une
protection est enclenchée à 35°C. Quand ce seuil est dépassé, la protection "enfants" s'enclenche automatiquement.
The function is activated by turning the function selection knob to the position. This particular function allows towels to be heated,
saving about 50% of the energy.
FONCTION DE BLOCAGE CLAVIER - KEYPAD LOCK FUNCTION
Une fois que le blocage est activé, la commande mémorise le mode activé et même si celui-ci modifié par la suite, la condition choisie préalablement est
maintenue.
Once the lock is activated, the command stores the active function, and even if it is subsequently changed, it maintains the chosen condition.
132
Chauffage électrique
Scirocco
®
SOUFFLANTE universal puor séche-serviettes - Universal BLOWER for towel radiators
Nouveauté
New
Soufflerie universal intelligente brevetée pour sèche-serviettes
• soufflant 500W-750W-1000W
• modèles puor ss tubes horizontaux ronds ou lames plates
• filtre anti-poussière
• simple d'utilisation: par télécommande;
• marche forcée de 30mn.
• arrêt automatique;
• compatible fil pilote 6 ordres
Blower patented intelligent universal for towel radiators
• blowing 500W 750W-1000W
• for radiators models round tubes or flat plates
• dust filter
• easy to use: remote control;
• forced march of 30 minutes.
• automatic shutdown;
• compatible pilot wire 6 orders
DISPONIBLE
À PARTIR DE 01/11/2015
AVAILABLE
FROM 01/11/2015
133
Acquy Smart
E
A
S
Y
Nouveauté
New
Diana
Nouveauté
New
Nouveauté
New
134
Le thermodynamique pour la
production d'eau chaude sanitaire (ecs)
Central heating units(dhw)
• Acquy smart
• Diana
E
A
S
Y
page 136
page 140
Acquy Smart
®
Chauffe-eau thermodynamique - Heat pump for domestic hot water
E
A
S
Y
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• cuve de stockage en acier • isolation épaisseur 50 mm.
• électronique "user friendly " • résistance anti légionelle incluse.
• dispositif de contrôle "defrost " • ventilateur centrifuge avec la possibilité de canaliser
• échangeur supplémentaire pour solaire thermique
• conditions: Temp. air 15°C _ U.R. 70% / Temp. de l’eau de 10 a 55°C
• plage de fonctionnement de la PAC de +1 a +35°C (Temp. ambiance), sans appoint électrique
TECHNICAL DATA
• steel storage tank • insulation thickness: 50 mm.
• user-friendly electronic control • anti-legionella electric heating element included.
• defrost control device • radial fan with the possibility for canalization.
• one internal hard-set exchanger included
Kit anode électronique de 3/4"
3/4" electronic anode kit
Code
Prix €
Code
Price €
230112640
120
Code
Modèle
Hauteur
mm
Diametre Ø
mm
Poids
Kg
Contenu d'eau
I
Puiss. thermique
(kW)
Prix
€
Code
Model
Height
mm
Diameter Ø
mm
Weight
kg
Storage tank
l
Heating capacity
(kW)
Price
€
1810
640
165
293
1,8
2.590
436210365
P.D.C. C/1 serpentino - ACCUMULO ACCIAIO
HEATING PUMP
ELECTRIC
HEATER
STORAGE TANK
GENERAL
DETAILS
INFORMATIONS
GÉNÉRALES
BALLON
RÉSISTANCE
ÉLECTRIQUE
POMPE À CHALEUR
Acquy Smart
300
Puissance thermique (1) - Heating capacity (1)
kW
1.8
Puissance él. absorbée moyenne totale (1) - Nominal total power input (1)
kW
0.446
Puissance él. absorbée maxime totale - Max total power input
kW
0.61
COP (1) - COP (1)
4.03
COP (2) - COP (2)
2.61
Temps de chauffage (1) - Heating time (1)
h
7.98
Énergie absorbée en chauffage (1) - Energy absorbed in heating mode (1)
kWh
3.56
Température max d'eau pendant la fonction avec pompe à chaleur - Water max temp. in heating pump
°C
60
Quantité max d'eau retrait avec écoulement continu (3) - Max quantity of water delivery with continuous spill (3)
L
245
Pression max. côté réfrigérant - Max pressure refrigerant
kPa
2100
Fluide frigorigene type / quantité - Refrigerant type/quantity
tipo/g / type/g R134A / 950
Volume d’air - Air flow
m3/h
350
Pression statique ventilation disponible - Static pressure ventilation available
Pa
40
Diamètre orefices de raccordement de canalisation- Air connections diameter
mm
150
Puissance de la rèsistance électrique - Electric power heater
kW
1.5
Tempèrature maximale de l’eau pendant la fonction avec rèsistance électrique - Water max temp. in electric heater °C
60
Temp. d'intervention thermostat de sûreté - Temp. safety thermostat intervention
°C
80
Volume ballon à eau - Storage tank volume
L
293
Épaisseur isolation extérieure - Insulation thickness
mm
50
Pression maximale de travail - Max operating pressure
kPa
600
Échangeur solaire à serpentin - Solar heat exchanger
n°
1
Élément de protection contre la corrosion - Protection element
- Anode magnésium/Magnesium anode
Raccordements de entrée / sortie de l'eau sanitaire - Diameters water IN/OUT
“
F 3/4” G
Raccordements échangeur solaire - Diameters solar heat exchanger
“
F 3/4” G
Raccordement pour évacuer le liquide concentré - Diameter drainage
“
M 1/2” G
Tension d'alimentation - Power supply
V/ph/Hz
230 - 1 - 50
Puissance max absorbée avec opération simultanée de la pompe à chaleur et de la rèsistance èlectrique
kW
2.1
Max power input in heating pump plus electric heater modality
Niveau de protection - Protection degree
IPX1
Dimensions diamètre / hauteur max - Dimension (diameter/height)
mm
640 / 1825
Poids à vide - Net weight
Kg
105
Puissance absorbée en mode d'attente - Power input in standby
W
52
1) Aux suivants conditions de fonctionnement: temp. entrée air 15°C_UR 70%. Temp. ECS: de 10 jusqu'au 55°C / The following working conditions: Temp. air inlet 15°C_UR 70% / Temp. water heating: from 10 to 55°C.
2) Selon norme EN 16147:2011 / According with EN 16147:2011
3) Temp. ECS début prélèvement 55°C - temp. ECS fi n prélèvement 40°C - Débit 0.2 lt/s. (temp. de prélèvement avec ECS mélangé à temp. constante de 40°C) / Start sampling temp. 55°C / End sampling temp. 40°C / Flow outlet 0,2 l/s
136
Example schéma d'installation - Central heating plant and distribution diagram
1. Pompe à chaleur
2. Ballon thermodynamique ACQUY
3. Stockage primaire
4. Compensateur hydraulique
5. Groupe climatique à point fixe, alimentation zone A plancher
6. Circulateur d'alimentation du gainable
7. Collecteur plancher
8. Unité terminale gainable
9. Collecteur distribution e.c.s. vanne thermostatique
10. Sèche-serviette "basse température"
11. Panneaux solaires
12. Circulateur solaire thermique
1. Heat pump
2. Thermodynamic boiler for D.H.W. heating ACQUY
3. System-side inertial tank
4. Hydraulic compensator
5. Zone A radiant supply fixed-point climatic assembly
6. Fan terminal supply circulation pump
7. Zone A radiant distribution manifold
8. Fan terminal
9. D.H.W. distribution manifold with thermostatic valve
10. Low-temperature heated towel rail
11. Solar panels
12. Solar thermal supply circulation pump
11
8
7
10
5
6
Acquy
1
9
4
12
3
137
2
Acquy Smart
®
Dimensions
Ø 150mm
Sortie air
Ø 150mm
Entrée air
Sonde de temp.
de l’eau “B”
½” M évacuation
des condensats
Sortie eau
chaude ¾” F
Connexion pour groupe
de sécurité
1026
1195
Entrée eau chaude
des panneaux solaires ¾” F
Themostat
de sécurité
Sortie eau chaude vers
panneaux solaires ¾” F
Appoint
électrique
531
Sonde de temp.
de l’eau “A”
99
99
227
531
1195
1095
Doigt de gant pour
sonde de température
Anode
électronique (option)
Ø 620
Vidange
Entrée eau froide ¾” F
Themostat de sécurité
Appoint
électrique
100
322
7.0 EMPLACEMENT D’INSTALLATION
600 mm
Raccordement
pour eau chaude
sanitaire
Raccordement pour
échangeur à serpentin
Display
160
300
160
600
600 mm
m
0m
60
138
Anode
magnésium
mm
600 mm
Dimensions
Ø 150mm
Ø 150mm
Air outlet
housing
Air inlet
housing
1/2" Gas M
Condensate
water outlet
Water temp.
sensor. "B"
3/4" Gas F
Hot water
outlet
Safety valve
connection
Over heating
protector
Electronic
anode (option)
Ø 620
Thermowell for
temp. sensor
531
Water temp.
sensor. "A"
3/4" Gas F
Solar water
outlet
Drainage
3/4" Gas F
Cold water
inlet
Over heating
protector
Electric power
heating
100
322
7.0SERVICE SPACES
Sanitary water
connections
600 mm
Solar exchanger
connections
Front panel
160
300
Sacrificial
magnesium
anode
Electric power
heating
99
99
227
531
1195
1095
1026
1195
3/4" Gas F
Solar water
inlet
160
600
600 mm
m
0m
60
139
mm
600 mm
Diana
®
Cus - Heating cooker
Code
Modèle
Code
Model
Hauteur
mm
Height
mm
Largeur
mm
Width
mm
Profond.
mm
Depth
mm
Poids
Kg
Combustible
Cont. boiler Débit thermique
l.
(kW)
Prix
€
Weight
kg
Combustible
Contents
lt.
Heat delivery
(kW)
Price
€
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
188
188
188
188
190
190
190
190
193
193
193
193
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
20
20
20
20
22
22
22
22
24
24
24
24
15,12
15,12
15,12
15,12
20,93
20,93
20,93
20,93
25,58
25,58
25,58
25,58
3.560
3.754
3.754
3.754
3.631
3.805
3.805
3.805
3.672
3.917
3.917
3.917
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
850
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
900
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
600
230
230
230
230
234
234
234
234
240
240
240
240
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
legna/carbone
18
18
18
18
20
20
20
20
22
22
22
22
14,53
14,53
14,53
14,53
19,77
19,77
19,77
19,77
24,42
24,42
24,42
24,42
4.274
4.508
4.508
4.508
4.386
4.631
4.631
4.631
4.508
4.753
4.753
4.753
Modèles sans four / Models without oven
105090120
105090121
105090122
105090123
105090170
105090171
105090172
105090173
105090210
105090211
105090212
105090213
DIANA 12 INOX GR.MOB.
DIANA 12 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA 12 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA 12 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
DIANA 17 INOX GR.MOB.
DIANA 17 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA 17 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA 17 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
DIANA 21 INOX GR.MOB.
DIANA 21 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA 21 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA 21 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
Modèles avec four / Models with oven
105120120
105120121
105120122
105120123
105120170
105120171
105120172
105120173
105120210
105120211
105120212
105120213
DIANA F/12 INOX GR.MOB.
DIANA F/12 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA F/12 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA F/12 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
DIANA F/17 INOX GR.MOB.
DIANA F/17 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA F/17 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA F/17 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
DIANA F/21 INOX GR.MOB.
DIANA F/21 SM. MARRONE GR.MOB.
DIANA F/21 SM. RAL 3003 GR.MOB.
DIANA F/21 SM. GRAFFITE SABLE' GR.MOB.
140
6
VA
230V
50Hz
8
TM
TB
5
4
1
7
TF
2
fiches techniques - technical data
600
600
169
0,20
0,15
0,10
0,05
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
DÉBIT Q m³/h / WATER FLOW
CUISINIÈRE-CHAUDIÈRE
SANS FOUR
COOKING RANGE
WITHOUT OVEN
CUISINIÈRE-CHAUDIÈRE
AVEC FOUR
COOKING RANGE
WITH OVEN
600
169
182
44
160
167
44
850
341
341
650
770
850
429
429
160
0,25
0
900
398
320
0,30
650
770
3
Scheme - unit description
TF Cooking range
TM Minimum temperature thermostat
TB Boiler thermostat
TA Room temperature thermostat
VA Open expansion vessel
B Boiler for hot water supply
1 -Thermo-hydrometer
2 -Heating system pump
3 -Boiler pump
4 -Nonreturn valve
5 -Safety pipe
6 -Closed expansion vessel
7 -Minimum thermostat bulb seat
TA
0,35
PERTES DE CHARGE m c.a.
PRESSURE DROPS
Légende schéma de l’installation
TF Cuisinière-chaudière
TM Thermostat température minimale
TB Thermostat du bouilleur
TA Thermostat d’ambiance
VA Vase d’expansion ouvert
B Bouilleur pour la production d’eau
sanitaire
1 -Thermo-hydromètre
2 -Pompe installation de chauffage
3 -Pompe de charge du bouilleur
4 -Clapet anti-retour unidirectionnel
5 -Tube de sécurité
6 -Alimentation vase d’expansion
7 -Logement bulbe thermostat température
minimale
MODÈLES - MODELS
Puissance nominale maxi. - charbon / Nominal output - coal
Puissance maxi. plaque radiante - charbon / Nominal output - coal
Puissance maxi. installation à charbon / Water output - coal
Puissance nominale maxi. - bois / Nominal output - wood
Puissance maxi. plaque radiante - bois / Radiating heat of hot plate - wood
Puissance maxi. installation à bois / Water output - wood
Kcal/h
kW
Kcal/h
kW
Kcal/h
kW
Kcal/h
kW
Kcal/h
kW
Kcal/h
kW
Diana 12
Diana 17
Diana 21
Diana F12
Diana F17
Diana F21
15.500
182
2.500
2,9
13.000
15,12
13.000
15,12
2.500
2,9
10.500
12,21
20.000
23,25
3.000
3,48
17.000
19,76
18.000
20,93
3.000
3,48
15.000
17,44
25.000
297
4.000
4,65
21.000
24,42
22.000
25,58
4.000
4,65
18.000
20,93
14.500
16,86
2.500
2,9
12.000
13,95
12.500
14,53
2.500
2,9
10.000
11,62
19.000
229
3.000
3,48
16.000
18,60
17.000
19,77
3.000
3,48
14.000
16,28
24.000
27,90
4.000
4,65
20.000
23,25
21.000
24,42
4.000
4,65
17.000
19,76
Volume chambre de combustion / Firebox volume
dm³
32
32
32
32
32
32
Passage couvercle de charge / Filling flap opening
mm
220x165
220x165
220x165
220x165
220x165
220x165
Capacité eau / Water capacity
l.
20
22
24
18
20
22
Kg/cm²
3
3
3
3
3
3
Hauteur / Height
mm
850
850
850
850
850
850
Profondeur / Depth
mm
600
600
600
600
600
600
Largeur / Width
mm
600
600
600
600
600
600
Raccord conduit / Connection of chimney
mm
140
140
140
140
140
140
Refoulement et retour chauffage / Delivery and backflow - heating
Ø"
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
1¼
Pression de service / Operating pressure
Dépression raccord conduit / Depression connection to chimney
mm c.a.
-2
-2
-2
-2
-2
-2
Volume four / Oven capacity
dm³
/
/
/
42
42
42
Poids / Weight
Kg
180
190
193
230
240
240
141
Certifications - Certifications
142
Nuancier - Finishes
Finitions colorées avec traitement antibactérien sur demande
Colours finishes with antibacterial protection on request
RAL 1013
RAL 1015
RAL 1018
RAL 1021
RAL 2003
RAL 2004
RAL 3000
RAL 3003
RAL 3005
RAL 3015
RAL 3020
RAL 4002
RAL4005
RAL 5012
RAL 5015
RAL 5020
RAL 6019
RAL 6020
RAL 6029
RAL 7011
RAL 7015
RAL 7022
RAL 7042
RAL7044
RAL 8007
RAL 9005
RAL 9007 ALLUMINIO
RAL 9010
RAL 9016
RAL 9018
Coloris spéciaux (ex. gris perle-graphite) - Specials colours (Pearl grey-graphite)
SABLÉ BLEU 500
SABLÉ BLEU 700
SABLÉ GRIGIO
PERLA
SABLÉ NERO
GRAFITE
SPEC. BRONZO
OPACO
SPEC. CANNA DI
FUCILE - ANTHRACITE
SPEC. ORO
SPEC. PERGAMON
SABLÉ RAMATO
OPACO
Pour les prix détaillés voir modèles spécifiques - For detailed prices, see specific models
143
SABLÉ VERT 500
SABLÉ TORTORA
PERLATO
SPEC. BIANCO
ANAPURNA
Conditions générales de vente
Acceptation:
Sauf accord écrit contraire, l'envoi de toute commande implique de la part de l'acheteur, l'acceptation sans réserve des présentes conditions générales de vente.
Commandes:
Les informations indiquées dans notre documentation, dans nos catalogues et dans nos tarifs sont fournies à titre indicatif. En outre, nous nous réservons la possibilité
d'apporter à nos produits toutes les modifications que nous jugerons opportunes et cela à tout moment. Les commandes reçues ne seront considérées comme
acceptées de notre part qu'après notre confirmation écrite. Pour éviter tout type de réclamations nous attendons votre signature sur notre confirmation écrite avant de
procéder à la livraison. Les modifications et annulations de commande de la part de l'acheteur ne seront prises en considération que si elles auront été envoyées par
écrit et reçues avant notre confirmation écrite.
Livraisons:
Nous accordons également le franco pour toute commande de marchandises supérieure ou égale à 700€ net hors taxes, expédiée en une seule fois. Pour certains
modèles très encombrants nos prix s’entendent marchandise enlevée; le client devra alors prendre toutes dispositions pour faire procéder à l’enlèvement. La
marchandise voyage aux risques et périls du destinataire même si elle est expédiée franco de port. Il appartient à l’acheteur de vérifier le bon état de la marchandise
lors de la réception et, éventuellement, de formuler ses réclamations contre le transporteur selon les dispositions de loi en vigeur. Les délais de livraison fixés
dans nos confirmations de commande sont fournis à titre indicatif et sont approximatifs. Tout retard de livraison n’autorisera en aucun cas l’acheteur à annuler la
commande, à refuser la livraison de la marchandise ou à demander des dommages-intérets. Dans tous les cas, la livraison ne pourra être effectuée que si l’acheteur
est en règle avec les obligations à notre égard.
Emballage:
Tous nos appareils sont emballés dans du nylon thermo-rétractable et un carton (ou autre type de protection). Certains modèles disposent de renforts en bois. Tout
emballage particulier est facturé à part. Les emballages ne sont jamais repris.
Prix:
Le présent tarif annule et remplace tous les précédents. Nos prix et nos tarifs ne constituent pas une offre et peuvent être modifiés sans aucun préavis. Les prix
confirmés sont ceux en vigueur à la commande. Ils sont valables un mois. Les prix facturés sont ceux en vigueur à la livraison. Ces prix s'entendent hors taxes,
franco usine d'Oderzo (Italie).
Facturation et paiement:
Le montant minimum de facturation est de 150€. Sauf accord différent, nos factures sont payables à Oderzo (Italie), au moment de la réception. Toute réclamation
de la part de l'acheteur sur l'une de nos fournitures ne le suspend pas de l'obligation de payer les factures à leur échéance. Le non-paiement à l'échéance implique
la déchéance des termes et rend exigibles toutes nos créances, y compris celles qui ne sont pas encore échues.
Réserve de propriété:
La propriété de la marchandise vendue est réservée au vendeur jusqu'au paiement intégral de son prix et des frais annexes, même en cas de règlement judiciaire
ou de liquidation des biens de l'acheteur. En cas de non-paiement, même d'une seule échéance établie, la vente sera résolue de plein droit après une seule
sollicitation envoyée à l'acheteur de la part du vendeur par lettre recommandée avec accusé de réception et demeurée infructueuse. Le produit vendu devra
être utilisé conformément à sa destination de vente et d'installation. Le vendeur se réserve le droit d'interdire toute modification du produit en cas de règlement
judiciaire ou de liquidation des biens. Toute infraction à ces dispositions entraînera la responsabilité de l'acheteur et autorisera le vendeur à résoudre la vente par un
simple avis envoyé en recommandé, à reprendre les produits encore en dépôt et à refuser d'effectuer d'autres livraisons par la suite. Le vendeur se réserve le droit
de vérifier pendant toute la période pendant laquelle les produits restent sa propriété, l'application des dispositions de traçabilité. L'acheteur devra immédiatement
informer le vendeur de toute menace, action, confiscation, réquisition, de tout séquestre et de toute autre mesure pouvant compromettre son droit de propriété sur
les produits. La non-observation de ces dispositions de la part de l'acheteur donne droit au vendeur et l'autorise à résoudre la vente avec un simple avis envoyé
en recommandé, à reprendre les produits encore en dépôt et à refuser d'effectuer d'autres livraisons par la suite. Les produits encore en possession de l'acheteur
seront considérés comme produits impayés et le vendeur pourra les reprendre comme dommages-intérêts pour tous les montants des factures encore à payer.
Les paiements partiels effectués jusque-là serviront à couvrir les dommages dérivant de la non-exécution du contrat et, notamment, les dommages dérivant de
la non-vente, de la détérioration et de l'obsolescence des produits. Seront également imputés à l'acheteur les frais éventuels de démontage, de transport et de
stockage dérivant de la non-exécution des dispositions contractuelles de vente. Les produits livrés resteront entièrement la propriété du vendeur jusqu'au paiement
intégral de leur prix mais l'acheteur en sera responsable à compter de leur livraison effective. Il s'engage donc à s'assurer auprès d'une compagnie notoirement
solvable contre les risques liés au transport, à la perte, au vol ou à la destruction partielle ou totale de la marchandise.
Recouvrement des créances:
Au cas où l'inexécution des obligations du débiteur nous obligerait à un recours judiciaire ou contentieux pour le recouvrement des créances dues à notre société,
telles créances seront majorées d'une pénalité non réductible fixée à 20% de leur montant (majoration établie à titre de clause pénale conformément aux articles
1226 et 1152 du Code Civil).
Garanties:
La garantie couvre uniquement la marchandise que nous livrons et n'est valable que pour l'acheteur et non pas pour les tiers auxquels la marchandise pourrait
être revendue. La garantie pour les radiateurs est de 5 ans sur l'étanchéité et de 2 ans sur la laque. Les finitions chromées sont garanties 2 ans. Les composants
électriques dont nos radiateurs sont dotés sont garantis 2 ans. La garantie se limite au remplacement des pièces jugées défectueuses par le revendeur, à condition
que la marchandise n'ait subi aucune modification et qu'elle ait été stockée et installée conformément aux notices d'instructions du fabricant et aux règles de l'art.
Toute possibilité de demande de dommages- intérêts au revendeur pour des dommages subis par l'acheteur ou par l'utilisateur est explicitement exclue. Pour plus
de détails, nous vous revoyons à nos conditions générales de garantie.
Retours:
Excepté le retour de pièces sous garantie, aucun retour ne sera accepté à moins qu'il n'ait été préalablement autorisé par écrit de notre part.
Juridiction:
Comme explicitement convenu entre les parties, le Tribunal de Trévise (Italie) sera seul compétent pour juger les contestations. Le lieu et les modalités de paiement
ne pourront en aucun cas déterminer des dérogations à la présente clause d'attribution de juridiction.
Avis et conseils:
Les avis et les conseils qui seront éventuellement transmis par notre société n'impliquent de notre part aucune garantie. Evaluer les cahiers de charge et les
descriptifs qui nous sont confiés n'est pas de notre ressort. Les propositions que nous pouvons faire n'impliquent de notre part aucune garantie de résultat.
144
Garanties
TONON FORTY S.p.A. (ci-après, dénommée simplement « TONON FORTY ») garantit à son Revendeur, aux conditions et dans les limites définies ci-après, que les
produits vendus sous la marque du même nom « TONON FORTY » sont exempts de toute non-conformité reconductible à la société et susceptibles de rendre les
produits impropres à l'usage auquel ils sont destinés.
1. DURÉE ET EFFET DE LA GARANTIE
Chaque produit est garanti pour une période de 24 mois (sauf accords contraires) pour la finition. La garantie pour l'étanchéité est de 60 mois à partir de
la date d'achat. Il fait exception la finition chromè, l'étanchéité de les radiateurs électiques avec les éventuelle parties électique, qui sont soumis à 24 mois de
garantie à compter de la date d'achat.
Il est également entendu que les interventions réalisées sur le produit ou ses composants, conformément au point 4 suivant, ne modifieront pas la période de
validité de ces conditions de garantie, et n'impliqueront pas une nouvelle période de garantie. La période de garantie s'achèvera donc à la fin de la durée établie,
également en ce qui concerne le composant ayant fait l'objet d'une intervention sous garantie.
2. OBLIGATIONS DU REVENDEUR
Tous les réclamations relatives à des non-conformités devront inclure des précisions sur le défaut relevé. Les produits objet de réclamations devront toujours être
mis à disposition du personnel TONON FORTY pour vérification de la non-conformité signalée.
Le Revendeur est également chargé, sur demande de TONON FORTY, de procéder à la restitution à cette dernière du composant remplacé ou à son élimination,
conformément aux instructions fournies par elle à cet égard.
3. LIMITATIONS/EXCLUSIONS
Ces conditions de garantie sont applicables uniquement aux produits vendus et correctement installés chez les clients, conformément aux instructions
fournies par TONON FORTY.
Les conditions de garantie ne s'appliquent pas dans les cas où la non-conformité est due à une négligence ou une utilisation imprudente (ex: non-respect des
instructions de fonctionnement du produit et de son entretien), installation ou maintenance effectuées par du personnel non autorisé, dommages durant le transport
(si non effectué par TONON FORTY ou dans tous les cas non effectué à sa demande), si due à des circonstances ne pouvant pas être attribuées à des défauts de
fabrication et/ou de conformité du produit.
Tous les signalements relatifs aux caractéristiques externes des produits doivent être effectués avant leur installation. Par conséquent, il ne devra pas être procédé
à l'installation de produits présentant des non-conformités évidentes. Ainsi, l'installation effective exclut la possibilité de réclamations concernant la non-conformité
en question.
En outre, ces conditions de garantie ne s'appliquent pas dans les cas suivants:
a) si la non-conformité est une conséquence de l'exposition du produit à des agents chimiques, à des vapeurs ou autres facteurs non prévus par TONON FORTY
ou, plus généralement, si le produit est utilisé dans des conditions environnementales ne répondant pas aux recommandations de TONON FORTY
b) si la non-conformité est le résultat d'anomalies du réseau d'alimentation, incluant des variations de tension, des surtensions sur le réseau électrique, ou en
résultat d'autres événements, également naturels (ex : pénurie d'eau, gel, etc.) dans tous les cas non imputables à TONON FORTY
c) si la non-conformité est le résultat d'un débit d'eau insuffisant ou du caractère non conforme des circuits d'eau auxquels le produit est raccordé. Il reste
également entendu que la garantie ne s'applique pas en cas de caractéristiques physico-chimiques de l'eau à utiliser non adaptées, ou à la température de celle-ci,
son traitement ou tout autre caractéristiques allant à l'encontre des spécifications de TONON FORTY
d) si la non-conformité résulte du démontage du produit ou de modifications de celui-ci impliquant des modifications des performances et la remise en service
e) si la qualité et les performances du produit ont été compromises par application ou remplacement d'accessoires non approuvés par TONON FORTY (sachant
que seuls des pièces originales doivent être utilisées) ou en cas de réparations et/ou remplacements effectués par des centres d'assistance technique non agréés
par TONON FORTY.
De plus, la garantie ne s'appliquera pas si le revendeur fait l'objet de défaut de paiement de la marchandise ou d'autres services auxiliaires fournis par le
Fournisseur ou des entreprises tierces agréées par lui.
Dans tous les cas, la garantie ne couvre pas l'usure normale des composants, lesquels doivent périodiquement être remplacés (ex : courroies, paliers, filtres à air,
filtres à eau, antigel, huile, filtres à gaz, compteurs électriques).
4. PRESTATIONS SOUS GARANTIE
TONON FORTY garantit la réparation ou le remplacement gratuit des composants (seulement pour les pièces de rechange) du produit ayant été déclaré nonconforme pour des raisons imputables à TONON FORTY. Le choix d'un des deux recours ci-dessus revient dans tous les cas et exclusivement à TONON FORTY.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
TONON FORTY décline toute responsabilité en cas de dommages susceptibles, directement ou indirectement, de nuire aux personnes, aux objets et aux animaux de
compagnie suite au non-respect des instructions figurant dans le livret d'instructions et en particulier au non-respect des avertissements concernant l'installation,
l'utilisation et l'entretien du produit.
Cette garantie absorbe et remplace les garanties légales en termes de vices et défauts, et exclut toute autre éventuelle responsabilité de TONON FORTY relative
aux produits fournis, vis-à-vis du Revendeur. En particulier, l'application de cette garantie ne donne pas droit au Revendeur de prétendre à toute compensation/
indemnisation de la part de TONON FORTY pour dommages directs ou indirects de toute nature, ou de prendre des mesures ultérieures à son encontre.
6. DROIT APPLICABLE
Ces conditions de garantie sont régies par la législation italienne.
7. RÉSOLUTION DE LITIGES
Tout litige relatif à l'interprétation et/ou à l'exécution des présentes conditions de garantie relève exclusivement de la compétence de la Cour de Trévise.
8. EFFICACITÉ DES CONDITIONS DE GARANTIE
Ces conditions de garantie sont efficaces à toutes les fournitures effectuées par TONON FORTY au revendeur à compter du 1er janvier à 2015 non inclus.
145
General conditions of sale
Acceptance:
Unless otherwise agreed upon in writing, the buyer accepts the following general conditions of sale, which become legally binding when the order is placed.
Orders:
The information contained in our documents, catalogs and price lists is only intended to provide a general idea of the products. Also, we reserve the right to make
any changes to our products we deem necessary. The orders we receive are considered to be accepted only after we confirm acceptance in writing. Changes and
cancellations made to orders by the buyer will be considered only if they are effected in writing and only if they are received before we issue our written confirmation
of the order.
Delivery dates:
The delivery dates specified in our order confirmations are approximate and intended to provide a general idea, only. Delays in deliveries will not entitle the buyer
to cancel the order, refuse delivery, or request compensation. In any case, delivery will be made only if the buyer has fulfilled all his contractual obligations to us.
Shipment:
All goods travel at the addressee’s risk and peril, even when shipment is made free-of-charge. The buyer is responsible for examining the goods when they are
received and, if necessary, for filing a claim with the carrier as prescribed by law.
Prices:
This price list supersedes all preceding price lists. Our prices and price lists do not constitute a sales offer and may be changed at any time without prior notice.
The prices we specify for an order are those that are in effect when the order is confirmed and are valid for one month. The prices that are invoiced are those that
are in effect when the goods are delivered. These prices exclude taxes and are ex-works at Oderzo, Italy.
Invoicing and payment:
The minimum amount that may be invoiced is 50 €, and all invoices for less than 150 € must be paid in advance by money transfer. Unless otherwise agreed upon,
our invoices are payable at Oderzo upon their receipt. Any claims made by the buyer regarding a shipment of supplied materials do not relieve the buyer from paying
the relative invoices when due. The failure to pay an invoice by the date due will annul the payment terms, and all credits owed to our company will be immediately
payable - even those credits that are not yet due.
Reservation of title:
The seller will retain the title to all delivered goods until their price and all supplementary expenses have been paid in full, even in case of judicial settlement or
liquidation of the buyer’s assets. The failure to make even one of the payments by the date agreed upon will result in cancellation of the sale as prescribed by law, but
only after a single request for such payment is sent by the seller to the buyer by registered post with return receipt and such request is not honored. Every product
sold must be installed and used for the purpose for which it was sold. In case of judicial settlement or liquidation of the buyer’s assets, the seller reserves the right
to prohibit modifications to the product. All violations of these provisions will be considered to be the buyer’s responsibility and will authorize the seller to cancel the
sale with a simple notice sent by registered post, to reclaim any products still remaining in the buyer’s warehouse, and to refuse to effect deliveries in the future.
For the entire time that the products remain the property of the seller, the seller reserves the right to verify that the provisions of traceability have been applied and/
or followed. The buyer must immediately inform the seller regarding any threat, action, seizure, requisition, confiscation or other measure that could compromise
the seller’s title to the products. The buyer’s failure to comply with said provision will entitle and authorize the seller to cancel the sale with a simple notice sent by
registered post, to reclaim any products still remaining in the buyer’s warehouse, and to refuse to effect deliveries in the future. Also, any products in the buyer’s
possession will be considered to be unpaid, and the seller may regain their possession as compensation for invoices that are still unpaid.
Any partial payments effected up to that time will be used to cover the damages caused by the failure to fulfill the contract and, in particular, to compensate for
damages due to nonperformance of sale and due to deterioration or obsolescence of the products. The buyer will also be charged any subsequent expenses for
disassembly, shipment and warehousing that are caused by the failure to fulfill the provisions of the sales contract. Although all delivered products remain the
exclusive property of the seller until their full purchase price has been paid, the buyer will be held responsible for the products from the moment they are actually
delivered. As a result, the buyer agrees to take out an insurance policy issued by a well-known, solvent company against damage due to shipment, loss, theft, or
partial or total destruction of the goods.
Recovery of credits:
If the debtor defaults on credits due the company, we shall be forced to resort to legal actions or litigation to recover such credits, whose sum total will then be
increased by a surcharge 20% as a non-reducible penalty (this surcharge constitutes a penalty clause in conformance with articles 1226 and 1152 of the Civil Code).
Guarantees:
Our guarantee only applies to goods we have delivered. It is valid for the buyer only and not for third parties to whom the goods are resold. The guarantee on the
sealing of components is for 5 years for radiators. The enamel coatings, chrome finishes and electrical components on our radiators are guaranteed for 2 years. This
guarantee is limited to replacement of parts judged to be defective by the seller, as long as the goods have not been modified in any way and have been warehoused
and installed in a professional manner in accordance with the manufacturer’s instructions. The buyer or user shall have no right whatsoever to request compensation
from the seller for any collateral damages sustained.
Returns:
Besides the return of components under the guarantee, no returns of any kind will be accepted unless authorized by us in advance and in writing.
Law Court:
The parties to the sale hereby agree that any disputes deriving from said sale will be resolved exclusively before the Law Court of Treviso, Italy. The location of
delivery and the payment terms will not affect this clause on the attribution of jurisdiction.
Opinions and advice:
Any opinions and advice that may be given by our company do not imply any sort of guarantee on our part. Since It is not our job to evaluate the specifications that
are supplied to us, any proposals we make do not imply that we guarantee the result.
146
Warranty
WARRANTY
TONON FORTY S.p.A. (hereinafter “TONON FORTY”) guarantees to its Retailer, under the conditions and within the limits defined below, that the products sold
under the same name brand “TONON FORTY” are immune to non-compliance related to it, which may make the products unsuitable for the use for which they
are intended.
1. DURATION AND EFFECT OF THE WARRANTY
Each product is guaranteed for a period of 24 months (unless otherwise agreed) on the paint, and 60 month watertight warranty from the purchasing date of
the product. Chromed and electric radiators have a 24 month watertight, finishing and eventual electrical component warranty from the purchasing date.
It is also understood that any interventions made on the product or its components, in accordance with paragraph 4 below, will neither alter the period of
effectiveness of these conditions of warranty, nor start a new warranty period. The warranty period will then end on the fixed term, including in relation to single
components on which a warranty claim was made.
2. RETAILER'S OBLIGATIONS
All non-compliance claims will have to specify any defects precisely; the products involved in the dispute must always be made available to the TONON FORTY
representatives for the verification of non-compliance reported.
The Retailer is also required, at the request of TONON FORTY, to return the replaced component to the latter or to dispose of it, according to the instructions provided
it in this regard.
3. LIMITATIONS/EXCLUSIONS
These warranty terms apply only to products sold and properly installed at customers, as instructed by TONON FORTY itself.
Warranty conditions do not apply in cases where non-compliance is due to negligence or careless use (e.g. failure to follow instructions for the operation of the
product and its maintenance); installation or maintenance conducted by unauthorized personnel; damage due to transport (if not carried out by TONON FORTY or
not assigned by it); if due to circumstances that cannot be attributed to manufacturing defects and/or product compliance.
Any reports relating to the external characteristics of the products should be submitted prior to installation. In this case, installation of products that already bear
apparent non-compliance can be avoided; therefore, the successful installation excludes the possibility of complaints about non-compliance.
In addition, the warranty conditions do not operate in the following cases:
a) if the non-compliance is the result of exposure of the product to chemical, vapors or other circumstances unforeseen by TONON FORTY or, more generally, if the
product is used under environmental conditions that do not meet the recommendations from TONON FORTY;
b) if the non-compliance is the result of abnormalities of the power supply network, including power surges, overvoltages on the electrical power network, or, again,
it is a consequence of other events, including natural (e.g. lack of water, frost, etc.), however, which cannot be attributed to TONON FORTY;
c) if the non-compliance is the result of insufficient water flow or due to non-compliance of water systems to which the product is connected. It is also understood
that the guarantee does not apply in the case of physical-chemical characteristics of the water to be used, its temperature, any treatment or other characteristics
that are differ from the specifications laid down by TONON FORTY;
b) if the non-compliance is the result of product disassembly or alterations such as to change its performance and operation;
e) if the quality and performance of the product have been compromised by application or replacement of accessories not approved by TONON FORTY (for
replacements, only original spare parts must be used) or in the event of repairs and/or replacements carried out by Technical Assistance Centres not authorized
by TONON FORTY.
The warranty also does not apply if the Retailer is in default with respect to the payment of the supply or to the payment of other ancillary services performed by
the Supplier or by third parties authorized by it.
In any case, the warranty does not apply to normal wear and tear of components that need to be periodically replaced, such as, for example, belts, bearings, air
filters, water filters, antifreeze, oil, gas filters, electric meters.
4. SERVICES UNDER WARRANTY
TONON FORTY guarantees the free repair or replacement of the components (only for the spare parts) of the product whose declared non-compliance is
attributable to TONON FORTY. The choice between either remedies provided above is still at the discretion of TONON FORTY.
5. LIMITATION OF LIABILITY
TONON FORTY accepts no responsibility for any damage that may affect persons, objects and pets, directly or indirectly, as a consequence of failure to comply with
all the instructions given in the instruction booklet especially the warnings regarding installation, use and maintenance of the product itself.
This warranty absorbs and replaces the legal guarantees for flaws and defects, and excludes any other liability of TONON FORTY, however originated by the supplied
products, against the Retailer. In particular, this warranty does not entitle the Retailer to demand from TONON FORTY any compensation and/or reparation for
damages, direct or indirect, of any kind, or to act further in retaliation against it.
6. APPLICABLE LAW
These warranty conditions are regulated under Italian law.
7. DISPUTE RESOLUTION
The Court of Treviso will have jurisdiction over any disputes concerning the interpretation and/or execution of these Warranty conditions.
8. EFFECTIVENESS OF THE WARRANTY CONDITIONS
These warranty conditions are effective in respect of all supplies provided by TONON FORTY to the Retailer after January 1, 2015.
147
STOCK “EXPRESS” ranges
• PRODUCTS AVAILABLE IN STOCK
• AFFORDABLE PRICE
Modèle - Model
3150-3160
Modèle - Model
2750
FLORENCE DRITTO + FLORENCE DRITTO AC (RAL 9016)
40
p. 102+104
32
1/2"
• IMMEDIATE DELIVERY FROM THE FACTORY AND WAREHOUSES STOCK
• REDUCED SHIPPING COSTS
40
1/2"
113
32
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs demi-ovals 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 orifices de raccordement de ½” ( n° 5 pour
version AC) • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur
réglable
TECHNICAL DATA
• reversible double-sided • steel made • half-oval upright 40x30 mm • tubes Ø 22 mm • n° 3 connections da ½” (n° 5 for AC version) • double painting:
anaphoresis and powders • wall installation kit • steel fastening points with adjustable distance from the wall
113
Modèle - Model
2050-2060
40
45
H=1200
H=1605
45
H=1785
113
45
32
1/2"
1/2"
I
1/2"
I
L
I
L
20 (7+5+4+4)
tubes - pipes
L
31 (11+5+5+5+5)
tubes - pipes
27 (9+5+5+4+4)
tubes - pipes
Modèle 31 tubes
31 pipes model
Modèle 27 tubes
27 pipes model
Modèle 20 tubes
20 pipes model
Modèle 13 tubes
13 pipes model
Code
Modèle
Model
L
Entraxe
W
Distance
FLORENCE DROIT / STRAIGHT
H
RF1350000NFLORENCE DRITTO
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
5,4
3,3
338
259
184
795
500
450
RF2050000NFLORENCE DRITTO 1200
500
450
8,2
4,8
514
390
274
RF2750000NFLORENCE DRITTO 1605
500
450
10,5
5,9
698
530
371
RF3160000NFLORENCE DRITTO 1785
600
550
14,8
8,3
904
686
481
Prix stock €
Stock price €
FLORENCE DROIT CONNECTION CENTRAL / STRAIGHT CENTRAL CONNECTION
19 lames - bars
(6+4+3+3+3)
16 lames - bars
(4+3+3+2+2+2)
9 lames - bars
(3+2+2+2)
500
8
5
514
390
274
RF2750AC0 FLORENCE DRITTO AC 1605
500
500
11
6
696
529
371
RF3160AC0 FLORENCE DRITTO AC 1785
600
500
15
8
903
686
481
8 lames - bars
(3+3+2)
750
900
500
500 - 600
p. 90
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • collecteurs Ø 35 mm • elements 70x11 mm têtes arrondies • n° 3 orifices de raccordement de ½” • double couche de peinture
“anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit de fixation murale • fixation en plastique avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• steel made • upright Ø 35 mm • elements 70x11 mm with round heads • n° 3 connections ½” • double painting: anaphoresis and powders • wall
installation kit • plastic fastening points with adjustable distance from the wall
1350
1500
1725
500
500
DUCALE PLUS (RAL 9016)
14 lames - bars
(4+3+3+2+2)
500 - 600
RF2050AC0 FLORENCE DRITTO AC 1200
500
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
LVB135500 DUCALE PLUS 1355 1350
500
46
16
8
631
631
339
LVB150500 DUCALE PLUS 1505 1500
500
46
21
9
746
574
401
LVB172600 DUCALE PLUS 1725 1725
600
46
21
10
825
825
442
Code
Modèle
Model
H
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power
(watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C)
L=500
H=1430
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • morning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function
• standby function
L=500
Modèle
Model
Code
600
H = 1325
H = 905
500 Watt
H = 1475
500
H = 905
350 Watt
750 Watt
1000 Watt
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
LV209500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
980
500
–
17
–
500
LV214500ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
500
–
25
–
750
LV214600ASP
DUCALE 2015 Fil Pilot
1430
600
–
29
–
1000
OPTI EID (RAL 9016)
500
410
p. 125
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
H=980
H=1430
DUCALE ELETTRICO (RAL 9016)
Prix stock €
Stock price €
Prix stock €
Stock price €
p. 128
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• fabrication en acier • thermostat électronique classe II • IP 44 • fil pilote
Fonction boitier: • mode confort • mode fil pilote • mode matin et/ou soir • mode 2h (boost) • mode seche-serviettes • fonction de blocage clavier • mode veille
TECHNICAL DATA
• steel made • digital control class II • IP44 • pilot wire
Functions control: • comfort function • pilot wire function • porning and/or evening function • 2h function (boost) • towel warmer function • keypad lock function
• standby function
Code
Modèle
Model
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puissance
Power
F2217410ASP
OPTI EID 2015 FP
905
410
–
9
–
350
F2217500ASP
OPTI EID 2015 FP
905
500
–
10
–
500
F2226500ASP
OPTI EID 2015 FP
1335
500
–
16
–
750
F2230600ASP
OPTI EID 2015 FP
1485
600
–
20
–
1000
Prix stock €
Stock price €
2015
Les gammes STOCK “EXPRESS”
• PRODUITS DISPONIBLES EN STOCK
• PRIX COMPETITIF
• LIVRAISON IMMEDIATE A PARTIR DE L’USINE ET DES STOCKS EN ENTREPÔT
• REDUCTION DES COUTS D’EXPEDITION (voir page. 144 des conditions de vente)
11 0
20
BURANO VERTICALE H. 663 + H. 2000 (RAL 9016)
1/2"
1/2"
1/2"
150 Min
37,5
1/2"
150 Min
H1
I2
1/2"
37,5
CHAUFFAGE - HEATING
S T Y L E
F O R
M A D E
T. +39 0422 20.91.11 r.a.
F. +39 0422 20.91.02
[email protected]
www.tonon.it
20
70
L1
I T A L I A N
TONON FORTY S.p.A.
Via Concordia, 1
Zona Industriale
31046 Oderzo
Treviso - Italy
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power
(watt Δt 50°C)
Puiss./Power
(watt Δt 40°C)
Puiss./Power
(watt Δt 30°C)
BPV0607F0 BURANO PLUS
663
525
623
18,6
5,6
654
490
338
BPV0609F0 BURANO PLUS
663
675
623
23,9
7,2
841
630
435
BPV0610F0 BURANO PLUS
663
750
623
26,5
8
934
700
483
BPV0612F0 BURANO PLUS
663
900
623
31,8
9,6
1121
840
579
BPV200400 BURANO PLUS
2000
300
1960
29,6
9,4
1042
780
537
BPV200500 BURANO PLUS
2000
375
1960
37
11,8
1304
976
673
BPV200600 BURANO PLUS
2000
450
1960
44,4
14,1
1564
1171
807
BPV200700 BURANO PLUS
2000
525
1960
51,8
16,5
1825
1367
941
BPV200800 BURANO PLUS
2000
600
1960
59,2
18,8
2085
1561
1075
BPV200900 BURANO PLUS
2000
675
1960
66,6
21,2
2346
1757
1210
BURANO ORIZZONTALE H. 600 (RAL 9016)
1/2"
I1
T H E
I N
I TA LY
CHAUFFAGE 2015
Catalogue et liste de prix
HEATING 2015
Catalog and price-list
édition Septembre 2015
edition September 2015
P E R F E C T
C L I M A T E
126
1/2" GAS
1/2" GAS
L ±2
1/2" GAS
Prix stock €
Stock price €
p. 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” •
grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni
avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
Modèle
L1
Entraxe
Poids
Cap. d’eau
Puiss./Power Puiss./Power Puiss./Power Prix stock €
Code
H1
Model
W1
Distance
Weight
Cont. water (watt Δt 50°C) (watt Δt 40°C) (watt Δt 30°C) Stock price €
BPV0808F0 BURANO PLUS
600
800
760
24
8
964
BPV1008F0 BURANO PLUS
600
BPV1208F0 BURANO PLUS
600
731
512
1000
960
30,4
9,6
1205
914
640
1200
1160
35,8
12
1446
1097
768
FLORIAN 3 H. 570 + H. 1970 (RAL 9016)
1/2" GAS
I ±1
This price list remains the sole property of Tonon Forty. Reproduction, coping etc. of the contents there of are prohibited. Tonon Forty may not be held responsible for any inaccuracies caused
by printing errors or other, hereby reserves the right to modify this price list at its sole discretion.
1/2"
20
Modèle
Model
p. 56
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• radiateur réversible: face avant = face arrière. • fabrication en acier • collecteurs 60 x 32 mm • tubes ø 25 mm avec têtes arrondies • 4 orifices de
raccordement de 1/2” • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni avec kit (en acier) de fixation murale
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel construction • 60 x 32 mm headers • ø 25 mm tubes with rounded heads • 4 -1/2” connections • reversible doublesided • painted with two coats of epoxy powder paint applied with electrophoresis • wall mounting kit (steel) included
150
Le présent tarif est la propriété exclusive de la société Tonon Forty. Toute reproduction, copie, etc. de son contenu est strictement interdite. La société Tonon Forty décline toute
responsabilité pour toute inexactitude contenue dans le présent tarif suite à des erreurs d’écriture ou autre. En outre, elle se réserve le droit, à sa seule discrétion, de modifier le
présent tarif sans aucun préavis.
110
1/2"
1/2"
H ±2
factory data
H
Code
CANAL GRANDE - VENICE
location map
70
L
CHAUFFAGE 2015 Catalogue et liste de prix / HEATING 2015 Catalog and Price list
TONONFORTY designs, manufacturers and sells equipment and systems for heating and air conditioning. Winning choices made with great
foresight have led TONON, founded in 1963, to occupy a role in the sector today which is of utmost importance on both a national and
international level. In fact, the knowledge that only innovative products with solid quality would be able to please the public has always been
the main strength of a company that has enjoyed swift and substantial growth. Precisely through important developments and investments in
research and development with sector authorities and professionals, the company has been able to create the TONONFORTY brand, which
symbolizes the more than fifty years of activity on the market and relaunches the Tonon challenge as proof of intense modernization guided by
experience.
Progetto Grafico - Sacile PN
TONONFORTY conçoit, produit et vend des appareils et des systèmes pour le chauffage et la climatisation. Des choix gagnants et en
avance pour l’époque ont conduit TONON, fondée en 1963, à jouer aujourd’hui, dans le secteur, un rôle de grande importance aussi bien
au niveau national qu’international. La prise de conscience que seuls des produits innovants et de qualité concrète auraient pu plaire au
public, a représenté, depuis toujours, la force principale d’une entreprise qui a connu une forte et rapide croissance. C’est justement par des
développements et des investissements importants dans la recherche et le développement, avec des organismes et des professionnels du
secteur, que l’on est arrivé à la marque TONONFORTY, qui est aujourd’hui le symbole des cinquante ans de présence sur le marché et qui
relance le défi Tonon à l’enseigne d’un fort renouveau guidé par l’expérience.
37,5
20
1/2"
1/2"
I2 =L-75
37,5
p. 44
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• réversible recto-verso • fabrication en acier • collecteurs ovals 60x32 • éléments 70x11 mm têtes arrondies • n° 6 orifices de raccordement de ½” •
grille supérieure amovible en acier • possibilité d’installation verticale ou horizontale • double couche de peinture “anaphorèse et poudres époxy” • fourni
avec kit de fixation murale • fixation en acier avec distance au mur réglable
TECHNICAL DATA
• reversible radiator (duplex) • steel made • detachable grills • oval upright 60x32 mm • element 70x11 mm with round heads • n° 6 connections ½” •
possibility of horizontal and vertical installation • double painting: anaphoresis and powders • wall installation kit • reversible double-sided • Steel fastening
points with adjustable distance from the wall
I1
H
1/2"
H
L
W
Entraxe
Distance
Poids
Weight
Cap. d’eau
Cont. water
Puiss./Power
(watt Δt 50°C)
Puiss./Power
(watt Δt 40°C)
Puiss./Power
(watt Δt 30°C)
FT0570120 FLORIAN TRIPLO
570
467
535
14,5
11
750
564
391
FT0570160 FLORIAN TRIPLO
570
621
535
19,2
14,2
999,5
752
521
FT0570200 FLORIAN TRIPLO
570
773
535
24
17,3
1249
940
651
FT0570240 FLORIAN TRIPLO
570
925
535
28,8
20,5
1498
1127
781
FT1970080 FLORIAN TRIPLO
1970
317
1935
31,4
28
1710
1273
870
FT1970100 FLORIAN TRIPLO
1970
393
1935
39,2
33,8
2137
1591
1087
FT1970120 FLORIAN TRIPLO
1970
467
1935
46,9
39,5
2555
1902
1300
FT1970140 FLORIAN TRIPLO
1970
545
1935
54,6
45,2
2972
2212
1515
Code
Modèle
Model
Prix stock €
Stock price €