vin de pays des côtes de gascogne floc de gascogne aoc armagnac
Transcription
vin de pays des côtes de gascogne floc de gascogne aoc armagnac
VIN DE PAYS DES CÔTES DE GASCOGNE FLOC DE GASCOGNE A.O.C. ARMAGNAC « TÉNARÈZE » A.O.C. VIGNOBLES DUFFOUR – DOMAINE DE SAINT-LANNES – 32330 LAGRAULET-DU-GERS TÉL : + 33 5 62 29 11 93 – FAX : + 33 5 62 29 12 71 WWW.SAINT -LANNES.FR Saint-Lannes Blanc Colombard – Ugni–Blanc – Gros–Manseng Ce vin de pays des Côtes de Gascogne est issu de l'assemblage des meilleurs jus de raisin blanc sélectionnés lors de la récolte. Les cépages qui le composent sont le Colombard à 80%, le Gros-Manseng et l'UgniBlanc à 10% chacun. Cépages : Colombard - Ugni-Blanc - Gros-Manseng Dégustation : Fraîcheur et vivacité, voilà ce qu'il nous inspire. Fidèle à sa réputation, le nez explose sur une intensité remarquable d'arômes de fruits exotiques tandis que la bouche bénéficie d'une attaque vive et fraîche, pour conclure sur une longueur arômatique des plus intense. Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 90 hl/ha Consommation : Apéritif, Poissons, fruits de mer, entrées. Servir Frais (10°c) This white gascony wine is a blend of the best grape juice which is selected during the harvest. The grape mix is 80% Colombard, 10% Gros-Manseng and 10% Ugni Blanc. Tasting : A fresh, crisp, lively wine – this is what inspires us. True to its reputation, the nose is an explosion of intense exotic fruit aromas with remarkable freshness and liveliness on the palate and a long aromatic finish. Grape Varieties : Colombard - Ugni-Blanc - GrosManseng Soil : Clay and limestone Drinking : Drink on aperitif and on any other occasion, with cold starters, seafood or fish. Serve chilled at 10° Celcius Prélude d’Hiver Gros–Manseng Un des nombreux produits de la Gascogne, au travers duquel notre terroir peut s’exprimer, ce vin blanc moelleux va vous ravir. Elaboré avec un des meilleurs cépages blancs de l’appellation, notre 100% Gros- Manseng est récolté au prélude de l’hiver en légère surmaturité... Dégustation : Ce Gros-Manseng moelleux va vous ravir les papilles. Robe jaune soutenu aux reflets verdâtres, nez intense aux arômes melés de fruits confits et de notes de miel. L'attaque souple vient conforter cette impression de volume pour terminer sur une note acidulée et rafraîchissante. Cépage : Gros-Manseng Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 60 hl/ha Consommation : A consommer en apéritif, sur des foie gras, des plat sucrés-salés, ou en dessert. Servir frais (10°c). One of the new products from Gascony expressing soil, this sweet white wine will enchant you. « Prélude d'Hiver » is produced from one of the best white grape varieties of the appellation, 100% Gros- Manseng. The grapes are harvested slight over-maturity at the beginning of winter, as his name. Tasting : This Gros-Manseng will delight your taste buds. A deep golden robe with greenish glints. An intense nose of crystallised fruit aromas mixed with honey. Supple on the palate, with good weigh and finishing on a fresh and lively note. Grape Variety : Gros-Manseng Soil : Clay and limestone Drinking : Drinking for aperitif, foie gras, exotic foods, desserts. Serve chilled at 10° Celcius Prélude d’Hiver “Sélection” Gros–Manseng Chez nous aussi, notre beau climat nous permet de vendanger tardivement certaines parcelles parmi les mieux exposées. C'est le cas d'une parcelle de GrosManseng en coteaux, avec une jolie pente et une exposition favorable au travail du temps. Dégustation : Jeune, ce vin doux élevé en fûts de chêne vous fera part de ses beaux arômes issus d'une vendange passerillée. Avec un peu d'âge, le temps transformera des arômes simples de fruits confits en véritable complexité aromatique, qui ne se dévoile qu'après un certain temps passé dans le verre, au contact de l'air, et reprenant la température ambiante. Cépage : Gros-Manseng Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 25 hl/ha Consommation : Apéritif, Foie-gras, desserts. Servir Frais (10°c) In Gascony, our beautiful climate allows late harvest for the best exposed areas. It’s the case for a Gros-Manseng area on hillside, well exposed to let the weather working. Tasting : On his youth, this wine aged in oak barrels give us their beautiful aromas came from dryed grapes. When he age, time will transforms simple aromas of crystallised fruits in true aromatic complexity, which appears only after a certain time stayed in the glass at room temperature. Grape Variety : Gros-Manseng Soil : Clay and limestone Drinking : Aperitif, Foie-gras, desserts. Serve chilled at 10° Celcius Gourmandise PetIt-Manseng Une belle arrière saison, des baies de raisin qui se flétrissent par l'action du vent, du froid, du botrytis... et la main du vendangeur qui vient trier en cette fin du mois de novembre 2006. Ensuite, quelques barriques, quelques mois, une fermentation au fil du temps, un élevage en douceur... Trop "riche" en sucres à la récolte, ce vin ne pourra pas porter l'appellation Côtes de Gascogne, nous l'appellerons donc Vin de Raisins Surmûris. Dégustation : Nez, dense et fin à la fois, qui révèle sa puissance à l'aération, sur des notes gelée de coings, figues sèches, cannelle, miel. La bouche est pleine, sucrée, équilibrée, avec une fraicheur omniprésente. On y retrouve les arômes du nez accompagné de réglisse; le bois quand à lui, reste plus que discret. Cépages : Petit-Manseng Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 15 hl/ha Consommation : Gourmandise à consommer seule en apéritif, se suffisant à elle-même..., mais aussi sur des Foies-Gras, tartes aux fruits, glaces et sorbets, salades de fruits. Servir Frais (10°c), en carafe, pour exprimer tout son potentiel. Critères Analytiques : 13,7 % Vol - 126 Grammes de Sucres Résiduels Saint-Lannes Rosé Merlot Pour voir la vie en rose, ce rosé issu de vendanges très mûres sera le compagnon de vos apéritifs, aussi bien l'été que le reste de l'année. Dégustation : Arômes de fruits rouges frais et confits, bouche vive, équilibrée avec un belle longueur. Finale ronde et intense. Cépages : Merlot - Cabernet-Sauvignon Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 65 hl/ha Consommation : Apéritifs, entrées, salades, desserts. Servir Frais (10°c) To see the life pink, this pink wine who is coming from very ripe grapes will be the best friend for your aperitifs, in the summer and all along the year. Tasting : Red marmelade and fresh fruits aromas, living in the mouth, well balanced with a good length . Roundness and intensity on the finish. Grape Varieties : Merlot - Cabernet-Sauvignon Soil : Clay and limestone Drinking : Drink on aperitif and on any other occasion, with cold starters, salads, desserts. Serve chilled at 10° Celcius Saint-Lannes Rouge Ca b e r n e t - S a u v I g n o n e t F r a n c - M e r l o t - T a n n a t Ce vin de pays des Cotes de Gascogne rouge est élaboré avec les quatre cépages rouges pésents sur la propriété. Merlot à 40 %, Cabernet-Sauvignon à 40 %, Cabernet-Franc à 10 % et Tannat à 10 %. Cet assemblage nous donne un produit typé Gascogne. Dégustation : Une belle robe rubis nous accueille lorsque l'on découvre ce vin, accompagné de reflets grenats. Le nez nous livre des arômes fruités et épicés. Le palais nous fait alors profiter de fins arômes , accompagnés de tanins souples. Cépages : Merlot - Cabernet-Franc - CabernetSauvignon - Tannat Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 65 hl/ha Consommation : A consommer en accompagnement de grillades ou de volailles rotie. Garde de 1 à 5 ans. Servir à température ambiante. Ouvrir 1 heure avant dégustation. This red Gascony wine is made with four grape varieties: 40% Merlot, 40% Cabernet-Sauvignon, 10% CabernetFranc, and 10% Tannat. This blend gives us a typically Gascony product. Tasting : A lovely, ruby red colour greets us when we discover this wine. Fruit and spice aromas on the nose and fine fruit flavours with softs tannins on the palate. Grape Varieties : Merlot - Cabernet-Franc - CabernetSauvignon - Tannat Soil : Clay and limestone Drinking : Drink with grilled meats or roasted poultry. Ageing : 1-5 years Serve at room temperature. Open one hour before to serve. Saint-Lannes “R” Cabernet SauvIgnon et Franc - Merlot - Tannat R comme rouge, robe, rêve … Un Gascogne au caractère bien trempé, mettant en avant le terroir et le plaisir. Un assemblage des plus classique pour un vin dignement dans l’esprit Gascogne, à la fois force et finesse. Dégustation : Une très belle robe rubis donne le ton. Le nez complexe et la bouche souple et équilibrée nous offre des tanins fins dominant, laissant place à une farandole de fruits tels que la cerise, la mure, la prune et le cassis. Des notes grillées et vanillées nous accompagnent vers une finale rafraîchissante pour ce vin puissant et élégant. Cépages : 40% Merlot – 40 %Cabernet-Sauvignon et Franc 10% - 10% Tannat Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 50 hl/ha Consommation : Viandes rouges grillées, magrets de canard, viandes en sauces, ou fromages. Garde de 2 à 7 ans. Déguster à température ambiante. Ouvrir et aérer 1 heure avant dégustation R as "rouge, robe, reve..." A Gascony wine of great character, accentuating the notion of "terroir" and pleasure. A classical blend of 40% Cabernet-Sauvignon, 40% Merlot, 10% Cabernet-Franc, 10% Tannat which typifies the spirit of Gascony : strength and fineness. Tasting : A very lovely ruby colour sets the tone. Complex nose and soft palate, with good balance and fine tannins, giving way to a cornucopia of fruits such as cherry, blackberry, plum and blackcurrant. Roasted coffee beans and vanilla aromas take us up to a refreshing finish. Grape Varieties : Merlot - Cabernet-Franc - CabernetSauvignon - Tannat Soil : Clay and limestone Drinking : Drink with grilled red meats, breast of duck, meat stews or cheese. Ready for drinking in 2-7 years. Serve at room temperature. Open and allow to breathe one hour before to serve. Bag In Box “Chiquito” Le Vin des Férias ! Chiquito, l'esprit du Sud-Ouest ! Né de l'association d'un vigneron et d'un peintre, Chiquito se veut porteur de l'esprit du Sud-Ouest ! Notre art de vivre convivial, festif, reflet d'une culture et d'une identité, est ici exprimé par les vins du Domaine de Saint-Lannes, et mis en couleur par les peintures de Perrotte. Le Bib "Chiquito" est actuellement disponible en Côtes de Gascogne Blanc Sec, Rosé et Rouge, volume 5 litres. Artiste Perrotte, découvrez oeuvres : www.perrotte.net ses Floc de Gascogne Rosé Le Floc de Gascogne, « fleur de la Gascogne ». Fabriqué avec du jus de raisin frais - de colombard pour le blanc, de cabernet-sauvignon pour le rouge - que l'on mute avec de l'Armagnac, ce qui permet naturellement de bloquer la fermentation du jus frais. Dégustation : Le blanc présente une belle robe jaune pâle brillante et nous enivre avec un nez puissant et complexe de notes fleuries. La bouche se montre généreuse par sa rondeur, son onctuosité, son fruit... Le rosé nous fait penser aux belles cerises sous le soleil de juin,de couleur soutenue et constante. Les arômes ne faillissent pas, cerises, pruneaux mûrs... Terroir : Argilo-Calcaire Rendement : 70 hl/ha Consommation : Traditionnellement consommés en apéritif, ces flocs feront aussi merveille sur vos foies gras, au creux d'un melon, ou pour accompagner vos desserts glacés Servir très frais à 7-8°C Floc de Gascogne means in local language « Flower of Gascony ». Made with fresh grape juice and Armagnac mixed, this process allowed naturaly the fermentation of the grape juice. Tasting : White presents a beautiful bright yellow colour, and purpose his strong and complex aromas of fruits and flowers on noze. In mouth, roundness, smoothness, fruits aromas are generous. Red remind beautiful sherries under the sun of june, with constant and strong colour. Aromas are as sherries, prunes... Soil : Clay and limestone Drinking : Traditionnaly drunks as aperitif, but also on foie-gras, ice creams, cakes. Served chilled at 7-8°C Floc de Gascogne Blanc Le Floc de Gascogne, « fleur de la Gascogne ». Fabriqué avec du jus de raisin frais - de colombard pour le blanc, de cabernet-sauvignon pour le rouge - que l'on mute avec de l'Armagnac, ce qui permet naturellement de bloquer la fermentation du jus frais. Dégustation : Le blanc présente une belle robe jaune pâle brillante et nous enivre avec un nez puissant et complexe de notes fleuries. La bouche se montre généreuse par sa rondeur, son onctuosité, son fruit... Le rouge nous fait penser aux belles cerises sous le soleil de juin,de couleur soutenue et constante. Les arômes ne faillissent pas, cerises, pruneaux mûrs... Rendement : Argilo-Calcaire Rendement : 70 hl/ha Consommation : Traditionnellement consommés en apéritif, ces flocs feront aussi merveille sur vos foies gras, au creux d'un melon, ou pour accompagner vos desserts glacés Servir très frais à 7-8°C Floc de Gascogne means in local language « Flower of Gascony ». Made with fresh grape juice and Armagnac mixed, this process allowed naturaly the fermentation of the grape juice. Tasting : White presents a beautiful bright yellow colour, and purpose his strong and complex aromas of fruits and flowers on noze. In mouth, roundness, smoothness, fruits aromas are generous. Red remind beautiful sherries under the sun of june, with constant and strong colour. Aromas are as sherries, prunes... Soil : Clay and limestone Drinking : Traditionnaly drunks as aperitif, but also on foie-gras, ice creams, cakes. Served chilled at 7-8°C Armagnac “Ténarèze” Merveille de la Gascogne, breuvage ancestral guérissant tous les maux et conteur de tous les mots, eau-de-vie par excellence, l'Armagnac. Produit dans une des trois régions de production de l'Armagnac appelée Ténarèze, il permet au cépage local Ugni-Blanc de dévoiler ses talents cachés à l'élaboration de cette eaude-vie. Après une récolte juste à maturité et une fermentation des plus simple sans aucun ajout de produit oenologique, le vin est distillé à l'aide d'un alambic Armagnacais "continu". Cet alambic va concentrer au mieux l'alcool et les arômes du vin pour donner en premier lieu une eau-de-vie incolore que le viticulteur va prendre le soin de mettre en fût de chêne d'où elle ne sortira que plusieurs années plus tard. Dégustation : La robe est finement nuancée sur des tons dorés. Sa belle teinte ambre dénote bien de ces longues années passées en fût de chêne. Le nez suggère une fine pointe d'amende qui se marie à merveille avec une bouche ample, équilibrée aux arômes de pomme séchée. Le tout se termine par une bonne longueur sur des tons de poivre. Les Millésimes disponibles ont toujours plus de 20 ans. Actuellement en vente les 1983, 1985, 1986. Sol : Argilo-Calcaire Consommation : Ces Vieux Armagnacs « Ténarèze » n'évoluent plus en bouteille. Les conserver ne ferait que prolonger votre plaisir. Nous vous conseillons de les consommer seuls ou entre amis après un bon repas gastronomique. Palmarès Domaine de Saint-Lannes - Blanc Sec 2008 - Prix des Vinalies - Vinalies 2009 - Sélection Tasted Mai-Juin 2009 Domaine de Saint-Lannes - Rosé 2008 - Médaille de Bronze - Concours Vignerons Indépendants 2009 Gourmandise - Grand Prix d’Excellence - Vinalies 2009 Domaine de Saint-Lannes – Prélude d’Hiver 2005 - Médaille d’Argent – Concours Général Agricole 2007 Prélude d’Hiver « Sélection » 2004 - Médaille de Bronze – Concours des Vignerons Indépendants 2007 Domaine de Saint-Lannes - Rouge 2006 - Médaille d’Argent , Concours Général Agricole 2008 Domaine de Saint-Lannes – « R » 2003 - Magazine Weinwirtchaft Mars 2007 : 15,5/20 - Guide Gilbert et Gaillard des Vins 2008 - Médaille d’Or, Concours des Vignerons Indépendants 2008 Domaine de Saint-Lannes - « R » 2004 - 2 Etoiles - Guide Hachette des Vins 2009 - Grand Prix d’Excellence - Vinalies 2009 Domaine de Saint-Lannes - « R » 2005 - Médaille d’Or - Concours Vignerons Indépendants 2009 Domaine de Saint-Lannes - Floc de Gascogne Blanc - Guide Hachette des Vins 2009