Équipements de Protection Individuelle - kimberly

Transcription

Équipements de Protection Individuelle - kimberly
PROFESSIONAL
Équipements de Protection Individuelle
Protection des yeux et du visage, masques de protection respiratoire,
protections auditives, gants et vêtements de protection
Équipements de Protection Individuelle
KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* est plus qu'un fournisseur de
produits de qualité. Nous sommes fiers de pouvoir vous fournir
des informations sur la sécurité et les réglementations en vigueur.
Avec nous, restez informé sur les questions de sécurité cruciales
actuelles - vous pouvez ainsi assurer la continuité de votre activité,
réduire les pertes de temps de travail et appréhender les situations
potentiellement dangereuses pour vos employés.
Vous pouvez compter sur KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pour
vous fournir les solutions essentielles pour un lieu de travail plus
sain, plus sûre et plus productif.
Suite à notre acquisition de la société Jackson Safety Products
Inc., nous avons intégré la marque JACKSON SAFETY* dans notre
portefeuille de produits d'équipements de protection individuelle
(EPI) déjà largement reconnu par les professionnels.
Nos gammes de lunettes de protection, de masques de protection
respiratoire et de gants industriels vont passer sous la marque
JACKSON SAFETY*, tandis que nos vêtements de protection et
les gants à usage court restent pour le moment dans la gamme de
produits KLEENGUARD*.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur
www.kcprofessional.com/fr
ii
Équipements de Protection Individuelle
Sommaire
Protection des yeux et du visage, masques de protection respiratoire,
protections auditives, gants et vêtements de protection
02 Faciliter la mise en conformité – Responsabilités légales
03 Confort et productivité – Les éléments essentiels pour la sécurité
04
05
06 07
08
09
Protection des yeux et du visage
Réglementation relative aux produits de protection des yeux et du visage – Responsabilités légales
Guide de sélection et description des oculaires
Produits JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser et V30 Nemesis
Produits JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec et V10 Element
Écrans faciaux JACKSON SAFETY*
10 11 12 13 14
15
Masques de protection respiratoire
Réglementation relative aux masques de protection respiratoire – Responsabilités légales
Questions fréquentes
Guide de sélection
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* – Pliés
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* – Coqués avec lanières confort
16 17
18
19
Protections auditives
Réglementation relative aux protections auditives et guide de sélection
Produits JACKSON SAFETY* H50 and H30
Produits JACKSON SAFETY* H20 and H10
20 21 22 23
24
25
26
27
Gants
Réglementation relative aux gants – Responsabilités légales
Guide de sélection
Gants de protection contre les produits chimiques JACKSON SAFETY* G80
Gants résistants à la coupure JACKSON SAFETY* G60
Gants de protection contre les risques mécaniques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G50
Gants de protection contre les risques mécaniques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G40
Gants résistants aux produits chimiques Atlantic Green KLEENGUARD* G20 et Gants Nitrile à usage général G10
28 29 30 31
32
33
34
35
36
37
38
39
Vêtements de protection
Réglementation relative aux vêtements de protection – Responsabilités légales
Guide de sélection
Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides KLEENGUARD* A80
Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides KLEENGUARD* A71
Combinaisons respirantes, vestes et pantalons contre les particules et les projections KLEENGUARD* A50
Combinaisons respirantes contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A45
Combinaisons contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A40
Combinaisons contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A25
Combinaisons respirantes contre les particules KLEENGUARD* A20
Combinaisons et blouses pour travaux légers KLEENGUARD* A10
Accessoires KLEENGUARD* A40 et A10
40
41
42
43
44
45
Réglementation relative aux produits chimiques
Guide de protection contre les produits chimiques
Guide de protection contre les produits chimiques
Guide de protection contre les produits chimiques
Guide de protection contre les produits chimiques
Guide de protection contre les produits chimiques
46 Autres solutions essentielles de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*
47 RÉDUIRE AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN*
1
Équipements de Protection Individuelle
Faciliter la mise en conformité
Responsabilités légales
En vertu de la législation européenne, tout employeur doit évaluer la nécessité
du port d’équipements de protection individuelle dans l’environnement de travail
et doit, selon les besoins, fournir gratuitement les produits de protection oculaire
et du visage, masques de protection respiratoire, protections auditives, gants et
vêtements de protection à son personnel.
La législation européenne définit les normes
d’équipements de protection individuelle, ainsi
que les catégories d’équipements en fonction du
niveau de protection, sous trois classifications
principales :
• Marquage CE Simple (Risque minime CAT I)
• Marquage CE Intermédiaire (Risque spécifique CAT II)
• Marquage CE Complexe (Risque grave ou mortel
-CAT III)
KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* vous offre des
solutions simples
Nous vous permettons de répondre plus facilement à
ces obligations, en vous proposant :
• Des produits de grande qualité, ayant fait l’objet de
tests techniques poussés
• Un design au service des performances
• Des gammes de produits polyvalentes avec un large
choix de tailles
• Une qualité de fabrication garantie
• Un contrôle des coûts
• Une assistance technique
Les vêtements de protection individuelle doivent :
• Être adaptés à la nature du risque
• Être ajustés à la morphologie de chaque
employé
• Être confortables
• Porter le label CE (le cas échéant)
L'employeur doit aussi fournir la formation
nécessaire à ses employés pour qu’ils sachent
comment, quand et quel type d’équipement de
protection utiliser.
La législation européenne exige
l’utilisation d’équipements de
protection individuelle adéquats pour
vos employés
2
Une identification simple permettant de commander
et d'utiliser plus rapidement
Le système d’identification des produits de KIMBERLYCLARK PROFESSIONAL* comprend :
• Des codes couleurs permettant une identification
aisée (Masques de protection respiratoire et
certains gants uniquement)
• Des symboles standards indiquant l’adéquation des
produits à des normes européennes spécifiques
• Un guide d’utilisation multilingue
• Un emballage qui protège efficacement le produit
jusqu’à son utilisation
• Les coordonnées du service d'assistance technique
INFOFAX
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Confort et productivité
Les éléments essentiels pour la sécurité
Le confort et la liberté de mouvement sont essentiels pour garantir une sécurité accrue et une
meilleure productivité. Le travailleur doit être protégé, mais il doit aussi pouvoir réaliser les tâches
requises avec efficacité et sans gêne. La gêne
provoquée par un équipement mal ajusté peut être
à l'origine d'une non-conformité avec les réglementations relatives à la sécurité et d'une baisse
de productivité.
C'est pourquoi KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* accorde tant
d'importance à la conception et au confort de ses lunettes, masques,
protections auditives, gants et vêtement de protection.
Grâce à des investissements continus en matière de recherche et
développement produits, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* se
positionne comme un leader mondial de matériaux non tissés brevetés, alliant protection et confort.
Un confort supérieur
Nos produits sont confortables et disponibles dans
plusieurs tailles. Ainsi, chaque individu bénéficie de l'équipement de protection individuelle
adéquat.
• Des combinaisons brevetées permettant une
plus grande liberté de mouvement. Elles sont à
base d'un matériau gris élastique qui offre aux
utilisateurs un confort accru et une plus grande
amplitude de mouvement.
• Des gants ultra fins pour une meilleure dextérité et une protection contre les projections de
produits chimiques.
• Des masques de protection respiratoire dotés
d'une lanière brevetée qui permet aux utilisateurs de travailler en toute sécurité, sans
démangeaison, ni risque de s'emmêler les
cheveux.
• Des clips oreillettes brevetés innovants destinés
à améliorer le confort à long terme.
Une meilleure respirabilité
KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* a développé
des matériaux spécifiques qui offrent un niveau de
protection adapté tout en permettant à l’air
d’entrer et à la chaleur corporelle de s’échapper
du vêtement. Nos masques de protection
respiratoire sophistiqués à deux valves protègent
les utilisateurs et améliorent le niveau de
respirabilité.
Un plus grand choix
Nos produits de protection des yeux et du visage
sont légers, élégants et robustes, conformes aux
normes de sécurité.
Pour une meilleure performance sur le lieu de travail
3
Produits de protection des yeux et du visage
JACKSON SAFETY*
Lunettes de protection V60 – V10 et Écrans faciaux
4
Équipements de Protection Individuelle
Réglementation relative aux produits de protection
des yeux et du visage
Responsabilités légales
D’après la réglementation européenne, tout employeur doit évaluer la nécessité du port
d’équipements de protection individuelle dans l’environnement de travail et doit, selon les
besoins, fournir gratuitement à son personnel les produits de protection des yeux et du
visage requis.
Dans le cadre de la directive EPI 89/686/CEE de la
Commission européenne relative aux équipements
de protection individuelle – les produits de
protection des yeux et du visage sont régis par la
norme EN166:2001.
Tous les produits testés dans le cadre de cette
norme sont mesurés par rapport à différents
dangers rencontrés dans le secteur de l'industrie,
en laboratoire, dans les établissements scolaires,
dans le cadre d’activités de bricolage, etc.,
susceptibles d'endommager l'œil ou d'altérer la
vision de l'utilisateur.
Les produits concernés par la norme EN166
doivent être testés par rapport à deux
caractéristiques majeures :
Rayonnement ultraviolet dangereux
Les rayonnements ultraviolets, composants
néfastes de la lumière solaire, sont classés en tant
que rayonnements UVA et UVB. Il est de notoriété
commune que la lumière ultraviolette a des effets
néfastes sur la peau, mais celle-ci peut également
entraîner des problèmes oculaires. L'exposition
à la lumière vive peut causer des lésions de la
conjonctive, de la cornée, du cristallin et de la
rétine dans un laps de temps relativement court.
Protection contre les UVA/UVB
Les produits de protection des yeux et du visage
JACKSON SAFETY* protègent à 99,9 % contre les
UVA/UVB, conformément à la norme EN166:2001.
Cette efficacité est due à la combinaison de
plusieurs éléments : l’oculaire, l’ajustement et la
forme enveloppante des lunettes.
Qualité optique
Cet aspect concerne la qualité visuelle de
l'oculaire et détermine la durée pendant laquelle
un utilisateur peut raisonnablement porter le
produit sans ressentir de fatigue ou d'altération
de sa vision. Différentes classes optiques sont
définies :
1 – Port permanent
2 – Port intermittent
3 – Port occasionnel pour une très brève durée
Résistance aux impacts
Se rapporte au niveau de protection contre
les impacts mécaniques que les oculaires et
la monture d'un produit peuvent assurer à
l'utilisateur. Différentes classes optiques sont
définies :
A – Impact à haute énergie (190 m/s)
A – Impact à moyenne énergie (120 m/s)
A – Impact à faible énergie (45 m/s)
Autres propriétés
Toute autre propriété optique susceptible d'être
bénéfique pour l'utilisateur sera indiquée et
expliquée, le cas échéant, lors de la description de
chaque article de protection oculaire.
Remarque:
Conformément à la norme EN166:2001, le choix et l'utilisation des produits de protection des yeux et du visage JACKSON SAFETY* doivent dépendre d'une évaluation des risques effectuée sur le lieu de travail
par une personne qualifiée pour le compte de l'employeur. La gamme de Lunettes de protection JACKSON SAFETY* ne doit en aucun cas se substituer à l'utilisation de masques ou d'écrans faciaux dans les
environnements présentant des impacts plus importants, des poussières ou des produits chimiques dangereux. Les lunettes assurent une protection oculaire limitée et ne protègent pas contre tous les dangers
ou toutes les substances dangereuses. Elles ne sont ni incassables ni imperméables. Les lunettes de protection doivent, en toutes circonstances, être bien adaptées au visage. Portées par-dessus des lunettes
correctrices, elles peuvent transmettre des impacts. Les oculaires tintés protègent contre la lumière du soleil. Ne pas les utiliser dans les environnements de soudure, sauf indication contraire.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
5
Équipements de Protection Individuelle
Lunettes de protection JACKSON SAFETY*
Guide de sélection
De nouvelles lunettes de protection, élégantes et confortables, pour une sécurité et une productivité accrues, contribuant à la performance
des utilisateurs.
• Tous les modèles sont conformes à la norme EN166:2001 1F
• Design des lunettes pouvant convenir à des utilisateurs aussi bien masculins que féminins
Guide de sélection
Lunettes de protection JACKSON SAFETY*
Description des oculaires
Gamme de Lunettes de protection JACKSON SAFETY*
V60
Nemesis
Rx
Oculaire incolore – Qualité
optique optimale – pour une
diffusion maximale de la lumière.
Idéal pour une utilisation à
l'intérieur
Oculaire fumé – Pour une
utilisation en extérieur afin
d'éviter la fatigue oculaire en
conditions de forte luminosité et
d'éblouissement
Oculaire ambré – Facilite la
convergence de la lumière –
pour une bonne visibilité et un
contraste élevé en condition de
faible luminosité
V50
Calico
V40
V40
V30
Platinum HellRaiser Nemesis
X
AF
AM
AF
AM
AF
AM
AM
AM
V30
Nemesis
VL
V20
Purity
AM
AM
(1)
Oculaire Haute Performance
Intérieur/Extérieur – Réduit
l'éblouissement
Oculaire miroir argenté –
Idéal pour les travaux en
extérieur : réfléchit et réduit
l'intensité de la lumière et de la
chaleur traversant l'oculaire
Oculaire de soudage IR/UV 3.0
– Lunettes fournies avec une
teinte DIN 3 certifiée conforme
aux normes européennes, avec
protection contre les IR/UV pour
les applications de soudage
Oculaire de soudage IR/UV 5.0
– Lunettes fournies avec une
teinte DIN 5 certifiée conforme
aux normes européennes, avec
protection contre les IR/UV pour
les applications de soudage
(1) Disponible avec les dioptries suivantes : +1.0, +1.5, +2.0, +2.5, +3.0
AF = Revêtement anti-buée – Offre le plus haut niveau de protection anti-buée, conformément à la norme EN 166 N
AM = Revêtement anti-buée – Réduit la condensation sur l’oculaire – la solution aux problèmes de changements brusques de température ou d’humidité
6
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
V10
Unispec
V10
Element
Équipements de Protection Individuelle
Lunettes de protection JACKSON SAFETY*
V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser, et V30 Nemesis
Toutes les lunettes de protection présentées sur cette page ont :
• Des oculaires en polycarbonate résistants aux impacts, conformes à la norme EN166 1F
• Une forme enveloppante et légère pour un plus grand confort et une meilleure protection
• Une protection à 99,9% contre les UVA/UVB
EN166:2001
EN166:2001
EN166:2001
EN166:2001
EN166:2001
V60
Nemesis Rx
• Style bifocal avec dioptries d'assistance visuelle
• Dioptries allant de +1.0 à +3.0
• Pont nasal amélioré pour dévier la transpiration
• Chaque paire est livrée avec une cordelette
V50
Calico
• Version améliorée du très apprécié modèle V50
• Bordure en mousse formant un écran de protection supplémentaire contre les particules et la formation de
buée autour des oculaires
• Oculaire avec revêtement anti-buée, conforme à la norme européenne EN166 N
• Branches amovibles, pouvant être remplacées par une lanière pour une conversion aisée des lunettes en
un masque
V40
Platinum X
• Design lisse et enveloppant en X pour un look élégant et moderne
• Embouts des branches souples et enveloppants pouvant s'adapter à la plupart des formes du visage
• Pont nasal souple pour un confort accru
HellRaiser
• Style profilé, rappelant des lunettes de soleil
• Design léger et souple
V30
Nemesis
• Style élégant et sportif
• Embouts des branches souples pour un confort accru
• Chaque paire est livrée avec une cordelette
Gamme
+1,0
+1,5
+2,0
+2,5
+3,0
Conditionnement
V60 Nemesis Rx
28618
28621
28624
28627
28630
1 × Gamme
Incolore A/M
Fumé
Intérieur/
Extérieur
Ambré
Miroir
IR/UV 3.0
IR/UV 5.0
Conditionnement
V50 Calico
25672 (1)
25675 (1)
–
25674 (1)
–
–
–
1 × × 12 = 12 paires
V40 Platinum X
25707 (2)
25710 (2)
–
25713 (2)
–
–
–
1 × × 12 = 12 paires
V40 HellRaiser
28615 (2)
25714
25716
–
–
–
–
1 × × 12 = 12 paires
V30 Nemesis
25679 (2)
–
25685
25673
25688
25692
25694
1 × × 12 = 12 paires
× 6 = 6 paires
(1) Avec revêtement anti-buée (AF)
(2) Avec revêtement anti-buée (AM)
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
7
Équipements de Protection Individuelle
Lunettes de protection JACKSON SAFETY*
V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec et V10 Element
Toutes les lunettes de protection présentées sur cette page ont :
• Des oculaires en polycarbonate résistants aux impacts, conformes à la norme EN166 1F
• Une forme enveloppante et légère pour un plus grand confort et une meilleure protection
• Une protection à 99,9% contre les UVA/UVB
EN166:2001
V30
Nemesis VL
• Design léger, sans monture
• Sans barre frontale pour une meilleure vision périphérique et vers le haut
• Branches anti-dérapantes réduisant le glissement
• Profil compact convenant aux petits visages
• Cordelette comprise
EN166:2001
V20
Purity
• Le nouveau look des lunettes de protection en version légères
• Oculaire enveloppant pour une protection accrue des yeux
• Embouts des branches rembourrés pour un plus grand confort
EN166:2001
V10
Unispec
• Protection enveloppante économique avec oculaire monobloc en polycarbonate et sans bordure
• Compatible avec le port de la plupart des lunettes correctrices
• Écrans latéraux pour une protection renforcée
EN166:2001
Element
• Style léger apprécié, à un prix abordable
• Pont nasal universel et confortable
• 100 % isolant électrique
Gamme
Incolore
Fumé
Intérieur/Extérieur Miroir
IR/UV 3.0
IR/UV 5.0
Conditionnement
V30 Nemesis VL
25701 (1)
25704
25697
–
–
–
1 × × 12 = 12 paires
V20 Purity
25654
25652
25656
–
–
–
1 × × 12 = 12 paires
V10 Unispec
25646
–
–
–
25647
25648
1 × × 50 = 50 paires
V10 Element
25642
–
25644
25645
–
–
1 × × 12 = 12 paires
(1)
(1) Avec revêtement anti-buée (AM)
8
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Protection du visage JACKSON SAFETY*
Écran facial F20 et serre-tête frontal
Notre système d'écran facial et de serre-tête frontal :
• Assure une protection contre les impacts
• Est modulaire - le serre-tête frontal est réutilisable avec plusieurs écrans faciaux ; à commander séparément
Écran facial
F20 Polycarbonate
• Protection intégrale du visage contre les particules et les étincelles
• Conforme à la norme EN166 niveau B pour une protection contre les impacts à moyenne énergie (120 m/s)
• Conforme à la norme EN166 niveau 2 pour un port intermittent
• S'utilise avec le Serre-tête frontal JACKSON SAFETY* J-Max
Serre-tête frontal
J-Max
• Protège la zone du front et maintient l'écran facial en place
• Courroie réglable au-dessus de la tête, pour un meilleur ajustement pour l'utilisateur
• Système de réglage latéral à cliquet pour s'adapter à l'utilisateur et assurer un confort accru
• Système simple d'utilisation sans déverrouillage pour un retrait rapide
Description
Code
Oculaire
Conditionnement
Écran facial en polycarbonate JACKSON SAFETY* F20
28650
Incolore, sans bordure
12 × = 1 caisse
Serre-tête frontal JACKSON SAFETY* J-Max
28640
n/a
10 × = 1 caisse
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
9
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY*
Masques coqués avec lanières confort et masques pliés R30 – R10
10
Équipements de Protection Individuelle
Réglementation en matière de masques
Responsabilités légales
En vertu de la réglementation en vigueur, les employeurs sont tenus de fournir le matériel
de protection respiratoire aux employés qui en ont besoin et de leur fournir la formation
permettant son utilisation. KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* vous propose différents
équipements de protection respiratoire, un service d'assistance, et met à votre service son
expertise en la matière pour vous aider à travailler dans le plus strict respect de la loi.
Qu’est-ce qu’un risque respiratoire sur le lieu de travail ?
Un risque respiratoire sur le lieu de travail concerne tout ce qui peut
empêcher un employé de respirer sans gêne et sans danger. Ces
risques incluent :
• Poussières : Elles résultent de la décomposition de matériaux
solides en particules très fines capables de rester en suspension
dans l’air
• Brouillards : Gouttelettes formées par la condensation ou par
divers processus tels que la vaporisation
• Fumées : Fines particules en suspension provenant des métaux et
qui se condensent suite à la vaporisation à température élevée
• Gaz : Souvent inodores et invisibles, les gaz peuvent se répandre
librement et rapidement dans l’air
• Vapeurs : Gaz formés lors de l'évaporation des solides ou des
liquides à température ambiante
Comment choisir la protection adaptée ?
Il est crucial d’utiliser le bon équipement de protection respiratoire
pour éviter toute exposition nuisible aux particules, gaz et vapeurs.
Les indications suivantes vous aideront à faire le bon choix :
Combien de temps peut-on utiliser un masque ?
Les masques jetables protègent contre les
particules en suspension. Ils sont principalement
constitués d’un filtre et couvrent le nez, la bouche
et le menton. Il convient de jeter un masque à la
fin d’une journée de travail (huit heures maximum)
ou, plus tôt, en cas de contamination importante.
Certains modèles de la gamme de masques de
protection respiratoire contre les particules
JACKSON SAFETY* assurent une protection et
une performance de filtration prolongées dans
les environnements poussiéreux et/ou peuvent
être réutilisés après une journée de travail de 8
heures. Ces modèles sont identifiés par la lettre
D afin d'indiquer leur conformité avec la norme
EN 149: 2001 + A1: 2009 contre les obstructions et
par la lettre R (après le niveau de performance de
filtrage) pour indiquer la possibilité de réutilisation
(NR indique que le masque n'est pas réutilisable).
• Risque : Identifiez la nature du risque: s’agit-il de poussières,
brouillards, fumées, gaz ou vapeurs ?
• Concentration : Évaluez la concentration des substances ; ne sousestimez jamais cet élément. Demandez conseil à notre service
INFOFAX
• Sélection du produit : N'achetez que des équipements
respiratoires portant le marquage CE ; en cas de doute, demandez
conseil à votre revendeur KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* ou
contactez notre service INFOFAX
• Formation : Prévoyez un programme de formation pour informer
les utilisateurs sur l’installation, l’entretien et l’entreposage du
matériel de protection respiratoire
0194
Tous les masques jetables
KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* sont
conformes à la norme européenne
EN 149: 2001 + A1: 2009 relative au
matériel respiratoire, et portent le label CE.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
11
Équipements de Protection Individuelle
Masques de protection respiratoire
Questions fréquentes
Que signifie FFP ?
Filtering Face Piece ou Pièce faciale filtrante (= masque jetable =
masque sans entretien)
Quelle est la différence entre un masque FFP1, FFP2 et FFP3 ?
Cette classification reflète les niveaux de performance de filtrage,
tels que définis par la norme EN 149: 2001 + A1: 2009:
• Les masques FFP1 filtrent 80 % des particules solides et liquides
pendant la procédure de test
• Les masques FFP2 filtrent 94 % des particules solides et liquides
pendant la procédure de test
• Les masques FFP3 filtrent 99 % des particules solides et liquides
pendant la procédure de test
Qu'est-ce que le facteur nominal de protection ?
Calculé sur la base de la Fuite Totale vers l’Intérieur (FTI), ce facteur
indique le niveau de protection du masque dans des conditions de
laboratoire. Un facteur nominal de protection de 50 signifie que la
pollution à l’intérieur du masque est 50 % moins importante qu’à
l’extérieur du masque.
• Les masques P1 ont un facteur nominal de protection de 4
• Les masques P2 ont un facteur nominal de protection de 12
• Les masques P3 ont un facteur nominal de protection de 50
Qu’est ce que le «test à la Dolomie» ?
Le test à la Dolomie est un test facultatif effectué selon la norme
EN 149: 2001 + A1: 2009. Il consiste à soumettre le masque à une
simulation respiratoire dans un environnement contrôlé avec une
forte concentration de poussière de dolomie dans l'air. Ce test
permet de s'assurer que la résistance respiratoire et l'efficacité du
filtre ne seront pas diminuées par l'utilisation du masque dans un
environnement poussiéreux sur une journée de travail de 8 heures.
Qu’est-ce que le test de charge à 120mg ?
C’est un test supplémentaire nécessaire pour satisfaire à la norme
EN 149: 2001 + A1: 2009. Il donne une indication de performance des
masques dans des conditions d'exposition intensive aux particules.
De quoi est composé le filtre ?
Nos masques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* utilisent différents
filtres disposés en couches : matériaux « Meltblown », « Spunbond »
et matériaux surpiqués légèrement cardés.
Qu'est ce qu'un masque avec couche de charbon actif ?
L'ajout au média filtrant du masque d'une couche de charbon
actif permet de filtrer les vapeurs organiques dans l'air respiré.
En raison de sa structure poreuse, le charbon possède une très
grande surface qui favorise la capture des mauvaises odeurs qui le
traversent.
Qu’est-ce que le «média-filtrant électrostatique» et comment
fonctionne-t-il ?
Un des média-filtrants de nos masques est à charge électrostatique.
En raison de cette charge, les fines particules sont attirées vers le
filtre pour y être retenues. Cette couche filtre donc efficacement les
particules fines.
Comment fonctionne la valve d'expiration ?
Les valves sont dotées d’une membrane en caoutchouc qui se ferme
lors de l’inspiration et qui s’ouvre lors de l’expiration. Ainsi, l’air
chaud et humide expiré peut être expulsé pour éviter l’accumulation
de chaleur à l’intérieur du masque. Cela permet également de
réduire la résistance respiratoire, ce qui est particulièrement
important pour les masques FFP3 en raison de leur filtre plus épais.
Pourquoi certains produits sont-ils présentés comme étant
réutilisables ?
Certains masques de protection respiratoire portent la lettre
R (après le niveau de performance de filtrage), conformes à
la politique de marquage CE, indiquant qu'ils répondent aux
exigences supplémentaires de la norme EN 149: 2001 + A1: 2009
de réutilisation après une journée de travail, dans la mesure où ils
sont conservés dans leur emballage d'origine, et tenus éloignés de
la zone contaminée jusqu'à la prochaine utilisation. La réutilisation
nécessite d'évaluer en permanence l'état du masque afin de
déterminer quand il doit être jeté et remplacé.
Pourquoi choisir un masque avec lanières confort ?
Les deux tiers des utilisateurs préfèrent les masques de protection
respiratoire contre les particules avec lanières confort
JACKSON SAFETY* aux produits similaires du leader du marché
européen.(1)
(1) Études comparatives réalisées en février-mars 2008 auprès des utilisateurs finaux,
portant sur les masques de protection respiratoire FFP2
12
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY*
Guide de sélection
Une gamme complète de masques pour répondre à vos besoins en termes de
protection.
Choisir le bon masque
Pour augmenter la productivité et la rentabilité, votre personnel doit
pouvoir travailler avec efficacité, confort, et en toute sécurité, se
protégeant contre de multiples risques présents dans l’air. Le guide
de sélection des masques de protection respiratoire vous aidera à
déterminer le produit le mieux adapté à l'utilisation envisagée.
Danger / Concentration
Facteur nominal de protection 50
Facteur de protection assigné20
Facteur nominal de protection 12
Facteur de protection assigné10
Conditions d'humidité ou risque de
formation de buée sur les lunettes de
protection ?
OUI
Facteur nominal de protection
4
Facteur de protection assigné4
NON
NON
OUI
OUI
Mauvaises odeurs ?
OUI
R30
Plié
Masque R30 FFP3 RD –
Avec valve
R20
R20
Plié
Plié
Masque R20 FFP2 NR
Masque R20 FFP2 RD –
Avec couche de charbon
Avec valve
actif - Avec valve
R30
Coqué avec lanières
confort
Masque R30 FFP3D NR Deux valves
R20
Coqué avec lanières
confort
Masque R20 FFP2D NR –
Deux valves
R20
Plié
Masque R20 FFP2 RD –
Sans valve
R10
Coqué avec lanières
confort
R10 FFP1 NR Deux valves
R10
Plié
Masque R10 FFP1 NR –
Sans valve
R20
R10
Coqué avec lanières
Coqué avec lanières
confort
confort
Masque R20 FFP2D NR – Masque R10 FFP1 NR –
Sans valve
Sans valve
Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l'employeur de s'assurer que le masque de protection respiratoire choisi est adapté à
l'utilisation prévue. Nous vous recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les
produits, ou de contacter le service INFOFAX par mail à l’adresse suivante : [email protected].
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
13
Équipements de Protection Individuelle
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY*
Masques pliés R30 – R10
Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette
page :
• Sont des masques pliés
• Possèdent un filtre mécanique à charge électrostatique
• Sont emballés individuellement pour une meilleure hygiène
• Marquage CE, conformément à la norme EN 149: 2001 + A1: 2009
Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page
offrent :
• Un joint nasal modulable en matériau hydrofuge - Étanchéité améliorée
pour prévenir les fuites et réduire la formation de buée sur les lunettes
de protection
• Une excellente respirabilité et un filtrage haute performance
• Des lanières élastiques ajustables pour plus de sécurité et de confort
Masque de protection respiratoire R30 FFP3 RD
Avec valve
• Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage prouvées à
Protection contre :
long terme

Les poussières fines
• Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et de

La formation de buées à base l'humidité
d’eau et d’huile
• Test de charge à 120 mg passé avec succès – conforme à la réglementation

Les évaporations des métaux en vigueur. Performances de filtrage constantes même dans des conditions
d'expositions intensives aux particules
Les substances caustiques

• Doublure interne extra douce – confort accru

Les solvants
• Distribution facile - boîte protégeant contre les poussières
• Code couleur rouge - Identification facile du le niveau de performance (FFP3)
Masque de protection respiratoire R20 FFP2 NR avec couche de charbon actif
Avec valve
• La couche de charbon actif permet d’éliminer les mauvaises odeurs
Protection contre :
• Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et
Les poussières fines

La formation de buées à base de l'humidité
• Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance
d’eau et d’huile
(FFP2)
Masque de protection respiratoire R20 FFP2 RD
Avec valve
• Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage
Protection contre :
prouvées à long terme
Les poussières fines

La formation de buées à base • Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et
de l'humidité
d’eau et d’huile
• Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance
(FFP2)
Sans valve
• Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage
Protection contre :
prouvées à long terme
Les poussières fines

La formation de buées à base • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance
(FFP2)
d’eau et d’huile
Masque de protection respiratoire contre les particules R10 FFP1 NR
Sans valve
• Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance
Protection contre :
(FFP1)
Les poussières fines

La formation de buées à base
d’eau et d’huile
14
Description
Code
Masque R30 FFP3 RD - Avec valve
62980
Masque R20 FFP2 NR avec couche de charbon actif - Avec valve
62970
Masque R20 FFP2 RD - Avec valve
62960
Masque R20 FFP2 RD – Sans valve
62940
Masque R10 FFP1 NR - Sans valve
62920
Code couleur
Conditionnement
10 × × 15 = 150
10 × × 15 = 150
10 × × 15 = 150
10 × × 20 = 200
10 × × 20 = 200
Classification EPI
Marquage EN
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY*
Masques coqués avec lanières confort R30 – R10
Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette
page sont :
• Des masques coqués avec lanières confort
• Sans latex pour éviter les réactions allergiques
• Marquage CE, conformément à la norme EN 149: 2001 + A1: 2009
Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page
offrent :
• Un pont nasal en mousse, doublé d’une couche ultra douce pour un
plus grand confort et pour réduire la formation de buée sur les lunettes
de protection
• Une forme convexe, une barrette nasale et une lanière ajustable extra
large qui s’adapte à la plupart des formes de visage
Masque de protection respiratoire contre les particules R30 FFP3D NR
Deux valves
• Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de
Protection contre :
chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les
Les poussières fines
La formation de buées à base d’eau lunettes de protection
• Code couleur rouge - Identification facile du niveau de
et d’huile
performance (FFP3)
Les évaporations des métaux
• Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage
prouvées à long terme
Masque de protection respiratoire contre les particules R20 FFP2D NR
Deux valves
• Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de
Protection contre :
chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les
Les poussières fines
La formation de buées à base d’eau lunettes de protection
• Code couleur jaune - Identification facile du niveau de
et d’huile
performance (FFP2)
Les évaporations des métaux
• Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage
prouvées à long terme
Sans valve
• Code couleur jaune - Identification facile du niveau de
Protection contre :
performance (FFP2)
Les poussières fines

La formation de buées à base d’eau • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage
prouvées à long terme
et d’huile
Les évaporations des métaux

Masque de protection respiratoire contre les particules R10 FFP1 NR
Deux valves
• Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de
Protection contre :
chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les

Les poussières fines
La formation de buées à base d’eau lunettes de protection
• Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance
et d’huile
(FFP1)
Sans valve
• Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance
Protection contre :
(FFP1)

Les poussières fines
La formation de buées à base d’eau
et d’huile
Description
Code
Masque R30 FFP3D NR - Deux valves
64590
Masque R20 FFP2D NR - Deux valves
64550
Masque R20 FFP2D NR - Sans valve
64540
Masque R10 FFP1 NR - Deux valves
64260
Masque R10 FFP1 NR - Sans valve
64250
Code couleur
Conditionnement
8 × × 10 = 80
8 × × 10 = 80
8 × × 20 = 160
8 × × 10 = 80
8 × × 20 = 160
Classification EPI
Marquage EN
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
CAT III
EN 149: 2001 + A1: 2009
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
15
Protections auditives JACKSON SAFETY*
Protections auditives H50 – H10
16
Équipements de Protection Individuelle
Protections auditives
Responsabilités légales et guide de sélection
La gamme de protections auditives KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* comprend un vaste choix de
produits de protection innovants et traditionnels, destinés à offrir aux utilisateurs un confort optimal et à
encourager la conformité en matière de sécurité.
• Tous les modèles sont conformes à la norme EN352-2: 2002
• Fabrication certifiée ISO 9001: 2000
• Design convenant à des utilisateurs masculins et féminins
Responsabilités de l’employeur
Selon la directive européenne 89/391/CEE, les employeurs doivent
déterminer les niveaux sonores auxquels chaque employé est
exposé.
En vertu de la réglementation européenne sur le bruit, les
employeurs doivent proposer à leurs employés une protection
auditive adaptée, lorsque le niveau sonore dépasse 80 dB(A). À
partir de 85 dB, les employeurs doivent fournir et rendre obligatoire
le port de protections auditives.
Pourquoi la protection auditive est-elle importante ?
Une exposition prolongée à des nuisances sonores excessives
provoque des lésions irréversibles sur l'audition. Les cellules
auditives ne peuvent pas être réparées et ne se régénèrent pas.
Comment mesure-t-on le bruit ?
Pour mesurer les niveaux sonores, on utilise l'échelle des décibels.
Le seuil d'audibilité (0dB) correspond à la plus petite intensité sonore
détectable par l'oreille humaine.
Dans quels cas le bruit devient-il un problème ?
Les employés sont exposés à des niveaux sonores de fréquences
différentes pouvant varier selon le type d’industries et d’activités.
Les niveaux sonores supérieurs à 80dB commenceront à causer des
dommages auditifs progressifs au fur et à mesure qu’augmentent
l’intensité sonore et l’exposition au bruit.
Choisir la bonne protection auditive
Les normes européennes exigent que les protections auditives
soient testées afin de déterminer l'atténuation sonore qu'elles
peuvent offrir. L'atténuation sonore est exprimée en valeur SNR
(Single Number Ratings) – elle est indiquée dans la description des
produits.
Suite à l’évaluation des risques, pour choisir la protection auditive
adaptée, il convient de soustraire le niveau sonore environnant
au niveau sonore final désiré afin de déterminer la valeur SNR
nécessaire. Ceci doit permettre d'obtenir un niveau sonore ajusté
compris entre 75dB et 80dB. Un niveau sonore ajusté inférieur à
70dB est considéré comme une surprotection.
Guide de sélection
SNR
Réutilisable
Confort
Mousse
souple
Facile à
insérer
Design
innovant
En attente
d’homologation
Coussinet de
remplacement
Version Détectable par
scanning disponible
Clips Oreillettes Réutilisables
JACKSON SAFETY* H50
23
3
3333
33
33
333
3
67237
7
Bouchons d’Oreilles ComfortFlex
Réutilisables
JACKSON SAFETY* H30
28
3
333
33
33
33
3
7
7
Bouchons d’Oreilles ComfortFlex
Réutilisables
JACKSON SAFETY* H30
25
3
33
3
3
3
3
7
3
Bouchons d’Oreilles ComfortFlex
Réutilisables
JACKSON SAFETY* H30
31
3
33
3
Doivent
être roulés
3
3
7
3
Description
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
17
Équipements de Protection Individuelle
Protections auditives JACKSON SAFETY*
Protections auditives H50 – H30
Tous les produits présentés sur cette page sont :
• Sans latex, ni silicone, ni PVC, ni phtalates
Tous les produits présentés sur cette page offrent :
• Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections
auditives
Protections auditives Réutilisables H50
Clips Oreillettes
Concept de clipage breveté :
• Conçus pour être insérés et retirés facilement
• Conçus pour garantir un confort prolongé à
l'utilisateur
• Clips légers qui restent bien en place
• Aucune interférence avec le port d'autres EPI
• S’utilisent avec les Coussinets de Remplacement
JACKSON SAFETY* H50
Coussinets de remplacement
• Système de Coussinets de Remplacement pour
Clips Oreillettes Réutilisables JACKSON SAFETY*
H50
Protections auditives Réutilisables H30
Bouchons d’Oreilles ComfortFlex
Conception unique en forme de cône(1):
• Insertion rapide et confortable s'adaptant
parfaitement à la forme du canal auditif
• Pas besoin de rouler la mousse
• Protection instantanée dès l’insertion - pas besoin
d’attendre l'expansion de la mousse
Appréciés des utilisateurs :
• Mousse souple conçue spécialement pour s'adapter
à l’entrée du canal auditif
• Insertion et retrait faciles et hygiéniques,
réduisant la contamination main-mousse
• Emballage individuel pour chaque paire
• Disponibles avec ou sans cordelette
• Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation
Appréciés des utilisateurs :
• Un même clip peut être utilisé avec plusieurs
coussinets de remplacement
• Système de fente à sens unique pour éviter les
erreurs de mise en place
• Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation
Appréciés des utilisateurs :
• La tige d'insertion flexible et le revêtement souple
assurent un plus grand confort à l’utilisateur
• Insertion et retrait faciles et hygiéniques, réduisant
la contamination main-mousse
• Emballage individuel pour chaque paire
• Disponibles avec ou sans cordelette
• Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation
Description
Code
Conditionnement
Clips Oreillettes H50 - Sans cordelette
67235
Marquage EN
8 × × boîtes de 10 paires= 80 paires
EN 352-2, SNR 23
Clips Oreillettes H50 - Avec cordelette
67236
8 × × boîtes de 10 paires= 80 paires
EN 352-2, SNR 23
Coussinets de Remplacement H50
67237
4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires
N/A (Valable uniquement en cas d'utilisation des
codes 67235/6)
Bouchons d’Oreilles H30 - Sans
cordelette
67227
4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires
EN 352-2, SNR 28
Bouchons d'Oreilles H30 - Avec
cordelette
67228
4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires
EN 352-2, SNR 28
(1) En attente d’homologation
18
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Protections auditives JACKSON SAFETY*
Protections auditives H20 – H10
Tous les produits présentés sur cette page sont :
• Sans latex, ni silicone, ni phtalates
• Disponibles sous forme de boîtes distributrices fixables au mur
Protections auditives H20
Bouchons d’Oreilles Réutilisables
Appréciés des utilisateurs :
• Modèle traditionnel
• Conception permettant une bonne préhension et facilitant l'insertion
• Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections auditives
• Emballage de chaque paire dans un sachet refermable
• Disponibles avec ou sans cordelette
• Également disponibles en version Détectables par scanning, avec cordelette
Protections auditives H10
Bouchons d’Oreilles Jetables
• Mousse souple à rouler pour une insertion aisée
• Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections auditives
• Emballage individuel pour chaque paire
• Disponibles avec ou sans cordelette
• Également disponibles en version Détectables par scanning, avec cordelette
Bouchons d’Oreilles Jetables en vrac H10 et distributeur
En vrac
• Même caractéristiques que les Bouchons d'Oreilles Jetables en mousse H10 sans cordelette
• 500 paires (ou 1000 bouchons d'oreilles) conditionnés dans un sachet plastique
Distributeur
• Fixation murale ou à poser sur un établi
• Ouverture facile pour un remplissage rapide
• Capot transparent laissant apparaître le niveau de remplissage
• Gabarit de montage et matériel de fixation fourni
• Instructions d'utilisation apposées à l'avant pour promouvoir une bonne utilisation du produit
Description
Code
Conditionnement
Bouchons d’Oreilles H20 - Sans
cordelette
67220
4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires
Marquage EN
EN 352-2, SNR 25
Bouchons d'Oreilles H20 - Avec
cordelette
67221
4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires
EN 352-2, SNR 25
Bouchons d’Oreilles Détectables H20 Avec cordelette
13822
4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires
EN 352-2, SNR 27
Bouchons d’Oreilles H10 - Sans
cordelette
67210
8 × × boîtes de 200 paires= 1600 paires
EN 352-2, SNR 31
Bouchons d'Oreilles H10 - Avec
cordelette
67212
8 × × boîtes de 100 paires= 800 paires
EN 352-2, SNR 31
Bouchons d’Oreilles Détectables H10 Avec cordelette
13821
4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires
EN 352-2, SNR 34
Bouchons d’Oreilles Jetables en vrac
H10 Orange / sans cordelette
25708
4 × × sachets de 500 paires = 2000 paires
EN 352-2, SNR 31
Distributeur de Bouchons d'Oreilles
Jetables H10 Noir / Universel
25709
1 x distributeur = 1 caisse
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
19
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants G80 – G10
20
Équipements de Protection Individuelle
Réglementation en matière de gants
EN 374-2:2003
?
Responsabilités légales
EN 374-3:2003
Lors de l'examen d'un gant par rapport à un test standard, un niveau de performance est généralement
attribué (compris entre 0 et 5). Le niveau 0 indique que le gant n'a pas été testé ou qu'il affiche un niveau
de performance inférieur au niveau minimal. Le niveau de performance ‘X’ signifie que le gant n'a pas été
EN 388:2003
conçu pour l'utilisation prévue par le test correspondant. Des chiffres plus élevés indiquent des niveaux
de performance supérieurs.
EN 420: 2003
(Critères généraux pour les gants de protection)
Conception et fabrication des gants
• Les gants doivent offrir le plus haut niveau de protection possible
par rapport aux conditions d'utilisation prévisibles de ces derniers
• Si les gants comportent des coutures, leur solidité ne doit pas
compromettre la performance globale de ceux-ci.
Innocuité
• Les gants eux-mêmes ne doivent pas être nocifs pour l'utilisateur
• Le pH du gant doit être compris entre 3,5 et 9,5
• La teneur en chrome (VI) ne doit pas être détectable (pour les
gants contenant du cuir)
• La teneur en protéines extractibles des gants en caoutchouc
naturel doit être testée conformément à la norme EN 455-3
Instructions pour le nettoyage
• Si des conseils d'entretien sont donnés, les niveaux de
performance des gants ne doivent pas avoir diminué après le
nombre maximum conseillé de cycles de nettoyage.
Tailles
• Les gants, plus courts que la longueur minimale requise, doivent
porter la mention « Adaptés pour une application spécifique ».
Dextérité
• Si nécessaire, la performance peut être notée (Niveau 0 - 5)
EN 407: 2004
Gants de protection contre les risques thermiques (chaleur et/ou
abcd
incendie)
Niveau de
performance
Température de
contact Tc
Durée seuil tt
s
1
100
≥ 15
2
250
≥ 15
3
350
≥ 15
4
500
≥ 15
OC
EN 374-2:2003
• (a) Comportement au feu (1 à 4)
EN•407-2:2003
(b) Chaleur de contact (1 à 4)
EN 407:2004
• (c) Chaleur par convection (1 à 4)
• (d) Chaleur radiante (1 à 4)
• (e) Petites projections de métal en fusion (1 à 4)
• (f) Grande quantité de métal en fusion (1 à 4)
abcdef
EN 374: 2003
(Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes)
EN 374-2:2003
?
Veuillez vous rapporter à la page 40 pour consulter la réglementation
relative aux produits chimiques.
EN 374-3:2003
EN 388: 2003
(Gants de protection contre les risques mécaniques)
Le pictogramme « Risques mécaniques » est accompagné d'un code
à 4 chiffres :
• (a) La résistance à l'abrasion (de 0 à 4)
• (b) La résistance à la coupure par lame (de 0 à 5)
• (c) La résistance à la déchirure (de 0 à 4)
abcd
• (d) La résistance à la perforation (de 0 à 4)
Gants en Contact avec les aliments
Nous vous apportons la garantie de la compatibilité entre
les produits alimentaires et les composants des gants,
conformément aux normes nationales et européennes les
EN 388:2003
plus strictes en termes de contact et d’hygiène alimentaires.
Les niveaux de performance adéquats doivent figurer en évidence
à côté du pictogramme, sur l'emballage qui se trouve en contact
immédiat avec les gants
Test
Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau
1
2
3
4
5
6.1 Résistance à l’abrasion (nombre de
cycles)
100
500
2000
8000
–
6.2 Résistance à la coupure par lame
(indice)
1,2
2,5
5,0
10,0
20,0
6.3 Résistance à la déchirure (Newton)
10
25
50
75
–
6.4 Résistance à la perforation (Newton)
20
60
100
150
–
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
abcd
EN 374-2:2003
21
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Guide de sélection
Une gamme complète de gants pour répondre au plus
près à vos besoins en termes de protection des mains.
Une excellente dextérité
pour une meilleure
productivité
Choisir le gant approprié
Pour augmenter la productivité et la rentabilité, le personnel doit
pouvoir travailler avec efficacité, confort et en toute sécurité, les
mains protégées contre une grande variété de risques. Utilisez le guide
de sélection des gants pour déterminer le produit le mieux adapté à
l’utilisation envisagée.
Protection contre les
produits chimiques ?
NON
Protection contre les
risques mécaniques ?
OUI
NON
OUI
Projections
seulement ?
Immersion totale ?
OUI
Protection contre les
coupures ?
NON
OUI
Tâches nécessitant une
protection thermique ?
Gant supporté ?
OUI
NON
OUI
NON
Tâches nécessitant une
excellente résistance à
l'abrasion ?
Y-a-t'il des risques de
réactions épidermiques ?
OUI
OUI
G80
Nitrile
Niveau 3
NON
G80
Néoprène/
Latex
G80
G20
Trempés Atlantic Green
PVC
Nitrile
G60
PURPLE
NITRILE*
NON
G50
Gamme contre
les risques
mécaniques
Niveau 4
G40
Nitrile
Niveau 3
G40
Textile
Enduit
Polyuréthane
G40
Textile
Enduit
Latex
G10
Gamme
Nitrile
= Certifiés Contact Alimentaire
Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer que les gants choisis sont adaptés à l’utilisation envisagée. Nous
recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les produits ou de contacter le service
INFOFAX par mail à l’adresse suivante : [email protected]
22
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants de protection contre les produits chimiques G80
Tous les produits présentés sur cette page
conviennent pour :
• La manipulation de produits chimiques(1)
• Le secteur de l'industrie
• Le transport
• La construction
• L'agriculture
• L'entretien et la maintenance
• Les services publics
Guide des produits
chimiques
(1)
Pages 40 – 45
Tous les gants présentés sur cette page :
• Sont disponibles en plusieurs tailles
• Sont de conception ergonomique pour assurer un confort optimal et
minimiser la fatigue des mains
• Assurent une protection contre de nombreux produits chimiques (1)
• Certifiés EPI Catégorie III (Marquage CE complexe) conformément à la
directive 89/686/CEE du Conseil européen
EN 374-2:2003
?
EN
EN 374-2:2003
374-2:2003
EN 374-3:2003
?
?
EN 374-3:2003
AKL
4101
0120
Niveau 3
EN 407-2:2003
EN
EN 407-2:2003
407-2:2003
AKL
1010
0321
EN 374-3:2003
Gants résistants aux produits chimiques
G80
Nitrile
EN 388:2003
• Matériau Nitrile garantissant une excellente résistance aux produits
Protection des mains contre :
chimiques et une grande durabilité
Les huiles
EN
EN 388:2003
388:2003
• Sans latex naturel, pour réduire les risques potentiels de réactions
Les graisses
abcd
allergiques de Type 1
Les acides
•
Doublure floquée pour un confort supplémentaire et un enfilage facile
Les substances caustiques
abcd
abcd
EN 374-2:2003
• Résistants à de nombreux produits chimiques courants, comme les
Les solvants
EN 374-2:2003
huiles et les solvants
?
EN
EN 374-2:2003
374-2:2003
•
Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 0,65 pour les microEN 374-2:2003
374-2:2003
EN
perforations
EN 374-3:2003
?
?
• Grande résistance à l'abrasion
EN 407:2004
Néoprène/Latex
Protection des mains contre :
Les acides oxydants
Les bases
Les alcools
Les huiles
Les graisses
Les solvants
EN 374-3:2003
374-3:2003
EN
EN
EN 407:2004
407:2004
EN 388:2003
• Néoprène sur un support en caoutchouc naturel
• Conviennent pour une utilisation avec de nombreux hydrocarbures
courants (utilisés dans l'industrie pétrochimique)
EN 388:2003
388:2003
EN
•
Doublure floquée pour un confort supplémentaire et un enfilage facile
abcd
• Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 1,5 pour les micro-perforations
abcd
abcd
EN 374-2:2003
EN 374-2:2003
?
EN 374-2:2003
374-2:2003
EN
EN 374-2:2003
EN 374-2:2003
Niveau 2
?
EN 374-3:2003
?
EN 407-2:2003
EN 407:2004
EN 374-3:2003
EN 407-2:2003
407-2:2003
EN
JKL
4121
0120
EN 374-3:2003
Trempés PVC
EN 407:2004
EN
• Doublure tricotée sans couture pour plus de résistance et un meilleur
Protection des mains contre : EN407:2004
388:2003
confort pour les utilisateurs
Les acides puissants et les
•
Sans latex naturel, pour réduire les risques potentiels de réactions
bases
EN 388:2003
EN 388:2003
allergiques de Type 1
Les sels
abcd
Les autres solutions aqueuses • Conviennent pour une utilisation avec de nombreux hydrocarbures
courants (utilisés dans l'industrie pétrochimique)
abcd
abcd
• Conviennent parfaitement à l'industrie de la pêche
EN 374-2:2003
• Ajustement parfait et doublure absorbant la transpiration pour une
grande durabilité et un confort exceptionnel
• Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 0,65 pour les microperforations
EN 407:2004
• Grande résistance à l'abrasion
EN 374-2:2003
EN 374-2:2003
Niveau 3
EN 407-2:2003
Description
EN 407-2:2003
EN 407-2:2003
Taille/Code 7
EN 407:2004
EN 407:2004
8
9
10
11
Conditionnement
Classification EPI
EN 388 EN 374-3
= 60 paires
CAT III
4102
AKL
× 12 = 144 paires
CAT III
1010
AKL
× 12 = 60 paires
CAT III
4121
JKL
Gants Nitrile G80
94445
94446
94447
94448
94449
5 × × 12 Gants Néoprène/Latex G80
97285
97286
97287
97288
97289
12 × Gants Trempés PVC G80
–
97230
97240
97250
–
5 × (1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
23
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants résistants à la coupure G60
Ces gants sont :
• Respirants et confortables
• Disponibles en cinq tailles, avec bande d’identification de la taille par
code couleur au poignet
• Lavables pour une excellente rentabilité
Ces gants sont :
EN 374-2:2003
• Ambidextres, pour une réduction du gaspillage et un meilleur contrôle
?
des coûts
• Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à
EN 374-3:2003
la directive 89/686/CEE du Conseil européen
Ce gant convient pour :
• La fabrication des métaux
• La manipulation de verre
• La manipulation d'objets pointus
• L'assemblage automobile
4340
EN 407-2:2003
Gants résistants à la coupure G60
Gants Purple Nitrile* Niveau EN
3 388:2003
• Picots en nitrile sur la paume pour une meilleure préhension
Protection pour :
Toutes les activités impliquant • Fil tricoté au Dyneema® assurant un haut niveau de protection contre
abcd
les coupures et les entailles
un risque de coupure ou de
• Extrémités des doigts en textile enduit Nitrile - Bonne préhension avec
lacération des mains
une respirabilité optimale
EN 374-2:2003
• Grande résistance à l'abrasion (niveau 4)
• Durables - Coût à l’utilisation avantageux
• Paume et extrémités des doigts texturées pour une excellente
préhension, aussi bien dans des conditions d’utilisation sèches
EN 407:2004qu’humides
• Sans latex
• Lavables
Quand vous voyez le diamant « Dyneema® » sur une paire de gants résistants à la coupure, vous pouvez être assuré des
qualités suivantes. Derrière le logo diamant, de belles promesses.
•Fabriqué avec la véritable fibre Dyneema®. Vous avez l'assurance que les gants sont fabriqués avec de l'authentique
Dyneema®, la fibre la plus résistante au monde, pour une protection maximale.
•Respirabilité et confort. Les gants ne retiennent pas la chaleur, ils sont légers et gardent les mains sèches et au frais,
si bien que l'on n'a pas l'impression de les porter. Les opérateurs les porteront plus longtemps, réduisant ainsi les
risques de blessures.
•Préservez votre rentabilité. Ces gants sont durables, ils résistent à l'abrasion et peuvent être lavés et réutilisés de
nombreuses fois - cela augmente leur durée de vie et réduit les frais de renouvellement.
•Un partenaire fiable. La fabrication et l'approvisionnement de la fibre n'est qu'un aspect de notre collaboration. DSM
Dyneema offre également une expertise technique et une aide répondant à vos besoins.
•La qualité en laquelle vous pouvez avoir confiance. Avant que le gant puisse afficher le diamant « Dyneema® », il doit
répondre aux critères les plus stricts.
•Zéro compromis. Choisissez des gants qui portent le logo Dyneema® pour protéger vos employés ... et votre activité.
•Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.gloves.dyneema.com
With you when it matters
Description
Taille/Code
7
8
9
10
11
97430
97431
97432
97433
97434
Conditionnement
Classification EPI
EN 388
CAT II
4340
Code couleur
Gants Purple Nitrile* G60
Niveau 3
1 × × 12 = 12 paires
DYNEEMA® est une marque déposée de Royal DSM N.V
24
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants de Protection contre les Risques Mécaniques G50
Tous les gants présentés sur cette page conviennent pour :
• Le secteur de l'industrie
• La manutention en entrepôts
• L'agriculture
• L'industrie automobile
• La construction
2121
Tous les gants présentés sur cette page sont :
• Plus respirants et plus fins que le cuir pour un plus grand confort des
utilisateurs
• Élégants, encourageant le port du gant, et donc, la conformité en
matière de sécurité
•
Disponibles en cinq tailles
EN 374-2:2003
•
Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à
?
la directive 89/686/CEE du Conseil européen
Tous
EN 374-3:2003 les gants présentés sur cette page possèdent :
• Fermeture à scratch au niveau des poignets pour un meilleur
ajustement
EN 388:2003
Gants de Protection contre les Risques
Mécaniques G50
Gants avec trois extrémités de doigts ouvertes
• Trois extrémités de doigts ouvertes permettant une dextérité optimale
Des gants au style attractif,
abcd
• Articulations renforcées pour une meilleure protection contre les
idéaux pour :
coups
La manipulation et
l'assemblage de petites pièces
EN 374-2:2003
Le travail des charpentes EN 374-2:2003
?
Les finitions
Les travaux de maintenance
EN 374-3:2003
EN 407-2:2003
2121
EN 407:2004
EN 388:2003
Gants de Maintenance à Usage Général
• Articulations renforcées pour une meilleure protection contre les
Des gants au style attractif,
coups
idéaux pour :
La maintenance générale et abcd• Doigts entièrement recouverts pour un niveau de protection élevé et
une excellente durabilité
l’entretien des bâtiments
La manutention en entrepôtsEN 374-2:2003
Les réparations automobiles EN 374-2:2003
Le fonctionnement du matériel ?
L’aménagement paysager
Les travaux de maintenance EN 374-3:2003
EN 407-2:2003
2121
Description
EN 407-2:2003
EN 407:2004
EN 388:2003
Gants de protection avec renforcement
des paumes et des doigts
• Articulations renforcées en caoutchouc pour une protection maximale
Des gants au style attractif,
contre les coups
idéaux pour :
La maçonnerie et les travaux deabcd• Paumes rembourrées pour une meilleure absorption des coups et une
plus grande longévité des gants
ciment
• Extrémités des doigts renforcées pour une protection accrue et une
Les travaux de forge et
EN 374-2:2003
usure réduite
d’estampage
Les travaux de moulage par
injection
Les travaux de maintenance
Taille/Code
EN 407:2004
7
8
9
10
11
Gants G50 avec trois extrémités de
doigts ouvertes
90256
90257
90258
90259
90260
Gants de Maintenance G50 à Usage
Général
90261
90262
90263
90264
90265
Gants de protection G50 contre les
risques mécaniques avec renforcement
des paumes et des doigts
90266
90267
90268
90269
90270
Conditionnement
1 × × 12 = 12 paires
1 × × 12 = 12 paires
1 × × 12 = 12 paires
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
Classification EPI
EN 388
CAT II
2121
CAT II
2121
CAT II
2121
25
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants de protection contre les risques mécaniques G40
Tous les gants présentés sur cette page sont :
• Des gants spécifiquement adaptés main droite/gauche pour une
meilleure ergonomie
EN 374-2:2003
• Disponibles en cinq tailles, avec bande d’identification de la taille par
?
code couleur au poignet
• Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à
EN 374-3:2003
la directive 89/686/CEE du Conseil européen
Tous les gants présentés sur cette page conviennent pour :
• Le secteur de l'industrie
• Le secteur du transport et de la construction
• Le secteur des services publics
EN 388:2003
Gants de protection contre les risques
mécaniques G40
Textile enduit Nitrile
• Enduction de la paume en Nitrile pour une excellente préhension à
Gants de protection à usage
abcd
l’état sec, une bonne dextérité et une protection efficace de la paume
général offrant :
des mains(1)
• Les plus hauts niveaux de
résistance à l’abrasion
•
S
tructure en nylon tricoté sans couture assurant respirabilité et
EN 374-2:2003
EN 374-2:2003
confort
?• Meilleure durabilité et grande résistance à l'abrasion
• Sans silicone
EN 374-3:2003
• Antistatiques
4131
EN 407-2:2003
EN 374-2:2003
?
3131
EN 374-3:2003
EN 388:2003
EN 407:2004
EN 388:2003
Textile Enduit Polyuréthane
Gants de protection polyvalents à • Excellente préhension grâce au revêtement polyuréthane rugueux
• S
tructure en nylon tricoté sans couture assurant respirabilité et
usage général
abcd
confort
• Excellente résistance à la déchirure et à l’abrasion pour une meilleure
durabilité et un faible coût à l’utilisation
EN 374-2:2003
EN 374-2:2003
• Grande dextérité, idéaux pour la manipulation des petits composants
?
EN 374-3:2003
abcd
EN 407-2:2003
EN 407:2004
EN 374-2:2003
Textile Enduit Latex
Gants de protection à usage
général
2142
EN 407:2004
x2xxxx
EN 407-2:2003
Description
EN 388:2003
• Grande résistance à la déchirure, assurant une grande durabilité
• Structure en polyester tricoté sans couture garantissant une grande
abcd respirabilité pour un confort optimal lors d’utilisations prolongées
• Combinent une protection thermique et mécanique pour convenir à
une large gamme d'applications
EN 374-2:2003
• Paume enduite en latex et finition plissée garantissant une excellente préhension
EN 407:2004
Taille/Code
7
8
9
10
11
Gants Textile Enduit Latex G40
40225
40226
40227
40228
40229
Gants Textile Enduit Polyuréthane
G40
97360
97370
97380
97390
97400
Gants Textile Enduit Latex G40
97270
97271
97272
97273
97274
Conditionnement
Classification EPI
EN 388
CAT II
4131
CAT II
3131
CAT II
2142
Code couleur
5 × × 12 = 60 paires
5 × × 12 = 60 paires
5 × × 12 = 60 paires
(1) Ces gants ne sont pas prévus pour servir de protection principale contre les produits chimiques liquides.
26
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*
Gants résistants aux produits chimiques Atlantic Green G20
Ces gants conviennent pour :
• La manipulation des produits chimiques(1)
• La peinture
• L'impression
• L'agriculture
• L'assemblage automobile
• Les services d'urgence
• Les collectivités locales
Guide des produits
chimiques
Ces gants sont :
• Certifiés contact alimentaire
?
• Non poudrés
• Sans latex
EN 374-3:2003
• Ambidextres
• Conformes au Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 1,5 pour les
micro-perforations
EN 374-2:2003
(1)
Pages 40 – 45
EN 388:2003
EN 374-2:2003
Gants Nitrile Atlantic Green G20
abcd
?
Protection contre :
Ces gants ont :
Les projections de produits
• Les extrémités des doigts texturées pour une excellente préhension
EN 374-3:2003
chimiques
EN 374-2:2003
• Une sensibilité tactile remarquable
• Des manchettes à bord roulé
• Une épaisseur de 0,06 mm (minimum)
EN 388:2003
• Certifiés EPI Catégorie III (Marquage CE complexe) conformément à la
directive 89/686/CEE du Conseil européen
EN 407:2004
• Une sensibilité tactile optimale
abcd
• Un grand confort et une excellente élasticité
Niveau 2
0120
EN 407-2:2003
EN 374-2:2003
Gants Nitrile à usage général G10
Ces gants conviennentENpour :
407-2:2003
• L'industrie automobile
• La manutention en entrepôts
• Le transport
• Le nettoyage et l'ingénierie
• Les métiers de la restauration et l'industrie agroalimentaire
Gants Blue Nitrile G10
Gants de qualité offrant :
• Un haut niveau de confort
• Protection et performance
Gants Arctic Blue Nitrile G10
Tous les avantages du latex
naturel sans les risques de
réactions allergiques liées au
latex.
Gants de qualité offrant :
• Sensibilité tactile optimale
• Confort et souplesse
Description
Taille/Code XS
Ces gants sont :
• Sans latex et non poudrés
• Ambidextres
Ces gants ont :
• Les extrémités des doigts texturées pour une meilleure préhension
• Des manchettes à bord roulé pour une meilleure résistance et un
enfilage plus facile
EN 407:2004
S
M
L
Gants Atlantic Green G20
90090
90091
90092
90093
Gants Blue Nitrile G10
57370
57371
57372
57373
Gants Arctic Blue Nitrile G10
90095
90096
90097
90098
• 0,16 mm d'épaisseur
• Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE simple) conformément à la
directive 89/686/CEE du Conseil européen
• Sensibilité tactile remarquable, parfaitement adaptée à l'assemblage
de précision
• 0,06 mm d'épaisseur
• Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE simple) conformément à la
directive 89/686/CEE du Conseil européen
XL
Conditionnement
Classification EPI
× 250 × 225 = 2500 gants
= 2250 gants
CAT III
× 100 × 90 = 1000 gants
= 900 gants
CAT I
× 200 × 180 = 2000 gants
= 1800 gants
CAT I
90094
10 ×
57374
10 ×
90099
10 ×
(1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
27
Vêtements de protection KLEENGUARD*
A80 – A10
28
Équipements de Protection Individuelle
1
2
Réglementation relative aux vêtements de protection
A50
A45
Responsabilités légales
Les directives européennes concernant la catégorie CE Complexe visent à aider les
utilisateurs à choisir le vêtement de protection le mieux adapté à leurs tâches. Ces
informations vous permettent de faire le bon choix en fonction de l’utilisation envisagée.
Type 1
1
2
Type 2
Type 3
Vêtements de protection étanches aux
gaz
Vêtements de protection non-étanches
aux gaz
Vêtements de protection étanches aux
liquides
Type 4
Type 5
Type 6
PB[6]
Vêtements de protection étanches aux
vaporisations
Vêtements de protection contre les particules
Vêtements de protection avec étancheité
limitée contre les pulvérisations
Vêtements de protection corporelle partielle
A10
EN 14605:2005
Type 3
Imperméabilité
aux liquides
EN 14605:2005
Type 4
Imperméabilité
aux
vaporisations
EN 13034:2005
Type 6
Protection contre
les projections
limitées
EN ISO 13982-1:2004
Type 5
Protection contre les
particules
CE0120
EN 1149-1:1995
Antistatique
EN 1073-2:2002
Protection contre
la contamination
par poussières
radioactives
EN 14126:2003
Protection contre
les risques
biologiques
Pour indiquer la classification du type de vêtement, comme le fait KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, le fabricant est tenu de tester tous ses
produits conformément aux normes européennes et de faire valider les résultats par un organisme de certification externe.
Certification CE 0120
Les vêtements de protection KLEENGUARD* de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ont été certifiés CE de conception complexe (Catégorie
3) par SGS Weston-Super-Mare United Kingdom Certification Services Ltd (Organisme CE agréé N° 0120). L'organisme examinateur a conclu
que les produits et les contrôles qualité sont conformes aux niveaux exigés par la réglementation européenne.
Symboles de niveaux de protection des vêtements KLEENGUARD KLEENGUARD*
Le système d’identification des produits de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* comprend :
• Des symboles standards indiquant l’adéquation des produits à des normes européennes spécifiques
• Un guide d’utilisation multilingue
• Un emballage qui protège efficacement le vêtement jusqu’à son utilisation
• L’assistance technique INFOFAX
Tous les vêtements de protection KLEENGUARD* sont conformes, en terme de dimensions, à la norme EN 340. Le tableau ci-dessous vous
aidera à sélectionner la taille de vêtement adéquate.
Mesures corporelles en cm
Taille
Hauteur
Poitrine
Taille
Hauteur
Poitrine
S
164-170
96-104
XL
182-188
120-128
M
170-176
104-112
XXL
188-194
128-136
L
176-182
112-120
XXXL
194-200
136-144
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
29
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Guide de sélection
Guide des produits
chimiques
Une gamme complète de vêtements de protection pour répondre à vos besoins en termes de
protection individuelle.
(1)
Sélectionner le vêtement de protection adapté à vos contraintes particulières peut s'avérer parfois difficile.
Pages 40 – 45
Les informations suivantes pourront vous être utiles :
• Les modèles A71 et A80 sont des combinaisons de protection contre les produits chimiques, conformes à la norme EN 14605:2005 Type
3. Pour vous aider, nous avons publié les résultats des tests de perméation des produits chimiques aux pages 41 - 44. Pour obtenir des
informations actualisées, rendez-vous sur notre site Web www.kcprofessional.com/fr
• Les modèles A50, A45, A40, A25 et A20 sont nos combinaisons conformes aux normes EN 13034:2005 Type 6 et EN ISO 13982-1:2004 Type 5.
• La combinaison A50 est un produit unique en matériau SMS(2) offrant un bon niveau de protection et de confort.
• Le modèle A40 est en film laminé garantissant de très hauts niveaux de protection mais n'est pas aussi respirant que le modèle A50.
• Le modèle A45 allie les propriétés des combinaisons A40 et A50. Le matériau du modèle A40 assure de hauts niveaux de protection à l'avant
où la contamination se produit généralement, tandis que le matériau du modèle A50 permet une bonne respirabilité dans le dos.
• Le modèle A25 combine une excellente liberté de mouvement et une grande respirabilité.
• La combinaison A20 est un produit en matériau SMS qui assure un confort supérieur grâce aux propriétés respirantes du matériau de
protection.
Assemblage
Méthode de test
A20
A25
Hauts niveaux
de confort
Grand confort
avec une
excellente
liberté de
mouvements
A40
Hauts niveaux
de protection
A45
Alliance du matériau
de la A40 assurant une
excellente protection à
l'avant et du matériau
de la A50 pour un plus
grand confort dans
le dos.
A50
Allie des niveaux
relativement
élevés de
protection et de
confort
A71
Protection
contre les
produits
chimiques
Type 3
EN 14605:2005
Agrée
Type 4
EN 14605:205
Agrée
Type 5
EN ISO 13982-1:2004
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Type 6
EN 13034:2005
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Risques biologiques
EN 14126:2003
Résistivité de surface
EN 1149-1:1995
Poussière radioactive
EN 1073-2:2002
Agrée
A80
Haut niveau
de protection
contre les
produits
chimiques
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Tests du matériau
Résistance à l'abrasion
EN 530 Méthode 2
1
1
6
2
3
6
6
Résistance à la déchirure en cas de flexion
ISO 7854 Méthode B
3
1
4
4
4
2
5
Résistance à la déchirure trapézoïdale
ISO-9073-4
2
1
2
2
2
2
3
Résistance à la déchirure
EN ISO 13935-2
1
1
2
1
1
1
2
Résistance des coutures
EN ISO 13935-2
2
2
3
3
3
3
4
Résistance à la perforation
EN 863
1
1
2
2
2
2
2
Résistance à l'inflammation
EN 13274,4 Méthode 3
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Résistance au mouillage
EN 368 (30% H2SO4)
3
3
3
3
3
EN 368 (10% NaOH)
3
3
3
3
3
EN 368 (30% H2SO4)
3
3
3
3
3
EN 368 (10% NaOH)
3
3
3
3
3
EN 368
Résistance à la pénétration de liquides
EN 374:3
Résistance à la perméation
EN 374:3 (30% H2SO4)
6
6
EN 374:3 (10% NaOH)
6
6
Tests sur vêtement complet (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
Résistance à la pénétration de liquides
sous forme de vaporisation fine (Test du
brouillard)
EN 468 (modifiée)
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Agrée
Détermination de la résistance des vêtements aux vaporisations et aux particules
fines
Pr ISO 13982-2
(Fuite moyenne vers
l'intérieur)
4,41%
4,26%
5,09%
3,4%
4,34%
4,13%
3,6%
Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer que le vêtement de protection choisi est adapté à l’utilisation
prévue. Nous vous recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les produits, ou de
contacter le service INFOFAX par mail à l’adresse suivante [email protected].
(1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
(2) Spunbond Meltblown Spunbond
30
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides A80
Idéales pour les tâches suivantes : nettoyages industriels lourds,
manipulation de produits chimiques, nettoyage des zones
contaminées, préparation et mélange de peintures, nettoyage de
cuves et travaux pétrochimiques.
Protection contre les liquides avec des jets à haute pression, les vaporisations de produits chimiques, les
particules solides, les produits chimiques(1) et les fibres
• Offrent une barrière efficace contre les jets à haute pression de produits chimiques en solution aqueuse(1)
• Les coutures soudées aux ultrasons et la grande résistance du matériau offrent une excellente
imperméabilité aux liquides
• La lanière de fermeture à scratch permet au vêtement d’être réutilisé s’il n’est pas contaminé
• Le design spécifique de la capuche, du corps et de la taille du vêtement apporte un confort et une sécurité
accrus
• La couleur vive assure une bonne visibilité et renforce la sécurité de l’utilisateur
• Matériau sans silicone et antistatique conforme à la norme EN 1149-1 pour les zones à risques
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(2)
• Certifiées EN 14126 pour la protection contre les risques biologiques
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance à la perméation
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
Résistivité de surface
– à travers la surface
Risques biologiques
Méthode de test
Classe(3) ou résultat
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 374:3 (10% NaOH)
EN 374:3 (30% H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
6
5
3
2
2
6
6
AGRÉE
4
EN 1149-1:1995
EN 14126:2003
< 5 x 1010 ohm
AGRÉE
EN 463
AGRÉE
Matériau ultra performant
Couche extérieure - film laminé
résistant aux projections et aux
vaporisations d’une grande variété
de liquides et de particules sèches.
Tests sur vêtement complet
Résistance à la pénétration de liquides (Test
de pulvérisation)
Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2
aux vaporisations et aux particules fines
Fuite moyenne
vers l'intérieur 3,6 % moy.
Poussière radioactive
1
EN 1073-2:2002
Couche intérieure - film
polypropylène spunbond, matériau
non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) Les informations relatives aux produits chimiques testés sont disponibles sur notre site, www.kcprofessional.com/fr
(2) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(3) Conformément aux normes européennes EN ISO 13982-1:2004 et EN 14605:2005
Guide des produits
chimiques
1
2
A80
(4)
CE0120
EN 14605:2005
Type 3-B
Imperméabilité aux
vaporisations
Description
Combinaison A80
EN ISO 139821:2004
Type 5-B
Protection contre
les particules
EN 1073-2:2002
Protection contre
la contamination
par poussières
radioactives
Taille/Code M
96510
EN 14126:2003
Protection contre
les risques
biologiques
EN 1149-1:1995
Antistatique
L
XL
XXL
XXXL
96520
96530
96540
96550
Couleur
Pages 40 – 45
Conditionnement
10 × Classification EPI
Type
CAT III
3 et 5
(4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
31
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides A71
Pour la manipulation de produits chimiques en solution aqueuse, les travaux de
maintenance et le nettoyage industriel à basse pression.
Protection contre les vaporisations de produits chimiques en solution aqueuse(1)
• Film laminé résistant, avec surpiqûre, constituant une excellente barrière contre les vaporisations de
produits chimiques(1)
• Les coutures surpiquées et la grande résistance du matériau offrent une excellente imperméabilité aux
liquides
• Fermeture sous patte et capuche prévues pour faciliter le port d'un masque de protection respiratoire
• Élastiques à la capuche, aux poignets et à la taille pour assurer une sécurité et un confort supérieurs
• La couleur vive assure une bonne visibilité et renforce la sécurité de l’utilisateur
• Matériau sans silicone et antistatique conformément à la norme EN 1149-1 pour les zones à risques
• Certifiées EN 14126 pour la protection contre les risques biologiques
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(2)
• Tenir éloigné des flammes
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance à la perméation
Résistance des coutures
Résistivité de surface
– à travers la surface
Risques biologiques
Méthode de test
Classe(3) ou résultat
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 374:3 (10% NaOH)
EN 374:3 (30% H2SO4)
EN ISO 13935-2
6
2
2
2
1
6
6
3
EN 1149-1:1995
EN 14126:2003 (A)
< 5 x 1010 ohm
AGRÉE
EN ISO 17491-4
AGRÉE
Matériau ultra performant
Couche extérieure - film laminé
résistant aux projections et aux
vaporisations d’une grande variété
de liquides et de particules sèches.
Tests sur vêtement complet
Résistance à la pénétration de liquides (Test
de pulvérisation)
Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2
aux vaporisations et aux particules fines
Fuite moyenne
vers l'intérieur 4,13 % moy.
Poussière radioactive
1
EN 1073-2:2002
Couche intérieure - film
polypropylène spunbond, matériau
non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) Les informations relatives aux produits chimiques testés sont disponibles sur notre site, www.kcprofessional.com/fr
(2) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(3) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004
Guide des produits
chimiques
CE0120
(4)
A80
EN 14605:2005
EN 14605:2005
Type 3-B
Type 4-B
Imperméabilité aux Imperméabilité
vaporisations
aux
vaporisations
Description
Combinaison A71
EN ISO 13982EN 1073-2:2002
1:2004
Protection contre
Type 5-B
la contamination
Protection contre par poussières
les particules
radioactives
Taille/Code M
96760
EN 14126:2003
Protection
contre les
risques
biologiques
L
XL
XXL
XXXL
96770
96780
96790
96800
EN 1149-1:1995
Antistatique
Couleur
Conditionnement
10 × Classification EPI
Type
CAT III
3, 4 et 5
(4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
32
A 71
A 71
70
Pages 40 – 45
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Combinaisons, vestes et pantalons KLEENGUARD*
Combinaisons respirantes contre les particules et les projections A50
Assurent de hauts niveaux de protection et de confort.
Parfaites pour les industries chimiques, pharmaceutiques et
électroniques, industries de transformation, les services publics,
l’agriculture, les travaux de peinture au pistolet.
Protection contre les projections de produits chimiques et les particules
• Combinaisons disponibles en blanc et en bleu. Veste et pantalon disponibles en
blanc
• Matériau SMS très résistant spécialement traité pour assurer une protection renforcée
contre les projections de produits chimiques
• Traitement antistatique conformément à la norme EN 1149-1 pour les zones critiques
• Matériau à faible peluchage avec coutures internes réduisant le risque de contamination
du process par les fibres
• Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet
• Fermeture à glissière double sens pour une utilisation facile du vêtement
• Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur
• Capuche conçue pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de mouvement
• Coutures renforcées à point de surjet triple fil protégeant contre les déchirures
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1)
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de
flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance aux liquides
Résistance à la pénétration de liquides
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
Résistivité de surface
Faible peluchage
Méthode de test
Classe(2) ou résultat
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
EN 1149-1:1995
BS 6909:1988
3
4
1
2
1
3/3
3/3
AGRÉE
3
< 5 x 1010 ohm
> 5 µm < 100 particules
Matériau SMS ultra performant
Couches extérieures - Film
polypropylène spunbond, matériau
non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
Tests sur vêtement complet
Résistance à la pénétration de liquides sous EN 468 (modifiée)
forme de vaporisation fine (Test du brouillard)
AGRÉE
Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2
aux vaporisations et aux particules fines
Fuite moyenne
vers l'intérieur 4,34 % moy.
Poussière radioactive
1
EN 1073-2:2002
Couche intermédiaire - Microfibres
qui filtrent une gamme étendue de
solutions aqueuses et de particules
sèches.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(2) Conformément aux normes européennes EN ISO 13982-1:2004 et EN 14605:2005
Guide des produits
chimiques
1
2
Accessoires
1
1
2
2
A80
(3)
CE0120
EN ISO 13982-1:2004
EN 13034:2005
Type 5
Type 6
Protection contre les Protection contre
particules
les
projections limitées
Description
Taille/Code
EN 1073-2:2002
Protection contre
la contamination
par poussières
radioactives
EN 1149-1:1995
Antistatique
S
M
L
XL
XXL
Combinaison A50
96810
96820
96830
96840
96850
Combinaison A50
96870
96880
96890
96900
96910
Veste A50
–
99440
99450
99460
Pantalons A50
–
99500
99510
99520
A 7 0 (4)
Pages 40 – 45
XXXL
Couleur
Page 39
A50
Conditionnement
Classification EPI
Type
96860
25 × 20 × CAT III
5 et 6
96920
25 × 20 × CAT III
5 et 6
99470
99480
15 × CAT III
5 et 6 (5)
99530
99540
15 × CAT III
5 et 6 (5)
(3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
(4) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
1
1
1
(5) Portés ensemble, la veste et le pantalon offrent un niveau de protection de Type 6 (et une protection de Type 5 si une bande adhésive est appliquée à la taille, aux poignets, aux chevilles et au niveau de la
2
2
2
capuche). Les vestes et les pantalons portés séparément offrent uniquement
le niveau de protection 6 [PB].
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
33
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons respirantes contre les particules et les liquides A45
Parfaits pour les processus de fabrication critiques comme les industries
pharmaceutiques et électroniques, industries de transformation, les services
publics, l’agriculture et les travaux de peinture au pistolet.
Protection contre les projections de produits chimiques et les particules
• Devant de la combinaison, bras, jambes et capuche en film laminé
• Meilleure respirabilité grâce au dos en matériau SMS très résistant spécialement traité
pour la protection contre les projections de produits chimiques
• Matériau antistatique conforme à EN 1149-1 pour les zones à risques
• Peluchage ultra faible, la technologie du film laminé et les coutures internes réduisant considérablement le
niveau de peluchage
• Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet
• Fermeture à glissière sur toute la longueur permettant d'enfiler et d'ôter le vêtement plus facilement et
assurant une meilleure protection du cou et du menton
• Conception spécifique de la capuche pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de
mouvement
• Manches plus longues adaptées au port des gants
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1)
Vêtement standard - après dix
minutes d’efforts physiques
intenses.
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Méthode de test
Classe(2) ou résultat
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance aux liquides
Résistance à la pénétration de liquides
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
Résistivité de surface
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
EN 1149-1
2
4
2
2
1
3/3
3/3
AGRÉE
3
< 5 x 1010 ohm
Combinaison KLEENGUARD* A45
La température est plus basse et
beaucoup plus homogène. La gêne
occasionnée par la chaleur est bien
moindre.
Matériau ultra performant
Devant de la combinaison, bras, jambes
et capuche - Couche extérieure - Film
laminé résistant aux projections et aux
vaporisations d’une grande variété de
liquides et de particules sèches.
Tests sur vêtement complet
Résistance à la pénétration de liquides sous EN 468 (modifiée)
forme de vaporisation fine (Test du brouillard)
AGRÉE
Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2
aux vaporisations et aux particules fines
Fuite moyenne
vers l'intérieur 3,4 % moy.
Poussière radioactive
1
EN 1073-2:2002
Couche intérieure - film polypropylène
spunbond, matériau non tissé, résistant
à l’abrasion, avec un toucher proche du
textile. Dos de la combinaison - Couche
extérieure - Film polypropylène spunbond,
matériau non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004
Couche intérieure - Microfibres qui filtrent
une gamme étendue de solutions aqueuses
et de particules sèches.
Guide des produits
chimiques
EN ISO 13982-1:2004
EN 1073-2:2002
EN 13034:2005
Type 5
Protection contre
Type 6
Protection contre les Protection contre les la contamination
particules
projections limitées par poussières
radioactives
Description
Combinaison A45
(4)
(3)
A80
CE0120
Accessoires
Taille/Code
EN 1149-1:1995
A 71
70
Antistatique
Page 39
Pages 40 – 45
A50
S
M
L
XL
XXL
XXXL
99650
99660
99670
99680
99690
99700
Couleur
Conditionnement
25 × A45
Classification EPI
Type
CAT III
5 et 6
(3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
(4) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
34
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons contre les particules et les liquides A40
Parfaits pour les processus de fabrication critiques comme les industries
pharmaceutiques et électroniques, industries de transformation, les services
publics, l’agriculture et les travaux de peinture au pistolet.
Protection contre les projections de produits chimiques et les particules
• La technologie du film laminé permet de dresser une barrière très efficace contre de nombreux produits
chimiques
• Protection contre les particules : le tissu retient plus de 99 % des fibres supérieures à un micron
• Coutures renforcées à point de surjet triple fil protégeant contre les déchirures
• Capuche conçue pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de mouvement
• Fermeture à glissière sur toute la longueur permettant d'enfiler et d'ôter le vêtement plus facilement
• Peluchage ultra faible, la technologie du film laminé et les coutures internes réduisant considérablement le
niveau de peluchage
• Matériau antistatique conforme à EN 1149-1 pour les zones à risques
• Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1)
• Emballage compacté avec système de distribution automatique, réduisant l'espace de stockage
• Emballages en sachet plastique scellé pour réduire les risques de contamination
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Méthode de test
Classe(2) ou résultat
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance aux liquides
Résistance à la pénétration
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
Résistivité de surface
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 368 (10 % NaOH) / (30 % H2SO4)
EN 368 (10 % NaOH) / (30 % H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
EN 1149-1
6
4
2
2
2
3/3
3/3
AGRÉE
3
< 5 x 1010 ohm
Matériau ultra performant
Couche extérieure - film laminé
résistant aux projections
et aux
A80
vaporisations d’une grande variété
de liquides et de particules sèches.
Tests sur vêtement complet
Résistance à la pénétration de liquides sous
forme de vaporisation fine (Test du brouillard)
EN 468 (modifiée)
AGRÉE
Détermination de la résistance des vêtements
aux vaporisations et aux particules fines
pr ISO 13982-2
Fuite moyenne
vers l'intérieur 5,09 % moy.
Poussière radioactive
EN 1073-2:2002
1
Couche intérieure - film
polypropylène spunbond, matériau
non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004
Guide des produits
chimiques
Accessoires
(3)
CE0120
EN ISO 13982-1:2004
EN 13034:2005
Type 5
Type 6
Protection contre Protection contre les
les particules
projections limitées
Description
Combinaison A40
Taille/Code
EN 1073-2:2002
Protection contre
la contamination
par poussières
radioactives
EN 1149-1:1995
Antistatique
(4)
Pages 40 – 45
Page 39
A40
S
M
L
XL
XXL
XXXL
97900
97910
97920
97930
97940
97950
Couleur
Conditionnement
25 × Classification EPI
Type
CAT III
5 et 6
(3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
(4) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
35
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons contre les particules et les liquides A25
Bénéficiez d’une liberté de mouvement remarquable avec cette combinaison
innovante.
Meilleur confort
•Film laminé élastique gris idéalement placé pour garantir une plus grande liberté de mouvement(1)
•Conception novatrice pensée pour offrir un meilleur confort
•Matériau respirant SMS blanc réduisant la gêne occasionnée par la chaleur
Niveau de protection
•Combinaisons à usage général idéales pour la manipulation des liquides, des poudres, les travaux de
fabrication et de maintenance
•Action combinée du matériau respirant SMS blanc et du film laminé élastique gris garantissant une
protection à 99 % contre les particules de plus de 1 micron (test I.O.M. Aloxite) et les liquides à base d’eau
Conception supérieure
•Sans silicone
•Coutures renforcées à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la déchirure
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Méthode de test
Classe(2) ou résultat
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance aux liquides
Résistance à la pénétration de liquides
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
1
1
1
1
1
3/3
3/3
AGRÉE
2
Tests sur vêtement complet
Le saviez-vous ?
Résistance à la pénétration de liquides sous
forme de vaporisation fine (Test du brouillard)
EN 468 (modifiée)
AGRÉE
Détermination de la résistance des vêtements
aux vaporisations et aux particules fines
pr ISO 13982-2
Fuite moyenne
vers l'intérieur 4,26 % moy.
90 % des utilisateurs
préfèrent les
combinaisons de
protection contre les
particules et les liquides
KLEENGUARD* A25 aux
combinaisons Tyvek®
Classic, pour la grande
liberté de mouvement
qu'elles octroient.(3)
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) En attente d’homologation
(2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004
(3) Études menées auprès des utilisateurs par un cabinet indépendant en novembre 2008
Guide des produits
chimiques
A80
CE0120
(4)
EN ISO 13982-1:2004
EN 13034:2005
Type 5
Type 6
Protection contre Protection contre les
les particules
projections limitées
Description
Combinaison A25
Taille/Code
Accessoires
(5)
A 71
70
Pages 40 – 45
Page 39
AA25
45
A50
S
M
L
XL
XXL
XXXL
89940
89950
89960
89970
89980
89990
Couleur
Conditionnement
25 × Classification EPI
Type
CAT III
5 et 6
(4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
(5) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
36
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons de protection respirantes contre les particules A20
Idéales pour la manipulation de poudres, les travaux de maintenance, de
nettoyage et les travaux publics.
Protection contre les particules, fibres et projections limitées de produits chimiques
• Matériau SMS très résistant protège à 99 % des particules de plus de 1 micron (test I.O.M Aloxite)
• Coutures renforcées à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la déchirure
• Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur
• Design spécifique de la capuche, du corps et de la taille du vêtement assurant un confort et une sécurité
accrus
• Vêtements sans silicone pour les zones à risques
• Disponibles en blanc
• Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1)
Performances du produit
Propriété
Tests du matériau
Méthode de test
Classe(2) ou résultat
Résistance à l'abrasion
Résistance à la déchirure en cas de flexion
Résistance à la déchirure trapézoïdale
Résistance à la perforation
Résistance à la déchirure
Résistance aux liquides
Résistance à la pénétration de liquides
Résistance à l'inflammation
Résistance des coutures
EN 530 Mth 2
ISO 7854 Mth B
ISO 9073-4
EN 863
EN ISO 13934-1
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)
EN 13274-4 Mth 3
EN ISO 13935-2
1
3
2
1
1
3/3
3/3
AGRÉE
2
Matériau SMS ultra performant
Couches extérieures - Film
polypropylène spunbond,Amatériau
71
70
non tissé, résistant à l’abrasion,
avec un toucher proche du textile.
Tests sur vêtement complet
A80
Résistance à la pénétration de liquides sous
forme de vaporisation fine (Test du brouillard)
EN 468 (modifiée)
AGRÉE
Détermination de la résistance des vêtements
aux vaporisations et aux particules fines
pr ISO 13982-2
Fuite moyenne
vers l'intérieur 4,41% moy.
Poussière radioactive
EN 1073-2:2002
1
Couche intermédiaire - Microfibres
qui filtrent une gamme étendue de
solutions aqueuses et de particules
sèches.
(Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche)
(1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif
(2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004
Accessoires
(3)
CE0120
EN 13034:2005
EN ISO 13982-1:2004
EN 1073-2:2002
Type 6
Type 5
Protection contre
Protection contre Protection contre la contamination
les
les particules
par poussières
projections limitées
radioactives
Description
Combinaison A20
Taille/Code
Page 39
A40
S
M
L
XL
XXL
XXXL
97100
97110
97120
97130
97140
97150
Couleur
Conditionnement
25 × A20
Classification EPI
Type
CAT III
5 et 6
(3) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
37
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Combinaisons et blouses pour travaux légers A10
Accessoires
(1)
Page 39
CE
Simple
Combinaison pour travaux légers A10
• Le matériau résistant « spunbond » protège les vêtements de
Les combinaisons pour travaux
légers conviennent pour :
l’utilisateur
• Le nettoyage des bureaux
• Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur
• La manutention
• Une coupe confortable pour une grande liberté de mouvement
• Les travaux légers
• Les élastiques à la taille, aux chevilles et aux poignets, permettant un
meilleur ajustement, renforcent la sécurité de l’utilisateur
• Coutures à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la
déchirure
A80
• Sans silicone
A70
• Disponibles en bleu
A50
A45
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
2
A40
A20
A10
Blouse pour travaux légers A10
• Matériau polypropylène spunbond
• Conçue pour éviter la contamination des vêtements des visiteurs
CE
Simple
Description
S
M
L
XL
XXL
XXXL
Combinaisons pour travaux légers A10
Taille/Code
95630
95640
95650
95660
95670
95680
Blouse pour travaux légers A10
–
40102
40103
40104
40105
40106
Couleur
Conditionnement
50 × 50 × (1) Accessoires disponibles, présentés en page 39.
38
Classification EPI
CAT I
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
CAT I
Équipements de Protection Individuelle
Vêtements de protection KLEENGUARD*
Accessoires A40
Tablier / Manchon / Surchaussures / Surbottes
• Fabriqués à partir du même matériau utilisé pour le vêtement antistatique A40.
• Produits de CAT I
Description
Taille/Code
Accessoire A40 – Tablier court
Accessoire A40 – Manchon
Accessoire A40 – Surchaussures
Accessoire A40 – Surbottes
Couleur
Conditionnement
44481
100 × 98730
200 × 98700
200 × 98800
100 × Classification EPI
CAT I
CAT I
CAT I
CAT I
Surchaussures avec semelles / Surbottes avec semelles
• Similaires aux accessoires ci-dessus, dotées d'une semelle durable
Description
Accessoire A40 – Surchaussures avec semelle
Accessoire A40 – Surbottes avec semelle
M/L
XL/XXL
Couleur
Conditionnement
98710
98720
200 × 98810
98820
100 × Classification EPI
CAT I
CAT I
Accessoires A10
Charlotte
• Conçue pour maintenir les cheveux en place et réduire le risque de contamination
Description
Taille/Code
Accessoire A10 – Charlotte
82600
Couleur
Conditionnement
1000 × Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
Classification EPI
CAT I
39
Équipements de Protection Individuelle
Réglementation relative aux produits chimiques
Responsabilités légales
Gants - EN 374:2003
(Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes)
Un gant ne doit pas être poreux et perméable lorsqu'il est soumis
à un test de perméabilité à l'air et/ou à l'eau. Le gant sera testé et
contrôlé conformément aux Niveaux de Qualité Acceptables
Niveau de performance
Unité du Niveau de Qualité
Acceptable
Niveaux d'inspection
Niveau 3
< 0,65
G1
Niveau 2
< 1,5
G1
Niveau 1
< 4,0
S4
Le pictogramme « Résistant aux produits chimiques »
(illustré à droite) doit être accompagné d'un code à trois
chiffres. Celui-ci fait référence à une performance de
abc
perméabilité de Niveau 2 (ou niveau supérieur) ayant été
obtenue avec trois produits chimiques sélectionnés parmi une liste
de produits chimiques standard. Cette liste se trouve dans l'annexe
A de la norme EN374-1:2003.
Code
d'identification
Produit chimique
Numéro
CAS
Type
A
Méthanol
67-56-1
Alcool primaire
B
Acétone
67-64-1
Cétone
C
Acétonitrile
75-05-8
Composé nitrile
D
Méthane dichlorique
75-09-2
Paraffine chlorée
E
Sulfure de carbone
75-15-0
Sulfure contenant un
composé organique
F
Toluène
108-88-3
Hydrocarbure aromatique
G
Diéthylamine
109-89-7
Amine
H
Tétrahydrofurane
109-99-9
Composé éthérique
hétérocyclique
I
Acétate d'éthyle
141-78-6
Ester
J
n-Heptane
142-85-5
Hydrocarbure saturé
K
Soude caustique 40 %
1310-73-2
Base inorganique
L
Acide sulfurique 96 %
7664-93-9
Acide minéral inorganique
Le pictogramme « Peu résistant aux produits chimiques
» est utilisé pour les gants qui n’ont pas atteint le niveau
2 pour au moins trois des produits chimiques prédéfinis,
mais qui ont passé avec succès le test de pénétration.
Gants et vêtements de protection
Lors d'un test de perméabilité aux produits chimiques, la
performance d'un gant est déterminée en fonction du temps de
rupture de celui-ci
Temps de
rupture
mesuré (mn)
Niveau de
performance
> 10
1
> 30
2
EN 374-2:2003
> 60
3
?
> 120
4
> 240
5
> 480
6
388:2003
Toutes nos analyses ont été réalisées enENlaboratoire
et ne
sont fournies qu’à titre indicatif pour l’utilisation des produits.
Les performances chimiques indiquées peuvent ne pas être
représentatives de la durée de protection abcd
dans l’environnement de
travail, en raison d’autres facteurs potentiels, susceptibles d’affecter
les performances (abrasion, température, dégradation, etc.).
EN 374-2:2003
Ces informations ne sont pas destinées à remplacer l’analyse des
dangers et l’évaluation des risques menées par un professionnel
EN 374-2:2003
de la sécurité, ou tout autre avis professionnel, relatif au choix
des équipements de protection individuelle?(EPI). Il incombe à
l’utilisateur d’évaluer les types de dangers et de risques qu'il encourt
EN 374-3:2003
à chaque exposition, et de décider de l’Équipement
de Protection
Individuelle qui est le plus approprié à chaque circonstance.
Les données fournies dans ce guide sont présumées exactes au
moment de son impression. Les donnéesENpeuvent
être modifiées afin
388:2003
de prendre en compte des nouvelles connaissances et expériences
acquises. Pour consulter des informations supplémentaires ou des
EN 374-2:2003
mises à jour, visitez notre site
abcd
www.kcprofessional.com/fr
?
Le pictogramme « Micro-organisme » est utilisé lorsque le
gant a atteint au minimum un niveau de performance 2 au
test de pénétration.
Vêtement de protection - EN ISO 6529:2001 méthode A
(Vêtement de protection contre les produits chimiques et les microorganismes)
Les données de perméation suivantes ont été obtenues par des
laboratoires certifiés indépendants à l'aide des méthodes les plus
récentes (actuellement EN ISO 6529:2001 méthode A)
Le temps de rupture correspond au temps qu'il a fallu au produit
chimique testé pour atteindre le taux de perméation de 1 µg/cm².min
et 0,1 µg/cm². min. à 20° C et à pression atmosphérique.
40
EN 374-3:2003
Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected]
EN374-2:2003
374-3:2003
EN
EN 388:2003
abcd
EN 374-2:2003
Équipements de Protection Individuelle
Guides de protection contre les produits chimiques
Perméation chimique (1)
EN 374
Produit chimique
Numéro CAS
1,1,1-trichloroéthane
1,1,2,2-tétrachloroéthane
1,2 Dichloroéthane
1,3-dichloro-2-propanol
1,4-Dioxane
1-pentanol
1-phénoxy-2-propanol
1-propanol
2-butoxyéthanol
2-butoxyéthanol
71-55-6
79-34-5
107-06-2
96-23-1
123-91-1
71-41-0
770-35-4
71-23-8
111-76-2
111-76-2
15214-89-8
107-07-3
107-07-3
110-85-5
111-15-9
75-85-4
6864-37-5
107-02-8
40137-22-2
64-19-7
64-19-7
108-24-7
67-64-1
75-05-08
75-05-08
98-86-2
98-86-2
79-06-1
79-06-1
79-10-7
107-18-6
1327-41-9
17927-65-0
12125-02-9
1066-33-7
1336-21-6
1336-21-6
1336-21-6
1336-21-6
1336-21-6
6484-52-2
6484-52-2
7783-20-2
628-63-7
75-85-4
100-52-7
71-43-2
108-86-1
71-36-3
123-86-4
123-86-4
141-32-2
109-73-9
111-76-2
106-31-0
10124-37-5
10101-41-4
75-15-0
75-15-0
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
99,4%
100%
100%
99,0%
99,0%
99,0%
99,0%
100%
100%
100%
100%
10,0%
100%
100%
100%
99,9%
100%
98,0%
50,0%
37,0%
99,0%
100%
40,0%
100%
100%
100%
100%
35,0%
25,0%
20,0%
10,0%
100%
35,0%
35,0%
100%
100%
99,0%
100%
100%
100%
100%
99,0%
99,0%
100%
100%
100%
35,0%
35,0%
100%
99,9%
7782-50-5
79-11-8
100%
50,0%
Acide 2-acrylamido-2-méthylpropane sulfonique, solution saturée
2-Chloroéthanol
2-Chloroéthanol
2-éthoxy-éthanol
2-éthoxyéthyl acétate
2-méthylbutan-2-ol
2-méthyl-cyclohéxylamine
2-propénal
3-méthylamino 1,2-Propanédiol
Acide acétique
Acide acétique
Anhydride acétique
Acétone
Acétonitrile
Acétonitrile
Acétophénone
Acétophénone
Acrylamide
Acrylamide
Acide acrylique
Alcool allylique
Chlorhydrate d'aluminium
Tri-sulfate d'aluminium, solution saturée
Chlorure d'ammonium, solution saturée
Hydrogénocarbonate d'ammonium (saturé)
Ammoniaque
Ammoniaque
Ammoniaque
Ammoniaque
Ammoniaque
Nitrate d'ammonium, solution saturée
Nitrate d'ammonium, solution saturée
Solution de sulfate d'ammoniaque
Acétate d'isoamyle
Alcool amylique
Benzaldéhyde
Benzène
Bromobenzène
Alcool butylique
Acétate de butyle
Acétate de butyle
Acrylate de butylef
Butyle amine
Butyle cellusolve
Anhydride butyrique
Nitrate de calcium
Solution de sulfate de calcium
Sulfure de carbone
Sulfure de carbone
(2)
Careclean AS1
Chlore (gazeux)
Acide chloracétique
Concentration
Gants Nitrile*
JACKSON SAFETY*
G80*
Gants Néoprène/
Latex
JACKSON SAFETY*
G80
Type
Type
Résultat
1
1
Résultat
ISO 6529: 2001
Gants Trempés PVC
JACKSON SAFETY*
G80
Gants Nitrile
Atlantic Green
KLEENGUARD*
G20
Matériau
KLEENGUARD* A80
Matériau
KLEENGUARD* A71
Type
Type
Type
Type
Résultat
Résultat
Résultat
Résultat
27
14
Immédiat
6
>480
2
35
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
4
193
6
>480
6
>480
6
>480
Immédiat
6
>480
6
>480
6
>480
6
2
1
>480
41
17
Immédiat
1
14
6
>480
6
>480
6
6
6
6
6
6
>480
>480
>480
>480
>480
>480
6
6
4
3
3
166
92
66
Immédiat
6
>480
Immédiat
Immédiat
1
1
>480
>480
17
Immédiat
12
6
3
1
10
6
6
>480
>480
6
>480
2
59
61
1
20
3
73
6
>480
3
105
6
6
>480
>480
77
>480
3
64
Immédiat
Immédiat
6
>480
2
57
6
>480
Immédiat
Immédiat
1
25
Immédiat
6
6
6
>480
>480
>480
Immédiat
1
6
>480
>480
Immédiat
3
6
6
12
>460
Immédiat
6
6
>480
>480
6
>480
(1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr
(2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation
41
Équipements de Protection Individuelle
Guides de protection contre les produits chimiques
Perméation chimique (1)
EN 374
Produit chimique
Numéro CAS
Concentration
Chlorobenzène
Acide chlorosulfonique
Acide citrique
Cumène
Huile de coupe
Cyclohexane
Cyclohexane
Cyclohexane
Cyclohexanol
Cyclohexanol
Cyclohexanone
Cyclohexanone
Méthane dichlorique
Méthane dichlorique
Carburant diesel
(2)
Diestone DLS
Diéthanolamine
Diéthylamine
Diéthylamine
Diéthylène glycol
Diéthylène glycol
Éther diéthylique
Sulfate diéthylique
Diisobutylcétone
Acétamide diméthylique
Diméthylsulfoxide
Diméthylformamide
Diméthylformamide
Sulfate de diméthyle
Éthanol
Éthanol
Éthanol
Éthanol
Solution d'éthanolamine
Bromure d'éthidium
Éthoxyéthane
Acétate d'éthyle
Acétate d'éthyle
Éthylbenzène
Éther éthylique
Éthylène-diamine
Éthylène glycol
Éthylène glycol
Solution saturée de chlorure ferrique (III)
Formaldéhyde
Formaldéhyde
Acide formique
Acide formique
Furfural
Essence
Glutaraldéhyde
Glycérol
Heptane
Heptane
Hexane
Hexane
Hexane
Acide hexylique
Anhydride d'acide hexylique
Fluide hydraulique
Hydrazine
Hydrazine
108-90-70
7790-94-5
77-92-9
98-82-8
99,5%
100%
100%
98,0%
100%
100%
99,9%
99,7%
100%
100%
100%
99,0%
100%
99,8%
100%
110-82-7
110-82-7
110-82-7
108-93-0
108-93-0
108-94-1
108-94-1
75-09-2
75-09-2
111-42-2
109-89-7
109-89-7
111-46-6
111-46-6
60-29-7
64-67-5
108-83-8
127-19-5
67-68-5
68-12-2
68-12-2
77-78-1
64-17-5
64-17-5
64-17-5
64-17-5
141-43-5
1239-45-8
60-29-7
141-78-6
141-78-6
100-41-4
60-29-7
108-01-0
107-21-1
107-21-1
7705-08-0
50-00-0
50-00-0
64-18-6
64-18-6
98-01-1
111-30-8
56-81-5
142-82-5
142-82-5
110-54-3
110-54-3
110-54-3
142-62-1
2051-49-2
7803-57-8
7803-57-8
35,0%
100%
99,5%
100%
99,0%
100%
98,0%
100%
100%
100%
100%
99,0%
100%
100%
98,0%
95,0%
70,0%
35,0%
1,0%
100%
100%
99,7%
100%
100%
35,0%
100%
99,9%
100%
37,0%
10,0%
50,0%
5%
100%
100%
50,0%
35,0%
100%
99,0%
100%
100%
95,0%
100%
100%
100%
98,0%
65,0%
Gants Nitrile*
JACKSON SAFETY*
G80*
Gants Néoprène/
Latex
JACKSON SAFETY*
G80
Type
Type
Résultat
Résultat
ISO 6529: 2001
Gants Trempés PVC
JACKSON SAFETY*
G80
Gants Nitrile
Atlantic Green
KLEENGUARD*
G20
Matériau
KLEENGUARD* A80
Matériau
KLEENGUARD* A71
Type
Type
Type
Type
Résultat
Résultat
Résultat
Immédiat
Immédiat
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
Immédiat
1
6
19
>480
2
41
3
Immédiat
Immédiat
6
>480
4
136
1
11
Immédiat
6
>480
110
1
28
Immédiat
4
148
Immédiat
2
34
Immédiat
2
24
Immédiat
6
>480
Immédiat
Immédiat
Immédiat
6
6
>480
>480
Immédiat
6
>480
5
5
2
247
247
50
1
3
16
62
1
2
54
6
>480
23
6
1
>480
27
6
>480
Immédiat
5
6
380
>480
1
16
6
>480
Immédiat
Immédiat
1
13
2
32
Immédiat
Immédiat
Immédiat
6
>480
6
>480
6
6
>480
6
>480
6
6
>480
6
>480
6
>480
4
154
6
>480
6
6
>480
>480
>480
>480
1
1
2
28
44
1
27
1
15
6
>480
6
>480
Immédiat
26
Immédiat
6
>480
Immédiat
1
Immédiat
17
6
6
>480
>480
Immédiat
6
6
>480
(1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr
(2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation
42
Résultat
>480
Équipements de Protection Individuelle
Guides de protection contre les produits chimiques
Perméation chimique (1)
EN 374
Produit chimique
Numéro CAS
Hydrazine
Hydrazine
Acide hydrobromique
Acide hydrochlorique
Acide hydrochlorique
Acide hydrochlorique
Acide hydrochlorique
Acide hydrofluorique
Acide hydrofluorique
Bromure d'hydrogène
Dioxyde d'hydrogène
Dioxyde d'hydrogène
Chlorure ferrique (III)
Chlorure ferrique (III)
Chlorure ferrique (III)
Alcool isobutylique
Iso-hexane
Iso-octane
Isopropanol
Isopropanol
Isopropanol
Isopropanol
Acétate d'isopropyle
Oxyde d'isopropyle
Isopropylamine
Acide itaconique
Kérosène
Acide lactique
Chromate de lithium
Acide de maléine
Acide mercapto acétique
Acide méthacrylique
Anhydride méthacrylique
Oxychlorure de soufre méthane
Méthanol
Acode méthoxy-acétique
Méthoxypropanol
Acétate de méthoxypropyle
Acétate de méthyle
Méthylbutylcétone
Méthyléthylcétone
Méthyléthylcétone
Iodure de méthyle
Carbinol méthylisobutylique
Méthacrylate de méthyle
Méthylpropylcétone
Éther méthyl-tertiobutylique
Éther méthyl-tertiobutylique
Chlorure de méthylène
Essence minérale
Acide monochloracétique
Naphta
Acide nitrique
Acide nitrique
Acide nitrique
Nitrobenzène
Nitrobenzène
Alcool octylique
Oléum
o-toluidine
Oxirane
Acide peracétique
Acide peracétique
7803-57-8
7803-57-8
10035-10-6
7647-01-0
7647-01-0
7647-01-0
7647-01-0
7664-39-3
7664-39-3
10035-10-6
7722-84-1
7722-84-1
7705-08-0
7705-08-0
7705-08-0
78-83-1
64741-49-0
540-84-1
67-63-0
67-63-0
67-63-0
67-63-0
108-21-4
108-20-3
75-31-0
97-65-4
8008-20-6
50-21-5
14307-35-8
110-16-7
68-11-1
79-41-4
760-93-0
124-63-0
67-56-1
625-45-6
107-98-2
108-65-6
79-20-9
591-78-6
78-93-3
78-93-3
74-88-4
108-11-2
80-62-6
107-87-9
1634-04-4
1634-04-4
75-09-2
79-11-8
8030-30-6
7697-37-2
7697-37-2
7697-37-2
98-95-3
98-95-3
111-87-5
8014-95-7
95-53-4
106-89-8
79-21-0
79-21-0
Concentration
55,0%
35,0%
35,0%
37,0%
32,0%
30,0%
5,0%
40,0%
10,0%
35,0%
50,0%
30,0%
45,0%
40,0%
4,0%
99,0%
100%
100%
100%
99,8%
99,5%
70,0%
100%
100%
100%
100%
100%
85,0%
36,0%
100%
100%
99,0%
94,0%
100%
99,9%
100%
98,0%
98,0%
100%
100%
100%
99,0%
100%
100%
99,0%
99,0%
100%
99,0%
99,9%
100%
85,0%
100%
70,0%
50,0%
40,0%
100%
99,0%
100%
30,0%
98,0%
100%
1,0%
0,5%
Gants Nitrile*
JACKSON SAFETY*
G80*
Gants Néoprène/
Latex
JACKSON SAFETY*
G80
Type
Type
Résultat
6
>480
6
>480
Résultat
ISO 6529: 2001
Gants Trempés PVC
JACKSON SAFETY*
G80
Gants Nitrile
Atlantic Green
KLEENGUARD*
G20
Matériau
KLEENGUARD* A80
Matériau
KLEENGUARD* A71
Type
Type
Type
Type
Résultat
Résultat
6
>480
4
4
6
164
210
>480
4
190
6
>480
Immédiat
6
>480
6
2
6
>480
6
>480
58
>480
>480
6
>480
2
6
6
6
38
>480
>480
>480
6
Résultat
6
6
6
5
>480
>480
>480
385
2
6
45
>480
6
6
>480
>480
6
>480
1
23
6
>480
6
>480
6
>480
>480
6
>480
Immédiat
3
2
>480
Résultat
6
6
89
1
11
1
28
6
>480
46
1
19
Immédiat
Immédiat
6
>480
6
6
>480
>480
6
>480
6
>480
1
11
6
2
40
Immédiat
1
20
Immédiat
1
23
Immédiat
>480
6
>480
5
230
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
Immédiat
1
11
1
25
Immédiat
Immédiat
6
>480
1
1
5
22
11
376
Immédiat
1
13
2
57
Immédiat
5
Immédiat
1
11
6
>480
6
>480
>480
4
170
5
6
6
311
242
>480
3
6
2
6
6
90
>480
45
>480
>480
(1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr
43
Équipements de Protection Individuelle
Guides de protection contre les produits chimiques
Perméation chimique (1)
EN 374
Produit chimique
Numéro CAS
Acide perchlorique
Acide perchlorique
Distillat de pétrole
P-fluoroaniline
Phénol
Phénol
Acide phosphorique
Acide phosphorique
Huile de pin
Bichromate de potassium
Hydroxyde de potassium
Méthoxyde de potassium
Solution saturée de nitrate de potassium.
Propionaldéhyde
Acétate de propyle
Bromure de propyle
(2)
Lactate d'éthyle Purasolv
Désherbant Round Up
7601-90-3
7601-90-3
64741-65-7
371-40-4
108-95-2
108-95-2
7664-38-2
7664-38-2
Acétate de sodium trihydraté, solution saturée
6131-90-4
143-33-9
10588-01-9
1310-73-2
1310-73-2
1310-73-2
1310-73-2
7681-52-9
7681-52-9
7681-52-9
7681-52-9
7681-57-4
124-41-4
7631-99-4
7757-82-6
100-42-5
7664-93-9
7664-93-9
7664-93-9
7664-93-9
7664-93-9
7664-93-9
7664-93-9
1401-55-4
Solution saturée de cyanure de sodium
Bichromate de sodium
Hydroxyde de sodium
Hydroxyde de sodium
Hydroxyde de sodium
Hydroxyde de sodium
Hypochlorite de sodium
Hypochlorite de sodium
Hypochlorite de sodium
Hypochlorite de sodium
Solution de métabisulfite de sodium
Méthyle de sodium dans méthanol
Nitrate de sodium
Sulfate de sodium
Styrène
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Acide tannique
(2)
Techniclean OX1
Tétrachloréthylène
Tétrachloréthylène
Tétrahydrofuran
Tétrahydrofuran
Thiofène
Chlorure de thionyle
Chlorure titanique
Toluène
Toluène
Acide trichloracétique
Triéthylamine
Orthoformiate triéthylique
Acide trifluorométhanesulfonique
chlorure d'acétyle triméthylique
Orthoformiate triméthylique
Huile de térébenthine
Essence sans plomb
Acide valérique
Anhydride valérique
Acétate de vinyle
Xylène
7778-50-9
1310-58-3
865-33-8
7757-79-1
123-38-6
109-60-4
106-94-5
124-18-4
124-18-4
109-99-9
109-99-9
110-02-1
7719-09-7
7550-45-0
108-88-3
108-88-3
76-03-9
121-44-8
122-51-0
1493-13-6
3282-30-2
149-73-5
86290-81-5
109-52-4
2082-59-9
1330-20-7
Concentration
100%
60,0%
100%
100%
85,0%
80,0%
85,0%
5,0%
80,0%
1,0%
50,0%
32,0%
100%
100%
100%
99,0%
100%
100%
100%
10,0%
50,0%
40,0%
37,0%
10,0%
14,0%
13,0%
12,0%
10,0%
40,0%
30,0%
35,0%
35,0%
100%
100%
96,0%
95,0%
51,0%
50,0%
30,0%
5,0%
30,0%
100%
99,0%
100%
99,9%
100%
100%
100%
100%
99,9%
80,0%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
99,0%
98,5%
Gants Nitrile*
JACKSON SAFETY*
G80*
Gants Néoprène/
Latex
JACKSON SAFETY*
G80
Type
Type
Résultat
6
>480
6
>480
Résultat
ISO 6529: 2001
Gants Trempés PVC
JACKSON SAFETY*
G80
Gants Nitrile
Atlantic Green
KLEENGUARD*
G20
Matériau
KLEENGUARD* A80
Matériau
KLEENGUARD* A71
Type
Type
Type
Type
Résultat
6
Résultat
6
6
1
3
6
>480
>480
17
105
>480
6
>480
Résultat
>480
6
>480
6
6
>480
>480
6
>480
Immédiat
6
6
>480
>480
6
>480
6
>480
Immédiat
1
14
4
201
Immédiat
6
>480
1
12
6
>480
1
6
6
>480
>480
6
6
6
>480
12
6
6
6
>480
>480
>480
6
>480
6
6
6
6
6
>480
>480
>480
>480
>480
6
>480
6
>480
>480
>480
6
>480
6
>480
6
>480
6
>480
Immédiat
4
5
200
305
Immédiat
6
4
227
5
278
1
6
>480
6
6
>480
>480
6
>480
6
>480
6
>480
>480
6
>480
6
>480
1
11
12
Immédiat
Immédiat
Immédiat
Immédiat
Immédiat
6
>480
Immédiat
1
Immédiat
21
Immédiat
6
>480
Immédiat
3
94
Immédiat
2
35
3
113
3
80
Immédiat
Immédiat
6
5
1
2
40
(1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr
(2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation
44
Résultat
11
Immédiat
>480
248
Équipements de Protection Individuelle
Guides de protection contre les produits chimiques
Pénétration chimique (1)
EN ISO 6530:2005 - Résistance des matériaux à la pénétration
par des liquides/produits chimiques de faible volatilité
Avec la norme ISO 6530:2005, également appelé « test de gouttière »,
une quantité mesurée de produit chimique est versée sur le matériau
sous forme d'un filet ou d'un jet fin. Le test permet de mesurer la
quantité de produit chimique qui pénètre le matériau et celle qui
est est repoussée par le matériau. Il existe 3 classifications pour la
pénétration et la répulsion (définies dans EN 14325:2004).
Type
Pénétration
Répulsion
1
<10%
>80%
2
<5%
>90%
3
<1%
>95%
Les quatre produits chimiques définis pour ces tests, NaOH (10%),
H2SO4 (30%), o-xylène et butan-1-ol, représentent un large éventail
des propriétés chimiques mais ne couvrent pas tous les types de
produits chimiques, ni toutes les concentrations.
La loi exige de tous les utilisateurs d'EPI qu'ils procèdent à une
évaluation des risques pour toutes les tâches devant être effectuées.
Les informations relatives à la performance d'un EPI permettent au
responsable de la sécurité de choisir l'EPI approprié en fonction de
l'évaluation des risques.
Nous avons testés d'autres produits chimiques énumérés dans le
tableau ci-dessous.
Pour être conforme à la norme, un produit doit satisfaire aux
exigences suivantes :
• Classe 3 pour la répulsion pour au moins un des quatre produits
chimiques liquides sélectionnés
• Classe 2 pour la pénétration pour au moins un des quatre produits
chimiques liquides sélectionnés
2-butoxyéthanol
Acide acétique
Acétone
Acétophénone
Actellic 25 EC
Bromobenzène
Buraton 10F
Butan-1-ol
Chlorobenzène
Coopex W
Coopex WP
Demon 40WP
Empire 20
Éthanol
Éthanol
Éthylbenzène
Bromure d'éthyle
Éthylène glycol
Fenitrothion 50 ec
Nitrate ferrique
Ficam W
Acide fluorosilicique
Formaldéhyde
Acide formique
Heptane
Hexane
Acide hydrochlorique
Incidin Extra N
Incidin Plus
Incidur
Nitrate de manganèse (II)
Formiate de méthyle
Acétate de n-butyle
Nitrate de nickel
Acide nitrique
Peripel
Peripel
Acide phosphorique
Hydroxyde de potassium
Acide propionique
Acide propionique
Quartacid Plus
Reslin premium
Reslin premium
Sekusept
Hydroxyde de sodium
Hydroxyde de sodium
Hydroxyde de sodium
Nitrate de sodium
Acide sulfurique
Acide sulfurique
Xylène
111-76-2
64-19-7
67-64-1
98-86-2
108-86-1
71-36-3
108-90-70
64-17-5
64-17-5
100-41-4
74-96-4
107-21-1
10421-48-4
16961-83-4
50-00-0
64-18-6
142-82-5
110-54-3
7647-01-0
10377-66-9
107-31-3
123-86-4
13138-45-9
7697-37-2
7664-38-2
1310-58-3
79-09-4
79-09-4
1310-73-2
1310-73-2
1310-73-2
7631-99-4
7664-93-9
7664-93-9
1330-20-7
98,0%
40,0%
100%
100%
1,0%
100%
100%
100%
100%
1,0%
0,5%
0,37%
2,5%
95,0%
90,0%
100%
100%
100%
2,0%
50,0%
30,0%
35,0%
37,0%
40,0%
100%
100%
37,0%
100%
100%
100%
50,0%
100%
100%
5,0%
40,0%
20,0%
16,0%
50,0%
48,0%
98,0%
30,0%
100%
33,0%
11,0%
100%
48,0%
47,0%
10,0%
44,0%
35,0%
30,0%
100%
Matériau KLEENGUARD* A20
Matériau KLEENGUARD* A40
Matériau KLEENGUARD* A50
Pénétration
Pénétration
Pénétration
Répulsion
3
3
3
0
0
Répulsion
1
2
2
3
3
2
3
3
3
3
2
1
1
1
1
3
3
3
3
2
2
2
3
2
3
3
2
1
1
0
2
2
2
3
1
2
0
3
3
3
3
1
1
3
1
2
1
2
0
1
3
3
3
3
3
1
2
3
3
2
3
2
3
2
1
0
1
1
2
2
2
3
3
3
2
3
2
3
2
2
1
3
1
3
3
1
3
2
0
0
Répulsion
2
3
3
3
3
3
0
3
3
3
3
2
1
1
1
3
3
3
1
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
(1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr
45
Équipements de Protection Individuelle
Autres solutions essentielles de KIMBERLY-CLARK
PROFESSIONAL*
Produits destinés à optimiser l'efficacité et la productivité
Outre la gamme complète d'équipements de protection individuelle présentée dans ce catalogue, nous
proposons également des solutions complètes de soudage, d'essuyage et d'hygiène.
SOLUTIONS DE SOUDAGE
Nous proposons une gamme complète de produits de sécurité pour le soudage répondant à tous vos
besoins en la matière.
SOLUTIONS D'ESSUYAGE - PRIORITÉ À L'EFFICACITÉ
Nous savons qu'il est important pour vous d'améliorer l'efficacité. Cela est, et reste notre priorité numéro
un. En travaillant ensemble, nous avons pu identifier les défis sur votre lieu de travail, et nous vous
proposons des solutions d'essuyage adaptées à vos besoins.
SOLUTIONS D'HYGIÈNE
Nous avons établi des standards en termes de produits d'hygiène, et nous sommes des spécialistes dans
ce domaine. À ce titre, nous proposons une offre étendue de produits d'hygiène innovants et de qualité,
dont nous sommes très fiers.
Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr
46
Équipements de Protection Individuelle
RÉDUIRE AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN*
Notre engagement envers le développement durable
Chez Kimberly-Clark Corporation, le développement durable tient
un rôle essentiel dans notre mode de fonctionnement. RÉDUIRE
AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN* vise à créer un impact
positif sur le monde d'aujourd'hui et à respecter les générations de
demain.
Nous voulons vivre dans un monde où chacun a accès aux
choses fondamentales de la vie —qu'il s'agisse d'eau potable
ou d'un emploi valorisant. Pour cette raison, notre stratégie de
développement durable s'intéresse au changement climatique,
aux écosystèmes, à la biodiversité et à la mise en place de
chaînes d'approvisionnement plus efficaces pour instaurer une
consommation plus responsable.
Notre stratégie(1) s'articule autour de trois piliers : Personnes, Planète et Produits.
Personnes
Notre programme de sécurité intitulé « Qui compte sur vous ? » a insufflé le changement des mentalités
nécessaire pour garantir que chaque collègue, collaborateur et visiteur de Kimberly-Clark rentre chez soi
en bonne santé tous les jours.
Nous exigeons de nos quelque 30 000 fournisseurs qu'ils respectent et appliquent les lois en vigueur, ainsi
que les exigences de Kimberly-Clark en termes d'horaires de travail, de salaires équitables, de travail
forcé/des enfants, de non-discrimination, de liberté d'association, de contrôle de la santé, de la sécurité
et de l'environnement, et de s'engager à mener leurs opérations de manière responsable.
Planète
Nous adoptons des pratiques environnementales responsables afin d'exercer notre activité dans un
monde dont les ressources sont limitées, et nous étudions toutes les opportunités visant à réduire l'impact
de nos opérations de fabrication énergivores.
Produits
Nous nous efforçons de fabriquer des produits indispensables de manière responsable, en réduisant
l'impact environnemental à toutes les étapes du cycle de vie des nos produits - de l'approvisionnement
des matières premières jusqu’à l’élimination des déchets, en passant par la fabrication, le
conditionnement, le transport, la conception et l'utilisation.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.kcpreducetoday.com
(1) Pour de plus amples informations, consultez notre rapport 2010 sur le développement durable, http://www.sustainabilityreport2010.kimberly-clark.com
Réduire Aujourd'hui
Respecter Demain
47
Équipements de Protection Individuelle
Équipements de Protection Individuelle
Remarques :
48
Équipements de Protection Individuelle
Équipements de Protection Individuelle
Remarques :
49
PROFESSIONAL
Vous pouvez compter sur KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pour vous
fournir les solutions essentielles pour un lieu de travail plus sain, plus sûre, et
plus productif.
Passez votre commande dès aujourd'hui
auprès de votre représentant commercial local
Trouvez votre distributeur le plus proche
www.kcprofessional.com/fr
Rendez-vous sur notre site Web pour consulter la
gamme complète
www.kcprofessional.com/fr
L’employeur est tenu d’évaluer les risques inhérents aux tâches à réaliser et de choisir les équipements de protection individuelle
adéquats. En tant que fabricant, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ne peut être tenu responsable en cas de choix erroné ou de mauvaise
utilisation d’un équipement de protection individuelle présenté dans cette brochure. Tout le soin a été apporté pour garantir l'exactitude
des informations contenues dans le présent document au moment de sa mise sous presse, cependant la présence d'erreurs ne peut
être totalement exclue. En outre, la réglementation régissant l'équipement de protection individuelle est en constante évolution et est
susceptible de changer après la publication de cette brochure. Par conséquent, les caractéristiques de nos produits peuvent faire l’objet
de modifications. Veuillez contacter INFOFAX pour toute demande d’information concernant les produits présentés ou pour vérifier
leur adéquation aux tâches spécifiques envisagées. Veillez toujours à procéder à l'élimination des équipements de protection usagés
conformément à la législation locale, nationale et européenne relative à la protection de l’environnement.
SERVICE D'INFORMATION TECHNIQUE Envoyez votre demande par e-mail. Vous recevrez une réponse sous 24 heures (ouvrées).
[email protected]
00 800 00 35 45 65
Réduire Aujourd'hui, Respecter Demain* est l'approche de KIMBERLY-CLARK
PROFESSIONAL* en faveur du développement durable. En intégrant les principes liés au
développement durable dans le processus d’innovation des produits et en adoptant une
approche du cycle de vie, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* s’attache à réduire l’utilisation
des ressources naturelles de notre planète. La notion de réduction est la clef nous permettant
de diminuer notre impact sur l'environnement et celui de nos clients.
Pour en savoir plus : www.kcpreducetoday.com/fr.
www.kcprofessional.com/fr
® et * Marques déposées de Kimberly-Clark Worldwide, Inc. © 2011 KCWW Code de publication : 4656.02 F 10.11
Réduire Aujourd'hui
Respecter Demain

Documents pareils