Équipements de Protection Individuelle - kimberly
Transcription
Équipements de Protection Individuelle - kimberly
PROFESSIONAL Équipements de Protection Individuelle Protection des yeux et du visage, masques de protection respiratoire, protections auditives, gants et vêtements de protection Équipements de Protection Individuelle KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* est plus qu'un fournisseur de produits de qualité. Nous sommes fiers de pouvoir vous fournir des informations sur la sécurité et les réglementations en vigueur. Avec nous, restez informé sur les questions de sécurité cruciales actuelles - vous pouvez ainsi assurer la continuité de votre activité, réduire les pertes de temps de travail et appréhender les situations potentiellement dangereuses pour vos employés. Vous pouvez compter sur KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pour vous fournir les solutions essentielles pour un lieu de travail plus sain, plus sûre et plus productif. Suite à notre acquisition de la société Jackson Safety Products Inc., nous avons intégré la marque JACKSON SAFETY* dans notre portefeuille de produits d'équipements de protection individuelle (EPI) déjà largement reconnu par les professionnels. Nos gammes de lunettes de protection, de masques de protection respiratoire et de gants industriels vont passer sous la marque JACKSON SAFETY*, tandis que nos vêtements de protection et les gants à usage court restent pour le moment dans la gamme de produits KLEENGUARD*. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr ii Équipements de Protection Individuelle Sommaire Protection des yeux et du visage, masques de protection respiratoire, protections auditives, gants et vêtements de protection 02 Faciliter la mise en conformité – Responsabilités légales 03 Confort et productivité – Les éléments essentiels pour la sécurité 04 05 06 07 08 09 Protection des yeux et du visage Réglementation relative aux produits de protection des yeux et du visage – Responsabilités légales Guide de sélection et description des oculaires Produits JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser et V30 Nemesis Produits JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec et V10 Element Écrans faciaux JACKSON SAFETY* 10 11 12 13 14 15 Masques de protection respiratoire Réglementation relative aux masques de protection respiratoire – Responsabilités légales Questions fréquentes Guide de sélection Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* – Pliés Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* – Coqués avec lanières confort 16 17 18 19 Protections auditives Réglementation relative aux protections auditives et guide de sélection Produits JACKSON SAFETY* H50 and H30 Produits JACKSON SAFETY* H20 and H10 20 21 22 23 24 25 26 27 Gants Réglementation relative aux gants – Responsabilités légales Guide de sélection Gants de protection contre les produits chimiques JACKSON SAFETY* G80 Gants résistants à la coupure JACKSON SAFETY* G60 Gants de protection contre les risques mécaniques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G50 Gants de protection contre les risques mécaniques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* G40 Gants résistants aux produits chimiques Atlantic Green KLEENGUARD* G20 et Gants Nitrile à usage général G10 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Vêtements de protection Réglementation relative aux vêtements de protection – Responsabilités légales Guide de sélection Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides KLEENGUARD* A80 Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides KLEENGUARD* A71 Combinaisons respirantes, vestes et pantalons contre les particules et les projections KLEENGUARD* A50 Combinaisons respirantes contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A45 Combinaisons contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A40 Combinaisons contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A25 Combinaisons respirantes contre les particules KLEENGUARD* A20 Combinaisons et blouses pour travaux légers KLEENGUARD* A10 Accessoires KLEENGUARD* A40 et A10 40 41 42 43 44 45 Réglementation relative aux produits chimiques Guide de protection contre les produits chimiques Guide de protection contre les produits chimiques Guide de protection contre les produits chimiques Guide de protection contre les produits chimiques Guide de protection contre les produits chimiques 46 Autres solutions essentielles de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* 47 RÉDUIRE AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN* 1 Équipements de Protection Individuelle Faciliter la mise en conformité Responsabilités légales En vertu de la législation européenne, tout employeur doit évaluer la nécessité du port d’équipements de protection individuelle dans l’environnement de travail et doit, selon les besoins, fournir gratuitement les produits de protection oculaire et du visage, masques de protection respiratoire, protections auditives, gants et vêtements de protection à son personnel. La législation européenne définit les normes d’équipements de protection individuelle, ainsi que les catégories d’équipements en fonction du niveau de protection, sous trois classifications principales : • Marquage CE Simple (Risque minime CAT I) • Marquage CE Intermédiaire (Risque spécifique CAT II) • Marquage CE Complexe (Risque grave ou mortel -CAT III) KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* vous offre des solutions simples Nous vous permettons de répondre plus facilement à ces obligations, en vous proposant : • Des produits de grande qualité, ayant fait l’objet de tests techniques poussés • Un design au service des performances • Des gammes de produits polyvalentes avec un large choix de tailles • Une qualité de fabrication garantie • Un contrôle des coûts • Une assistance technique Les vêtements de protection individuelle doivent : • Être adaptés à la nature du risque • Être ajustés à la morphologie de chaque employé • Être confortables • Porter le label CE (le cas échéant) L'employeur doit aussi fournir la formation nécessaire à ses employés pour qu’ils sachent comment, quand et quel type d’équipement de protection utiliser. La législation européenne exige l’utilisation d’équipements de protection individuelle adéquats pour vos employés 2 Une identification simple permettant de commander et d'utiliser plus rapidement Le système d’identification des produits de KIMBERLYCLARK PROFESSIONAL* comprend : • Des codes couleurs permettant une identification aisée (Masques de protection respiratoire et certains gants uniquement) • Des symboles standards indiquant l’adéquation des produits à des normes européennes spécifiques • Un guide d’utilisation multilingue • Un emballage qui protège efficacement le produit jusqu’à son utilisation • Les coordonnées du service d'assistance technique INFOFAX Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Confort et productivité Les éléments essentiels pour la sécurité Le confort et la liberté de mouvement sont essentiels pour garantir une sécurité accrue et une meilleure productivité. Le travailleur doit être protégé, mais il doit aussi pouvoir réaliser les tâches requises avec efficacité et sans gêne. La gêne provoquée par un équipement mal ajusté peut être à l'origine d'une non-conformité avec les réglementations relatives à la sécurité et d'une baisse de productivité. C'est pourquoi KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* accorde tant d'importance à la conception et au confort de ses lunettes, masques, protections auditives, gants et vêtement de protection. Grâce à des investissements continus en matière de recherche et développement produits, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* se positionne comme un leader mondial de matériaux non tissés brevetés, alliant protection et confort. Un confort supérieur Nos produits sont confortables et disponibles dans plusieurs tailles. Ainsi, chaque individu bénéficie de l'équipement de protection individuelle adéquat. • Des combinaisons brevetées permettant une plus grande liberté de mouvement. Elles sont à base d'un matériau gris élastique qui offre aux utilisateurs un confort accru et une plus grande amplitude de mouvement. • Des gants ultra fins pour une meilleure dextérité et une protection contre les projections de produits chimiques. • Des masques de protection respiratoire dotés d'une lanière brevetée qui permet aux utilisateurs de travailler en toute sécurité, sans démangeaison, ni risque de s'emmêler les cheveux. • Des clips oreillettes brevetés innovants destinés à améliorer le confort à long terme. Une meilleure respirabilité KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* a développé des matériaux spécifiques qui offrent un niveau de protection adapté tout en permettant à l’air d’entrer et à la chaleur corporelle de s’échapper du vêtement. Nos masques de protection respiratoire sophistiqués à deux valves protègent les utilisateurs et améliorent le niveau de respirabilité. Un plus grand choix Nos produits de protection des yeux et du visage sont légers, élégants et robustes, conformes aux normes de sécurité. Pour une meilleure performance sur le lieu de travail 3 Produits de protection des yeux et du visage JACKSON SAFETY* Lunettes de protection V60 – V10 et Écrans faciaux 4 Équipements de Protection Individuelle Réglementation relative aux produits de protection des yeux et du visage Responsabilités légales D’après la réglementation européenne, tout employeur doit évaluer la nécessité du port d’équipements de protection individuelle dans l’environnement de travail et doit, selon les besoins, fournir gratuitement à son personnel les produits de protection des yeux et du visage requis. Dans le cadre de la directive EPI 89/686/CEE de la Commission européenne relative aux équipements de protection individuelle – les produits de protection des yeux et du visage sont régis par la norme EN166:2001. Tous les produits testés dans le cadre de cette norme sont mesurés par rapport à différents dangers rencontrés dans le secteur de l'industrie, en laboratoire, dans les établissements scolaires, dans le cadre d’activités de bricolage, etc., susceptibles d'endommager l'œil ou d'altérer la vision de l'utilisateur. Les produits concernés par la norme EN166 doivent être testés par rapport à deux caractéristiques majeures : Rayonnement ultraviolet dangereux Les rayonnements ultraviolets, composants néfastes de la lumière solaire, sont classés en tant que rayonnements UVA et UVB. Il est de notoriété commune que la lumière ultraviolette a des effets néfastes sur la peau, mais celle-ci peut également entraîner des problèmes oculaires. L'exposition à la lumière vive peut causer des lésions de la conjonctive, de la cornée, du cristallin et de la rétine dans un laps de temps relativement court. Protection contre les UVA/UVB Les produits de protection des yeux et du visage JACKSON SAFETY* protègent à 99,9 % contre les UVA/UVB, conformément à la norme EN166:2001. Cette efficacité est due à la combinaison de plusieurs éléments : l’oculaire, l’ajustement et la forme enveloppante des lunettes. Qualité optique Cet aspect concerne la qualité visuelle de l'oculaire et détermine la durée pendant laquelle un utilisateur peut raisonnablement porter le produit sans ressentir de fatigue ou d'altération de sa vision. Différentes classes optiques sont définies : 1 – Port permanent 2 – Port intermittent 3 – Port occasionnel pour une très brève durée Résistance aux impacts Se rapporte au niveau de protection contre les impacts mécaniques que les oculaires et la monture d'un produit peuvent assurer à l'utilisateur. Différentes classes optiques sont définies : A – Impact à haute énergie (190 m/s) A – Impact à moyenne énergie (120 m/s) A – Impact à faible énergie (45 m/s) Autres propriétés Toute autre propriété optique susceptible d'être bénéfique pour l'utilisateur sera indiquée et expliquée, le cas échéant, lors de la description de chaque article de protection oculaire. Remarque: Conformément à la norme EN166:2001, le choix et l'utilisation des produits de protection des yeux et du visage JACKSON SAFETY* doivent dépendre d'une évaluation des risques effectuée sur le lieu de travail par une personne qualifiée pour le compte de l'employeur. La gamme de Lunettes de protection JACKSON SAFETY* ne doit en aucun cas se substituer à l'utilisation de masques ou d'écrans faciaux dans les environnements présentant des impacts plus importants, des poussières ou des produits chimiques dangereux. Les lunettes assurent une protection oculaire limitée et ne protègent pas contre tous les dangers ou toutes les substances dangereuses. Elles ne sont ni incassables ni imperméables. Les lunettes de protection doivent, en toutes circonstances, être bien adaptées au visage. Portées par-dessus des lunettes correctrices, elles peuvent transmettre des impacts. Les oculaires tintés protègent contre la lumière du soleil. Ne pas les utiliser dans les environnements de soudure, sauf indication contraire. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 5 Équipements de Protection Individuelle Lunettes de protection JACKSON SAFETY* Guide de sélection De nouvelles lunettes de protection, élégantes et confortables, pour une sécurité et une productivité accrues, contribuant à la performance des utilisateurs. • Tous les modèles sont conformes à la norme EN166:2001 1F • Design des lunettes pouvant convenir à des utilisateurs aussi bien masculins que féminins Guide de sélection Lunettes de protection JACKSON SAFETY* Description des oculaires Gamme de Lunettes de protection JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx Oculaire incolore – Qualité optique optimale – pour une diffusion maximale de la lumière. Idéal pour une utilisation à l'intérieur Oculaire fumé – Pour une utilisation en extérieur afin d'éviter la fatigue oculaire en conditions de forte luminosité et d'éblouissement Oculaire ambré – Facilite la convergence de la lumière – pour une bonne visibilité et un contraste élevé en condition de faible luminosité V50 Calico V40 V40 V30 Platinum HellRaiser Nemesis X AF AM AF AM AF AM AM AM V30 Nemesis VL V20 Purity AM AM (1) Oculaire Haute Performance Intérieur/Extérieur – Réduit l'éblouissement Oculaire miroir argenté – Idéal pour les travaux en extérieur : réfléchit et réduit l'intensité de la lumière et de la chaleur traversant l'oculaire Oculaire de soudage IR/UV 3.0 – Lunettes fournies avec une teinte DIN 3 certifiée conforme aux normes européennes, avec protection contre les IR/UV pour les applications de soudage Oculaire de soudage IR/UV 5.0 – Lunettes fournies avec une teinte DIN 5 certifiée conforme aux normes européennes, avec protection contre les IR/UV pour les applications de soudage (1) Disponible avec les dioptries suivantes : +1.0, +1.5, +2.0, +2.5, +3.0 AF = Revêtement anti-buée – Offre le plus haut niveau de protection anti-buée, conformément à la norme EN 166 N AM = Revêtement anti-buée – Réduit la condensation sur l’oculaire – la solution aux problèmes de changements brusques de température ou d’humidité 6 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] V10 Unispec V10 Element Équipements de Protection Individuelle Lunettes de protection JACKSON SAFETY* V60 Nemesis Rx, V50 Calico, V40 Platinum X, V40 HellRaiser, et V30 Nemesis Toutes les lunettes de protection présentées sur cette page ont : • Des oculaires en polycarbonate résistants aux impacts, conformes à la norme EN166 1F • Une forme enveloppante et légère pour un plus grand confort et une meilleure protection • Une protection à 99,9% contre les UVA/UVB EN166:2001 EN166:2001 EN166:2001 EN166:2001 EN166:2001 V60 Nemesis Rx • Style bifocal avec dioptries d'assistance visuelle • Dioptries allant de +1.0 à +3.0 • Pont nasal amélioré pour dévier la transpiration • Chaque paire est livrée avec une cordelette V50 Calico • Version améliorée du très apprécié modèle V50 • Bordure en mousse formant un écran de protection supplémentaire contre les particules et la formation de buée autour des oculaires • Oculaire avec revêtement anti-buée, conforme à la norme européenne EN166 N • Branches amovibles, pouvant être remplacées par une lanière pour une conversion aisée des lunettes en un masque V40 Platinum X • Design lisse et enveloppant en X pour un look élégant et moderne • Embouts des branches souples et enveloppants pouvant s'adapter à la plupart des formes du visage • Pont nasal souple pour un confort accru HellRaiser • Style profilé, rappelant des lunettes de soleil • Design léger et souple V30 Nemesis • Style élégant et sportif • Embouts des branches souples pour un confort accru • Chaque paire est livrée avec une cordelette Gamme +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Conditionnement V60 Nemesis Rx 28618 28621 28624 28627 28630 1 × Gamme Incolore A/M Fumé Intérieur/ Extérieur Ambré Miroir IR/UV 3.0 IR/UV 5.0 Conditionnement V50 Calico 25672 (1) 25675 (1) – 25674 (1) – – – 1 × × 12 = 12 paires V40 Platinum X 25707 (2) 25710 (2) – 25713 (2) – – – 1 × × 12 = 12 paires V40 HellRaiser 28615 (2) 25714 25716 – – – – 1 × × 12 = 12 paires V30 Nemesis 25679 (2) – 25685 25673 25688 25692 25694 1 × × 12 = 12 paires × 6 = 6 paires (1) Avec revêtement anti-buée (AF) (2) Avec revêtement anti-buée (AM) Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 7 Équipements de Protection Individuelle Lunettes de protection JACKSON SAFETY* V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec et V10 Element Toutes les lunettes de protection présentées sur cette page ont : • Des oculaires en polycarbonate résistants aux impacts, conformes à la norme EN166 1F • Une forme enveloppante et légère pour un plus grand confort et une meilleure protection • Une protection à 99,9% contre les UVA/UVB EN166:2001 V30 Nemesis VL • Design léger, sans monture • Sans barre frontale pour une meilleure vision périphérique et vers le haut • Branches anti-dérapantes réduisant le glissement • Profil compact convenant aux petits visages • Cordelette comprise EN166:2001 V20 Purity • Le nouveau look des lunettes de protection en version légères • Oculaire enveloppant pour une protection accrue des yeux • Embouts des branches rembourrés pour un plus grand confort EN166:2001 V10 Unispec • Protection enveloppante économique avec oculaire monobloc en polycarbonate et sans bordure • Compatible avec le port de la plupart des lunettes correctrices • Écrans latéraux pour une protection renforcée EN166:2001 Element • Style léger apprécié, à un prix abordable • Pont nasal universel et confortable • 100 % isolant électrique Gamme Incolore Fumé Intérieur/Extérieur Miroir IR/UV 3.0 IR/UV 5.0 Conditionnement V30 Nemesis VL 25701 (1) 25704 25697 – – – 1 × × 12 = 12 paires V20 Purity 25654 25652 25656 – – – 1 × × 12 = 12 paires V10 Unispec 25646 – – – 25647 25648 1 × × 50 = 50 paires V10 Element 25642 – 25644 25645 – – 1 × × 12 = 12 paires (1) (1) Avec revêtement anti-buée (AM) 8 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Protection du visage JACKSON SAFETY* Écran facial F20 et serre-tête frontal Notre système d'écran facial et de serre-tête frontal : • Assure une protection contre les impacts • Est modulaire - le serre-tête frontal est réutilisable avec plusieurs écrans faciaux ; à commander séparément Écran facial F20 Polycarbonate • Protection intégrale du visage contre les particules et les étincelles • Conforme à la norme EN166 niveau B pour une protection contre les impacts à moyenne énergie (120 m/s) • Conforme à la norme EN166 niveau 2 pour un port intermittent • S'utilise avec le Serre-tête frontal JACKSON SAFETY* J-Max Serre-tête frontal J-Max • Protège la zone du front et maintient l'écran facial en place • Courroie réglable au-dessus de la tête, pour un meilleur ajustement pour l'utilisateur • Système de réglage latéral à cliquet pour s'adapter à l'utilisateur et assurer un confort accru • Système simple d'utilisation sans déverrouillage pour un retrait rapide Description Code Oculaire Conditionnement Écran facial en polycarbonate JACKSON SAFETY* F20 28650 Incolore, sans bordure 12 × = 1 caisse Serre-tête frontal JACKSON SAFETY* J-Max 28640 n/a 10 × = 1 caisse Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 9 Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* Masques coqués avec lanières confort et masques pliés R30 – R10 10 Équipements de Protection Individuelle Réglementation en matière de masques Responsabilités légales En vertu de la réglementation en vigueur, les employeurs sont tenus de fournir le matériel de protection respiratoire aux employés qui en ont besoin et de leur fournir la formation permettant son utilisation. KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* vous propose différents équipements de protection respiratoire, un service d'assistance, et met à votre service son expertise en la matière pour vous aider à travailler dans le plus strict respect de la loi. Qu’est-ce qu’un risque respiratoire sur le lieu de travail ? Un risque respiratoire sur le lieu de travail concerne tout ce qui peut empêcher un employé de respirer sans gêne et sans danger. Ces risques incluent : • Poussières : Elles résultent de la décomposition de matériaux solides en particules très fines capables de rester en suspension dans l’air • Brouillards : Gouttelettes formées par la condensation ou par divers processus tels que la vaporisation • Fumées : Fines particules en suspension provenant des métaux et qui se condensent suite à la vaporisation à température élevée • Gaz : Souvent inodores et invisibles, les gaz peuvent se répandre librement et rapidement dans l’air • Vapeurs : Gaz formés lors de l'évaporation des solides ou des liquides à température ambiante Comment choisir la protection adaptée ? Il est crucial d’utiliser le bon équipement de protection respiratoire pour éviter toute exposition nuisible aux particules, gaz et vapeurs. Les indications suivantes vous aideront à faire le bon choix : Combien de temps peut-on utiliser un masque ? Les masques jetables protègent contre les particules en suspension. Ils sont principalement constitués d’un filtre et couvrent le nez, la bouche et le menton. Il convient de jeter un masque à la fin d’une journée de travail (huit heures maximum) ou, plus tôt, en cas de contamination importante. Certains modèles de la gamme de masques de protection respiratoire contre les particules JACKSON SAFETY* assurent une protection et une performance de filtration prolongées dans les environnements poussiéreux et/ou peuvent être réutilisés après une journée de travail de 8 heures. Ces modèles sont identifiés par la lettre D afin d'indiquer leur conformité avec la norme EN 149: 2001 + A1: 2009 contre les obstructions et par la lettre R (après le niveau de performance de filtrage) pour indiquer la possibilité de réutilisation (NR indique que le masque n'est pas réutilisable). • Risque : Identifiez la nature du risque: s’agit-il de poussières, brouillards, fumées, gaz ou vapeurs ? • Concentration : Évaluez la concentration des substances ; ne sousestimez jamais cet élément. Demandez conseil à notre service INFOFAX • Sélection du produit : N'achetez que des équipements respiratoires portant le marquage CE ; en cas de doute, demandez conseil à votre revendeur KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* ou contactez notre service INFOFAX • Formation : Prévoyez un programme de formation pour informer les utilisateurs sur l’installation, l’entretien et l’entreposage du matériel de protection respiratoire 0194 Tous les masques jetables KIMBERLY‑CLARK PROFESSIONAL* sont conformes à la norme européenne EN 149: 2001 + A1: 2009 relative au matériel respiratoire, et portent le label CE. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 11 Équipements de Protection Individuelle Masques de protection respiratoire Questions fréquentes Que signifie FFP ? Filtering Face Piece ou Pièce faciale filtrante (= masque jetable = masque sans entretien) Quelle est la différence entre un masque FFP1, FFP2 et FFP3 ? Cette classification reflète les niveaux de performance de filtrage, tels que définis par la norme EN 149: 2001 + A1: 2009: • Les masques FFP1 filtrent 80 % des particules solides et liquides pendant la procédure de test • Les masques FFP2 filtrent 94 % des particules solides et liquides pendant la procédure de test • Les masques FFP3 filtrent 99 % des particules solides et liquides pendant la procédure de test Qu'est-ce que le facteur nominal de protection ? Calculé sur la base de la Fuite Totale vers l’Intérieur (FTI), ce facteur indique le niveau de protection du masque dans des conditions de laboratoire. Un facteur nominal de protection de 50 signifie que la pollution à l’intérieur du masque est 50 % moins importante qu’à l’extérieur du masque. • Les masques P1 ont un facteur nominal de protection de 4 • Les masques P2 ont un facteur nominal de protection de 12 • Les masques P3 ont un facteur nominal de protection de 50 Qu’est ce que le «test à la Dolomie» ? Le test à la Dolomie est un test facultatif effectué selon la norme EN 149: 2001 + A1: 2009. Il consiste à soumettre le masque à une simulation respiratoire dans un environnement contrôlé avec une forte concentration de poussière de dolomie dans l'air. Ce test permet de s'assurer que la résistance respiratoire et l'efficacité du filtre ne seront pas diminuées par l'utilisation du masque dans un environnement poussiéreux sur une journée de travail de 8 heures. Qu’est-ce que le test de charge à 120mg ? C’est un test supplémentaire nécessaire pour satisfaire à la norme EN 149: 2001 + A1: 2009. Il donne une indication de performance des masques dans des conditions d'exposition intensive aux particules. De quoi est composé le filtre ? Nos masques JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* utilisent différents filtres disposés en couches : matériaux « Meltblown », « Spunbond » et matériaux surpiqués légèrement cardés. Qu'est ce qu'un masque avec couche de charbon actif ? L'ajout au média filtrant du masque d'une couche de charbon actif permet de filtrer les vapeurs organiques dans l'air respiré. En raison de sa structure poreuse, le charbon possède une très grande surface qui favorise la capture des mauvaises odeurs qui le traversent. Qu’est-ce que le «média-filtrant électrostatique» et comment fonctionne-t-il ? Un des média-filtrants de nos masques est à charge électrostatique. En raison de cette charge, les fines particules sont attirées vers le filtre pour y être retenues. Cette couche filtre donc efficacement les particules fines. Comment fonctionne la valve d'expiration ? Les valves sont dotées d’une membrane en caoutchouc qui se ferme lors de l’inspiration et qui s’ouvre lors de l’expiration. Ainsi, l’air chaud et humide expiré peut être expulsé pour éviter l’accumulation de chaleur à l’intérieur du masque. Cela permet également de réduire la résistance respiratoire, ce qui est particulièrement important pour les masques FFP3 en raison de leur filtre plus épais. Pourquoi certains produits sont-ils présentés comme étant réutilisables ? Certains masques de protection respiratoire portent la lettre R (après le niveau de performance de filtrage), conformes à la politique de marquage CE, indiquant qu'ils répondent aux exigences supplémentaires de la norme EN 149: 2001 + A1: 2009 de réutilisation après une journée de travail, dans la mesure où ils sont conservés dans leur emballage d'origine, et tenus éloignés de la zone contaminée jusqu'à la prochaine utilisation. La réutilisation nécessite d'évaluer en permanence l'état du masque afin de déterminer quand il doit être jeté et remplacé. Pourquoi choisir un masque avec lanières confort ? Les deux tiers des utilisateurs préfèrent les masques de protection respiratoire contre les particules avec lanières confort JACKSON SAFETY* aux produits similaires du leader du marché européen.(1) (1) Études comparatives réalisées en février-mars 2008 auprès des utilisateurs finaux, portant sur les masques de protection respiratoire FFP2 12 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* Guide de sélection Une gamme complète de masques pour répondre à vos besoins en termes de protection. Choisir le bon masque Pour augmenter la productivité et la rentabilité, votre personnel doit pouvoir travailler avec efficacité, confort, et en toute sécurité, se protégeant contre de multiples risques présents dans l’air. Le guide de sélection des masques de protection respiratoire vous aidera à déterminer le produit le mieux adapté à l'utilisation envisagée. Danger / Concentration Facteur nominal de protection 50 Facteur de protection assigné20 Facteur nominal de protection 12 Facteur de protection assigné10 Conditions d'humidité ou risque de formation de buée sur les lunettes de protection ? OUI Facteur nominal de protection 4 Facteur de protection assigné4 NON NON OUI OUI Mauvaises odeurs ? OUI R30 Plié Masque R30 FFP3 RD – Avec valve R20 R20 Plié Plié Masque R20 FFP2 NR Masque R20 FFP2 RD – Avec couche de charbon Avec valve actif - Avec valve R30 Coqué avec lanières confort Masque R30 FFP3D NR Deux valves R20 Coqué avec lanières confort Masque R20 FFP2D NR – Deux valves R20 Plié Masque R20 FFP2 RD – Sans valve R10 Coqué avec lanières confort R10 FFP1 NR Deux valves R10 Plié Masque R10 FFP1 NR – Sans valve R20 R10 Coqué avec lanières Coqué avec lanières confort confort Masque R20 FFP2D NR – Masque R10 FFP1 NR – Sans valve Sans valve Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l'employeur de s'assurer que le masque de protection respiratoire choisi est adapté à l'utilisation prévue. Nous vous recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les produits, ou de contacter le service INFOFAX par mail à l’adresse suivante : [email protected]. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 13 Équipements de Protection Individuelle Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* Masques pliés R30 – R10 Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page : • Sont des masques pliés • Possèdent un filtre mécanique à charge électrostatique • Sont emballés individuellement pour une meilleure hygiène • Marquage CE, conformément à la norme EN 149: 2001 + A1: 2009 Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page offrent : • Un joint nasal modulable en matériau hydrofuge - Étanchéité améliorée pour prévenir les fuites et réduire la formation de buée sur les lunettes de protection • Une excellente respirabilité et un filtrage haute performance • Des lanières élastiques ajustables pour plus de sécurité et de confort Masque de protection respiratoire R30 FFP3 RD Avec valve • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage prouvées à Protection contre : long terme Les poussières fines • Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et de La formation de buées à base l'humidité d’eau et d’huile • Test de charge à 120 mg passé avec succès – conforme à la réglementation Les évaporations des métaux en vigueur. Performances de filtrage constantes même dans des conditions d'expositions intensives aux particules Les substances caustiques • Doublure interne extra douce – confort accru Les solvants • Distribution facile - boîte protégeant contre les poussières • Code couleur rouge - Identification facile du le niveau de performance (FFP3) Masque de protection respiratoire R20 FFP2 NR avec couche de charbon actif Avec valve • La couche de charbon actif permet d’éliminer les mauvaises odeurs Protection contre : • Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et Les poussières fines La formation de buées à base de l'humidité • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance d’eau et d’huile (FFP2) Masque de protection respiratoire R20 FFP2 RD Avec valve • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage Protection contre : prouvées à long terme Les poussières fines La formation de buées à base • Valve d'expiration - confort accru grâce à la réduction de la chaleur et de l'humidité d’eau et d’huile • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance (FFP2) Sans valve • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage Protection contre : prouvées à long terme Les poussières fines La formation de buées à base • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de performance (FFP2) d’eau et d’huile Masque de protection respiratoire contre les particules R10 FFP1 NR Sans valve • Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance Protection contre : (FFP1) Les poussières fines La formation de buées à base d’eau et d’huile 14 Description Code Masque R30 FFP3 RD - Avec valve 62980 Masque R20 FFP2 NR avec couche de charbon actif - Avec valve 62970 Masque R20 FFP2 RD - Avec valve 62960 Masque R20 FFP2 RD – Sans valve 62940 Masque R10 FFP1 NR - Sans valve 62920 Code couleur Conditionnement 10 × × 15 = 150 10 × × 15 = 150 10 × × 15 = 150 10 × × 20 = 200 10 × × 20 = 200 Classification EPI Marquage EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Masques de protection respiratoire JACKSON SAFETY* Masques coqués avec lanières confort R30 – R10 Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page sont : • Des masques coqués avec lanières confort • Sans latex pour éviter les réactions allergiques • Marquage CE, conformément à la norme EN 149: 2001 + A1: 2009 Tous les masques de protection respiratoire présentés sur cette page offrent : • Un pont nasal en mousse, doublé d’une couche ultra douce pour un plus grand confort et pour réduire la formation de buée sur les lunettes de protection • Une forme convexe, une barrette nasale et une lanière ajustable extra large qui s’adapte à la plupart des formes de visage Masque de protection respiratoire contre les particules R30 FFP3D NR Deux valves • Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de Protection contre : chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les Les poussières fines La formation de buées à base d’eau lunettes de protection • Code couleur rouge - Identification facile du niveau de et d’huile performance (FFP3) Les évaporations des métaux • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage prouvées à long terme Masque de protection respiratoire contre les particules R20 FFP2D NR Deux valves • Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de Protection contre : chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les Les poussières fines La formation de buées à base d’eau lunettes de protection • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de et d’huile performance (FFP2) Les évaporations des métaux • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage prouvées à long terme Sans valve • Code couleur jaune - Identification facile du niveau de Protection contre : performance (FFP2) Les poussières fines La formation de buées à base d’eau • Test à la Dolomie passé avec succès - performances de filtrage prouvées à long terme et d’huile Les évaporations des métaux Masque de protection respiratoire contre les particules R10 FFP1 NR Deux valves • Deux valves permettant de réduire au maximum la sensation de Protection contre : chaleur et d’humidité, et de réduire la formation de buée sur les Les poussières fines La formation de buées à base d’eau lunettes de protection • Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance et d’huile (FFP1) Sans valve • Code couleur bleu - Identification facile du niveau de performance Protection contre : (FFP1) Les poussières fines La formation de buées à base d’eau et d’huile Description Code Masque R30 FFP3D NR - Deux valves 64590 Masque R20 FFP2D NR - Deux valves 64550 Masque R20 FFP2D NR - Sans valve 64540 Masque R10 FFP1 NR - Deux valves 64260 Masque R10 FFP1 NR - Sans valve 64250 Code couleur Conditionnement 8 × × 10 = 80 8 × × 10 = 80 8 × × 20 = 160 8 × × 10 = 80 8 × × 20 = 160 Classification EPI Marquage EN CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 CAT III EN 149: 2001 + A1: 2009 Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 15 Protections auditives JACKSON SAFETY* Protections auditives H50 – H10 16 Équipements de Protection Individuelle Protections auditives Responsabilités légales et guide de sélection La gamme de protections auditives KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* comprend un vaste choix de produits de protection innovants et traditionnels, destinés à offrir aux utilisateurs un confort optimal et à encourager la conformité en matière de sécurité. • Tous les modèles sont conformes à la norme EN352-2: 2002 • Fabrication certifiée ISO 9001: 2000 • Design convenant à des utilisateurs masculins et féminins Responsabilités de l’employeur Selon la directive européenne 89/391/CEE, les employeurs doivent déterminer les niveaux sonores auxquels chaque employé est exposé. En vertu de la réglementation européenne sur le bruit, les employeurs doivent proposer à leurs employés une protection auditive adaptée, lorsque le niveau sonore dépasse 80 dB(A). À partir de 85 dB, les employeurs doivent fournir et rendre obligatoire le port de protections auditives. Pourquoi la protection auditive est-elle importante ? Une exposition prolongée à des nuisances sonores excessives provoque des lésions irréversibles sur l'audition. Les cellules auditives ne peuvent pas être réparées et ne se régénèrent pas. Comment mesure-t-on le bruit ? Pour mesurer les niveaux sonores, on utilise l'échelle des décibels. Le seuil d'audibilité (0dB) correspond à la plus petite intensité sonore détectable par l'oreille humaine. Dans quels cas le bruit devient-il un problème ? Les employés sont exposés à des niveaux sonores de fréquences différentes pouvant varier selon le type d’industries et d’activités. Les niveaux sonores supérieurs à 80dB commenceront à causer des dommages auditifs progressifs au fur et à mesure qu’augmentent l’intensité sonore et l’exposition au bruit. Choisir la bonne protection auditive Les normes européennes exigent que les protections auditives soient testées afin de déterminer l'atténuation sonore qu'elles peuvent offrir. L'atténuation sonore est exprimée en valeur SNR (Single Number Ratings) – elle est indiquée dans la description des produits. Suite à l’évaluation des risques, pour choisir la protection auditive adaptée, il convient de soustraire le niveau sonore environnant au niveau sonore final désiré afin de déterminer la valeur SNR nécessaire. Ceci doit permettre d'obtenir un niveau sonore ajusté compris entre 75dB et 80dB. Un niveau sonore ajusté inférieur à 70dB est considéré comme une surprotection. Guide de sélection SNR Réutilisable Confort Mousse souple Facile à insérer Design innovant En attente d’homologation Coussinet de remplacement Version Détectable par scanning disponible Clips Oreillettes Réutilisables JACKSON SAFETY* H50 23 3 3333 33 33 333 3 67237 7 Bouchons d’Oreilles ComfortFlex Réutilisables JACKSON SAFETY* H30 28 3 333 33 33 33 3 7 7 Bouchons d’Oreilles ComfortFlex Réutilisables JACKSON SAFETY* H30 25 3 33 3 3 3 3 7 3 Bouchons d’Oreilles ComfortFlex Réutilisables JACKSON SAFETY* H30 31 3 33 3 Doivent être roulés 3 3 7 3 Description Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 17 Équipements de Protection Individuelle Protections auditives JACKSON SAFETY* Protections auditives H50 – H30 Tous les produits présentés sur cette page sont : • Sans latex, ni silicone, ni PVC, ni phtalates Tous les produits présentés sur cette page offrent : • Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections auditives Protections auditives Réutilisables H50 Clips Oreillettes Concept de clipage breveté : • Conçus pour être insérés et retirés facilement • Conçus pour garantir un confort prolongé à l'utilisateur • Clips légers qui restent bien en place • Aucune interférence avec le port d'autres EPI • S’utilisent avec les Coussinets de Remplacement JACKSON SAFETY* H50 Coussinets de remplacement • Système de Coussinets de Remplacement pour Clips Oreillettes Réutilisables JACKSON SAFETY* H50 Protections auditives Réutilisables H30 Bouchons d’Oreilles ComfortFlex Conception unique en forme de cône(1): • Insertion rapide et confortable s'adaptant parfaitement à la forme du canal auditif • Pas besoin de rouler la mousse • Protection instantanée dès l’insertion - pas besoin d’attendre l'expansion de la mousse Appréciés des utilisateurs : • Mousse souple conçue spécialement pour s'adapter à l’entrée du canal auditif • Insertion et retrait faciles et hygiéniques, réduisant la contamination main-mousse • Emballage individuel pour chaque paire • Disponibles avec ou sans cordelette • Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation Appréciés des utilisateurs : • Un même clip peut être utilisé avec plusieurs coussinets de remplacement • Système de fente à sens unique pour éviter les erreurs de mise en place • Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation Appréciés des utilisateurs : • La tige d'insertion flexible et le revêtement souple assurent un plus grand confort à l’utilisateur • Insertion et retrait faciles et hygiéniques, réduisant la contamination main-mousse • Emballage individuel pour chaque paire • Disponibles avec ou sans cordelette • Réutilisables : réduction du coût à l’utilisation Description Code Conditionnement Clips Oreillettes H50 - Sans cordelette 67235 Marquage EN 8 × × boîtes de 10 paires= 80 paires EN 352-2, SNR 23 Clips Oreillettes H50 - Avec cordelette 67236 8 × × boîtes de 10 paires= 80 paires EN 352-2, SNR 23 Coussinets de Remplacement H50 67237 4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires N/A (Valable uniquement en cas d'utilisation des codes 67235/6) Bouchons d’Oreilles H30 - Sans cordelette 67227 4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires EN 352-2, SNR 28 Bouchons d'Oreilles H30 - Avec cordelette 67228 4 × × boîtes de 50 paires= 200 paires EN 352-2, SNR 28 (1) En attente d’homologation 18 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Protections auditives JACKSON SAFETY* Protections auditives H20 – H10 Tous les produits présentés sur cette page sont : • Sans latex, ni silicone, ni phtalates • Disponibles sous forme de boîtes distributrices fixables au mur Protections auditives H20 Bouchons d’Oreilles Réutilisables Appréciés des utilisateurs : • Modèle traditionnel • Conception permettant une bonne préhension et facilitant l'insertion • Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections auditives • Emballage de chaque paire dans un sachet refermable • Disponibles avec ou sans cordelette • Également disponibles en version Détectables par scanning, avec cordelette Protections auditives H10 Bouchons d’Oreilles Jetables • Mousse souple à rouler pour une insertion aisée • Une haute visibilité pour un contrôle aisé du port des protections auditives • Emballage individuel pour chaque paire • Disponibles avec ou sans cordelette • Également disponibles en version Détectables par scanning, avec cordelette Bouchons d’Oreilles Jetables en vrac H10 et distributeur En vrac • Même caractéristiques que les Bouchons d'Oreilles Jetables en mousse H10 sans cordelette • 500 paires (ou 1000 bouchons d'oreilles) conditionnés dans un sachet plastique Distributeur • Fixation murale ou à poser sur un établi • Ouverture facile pour un remplissage rapide • Capot transparent laissant apparaître le niveau de remplissage • Gabarit de montage et matériel de fixation fourni • Instructions d'utilisation apposées à l'avant pour promouvoir une bonne utilisation du produit Description Code Conditionnement Bouchons d’Oreilles H20 - Sans cordelette 67220 4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires Marquage EN EN 352-2, SNR 25 Bouchons d'Oreilles H20 - Avec cordelette 67221 4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires EN 352-2, SNR 25 Bouchons d’Oreilles Détectables H20 Avec cordelette 13822 4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires EN 352-2, SNR 27 Bouchons d’Oreilles H10 - Sans cordelette 67210 8 × × boîtes de 200 paires= 1600 paires EN 352-2, SNR 31 Bouchons d'Oreilles H10 - Avec cordelette 67212 8 × × boîtes de 100 paires= 800 paires EN 352-2, SNR 31 Bouchons d’Oreilles Détectables H10 Avec cordelette 13821 4 × × boîtes de 100 paires= 400 paires EN 352-2, SNR 34 Bouchons d’Oreilles Jetables en vrac H10 Orange / sans cordelette 25708 4 × × sachets de 500 paires = 2000 paires EN 352-2, SNR 31 Distributeur de Bouchons d'Oreilles Jetables H10 Noir / Universel 25709 1 x distributeur = 1 caisse Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 19 Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants G80 – G10 20 Équipements de Protection Individuelle Réglementation en matière de gants EN 374-2:2003 ? Responsabilités légales EN 374-3:2003 Lors de l'examen d'un gant par rapport à un test standard, un niveau de performance est généralement attribué (compris entre 0 et 5). Le niveau 0 indique que le gant n'a pas été testé ou qu'il affiche un niveau de performance inférieur au niveau minimal. Le niveau de performance ‘X’ signifie que le gant n'a pas été EN 388:2003 conçu pour l'utilisation prévue par le test correspondant. Des chiffres plus élevés indiquent des niveaux de performance supérieurs. EN 420: 2003 (Critères généraux pour les gants de protection) Conception et fabrication des gants • Les gants doivent offrir le plus haut niveau de protection possible par rapport aux conditions d'utilisation prévisibles de ces derniers • Si les gants comportent des coutures, leur solidité ne doit pas compromettre la performance globale de ceux-ci. Innocuité • Les gants eux-mêmes ne doivent pas être nocifs pour l'utilisateur • Le pH du gant doit être compris entre 3,5 et 9,5 • La teneur en chrome (VI) ne doit pas être détectable (pour les gants contenant du cuir) • La teneur en protéines extractibles des gants en caoutchouc naturel doit être testée conformément à la norme EN 455-3 Instructions pour le nettoyage • Si des conseils d'entretien sont donnés, les niveaux de performance des gants ne doivent pas avoir diminué après le nombre maximum conseillé de cycles de nettoyage. Tailles • Les gants, plus courts que la longueur minimale requise, doivent porter la mention « Adaptés pour une application spécifique ». Dextérité • Si nécessaire, la performance peut être notée (Niveau 0 - 5) EN 407: 2004 Gants de protection contre les risques thermiques (chaleur et/ou abcd incendie) Niveau de performance Température de contact Tc Durée seuil tt s 1 100 ≥ 15 2 250 ≥ 15 3 350 ≥ 15 4 500 ≥ 15 OC EN 374-2:2003 • (a) Comportement au feu (1 à 4) EN•407-2:2003 (b) Chaleur de contact (1 à 4) EN 407:2004 • (c) Chaleur par convection (1 à 4) • (d) Chaleur radiante (1 à 4) • (e) Petites projections de métal en fusion (1 à 4) • (f) Grande quantité de métal en fusion (1 à 4) abcdef EN 374: 2003 (Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes) EN 374-2:2003 ? Veuillez vous rapporter à la page 40 pour consulter la réglementation relative aux produits chimiques. EN 374-3:2003 EN 388: 2003 (Gants de protection contre les risques mécaniques) Le pictogramme « Risques mécaniques » est accompagné d'un code à 4 chiffres : • (a) La résistance à l'abrasion (de 0 à 4) • (b) La résistance à la coupure par lame (de 0 à 5) • (c) La résistance à la déchirure (de 0 à 4) abcd • (d) La résistance à la perforation (de 0 à 4) Gants en Contact avec les aliments Nous vous apportons la garantie de la compatibilité entre les produits alimentaires et les composants des gants, conformément aux normes nationales et européennes les EN 388:2003 plus strictes en termes de contact et d’hygiène alimentaires. Les niveaux de performance adéquats doivent figurer en évidence à côté du pictogramme, sur l'emballage qui se trouve en contact immédiat avec les gants Test Niveau Niveau Niveau Niveau Niveau 1 2 3 4 5 6.1 Résistance à l’abrasion (nombre de cycles) 100 500 2000 8000 – 6.2 Résistance à la coupure par lame (indice) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,0 6.3 Résistance à la déchirure (Newton) 10 25 50 75 – 6.4 Résistance à la perforation (Newton) 20 60 100 150 – Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr abcd EN 374-2:2003 21 Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Guide de sélection Une gamme complète de gants pour répondre au plus près à vos besoins en termes de protection des mains. Une excellente dextérité pour une meilleure productivité Choisir le gant approprié Pour augmenter la productivité et la rentabilité, le personnel doit pouvoir travailler avec efficacité, confort et en toute sécurité, les mains protégées contre une grande variété de risques. Utilisez le guide de sélection des gants pour déterminer le produit le mieux adapté à l’utilisation envisagée. Protection contre les produits chimiques ? NON Protection contre les risques mécaniques ? OUI NON OUI Projections seulement ? Immersion totale ? OUI Protection contre les coupures ? NON OUI Tâches nécessitant une protection thermique ? Gant supporté ? OUI NON OUI NON Tâches nécessitant une excellente résistance à l'abrasion ? Y-a-t'il des risques de réactions épidermiques ? OUI OUI G80 Nitrile Niveau 3 NON G80 Néoprène/ Latex G80 G20 Trempés Atlantic Green PVC Nitrile G60 PURPLE NITRILE* NON G50 Gamme contre les risques mécaniques Niveau 4 G40 Nitrile Niveau 3 G40 Textile Enduit Polyuréthane G40 Textile Enduit Latex G10 Gamme Nitrile = Certifiés Contact Alimentaire Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer que les gants choisis sont adaptés à l’utilisation envisagée. Nous recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les produits ou de contacter le service INFOFAX par mail à l’adresse suivante : [email protected] 22 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants de protection contre les produits chimiques G80 Tous les produits présentés sur cette page conviennent pour : • La manipulation de produits chimiques(1) • Le secteur de l'industrie • Le transport • La construction • L'agriculture • L'entretien et la maintenance • Les services publics Guide des produits chimiques (1) Pages 40 – 45 Tous les gants présentés sur cette page : • Sont disponibles en plusieurs tailles • Sont de conception ergonomique pour assurer un confort optimal et minimiser la fatigue des mains • Assurent une protection contre de nombreux produits chimiques (1) • Certifiés EPI Catégorie III (Marquage CE complexe) conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil européen EN 374-2:2003 ? EN EN 374-2:2003 374-2:2003 EN 374-3:2003 ? ? EN 374-3:2003 AKL 4101 0120 Niveau 3 EN 407-2:2003 EN EN 407-2:2003 407-2:2003 AKL 1010 0321 EN 374-3:2003 Gants résistants aux produits chimiques G80 Nitrile EN 388:2003 • Matériau Nitrile garantissant une excellente résistance aux produits Protection des mains contre : chimiques et une grande durabilité Les huiles EN EN 388:2003 388:2003 • Sans latex naturel, pour réduire les risques potentiels de réactions Les graisses abcd allergiques de Type 1 Les acides • Doublure floquée pour un confort supplémentaire et un enfilage facile Les substances caustiques abcd abcd EN 374-2:2003 • Résistants à de nombreux produits chimiques courants, comme les Les solvants EN 374-2:2003 huiles et les solvants ? EN EN 374-2:2003 374-2:2003 • Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 0,65 pour les microEN 374-2:2003 374-2:2003 EN perforations EN 374-3:2003 ? ? • Grande résistance à l'abrasion EN 407:2004 Néoprène/Latex Protection des mains contre : Les acides oxydants Les bases Les alcools Les huiles Les graisses Les solvants EN 374-3:2003 374-3:2003 EN EN EN 407:2004 407:2004 EN 388:2003 • Néoprène sur un support en caoutchouc naturel • Conviennent pour une utilisation avec de nombreux hydrocarbures courants (utilisés dans l'industrie pétrochimique) EN 388:2003 388:2003 EN • Doublure floquée pour un confort supplémentaire et un enfilage facile abcd • Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 1,5 pour les micro-perforations abcd abcd EN 374-2:2003 EN 374-2:2003 ? EN 374-2:2003 374-2:2003 EN EN 374-2:2003 EN 374-2:2003 Niveau 2 ? EN 374-3:2003 ? EN 407-2:2003 EN 407:2004 EN 374-3:2003 EN 407-2:2003 407-2:2003 EN JKL 4121 0120 EN 374-3:2003 Trempés PVC EN 407:2004 EN • Doublure tricotée sans couture pour plus de résistance et un meilleur Protection des mains contre : EN407:2004 388:2003 confort pour les utilisateurs Les acides puissants et les • Sans latex naturel, pour réduire les risques potentiels de réactions bases EN 388:2003 EN 388:2003 allergiques de Type 1 Les sels abcd Les autres solutions aqueuses • Conviennent pour une utilisation avec de nombreux hydrocarbures courants (utilisés dans l'industrie pétrochimique) abcd abcd • Conviennent parfaitement à l'industrie de la pêche EN 374-2:2003 • Ajustement parfait et doublure absorbant la transpiration pour une grande durabilité et un confort exceptionnel • Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 0,65 pour les microperforations EN 407:2004 • Grande résistance à l'abrasion EN 374-2:2003 EN 374-2:2003 Niveau 3 EN 407-2:2003 Description EN 407-2:2003 EN 407-2:2003 Taille/Code 7 EN 407:2004 EN 407:2004 8 9 10 11 Conditionnement Classification EPI EN 388 EN 374-3 = 60 paires CAT III 4102 AKL × 12 = 144 paires CAT III 1010 AKL × 12 = 60 paires CAT III 4121 JKL Gants Nitrile G80 94445 94446 94447 94448 94449 5 × × 12 Gants Néoprène/Latex G80 97285 97286 97287 97288 97289 12 × Gants Trempés PVC G80 – 97230 97240 97250 – 5 × (1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 23 Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants résistants à la coupure G60 Ces gants sont : • Respirants et confortables • Disponibles en cinq tailles, avec bande d’identification de la taille par code couleur au poignet • Lavables pour une excellente rentabilité Ces gants sont : EN 374-2:2003 • Ambidextres, pour une réduction du gaspillage et un meilleur contrôle ? des coûts • Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à EN 374-3:2003 la directive 89/686/CEE du Conseil européen Ce gant convient pour : • La fabrication des métaux • La manipulation de verre • La manipulation d'objets pointus • L'assemblage automobile 4340 EN 407-2:2003 Gants résistants à la coupure G60 Gants Purple Nitrile* Niveau EN 3 388:2003 • Picots en nitrile sur la paume pour une meilleure préhension Protection pour : Toutes les activités impliquant • Fil tricoté au Dyneema® assurant un haut niveau de protection contre abcd les coupures et les entailles un risque de coupure ou de • Extrémités des doigts en textile enduit Nitrile - Bonne préhension avec lacération des mains une respirabilité optimale EN 374-2:2003 • Grande résistance à l'abrasion (niveau 4) • Durables - Coût à l’utilisation avantageux • Paume et extrémités des doigts texturées pour une excellente préhension, aussi bien dans des conditions d’utilisation sèches EN 407:2004qu’humides • Sans latex • Lavables Quand vous voyez le diamant « Dyneema® » sur une paire de gants résistants à la coupure, vous pouvez être assuré des qualités suivantes. Derrière le logo diamant, de belles promesses. •Fabriqué avec la véritable fibre Dyneema®. Vous avez l'assurance que les gants sont fabriqués avec de l'authentique Dyneema®, la fibre la plus résistante au monde, pour une protection maximale. •Respirabilité et confort. Les gants ne retiennent pas la chaleur, ils sont légers et gardent les mains sèches et au frais, si bien que l'on n'a pas l'impression de les porter. Les opérateurs les porteront plus longtemps, réduisant ainsi les risques de blessures. •Préservez votre rentabilité. Ces gants sont durables, ils résistent à l'abrasion et peuvent être lavés et réutilisés de nombreuses fois - cela augmente leur durée de vie et réduit les frais de renouvellement. •Un partenaire fiable. La fabrication et l'approvisionnement de la fibre n'est qu'un aspect de notre collaboration. DSM Dyneema offre également une expertise technique et une aide répondant à vos besoins. •La qualité en laquelle vous pouvez avoir confiance. Avant que le gant puisse afficher le diamant « Dyneema® », il doit répondre aux critères les plus stricts. •Zéro compromis. Choisissez des gants qui portent le logo Dyneema® pour protéger vos employés ... et votre activité. •Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.gloves.dyneema.com With you when it matters Description Taille/Code 7 8 9 10 11 97430 97431 97432 97433 97434 Conditionnement Classification EPI EN 388 CAT II 4340 Code couleur Gants Purple Nitrile* G60 Niveau 3 1 × × 12 = 12 paires DYNEEMA® est une marque déposée de Royal DSM N.V 24 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants de Protection contre les Risques Mécaniques G50 Tous les gants présentés sur cette page conviennent pour : • Le secteur de l'industrie • La manutention en entrepôts • L'agriculture • L'industrie automobile • La construction 2121 Tous les gants présentés sur cette page sont : • Plus respirants et plus fins que le cuir pour un plus grand confort des utilisateurs • Élégants, encourageant le port du gant, et donc, la conformité en matière de sécurité • Disponibles en cinq tailles EN 374-2:2003 • Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à ? la directive 89/686/CEE du Conseil européen Tous EN 374-3:2003 les gants présentés sur cette page possèdent : • Fermeture à scratch au niveau des poignets pour un meilleur ajustement EN 388:2003 Gants de Protection contre les Risques Mécaniques G50 Gants avec trois extrémités de doigts ouvertes • Trois extrémités de doigts ouvertes permettant une dextérité optimale Des gants au style attractif, abcd • Articulations renforcées pour une meilleure protection contre les idéaux pour : coups La manipulation et l'assemblage de petites pièces EN 374-2:2003 Le travail des charpentes EN 374-2:2003 ? Les finitions Les travaux de maintenance EN 374-3:2003 EN 407-2:2003 2121 EN 407:2004 EN 388:2003 Gants de Maintenance à Usage Général • Articulations renforcées pour une meilleure protection contre les Des gants au style attractif, coups idéaux pour : La maintenance générale et abcd• Doigts entièrement recouverts pour un niveau de protection élevé et une excellente durabilité l’entretien des bâtiments La manutention en entrepôtsEN 374-2:2003 Les réparations automobiles EN 374-2:2003 Le fonctionnement du matériel ? L’aménagement paysager Les travaux de maintenance EN 374-3:2003 EN 407-2:2003 2121 Description EN 407-2:2003 EN 407:2004 EN 388:2003 Gants de protection avec renforcement des paumes et des doigts • Articulations renforcées en caoutchouc pour une protection maximale Des gants au style attractif, contre les coups idéaux pour : La maçonnerie et les travaux deabcd• Paumes rembourrées pour une meilleure absorption des coups et une plus grande longévité des gants ciment • Extrémités des doigts renforcées pour une protection accrue et une Les travaux de forge et EN 374-2:2003 usure réduite d’estampage Les travaux de moulage par injection Les travaux de maintenance Taille/Code EN 407:2004 7 8 9 10 11 Gants G50 avec trois extrémités de doigts ouvertes 90256 90257 90258 90259 90260 Gants de Maintenance G50 à Usage Général 90261 90262 90263 90264 90265 Gants de protection G50 contre les risques mécaniques avec renforcement des paumes et des doigts 90266 90267 90268 90269 90270 Conditionnement 1 × × 12 = 12 paires 1 × × 12 = 12 paires 1 × × 12 = 12 paires Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr Classification EPI EN 388 CAT II 2121 CAT II 2121 CAT II 2121 25 Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants de protection contre les risques mécaniques G40 Tous les gants présentés sur cette page sont : • Des gants spécifiquement adaptés main droite/gauche pour une meilleure ergonomie EN 374-2:2003 • Disponibles en cinq tailles, avec bande d’identification de la taille par ? code couleur au poignet • Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE intermédiaire) conformément à EN 374-3:2003 la directive 89/686/CEE du Conseil européen Tous les gants présentés sur cette page conviennent pour : • Le secteur de l'industrie • Le secteur du transport et de la construction • Le secteur des services publics EN 388:2003 Gants de protection contre les risques mécaniques G40 Textile enduit Nitrile • Enduction de la paume en Nitrile pour une excellente préhension à Gants de protection à usage abcd l’état sec, une bonne dextérité et une protection efficace de la paume général offrant : des mains(1) • Les plus hauts niveaux de résistance à l’abrasion • S tructure en nylon tricoté sans couture assurant respirabilité et EN 374-2:2003 EN 374-2:2003 confort ?• Meilleure durabilité et grande résistance à l'abrasion • Sans silicone EN 374-3:2003 • Antistatiques 4131 EN 407-2:2003 EN 374-2:2003 ? 3131 EN 374-3:2003 EN 388:2003 EN 407:2004 EN 388:2003 Textile Enduit Polyuréthane Gants de protection polyvalents à • Excellente préhension grâce au revêtement polyuréthane rugueux • S tructure en nylon tricoté sans couture assurant respirabilité et usage général abcd confort • Excellente résistance à la déchirure et à l’abrasion pour une meilleure durabilité et un faible coût à l’utilisation EN 374-2:2003 EN 374-2:2003 • Grande dextérité, idéaux pour la manipulation des petits composants ? EN 374-3:2003 abcd EN 407-2:2003 EN 407:2004 EN 374-2:2003 Textile Enduit Latex Gants de protection à usage général 2142 EN 407:2004 x2xxxx EN 407-2:2003 Description EN 388:2003 • Grande résistance à la déchirure, assurant une grande durabilité • Structure en polyester tricoté sans couture garantissant une grande abcd respirabilité pour un confort optimal lors d’utilisations prolongées • Combinent une protection thermique et mécanique pour convenir à une large gamme d'applications EN 374-2:2003 • Paume enduite en latex et finition plissée garantissant une excellente préhension EN 407:2004 Taille/Code 7 8 9 10 11 Gants Textile Enduit Latex G40 40225 40226 40227 40228 40229 Gants Textile Enduit Polyuréthane G40 97360 97370 97380 97390 97400 Gants Textile Enduit Latex G40 97270 97271 97272 97273 97274 Conditionnement Classification EPI EN 388 CAT II 4131 CAT II 3131 CAT II 2142 Code couleur 5 × × 12 = 60 paires 5 × × 12 = 60 paires 5 × × 12 = 60 paires (1) Ces gants ne sont pas prévus pour servir de protection principale contre les produits chimiques liquides. 26 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Gants JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Gants résistants aux produits chimiques Atlantic Green G20 Ces gants conviennent pour : • La manipulation des produits chimiques(1) • La peinture • L'impression • L'agriculture • L'assemblage automobile • Les services d'urgence • Les collectivités locales Guide des produits chimiques Ces gants sont : • Certifiés contact alimentaire ? • Non poudrés • Sans latex EN 374-3:2003 • Ambidextres • Conformes au Niveau de Qualité Acceptable (AQL) de 1,5 pour les micro-perforations EN 374-2:2003 (1) Pages 40 – 45 EN 388:2003 EN 374-2:2003 Gants Nitrile Atlantic Green G20 abcd ? Protection contre : Ces gants ont : Les projections de produits • Les extrémités des doigts texturées pour une excellente préhension EN 374-3:2003 chimiques EN 374-2:2003 • Une sensibilité tactile remarquable • Des manchettes à bord roulé • Une épaisseur de 0,06 mm (minimum) EN 388:2003 • Certifiés EPI Catégorie III (Marquage CE complexe) conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil européen EN 407:2004 • Une sensibilité tactile optimale abcd • Un grand confort et une excellente élasticité Niveau 2 0120 EN 407-2:2003 EN 374-2:2003 Gants Nitrile à usage général G10 Ces gants conviennentENpour : 407-2:2003 • L'industrie automobile • La manutention en entrepôts • Le transport • Le nettoyage et l'ingénierie • Les métiers de la restauration et l'industrie agroalimentaire Gants Blue Nitrile G10 Gants de qualité offrant : • Un haut niveau de confort • Protection et performance Gants Arctic Blue Nitrile G10 Tous les avantages du latex naturel sans les risques de réactions allergiques liées au latex. Gants de qualité offrant : • Sensibilité tactile optimale • Confort et souplesse Description Taille/Code XS Ces gants sont : • Sans latex et non poudrés • Ambidextres Ces gants ont : • Les extrémités des doigts texturées pour une meilleure préhension • Des manchettes à bord roulé pour une meilleure résistance et un enfilage plus facile EN 407:2004 S M L Gants Atlantic Green G20 90090 90091 90092 90093 Gants Blue Nitrile G10 57370 57371 57372 57373 Gants Arctic Blue Nitrile G10 90095 90096 90097 90098 • 0,16 mm d'épaisseur • Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE simple) conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil européen • Sensibilité tactile remarquable, parfaitement adaptée à l'assemblage de précision • 0,06 mm d'épaisseur • Certifiés EPI Catégorie I (Marquage CE simple) conformément à la directive 89/686/CEE du Conseil européen XL Conditionnement Classification EPI × 250 × 225 = 2500 gants = 2250 gants CAT III × 100 × 90 = 1000 gants = 900 gants CAT I × 200 × 180 = 2000 gants = 1800 gants CAT I 90094 10 × 57374 10 × 90099 10 × (1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 27 Vêtements de protection KLEENGUARD* A80 – A10 28 Équipements de Protection Individuelle 1 2 Réglementation relative aux vêtements de protection A50 A45 Responsabilités légales Les directives européennes concernant la catégorie CE Complexe visent à aider les utilisateurs à choisir le vêtement de protection le mieux adapté à leurs tâches. Ces informations vous permettent de faire le bon choix en fonction de l’utilisation envisagée. Type 1 1 2 Type 2 Type 3 Vêtements de protection étanches aux gaz Vêtements de protection non-étanches aux gaz Vêtements de protection étanches aux liquides Type 4 Type 5 Type 6 PB[6] Vêtements de protection étanches aux vaporisations Vêtements de protection contre les particules Vêtements de protection avec étancheité limitée contre les pulvérisations Vêtements de protection corporelle partielle A10 EN 14605:2005 Type 3 Imperméabilité aux liquides EN 14605:2005 Type 4 Imperméabilité aux vaporisations EN 13034:2005 Type 6 Protection contre les projections limitées EN ISO 13982-1:2004 Type 5 Protection contre les particules CE0120 EN 1149-1:1995 Antistatique EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par poussières radioactives EN 14126:2003 Protection contre les risques biologiques Pour indiquer la classification du type de vêtement, comme le fait KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, le fabricant est tenu de tester tous ses produits conformément aux normes européennes et de faire valider les résultats par un organisme de certification externe. Certification CE 0120 Les vêtements de protection KLEENGUARD* de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ont été certifiés CE de conception complexe (Catégorie 3) par SGS Weston-Super-Mare United Kingdom Certification Services Ltd (Organisme CE agréé N° 0120). L'organisme examinateur a conclu que les produits et les contrôles qualité sont conformes aux niveaux exigés par la réglementation européenne. Symboles de niveaux de protection des vêtements KLEENGUARD KLEENGUARD* Le système d’identification des produits de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* comprend : • Des symboles standards indiquant l’adéquation des produits à des normes européennes spécifiques • Un guide d’utilisation multilingue • Un emballage qui protège efficacement le vêtement jusqu’à son utilisation • L’assistance technique INFOFAX Tous les vêtements de protection KLEENGUARD* sont conformes, en terme de dimensions, à la norme EN 340. Le tableau ci-dessous vous aidera à sélectionner la taille de vêtement adéquate. Mesures corporelles en cm Taille Hauteur Poitrine Taille Hauteur Poitrine S 164-170 96-104 XL 182-188 120-128 M 170-176 104-112 XXL 188-194 128-136 L 176-182 112-120 XXXL 194-200 136-144 Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 29 Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Guide de sélection Guide des produits chimiques Une gamme complète de vêtements de protection pour répondre à vos besoins en termes de protection individuelle. (1) Sélectionner le vêtement de protection adapté à vos contraintes particulières peut s'avérer parfois difficile. Pages 40 – 45 Les informations suivantes pourront vous être utiles : • Les modèles A71 et A80 sont des combinaisons de protection contre les produits chimiques, conformes à la norme EN 14605:2005 Type 3. Pour vous aider, nous avons publié les résultats des tests de perméation des produits chimiques aux pages 41 - 44. Pour obtenir des informations actualisées, rendez-vous sur notre site Web www.kcprofessional.com/fr • Les modèles A50, A45, A40, A25 et A20 sont nos combinaisons conformes aux normes EN 13034:2005 Type 6 et EN ISO 13982-1:2004 Type 5. • La combinaison A50 est un produit unique en matériau SMS(2) offrant un bon niveau de protection et de confort. • Le modèle A40 est en film laminé garantissant de très hauts niveaux de protection mais n'est pas aussi respirant que le modèle A50. • Le modèle A45 allie les propriétés des combinaisons A40 et A50. Le matériau du modèle A40 assure de hauts niveaux de protection à l'avant où la contamination se produit généralement, tandis que le matériau du modèle A50 permet une bonne respirabilité dans le dos. • Le modèle A25 combine une excellente liberté de mouvement et une grande respirabilité. • La combinaison A20 est un produit en matériau SMS qui assure un confort supérieur grâce aux propriétés respirantes du matériau de protection. Assemblage Méthode de test A20 A25 Hauts niveaux de confort Grand confort avec une excellente liberté de mouvements A40 Hauts niveaux de protection A45 Alliance du matériau de la A40 assurant une excellente protection à l'avant et du matériau de la A50 pour un plus grand confort dans le dos. A50 Allie des niveaux relativement élevés de protection et de confort A71 Protection contre les produits chimiques Type 3 EN 14605:2005 Agrée Type 4 EN 14605:205 Agrée Type 5 EN ISO 13982-1:2004 Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Type 6 EN 13034:2005 Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Risques biologiques EN 14126:2003 Résistivité de surface EN 1149-1:1995 Poussière radioactive EN 1073-2:2002 Agrée A80 Haut niveau de protection contre les produits chimiques Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Tests du matériau Résistance à l'abrasion EN 530 Méthode 2 1 1 6 2 3 6 6 Résistance à la déchirure en cas de flexion ISO 7854 Méthode B 3 1 4 4 4 2 5 Résistance à la déchirure trapézoïdale ISO-9073-4 2 1 2 2 2 2 3 Résistance à la déchirure EN ISO 13935-2 1 1 2 1 1 1 2 Résistance des coutures EN ISO 13935-2 2 2 3 3 3 3 4 Résistance à la perforation EN 863 1 1 2 2 2 2 2 Résistance à l'inflammation EN 13274,4 Méthode 3 Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Résistance au mouillage EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3 EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3 EN 368 (30% H2SO4) 3 3 3 3 3 EN 368 (10% NaOH) 3 3 3 3 3 EN 368 Résistance à la pénétration de liquides EN 374:3 Résistance à la perméation EN 374:3 (30% H2SO4) 6 6 EN 374:3 (10% NaOH) 6 6 Tests sur vêtement complet (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) Résistance à la pénétration de liquides sous forme de vaporisation fine (Test du brouillard) EN 468 (modifiée) Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Agrée Détermination de la résistance des vêtements aux vaporisations et aux particules fines Pr ISO 13982-2 (Fuite moyenne vers l'intérieur) 4,41% 4,26% 5,09% 3,4% 4,34% 4,13% 3,6% Le guide de sélection est présenté à titre indicatif uniquement. Il est de la responsabilité de l’employeur de s’assurer que le vêtement de protection choisi est adapté à l’utilisation prévue. Nous vous recommandons de toujours consulter les versions les plus récentes des brochures KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* afin d’en savoir plus sur les produits, ou de contacter le service INFOFAX par mail à l’adresse suivante [email protected]. (1) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr (2) Spunbond Meltblown Spunbond 30 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides A80 Idéales pour les tâches suivantes : nettoyages industriels lourds, manipulation de produits chimiques, nettoyage des zones contaminées, préparation et mélange de peintures, nettoyage de cuves et travaux pétrochimiques. Protection contre les liquides avec des jets à haute pression, les vaporisations de produits chimiques, les particules solides, les produits chimiques(1) et les fibres • Offrent une barrière efficace contre les jets à haute pression de produits chimiques en solution aqueuse(1) • Les coutures soudées aux ultrasons et la grande résistance du matériau offrent une excellente imperméabilité aux liquides • La lanière de fermeture à scratch permet au vêtement d’être réutilisé s’il n’est pas contaminé • Le design spécifique de la capuche, du corps et de la taille du vêtement apporte un confort et une sécurité accrus • La couleur vive assure une bonne visibilité et renforce la sécurité de l’utilisateur • Matériau sans silicone et antistatique conforme à la norme EN 1149-1 pour les zones à risques • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(2) • Certifiées EN 14126 pour la protection contre les risques biologiques Performances du produit Propriété Tests du matériau Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance à la perméation Résistance à l'inflammation Résistance des coutures Résistivité de surface – à travers la surface Risques biologiques Méthode de test Classe(3) ou résultat EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 6 5 3 2 2 6 6 AGRÉE 4 EN 1149-1:1995 EN 14126:2003 < 5 x 1010 ohm AGRÉE EN 463 AGRÉE Matériau ultra performant Couche extérieure - film laminé résistant aux projections et aux vaporisations d’une grande variété de liquides et de particules sèches. Tests sur vêtement complet Résistance à la pénétration de liquides (Test de pulvérisation) Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2 aux vaporisations et aux particules fines Fuite moyenne vers l'intérieur 3,6 % moy. Poussière radioactive 1 EN 1073-2:2002 Couche intérieure - film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) Les informations relatives aux produits chimiques testés sont disponibles sur notre site, www.kcprofessional.com/fr (2) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (3) Conformément aux normes européennes EN ISO 13982-1:2004 et EN 14605:2005 Guide des produits chimiques 1 2 A80 (4) CE0120 EN 14605:2005 Type 3-B Imperméabilité aux vaporisations Description Combinaison A80 EN ISO 139821:2004 Type 5-B Protection contre les particules EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par poussières radioactives Taille/Code M 96510 EN 14126:2003 Protection contre les risques biologiques EN 1149-1:1995 Antistatique L XL XXL XXXL 96520 96530 96540 96550 Couleur Pages 40 – 45 Conditionnement 10 × Classification EPI Type CAT III 3 et 5 (4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 31 Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons contre la perméation de produits chimiques et les jets liquides A71 Pour la manipulation de produits chimiques en solution aqueuse, les travaux de maintenance et le nettoyage industriel à basse pression. Protection contre les vaporisations de produits chimiques en solution aqueuse(1) • Film laminé résistant, avec surpiqûre, constituant une excellente barrière contre les vaporisations de produits chimiques(1) • Les coutures surpiquées et la grande résistance du matériau offrent une excellente imperméabilité aux liquides • Fermeture sous patte et capuche prévues pour faciliter le port d'un masque de protection respiratoire • Élastiques à la capuche, aux poignets et à la taille pour assurer une sécurité et un confort supérieurs • La couleur vive assure une bonne visibilité et renforce la sécurité de l’utilisateur • Matériau sans silicone et antistatique conformément à la norme EN 1149-1 pour les zones à risques • Certifiées EN 14126 pour la protection contre les risques biologiques • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(2) • Tenir éloigné des flammes Performances du produit Propriété Tests du matériau Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance à la perméation Résistance des coutures Résistivité de surface – à travers la surface Risques biologiques Méthode de test Classe(3) ou résultat EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4) EN ISO 13935-2 6 2 2 2 1 6 6 3 EN 1149-1:1995 EN 14126:2003 (A) < 5 x 1010 ohm AGRÉE EN ISO 17491-4 AGRÉE Matériau ultra performant Couche extérieure - film laminé résistant aux projections et aux vaporisations d’une grande variété de liquides et de particules sèches. Tests sur vêtement complet Résistance à la pénétration de liquides (Test de pulvérisation) Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2 aux vaporisations et aux particules fines Fuite moyenne vers l'intérieur 4,13 % moy. Poussière radioactive 1 EN 1073-2:2002 Couche intérieure - film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) Les informations relatives aux produits chimiques testés sont disponibles sur notre site, www.kcprofessional.com/fr (2) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (3) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004 Guide des produits chimiques CE0120 (4) A80 EN 14605:2005 EN 14605:2005 Type 3-B Type 4-B Imperméabilité aux Imperméabilité vaporisations aux vaporisations Description Combinaison A71 EN ISO 13982EN 1073-2:2002 1:2004 Protection contre Type 5-B la contamination Protection contre par poussières les particules radioactives Taille/Code M 96760 EN 14126:2003 Protection contre les risques biologiques L XL XXL XXXL 96770 96780 96790 96800 EN 1149-1:1995 Antistatique Couleur Conditionnement 10 × Classification EPI Type CAT III 3, 4 et 5 (4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 32 A 71 A 71 70 Pages 40 – 45 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Combinaisons, vestes et pantalons KLEENGUARD* Combinaisons respirantes contre les particules et les projections A50 Assurent de hauts niveaux de protection et de confort. Parfaites pour les industries chimiques, pharmaceutiques et électroniques, industries de transformation, les services publics, l’agriculture, les travaux de peinture au pistolet. Protection contre les projections de produits chimiques et les particules • Combinaisons disponibles en blanc et en bleu. Veste et pantalon disponibles en blanc • Matériau SMS très résistant spécialement traité pour assurer une protection renforcée contre les projections de produits chimiques • Traitement antistatique conformément à la norme EN 1149-1 pour les zones critiques • Matériau à faible peluchage avec coutures internes réduisant le risque de contamination du process par les fibres • Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet • Fermeture à glissière double sens pour une utilisation facile du vêtement • Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur • Capuche conçue pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de mouvement • Coutures renforcées à point de surjet triple fil protégeant contre les déchirures • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1) Performances du produit Propriété Tests du matériau Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance aux liquides Résistance à la pénétration de liquides Résistance à l'inflammation Résistance des coutures Résistivité de surface Faible peluchage Méthode de test Classe(2) ou résultat EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 EN 1149-1:1995 BS 6909:1988 3 4 1 2 1 3/3 3/3 AGRÉE 3 < 5 x 1010 ohm > 5 µm < 100 particules Matériau SMS ultra performant Couches extérieures - Film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. Tests sur vêtement complet Résistance à la pénétration de liquides sous EN 468 (modifiée) forme de vaporisation fine (Test du brouillard) AGRÉE Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2 aux vaporisations et aux particules fines Fuite moyenne vers l'intérieur 4,34 % moy. Poussière radioactive 1 EN 1073-2:2002 Couche intermédiaire - Microfibres qui filtrent une gamme étendue de solutions aqueuses et de particules sèches. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (2) Conformément aux normes européennes EN ISO 13982-1:2004 et EN 14605:2005 Guide des produits chimiques 1 2 Accessoires 1 1 2 2 A80 (3) CE0120 EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 Type 5 Type 6 Protection contre les Protection contre particules les projections limitées Description Taille/Code EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par poussières radioactives EN 1149-1:1995 Antistatique S M L XL XXL Combinaison A50 96810 96820 96830 96840 96850 Combinaison A50 96870 96880 96890 96900 96910 Veste A50 – 99440 99450 99460 Pantalons A50 – 99500 99510 99520 A 7 0 (4) Pages 40 – 45 XXXL Couleur Page 39 A50 Conditionnement Classification EPI Type 96860 25 × 20 × CAT III 5 et 6 96920 25 × 20 × CAT III 5 et 6 99470 99480 15 × CAT III 5 et 6 (5) 99530 99540 15 × CAT III 5 et 6 (5) (3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr (4) Accessoires disponibles, présentés en page 39. 1 1 1 (5) Portés ensemble, la veste et le pantalon offrent un niveau de protection de Type 6 (et une protection de Type 5 si une bande adhésive est appliquée à la taille, aux poignets, aux chevilles et au niveau de la 2 2 2 capuche). Les vestes et les pantalons portés séparément offrent uniquement le niveau de protection 6 [PB]. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 33 Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons respirantes contre les particules et les liquides A45 Parfaits pour les processus de fabrication critiques comme les industries pharmaceutiques et électroniques, industries de transformation, les services publics, l’agriculture et les travaux de peinture au pistolet. Protection contre les projections de produits chimiques et les particules • Devant de la combinaison, bras, jambes et capuche en film laminé • Meilleure respirabilité grâce au dos en matériau SMS très résistant spécialement traité pour la protection contre les projections de produits chimiques • Matériau antistatique conforme à EN 1149-1 pour les zones à risques • Peluchage ultra faible, la technologie du film laminé et les coutures internes réduisant considérablement le niveau de peluchage • Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet • Fermeture à glissière sur toute la longueur permettant d'enfiler et d'ôter le vêtement plus facilement et assurant une meilleure protection du cou et du menton • Conception spécifique de la capuche pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de mouvement • Manches plus longues adaptées au port des gants • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1) Vêtement standard - après dix minutes d’efforts physiques intenses. Performances du produit Propriété Tests du matériau Méthode de test Classe(2) ou résultat Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance aux liquides Résistance à la pénétration de liquides Résistance à l'inflammation Résistance des coutures Résistivité de surface EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 EN 1149-1 2 4 2 2 1 3/3 3/3 AGRÉE 3 < 5 x 1010 ohm Combinaison KLEENGUARD* A45 La température est plus basse et beaucoup plus homogène. La gêne occasionnée par la chaleur est bien moindre. Matériau ultra performant Devant de la combinaison, bras, jambes et capuche - Couche extérieure - Film laminé résistant aux projections et aux vaporisations d’une grande variété de liquides et de particules sèches. Tests sur vêtement complet Résistance à la pénétration de liquides sous EN 468 (modifiée) forme de vaporisation fine (Test du brouillard) AGRÉE Détermination de la résistance des vêtements pr ISO 13982-2 aux vaporisations et aux particules fines Fuite moyenne vers l'intérieur 3,4 % moy. Poussière radioactive 1 EN 1073-2:2002 Couche intérieure - film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. Dos de la combinaison - Couche extérieure - Film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004 Couche intérieure - Microfibres qui filtrent une gamme étendue de solutions aqueuses et de particules sèches. Guide des produits chimiques EN ISO 13982-1:2004 EN 1073-2:2002 EN 13034:2005 Type 5 Protection contre Type 6 Protection contre les Protection contre les la contamination particules projections limitées par poussières radioactives Description Combinaison A45 (4) (3) A80 CE0120 Accessoires Taille/Code EN 1149-1:1995 A 71 70 Antistatique Page 39 Pages 40 – 45 A50 S M L XL XXL XXXL 99650 99660 99670 99680 99690 99700 Couleur Conditionnement 25 × A45 Classification EPI Type CAT III 5 et 6 (3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr (4) Accessoires disponibles, présentés en page 39. 34 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons contre les particules et les liquides A40 Parfaits pour les processus de fabrication critiques comme les industries pharmaceutiques et électroniques, industries de transformation, les services publics, l’agriculture et les travaux de peinture au pistolet. Protection contre les projections de produits chimiques et les particules • La technologie du film laminé permet de dresser une barrière très efficace contre de nombreux produits chimiques • Protection contre les particules : le tissu retient plus de 99 % des fibres supérieures à un micron • Coutures renforcées à point de surjet triple fil protégeant contre les déchirures • Capuche conçue pour faciliter le port du masque et assurer une grande liberté de mouvement • Fermeture à glissière sur toute la longueur permettant d'enfiler et d'ôter le vêtement plus facilement • Peluchage ultra faible, la technologie du film laminé et les coutures internes réduisant considérablement le niveau de peluchage • Matériau antistatique conforme à EN 1149-1 pour les zones à risques • Sans silicone, idéales pour les travaux de peinture au pistolet • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1) • Emballage compacté avec système de distribution automatique, réduisant l'espace de stockage • Emballages en sachet plastique scellé pour réduire les risques de contamination Performances du produit Propriété Tests du matériau Méthode de test Classe(2) ou résultat Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance aux liquides Résistance à la pénétration Résistance à l'inflammation Résistance des coutures Résistivité de surface EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 368 (10 % NaOH) / (30 % H2SO4) EN 368 (10 % NaOH) / (30 % H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 EN 1149-1 6 4 2 2 2 3/3 3/3 AGRÉE 3 < 5 x 1010 ohm Matériau ultra performant Couche extérieure - film laminé résistant aux projections et aux A80 vaporisations d’une grande variété de liquides et de particules sèches. Tests sur vêtement complet Résistance à la pénétration de liquides sous forme de vaporisation fine (Test du brouillard) EN 468 (modifiée) AGRÉE Détermination de la résistance des vêtements aux vaporisations et aux particules fines pr ISO 13982-2 Fuite moyenne vers l'intérieur 5,09 % moy. Poussière radioactive EN 1073-2:2002 1 Couche intérieure - film polypropylène spunbond, matériau non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004 Guide des produits chimiques Accessoires (3) CE0120 EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 Type 5 Type 6 Protection contre Protection contre les les particules projections limitées Description Combinaison A40 Taille/Code EN 1073-2:2002 Protection contre la contamination par poussières radioactives EN 1149-1:1995 Antistatique (4) Pages 40 – 45 Page 39 A40 S M L XL XXL XXXL 97900 97910 97920 97930 97940 97950 Couleur Conditionnement 25 × Classification EPI Type CAT III 5 et 6 (3) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr (4) Accessoires disponibles, présentés en page 39. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 35 Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons contre les particules et les liquides A25 Bénéficiez d’une liberté de mouvement remarquable avec cette combinaison innovante. Meilleur confort •Film laminé élastique gris idéalement placé pour garantir une plus grande liberté de mouvement(1) •Conception novatrice pensée pour offrir un meilleur confort •Matériau respirant SMS blanc réduisant la gêne occasionnée par la chaleur Niveau de protection •Combinaisons à usage général idéales pour la manipulation des liquides, des poudres, les travaux de fabrication et de maintenance •Action combinée du matériau respirant SMS blanc et du film laminé élastique gris garantissant une protection à 99 % contre les particules de plus de 1 micron (test I.O.M. Aloxite) et les liquides à base d’eau Conception supérieure •Sans silicone •Coutures renforcées à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la déchirure Performances du produit Propriété Tests du matériau Méthode de test Classe(2) ou résultat Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance aux liquides Résistance à la pénétration de liquides Résistance à l'inflammation Résistance des coutures EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 1 1 1 1 1 3/3 3/3 AGRÉE 2 Tests sur vêtement complet Le saviez-vous ? Résistance à la pénétration de liquides sous forme de vaporisation fine (Test du brouillard) EN 468 (modifiée) AGRÉE Détermination de la résistance des vêtements aux vaporisations et aux particules fines pr ISO 13982-2 Fuite moyenne vers l'intérieur 4,26 % moy. 90 % des utilisateurs préfèrent les combinaisons de protection contre les particules et les liquides KLEENGUARD* A25 aux combinaisons Tyvek® Classic, pour la grande liberté de mouvement qu'elles octroient.(3) (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) En attente d’homologation (2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004 (3) Études menées auprès des utilisateurs par un cabinet indépendant en novembre 2008 Guide des produits chimiques A80 CE0120 (4) EN ISO 13982-1:2004 EN 13034:2005 Type 5 Type 6 Protection contre Protection contre les les particules projections limitées Description Combinaison A25 Taille/Code Accessoires (5) A 71 70 Pages 40 – 45 Page 39 AA25 45 A50 S M L XL XXL XXXL 89940 89950 89960 89970 89980 89990 Couleur Conditionnement 25 × Classification EPI Type CAT III 5 et 6 (4) Pour toute information supplémentaire sur la protection contre les produits chimiques, consultez le guide de sélection aux pages 40 - 45 ou rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr (5) Accessoires disponibles, présentés en page 39. 36 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons de protection respirantes contre les particules A20 Idéales pour la manipulation de poudres, les travaux de maintenance, de nettoyage et les travaux publics. Protection contre les particules, fibres et projections limitées de produits chimiques • Matériau SMS très résistant protège à 99 % des particules de plus de 1 micron (test I.O.M Aloxite) • Coutures renforcées à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la déchirure • Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur • Design spécifique de la capuche, du corps et de la taille du vêtement assurant un confort et une sécurité accrus • Vêtements sans silicone pour les zones à risques • Disponibles en blanc • Certifiées EN 1073-2 pour la protection contre la contamination par poussières radioactives(1) Performances du produit Propriété Tests du matériau Méthode de test Classe(2) ou résultat Résistance à l'abrasion Résistance à la déchirure en cas de flexion Résistance à la déchirure trapézoïdale Résistance à la perforation Résistance à la déchirure Résistance aux liquides Résistance à la pénétration de liquides Résistance à l'inflammation Résistance des coutures EN 530 Mth 2 ISO 7854 Mth B ISO 9073-4 EN 863 EN ISO 13934-1 EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4) EN 13274-4 Mth 3 EN ISO 13935-2 1 3 2 1 1 3/3 3/3 AGRÉE 2 Matériau SMS ultra performant Couches extérieures - Film polypropylène spunbond,Amatériau 71 70 non tissé, résistant à l’abrasion, avec un toucher proche du textile. Tests sur vêtement complet A80 Résistance à la pénétration de liquides sous forme de vaporisation fine (Test du brouillard) EN 468 (modifiée) AGRÉE Détermination de la résistance des vêtements aux vaporisations et aux particules fines pr ISO 13982-2 Fuite moyenne vers l'intérieur 4,41% moy. Poussière radioactive EN 1073-2:2002 1 Couche intermédiaire - Microfibres qui filtrent une gamme étendue de solutions aqueuses et de particules sèches. (Tests réalisés avec des rubans adhésifs aux poignets, aux chevilles et au niveau de la capuche) (1) N’assure aucune protection contre le rayonnement radioactif (2) Conformément aux normes européennes EN 13034:2005 et EN ISO 13982-1:2004 Accessoires (3) CE0120 EN 13034:2005 EN ISO 13982-1:2004 EN 1073-2:2002 Type 6 Type 5 Protection contre Protection contre Protection contre la contamination les les particules par poussières projections limitées radioactives Description Combinaison A20 Taille/Code Page 39 A40 S M L XL XXL XXXL 97100 97110 97120 97130 97140 97150 Couleur Conditionnement 25 × A20 Classification EPI Type CAT III 5 et 6 (3) Accessoires disponibles, présentés en page 39. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 37 Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Combinaisons et blouses pour travaux légers A10 Accessoires (1) Page 39 CE Simple Combinaison pour travaux légers A10 • Le matériau résistant « spunbond » protège les vêtements de Les combinaisons pour travaux légers conviennent pour : l’utilisateur • Le nettoyage des bureaux • Matériau respirant réduisant la gêne occasionnée par la chaleur • La manutention • Une coupe confortable pour une grande liberté de mouvement • Les travaux légers • Les élastiques à la taille, aux chevilles et aux poignets, permettant un meilleur ajustement, renforcent la sécurité de l’utilisateur • Coutures à point de surjet triple fil pour une résistance optimale à la déchirure A80 • Sans silicone A70 • Disponibles en bleu A50 A45 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 A40 A20 A10 Blouse pour travaux légers A10 • Matériau polypropylène spunbond • Conçue pour éviter la contamination des vêtements des visiteurs CE Simple Description S M L XL XXL XXXL Combinaisons pour travaux légers A10 Taille/Code 95630 95640 95650 95660 95670 95680 Blouse pour travaux légers A10 – 40102 40103 40104 40105 40106 Couleur Conditionnement 50 × 50 × (1) Accessoires disponibles, présentés en page 39. 38 Classification EPI CAT I Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] CAT I Équipements de Protection Individuelle Vêtements de protection KLEENGUARD* Accessoires A40 Tablier / Manchon / Surchaussures / Surbottes • Fabriqués à partir du même matériau utilisé pour le vêtement antistatique A40. • Produits de CAT I Description Taille/Code Accessoire A40 – Tablier court Accessoire A40 – Manchon Accessoire A40 – Surchaussures Accessoire A40 – Surbottes Couleur Conditionnement 44481 100 × 98730 200 × 98700 200 × 98800 100 × Classification EPI CAT I CAT I CAT I CAT I Surchaussures avec semelles / Surbottes avec semelles • Similaires aux accessoires ci-dessus, dotées d'une semelle durable Description Accessoire A40 – Surchaussures avec semelle Accessoire A40 – Surbottes avec semelle M/L XL/XXL Couleur Conditionnement 98710 98720 200 × 98810 98820 100 × Classification EPI CAT I CAT I Accessoires A10 Charlotte • Conçue pour maintenir les cheveux en place et réduire le risque de contamination Description Taille/Code Accessoire A10 – Charlotte 82600 Couleur Conditionnement 1000 × Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr Classification EPI CAT I 39 Équipements de Protection Individuelle Réglementation relative aux produits chimiques Responsabilités légales Gants - EN 374:2003 (Gants de protection contre les produits chimiques et les microorganismes) Un gant ne doit pas être poreux et perméable lorsqu'il est soumis à un test de perméabilité à l'air et/ou à l'eau. Le gant sera testé et contrôlé conformément aux Niveaux de Qualité Acceptables Niveau de performance Unité du Niveau de Qualité Acceptable Niveaux d'inspection Niveau 3 < 0,65 G1 Niveau 2 < 1,5 G1 Niveau 1 < 4,0 S4 Le pictogramme « Résistant aux produits chimiques » (illustré à droite) doit être accompagné d'un code à trois chiffres. Celui-ci fait référence à une performance de abc perméabilité de Niveau 2 (ou niveau supérieur) ayant été obtenue avec trois produits chimiques sélectionnés parmi une liste de produits chimiques standard. Cette liste se trouve dans l'annexe A de la norme EN374-1:2003. Code d'identification Produit chimique Numéro CAS Type A Méthanol 67-56-1 Alcool primaire B Acétone 67-64-1 Cétone C Acétonitrile 75-05-8 Composé nitrile D Méthane dichlorique 75-09-2 Paraffine chlorée E Sulfure de carbone 75-15-0 Sulfure contenant un composé organique F Toluène 108-88-3 Hydrocarbure aromatique G Diéthylamine 109-89-7 Amine H Tétrahydrofurane 109-99-9 Composé éthérique hétérocyclique I Acétate d'éthyle 141-78-6 Ester J n-Heptane 142-85-5 Hydrocarbure saturé K Soude caustique 40 % 1310-73-2 Base inorganique L Acide sulfurique 96 % 7664-93-9 Acide minéral inorganique Le pictogramme « Peu résistant aux produits chimiques » est utilisé pour les gants qui n’ont pas atteint le niveau 2 pour au moins trois des produits chimiques prédéfinis, mais qui ont passé avec succès le test de pénétration. Gants et vêtements de protection Lors d'un test de perméabilité aux produits chimiques, la performance d'un gant est déterminée en fonction du temps de rupture de celui-ci Temps de rupture mesuré (mn) Niveau de performance > 10 1 > 30 2 EN 374-2:2003 > 60 3 ? > 120 4 > 240 5 > 480 6 388:2003 Toutes nos analyses ont été réalisées enENlaboratoire et ne sont fournies qu’à titre indicatif pour l’utilisation des produits. Les performances chimiques indiquées peuvent ne pas être représentatives de la durée de protection abcd dans l’environnement de travail, en raison d’autres facteurs potentiels, susceptibles d’affecter les performances (abrasion, température, dégradation, etc.). EN 374-2:2003 Ces informations ne sont pas destinées à remplacer l’analyse des dangers et l’évaluation des risques menées par un professionnel EN 374-2:2003 de la sécurité, ou tout autre avis professionnel, relatif au choix des équipements de protection individuelle?(EPI). Il incombe à l’utilisateur d’évaluer les types de dangers et de risques qu'il encourt EN 374-3:2003 à chaque exposition, et de décider de l’Équipement de Protection Individuelle qui est le plus approprié à chaque circonstance. Les données fournies dans ce guide sont présumées exactes au moment de son impression. Les donnéesENpeuvent être modifiées afin 388:2003 de prendre en compte des nouvelles connaissances et expériences acquises. Pour consulter des informations supplémentaires ou des EN 374-2:2003 mises à jour, visitez notre site abcd www.kcprofessional.com/fr ? Le pictogramme « Micro-organisme » est utilisé lorsque le gant a atteint au minimum un niveau de performance 2 au test de pénétration. Vêtement de protection - EN ISO 6529:2001 méthode A (Vêtement de protection contre les produits chimiques et les microorganismes) Les données de perméation suivantes ont été obtenues par des laboratoires certifiés indépendants à l'aide des méthodes les plus récentes (actuellement EN ISO 6529:2001 méthode A) Le temps de rupture correspond au temps qu'il a fallu au produit chimique testé pour atteindre le taux de perméation de 1 µg/cm².min et 0,1 µg/cm². min. à 20° C et à pression atmosphérique. 40 EN 374-3:2003 Pour toute demande technique, contactez INFOFAX par e-mail à [email protected] EN374-2:2003 374-3:2003 EN EN 388:2003 abcd EN 374-2:2003 Équipements de Protection Individuelle Guides de protection contre les produits chimiques Perméation chimique (1) EN 374 Produit chimique Numéro CAS 1,1,1-trichloroéthane 1,1,2,2-tétrachloroéthane 1,2 Dichloroéthane 1,3-dichloro-2-propanol 1,4-Dioxane 1-pentanol 1-phénoxy-2-propanol 1-propanol 2-butoxyéthanol 2-butoxyéthanol 71-55-6 79-34-5 107-06-2 96-23-1 123-91-1 71-41-0 770-35-4 71-23-8 111-76-2 111-76-2 15214-89-8 107-07-3 107-07-3 110-85-5 111-15-9 75-85-4 6864-37-5 107-02-8 40137-22-2 64-19-7 64-19-7 108-24-7 67-64-1 75-05-08 75-05-08 98-86-2 98-86-2 79-06-1 79-06-1 79-10-7 107-18-6 1327-41-9 17927-65-0 12125-02-9 1066-33-7 1336-21-6 1336-21-6 1336-21-6 1336-21-6 1336-21-6 6484-52-2 6484-52-2 7783-20-2 628-63-7 75-85-4 100-52-7 71-43-2 108-86-1 71-36-3 123-86-4 123-86-4 141-32-2 109-73-9 111-76-2 106-31-0 10124-37-5 10101-41-4 75-15-0 75-15-0 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 99,4% 100% 100% 99,0% 99,0% 99,0% 99,0% 100% 100% 100% 100% 10,0% 100% 100% 100% 99,9% 100% 98,0% 50,0% 37,0% 99,0% 100% 40,0% 100% 100% 100% 100% 35,0% 25,0% 20,0% 10,0% 100% 35,0% 35,0% 100% 100% 99,0% 100% 100% 100% 100% 99,0% 99,0% 100% 100% 100% 35,0% 35,0% 100% 99,9% 7782-50-5 79-11-8 100% 50,0% Acide 2-acrylamido-2-méthylpropane sulfonique, solution saturée 2-Chloroéthanol 2-Chloroéthanol 2-éthoxy-éthanol 2-éthoxyéthyl acétate 2-méthylbutan-2-ol 2-méthyl-cyclohéxylamine 2-propénal 3-méthylamino 1,2-Propanédiol Acide acétique Acide acétique Anhydride acétique Acétone Acétonitrile Acétonitrile Acétophénone Acétophénone Acrylamide Acrylamide Acide acrylique Alcool allylique Chlorhydrate d'aluminium Tri-sulfate d'aluminium, solution saturée Chlorure d'ammonium, solution saturée Hydrogénocarbonate d'ammonium (saturé) Ammoniaque Ammoniaque Ammoniaque Ammoniaque Ammoniaque Nitrate d'ammonium, solution saturée Nitrate d'ammonium, solution saturée Solution de sulfate d'ammoniaque Acétate d'isoamyle Alcool amylique Benzaldéhyde Benzène Bromobenzène Alcool butylique Acétate de butyle Acétate de butyle Acrylate de butylef Butyle amine Butyle cellusolve Anhydride butyrique Nitrate de calcium Solution de sulfate de calcium Sulfure de carbone Sulfure de carbone (2) Careclean AS1 Chlore (gazeux) Acide chloracétique Concentration Gants Nitrile* JACKSON SAFETY* G80* Gants Néoprène/ Latex JACKSON SAFETY* G80 Type Type Résultat 1 1 Résultat ISO 6529: 2001 Gants Trempés PVC JACKSON SAFETY* G80 Gants Nitrile Atlantic Green KLEENGUARD* G20 Matériau KLEENGUARD* A80 Matériau KLEENGUARD* A71 Type Type Type Type Résultat Résultat Résultat Résultat 27 14 Immédiat 6 >480 2 35 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 4 193 6 >480 6 >480 6 >480 Immédiat 6 >480 6 >480 6 >480 6 2 1 >480 41 17 Immédiat 1 14 6 >480 6 >480 6 6 6 6 6 6 >480 >480 >480 >480 >480 >480 6 6 4 3 3 166 92 66 Immédiat 6 >480 Immédiat Immédiat 1 1 >480 >480 17 Immédiat 12 6 3 1 10 6 6 >480 >480 6 >480 2 59 61 1 20 3 73 6 >480 3 105 6 6 >480 >480 77 >480 3 64 Immédiat Immédiat 6 >480 2 57 6 >480 Immédiat Immédiat 1 25 Immédiat 6 6 6 >480 >480 >480 Immédiat 1 6 >480 >480 Immédiat 3 6 6 12 >460 Immédiat 6 6 >480 >480 6 >480 (1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr (2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation 41 Équipements de Protection Individuelle Guides de protection contre les produits chimiques Perméation chimique (1) EN 374 Produit chimique Numéro CAS Concentration Chlorobenzène Acide chlorosulfonique Acide citrique Cumène Huile de coupe Cyclohexane Cyclohexane Cyclohexane Cyclohexanol Cyclohexanol Cyclohexanone Cyclohexanone Méthane dichlorique Méthane dichlorique Carburant diesel (2) Diestone DLS Diéthanolamine Diéthylamine Diéthylamine Diéthylène glycol Diéthylène glycol Éther diéthylique Sulfate diéthylique Diisobutylcétone Acétamide diméthylique Diméthylsulfoxide Diméthylformamide Diméthylformamide Sulfate de diméthyle Éthanol Éthanol Éthanol Éthanol Solution d'éthanolamine Bromure d'éthidium Éthoxyéthane Acétate d'éthyle Acétate d'éthyle Éthylbenzène Éther éthylique Éthylène-diamine Éthylène glycol Éthylène glycol Solution saturée de chlorure ferrique (III) Formaldéhyde Formaldéhyde Acide formique Acide formique Furfural Essence Glutaraldéhyde Glycérol Heptane Heptane Hexane Hexane Hexane Acide hexylique Anhydride d'acide hexylique Fluide hydraulique Hydrazine Hydrazine 108-90-70 7790-94-5 77-92-9 98-82-8 99,5% 100% 100% 98,0% 100% 100% 99,9% 99,7% 100% 100% 100% 99,0% 100% 99,8% 100% 110-82-7 110-82-7 110-82-7 108-93-0 108-93-0 108-94-1 108-94-1 75-09-2 75-09-2 111-42-2 109-89-7 109-89-7 111-46-6 111-46-6 60-29-7 64-67-5 108-83-8 127-19-5 67-68-5 68-12-2 68-12-2 77-78-1 64-17-5 64-17-5 64-17-5 64-17-5 141-43-5 1239-45-8 60-29-7 141-78-6 141-78-6 100-41-4 60-29-7 108-01-0 107-21-1 107-21-1 7705-08-0 50-00-0 50-00-0 64-18-6 64-18-6 98-01-1 111-30-8 56-81-5 142-82-5 142-82-5 110-54-3 110-54-3 110-54-3 142-62-1 2051-49-2 7803-57-8 7803-57-8 35,0% 100% 99,5% 100% 99,0% 100% 98,0% 100% 100% 100% 100% 99,0% 100% 100% 98,0% 95,0% 70,0% 35,0% 1,0% 100% 100% 99,7% 100% 100% 35,0% 100% 99,9% 100% 37,0% 10,0% 50,0% 5% 100% 100% 50,0% 35,0% 100% 99,0% 100% 100% 95,0% 100% 100% 100% 98,0% 65,0% Gants Nitrile* JACKSON SAFETY* G80* Gants Néoprène/ Latex JACKSON SAFETY* G80 Type Type Résultat Résultat ISO 6529: 2001 Gants Trempés PVC JACKSON SAFETY* G80 Gants Nitrile Atlantic Green KLEENGUARD* G20 Matériau KLEENGUARD* A80 Matériau KLEENGUARD* A71 Type Type Type Type Résultat Résultat Résultat Immédiat Immédiat 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 Immédiat 1 6 19 >480 2 41 3 Immédiat Immédiat 6 >480 4 136 1 11 Immédiat 6 >480 110 1 28 Immédiat 4 148 Immédiat 2 34 Immédiat 2 24 Immédiat 6 >480 Immédiat Immédiat Immédiat 6 6 >480 >480 Immédiat 6 >480 5 5 2 247 247 50 1 3 16 62 1 2 54 6 >480 23 6 1 >480 27 6 >480 Immédiat 5 6 380 >480 1 16 6 >480 Immédiat Immédiat 1 13 2 32 Immédiat Immédiat Immédiat 6 >480 6 >480 6 6 >480 6 >480 6 6 >480 6 >480 6 >480 4 154 6 >480 6 6 >480 >480 >480 >480 1 1 2 28 44 1 27 1 15 6 >480 6 >480 Immédiat 26 Immédiat 6 >480 Immédiat 1 Immédiat 17 6 6 >480 >480 Immédiat 6 6 >480 (1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr (2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation 42 Résultat >480 Équipements de Protection Individuelle Guides de protection contre les produits chimiques Perméation chimique (1) EN 374 Produit chimique Numéro CAS Hydrazine Hydrazine Acide hydrobromique Acide hydrochlorique Acide hydrochlorique Acide hydrochlorique Acide hydrochlorique Acide hydrofluorique Acide hydrofluorique Bromure d'hydrogène Dioxyde d'hydrogène Dioxyde d'hydrogène Chlorure ferrique (III) Chlorure ferrique (III) Chlorure ferrique (III) Alcool isobutylique Iso-hexane Iso-octane Isopropanol Isopropanol Isopropanol Isopropanol Acétate d'isopropyle Oxyde d'isopropyle Isopropylamine Acide itaconique Kérosène Acide lactique Chromate de lithium Acide de maléine Acide mercapto acétique Acide méthacrylique Anhydride méthacrylique Oxychlorure de soufre méthane Méthanol Acode méthoxy-acétique Méthoxypropanol Acétate de méthoxypropyle Acétate de méthyle Méthylbutylcétone Méthyléthylcétone Méthyléthylcétone Iodure de méthyle Carbinol méthylisobutylique Méthacrylate de méthyle Méthylpropylcétone Éther méthyl-tertiobutylique Éther méthyl-tertiobutylique Chlorure de méthylène Essence minérale Acide monochloracétique Naphta Acide nitrique Acide nitrique Acide nitrique Nitrobenzène Nitrobenzène Alcool octylique Oléum o-toluidine Oxirane Acide peracétique Acide peracétique 7803-57-8 7803-57-8 10035-10-6 7647-01-0 7647-01-0 7647-01-0 7647-01-0 7664-39-3 7664-39-3 10035-10-6 7722-84-1 7722-84-1 7705-08-0 7705-08-0 7705-08-0 78-83-1 64741-49-0 540-84-1 67-63-0 67-63-0 67-63-0 67-63-0 108-21-4 108-20-3 75-31-0 97-65-4 8008-20-6 50-21-5 14307-35-8 110-16-7 68-11-1 79-41-4 760-93-0 124-63-0 67-56-1 625-45-6 107-98-2 108-65-6 79-20-9 591-78-6 78-93-3 78-93-3 74-88-4 108-11-2 80-62-6 107-87-9 1634-04-4 1634-04-4 75-09-2 79-11-8 8030-30-6 7697-37-2 7697-37-2 7697-37-2 98-95-3 98-95-3 111-87-5 8014-95-7 95-53-4 106-89-8 79-21-0 79-21-0 Concentration 55,0% 35,0% 35,0% 37,0% 32,0% 30,0% 5,0% 40,0% 10,0% 35,0% 50,0% 30,0% 45,0% 40,0% 4,0% 99,0% 100% 100% 100% 99,8% 99,5% 70,0% 100% 100% 100% 100% 100% 85,0% 36,0% 100% 100% 99,0% 94,0% 100% 99,9% 100% 98,0% 98,0% 100% 100% 100% 99,0% 100% 100% 99,0% 99,0% 100% 99,0% 99,9% 100% 85,0% 100% 70,0% 50,0% 40,0% 100% 99,0% 100% 30,0% 98,0% 100% 1,0% 0,5% Gants Nitrile* JACKSON SAFETY* G80* Gants Néoprène/ Latex JACKSON SAFETY* G80 Type Type Résultat 6 >480 6 >480 Résultat ISO 6529: 2001 Gants Trempés PVC JACKSON SAFETY* G80 Gants Nitrile Atlantic Green KLEENGUARD* G20 Matériau KLEENGUARD* A80 Matériau KLEENGUARD* A71 Type Type Type Type Résultat Résultat 6 >480 4 4 6 164 210 >480 4 190 6 >480 Immédiat 6 >480 6 2 6 >480 6 >480 58 >480 >480 6 >480 2 6 6 6 38 >480 >480 >480 6 Résultat 6 6 6 5 >480 >480 >480 385 2 6 45 >480 6 6 >480 >480 6 >480 1 23 6 >480 6 >480 6 >480 >480 6 >480 Immédiat 3 2 >480 Résultat 6 6 89 1 11 1 28 6 >480 46 1 19 Immédiat Immédiat 6 >480 6 6 >480 >480 6 >480 6 >480 1 11 6 2 40 Immédiat 1 20 Immédiat 1 23 Immédiat >480 6 >480 5 230 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 Immédiat 1 11 1 25 Immédiat Immédiat 6 >480 1 1 5 22 11 376 Immédiat 1 13 2 57 Immédiat 5 Immédiat 1 11 6 >480 6 >480 >480 4 170 5 6 6 311 242 >480 3 6 2 6 6 90 >480 45 >480 >480 (1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr 43 Équipements de Protection Individuelle Guides de protection contre les produits chimiques Perméation chimique (1) EN 374 Produit chimique Numéro CAS Acide perchlorique Acide perchlorique Distillat de pétrole P-fluoroaniline Phénol Phénol Acide phosphorique Acide phosphorique Huile de pin Bichromate de potassium Hydroxyde de potassium Méthoxyde de potassium Solution saturée de nitrate de potassium. Propionaldéhyde Acétate de propyle Bromure de propyle (2) Lactate d'éthyle Purasolv Désherbant Round Up 7601-90-3 7601-90-3 64741-65-7 371-40-4 108-95-2 108-95-2 7664-38-2 7664-38-2 Acétate de sodium trihydraté, solution saturée 6131-90-4 143-33-9 10588-01-9 1310-73-2 1310-73-2 1310-73-2 1310-73-2 7681-52-9 7681-52-9 7681-52-9 7681-52-9 7681-57-4 124-41-4 7631-99-4 7757-82-6 100-42-5 7664-93-9 7664-93-9 7664-93-9 7664-93-9 7664-93-9 7664-93-9 7664-93-9 1401-55-4 Solution saturée de cyanure de sodium Bichromate de sodium Hydroxyde de sodium Hydroxyde de sodium Hydroxyde de sodium Hydroxyde de sodium Hypochlorite de sodium Hypochlorite de sodium Hypochlorite de sodium Hypochlorite de sodium Solution de métabisulfite de sodium Méthyle de sodium dans méthanol Nitrate de sodium Sulfate de sodium Styrène Acide sulfurique Acide sulfurique Acide sulfurique Acide sulfurique Acide sulfurique Acide sulfurique Acide sulfurique Acide tannique (2) Techniclean OX1 Tétrachloréthylène Tétrachloréthylène Tétrahydrofuran Tétrahydrofuran Thiofène Chlorure de thionyle Chlorure titanique Toluène Toluène Acide trichloracétique Triéthylamine Orthoformiate triéthylique Acide trifluorométhanesulfonique chlorure d'acétyle triméthylique Orthoformiate triméthylique Huile de térébenthine Essence sans plomb Acide valérique Anhydride valérique Acétate de vinyle Xylène 7778-50-9 1310-58-3 865-33-8 7757-79-1 123-38-6 109-60-4 106-94-5 124-18-4 124-18-4 109-99-9 109-99-9 110-02-1 7719-09-7 7550-45-0 108-88-3 108-88-3 76-03-9 121-44-8 122-51-0 1493-13-6 3282-30-2 149-73-5 86290-81-5 109-52-4 2082-59-9 1330-20-7 Concentration 100% 60,0% 100% 100% 85,0% 80,0% 85,0% 5,0% 80,0% 1,0% 50,0% 32,0% 100% 100% 100% 99,0% 100% 100% 100% 10,0% 50,0% 40,0% 37,0% 10,0% 14,0% 13,0% 12,0% 10,0% 40,0% 30,0% 35,0% 35,0% 100% 100% 96,0% 95,0% 51,0% 50,0% 30,0% 5,0% 30,0% 100% 99,0% 100% 99,9% 100% 100% 100% 100% 99,9% 80,0% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 99,0% 98,5% Gants Nitrile* JACKSON SAFETY* G80* Gants Néoprène/ Latex JACKSON SAFETY* G80 Type Type Résultat 6 >480 6 >480 Résultat ISO 6529: 2001 Gants Trempés PVC JACKSON SAFETY* G80 Gants Nitrile Atlantic Green KLEENGUARD* G20 Matériau KLEENGUARD* A80 Matériau KLEENGUARD* A71 Type Type Type Type Résultat 6 Résultat 6 6 1 3 6 >480 >480 17 105 >480 6 >480 Résultat >480 6 >480 6 6 >480 >480 6 >480 Immédiat 6 6 >480 >480 6 >480 6 >480 Immédiat 1 14 4 201 Immédiat 6 >480 1 12 6 >480 1 6 6 >480 >480 6 6 6 >480 12 6 6 6 >480 >480 >480 6 >480 6 6 6 6 6 >480 >480 >480 >480 >480 6 >480 6 >480 >480 >480 6 >480 6 >480 6 >480 6 >480 Immédiat 4 5 200 305 Immédiat 6 4 227 5 278 1 6 >480 6 6 >480 >480 6 >480 6 >480 6 >480 >480 6 >480 6 >480 1 11 12 Immédiat Immédiat Immédiat Immédiat Immédiat 6 >480 Immédiat 1 Immédiat 21 Immédiat 6 >480 Immédiat 3 94 Immédiat 2 35 3 113 3 80 Immédiat Immédiat 6 5 1 2 40 (1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr (2) Produit chimique utilisé dans le secteur de l'aviation 44 Résultat 11 Immédiat >480 248 Équipements de Protection Individuelle Guides de protection contre les produits chimiques Pénétration chimique (1) EN ISO 6530:2005 - Résistance des matériaux à la pénétration par des liquides/produits chimiques de faible volatilité Avec la norme ISO 6530:2005, également appelé « test de gouttière », une quantité mesurée de produit chimique est versée sur le matériau sous forme d'un filet ou d'un jet fin. Le test permet de mesurer la quantité de produit chimique qui pénètre le matériau et celle qui est est repoussée par le matériau. Il existe 3 classifications pour la pénétration et la répulsion (définies dans EN 14325:2004). Type Pénétration Répulsion 1 <10% >80% 2 <5% >90% 3 <1% >95% Les quatre produits chimiques définis pour ces tests, NaOH (10%), H2SO4 (30%), o-xylène et butan-1-ol, représentent un large éventail des propriétés chimiques mais ne couvrent pas tous les types de produits chimiques, ni toutes les concentrations. La loi exige de tous les utilisateurs d'EPI qu'ils procèdent à une évaluation des risques pour toutes les tâches devant être effectuées. Les informations relatives à la performance d'un EPI permettent au responsable de la sécurité de choisir l'EPI approprié en fonction de l'évaluation des risques. Nous avons testés d'autres produits chimiques énumérés dans le tableau ci-dessous. Pour être conforme à la norme, un produit doit satisfaire aux exigences suivantes : • Classe 3 pour la répulsion pour au moins un des quatre produits chimiques liquides sélectionnés • Classe 2 pour la pénétration pour au moins un des quatre produits chimiques liquides sélectionnés 2-butoxyéthanol Acide acétique Acétone Acétophénone Actellic 25 EC Bromobenzène Buraton 10F Butan-1-ol Chlorobenzène Coopex W Coopex WP Demon 40WP Empire 20 Éthanol Éthanol Éthylbenzène Bromure d'éthyle Éthylène glycol Fenitrothion 50 ec Nitrate ferrique Ficam W Acide fluorosilicique Formaldéhyde Acide formique Heptane Hexane Acide hydrochlorique Incidin Extra N Incidin Plus Incidur Nitrate de manganèse (II) Formiate de méthyle Acétate de n-butyle Nitrate de nickel Acide nitrique Peripel Peripel Acide phosphorique Hydroxyde de potassium Acide propionique Acide propionique Quartacid Plus Reslin premium Reslin premium Sekusept Hydroxyde de sodium Hydroxyde de sodium Hydroxyde de sodium Nitrate de sodium Acide sulfurique Acide sulfurique Xylène 111-76-2 64-19-7 67-64-1 98-86-2 108-86-1 71-36-3 108-90-70 64-17-5 64-17-5 100-41-4 74-96-4 107-21-1 10421-48-4 16961-83-4 50-00-0 64-18-6 142-82-5 110-54-3 7647-01-0 10377-66-9 107-31-3 123-86-4 13138-45-9 7697-37-2 7664-38-2 1310-58-3 79-09-4 79-09-4 1310-73-2 1310-73-2 1310-73-2 7631-99-4 7664-93-9 7664-93-9 1330-20-7 98,0% 40,0% 100% 100% 1,0% 100% 100% 100% 100% 1,0% 0,5% 0,37% 2,5% 95,0% 90,0% 100% 100% 100% 2,0% 50,0% 30,0% 35,0% 37,0% 40,0% 100% 100% 37,0% 100% 100% 100% 50,0% 100% 100% 5,0% 40,0% 20,0% 16,0% 50,0% 48,0% 98,0% 30,0% 100% 33,0% 11,0% 100% 48,0% 47,0% 10,0% 44,0% 35,0% 30,0% 100% Matériau KLEENGUARD* A20 Matériau KLEENGUARD* A40 Matériau KLEENGUARD* A50 Pénétration Pénétration Pénétration Répulsion 3 3 3 0 0 Répulsion 1 2 2 3 3 2 3 3 3 3 2 1 1 1 1 3 3 3 3 2 2 2 3 2 3 3 2 1 1 0 2 2 2 3 1 2 0 3 3 3 3 1 1 3 1 2 1 2 0 1 3 3 3 3 3 1 2 3 3 2 3 2 3 2 1 0 1 1 2 2 2 3 3 3 2 3 2 3 2 2 1 3 1 3 3 1 3 2 0 0 Répulsion 2 3 3 3 3 3 0 3 3 3 3 2 1 1 1 3 3 3 1 3 3 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 (1) Pour obtenir des informations actualisées sur la protection chimique, rendez-vous sur notre site Web : www.kcprofessional.com/fr 45 Équipements de Protection Individuelle Autres solutions essentielles de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* Produits destinés à optimiser l'efficacité et la productivité Outre la gamme complète d'équipements de protection individuelle présentée dans ce catalogue, nous proposons également des solutions complètes de soudage, d'essuyage et d'hygiène. SOLUTIONS DE SOUDAGE Nous proposons une gamme complète de produits de sécurité pour le soudage répondant à tous vos besoins en la matière. SOLUTIONS D'ESSUYAGE - PRIORITÉ À L'EFFICACITÉ Nous savons qu'il est important pour vous d'améliorer l'efficacité. Cela est, et reste notre priorité numéro un. En travaillant ensemble, nous avons pu identifier les défis sur votre lieu de travail, et nous vous proposons des solutions d'essuyage adaptées à vos besoins. SOLUTIONS D'HYGIÈNE Nous avons établi des standards en termes de produits d'hygiène, et nous sommes des spécialistes dans ce domaine. À ce titre, nous proposons une offre étendue de produits d'hygiène innovants et de qualité, dont nous sommes très fiers. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.kcprofessional.com/fr 46 Équipements de Protection Individuelle RÉDUIRE AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN* Notre engagement envers le développement durable Chez Kimberly-Clark Corporation, le développement durable tient un rôle essentiel dans notre mode de fonctionnement. RÉDUIRE AUJOURD’HUI, RESPECTER DEMAIN* vise à créer un impact positif sur le monde d'aujourd'hui et à respecter les générations de demain. Nous voulons vivre dans un monde où chacun a accès aux choses fondamentales de la vie —qu'il s'agisse d'eau potable ou d'un emploi valorisant. Pour cette raison, notre stratégie de développement durable s'intéresse au changement climatique, aux écosystèmes, à la biodiversité et à la mise en place de chaînes d'approvisionnement plus efficaces pour instaurer une consommation plus responsable. Notre stratégie(1) s'articule autour de trois piliers : Personnes, Planète et Produits. Personnes Notre programme de sécurité intitulé « Qui compte sur vous ? » a insufflé le changement des mentalités nécessaire pour garantir que chaque collègue, collaborateur et visiteur de Kimberly-Clark rentre chez soi en bonne santé tous les jours. Nous exigeons de nos quelque 30 000 fournisseurs qu'ils respectent et appliquent les lois en vigueur, ainsi que les exigences de Kimberly-Clark en termes d'horaires de travail, de salaires équitables, de travail forcé/des enfants, de non-discrimination, de liberté d'association, de contrôle de la santé, de la sécurité et de l'environnement, et de s'engager à mener leurs opérations de manière responsable. Planète Nous adoptons des pratiques environnementales responsables afin d'exercer notre activité dans un monde dont les ressources sont limitées, et nous étudions toutes les opportunités visant à réduire l'impact de nos opérations de fabrication énergivores. Produits Nous nous efforçons de fabriquer des produits indispensables de manière responsable, en réduisant l'impact environnemental à toutes les étapes du cycle de vie des nos produits - de l'approvisionnement des matières premières jusqu’à l’élimination des déchets, en passant par la fabrication, le conditionnement, le transport, la conception et l'utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.kcpreducetoday.com (1) Pour de plus amples informations, consultez notre rapport 2010 sur le développement durable, http://www.sustainabilityreport2010.kimberly-clark.com Réduire Aujourd'hui Respecter Demain 47 Équipements de Protection Individuelle Équipements de Protection Individuelle Remarques : 48 Équipements de Protection Individuelle Équipements de Protection Individuelle Remarques : 49 PROFESSIONAL Vous pouvez compter sur KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* pour vous fournir les solutions essentielles pour un lieu de travail plus sain, plus sûre, et plus productif. Passez votre commande dès aujourd'hui auprès de votre représentant commercial local Trouvez votre distributeur le plus proche www.kcprofessional.com/fr Rendez-vous sur notre site Web pour consulter la gamme complète www.kcprofessional.com/fr L’employeur est tenu d’évaluer les risques inhérents aux tâches à réaliser et de choisir les équipements de protection individuelle adéquats. En tant que fabricant, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ne peut être tenu responsable en cas de choix erroné ou de mauvaise utilisation d’un équipement de protection individuelle présenté dans cette brochure. Tout le soin a été apporté pour garantir l'exactitude des informations contenues dans le présent document au moment de sa mise sous presse, cependant la présence d'erreurs ne peut être totalement exclue. En outre, la réglementation régissant l'équipement de protection individuelle est en constante évolution et est susceptible de changer après la publication de cette brochure. Par conséquent, les caractéristiques de nos produits peuvent faire l’objet de modifications. Veuillez contacter INFOFAX pour toute demande d’information concernant les produits présentés ou pour vérifier leur adéquation aux tâches spécifiques envisagées. Veillez toujours à procéder à l'élimination des équipements de protection usagés conformément à la législation locale, nationale et européenne relative à la protection de l’environnement. SERVICE D'INFORMATION TECHNIQUE Envoyez votre demande par e-mail. Vous recevrez une réponse sous 24 heures (ouvrées). [email protected] 00 800 00 35 45 65 Réduire Aujourd'hui, Respecter Demain* est l'approche de KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* en faveur du développement durable. En intégrant les principes liés au développement durable dans le processus d’innovation des produits et en adoptant une approche du cycle de vie, KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* s’attache à réduire l’utilisation des ressources naturelles de notre planète. La notion de réduction est la clef nous permettant de diminuer notre impact sur l'environnement et celui de nos clients. Pour en savoir plus : www.kcpreducetoday.com/fr. www.kcprofessional.com/fr ® et * Marques déposées de Kimberly-Clark Worldwide, Inc. © 2011 KCWW Code de publication : 4656.02 F 10.11 Réduire Aujourd'hui Respecter Demain