La saison des cerises! - Les épiceries du Luxembourg

Transcription

La saison des cerises! - Les épiceries du Luxembourg
6
Le goût de l’été
LES
ÉPICERIES
été 2016
Le magazine des épiceries du Luxembourg.
du Luxembourg
La saison des cerises!
Profitez de ce fruit juteux et sucré aux effets bénéfiques pour notre santé.
14
22
32
Produits
Aubergine, Cerises
et garden party
se présentent
Recettes
Délices
autour des
cerises
Reportages
Sans Lactose
Fonts:
„Massen“ = Droid Serif Bold
„enjoy shopping“ = Homemade Apple Pro
„enjoy shopping“ = DearJoe II Regular
Farben:
Pantone 356 EC / C:93 M:4 Y:100 K:26
LES
ÉPICERIES
C:45 M:0 Y:80 K:0
90% Schwarz
du Luxembourg
Pantone 375 (Wenn es Pantone sein muss)
Le magazine
des épiceries
du Luxembourg
Édition été 2016
ISSN 2418-411X
Rédaction
Coordination Moskito S.A.
Collaboration Gilles Schreiner, ,
Sheyla Dostert, Romain Batya,
Jean-Marc Streit, Claude Hermann,
Elodie Noirot, Marithé Puziak,
Carine Bintz, Nadine Reynartz,
Isabelle Steichen, Yuki Bichel,
Conny Sanctuary, Mary Oliveira,
Débora Abrami, Stéphanie Peltier.
Tél (+352) 26 33 44 82 Web www.epiceries.lu
Mail [email protected]
Design
Moskito S.A.
20, rue des Sangliers
L-7344 Steinsel
Tél (+352) 26 33 44 82 Web moskito.lu
Mail [email protected]
Impression
Imprimerie Centrale
Tirage 6.450 exemplaires
Prochaine édition
Automne 2016
Michel Goedert
Food2go
Fernand Massen
Shopping-Center Massen
Christiane Wickler
Pall Center
Tom Kaempff
alima
Romy Hansen
alima
édito
Chacun des membres des Épiceries du Luxembourg est au diapason de vos besoins
et de vos envies, tout en maintenant un esprit de service et une qualité des produits,
à des prix compétitifs et attractifs. Pour arriver à un tel résultat,
les producteurs locaux ont une part prépondérante dans cette chaîne de valeurs
comme en témoignent les reportages sur la Fromagerie de Luxembourg
et celui sur l’entreprise Grosbusch que vous pourrez lire dans nos colonnes
et découvrir dans nos Épiceries.
Prenez le temps de feuilleter ce magazine et de vous laisser submerger par les saveurs,
les senteurs, les couleurs des produits que nous vous proposons tous les jours
dans nos Épiceries aux quatre coins du Luxembourg.
Bonne lecture.
S o mm a i r e
Les épiceries du Luxembourg
Sommaire
LES
ÉPICERIES
du Luxembourg
6
Fournisseur
Fournisseur
Fromagerie de luxembourg
Grosbusch
Producteur luxembourgeois de fromages
frais typiquement italiens.
Des fruits, des légumes et des projets.
14
Produits
Les thèmes
Aubergine, cerises et garden party se présentent.
16
Recettes
L�Aubergine
Le légume incontournable de l’été.
4
10
S o mm a i r e
Les épiceries du Luxembourg
22
Recettes
LA CERISE
Un fruit juteux et sucré aux effets
bénéfiques pour notre santé.
32
Reportage
Sans lactose
Pourquoi suivre ce régime?
26
Recettes
Garden party
Partager de bons moments entre proches.
36
News
Lifestyle
Les produits lifestyle par
Les épiceries du Luxembourg.
5
Fournisseur
Fromagerie de luxembourg
Producteur
luxembourgeois
de fromages frais
typiquement italiens
Outre le « Kachkéis », qui depuis la nuit des temps fait partie du patrimoine culinaire
du Luxembourg, il n’existait pas de fromages typiques, entièrement fabriqués
au Grand-Duché jusqu’au début des années 1980, moment où l’une des grandes fermes
laitières du Sud du pays décidait de se convertir en fromagerie artisanale.
D
irectement, les grandes lignes étaient clairement
tracées. L’enjeu principal consistait à ne produire
que du fromage frais, et ceci dans la plus pure tradition
italienne.
« Quand le prix du lait se trouvait en chute libre fin 1980,
nous avons pris la décision de commencer à produire du
fromage. Mon frère aîné, qui exploitait la ferme paternelle,
ainsi que moi-même, nous sommes concertés avec notre
famille, ainsi qu’avec Monsieur Giancinto Marinelli,
un Italien de la région de Bari, qui a apporté l’expertise
du métier en rejoignant la Fromagerie du Luxembourg.
C’est d’ailleurs lui qui nous incitait à débuter ce projet »,
explique Carlo Feyder.
En 1981, jeune de ses 23 ans, il commence à produire
de la Mozzarella sur initiative de Giacinto. L’étonnement était au rendez-vous. Non pas seulement du côté de
son entourage direct, mais également dans le cercle assez
restreint des fermiers du pays.
Mais Carlo Feyder avait déjà fait ses expériences en
matière d’agronomie en Australie et au Canada et il
avait également un atout considérable : Monsieur
Giacinto Marinelli, un Italien de la région de Bari,
qui travaillait dans sa ferme. Ayant hérité du savoirfaire ancestral en matière de fabrication de la Mozzarella
– ce fromage artisanal dénommé fior di latte ou
bocconcini dans les contrées Campaniens et des
Pouilles, dans le Sud profond du pays de Dante –
Marinelli y mettait son cœur et son talent afin que
le projet devienne une Success Story.
Pari réussi, aujourd’hui la Fromagerie de Fentange
distribue autour de 2000 kilos de fromage par jour.
60 % de la production sont destinés au secteur
Horeca, 40 % sont distribués dans les grands magasins
et épiceries du pays.
« Monsieur Marinelli excellait en la matière. D’ailleurs,
il travaille toujours chez nous en tant que doyen de tous les
7
Fournisseur
Fromagerie de luxembourg
maîtres fromagers qui forment notre
équipe », dit Carlo Feyder en souriant.
Après la Mozzarella, la Fromagerie de
Luxembourg commençait à produire de
la Ricotta. Cette dernière est également
un fromage à pâte filée, mais elle a une
consistance plus dure et une croûte de
couleur jaune, détail qui fait partie
intégrante du plaisir gustatif que ce
fromage artisanal procure.
Momentanément Carlo Feyder fait des
essais prometteurs avec de la scamorza
fumée, qui fut considérée il y a plus de
50 ans dans les régions mentionnées
ci-avant comme une denrée alimentaire
de base. Ce fromage à la forme d’un
petit sac étiré nécessite une maturation
de deux à trois semaines avant de
développer son arôme typique.
Un produit dérivé à partir de la
Mozzarella s’appelle Burrata. Ces
dernières années, il a fait son apparition
dans beaucoup de pays européens et les
amateurs de fromages frais en raffolent.
«Chez nous la Burrata est fabriquée
essentiellement à la main. Pas d’additifs,
pas de colorants. La Stracatella est effilée
par une joyeuse dame que aime son métier,
la crème fraîche provient de notre propre
lait », explique Carlo Feyder.
8
« Outre ces fromages typiquement italiens,
nous produisons aussi le Queijo Bola, que
nous appelons bola de neige, un fromage
frais portugais », conclut le sympathique
maître fromager de Fentange.
Fromagerie de Luxembourg
93, rue de Bettembourg
L-5811 Fentange
Plus d’infos au 00352-367121
et sur www.fromalux.lu
Découvrez les nouvelles
limonades Spa!
A la vie
Fournisseur
Grosbusch
Grosbusch :
des fruits,
des légumes
et des projets
10
L’entreprise Grosbusch fête bientôt ses
cent ans. Pourtant, son activité tous
azimuts trahit une jeunesse d’esprit,
d’action et de volonté propre aux sociétés
en plein essor.
E
st-il nécessaire de présenter
l’entreprise Grosbusch ? Celle dont
on croise et recroise les camions sur les
routes et autoroutes du pays ? Celle qui
transporte et fournit les fruits et légumes
frais aux grandes et moyennes surfaces
ainsi qu’au secteur Horeca des quatre
coins du Luxembourg et de la Grande
Région ? Celle qui est reconnue pour
son excellence, accédant au rang enviable
de fournisseur officiel de la Cour ?
En effet, cette société d’importation et
de distribution de produits frais connaît
une croissance et un succès réguliers
depuis plusieurs décennies au point
d’être connue et reconnue par toutes
les générations de consommateurs.
Celui qui suit la recommandation de
« manger cinq fruits et légumes par jour »
- tout comme très probablement le
carnivore invétéré, car on ne l’est
jamais totalement – a mangé, mange et
mangera des fruits et légumes distribués
par Grosbusch.
Car la société Grosbusch s’emploie
quotidiennement à fournir des produits
de qualité, tout comme elle s’applique à
répondre avec célérité et efficacité aux
besoins des consommateurs grand-ducaux
et régionaux.
Pour répondre aux attentes portées
en elle, Grosbusch est actuellement en
phase de développement : début 2017,
le nouveau dépôt contigu au siège de
la société devrait être opérationnel et
permettre, ainsi, de rassembler les dépôts
actuels en un seul endroit et d’élargir son
champ d’activités.
Pour petits et grands
Le nouveau bâtiment accueillera en son
sein le Grosbusch Kids, « un parcours
éducatif et ludique qui permettra aux
familles et aux écoles de découvrir ou
redécouvrir les plantes, les fruits et les
légumes, leur biologie, leur cycle de vie, leurs
spécificités, de s’informer sur les différents
métiers qui gravitent autour des fruits et
légumes, mais aussi d’apprendre à apprécier
une alimentation saine et variée », détaille
Goy Grosbusch, responsable marketing
et développement. Un verger de 700
pieds (que compléteront 300 autres
arbres au printemps prochain) planté
de pruniers (mirabelliers et quetschiers),
de poiriers, de pommiers et de cerisiers
permettra aux enfants de se familiariser
avec les fruitiers, leur développement
au fil des saisons, l’évolution du fruit
jusqu’à sa récolte :« en saison, il sera
11
Fournisseur
Grosbusch
possible de cueillir directement le fruit de
l’arbre et de goûter à son parfum exceptionnel et savoureux », rajoute-t-il. Dès
l’année prochaine, des ruchers seront
installés dans le verger et offrira à
Grosbusch sa propre récolte de miel :
« que nous offrirons aux enfants, aux
clients et aux fournisseurs ».
Les fruits seront également distribués
à la clientèle : « Notre volonté est de
répondre à la demande de consommateurs
soucieux d’acheter des produits locaux.
Nous serons fiers de leur fournir des fruits
100% luxembourgeois. D’ailleurs, nous
projetons d’élargir notre offre de produits
locaux aux légumes : d’ici quelques années
nous comptons distribuer salades, persils,
concombres, radis et autres courgettes qui
auront poussés dans nos propres champs. »
Avant cela, Grosbusch aura ouvert
(à compter de 2017) sa Grosbusch
Académie : « Nous disposerons d’un
auditorium d’une cinquantaine de places
qui nous permettra de dispenser des
formations à nos collaborateurs, mais aussi
aux personnels de supermarchés et à toutes
autres personnes intéressées d’en apprendre
un peu plus sur le métier, ses produits et ses
spécificités », explique Goy Grosbusch.
Les formations proposées aborderont
de nombreux thèmes et seront complétées
par des séances de dégustations.
Dans le secteur des fruits et légumes,
il paraît évident que l’avenir est des plus
variés et colorés !
12
Découvrez les nouvelles limonades Spa!
Vous recherchez un rafraîchissement sain, délicieux et désaltérant ?
Combinez l’eau minérale pétillante naturelle de Spa avec de purs fruits et
vous obtenez la nouvelle recette de Spa Fruit !
Les nouvelles boissons rafraîchissantes de Spa incluent
100 % d’ingrédients d’origine naturelle. Elles ne contiennent ni édulcorants,
ni colorants, ni conservateurs artificiels. Le résultat ?
Des limonades pétillantes, fruitées, rafraîchissantes et pauvres
en calories (max. 28 kcal/100 ml) qui vous surprennent
à chaque gorgée.
✓ Moins sucré que les autres
boissons rafraîchissantes et limonades
✓ Pas d’additif chimique
✓ Pas d’édulcorant artificiel
✓Pas de colorant
A la vie
16
L�Aubergine
Le légume incontournable de l’été.
22
La cerise
Profitez de ce fruit juteux et sucré aux
effets bénéfiques pour notre santé.
26
garden party
Partagez de bons moments entre proches.
L’ Aubergine
Le légume incontournable de l’été.
Nutriments
les plus importants
L’aubergine bouillie est une source
de cuivre, de vitamines B1 et B6.
Le cuivre est nécessaire à la formation
de l’hémoglobine et du collagène,
élément qui sert à la réparation des
tissus. Ensuite la vitamine B1 fait partie
d’un coenzyme nécessaire à la production
d’énergie et participe à la transmission
de l’influx nerveux et favorise la croissance
normale. Finalement la vitamine B6 fait
partie de coenzymes qui participent au
métabolisme des protéines et des acides
gras ainsi qu’à la synthèse de neurotransmetteurs. Elle contribue également
à la fabrication de globules rouges et leur
permet de transporter d’avantage
d’oxygène.
Un brin d’histoire
Bien que l’aubergine ait été domestiquée en Inde où l’on pense
qu’elle est consommée depuis 2500 ans à 4000 ans, il se peut
que son ancêtre sauvage vienne d’Afrique. Depuis l’Inde, elle s’est
diffusée en Chine autour de 700 ans avant notre ère. Elle sera
introduite dans le monde arabe dès le IXe siècle, migrant jusqu’en
Égypte à l’ouest, et en Turquie au nord. Elle fera son apparition en
Espagne entre le VIIIe et le XIe siècle. Dans ce pays, on apprendra
vite à l’apprécier, mais ailleurs en Europe, on s’en méfiera longtemps,
probablement à cause de sa ressemblance avec les plantes toxiques.
Les Espagnols l’introduiront en Amérique latine au XVIe siècle, mais
elle n’apparaîtra en Amérique du Nord que 150 ans plus tard.
Aujourd’hui, on la cultive dans toutes les régions chaudes et
tempérées de la planète.
Variétés
Il existe une multitude de
variétés d’aubergines dont
la taille varie du petit pois
au melon, et la couleur,
du blanc au pourpre,
en passant par le vert,
le jaune et l’orange.
Usage culinaire
100 g
d’Aubergine
29 Kcal
Protéines
Lipides
Glucides
1g
0,2 g
6 g
Il existe une grande variété de recettes à
base d’aubergine. Parmi les plus connues
on retrouve le caviar d’aubergine, qui est
une sorte de tapenade d’aubergine de
la région méditerranéenne, le baba
ganoush, qui est un plat typiquement
arabe composé d’aubergine cuite et
réduite en purée à laquelle on ajoute
du jus de citron, de l’ail, des fines herbes
et du tahini. Ensuite, la moussaka est un
gratin à base d’aubergines grillées, de la
viande hachée et de la sauce tomate,
le tout nappé d’une sauce béchamel et
garnie de fromage râpé. Finalement,
la parmigiana est un plat italien à base de
tranches farinées d’aubergine frites dans
l’huile d’olive. Dans un plat à gratin sont
montés des étages en alternant les
couches d’aubergines avec de la sauce
tomate et de la mozzarella. La dernière
couche est nappée de Parmesan.
Recettes
Aubergine
www.theplantiful.com
DIESES REZEPT AUF DEUTSCH
UNTER www.epiceries.lu
Baba Ganoush
d’ Isabelle Steichen
Niveau : facile
Durée : 50 minutes
4 PERSONnes
›› 2 aubergines
›› 2-3 cuillères à soupe de tahini
›› 1 pincéee de cumin
›› Sel et poivre pour assaisonner
18
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Préchauffez le four à 200°.
Coupez les aubergines en deux dans le sens de la longueur.
Piquez les deux moitiés avec une fourchette.
Enfournez les moitiés d’aubergine et faites rôtir pendant
40 à 45 minutes jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses.
Laissez refroidir, puis ajoutez tous les ingrédients dans un robot
culinaire. Mélangez jusqu’à ce que vous obteniez une pâte homogène.
Selon votre goût, vous pouvez également ajouter du jus de citron.
Savourez le Baba Ganoush avec des biscuits salés ou des légumes crus.
Bon appétit!
Recettes
Aubergine
Überbackene gefüllte
Auberginen mit
Knoblauch-Kräutercrème
von Gilles Schreiner
Schwierigkeit: Leicht
Dauer: 1 stunde
4 PERSOnen
›› 2 große Auberginen
›› 600 g Hackfleisch vom Rind
›› 50 g Parmesan
›› 250 g Mozzarella, gerieben
›› 2 EL Tomatenmark
›› 12 getrocknete Tomaten
›› 200 g Crème fraîche
›› 1 kleine Zwiebel
20
Retrouvez cette
recette en français sur
www.epiceries.lu
›› 6 Blätter frische Minze
›› Petersilie
›› Basilikum
›› Schnittlauch
›› 2 Zehen Knoblauch
›› ½ Zitrone
›› Salz und Pfeffer
›› Cayennepfeffer
›› Etwas Olivenöl
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Auberginen halbieren und ca. die Hälfte des Fruchtfleisches aushöhlen. Die halbierten Auberginen gut salzen,
um die Bitterstoffe zu lösen sowie für eine bessere Konsistenz zu sorgen. Die Hälfte des Fruchtfleisches
in kleine Würfel (Brunoise) schneiden und ebenfalls salzen.
Hackfleisch mit Salz, Pfeffer, fein geschnittener Minze sowie Parmesan würzen, durchmischen und kurz
in den Kühlschrank stellen. Zwiebel in kleine Würfel schneiden. Anschließend etwas Olivenöl in einer Pfanne
erhitzen und die Zwiebel, die Hackfleischmischung, das Tomatenmark sowie das Fruchtfleisch der Aubergine
hinzugeben und unter ständigem Rühren und zerkleinern des Fleisches 4-5 Minuten bei mittlerer Stufe braten.
Den Ofen auf 180 Grad Umluft vorheizen. Die fertig gebratene Mischung (das Fleisch soll noch leicht rosa
sein) in eine Schüssel mit Küchenpapier geben und das Fett austropfen lassen. Auberginen mit der Mischung
bis zum oberen Rand füllen, getrocknete Tomaten drüber geben und anschließend mit Mozzarella bedecken.
Die Auberginen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech geben und bei 180 Grad für ca. 30 Minuten backen.
Während die Auberginen im Ofen sind haben Sie ausreichend Zeit um die Crème vorzubereiten.
2 Zehen Knoblauch pressen und mit fein geschnittener Petersilie, Schnittlauch, Basilikum (nach Belieben)
sowie dem Saft einer gepressten halben Zitrone in die Crème fraîche geben, mit etwas Salz und Cayennepfeffer
würzen und gut vermengen. Für gut 20 Minuten in den Kühlschrank stellen, damit sich die Aromen zu einer
harmonischen Einheit entwickeln.
Teller mit der Aubergine und der Crème sowie den übrig gebliebenen Kräutern nach Belieben anrichten.
Guten Appetit!
Recettes
Aubergine
Participez au grand concours de LuxLait !
Du 20 juin au 20 juillet
Envoyez-nous vos plus belles photos de vous en train de déguster
l’un de nos délicieux produits Luxlait à
LES
ÉPICERIES
du Luxembourg
[email protected]
Pour ce concours, les membres des Epicieries du Luxembourg vous proposent de gagner plusieurs lots:
1er
prix
2eme
prix
3eme
prix
1 gagnant
8 gagnants
8 gagnants
1 séance
de show-cooking
au Vitarium de LuxLait
pour 10 personnes (max)
4 bons pour un 1 multi-pack
Luxlait cornets ou sticks
et 1 Frozen Yoghurt Familiy
(ou 4x200ml)
2 bons pour un 1 multi-pack
Luxlait cornets ou sticks
et 1 Frozen Yoghurt Family
(ou 4x200ml)
Concours ouvert à tous les gourmands et amateurs de glaces.
Luxlait_Pub_Icons_01.indd 1
08/06/16 15:42
21
LA CERISE
Un fruit juteux et sucré aux effets
bénéfiques pour notre santé.
100 g
de cerises
66,5 Kcal
Eau
Protéines
Lipides
Glucides
Les bienfaits
de la cerise
La cerise contient un taux considérable
de calcium, de fer et de cuivre. Or, sa
teneur en magnésium, soufre et chlore
est modérée. Un autre atout de la cerise
est qu’elle apporte un très grand nombre
d’oligo–éléments tels que le zinc,
manganèse, nickel, fluor, iode, cobalt
et sélénium. Elle contient également
de la vitamine C, de la provitamine A
et toutes les vitamines du groupe B,
à des taux généralement modérés.
Le saviez-vous ?
La cerise est le fruit le plus sucré et ainsi
le plus énergétique dans la famille des
fruits rouges. Juteuse et rafraîchissante,
elle est peu calorique et riche en
minéraux et vitamines.
81,1 g
1,2 g
0,27 g
14,1 g
mot d’histoire
Des traces dans les cités lacustres suisses de l’âge de pierre
démontrent que le cerisier était déjà présent en Europe
3000 ans avant notre ère. Pourtant, on ignore encore
aujourd’hui d’où il est vraiment originaire.
Grecs et Romains connaissaient très bien le cerisier, du
moins sous sa forme dite sauvage de merisier. On dit que
le gastronome et Général Lucullus aurait rapporté de ses
campagnes militaires des greffons de bonnes variétés de
ce fruit juteux. Des traces témoignent également qu’en
France, dès le Moyen Age, la cerise était l’un des fruits
les plus appréciés.
Aujourd’hui on a répertorié plus de 200 variétés, dont
seulement un pourcentage modéré est cultivé en Europe.
Recettes
cerise
Schoko-Kirsch
Schnecken
de Ready Coffee Shop
Schwierigkeit: mittel
Dauer: +/- 1,5h
Vorbereitung 15 min
Ruhezeit 60 min
Backzeit 25 min
6-8 PERSOnen
›› 240 ml Sojamilch
›› 3 Esslöffel Margarine
›› 7 g Trockenhefe
›› 60 g Zucker
›› 1 Prise Salz
›› 30 g Kakao
›› 200 g Schattenmorellen + Saft
›› 2 Esslöffel Speisestärke
›› 100 g weiße Schokolade
Retrouvez cette
recette en français sur
www.epiceries.lu
24
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Den Ofen auf 180° vorheizen.
Sojamilch zusammen mit der Margarine in einer kleinen
Schmorpfanne schmelzen.
Trockenhefe hinzufügen und 10 Minuten ruhen lassen.
Zucker, Salz , Mehl und Kakao hinzufügen und dann ungefähr
10 Minuten gut durchkneten.
Den Teig auf das Doppelte aufgehen lassen.
In der Zwischenzeit den Saft der Schattenmorellen mit 2 Esslöffeln
Speisestärke unter ständigem Rühren aufkochen bis eine dickflüssige
Masse entsteht und die Kirschen unterheben.
Weiße Schokolade in Stücke hacken und zur Seite stellen.
Nun kann der Teig nochmals durchgeknetet werden und danach auf
einer bemehlten Unterlage zu einem Rechteck ausgerollt werden.
Die Kirschenmasse zuerst auf dem Teig verteilen und die gehackte
Schokolade dann darüber streuen.
Teigrechteck nun vorsichtig zusammenrollen und danach in
gleichgroße Schnecken schneiden.
Die Schnecken nun mit der gerollten Seite nach oben auf einem mit
Backpapier belegten Blech verteilen und im Backofen bei 180°C für
25 Minuten backen.
Guten Appetit!
Recettes
Cerise
Clafoutis
aux cerises
von Mary Oliveira
Niveau : Facile
Durée : Préparation 10 minutes
Cuisson 30-40 minutes
6 Personnes
›› 250 ml de lait tiède
›› ¼ cuillère à café de cannelle
›› 1 pincée de sel
›› Sucre glace
›› 40 g de beurre
›› 500 g de cerises
›› 1 cuillère à café d’huile de tournesol
›› 4 œufs
›› 50 g de sucre
›› 130 g de farine
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Préchauffez le four à 180°
Dans un saladier, mélangez le sucre et les
œufs. Ajoutez la farine, tout en fouettant
bien jusqu’à obtention d’un mélange
mousseux. Ajouter l’huile.
Délayez le mélange avec le lait tiède.
Ajoutez une pincée de sel, puis la cannelle.
Beurrez un moule à tarte et disposez-y
les cerises dénoyautées. Ensuite, versez
doucement la préparation liquide dessus.
Faites cuire le clafoutis pendant
30 à 40 minutes au four.
Laissez refroidir quelques instants pour
déguster le clafoutis tiède.
Bon appétit!
TSCH
DIESES REZEPT AUF DEU
lu
UNTER www.epiceries.
25
garden
party
Partagez de bons moments
entre proches.
Qu’est-ce qu’une garden party ?
Une garden party est une réception, donnée en plein air dans
un parc ou plus souvent dans le jardin de l’hôte, qui est
en général relativement formelle. Au cours de cette réception,
qui a lieu très souvent en fin d’après-midi ou le soir, les invités
se voient servir des boissons et de la nourriture sous forme de
buffet. La garden party est un rassemblement social qui a plus
de prestige qu’un pic-nic ou un barbecue.
L’organisation du buffet
L’organisation du buffet de la garden party permet
de créer un parcours gourmand avec des produits
d’été. Qu’il s’agisse de finger food en entrée ou bien
de salades et viande grillée en plat principal, le buffet
de la garden party se caractérise avant tout par la
variété de plats proposés.
Les plats typiques
de la garden party
Sur les buffets de la garden party on retrouve
souvent un assortiment de salades telles que la
salade de pâtes, de riz ou une salade mixte
chargée de vitamines. également plusieurs sortes
de finger food comme des petites brochettes
de scampis ou de poulet, des dips comme du
guacamole et des légumes crus, des blinis ou
des crêpes roulées, ou encore des mini burgers.
Mais, ce qui ne peut pas non plus manquer à une
garden party, c’est le dessert. Des mignardises
telles que les mini cupcakes, des verrines de
mousses ou crèmes ainsi qu’une bonne salade
de fruits font partie du choix au buffet. Comme
une garden party est une réception un peu plus
formelle que le barbecue, on y retrouve également
très souvent un gâteau joliment décoré.
Astuces pour réussir sa garden party
> Planifiez les différentes recettes bien en avance, afin de composer
un buffet où tous les plats proposés vont bien ensemble.
> Prenez en considération d’éventuelles allergies ou intolérances des invités
pour mieux organiser votre buffet.
> Prévoyez assez de boissons, un choix varié de boissons non-alcoolisées
et pensez aux glaçons.
> Disposez d’une zone de places assises.
> Assortissez la décoration au niveau des couleurs et styles pour créer
une ambiance agréable.
> Créez une liste de musique adaptée à l’âge et au genre d’invités.
> Si vos invités sont des adeptes de jeux, prévoyez quelques jeux de plein air.
Recettes
Garden Party
www.passionmeetscreativity.com
TSCH
DIESES REZEPT AUF DEU
lu
UNTER www.epiceries.
Salade de pâtes
à l’italienne
de Passion meets Creativity
Niveau : Facile
Durée : 20 minutes
›› 350 g de pâtes de votre choix
›› 300 g de tomates cerise
›› 1 oignon rouge
›› 12 tomates séchées
›› 5 tranches de coppa
›› 120 g de boules de mini mozzarella
›› 50 g de copaux de Parmesan
›› 25 g de roquette
›› Quelques feuilles de basilic
›› 4 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge
›› Sel et poivre
28
4 Personnes
1.
2.
3.
4.
Faites cuire les pâtes jusqu’à ce qu’elles soient
al dente.
Epluchez et coupez l’oignon en dés. Coupez
les tomates cerise en quartiers, la coppa et les
tomates séchées en fines tranches. Puis, lavez
les feuilles de roquette ainsi que le basilic.
Une fois que les pâtes sont al dente,
égouttez-les et laissez refroidir.
Dans un bol, mélangez tous les ingrédients.
Ajoutez l’huile d’olive puis ajoutez les copaux
de Parmesan. Assaisonnez de sel et de poivre
selon votre goût.
Bon appétit !
Recettes
Garden Party
INTENSÉMENT
MILLÉSIMÉ
BM_AD_PRINTEMPS_2016_Les-Epiceries_163x112.indd 1
31/05/16 09:14
Recettes
garden party
n
Like us o
a m:
instagr
ad
nthero
foodie_o
Vegane Flower
Power Torte
von Foodie on the Road
tte
e
c
z
e
v
u
Retro
is sur
a
ç
n
a
r
f
en
recette iceries.lu
www.ep
Schwierigkeit: Einfach
Dauer: 30 Minuten Vorbereitung - 30 Minuten Ruhezeit
6 PERSOnen
Für den Boden
›› 150 g Cashew Nüsse
›› 50 g Kokosraspel
›› 15 entkernte Datteln
›› 1 Zitrone
Für die Schokoladenfüllung
›› 1 sehr reife Avocado
›› 2 reife Bananen
›› 1 Esslöffel Nussbutter
(Mandel, Haselnuss, usw.)
›› 2 Esslöffel Kakaopulver
›› 1 Esslöffel Kakaoraspel
Für die Himbeerfüllung
›› 1 ½ Tassen frische Himbeeren
›› 1 sehr reife Avocado
›› 2 reife Bananen
Tortendeko
›› Frische Blumen jeglicher Art
1. Die Cashew Nüsse in eine Küchenmaschine geben und zerkleinern (nicht pulverisieren).
Die zerkleinerten Nüsse in eine Schüssel geben, dann die anderen Zutaten in der
Küchenmaschine solange pürieren bis eine pappige Mixtur entsteht. Nun den Dattelmix
zu den zerkleinerten Nüssen geben und umrühren bis ein gleichmäßiger Teig entsteht.
Den Teig dann in eine Springform geben und gleichmäßig einebnen.
2. Alle Zutaten in einen Blender geben und mixen bis seine geschmeidige Mousse entsteht.
Diese dann in eine Schüssel geben.
3. Den Blender ausspülen und die gleiche Prozedur für die Himbeermousse ausführen.
4. Die Schokoladenmousse nun über den Tortenboden schütten, dann die Himbeermousse
hinzufügen.
5. Die Torte 30 Minuten in den Gefrierschrank stellen. Wenn die Torte ihre Festigkeit erreicht hat,
aus dem Gefrierschrank nehmen und mit den Blumen dekorieren. Wer es vorzieht kann die Torte
auch mit essbaren Blumen verzehren.
30
Guten Appetit!
Recettes
Garden party
REPORTA G E
Sans lactose
Sans lactose
Les gens suivent un régime sans lactose pour différentes raisons : certains sont allergiques à la protéine de lait,
d’autres ont un déficit en lactase, l’enzyme qui aide à digérer le lactose. D’autres choisissent d’éliminer
les produits animaux tels le lait et ses dérivés et optent pour une alimentation entièrement végétale.
32
REPORTA G E
Sans Lactose
Qu’est-ce que le lactose ?
Où le trouve-t-on?
Lorsque vous consommez du lait, beurre,
crème, fromage, vous ingérez du lactose.
Ce sucre présent naturellement dans le
lait de vache peut être responsable de
douleurs abdominales ou ballonnements
si votre intestin ne produit plus de lactase,
cette petite enzyme qui digère le lactose.
Il faudra supprimer tous les produits à
base de lait de vache, chèvre ou brebis.
Si on supprime les produits laitiers,
y a-t-il des risques de carence ? Où
trouver alors le calcium manquant ?
Il n’y aurait pas de risque, mais il est
important de varier son alimentation
et de privilégier les fruits et légumes
riches en calcium. Les choux, les
brocolis, les oranges, les figues mais
aussi les légumes secs comme les pois
chiche ou les herbes aromatiques vont
être une bonne source d’apport.
Les fruits secs tels l’amande, la noisette
sont à incorporer à vos menus. Leur
richesse en calcium est la raison pour
laquelle on les utilise pour les laits
végétaux.
Des alternatives en cuisine
Il existe du lait enrichi en lactase et il
possède les mêmes qualités que le lait
habituel.
Concernant les laits végétaux, l’offre est
variée. Faites votre choix en fonction de
l’utilisation en cuisine ou pâtisserie.
Le lait de soja, au goût assez neutre, est
le plus riche en protéines. Sa texture
épaisse est intéressante et permet de
réaliser des sauces, des yaourts et même
des fromages végétaux !
Le lait de coco a un goût très marqué :
il sera parfait dans les desserts associant
le chocolat, les fruits exotiques mais aussi
la fraise. Indispensable pour réaliser un
délicieux curry : il va s’harmoniser avec
les épices et sa texture crémeuse donnera
une sauce épaisse qui va envelopper vos
légumes.
33
REPORTA G E
Sans Lactose
Stéphanie Peltier,
cuisinière chez Amapura,
restaurant bio et vegan.
Le lait d’amande à la saveur douce est
délicieux sur des céréales ou dans un
smoothie. Il contient plus de calcium
mais moins de protéine que le lait de
vache. Vous pouvez le faire facilement
à la maison en faisant tremper une nuit
100 g d’amandes crues (non salées et non
grillées). Le lendemain, rincez-les.
Mettez les dans un blender, ajoutez
500 ml d’eau et mixez jusqu’à obtention
du beau lait. Filtrez afin de séparer la
pulpe du liquide et conservez au frais
dans un récipient en verre 3 jours.
Le lait de chanvre possède une grande
richesse en Oméga 3 ainsi qu’en protéines.
Son goût proche de la noisette peut
surprendre mais il va transformer un
smoothie chocolat-banane en délice.
Le beurre peut être remplacé par des
huiles végétales riches en goût mais aussi
en vitamines, acides gras et oméga 3/6.
Manger sans lactose entraîne la suppression du lait et de ses dérivés. Mais cela
ouvre une porte vers un monde végétal
riche en goût, gorgé de vitamines et
nutriments et synonyme de bonne
digestion et santé.
Stéphanie Peltier, cuisinière chez
Amapura, restaurant bio et vegan.
Collaboratrice du magazine Niépi ‒
recettes 100 % sans gluten et majoritairement sans lactose.
34
P u b l i r e p o r ta g e
Brasserie Simon
epiceries_pub_vers2.indd 1
23/05/2016 17:50
LES BIÈRES SIMON,
DES CRAFT BEERS PAS
QUE TRADITIONNELLES
Petit artisan depuis 1824, la
Brasserie Simon est la seule
brasserie du Luxembourg à
disposer de cuves de fermentation ouvertes de dernière
génération garantissant le
goût des vraies bières d’autrefois. De plus, elle travaille
avec des partenaires régionaux afin de contribuer à
une économie locale qui perdure.
Les matières premières sont sélectionnées pour
apporter le meilleur d’elles-mêmes. L’épeautre
pour la Simon Dinkel, le sarrasin pour la Wëllen
Ourdaller ou encore le froment bio pour l’Okult
blanche sont cultivés dans le nord du Luxembourg. Chez Simon, ils prennent le temps nécessaire afin que toutes les conditions soient réunies
pour arriver à un produit noble avec une finition
de qualité.
epiceries_publi_vers3.indd 1
Le temps de maturation prend entre 6 et 12 semaines suivant le type de bière.
UNE BRASSERIE FAMILIALE
& AUTHENTIQUE
La brasserie regroupe 25 salariés essentiellement
d’origine luxembourgeoise. Il s’agit d’une petite entreprise familiale, authentique et locale qui a repris
les micro-brasseries Ourdaller et Okult il y a 10 ans.
Elle est aussi la seule à brasser toutes ses bières au
Luxembourg.
17/05/2016 11:42
News
Lifestyle
Les produits Lifestyle par
Les épiceries du Luxembourg
01
04
03
01 Aceto balsamico, 1.25 modena, 250ml
02 Café Liègeois, Mano Mano, 250g
03 Dry Aged Beef
04 Elvea, Tomates pelées jaunes, 350g
05 Jopen Northsea, Indian Pale Ale *
06 Riedenburger Brauhaus, Dolden Sud
India Pale Ale, 33cl *
05
Produits en vente chez :
Pall Center, alima, Shopping-Center Massen,
36
Food2go
06
* L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
02
News
Lifestyle
02
03
04
06
01 Lenor unstoppables, 275g
Billes parfumantes pour la lessive
02 La Corvette Marseille,
Savon de Provence, 100g
03 Veriva, Bio Chia Samen, 200g
04 Manomasa Tortillas with Spirit /
Green Lemon & Pink Peppercorn, 160g
05
Produits en vente chez :
Pall Center,
alima,
Shopping-Center Massen,
Food2go
05 Opihr Oriental Spice London Dry Gin,
70cl, 42,5° *
06 Fuchs Indische Pyramidenflocken
& Tonkabohnen
37
* L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
01
News
Lifestyle
* L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
01
02
04
03
01 Roude Léiw Bounekaffi 1kg
(Paquet de 250g au Pall Center)
02 Diekirch Radler, 6x33cl *
03 Schuhbeck Sexy Pfeffermühle, 40g
04 Thomas Henry Ginger Ale, 4x200ml *
05 Spalter Bio Buchweizen, 33cl
06 Ramborn Medium dry Cider
Made in Luxembourg, 500ml *
05
06
Produits en vente chez :
Pall Center,
38
alima,
Shopping-Center Massen,
Food2go
1 BALLON OFFERT
À L’ACHAT DE
2 CASIERS 24 X 33CL
2 TRAYS 12 X 33CL
4 PACKS 6 X 33CL
Ballon disponible
dans votre magasin.
Experience Mionetto’s world of sparkling inspiration.
P u b l i r e p o r ta g e
Diekirch
Une Diekirch
pour chaque moment !
Région (essentiellement en Wallonie et en Lorraine) où elle
distribue ses marques locales (Diekirch et Mousel) et, sur le
marché national, des marques internationales telles Leffe,
Beck’s, Stella Artois, Hoegaarden, Belle-Vue, Jupiler.
Pour tous les goûts
Appréciée des consommateurs de bière, la Diekirch s’impose
comme une valeur sûre du savoir-faire brassicole luxembourgeois. Cette belle renommée conduit la Brasserie de Luxembourg à développer sans
relâche nouveautés et
produits au goût du jour afin
de satisfaire les consommateurs les plus variés.
« La bière est la preuve que
Dieu nous aime et veut que
nous soyons heureux », disait
Benjamin Franklin, écrivain
et homme politique
américain du XIXème siècle.
Aussi, que la Brasserie de
Diekirch prenne sa source
dans le savoir-faire
brassicole de moines
franciscains locaux procède
d’une certaine cohérence. En 1871, elle est ainsi fondée et
très vite prend de l’envergure : en 1900 elle est la première
brasserie au Luxembourg en terme de volume, en 1930,
grâce à son nouveau bâtiment construit à côté de la gare,
elle peut se targuer d’être la première brasserie industrielle
du pays, en 2000, elle fusionne avec les brasseries réunies
de Luxembourg et devient la Brasserie de Luxembourg
Mousel-Diekirch. Enfin en 2002, elle intègre le groupe
belge Interbrew renommé AB InBev en 2005, premier
brasseur mondial. Aujourd’hui la Brasserie de Luxembourg
est leader au Grand-Duché et bien présente en Grande
40
Les bières de la Brasserie de Luxembourg se déclinent en
quatre gammes majeures : La Diekirch Premium, « une bière
blonde pure malt et houblon, naturellement brassée à l’eau de
source des collines des abords de Diekirch », détaille Arnold
Blondeel, Country Director. La Diekirch Réserve, « une bière
ambrée au gout intense de figue, d’abricot et de caramel,
élaborée en 1953 à l’occasion du mariage du Grand-Duc
Jean ». La Diekirch Grand Cru appréciée pour son côté
authentique de malt grillé et de notes caramélisées. Et enfin,
la dernière en date, lancée en avril de cette année, la
Diekirch Radler. Elle a
vocation à répondre à un
clientèle plus diversifiée:
« beaucoup de nos consommateurs sont demandeurs
de boissons à faible teneur
en alcool qui se prêtent
parfaitement à des moments
de détente, après le shopping,
une activité physique ou une
promenade, par exemple »,
déclare le Country
Director. Combinaison
harmonieuse de bière et de
jus de citron et citron vert
d’origine naturelle
concoctée par un maître
brasseur, la Diekirch Radler contient seulement 1,1%
d’alcool. Avec ce nouveau produit, la Brasserie de Luxembourg entre de plain-pied dans le segment des bières à faible
taux d’alcool peu représenté au Luxembourg, mais qui
connaît un fort pouvoir d’attraction auprès des consommateurs européens.
Forte d’une croissance continue, la Brasserie de Luxembourg est actuellement en phase de transformation et
devrait intégrer ses nouveaux bâtiments à l’horizon 2018.
« Notre volonté est de concevoir une brasserie qui allie la
performance et le respect de notre environnement, un aspect
qui nous tient à cœur », souligne Arnold Blondeel.
V
U
O EAU
N
News
Agenda
Agenda
des épiceries
Le 23/06
Votre supermarché Massen
est ouvert de 7h30-19h.
Votre Food2go est ouvert
de 7h à 21h sans interruption.
Votre Pall Center Oberpallen
est ouvert de 8h à 19h.
DU 25/06 AU 23/07
Soldes d’été au Shopping
Center Massen.
Soldes d’été au Pall Center.
Du 09 au 10/07
Grande Braderie au Pall Center
Oberpallen avec des dizaines
d’offres spéciales. Animations,
dégustations, jeux, grimage
enfants, ...
du 13 au 27/07
Quinzaine Soin du Corps
chez alima. Offres spéciales sur
de nombreux articles au rayon
parfumerie.
du 13 au 14/08
Braderie dans votre Pall Center
Pommerloch.
Du 18/08 au 07/09
Action Schueberfuer chez alima.
Promotions estivales sur une large
gamme de produits.
DU 23/08 AU 06/09
Quinzaine promotionnelle pour
le début scolaire au Shopping
Center Massen.
Du 10 au 11/09
Salon whisky/gin/rhum dans votre
Pall Center Oberpallen.
Food2go
Votre Food2go est ouvert tous
les dimanches de 7h à 21h sans
interruption.
Pall Center
Vos Pall Center Oberpallen et
Pommerloch sont ouverts 7/7j.
Profitez
d’un intense moment
de bien-être
sous
la douche
Succombez à la douceur de la mousse de douche Kneipp. Sa texture gel unique se
transforme en une mousse onctueuse au toucher velours.
Son parfum relaxant et envoûtant vous délasse le corps et l’esprit. Vivez une expérience
sensorielle inédite et profitez d’un moment de bien être intense
www.kneipp.be
TROIS-VIERGES
WEMPERHARDT
CLERVAUX
WILTZ
POMMERLOCH
VIANDEN
LES
ÉPICERIES
DIEKIRCH
HEIDERSCHEID
du Luxembourg
ERPELDANGE
ETTELBRÜCK
PRÉIZERDAUL
ECHTERNACH
USELDANGE
MERSCH
WASSERBILLIG
JUNGLINSTER
OBERPALLEN
Arlon
STEINSEL
STEINFORT
BERELDANGE
STRASSEN
LUXEMBOURG
REMICH
ESCH/ALZETTE
SHOPPING-CENTER MASSEN
Op der Haart, 24
L-9999 Wemperhardt
Tél. : +352 26 901
Fax : +352 26 901 300
[email protected]
PALL CENTER
Pommerloch
2, Duerfstrooss
L-9638 Pommerloch
Tél. : +352 95 93 07
[email protected]
Heiderscheid
4, am Clemensbongert
L-9158 Heiderscheid
Tél. : +352 26 88 95 15
[email protected]
Erpeldange
8, Gruefwee
L-9147 Erpeldange
Tél. : +352 26 81 17 91
[email protected]
Useldange
4, Rue d’Everlange
L-8707 Useldange
Tél. : +352 26 61 08 71
[email protected]
Oberpallen
2, Arelerstrooss
L-8552 Oberpallen
Tél. : +352 23 64 41
[email protected]
Steinsel
6, rue Paul Eyschen
L-7317 Steinsel
Tél. : +352 33 24 16
[email protected]
Strassen
237, rte d’Arlon
L-8010 Strassen
Tél. : +352 27 39 73 50
[email protected]
Bourse
11, Avenue de la Porte-Neuve
L-2227 Luxembourg
Tél. : +352 22 64 24 1
Fax : +352 22 64 24 666
[email protected]
FOOD2GO
107, route de Luxembourg
L-7241 Bereldange
Tél. : +352 488 766 661
[email protected]
Belair
20, Avenue du X Septembre
L-2550 Luxembourg
Tél. : +352 45 28 28 1
Fax : +352 45 28 28 766
[email protected]
alima
Gare
1, Rue Charles VI
L-1327 Luxembourg
Tél. : +352 48 77 88 1
Fax : +352 48 77 88 866
[email protected]
Am Park
19, Avenue Emile Reuter
L-2420 Luxembourg
Tél. : +352 22 64 24 1
Fax : +352 22 64 24 666
[email protected]