La saison des cerises! - Les épiceries du Luxembourg
Transcription
La saison des cerises! - Les épiceries du Luxembourg
6 Le goût de l’été LES ÉPICERIES été 2016 Le magazine des épiceries du Luxembourg. du Luxembourg La saison des cerises! Profitez de ce fruit juteux et sucré aux effets bénéfiques pour notre santé. 14 22 32 Produits Aubergine, Cerises et garden party se présentent Recettes Délices autour des cerises Reportages Sans Lactose Fonts: „Massen“ = Droid Serif Bold „enjoy shopping“ = Homemade Apple Pro „enjoy shopping“ = DearJoe II Regular Farben: Pantone 356 EC / C:93 M:4 Y:100 K:26 LES ÉPICERIES C:45 M:0 Y:80 K:0 90% Schwarz du Luxembourg Pantone 375 (Wenn es Pantone sein muss) Le magazine des épiceries du Luxembourg Édition été 2016 ISSN 2418-411X Rédaction Coordination Moskito S.A. Collaboration Gilles Schreiner, , Sheyla Dostert, Romain Batya, Jean-Marc Streit, Claude Hermann, Elodie Noirot, Marithé Puziak, Carine Bintz, Nadine Reynartz, Isabelle Steichen, Yuki Bichel, Conny Sanctuary, Mary Oliveira, Débora Abrami, Stéphanie Peltier. Tél (+352) 26 33 44 82 Web www.epiceries.lu Mail [email protected] Design Moskito S.A. 20, rue des Sangliers L-7344 Steinsel Tél (+352) 26 33 44 82 Web moskito.lu Mail [email protected] Impression Imprimerie Centrale Tirage 6.450 exemplaires Prochaine édition Automne 2016 Michel Goedert Food2go Fernand Massen Shopping-Center Massen Christiane Wickler Pall Center Tom Kaempff alima Romy Hansen alima édito Chacun des membres des Épiceries du Luxembourg est au diapason de vos besoins et de vos envies, tout en maintenant un esprit de service et une qualité des produits, à des prix compétitifs et attractifs. Pour arriver à un tel résultat, les producteurs locaux ont une part prépondérante dans cette chaîne de valeurs comme en témoignent les reportages sur la Fromagerie de Luxembourg et celui sur l’entreprise Grosbusch que vous pourrez lire dans nos colonnes et découvrir dans nos Épiceries. Prenez le temps de feuilleter ce magazine et de vous laisser submerger par les saveurs, les senteurs, les couleurs des produits que nous vous proposons tous les jours dans nos Épiceries aux quatre coins du Luxembourg. Bonne lecture. S o mm a i r e Les épiceries du Luxembourg Sommaire LES ÉPICERIES du Luxembourg 6 Fournisseur Fournisseur Fromagerie de luxembourg Grosbusch Producteur luxembourgeois de fromages frais typiquement italiens. Des fruits, des légumes et des projets. 14 Produits Les thèmes Aubergine, cerises et garden party se présentent. 16 Recettes L�Aubergine Le légume incontournable de l’été. 4 10 S o mm a i r e Les épiceries du Luxembourg 22 Recettes LA CERISE Un fruit juteux et sucré aux effets bénéfiques pour notre santé. 32 Reportage Sans lactose Pourquoi suivre ce régime? 26 Recettes Garden party Partager de bons moments entre proches. 36 News Lifestyle Les produits lifestyle par Les épiceries du Luxembourg. 5 Fournisseur Fromagerie de luxembourg Producteur luxembourgeois de fromages frais typiquement italiens Outre le « Kachkéis », qui depuis la nuit des temps fait partie du patrimoine culinaire du Luxembourg, il n’existait pas de fromages typiques, entièrement fabriqués au Grand-Duché jusqu’au début des années 1980, moment où l’une des grandes fermes laitières du Sud du pays décidait de se convertir en fromagerie artisanale. D irectement, les grandes lignes étaient clairement tracées. L’enjeu principal consistait à ne produire que du fromage frais, et ceci dans la plus pure tradition italienne. « Quand le prix du lait se trouvait en chute libre fin 1980, nous avons pris la décision de commencer à produire du fromage. Mon frère aîné, qui exploitait la ferme paternelle, ainsi que moi-même, nous sommes concertés avec notre famille, ainsi qu’avec Monsieur Giancinto Marinelli, un Italien de la région de Bari, qui a apporté l’expertise du métier en rejoignant la Fromagerie du Luxembourg. C’est d’ailleurs lui qui nous incitait à débuter ce projet », explique Carlo Feyder. En 1981, jeune de ses 23 ans, il commence à produire de la Mozzarella sur initiative de Giacinto. L’étonnement était au rendez-vous. Non pas seulement du côté de son entourage direct, mais également dans le cercle assez restreint des fermiers du pays. Mais Carlo Feyder avait déjà fait ses expériences en matière d’agronomie en Australie et au Canada et il avait également un atout considérable : Monsieur Giacinto Marinelli, un Italien de la région de Bari, qui travaillait dans sa ferme. Ayant hérité du savoirfaire ancestral en matière de fabrication de la Mozzarella – ce fromage artisanal dénommé fior di latte ou bocconcini dans les contrées Campaniens et des Pouilles, dans le Sud profond du pays de Dante – Marinelli y mettait son cœur et son talent afin que le projet devienne une Success Story. Pari réussi, aujourd’hui la Fromagerie de Fentange distribue autour de 2000 kilos de fromage par jour. 60 % de la production sont destinés au secteur Horeca, 40 % sont distribués dans les grands magasins et épiceries du pays. « Monsieur Marinelli excellait en la matière. D’ailleurs, il travaille toujours chez nous en tant que doyen de tous les 7 Fournisseur Fromagerie de luxembourg maîtres fromagers qui forment notre équipe », dit Carlo Feyder en souriant. Après la Mozzarella, la Fromagerie de Luxembourg commençait à produire de la Ricotta. Cette dernière est également un fromage à pâte filée, mais elle a une consistance plus dure et une croûte de couleur jaune, détail qui fait partie intégrante du plaisir gustatif que ce fromage artisanal procure. Momentanément Carlo Feyder fait des essais prometteurs avec de la scamorza fumée, qui fut considérée il y a plus de 50 ans dans les régions mentionnées ci-avant comme une denrée alimentaire de base. Ce fromage à la forme d’un petit sac étiré nécessite une maturation de deux à trois semaines avant de développer son arôme typique. Un produit dérivé à partir de la Mozzarella s’appelle Burrata. Ces dernières années, il a fait son apparition dans beaucoup de pays européens et les amateurs de fromages frais en raffolent. «Chez nous la Burrata est fabriquée essentiellement à la main. Pas d’additifs, pas de colorants. La Stracatella est effilée par une joyeuse dame que aime son métier, la crème fraîche provient de notre propre lait », explique Carlo Feyder. 8 « Outre ces fromages typiquement italiens, nous produisons aussi le Queijo Bola, que nous appelons bola de neige, un fromage frais portugais », conclut le sympathique maître fromager de Fentange. Fromagerie de Luxembourg 93, rue de Bettembourg L-5811 Fentange Plus d’infos au 00352-367121 et sur www.fromalux.lu Découvrez les nouvelles limonades Spa! A la vie Fournisseur Grosbusch Grosbusch : des fruits, des légumes et des projets 10 L’entreprise Grosbusch fête bientôt ses cent ans. Pourtant, son activité tous azimuts trahit une jeunesse d’esprit, d’action et de volonté propre aux sociétés en plein essor. E st-il nécessaire de présenter l’entreprise Grosbusch ? Celle dont on croise et recroise les camions sur les routes et autoroutes du pays ? Celle qui transporte et fournit les fruits et légumes frais aux grandes et moyennes surfaces ainsi qu’au secteur Horeca des quatre coins du Luxembourg et de la Grande Région ? Celle qui est reconnue pour son excellence, accédant au rang enviable de fournisseur officiel de la Cour ? En effet, cette société d’importation et de distribution de produits frais connaît une croissance et un succès réguliers depuis plusieurs décennies au point d’être connue et reconnue par toutes les générations de consommateurs. Celui qui suit la recommandation de « manger cinq fruits et légumes par jour » - tout comme très probablement le carnivore invétéré, car on ne l’est jamais totalement – a mangé, mange et mangera des fruits et légumes distribués par Grosbusch. Car la société Grosbusch s’emploie quotidiennement à fournir des produits de qualité, tout comme elle s’applique à répondre avec célérité et efficacité aux besoins des consommateurs grand-ducaux et régionaux. Pour répondre aux attentes portées en elle, Grosbusch est actuellement en phase de développement : début 2017, le nouveau dépôt contigu au siège de la société devrait être opérationnel et permettre, ainsi, de rassembler les dépôts actuels en un seul endroit et d’élargir son champ d’activités. Pour petits et grands Le nouveau bâtiment accueillera en son sein le Grosbusch Kids, « un parcours éducatif et ludique qui permettra aux familles et aux écoles de découvrir ou redécouvrir les plantes, les fruits et les légumes, leur biologie, leur cycle de vie, leurs spécificités, de s’informer sur les différents métiers qui gravitent autour des fruits et légumes, mais aussi d’apprendre à apprécier une alimentation saine et variée », détaille Goy Grosbusch, responsable marketing et développement. Un verger de 700 pieds (que compléteront 300 autres arbres au printemps prochain) planté de pruniers (mirabelliers et quetschiers), de poiriers, de pommiers et de cerisiers permettra aux enfants de se familiariser avec les fruitiers, leur développement au fil des saisons, l’évolution du fruit jusqu’à sa récolte :« en saison, il sera 11 Fournisseur Grosbusch possible de cueillir directement le fruit de l’arbre et de goûter à son parfum exceptionnel et savoureux », rajoute-t-il. Dès l’année prochaine, des ruchers seront installés dans le verger et offrira à Grosbusch sa propre récolte de miel : « que nous offrirons aux enfants, aux clients et aux fournisseurs ». Les fruits seront également distribués à la clientèle : « Notre volonté est de répondre à la demande de consommateurs soucieux d’acheter des produits locaux. Nous serons fiers de leur fournir des fruits 100% luxembourgeois. D’ailleurs, nous projetons d’élargir notre offre de produits locaux aux légumes : d’ici quelques années nous comptons distribuer salades, persils, concombres, radis et autres courgettes qui auront poussés dans nos propres champs. » Avant cela, Grosbusch aura ouvert (à compter de 2017) sa Grosbusch Académie : « Nous disposerons d’un auditorium d’une cinquantaine de places qui nous permettra de dispenser des formations à nos collaborateurs, mais aussi aux personnels de supermarchés et à toutes autres personnes intéressées d’en apprendre un peu plus sur le métier, ses produits et ses spécificités », explique Goy Grosbusch. Les formations proposées aborderont de nombreux thèmes et seront complétées par des séances de dégustations. Dans le secteur des fruits et légumes, il paraît évident que l’avenir est des plus variés et colorés ! 12 Découvrez les nouvelles limonades Spa! Vous recherchez un rafraîchissement sain, délicieux et désaltérant ? Combinez l’eau minérale pétillante naturelle de Spa avec de purs fruits et vous obtenez la nouvelle recette de Spa Fruit ! Les nouvelles boissons rafraîchissantes de Spa incluent 100 % d’ingrédients d’origine naturelle. Elles ne contiennent ni édulcorants, ni colorants, ni conservateurs artificiels. Le résultat ? Des limonades pétillantes, fruitées, rafraîchissantes et pauvres en calories (max. 28 kcal/100 ml) qui vous surprennent à chaque gorgée. ✓ Moins sucré que les autres boissons rafraîchissantes et limonades ✓ Pas d’additif chimique ✓ Pas d’édulcorant artificiel ✓Pas de colorant A la vie 16 L�Aubergine Le légume incontournable de l’été. 22 La cerise Profitez de ce fruit juteux et sucré aux effets bénéfiques pour notre santé. 26 garden party Partagez de bons moments entre proches. L’ Aubergine Le légume incontournable de l’été. Nutriments les plus importants L’aubergine bouillie est une source de cuivre, de vitamines B1 et B6. Le cuivre est nécessaire à la formation de l’hémoglobine et du collagène, élément qui sert à la réparation des tissus. Ensuite la vitamine B1 fait partie d’un coenzyme nécessaire à la production d’énergie et participe à la transmission de l’influx nerveux et favorise la croissance normale. Finalement la vitamine B6 fait partie de coenzymes qui participent au métabolisme des protéines et des acides gras ainsi qu’à la synthèse de neurotransmetteurs. Elle contribue également à la fabrication de globules rouges et leur permet de transporter d’avantage d’oxygène. Un brin d’histoire Bien que l’aubergine ait été domestiquée en Inde où l’on pense qu’elle est consommée depuis 2500 ans à 4000 ans, il se peut que son ancêtre sauvage vienne d’Afrique. Depuis l’Inde, elle s’est diffusée en Chine autour de 700 ans avant notre ère. Elle sera introduite dans le monde arabe dès le IXe siècle, migrant jusqu’en Égypte à l’ouest, et en Turquie au nord. Elle fera son apparition en Espagne entre le VIIIe et le XIe siècle. Dans ce pays, on apprendra vite à l’apprécier, mais ailleurs en Europe, on s’en méfiera longtemps, probablement à cause de sa ressemblance avec les plantes toxiques. Les Espagnols l’introduiront en Amérique latine au XVIe siècle, mais elle n’apparaîtra en Amérique du Nord que 150 ans plus tard. Aujourd’hui, on la cultive dans toutes les régions chaudes et tempérées de la planète. Variétés Il existe une multitude de variétés d’aubergines dont la taille varie du petit pois au melon, et la couleur, du blanc au pourpre, en passant par le vert, le jaune et l’orange. Usage culinaire 100 g d’Aubergine 29 Kcal Protéines Lipides Glucides 1g 0,2 g 6 g Il existe une grande variété de recettes à base d’aubergine. Parmi les plus connues on retrouve le caviar d’aubergine, qui est une sorte de tapenade d’aubergine de la région méditerranéenne, le baba ganoush, qui est un plat typiquement arabe composé d’aubergine cuite et réduite en purée à laquelle on ajoute du jus de citron, de l’ail, des fines herbes et du tahini. Ensuite, la moussaka est un gratin à base d’aubergines grillées, de la viande hachée et de la sauce tomate, le tout nappé d’une sauce béchamel et garnie de fromage râpé. Finalement, la parmigiana est un plat italien à base de tranches farinées d’aubergine frites dans l’huile d’olive. Dans un plat à gratin sont montés des étages en alternant les couches d’aubergines avec de la sauce tomate et de la mozzarella. La dernière couche est nappée de Parmesan. Recettes Aubergine www.theplantiful.com DIESES REZEPT AUF DEUTSCH UNTER www.epiceries.lu Baba Ganoush d’ Isabelle Steichen Niveau : facile Durée : 50 minutes 4 PERSONnes ›› 2 aubergines ›› 2-3 cuillères à soupe de tahini ›› 1 pincéee de cumin ›› Sel et poivre pour assaisonner 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. Préchauffez le four à 200°. Coupez les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Piquez les deux moitiés avec une fourchette. Enfournez les moitiés d’aubergine et faites rôtir pendant 40 à 45 minutes jusqu’à ce qu’elles soient bien moelleuses. Laissez refroidir, puis ajoutez tous les ingrédients dans un robot culinaire. Mélangez jusqu’à ce que vous obteniez une pâte homogène. Selon votre goût, vous pouvez également ajouter du jus de citron. Savourez le Baba Ganoush avec des biscuits salés ou des légumes crus. Bon appétit! Recettes Aubergine Überbackene gefüllte Auberginen mit Knoblauch-Kräutercrème von Gilles Schreiner Schwierigkeit: Leicht Dauer: 1 stunde 4 PERSOnen ›› 2 große Auberginen ›› 600 g Hackfleisch vom Rind ›› 50 g Parmesan ›› 250 g Mozzarella, gerieben ›› 2 EL Tomatenmark ›› 12 getrocknete Tomaten ›› 200 g Crème fraîche ›› 1 kleine Zwiebel 20 Retrouvez cette recette en français sur www.epiceries.lu ›› 6 Blätter frische Minze ›› Petersilie ›› Basilikum ›› Schnittlauch ›› 2 Zehen Knoblauch ›› ½ Zitrone ›› Salz und Pfeffer ›› Cayennepfeffer ›› Etwas Olivenöl 1. 2. 3. 4. 5. 6. Auberginen halbieren und ca. die Hälfte des Fruchtfleisches aushöhlen. Die halbierten Auberginen gut salzen, um die Bitterstoffe zu lösen sowie für eine bessere Konsistenz zu sorgen. Die Hälfte des Fruchtfleisches in kleine Würfel (Brunoise) schneiden und ebenfalls salzen. Hackfleisch mit Salz, Pfeffer, fein geschnittener Minze sowie Parmesan würzen, durchmischen und kurz in den Kühlschrank stellen. Zwiebel in kleine Würfel schneiden. Anschließend etwas Olivenöl in einer Pfanne erhitzen und die Zwiebel, die Hackfleischmischung, das Tomatenmark sowie das Fruchtfleisch der Aubergine hinzugeben und unter ständigem Rühren und zerkleinern des Fleisches 4-5 Minuten bei mittlerer Stufe braten. Den Ofen auf 180 Grad Umluft vorheizen. Die fertig gebratene Mischung (das Fleisch soll noch leicht rosa sein) in eine Schüssel mit Küchenpapier geben und das Fett austropfen lassen. Auberginen mit der Mischung bis zum oberen Rand füllen, getrocknete Tomaten drüber geben und anschließend mit Mozzarella bedecken. Die Auberginen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech geben und bei 180 Grad für ca. 30 Minuten backen. Während die Auberginen im Ofen sind haben Sie ausreichend Zeit um die Crème vorzubereiten. 2 Zehen Knoblauch pressen und mit fein geschnittener Petersilie, Schnittlauch, Basilikum (nach Belieben) sowie dem Saft einer gepressten halben Zitrone in die Crème fraîche geben, mit etwas Salz und Cayennepfeffer würzen und gut vermengen. Für gut 20 Minuten in den Kühlschrank stellen, damit sich die Aromen zu einer harmonischen Einheit entwickeln. Teller mit der Aubergine und der Crème sowie den übrig gebliebenen Kräutern nach Belieben anrichten. Guten Appetit! Recettes Aubergine Participez au grand concours de LuxLait ! Du 20 juin au 20 juillet Envoyez-nous vos plus belles photos de vous en train de déguster l’un de nos délicieux produits Luxlait à LES ÉPICERIES du Luxembourg [email protected] Pour ce concours, les membres des Epicieries du Luxembourg vous proposent de gagner plusieurs lots: 1er prix 2eme prix 3eme prix 1 gagnant 8 gagnants 8 gagnants 1 séance de show-cooking au Vitarium de LuxLait pour 10 personnes (max) 4 bons pour un 1 multi-pack Luxlait cornets ou sticks et 1 Frozen Yoghurt Familiy (ou 4x200ml) 2 bons pour un 1 multi-pack Luxlait cornets ou sticks et 1 Frozen Yoghurt Family (ou 4x200ml) Concours ouvert à tous les gourmands et amateurs de glaces. Luxlait_Pub_Icons_01.indd 1 08/06/16 15:42 21 LA CERISE Un fruit juteux et sucré aux effets bénéfiques pour notre santé. 100 g de cerises 66,5 Kcal Eau Protéines Lipides Glucides Les bienfaits de la cerise La cerise contient un taux considérable de calcium, de fer et de cuivre. Or, sa teneur en magnésium, soufre et chlore est modérée. Un autre atout de la cerise est qu’elle apporte un très grand nombre d’oligo–éléments tels que le zinc, manganèse, nickel, fluor, iode, cobalt et sélénium. Elle contient également de la vitamine C, de la provitamine A et toutes les vitamines du groupe B, à des taux généralement modérés. Le saviez-vous ? La cerise est le fruit le plus sucré et ainsi le plus énergétique dans la famille des fruits rouges. Juteuse et rafraîchissante, elle est peu calorique et riche en minéraux et vitamines. 81,1 g 1,2 g 0,27 g 14,1 g mot d’histoire Des traces dans les cités lacustres suisses de l’âge de pierre démontrent que le cerisier était déjà présent en Europe 3000 ans avant notre ère. Pourtant, on ignore encore aujourd’hui d’où il est vraiment originaire. Grecs et Romains connaissaient très bien le cerisier, du moins sous sa forme dite sauvage de merisier. On dit que le gastronome et Général Lucullus aurait rapporté de ses campagnes militaires des greffons de bonnes variétés de ce fruit juteux. Des traces témoignent également qu’en France, dès le Moyen Age, la cerise était l’un des fruits les plus appréciés. Aujourd’hui on a répertorié plus de 200 variétés, dont seulement un pourcentage modéré est cultivé en Europe. Recettes cerise Schoko-Kirsch Schnecken de Ready Coffee Shop Schwierigkeit: mittel Dauer: +/- 1,5h Vorbereitung 15 min Ruhezeit 60 min Backzeit 25 min 6-8 PERSOnen ›› 240 ml Sojamilch ›› 3 Esslöffel Margarine ›› 7 g Trockenhefe ›› 60 g Zucker ›› 1 Prise Salz ›› 30 g Kakao ›› 200 g Schattenmorellen + Saft ›› 2 Esslöffel Speisestärke ›› 100 g weiße Schokolade Retrouvez cette recette en français sur www.epiceries.lu 24 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Den Ofen auf 180° vorheizen. Sojamilch zusammen mit der Margarine in einer kleinen Schmorpfanne schmelzen. Trockenhefe hinzufügen und 10 Minuten ruhen lassen. Zucker, Salz , Mehl und Kakao hinzufügen und dann ungefähr 10 Minuten gut durchkneten. Den Teig auf das Doppelte aufgehen lassen. In der Zwischenzeit den Saft der Schattenmorellen mit 2 Esslöffeln Speisestärke unter ständigem Rühren aufkochen bis eine dickflüssige Masse entsteht und die Kirschen unterheben. Weiße Schokolade in Stücke hacken und zur Seite stellen. Nun kann der Teig nochmals durchgeknetet werden und danach auf einer bemehlten Unterlage zu einem Rechteck ausgerollt werden. Die Kirschenmasse zuerst auf dem Teig verteilen und die gehackte Schokolade dann darüber streuen. Teigrechteck nun vorsichtig zusammenrollen und danach in gleichgroße Schnecken schneiden. Die Schnecken nun mit der gerollten Seite nach oben auf einem mit Backpapier belegten Blech verteilen und im Backofen bei 180°C für 25 Minuten backen. Guten Appetit! Recettes Cerise Clafoutis aux cerises von Mary Oliveira Niveau : Facile Durée : Préparation 10 minutes Cuisson 30-40 minutes 6 Personnes ›› 250 ml de lait tiède ›› ¼ cuillère à café de cannelle ›› 1 pincée de sel ›› Sucre glace ›› 40 g de beurre ›› 500 g de cerises ›› 1 cuillère à café d’huile de tournesol ›› 4 œufs ›› 50 g de sucre ›› 130 g de farine 1. 2. 3. 4. 5. 6. Préchauffez le four à 180° Dans un saladier, mélangez le sucre et les œufs. Ajoutez la farine, tout en fouettant bien jusqu’à obtention d’un mélange mousseux. Ajouter l’huile. Délayez le mélange avec le lait tiède. Ajoutez une pincée de sel, puis la cannelle. Beurrez un moule à tarte et disposez-y les cerises dénoyautées. Ensuite, versez doucement la préparation liquide dessus. Faites cuire le clafoutis pendant 30 à 40 minutes au four. Laissez refroidir quelques instants pour déguster le clafoutis tiède. Bon appétit! TSCH DIESES REZEPT AUF DEU lu UNTER www.epiceries. 25 garden party Partagez de bons moments entre proches. Qu’est-ce qu’une garden party ? Une garden party est une réception, donnée en plein air dans un parc ou plus souvent dans le jardin de l’hôte, qui est en général relativement formelle. Au cours de cette réception, qui a lieu très souvent en fin d’après-midi ou le soir, les invités se voient servir des boissons et de la nourriture sous forme de buffet. La garden party est un rassemblement social qui a plus de prestige qu’un pic-nic ou un barbecue. L’organisation du buffet L’organisation du buffet de la garden party permet de créer un parcours gourmand avec des produits d’été. Qu’il s’agisse de finger food en entrée ou bien de salades et viande grillée en plat principal, le buffet de la garden party se caractérise avant tout par la variété de plats proposés. Les plats typiques de la garden party Sur les buffets de la garden party on retrouve souvent un assortiment de salades telles que la salade de pâtes, de riz ou une salade mixte chargée de vitamines. également plusieurs sortes de finger food comme des petites brochettes de scampis ou de poulet, des dips comme du guacamole et des légumes crus, des blinis ou des crêpes roulées, ou encore des mini burgers. Mais, ce qui ne peut pas non plus manquer à une garden party, c’est le dessert. Des mignardises telles que les mini cupcakes, des verrines de mousses ou crèmes ainsi qu’une bonne salade de fruits font partie du choix au buffet. Comme une garden party est une réception un peu plus formelle que le barbecue, on y retrouve également très souvent un gâteau joliment décoré. Astuces pour réussir sa garden party > Planifiez les différentes recettes bien en avance, afin de composer un buffet où tous les plats proposés vont bien ensemble. > Prenez en considération d’éventuelles allergies ou intolérances des invités pour mieux organiser votre buffet. > Prévoyez assez de boissons, un choix varié de boissons non-alcoolisées et pensez aux glaçons. > Disposez d’une zone de places assises. > Assortissez la décoration au niveau des couleurs et styles pour créer une ambiance agréable. > Créez une liste de musique adaptée à l’âge et au genre d’invités. > Si vos invités sont des adeptes de jeux, prévoyez quelques jeux de plein air. Recettes Garden Party www.passionmeetscreativity.com TSCH DIESES REZEPT AUF DEU lu UNTER www.epiceries. Salade de pâtes à l’italienne de Passion meets Creativity Niveau : Facile Durée : 20 minutes ›› 350 g de pâtes de votre choix ›› 300 g de tomates cerise ›› 1 oignon rouge ›› 12 tomates séchées ›› 5 tranches de coppa ›› 120 g de boules de mini mozzarella ›› 50 g de copaux de Parmesan ›› 25 g de roquette ›› Quelques feuilles de basilic ›› 4 cuillères à soupe d’huile d’olive extra vierge ›› Sel et poivre 28 4 Personnes 1. 2. 3. 4. Faites cuire les pâtes jusqu’à ce qu’elles soient al dente. Epluchez et coupez l’oignon en dés. Coupez les tomates cerise en quartiers, la coppa et les tomates séchées en fines tranches. Puis, lavez les feuilles de roquette ainsi que le basilic. Une fois que les pâtes sont al dente, égouttez-les et laissez refroidir. Dans un bol, mélangez tous les ingrédients. Ajoutez l’huile d’olive puis ajoutez les copaux de Parmesan. Assaisonnez de sel et de poivre selon votre goût. Bon appétit ! Recettes Garden Party INTENSÉMENT MILLÉSIMÉ BM_AD_PRINTEMPS_2016_Les-Epiceries_163x112.indd 1 31/05/16 09:14 Recettes garden party n Like us o a m: instagr ad nthero foodie_o Vegane Flower Power Torte von Foodie on the Road tte e c z e v u Retro is sur a ç n a r f en recette iceries.lu www.ep Schwierigkeit: Einfach Dauer: 30 Minuten Vorbereitung - 30 Minuten Ruhezeit 6 PERSOnen Für den Boden ›› 150 g Cashew Nüsse ›› 50 g Kokosraspel ›› 15 entkernte Datteln ›› 1 Zitrone Für die Schokoladenfüllung ›› 1 sehr reife Avocado ›› 2 reife Bananen ›› 1 Esslöffel Nussbutter (Mandel, Haselnuss, usw.) ›› 2 Esslöffel Kakaopulver ›› 1 Esslöffel Kakaoraspel Für die Himbeerfüllung ›› 1 ½ Tassen frische Himbeeren ›› 1 sehr reife Avocado ›› 2 reife Bananen Tortendeko ›› Frische Blumen jeglicher Art 1. Die Cashew Nüsse in eine Küchenmaschine geben und zerkleinern (nicht pulverisieren). Die zerkleinerten Nüsse in eine Schüssel geben, dann die anderen Zutaten in der Küchenmaschine solange pürieren bis eine pappige Mixtur entsteht. Nun den Dattelmix zu den zerkleinerten Nüssen geben und umrühren bis ein gleichmäßiger Teig entsteht. Den Teig dann in eine Springform geben und gleichmäßig einebnen. 2. Alle Zutaten in einen Blender geben und mixen bis seine geschmeidige Mousse entsteht. Diese dann in eine Schüssel geben. 3. Den Blender ausspülen und die gleiche Prozedur für die Himbeermousse ausführen. 4. Die Schokoladenmousse nun über den Tortenboden schütten, dann die Himbeermousse hinzufügen. 5. Die Torte 30 Minuten in den Gefrierschrank stellen. Wenn die Torte ihre Festigkeit erreicht hat, aus dem Gefrierschrank nehmen und mit den Blumen dekorieren. Wer es vorzieht kann die Torte auch mit essbaren Blumen verzehren. 30 Guten Appetit! Recettes Garden party REPORTA G E Sans lactose Sans lactose Les gens suivent un régime sans lactose pour différentes raisons : certains sont allergiques à la protéine de lait, d’autres ont un déficit en lactase, l’enzyme qui aide à digérer le lactose. D’autres choisissent d’éliminer les produits animaux tels le lait et ses dérivés et optent pour une alimentation entièrement végétale. 32 REPORTA G E Sans Lactose Qu’est-ce que le lactose ? Où le trouve-t-on? Lorsque vous consommez du lait, beurre, crème, fromage, vous ingérez du lactose. Ce sucre présent naturellement dans le lait de vache peut être responsable de douleurs abdominales ou ballonnements si votre intestin ne produit plus de lactase, cette petite enzyme qui digère le lactose. Il faudra supprimer tous les produits à base de lait de vache, chèvre ou brebis. Si on supprime les produits laitiers, y a-t-il des risques de carence ? Où trouver alors le calcium manquant ? Il n’y aurait pas de risque, mais il est important de varier son alimentation et de privilégier les fruits et légumes riches en calcium. Les choux, les brocolis, les oranges, les figues mais aussi les légumes secs comme les pois chiche ou les herbes aromatiques vont être une bonne source d’apport. Les fruits secs tels l’amande, la noisette sont à incorporer à vos menus. Leur richesse en calcium est la raison pour laquelle on les utilise pour les laits végétaux. Des alternatives en cuisine Il existe du lait enrichi en lactase et il possède les mêmes qualités que le lait habituel. Concernant les laits végétaux, l’offre est variée. Faites votre choix en fonction de l’utilisation en cuisine ou pâtisserie. Le lait de soja, au goût assez neutre, est le plus riche en protéines. Sa texture épaisse est intéressante et permet de réaliser des sauces, des yaourts et même des fromages végétaux ! Le lait de coco a un goût très marqué : il sera parfait dans les desserts associant le chocolat, les fruits exotiques mais aussi la fraise. Indispensable pour réaliser un délicieux curry : il va s’harmoniser avec les épices et sa texture crémeuse donnera une sauce épaisse qui va envelopper vos légumes. 33 REPORTA G E Sans Lactose Stéphanie Peltier, cuisinière chez Amapura, restaurant bio et vegan. Le lait d’amande à la saveur douce est délicieux sur des céréales ou dans un smoothie. Il contient plus de calcium mais moins de protéine que le lait de vache. Vous pouvez le faire facilement à la maison en faisant tremper une nuit 100 g d’amandes crues (non salées et non grillées). Le lendemain, rincez-les. Mettez les dans un blender, ajoutez 500 ml d’eau et mixez jusqu’à obtention du beau lait. Filtrez afin de séparer la pulpe du liquide et conservez au frais dans un récipient en verre 3 jours. Le lait de chanvre possède une grande richesse en Oméga 3 ainsi qu’en protéines. Son goût proche de la noisette peut surprendre mais il va transformer un smoothie chocolat-banane en délice. Le beurre peut être remplacé par des huiles végétales riches en goût mais aussi en vitamines, acides gras et oméga 3/6. Manger sans lactose entraîne la suppression du lait et de ses dérivés. Mais cela ouvre une porte vers un monde végétal riche en goût, gorgé de vitamines et nutriments et synonyme de bonne digestion et santé. Stéphanie Peltier, cuisinière chez Amapura, restaurant bio et vegan. Collaboratrice du magazine Niépi ‒ recettes 100 % sans gluten et majoritairement sans lactose. 34 P u b l i r e p o r ta g e Brasserie Simon epiceries_pub_vers2.indd 1 23/05/2016 17:50 LES BIÈRES SIMON, DES CRAFT BEERS PAS QUE TRADITIONNELLES Petit artisan depuis 1824, la Brasserie Simon est la seule brasserie du Luxembourg à disposer de cuves de fermentation ouvertes de dernière génération garantissant le goût des vraies bières d’autrefois. De plus, elle travaille avec des partenaires régionaux afin de contribuer à une économie locale qui perdure. Les matières premières sont sélectionnées pour apporter le meilleur d’elles-mêmes. L’épeautre pour la Simon Dinkel, le sarrasin pour la Wëllen Ourdaller ou encore le froment bio pour l’Okult blanche sont cultivés dans le nord du Luxembourg. Chez Simon, ils prennent le temps nécessaire afin que toutes les conditions soient réunies pour arriver à un produit noble avec une finition de qualité. epiceries_publi_vers3.indd 1 Le temps de maturation prend entre 6 et 12 semaines suivant le type de bière. UNE BRASSERIE FAMILIALE & AUTHENTIQUE La brasserie regroupe 25 salariés essentiellement d’origine luxembourgeoise. Il s’agit d’une petite entreprise familiale, authentique et locale qui a repris les micro-brasseries Ourdaller et Okult il y a 10 ans. Elle est aussi la seule à brasser toutes ses bières au Luxembourg. 17/05/2016 11:42 News Lifestyle Les produits Lifestyle par Les épiceries du Luxembourg 01 04 03 01 Aceto balsamico, 1.25 modena, 250ml 02 Café Liègeois, Mano Mano, 250g 03 Dry Aged Beef 04 Elvea, Tomates pelées jaunes, 350g 05 Jopen Northsea, Indian Pale Ale * 06 Riedenburger Brauhaus, Dolden Sud India Pale Ale, 33cl * 05 Produits en vente chez : Pall Center, alima, Shopping-Center Massen, 36 Food2go 06 * L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. 02 News Lifestyle 02 03 04 06 01 Lenor unstoppables, 275g Billes parfumantes pour la lessive 02 La Corvette Marseille, Savon de Provence, 100g 03 Veriva, Bio Chia Samen, 200g 04 Manomasa Tortillas with Spirit / Green Lemon & Pink Peppercorn, 160g 05 Produits en vente chez : Pall Center, alima, Shopping-Center Massen, Food2go 05 Opihr Oriental Spice London Dry Gin, 70cl, 42,5° * 06 Fuchs Indische Pyramidenflocken & Tonkabohnen 37 * L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. 01 News Lifestyle * L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. 01 02 04 03 01 Roude Léiw Bounekaffi 1kg (Paquet de 250g au Pall Center) 02 Diekirch Radler, 6x33cl * 03 Schuhbeck Sexy Pfeffermühle, 40g 04 Thomas Henry Ginger Ale, 4x200ml * 05 Spalter Bio Buchweizen, 33cl 06 Ramborn Medium dry Cider Made in Luxembourg, 500ml * 05 06 Produits en vente chez : Pall Center, 38 alima, Shopping-Center Massen, Food2go 1 BALLON OFFERT À L’ACHAT DE 2 CASIERS 24 X 33CL 2 TRAYS 12 X 33CL 4 PACKS 6 X 33CL Ballon disponible dans votre magasin. Experience Mionetto’s world of sparkling inspiration. P u b l i r e p o r ta g e Diekirch Une Diekirch pour chaque moment ! Région (essentiellement en Wallonie et en Lorraine) où elle distribue ses marques locales (Diekirch et Mousel) et, sur le marché national, des marques internationales telles Leffe, Beck’s, Stella Artois, Hoegaarden, Belle-Vue, Jupiler. Pour tous les goûts Appréciée des consommateurs de bière, la Diekirch s’impose comme une valeur sûre du savoir-faire brassicole luxembourgeois. Cette belle renommée conduit la Brasserie de Luxembourg à développer sans relâche nouveautés et produits au goût du jour afin de satisfaire les consommateurs les plus variés. « La bière est la preuve que Dieu nous aime et veut que nous soyons heureux », disait Benjamin Franklin, écrivain et homme politique américain du XIXème siècle. Aussi, que la Brasserie de Diekirch prenne sa source dans le savoir-faire brassicole de moines franciscains locaux procède d’une certaine cohérence. En 1871, elle est ainsi fondée et très vite prend de l’envergure : en 1900 elle est la première brasserie au Luxembourg en terme de volume, en 1930, grâce à son nouveau bâtiment construit à côté de la gare, elle peut se targuer d’être la première brasserie industrielle du pays, en 2000, elle fusionne avec les brasseries réunies de Luxembourg et devient la Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch. Enfin en 2002, elle intègre le groupe belge Interbrew renommé AB InBev en 2005, premier brasseur mondial. Aujourd’hui la Brasserie de Luxembourg est leader au Grand-Duché et bien présente en Grande 40 Les bières de la Brasserie de Luxembourg se déclinent en quatre gammes majeures : La Diekirch Premium, « une bière blonde pure malt et houblon, naturellement brassée à l’eau de source des collines des abords de Diekirch », détaille Arnold Blondeel, Country Director. La Diekirch Réserve, « une bière ambrée au gout intense de figue, d’abricot et de caramel, élaborée en 1953 à l’occasion du mariage du Grand-Duc Jean ». La Diekirch Grand Cru appréciée pour son côté authentique de malt grillé et de notes caramélisées. Et enfin, la dernière en date, lancée en avril de cette année, la Diekirch Radler. Elle a vocation à répondre à un clientèle plus diversifiée: « beaucoup de nos consommateurs sont demandeurs de boissons à faible teneur en alcool qui se prêtent parfaitement à des moments de détente, après le shopping, une activité physique ou une promenade, par exemple », déclare le Country Director. Combinaison harmonieuse de bière et de jus de citron et citron vert d’origine naturelle concoctée par un maître brasseur, la Diekirch Radler contient seulement 1,1% d’alcool. Avec ce nouveau produit, la Brasserie de Luxembourg entre de plain-pied dans le segment des bières à faible taux d’alcool peu représenté au Luxembourg, mais qui connaît un fort pouvoir d’attraction auprès des consommateurs européens. Forte d’une croissance continue, la Brasserie de Luxembourg est actuellement en phase de transformation et devrait intégrer ses nouveaux bâtiments à l’horizon 2018. « Notre volonté est de concevoir une brasserie qui allie la performance et le respect de notre environnement, un aspect qui nous tient à cœur », souligne Arnold Blondeel. V U O EAU N News Agenda Agenda des épiceries Le 23/06 Votre supermarché Massen est ouvert de 7h30-19h. Votre Food2go est ouvert de 7h à 21h sans interruption. Votre Pall Center Oberpallen est ouvert de 8h à 19h. DU 25/06 AU 23/07 Soldes d’été au Shopping Center Massen. Soldes d’été au Pall Center. Du 09 au 10/07 Grande Braderie au Pall Center Oberpallen avec des dizaines d’offres spéciales. Animations, dégustations, jeux, grimage enfants, ... du 13 au 27/07 Quinzaine Soin du Corps chez alima. Offres spéciales sur de nombreux articles au rayon parfumerie. du 13 au 14/08 Braderie dans votre Pall Center Pommerloch. Du 18/08 au 07/09 Action Schueberfuer chez alima. Promotions estivales sur une large gamme de produits. DU 23/08 AU 06/09 Quinzaine promotionnelle pour le début scolaire au Shopping Center Massen. Du 10 au 11/09 Salon whisky/gin/rhum dans votre Pall Center Oberpallen. Food2go Votre Food2go est ouvert tous les dimanches de 7h à 21h sans interruption. Pall Center Vos Pall Center Oberpallen et Pommerloch sont ouverts 7/7j. Profitez d’un intense moment de bien-être sous la douche Succombez à la douceur de la mousse de douche Kneipp. Sa texture gel unique se transforme en une mousse onctueuse au toucher velours. Son parfum relaxant et envoûtant vous délasse le corps et l’esprit. Vivez une expérience sensorielle inédite et profitez d’un moment de bien être intense www.kneipp.be TROIS-VIERGES WEMPERHARDT CLERVAUX WILTZ POMMERLOCH VIANDEN LES ÉPICERIES DIEKIRCH HEIDERSCHEID du Luxembourg ERPELDANGE ETTELBRÜCK PRÉIZERDAUL ECHTERNACH USELDANGE MERSCH WASSERBILLIG JUNGLINSTER OBERPALLEN Arlon STEINSEL STEINFORT BERELDANGE STRASSEN LUXEMBOURG REMICH ESCH/ALZETTE SHOPPING-CENTER MASSEN Op der Haart, 24 L-9999 Wemperhardt Tél. : +352 26 901 Fax : +352 26 901 300 [email protected] PALL CENTER Pommerloch 2, Duerfstrooss L-9638 Pommerloch Tél. : +352 95 93 07 [email protected] Heiderscheid 4, am Clemensbongert L-9158 Heiderscheid Tél. : +352 26 88 95 15 [email protected] Erpeldange 8, Gruefwee L-9147 Erpeldange Tél. : +352 26 81 17 91 [email protected] Useldange 4, Rue d’Everlange L-8707 Useldange Tél. : +352 26 61 08 71 [email protected] Oberpallen 2, Arelerstrooss L-8552 Oberpallen Tél. : +352 23 64 41 [email protected] Steinsel 6, rue Paul Eyschen L-7317 Steinsel Tél. : +352 33 24 16 [email protected] Strassen 237, rte d’Arlon L-8010 Strassen Tél. : +352 27 39 73 50 [email protected] Bourse 11, Avenue de la Porte-Neuve L-2227 Luxembourg Tél. : +352 22 64 24 1 Fax : +352 22 64 24 666 [email protected] FOOD2GO 107, route de Luxembourg L-7241 Bereldange Tél. : +352 488 766 661 [email protected] Belair 20, Avenue du X Septembre L-2550 Luxembourg Tél. : +352 45 28 28 1 Fax : +352 45 28 28 766 [email protected] alima Gare 1, Rue Charles VI L-1327 Luxembourg Tél. : +352 48 77 88 1 Fax : +352 48 77 88 866 [email protected] Am Park 19, Avenue Emile Reuter L-2420 Luxembourg Tél. : +352 22 64 24 1 Fax : +352 22 64 24 666 [email protected]