XPN- NOTICE AIO 18,5 TNTSAT HDW2 DVD (F) (11590)

Transcription

XPN- NOTICE AIO 18,5 TNTSAT HDW2 DVD (F) (11590)
ALD-11590
130426
A.I.O® 18,5’’ TNT HDW2 combo DVD
Guide d’utilisation
Modèle déposé - Photos, indications et caractéristiques non contractuelles
Z.A. du Hairy
F-67230 HUTTENHEIM
www.alden.fr
Sommaire
03 Avertissements
05 Utilisation avec une antenne manuelle ou semiautomatique
06 Utilisation avec une antenne automatique ALDEN
08 Autres fonctions
08 Contrôle du volume
08 Regarder une chaîne
09 Consulter l’EPG
10 Faire des enregistrements numériques sur
support de stockage USB
11 Relire des enregistrements depuis le support
de stockage USB
11 Utiliser la «pause du direct» (Timeshift)
12 Lire des images jpg depuis le support de
stockage USB
12 Lire un DVD à l’aide du lecteur intégré
28 Fonctions avancées du téléviseur
28 Menu Image
29 Menu Son
30 Menu Canaux
32 Menu Caractéristique
33 Menu Inst.
35 Descriptif de la télécommande de secours du
téléviseur
37 Éléments de contrôle et connectique
38 Installation
40 Spécifications techniques
43 Échelle des vents
44 Garantie ALDEN
45 Bon de garantie
13 Utilisation de la source MEDIA du téléviseur
14 Utilisation de la fonction ENREGISTREMENT en
mode DVB-T
15 Descriptif de l’I-COM
16 Entretien de l’I-COM
17 Que faire en cas de panne
19 Installation rapide et première mise en route
20 Fonctions avancées du récepteur satellite intégré
20 1. Menu Outil
1.1 Information (20)
1.2 Paramètres d’usine (20)
1.3 Mise à jour logiciel (20)
1.4 Information cryptage (20)
20 2. Menu Installation
2.1 Recherche automatique (20)
2.2 Configuration d’antenne (21)
2.3 Recherche manuelle (21)
2.4 Liste des satellites (21)
2.5 Installation rapide (21)
2.6 Installation collective (22)
2.7 Mode d’installation (22)
22 3. Menu Télé
3.1 Gestion des chaînes (22)
3.2 Sélection du décrochage régional (23)
23 4. Menu Configuration Système
4.1 Langue (23)
4.2 Contrôle parental (23)
4.3 Accès à la carte (24)
4.4 Réglage de l’heure (24)
4.5 Réglage des Timers (24)
4.6 Mise en veille (25)
4.7 Configuration audio vidéo (25)
4.8 Options de veille (25)
26 5. Menu Multimédia
5.1 Enregistrement (26)
5.2 Image (26)
5.3 Utilitaires USB (26)
27 Descriptif de la télécommande d’origine du
récepteur intégré
2
ALD-11590
Avertissements
La reproduction de tout ou partie de ce guide est interdite sans un accord écrit de la part d’ALDEN.
ALDEN attire une attention particulière sur les risques encourus en cas de montage non conforme.
La responsabilité d’ALDEN ne pourra être engagée en cas de montage non conforme aux règles de l’art et en particulier si
l’installation est effectuée par un non-professionnel.
Le revendeur est réputé connaître les règles de l’art et s’y conformer. Il respectera tout particulièrement les règles en matière de
choix d’emplacement, de branchement électrique, de collage, de vissage. Il s’engage, en vendant et en installant un produit ALDEN,
à informer son client du mode d’emploi et éventuellement du mode d’installation et lui remettra les documents nécessaires. Il
attirera l’attention du client sur tous les aspects concernant la sécurité. Il informera le client que le produit vendu ne devra pas
être détourné de l’utilisation prévue. En outre, il attirera l’attention du client, s’il y a lieu, sur l’obligation de respecter les lois en
vigueur dans le ou les pays d’utilisation.
Tout produit comportant des éléments électroniques doit être protégé contre les sous-tensions (inf. à 10,5 Volts) et les surtensions (sup. à 15 Volts).
Toute intervention effectuée sur le produit sans accord préalable de la part d’ALDEN entraîne la nullité de la garantie.
Le vendeur ainsi que le constructeur ne peuvent en aucun cas être tenus pour responsables en cas de modifications des modes
d’émission ou des puissances d’émission des satellites.
La disparition d’un satellite, de programmes, le passage d’une chaîne libre en cryptée ainsi que toute autre modification des
modes de diffusion ne sont pas de la responsabilité du vendeur ou du constructeur.
Les événements inconnus du vendeur et du constructeur ne peuvent pas donner lieu à une demande d’échange, de remboursement
ou d’indemnité de quelque nature qu’elle soit.
Les zones de réception des satellites sont données à titre indicatif.
ALDEN décline toute responsabilité de quelque nature qu’elle soit, en particulier pour tout accident ou incident en cas de nonobservation des instructions données, tant au niveau de l’installation que de l’utilisation.
L’ouverture des différents éléments est strictement interdite. Aucun recours en garantie ne sera possible dans ce cas.
Toute rupture d’une étiquette d’inviolabilité marquée : «Warranty void if seal is broken or removed» annulera la garantie de
l’appareil. Si nécessaire, confiez votre équipement à un réparateur spécialisé.
Ne pas utiliser la sécurité pour replier l’antenne (cad mettre le contact). Cette procédure est réservée à des cas d’urgence ou de
secours lors d’un dysfonctionnement.
Pour toute intervention sur le circuit électrique, remplacement ou branchement de la batterie, il conviendra de retirer les fusibles
des câbles d’alimentation des équipements satellites. Si le véhicule est équipé d’un panneau solaire, retirer également le fusible
du régulateur de charge.
Par grand vent ou bourrasque, ainsi que dans le cas d’une météo dégradée, il conviendra de replier l’antenne. Référez-vous à la
page 43 de ce manuel pour évaluer la force du vent. Les antennes ALDEN ont été calibrées pour résister à des vents atteignant
50 km/h. Il est donc obligatoire de replier l’antenne lorsque le vent atteint une vitesse supérieure à 50 km/h.
Ne dépliez jamais l’antenne en cas de dépot de neige ou de pluie verglaçante. Vérifiez toujours qu’aucun obstacle ne viendra
gêner l’ouverture et qu’il n’y a ni glace, ni neige sur l’antenne. Dégagez ces éléments le cas échéant.
Ne jamais couper l’alimentation de l’A.I.O® sans l’avoir éteint au préalable.
Il est OBLIGATOIRE de replier l’antenne pour la marche du véhicule. Pour cela, suivez la procédure de fermeture. Vérifiez
visuellement avant de démarrer que l’antenne soit totalement repliée.
En cas de stationnement prolongé, il conviendra de retirer le fusible de l’alimentation l’A.I.O®.
En cas d’absence, ne laissez jamais l’antenne dépliée.
Pour une image de qualité, n’utilisez pas les circuits de câbles coaxiaux existants. De manière générale, il est indispensable
d’éviter tout raccord.
ALD-11590
3
Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d’un fusible 5 Ampères directement depuis la batterie cellule pour
alimenter l’A.I.O®.
Il est impératif de tirer une alimentation séparée et équipée d’un fusible 3 Ampères directement depuis le boîtier fusible du
porteur pour la connexion du Plus après contact de l’A.I.O®.
Il est impératif de protéger les embouts de câbles moteur et coaxial avec du scotch papier durant l’installation (tout particulièrement
lors des passages dans les meubles)
Connectez les têtes LNB à l’appareil uniquement lorsque ce dernier est débranché : le récepteur numérique doit être impérativement
débranché avant d’être connecté aux têtes LNB («Low Noise Block Converter») ou à un multi-connecteur (dans une installation
destinée à plusieurs utilisateurs), faute de quoi des dommages aux circuits de la tête LNB pourraient se produire.
Prévenez l’intrusion d’objets dans l’appareil : l’A.I.O® est équipé de fentes de ventilation, dans lesquelles des objets pourraient
tomber. Les fentes ne doivent en aucun cas être obstruées. Ne jamais déposer d’objets sur l’appareil.
Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires originaux : utilisez uniquement les pièces de rechanges originales
ou des pièces recommandées par un revendeur spécialisé, faute de quoi la garantie sera annulée. Toute intervention sur l’appareil
doit être effectuée par des techniciens qualifiés.
Ne pas installer l’A.I.O® dans une armoire exiguë ou insuffisamment ventilée, directement sur ou sous un autre appareil, ou bien
encore sur une surface qui pourrait obstruer les ouïes d’aération.
Ne pas exposer l’A.I.O® et ses accessoires aux rayons solaires directs, à la chaleur d’un appareil de chauffage, à la pluie ou à une
forte humidité, à d’importantes vibrations ou à des chocs qui pourraient l’endommager de façon irrémédiable, ni à des objets
magnétiques comme des haut-parleurs, des transformateurs...
Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’alcool ni du détergent ammoniaqué. Le cas échéant, nettoyer l’appareil avec un chiffon doux
et propre humidifié d’eau savonneuse après l’avoir débranché. Veiller à ce que rien ne pénètre dans les ouïes de ventilation pour
ne pas provoquer d’incendie ou de choc électrique.
Ne pas ouvrir le couvercle de l’appareil sous peine de s’exposer à des chocs électriques et d’annuler la garantie. Ne confier
l’entretien et la maintenance de l’appareil qu’à du personnel qualifié.
Lors du branchement des câbles, veiller à ce que l’appareil soit débranché. Attendre quelques secondes après l’arrêt de l’appareil
avant de le déplacer ou de débrancher les câbles connectés.
N’utiliser que des câbles et des rallonges qui soient compatibles avec la puissance absorbée de l’appareil.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous avez respecté strictement toutes les instructions de la présente notice,
contactez votre revendeur.
• Le fait de procéder à l’installation implique l’acceptation des règles énoncées. •
4
ALD-11590
Utilisation avec une antenne manuelle ou semi-automatique
Information :
Lors de la première mise en service du système ou après une réinitialisation (retour aux paramètres d’usine),
un menu Première utilisation s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les premiers réglages
de base.
Par défaut, le code PIN de l’appareil est 1234.
Référez-vous au chapitre 4.2 page 23 si vous souhaitez le modifier.
Pour mettre en fonction votre ensemble satellite.
1. Assurez-vous que l’antenne puisse se lever et tourner sans rencontrer d’obstacles à la réception ou en
cours de fonctionnement (branche, bâtiment, relai téléphonique…).
en position 1 (on) pour mettre votre A.I.O sous tension.
2. Basculez l’interrupteur principal
Note : Sélectionnez la source HDMI lors de la première utilisation.
Information : Patientez jusqu’à ce que le voyant en façade soit fixe avant de passer à l’étape 3. Lorsque
le voyant en façade clignote, cela indique que l’A.I.O est en phase d’initialisation.
3. Activez votre A.I.O avec la touche
de l’I-COM®. La phase de démarrage peut durer jusqu’à 20 secondes.
Votre A.I.O se met en marche et reste en attente du signal émis par le satellite sélectionné pour la
recherche manuelle. La bandeau d’information suivant s’affiche à l’écran.
Antenne Manuelle
Astra (19.2Est)
Pointez l’antenne en manuel...
11596
[OK] :Auto
G
D
B
H o Info [EXIT] :Quitter
22000 KS/s V
P: -
5/6
Q: -
4. Référez-vous aux instructions de votre antenne pour la positionner.
Référez-vous aux barres Signal et Qualité pour vous aider à positionner votre antenne.
L’A.I.O émet un bip sonore continu lorsque le satellite est verrouillé.
Appuyez sur la touche Exit de l’I-COM® pour stopper le bip sonore continu émis par l’A.I.O.
5. Pour changer de chaîne,
- Effleurez l’un des logos
de l’I-COM® pour afficher la chaîne correspondante.
- Utilisez les logos numérotés et la touche
pour entrer le numéro d’un programme non représenté.
- Utilisez
et
pour afficher la chaîne suivante / précédente.
En fin d’utilisation.
1. Effleurez la touche
de l’I-COM® pour basculer l’A.I.O en veille.
2. Référez-vous aux instructions de votre antenne pour la replier.
3. Basculez l’interrupteur principal
ALD-11590
en position 0 (off) pour mettre votre A.I.O hors tension.
5
Utilisation avec une antenne automatique ALDEN
AVERTISSEMENT AVANT UTILISATION
Lors de déplacements lointains sans utilisation intermédiaire, la recherche peut prendre quelques minutes pour
mémoriser l’ensemble des satellites et vous donner ainsi accès aux meilleurs programmes
Exemple : Vous êtes à Paris et vous avez utilisé votre antenne. Le lendemain, vous êtes à Nantes ou à Strasbourg.
Vous êtes donc toujours dans la même zone (latitude) et votre antenne se positionne en élévation comme lors
de la dernière utilisation. Elle prendra donc 40 à 70 secondes pour pointer le satellite demandé. En revanche, si
vous vous déplacez de plusieurs centaines de kilomètres vers le Nord ou le Sud sans étape intermédiaire (plus
de 200 km), il est alors possible que l’antenne mette 2 à 3 minutes pour rechercher et mémoriser les satellites.
Pour des déplacements très importants, sans étape connue, aller par exemple de Lille à Malaga, le temps de
recherche peut durer plus de 10 minutes.
Information :
Lors de la première mise en service du système ou après une réinitialisation (retour aux paramètres d’usine),
un menu Première utilisation s’affiche. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les premiers réglages de
base.
Par défaut, le code PIN de l’appareil est 1234.
Référez-vous au chapitre 4.2 page 23 si vous souhaitez le modifier.
Pour mettre en fonction votre ensemble satellite.
1. Assurez-vous que l’antenne puisse se lever et tourner sans rencontrer d’obstacles à la réception ou en
cours de fonctionnement (branche, bâtiment, relai téléphonique…).
en position 1 (on) pour mettre votre A.I.O sous tension.
2. Basculez l’interrupteur principal
Note : Sélectionnez la source HDMI lors de la première utilisation.
Information : Patientez jusqu’à ce que le voyant en façade soit fixe avant de passer à l’étape 3. Lorsque
le voyant en façade clignote, cela indique que l’A.I.O est en phase d’initialisation.
3. Activez votre A.I.O avec la touche
de l’I-COM®. La phase de démarrage peut durer jusqu’à 20 secondes.
Si l’antenne n’est pas encore orientée, elle se lève et s’oriente automatiquement ; le système est
préprogrammé pour lancer automatiquement la recherche sur le satellite Astra 19.2°E. Pendant cette
opération de recherche automatique, la barre d’information sur le pointage de l’antenne est affichée :
Antenne Automatique
Astra (19.2Est)
Antenne s’oriente...
11596
[OK] :Auto
G
D
B
H o Info [EXIT] :Quitter
22000 KS/s V
P: -
5/6
Q: -
Lorsque l’orientation automatique de l’antenne est réussie, un double bip sonore est émis et cette barre
d’information est maintenue affichée pendant 5 secondes, puis disparaît automatiquement en l’absence
de commandes manuelles avec les touches directionnelles de la télécommande; la phase de démarrage
de votre récepteur continu alors jusqu’à obtenir une image.
Important : Lors de la première utilisation, ou lors de déplacements importants, il est possible que la
recherche automatique demande plus de temps.
Avertissement : L’activation du contact du véhicule empêche toute manipulation de l’antenne. Vérifier
que le contact du véhicule soit bien désactivé.
Note : Durant la phase de recherche automatique du satellite, il possible de prendre la main pour piloter
l’antenne manuellement à l’aide des 4 touches directionnelles de la télécommande. Un appui sur la touche
OK permettra de relancer la recherche en mode automatique.
4. Pour changer de chaîne,
- Effleurez l’un des logos
de l’I-COM® pour afficher la chaîne correspondante.
- Utilisez les logos numérotés et la touche
pour entrer le numéro d’un programme non représenté.
- Utilisez
et
pour afficher la chaîne suivante / précédente.
6
ALD-11590
En fin d’utilisation.
1. Exercez un appui long sur la touche
de l’I-COM®. Le message suivant apparaît à l’écran :
ATTENTION :
Mise en veille demandée...
Souhaitez-vous replier l’antenne ?
Non, garder l’antenne dépliée
Oui, replier l’antenne
ANNULER la mise en veille
Sélectionnez le choix n°2 pour replier votre antenne automatique et basculer votre installation en veille.
Note : Un appui court sur la touche
de l’I-COM® permet de basculer votre récepteur en veille en
conservant votre antenne automatique ouverte.
Lorsque l’antenne est totalement repliée, l’A.I.O émet un double bip sonore puis bascule en veille.
2. Une fois votre antenne totalement repliée, basculez l’interrupteur principal
mettre votre A.I.O hors tension.
en position 0 (off) pour
Rappel : La garantie est annulée en cas d’oubli de repli de l’antenne.
ALD-11590
7
Autres fonctions
1. Contrôle du volume
Utilisez les touches VOL et VOL pour régler le volume sonore à un niveau satisfaisant. Vous devrez peutêtre également régler le volume de votre téléviseur. Pour couper provisoirement le son, appuyez sur la touche
. Pour le réactiver, appuyez à nouveau sur la touche.
2. Regarder une chaîne de télévision
Lorsque vous êtes en train de regarder une chaîne (pas de menu ouvert) :
• Passez à la chaîne suivante/précédente en appuyant sur les touches CH
et CH .
• Sélectionnez une chaîne directement en tapant son numéro à l’aide des touches numériques 1...0.
• Sélectionnez une chaîne dans la liste des chaînes à accès rapide : appuyez sur la touche OK.
2.1 Utiliser la liste des chaînes à accès rapide.
Pour accéder à la liste des chaînes, appuyez sur la touche OK.
Utilisez les touches Page
et Page
ou VOL et VOL
(surbrillance en blanc) par saut d’un page vers le haut/bas.
Utilisez les touches CH
chaîne sélectionnée.
et CH
pour vous déplacer dans la liste, puis appuyez sur OK pour afficher la
pour déplacer plus rapidement la sélection
NOTE : Passez de la liste des chaînes TV à la liste des radios en appuyant sur la touche
.
Lorsque la liste des chaînes à accès rapide est ouverte, vous avez également accès à d’autres fonctions :
• touche jaune pour rechercher une chaîne en utilisant le clavier virtuel ;
• touche FAV pour activer une liste de favoris.
2.2 Recherche une chaîne TV ou une radio.
•
•
•
•
Ouvrez en premier lieu la liste des chaînes à accès rapide en appuyant sur la touche OK.
Utilisez les touches CH et CH pour sélectionner la chaîne ou la radio que vous désirez rechercher.
Appuyez sur la touche jaune : le clavier virtuel s’ouvre.
À l’aide du clavier virtuel qui s’ouvre, entrez le nom de la chaîne ou de la radio que vous recherchez.
2.3 Activer une liste de favoris.
• Ouvrez en premier lieu la liste des chaînes à accès rapide en appuyant sur la touche OK.
• Appuyez sur la touche FAV autant de fois que nécessaire pour choisir une liste de favoris parmi les dix
possibles.
• Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix.
NOTA : Il faut au préalable créer au moins une liste de favoris.
2.4 Voir les informations concernant la chaîne TV ou la radio.
En appuyant sur la touche INFO, vous affichez le bandeau d’informations. La signification des principaux
pictogrammes affichés sont :
•
•
•
•
•
•
•
HD : chaîne en haute définition.
$ : chaîne cryptée
: chaîne déverrouillée
: chaîne verrouillée
: télétexte disponible
… : sous-titre(s) disponible(s)
AC3 : au moins une bande son Dolby-Digital est disponible
2.5 Sélectionner une piste audio.
Certains programmes sont disponibles avec plusieurs pistes audio dans une ou plusieurs langues et parfois
en AC3 (Dolby Digital 2.0 ou 5.1). Pour afficher les pistes audio disponibles, appuyez sur la touche AUDIO
puis choisissez la piste audio qui vous intéresse. La piste audio sélectionnée sera alors diffusée.
2.6 Afficher les sous-titres.
Certains programmes sont disponibles avec des sous-titres en une ou plusieurs langues.
8
ALD-11590
Si le programme actuel propose des sous-titres, le symbole de sous-titrage apparaît dans le bandeau
d’informations. Appuyez sur la touche SUB puis sélectionnez les sous-titres que vous désirez afficher.
Ces derniers seront alors affichés lorsque vous quitterez ce menu (touche EXIT ou SUB).
2.7 Afficher le télétexte.
Certaines chaînes proposent du télétexte, permettant d’obtenir des informations supplémentaires telles
que la météo, les informations ou les cours de la bourse.
Si la chaîne en cours propose ce service, le pictogramme apparaît dans le bandeau d’informations.
Pour fermer le télétexte, appuyez sur la touche EXIT ou à nouveau sur la touche TEXT.
Appuyez sur la touche TEXT pour afficher la page d’accueil du télétexte. Sélectionnez la page que vous
désirez afficher en saisissant son numéro à l’aide des touches numériques.
2.8 Modifier la résolution HDMI.
Lorsque vous êtes en train de visualiser une chaîne (aucun menu affiché à l’écran) il est possible de modifier
la résolution HDMI en appuyant sur la touche HDMI de la télécommande. Le premier appui sur cette
touche affiche le format courant en haut à droite de l’écran. Les appuis suivants, avant que l’affichage ne
disparaisse, permettent de changer le format parmi ceux supportés.
NOTE : vous pouvez également modifier la résolution HDMI à partir du menu principal.
NOTE : pour obtenir la meilleure qualité d’affichage, il est recommandé d’utiliser la résolution 1080i.
2.9 Modifier le recadrage de l’image.
Lorsque vous êtes en train de visualiser une chaîne (aucun menu affiché à l’écran) il est possible de modifier
le recadrage de l’image (c’est-à-dire le traitement appliqué à l’image lorsque le format de la chaîne affichée
n’est pas 16:9) en appuyant sur la touche RATIO de la télécommande. Le premier appui sur cette touche
affiche le recadrage courant en haut à droite de l’écran. Les appuis suivants, avant que l’affichage ne
disparaisse, permettent de sélectionner un autre recadrage.
NOTE : vous pouvez également modifier le format de l’image à partir du menu principal.
3. Consulter l’EPG
Le guide électronique des programmes vous donne la programmation en cours et prévue de chacune des
chaînes, ainsi qu’un résumé de chaque programme. Appuyez sur EPG pour ouvrir le guide électronique des
programmes. Le guide des programmes vous fournit les informations suivantes : heure et chaine actuelles, liste
des émissions à suivre, informations détaillées et prévisualisation de la chaîne sélectionnée.
• Pour voir les informations détaillées d’un programme, positionnez la surbrillance sur un programme de
votre choix à l’aide des touches CH et CH et appuyez sur OK.
• Pour changer de jours, utilisez les touches VOL
et VOL .
• Vous pouvez effectuer simplement et rapidement une programmation pour un enregistrement sur support
de stockage USB (disque dur USB ou clé USB) à partir du guide électronique des programmes (EPG), comme
suit:
1. Regardez une chaîne TV et appuyez sur la touche EPG pour afficher son guide des programmes.
2. Dans l’EPG, sélectionnez l’émission à enregistrer, à l’aide des touches CH
et CH .
3. Appuyez sur la touche bleue pour créer automatiquement un programmateur (Timer) qui enregistrera
sur le support de stockage USB l’émission sélectionnée, à la bonne date et heure (à condition bien sûr
qu’un support de stockage USB soit connecté à ce moment là).
4. Si vous désirez consulter ou modifier un programmateur (Timer) créé à partir de l’EPG, ouvrez le menu
correspondant.
Attention : le niveau de moralité associé à un enregistrement sera le plus élevé rencontré pendant toute la
durée de l’enregistrement.
Exemple: Vous enregistrez un film interdit aux moins de 12 ans et votre enregistrement «déborde» sur
le film suivant qui est interdit aux moins de 16 ans. La totalité de l’enregistrement aura un niveau de
moralité correspondant au niveau le plus élevé rencontré pendant l’enregistrement. La relecture de cet
enregistrement sera bloquée à 16 ans (le code PIN vous sera éventuellement demandé selon le niveau de
moralité que vous aurez réglé).
ALD-11590
9
Appuyez une deuxième fois sur la touche EPG pour afficher une autre grille EPG. A partir de cette interface,
vous pouvez :
• Utiliser les touches CH
et CH
ou VOL
et VOL
pour naviguer dans l’EPG.
• Appuyez sur la touche OK pour afficher dans la fenêtre de prévisualisation la chaîne en surbrillance dans
la liste à gauche.
• Appuyez la touche rouge pour revenir au jour et heure courant.
• Appuyez sur la touche vert pour afficher l’EPG du jour précédant (si disponible)
• Appuyez sur la touche jaune pour afficher l’EPG du jour suivant (si disponible)
• Appuyez sur la touche bleu pour ouvrir l’interface timer et programmer un enregistrement pré-rempli avec
les informations EPG.
4. Faire des enregistrements numériques sur support de stockage USB.
Un port USB 2.0 est disponible. Vous pouvez y connecter un support de stockage USB, c’est-à-dire soit une
clé USB soit un disque dur externe USB. Pour des raisons de performances et de capacité de stockage, il est
recommandé d’utiliser plutôt un disque dur externe USB. C’est sur ce support de stockage USB que s’effectueront
tous les enregistrements numériques, aussi bien de chaînes Simple Définition (SD) que de chaînes Haute
Définition (HD). Pour effectuer un enregistrement numérique immédiat sur le support de stockage USB :
1. Connectez un support de stockage USB sur le port USB 2.0. Vérifiez qu’il soit bien reconnu par l’appareil
en ouvrant la liste des enregistrements (touche LIST). S’il n’est pas reconnu, formatez-le.
2. Regardez une chaîne de votre choix, sans aucun menu ouvert. (Refermez la liste des enregistrements.)
3. Pour démarrer l’enregistrement numérique de cette chaîne, appuyez sur la touche : l’enregistrement
numérique de la chaîne regardée démarre immédiatement après 2 ou 3 secondes d’initialisation.
4. Lorsqu’un enregistrement est en cours, appuyez de nouveau sur la touche TIMER pour pouvoir modifier
la durée totale de l’enregistrement (fixée par défaut à 3H), en éditant l’enregistrement en cours.
5. Appuyez sur la touche Jaune pour modifier le timer qui correspond à l’enregistrement en cours.
6. Positionnez le curseur sur Heure de fin puis appuyez sur OK pour pouvoir éditer l’heure de fin.
7. Une fois l’heure de fin éditer, appuyez sur OK pour figer la nouvelle heure de fin.
8. Appuyez sur la touche bleue pour confirmer.
9. Pour arrêter un enregistrement en cours, appuyez sur la touche : un message vous demande alors si
vous souhaitez arrêter l’enregistrement :
• Appuyez sur la touche bleue ou OK pour arrêter l’enregistrement.
• Appuyez sur la touche rouge pour annuler et continuer l’enregistrement.
L’autre moyen de faire un enregistrement numérique est d’utiliser un programmateur (Timer) via l’EPG.
Vous pouvez aussi créer un programmateur (Timer) en appuyant directement sur la touche
.
ATTENTION
Pour que l’appareil puisse effectuer des enregistrements, le support de stockage USB qui lui est connecté
doit être de préférence formaté avec une seule partition, obligatoirement en FAT-32. S’il existe plus d’une
partition sur votre support de stockage USB, il est possible que l’enregistrement ne fonctionne pas.
Vous pouvez formater votre support de stockage USB à l’aide de l’appareil.
La première fois que vous connectez un nouveau support de stockage USB (qui n’a jamais été connecté
auparavant), il est fortement recommandé de procéder à une connexion dite à chaud, c’est-à-dire de
connecter le nouveau support de stockage USB lorsque l’appareil est allumé et que vous êtes en train de
regarder une chaîne TV par exemple ; ceci afin d’assurer que l’appareil analyse au mieux votre support de
stockage USB nouvellement connecté. L’appareil vous proposera automatiquement de formater le support de
stockage USB lorsqu’il n’est pas reconnu.
L’opération de formatage détruira de manière définitive toutes les données présentes sur votre support de
stockage USB ainsi que toutes ses partitions ; le résultat final, après formatage, sera : une seule partition
FAT-32 qui utilisera la totalité de l’espace disponible.
Pour des raisons de propriété intellectuelle et de sécurité, tous les enregistrements numériques faits sur
10
ALD-11590
support de stockage USB par cet appareil sont cryptés. En d’autres termes, les enregistrements pourront être
relus uniquement par votre appareil, qui est le seul à connaître les clés de décryptage. (Un autre appareil
identique ne pourra pas relire les enregistrements faits sur votre appareil). Par soucis de confort vous pouvez
supprimer des enregistrements faits avec un autre appareil.
NOTA : Lorsqu’un enregistrement est en cours, vous pouvez utiliser les touches suivantes :
: pour effectuer une « Pause du Direct » (Timeshift) en même temps que l’enregistrement continu
: pour repasser en lecture lorsque le mode courant est pause ou bien pour afficher les informations sur
l’enregistrement et sur la chaîne enregistrée.
/
: retour/avance rapide : par appuis courts successifs, 6 vitesses possibles en retour rapide (x-2, x-4,
x-8, x-16, x-64, x-128) et 6 vitesses en avance rapide (x2, x4, x8, x16, x64, x128).
/ : ralenti arrière/avant par appuis courts successifs, 5 vitesses possibles en ralenti arrière (x/-2, x/-4,
x/-8, x/-16, x/-32,) et 5 vitesses en ralenti avant (x/2, x/4, x/8, x/16, x/32)
INFO : pour afficher les informations sur l’enregistrement et sur la chaîne enregistrée. Appuyez à nouveau
pour obtenir les informations détaillées et encore pour fermer toutes les fenêtres d’information.
5. Relire des enregistrements depuis le support de stockage USB.
Lorsque vous avez effectué des enregistrements numériques sur votre support de stockage USB (clé USB ou
disque dur externe USB), vous pouvez les relire comme suit :
1. Regardez une chaîne TV, sans aucun menu ouvert.
2. Appuyez sur la touche REC LIST : La liste des enregistrements s’ouvre. Il est alors possible d’effectuer
les opérations suivantes :
• Lire un enregistrement depuis le début : touche
• Reprendre la lecture d’un enregistrement là ou il a été arrêté : touche OK.
• Effacer un enregistrement : touche rouge
• Renommer un enregistrement: touche bleue
3. A l’aide des touches CH
souhaitez relire.
4. Appuyez sur la touche
et CH
, sélectionnez dans la liste l’enregistrement numérique que vous
ou OK : la lecture se lance immédiatement.
5. En cours de lecture, appuyez sur la touche
pour l’arrêter.
6. En cours de lecture, appuyez sur la touche INFO pour afficher les informations. Appuyez sur la touche
EXIT pour fermer les informations.
7. En cours de lecture, appuyez sur les touches :
: pour effectuer une « Pause du Direct » (Timeshift) en même temps que l’enregistrement continu
: pour repasser en lecture lorsque le mode courant est pause ou bien pour afficher les informations sur
l’enregistrement et sur la chaîne enregistrée.
/
: retour/avance rapide : par appuis courts successifs, 6 vitesses possibles en retour rapide (x-2,
x-4, x-8, x-16, x-64, x-128) et 6 vitesses en avance rapide (x2, x4, x8, x16, x64, x128).
/ : ralenti arrière/avant par appuis courts successifs, 5 vitesses possibles en ralenti arrière (x/-2, x/4, x/-8, x/-16, x/-32,) et 5 vitesses en ralenti avant (x/2, x/4, x/8, x/16, x/32)
INFO : pour afficher les informations sur l’enregistrement et sur la chaîne enregistrée. Appuyez à nouveau
pour obtenir les informations détaillées et encore pour fermer toutes les fenêtres d’information.
6. Utiliser la «pause du direct» (Timeshift).
La fonction Timeshift permet de mettre en pause l’affichage d’un programme de TV qui est en cours de
visionnage ‘‘en direct’’ ; puis de relancer le visionnage pour regarder la suite du programme TV à partir de
la pause, sans en perdre la moindre seconde. La fonction Timeshift utilise un enregistrement temporaire sur
un support de stockage USB externe pour fonctionner : il est donc impératif qu’un support de stockage USB
(disque dur externe USB ou clé USB) soit connecté au port USB de l’appareil.
ALD-11590
11
Pour mettre en pause le direct (Timeshift), il suffit d’appuyer sur la touche de la télécommande lorsque
vous êtes en train de regarder une chaîne ; l’image se met alors en pause et l’enregistrement temporaire du
Timeshift est lancé.
Pour sortir de la pause, il suffit d’appuyer sur la touche .
Outre la possibilité de mettre en pause ou d’en sortir, vous pouvez aussi ‘‘vous déplacer’’ à l’intérieur de
l’enregistrement temporaire de Timeshift en utilisant les touches :
/
: retour/avance rapide : par appuis courts successifs.
/ : ralenti arrière/avant par appuis courts successifs.
Pour annuler le Timeshift, Appuyer sur la touche
.
7. Lire des fichiers images JPEG depuis le support de stockage USB.
Pour utiliser le lecteur JPEG, il faut que des fichiers images au format JPEG aient été préalablement mis sur le
support de stockage USB. La lecture des fichiers images JPEG se fait par l’intermédiaire du menu multimédia.
Ouvrez le menu puis déplacez le curseur sur l’onglet Multimédia. Sélectionnez Images puis appuyez sur OK.
En utilisant les touches CH / CH et OK pour entrer dans un dossier, recherchez vos fichiers images JPEG
dans votre support de stockage USB.
Pour pouvoir visualiser vos fichiers images JPEG il est nécessaire de créer une playlist. Appuyez sur OK pour
ajouter un fichier à la playlist ou sur la touche verte pour y ajouter tout le contenu du dossier.
Une fois que la playlist est créée, appuyez sur la touche bleue pour ouvrir la playlist puis appuyez sur OK pour
lancer le diaporama.
Appuyez sur la touche
ou EXIT pour arrêter le diaporama.
8. Lire un DVD à l’aide du lecteur intégré
Information importante :
Les manipulations des DVD ne sont possibles qu’une fois le mode DVD sélectionné. Il est impossible d’introduire
ou d’éjecter un disque lorsqu’un autre mode est sélectionné.
Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources vidéo. Utilisez
sur Enter pour valider votre choix. Le lecteur DVD se déverrouille.
et
pour sélectionner DVD puis appuyez
Insérez le DVD dans le lecteur, face imprimée vers l’arrière de l’A.I.O®. La lecture du disque débute
automatiquement.
Utilisez les touches
pour vous déplacer dans les menus interractifs et validez votre choix avec Enter.
D’autres fonctionnalités sont accessibles en mode DVD. Vous pouvez les trouver page 35 et 36.
12
ALD-11590
Utilisation de la source MEDIA du téléviseur
Attention :
Les fonctionnalités suivantes ne sont accessibles qu’en utilisant la télécommande d’origine du téléviseur.
Appuyez sur Source pour afficher la liste des sources vidéo.
Appuyez sur et pour sélectionner la source Media.
Appuyez sur Enter pour valider votre choix.
Utilisez les touches et pour sélectionner le type de media que vous souhaitez regarder.
Video
Cette fonction vous permet de regarder les films disponibles sur le support numérique connecté au téléviseur.
Appuyez sur et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur Ok.
Musique
Cette fonction vous permet d’écouter les fichiers audio disponibles sur le support numérique connecté au
téléviseur. Appuyez sur et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur Ok.
Photo
Cette fonction vous permet de regarder les fichiers image disponibles sur le support numérique connecté au
téléviseur. Appuyez sur et pour sélectionner le fichier souhaité puis validez en appuyant sur Ok.
ALD-11590
13
Utilisation de la fonction ENREGISTREMENT en mode DVB-T
Attention :
Les fonctionnalités suivantes ne sont accessibles qu’en utilisant la télécommande d’origine du téléviseur.
Lorsqu’un support numérique est relié au téléviseur (disque dur, clé USB...), il est possible d’enregistrer des
programmes et de contrôler le direct (en mode DTV uniquement).
Appuyez sur la touche Enregister (en bas à gauche de la télécommande) pour afficher le menu.
RECORD MENU
RECORD START
FILE MANAGER
DEVICE LIST
SUBSCRIBE
TIMESHIFT START
MOVE
ENTER
MENU SORTIE
Démarrer enregistrement (record start)
Appuyez sur Ok pour démarrer l’enregistrement d’un programme. Un logo Enregistrement s’affiche à l’écran.
Pour arrêter un enregistrement, appuyez sur la touche Stop de la télécommande : une fenêtre de confirmation
s’affiche. Confirmez ou non l’arrêt de l’enregistrement.
Gestion des fichiers (file manager)
Appuyez sur et pour sélectionner le fichier souhaité puis appuyez sur la touche :
- Rouge pour lire le fichier,
- Verte pour supprimer le ficher,
- Jaune pour supprimer tous les fichiers,
- Bleue pour zoomer sur l’image.
Liste des supports (device list)
Cette fonction vous permet d’afficher la liste des supports numériques reliés à votre téléviseur.
Inscription (subscribe)
Cette fonction vous permet de programmer un enregistrement dans le temps (fonction magnétoscope).
N° timer : Sélectionnez le numéro du programmateur désiré.
Mode : Sélectionnez le mode du programme (désactivé, une fois, quotidien, hebdomadaire)
Source : Sélectionnez la source à enregistrer.
Date : Entrez la date prévue de l’enregistrement.
Début : Entrez l’heure prévue pour débuter l’enregistrement.
Durée : Entrez la durée prévue de l’enregistrement.
Démarrer Timeshift (timeshift start)
Appuyez sur Ok pour arrêter le direct, puis sur Stop pour reprendre le direct.
14
ALD-11590
Descriptif de l’I-COM
Dans le cadre d’une utilisation avec une antenne
manuelle, permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur. (
)
Lancer une procédure de mise en route / d’arrêt
d’utilisation de tout le système (téléviseur,
démodulateur, antenne automatique).
Dans le cadre d’une utilisation avec une antenne
manuelle, permet d’allumer et d’éteindre le
téléviseur et de valider la recherche du satellite
Astra 19,2E. (
)
Permet de sélectionner différents modes
d’affichage du téléviseur. (
)
...
Choisir une chaîne. (
...
)
Sélectionner la chaîne précédente / suivante.
(
)
Diminuer / augmenter le volume. (
)
Confirmer un choix en mode TNT par satellite.
(
)
Utiliser cette touche pour sortir d’un menu.
(
)
Utiliser ces touches pour diminuer / augmenter
le volume du téléviseur (en mode DTV).
(
)
rouge
Accès au menu principal / retour au menu
précédent. (
)
vert
Démarrer la lecture d’un enregistrement ou
d’un fichier multimédia. (
)
Démarrer l’enregistrement d’une chaîne. (
)
En cours de lecture : met en pause ;
en cours de visionnage d’une chaîne : démarre
/ stoppe le Timeshift. (
)
Arrêt d’un enregistrement ou de la lecture en
cours. (
)
Afficher la liste des programmes enregistrés
sur support USB. (
)
(rouge)
(vert)
ALD-11590
Accès aux fonctions spécifiques dans les
menus (indiquées à l’écran).
Accès aux fonctions spécifiques dans les
menus (indiquées à l’écran).
Passer à l’enregistrement ou au fichier
précédent / suivant. (
)
15
Entretien de l’I-COM®
Changement de piles (durée de vie 2 à 4 ans)
Il est conseillé d’utiliser des piles LR03 de bonne qualité et de les changer au plus tard tous les 3 ans.
Nettoyage
Chiffon doux et
non pelucheux
JAMAIS
16
Produit pour
vitre ou lunettes
EXCLUSIVEMENT
Frottez
délicatement
ALD-11590
Que faire en cas de panne
ERREURS
CAUSES ET SOLUTIONS POSSIBLES
Défaut de liaison.
Pas d’image, de son, d’écran
Faux contact dans le câble
coaxial.
Câble défectueux ou manquant.
Vérifiez les connexions des câbles.
La parabole n’est pas orientée sur
le bon satellite. Lancez une nouvelle
procédure de recherche pour
repositionner votre antenne.
Déconnectez l’alimentation,
éliminez le faux contact du câble
coaxial ou de la connexion,
reconnectez et allumez l’appareil.
Vérifiez les connexions des câbles.
Mauvais format de vidéo sélectionné Vérifiez les paramètres pour
dans les paramètres du menu
vous assurer que votre télévision
interactif.
supporte le format sélectionné.
Petits blocs dans la vidéo,
absence de son et de signal par
intermittence.
Le temps affiché est différent de
celui du programme en cours.
Les programmes cryptés
ne sont pas reçus.
Un message Insérer la carte
s’affiche.
Le son est OK
mais il n’y a pas d’images.
L’antenne
ne trouve pas le satellite.
Lors de la première installation,
bien que Niveau et Qualité soient
bons, aucune chaîne n’est trouvée.
Le son est mal réglé.
Vérifiez que le son ne soit pas réglé
au minium (0) ou en mode Mute.
Le signal est trop faible ; l’antenne
est mal positionnée.
Câbles ou connecteurs défectueux.
Repositionnez votre antenne.
L’heure est incorrecte.
Vérifiez les paramètres et corrigez
l’horloge.
Le module CI ou la carte à puce ne
sont pas insérés correctement.
Réinsérez la carte et/ou le module.
Le module CI ou la carte à puce
appartiennent à un décodeur
différent.
Utilisez un module ou carte à puce
adapté spécifiquement pour ce
décodeur.
Le signal est bloqué.
Vérifiez qu’il n’y ait pas d’obstacle
face à l’antenne (arbre, batiment...)
L’appareil est réglé sur une chaîne
de radio.
Faux contact dans le câble
coaxial.
Passez en mode TV sur le récepteur
satellite.
Contrôlez l’état du câble coaxial
ainsi que la qualité des connexions
au niveau des fiches F.
La tête LNB peut être endommagée. Testez la tête LNB.
Il est possible que les transpondeurs (émetteurs) voient leurs paramètres
changer (fréquence, débit...). Il est donc possible que le positionnement
automatique de l’antenne ne se fasse plus correctement. Contactez votre
revendeur afin de procéder à une mise à jour.
La parabole n’est pas orientée sur le bon satellite. Lancez une nouvelle
procédure de recherche pour repositionner votre antenne.
La chaîne sélectionnée peut avoir changé de fréquence. Vérifiez vos
Le message Pas de signal s’affiche
connexions et/ou votre installation. Lancez une nouvelle procédure de
à l’écran.
recherche, votre antenne s’est peut-être mal positionnée.
La télécommande ne répond plus.
La liste et les numéros des chaînes
ont subitement changé.
ALD-11590
Les piles sont usées (remplacez-les). La télécommande n’est pas dirigée
correctement ou vous êtes situés trop loin de votre A.I.O®.
Votre A.I.O® possède une liste de chaînes favorites et une liste de chaînes
générales. Pour résoudre le problème, il suffit peut-être de revenir sur la
liste qui vous intéresse.
17
L’A.I.O® semble ne plus réagir
normalement : images figées, la
télécommande ne fonctionne plus,
les boutons de la face avant
ne répondent plus…
Mon A.I.O® semble mal configuré
ou des chaînes ont disparu ou
certaines fonctions semblent
bloquées…
L’I-COM® ne fontionne pas/plus.
Pas de signal TV.
Pas de signal video externe.
Image manque de couleur ou est
trop sombre.
Image perd de la couleur par
intermittence.
Réception insuffisante,
certains programmes perdent leurs
couleurs.
Des stris en diagonale
apparaîssent.
18
Effectuez une extinction complète de l’appareil puis retirez le cordon
d’alimentation. Après quelques minutes, vous pouvez le rebrancher et le
remettre en service.
De manière générale, il est bon de savoir qu’il est toujours possible de
‘nettoyer’ votre A.I.O® de tous comportements étranges ou mauvaises
configurations en effectuant une Réinitialisation Complète. Avant de
contacter votre SAV ou de retourner votre appareil, une Réinitialisation
complète corrige bien souvent certains problèmes…
Vérifiez que l’A.I.O® soit correctement alimenté.
Vérifiez l’état et la position des piles dans la télécommade.
Vérifiez que le capteur IR ne soit exposé en plein soleil.
Vérifiez qu’il n’y ait aucun obstacle entre l’I-COM® et l’A.I.O®.
Vérifiez que la source video soit correcte.
Vérifiez que le câble coaxial soit correctement branché.
Vérifiez que l’A.I.O® soit correctement relié.
Vérifiez que l’antenne soit correctement branchée, positionnée et qu’elle
soit en bon état.
Vérifiez les réglages images dans le menu principal.
Vérifiez que votre antenne ne soit ni endommagée, ni débranchée.
Vérifiez que les paramètres de la chaîne soient corrects.
Le récepteur est affecté par des pertubations magnétiques.
Vérifiez qu’aucun objet émettant de champs magnétique ne se trouve à
proximité de l’A.I.O® (téléphone portable, haut-parleur, transformateur...)
Le périphérique de stockage USB ne
fonctionne pas correctement.
Mauvais formatage.
Formatez le périphérique de
stockage USB à partir du récepteur
dans Menu principale > Chaînes >
Explorateur de fichier.
Le périphérique de stockage USB
HDD ne démarre pas.
Alimentation HDD trop faible.
Connectez une alimentation
supplémentaire aux périphérique
de stockage USB HDD.
ALD-11590
Installation rapide et première mise en route
En premier lieu les branchements doivent être effectués. Lors de la première mise sous tension ou après une
réinitialisation aux paramètres d’usine, le récepteur intégré va automatiquement démarrer un processus
d’installation rapide et simplifié.
Une fois les branchements correctements effectués, allumez votre A.I.O® puis vérifiez que la source sélectionnée
soit HDMI. Patientez jusqu’à ce que l’écran affiche la première page d’installation rapide.
Étape 1 : recherche des chaînes.
Observez les informations Niveau et Qualité qui se trouvent en bas de la page d’installation :
• Si l’indication Qualité est supérieure à 60%, cela indique qu’un signal correct est fourni par la parabole et
donc que les chaînes de la TNT devraient être trouvées.
• Si ce n’est pas le cas (Qualité = 0% par exemple), alors vous devrez vérifier vos branchements, procéder
éventuellement à des réglages de la tête de votre parabole (touche rouge: DiSEqC) ou encore corriger la
position de votre antenne qui doit être orientée précisément vers le satellite ASTRA 19,2° Est.
Lorsque l’indicateur de Qualité affiche une valeur satisfaisante (>60%) :
• Déplacer le curseur sur la ligne Recherche puis appuyer sur la touche Ok pour lancer la recherche des
chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNT SAT.
• Suivre et entrer les paramètres à l’aide de la télécommande lors des différentes étapes d’installation
rapide. Ces étapes sont décrites brièvement dans le paragraphe suivant. En moins d’une minute
l’installation est terminée et vous pouvez profiter immédiatement des chaînes de la TNT disponibles par
satellite avec TNT SAT.
ATTENTION : La parabole doit être orientée vers le satellite ASTRA 19,2° Est.
Étape 2 : Choix d’une déclinaison régionale de France 3.
Si vous souhaitez avoir accès aux émissions régionales de France 3 lors des périodes de décrochages
régionaux, sélectionnez à l’aide des touches CH
CH
la région qui vous intéresse dans la liste qui
s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour valider votre choix et passer à l’étape suivante.
ASTUCE : Pour vous déplacer rapidement dans une liste de plusieurs pages, vous pouvez utiliser Page
Page pour sauter d’une page à l’autre.
et
NOTES :
• Sélectionnez Aucun si vous ne souhaitez pas choisir de région préférée et afficher constamment le
programme national de France 3; vous pourrez toujours modifier votre choix par la suite via les menus.
• Dans le cas d’une utilisation d’une carte Canal Sat, le choix de la déclinaison régionale n’est pas proposé.
Étape 3 : Choix d’un code parental (ou code PIN).
La création du code parental (ou code PIN) est obligatoire pour valider la mise en service du récepteur
intégré. Saisissez un code secret à 4 chiffres de votre choix, que vous êtes sûr de ne pas oublier.
ATTENTION : Le code 0000 est interdit.
Vous devez saisir 2 fois de suite le même code secret afin d’éviter les problèmes liés à d’éventuelles erreurs
de frappe. Si les deux codes saisis sont identiques, votre terminal affichera alors à l’écran un message
confirmant la réussite de l’initialisation du code PIN.
Étape 4 : Choix du niveau de moralité.
La dernière étape de l’installation consiste à sélectionner le niveau de moralité à partir du code CSA (Conseil
Supérieur de l’Audiovisuel). Le récepteur intégré est équipé d’un système de contrôle parental qui permet
de bloquer l’affichage des émissions ou des films dont le contenu est réservé à une certaine tranche d’âge.
Le déblocage se fera par la saisie du code PIN (ou code secret parental) que vous avez choisi précédemment
et qui ne doit donc être connu que des adultes responsables. C’est à cette dernière étape de l’installation
que vous choisissez le niveau d’âge du contrôle parental. Par exemple : Si vous choisissez Déconseillés aux
moins de 12ans : tous les programmes qui sont signalés : ,
et
seront bloqués : il sera nécessaire
d’entrer le code PIN pour en obtenir l’affichage.
NOTES :
• Vous pouvez, à tout moment, changer le niveau de moralité via le menu Niveau de moralité dans Contrôle
parental.
• Une fois que toutes les étapes de l’installation automatique ont été effectuées, le terminal affichera
automatiquement la chaîne ‘1’ de la liste (TF1 HD).
ALD-11590
19
Fonctions avancées du récepteur satellite intégré
Information : certaines fonctionnalités nécessitent l’utilisation de la télécommande d’origine.
Le Menu principal regroupe tous les menus nécessaires au paramétrage du récepteur intégré. Appuyez sur Menu
pour l’afficher. Utilisez les touches et pour sélectionner le menu souhaité parmi : Outils, Installation, Télé,
Configuration système, Multimédia. La liste des sous-menus disponibles est affichée à gauche de l’écran. Une fois
le menu souhaité sélectionné, utilisez les touches et pour sélectionner le sous-menu désiré. Appuyez alors sur
OK pour valider votre choix. À tout moment, la touche permet de revenir au menu précédent ; la touche Exit de
quitter les menus.
1. Menu Outils
1.1 Information
Ce sous-menu permet notamment de voir quelle est la version logiciel du récepteur satellite intégré.
1.2 Paramètres d’usine
Ce sous-menu vous permet de complètement réinitialiser le récepteur satellite intégré en le faisant revenir
à la configuration qu’il avait en sortie de l’usine de fabrication (paramètres par défaut et aucune chaîne).
Pour ce faire :
1. Sélectionnez dans le menu Outils le sous-menu Paramètres d’usine et appuyez sur OK.
2. Entrez le code PIN lorsque celui-ci vous est demandé.
3. Répondez Oui à la question : Restaurer les paramètres d’usine ?.
NOTE : En cas de problèmes de fonctionnement constatés, effectuer une réinitialisation permet dans certains
cas de régler les problèmes. Il est donc recommandé de répondre Oui à la demande de confirmation.
ATTENTION : Cette réinitialisation supprime toutes les listes de favoris que vous avez créées.
1.3 Mise à jour logiciel
Ce sous-menu permet de vérifier la disponibilité d’une mise à jour logiciel du récepteur satellite intégré.
1.4 Information cryptage
Ce sous-menu permet d’obtenir des informations complémentaires par rapport au menu de version logiciel.
2. Menu Installation
2.1 Recherche automatique
Pour rechercher toutes les chaînes d’un satellite, effectuez les étapes suivantes :
Descendez sur Recherche.
Appuyez sur OK.
Attendre la fin de la recherche (jusqu’à plusieurs dizaines de minutes).
Lorsque la recherche est terminée, un message vous indique le nombre de chaînes et de radios
trouvées lors de cette recherche.
5. Validez en appuyant sur la touche bleue.
1.
2.
3.
4.
20
Si vous possédez plusieurs paraboles, vous pouvez effectuez une recherche des chaînes en sélectionnant
un autre satellite qu’Astra. Bien sûr, vous devrez orienter votre parabole sur le satellite correspondant ou
renseigner les options DiSEqC correspondant à votre installation. Il vous suffira ensuite de sélectionner le
satellite en question puis de réitérer les étapes 1 à 5.
ALD-11590
2.2 Configuration d’antenne
Ce sous-menu permet de régler la configuration de la tête LNB de votre parabole.
NOTE : Ces réglages sont réservés aux utilisateurs avertis car ils nécessitent de nombreuses connaissances
du fonctionnement des antennes paraboliques. Un mauvais réglage peut entrainer une non-réception des
programmes.
2.3 Recherche manuelle
Ce sous-menu permet d’effectuer une recherche de chaîne manuellement sur un transpondeur en particulier.
Il permet aussi d’ajouter un transpondeur qui n’existe pas dans la liste prédéfinie. Il est aussi possible de
modifier ou d’effacer un transpondeur existant.
Pour faire une recherche sur un transpondeur en particulier :
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez un transpondeur dans la liste.
Appuyez sur la touche bleue.
Sélectionnez vos préférences (par défaut il n’y a rien à modifier).
Appuyez sur la touche bleue pour lancer la recherche.
Validez en appuyant sur la touche bleue.
Pour ajouter un transpondeur :
1. Appuyez sur la touche verte.
2. Entrez la fréquence, le débit symbole et la polarisation du nouveau transpondeur.
3. Validez en appuyant sur la touche bleue.
Pour modifier un transpondeur :
1. Appuyez sur la touche jaune.
2. Entrez la fréquence, le débit symbole et la polarisation du nouveau transpondeur.
3. Validez en appuyant sur la touche bleue.
Pour effacer un transpondeur :
1. Sélectionnez le transpondeur à supprimer.
2. Appuyez sur la touche rouge.
3. Répondez Oui au message Supprimer ce transpondeur ?
2.4 Liste des satellites
Ce sous-menu permet d’ajouter un satellite qui n’existe pas dans la liste prédéfinie. Il est aussi possible de
modifier ou d’effacer un satellite existant.
Pour ajouter un satellite :
1.
2.
3.
4.
5.
Pour modifier un satellite :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ALD-11590
Appuyez sur la touche verte.
Entrez le nom du satellite à l’aide du clavier virtuel.
Entrez la position orbital du satellite.
Indiquez son orientation.
Validez en appuyant sur la touche bleue.
Sélectionnez le satellite à modifier.
Appuyez sur la touche jaune.
Entrez le nom du satellite à l’aide du clavier virtuel.
Entrez la position orbital du satellite.
Indiquez son orientation.
Validez en appuyant sur la touche bleue.
21
Pour effacer un satellite :
1. Sélectionnez le satellite à effacer.
2. Appuyez sur la touche rouge.
3. Répondez Oui au message Supprimer ce Satellite ?
2.5 Installation rapide
L’installation rapide lance la recherche des chaînes comme lors de la première installation.
ATTENTION : L’installation rapide ne recherche pas toutes les chaînes disponibles sur Astra 1 19.2° Est.
Pour lancer une recherche complète des chaines sur le satellite Astra, lancer une recherche automatique
comme indiqué §2.1.
Pour lancer une installation rapide, appuyez sur OK puis répondez Oui à la question Voulez-vous lancer
l’installation rapide ?
2.6 Installation collective
L’installation collective lance la recherche des chaînes comme lors de la première installation.
ATTENTION : L’installation collective ne recherche pas toutes les chaînes disponibles sur Astra 1 19.2° Est.
Pour lancer une recherche complète des chaines sur le satellite Astra, lancer une recherche automatique
comme indiqué §2.1.
Pour lancer une installation collective, appuyez sur OK puis répondez Oui à la question Voulez-vous lancer
l’installation collective ?
2.7 Mode d’installation
Ouvre un menu qui permet de lancer soit l’installation rapide, soit l’installation collective.
3. Menu Télé
3.1 Gestion des chaînes
Il est nécessaire d’entrer le code PIN que vous avez définit à la 1ère installation pour pouvoir entrer dans ce
menu.
Pour créer une liste de favoris :
1. A l’aide de la touche FAV, choisissez le numéro de la liste de favoris que vous souhaitez créer. Il y 10
listes de favoris disponibles.
2. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez mettre en favoris puis appuyez sur la toucher verte.
Répétez cette opération pour toutes les chaînes que vous souhaitez mettre dans une liste de favoris.
Pour passer de la liste des chaînes de télévision à la liste des radios et inversement, appuyez sur la
touche
.
Pour verrouiller une chaîne :
1. Sélectionnez la chaîne à verrouiller.
2. Appuyez sur la touche Menu.
Répétez cette procédure pour toutes les chaînes que vous souhaitez verrouiller.
NOTA : Effectuez la même procédure pour déverrouiller une chaîne.
Pour sauter une chaîne lors de l’utilisation des touches CH
CH
:
1. Sélectionnez la chaîne à sauter.
2. Appuyez sur la touche jaune.
Répétez cette procédure pour toutes les chaînes que vous souhaitez sauter.
NOTA : Effectuez la même procédure pour annuler l’option de saut.
22
ALD-11590
Pour gérer la liste de favoris :
Lorsque vous entrez dans le menu de gestion des chaînes, vous pouvez constater que la liste des
chaînes est active alors que la liste des favoris est grisée. Appuyez sur la touche VOL pour sauter
sur la liste des favoris. Vous constatez maintenant que la liste des chaînes est grisée et que la liste
des favoris est active. Vous pouvez appuyez à tout moment sur VOL pour revenir dans la liste des
chaînes.
À partir de là, vous pouvez :
- Choisir une des listes de favoris à éditer en appuyant sur la touche FAV.
- Trier les chaînes suivant différentes options en appuyant sur la touche verte.
- Effacer toutes les chaînes présentes dans la liste de favoris courante en appuyant sur
.
- Renommer la liste de favoris courante en appuyant sur la touche Info.
- Déplacer une chaîne :
• Soyez sur que c’est bien la liste des favoris qui est active et non la liste des chaînes.
• Déplacer le curseur sur la chaîne que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche bleue.
• Déplacer le curseur à l’endroit où vous souhaitez déplacer cette chaîne et appuyez sur OK.
3.2 Sélection du décrochage régional
Le sous-menu décrochage régional permet de sélectionner la région de France 3 dont vous souhaitez voir
les informations régionales de 12h00 et de 19h00. Il est aussi possible de ne pas choisir de décrochage
régional et de rester sur les informations nationales.
Pour choisir votre France 3 régional préféré, choisissez le dans la liste puis appuyez sur OK.
Pour rester avec les informations nationales, sélectionnez Aucun tout en haut de la liste puis appuyez sur
OK.
4. Menu Configuration système
4.1 Langue
• Langue
• Langue
• Langue
• Langue
• Langue
de l’affichage : correspond à la langue des menus.
son : langue audio par défaut lors de la visualisation d’une chaîne.
sous-titres : langue par défaut des sous-titres lors de la visualisation d’une chaîne.
guide programmes : langue par défaut de l’EPG.
télétexte : langue par défaut du télétexte.
(*) Sous réserve que la langue choisie soit disponible.
4.2 Contrôle parental
Il est nécessaire de rentrer le code PIN que vous avez définit à la 1ère installation pour pouvoir y entrer.
• Verrouiller la chaîne : permet d’interdire le visionnage d’une chaîne.
• Verrouiller le menu : permet de verrouiller le menu Installation.
• Changer le code (STB) : permet de changer le code PIN. Entrez le nouveau code PIN puis confirmer en
le rentrant à nouveau. Par défaut, le code de l’appareil est 1234.
• Niveau parental : Les programmes télévisés sont classifiés par le Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en
fonction du niveau de violence, de nudité et de langage des contenus.
Il existe cinq niveaux de moralité : Tout public (pas de pictogramme) ;
(Déconseillé au moins de 10
ans) ;
(Déconseillé au moins de 12 ans) ;
(Déconseillé au moins de 16 ans) ;
(Déconseillé au
moins de 18 ans).
L’information de classification d’un programme est accessible à tout moment, sous forme de
pictogramme, dans le bandeau d’informations (touche Info).
Appuyez sur OK pour sélectionner le niveau de moralité désiré dans la fenêtre qui apparaît : utilisez
CH CH puis validez en appuyant sur OK.
ALD-11590
23
4.3
Accès à la carte
Ce menu vous permet uniquement des consulter les droits de la carte dans le cas d’une carte TNT SAT.
Lorsque vous avez une carte CANAL READY, vous pouvez en plus changer le code de la carte.
Attention, le code PIN et le code de la carte sont synchronisé, donc lorsque vous changez le code de la carte,
vous changez automatiquement le code PIN (qui est le même que le code carte) et inversement.
4.4 Réglage de l’heure
Ce menu vous permet de choisir un fuseau horaire différent de celui de Paris. Pour ce faire, appuyez sur OK
puis à l’aide de et faites défiler les différentes options puis appuyez sur OK pour confirmer.
NOTA : Il sera peut être nécessaire de mettre en veille puis de rallumer pour que le nouveau fuseau soit pris
en compte.
4.5 Réglage des Timers
C’est ce sous menu qui va vous permettre d’effectuer des timers pour programmer l’enregistrement d’une
émission ou pour définir une heure de fin à un enregistrement que vous avez lancé.
Pour ajouter un nouveau timer :
1. Appuyez sur la touche verte.
2. Pour enregistrer sur USB choisissez Timer USB. Pour simplement afficher la chaîne pour pouvoir
enregistrer sur votre DVD-R ou magnétoscope choisissez Timer Display. N’oubliez pas de programmer
votre DVD-R aux mêmes horaires.
3. Mettez le curseur sur Date de départ, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur
OK pour valider la date de départ.
4. Mettez le curseur sur Heure de départ, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez
sur OK pour valider l’heure de départ.
5. Mettez le curseur sur Date de fin, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur OK
pour valider la date de fin.
6. Mettez le curseur sur Heure de fin, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur
OK pour valider l’heure de fin.
7. Mettez le curseur sur Chaîne appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur OK pour
valider la chaîne.
8. Mettez le curseur sur Mode, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur OK pour
valider le mode de répétition du timer.
9. Appuyez sur la touche bleue pour valider le timer que vous avez créé.
Pour éditer un timer déjà créé :
1. Placer le curseur sur le timer que vous souhaitez éditer.
2. Modifier les différents paramètres. (Voir ci-dessus pour l’aide sur les paramètres.)
3. Appuyez sur la touche bleue pour enregistrer les modifications.
Pour supprimer timer :
1. Placez le curseur sur le timer que vous souhaitez supprimer.
2. Appuyez sur la touche rouge.
3. Répondez Oui à la question Souhaitez vous supprimer ce Timer ?
Pour Pour changer l’heure de fin d’un enregistrement que vous avez lancé :
1. Placez le curseur sur le timer correspondant à l’enregistrement en cours (normalement le 1er de la liste).
2. Appuyez sur la touche jaune.
3. Mettez le curseur sur Heure de fin, appuyez sur OK pour éditer. Une fois l’édition finie, appuyez sur
OK pour valider l’heure de fin.
4. Appuyez sur la touche bleue pour valider la nouvelle heure de fin de l’enregistrement en cours.
24
ALD-11590
4.6 Mise en veille
Ce sous-menu permet de configurer les options de mise en veille. Vous pouvez programmer une mise en
veille automatique pour que l’appareil aille en veille au bout d’un certain temps et/ou configurez votre
appareil pour qu’il aille en veille au bout d’un certain temps d’inactivité, c’est-à-dire après que vous n’ayez
plus effectuez aucune action sur l’appareil depuis un certain temps.
Pour programmer une mise en veille automatique :
1.
2.
3.
4.
Positionnez le curseur sur Mise en veille.
Appuyez sur OK pour dérouler les possibilités.
Choisissez le temps de mise en veille que vous souhaitez en positionnant le curseur dessus.
Validez en appuyant sur OK.
Si vous désirez que l’appareil aille en veille automatiquement après un certain temps et après qu’aucune
action n’est été faite (comme n’appuyez sur aucune touche de la télécommande) :
1.
2.
3.
4.
Positionnez le curseur sur Veille automatique.
Appuyez sur OK pour dérouler les possibilités.
Choisissez le temps de mise en veille que vous souhaitez en positionnant le curseur dessus.
Validez en appuyant sur la touche OK.
4.7 Configuration audio vidéo
Ce sous-menu permet de configurer les paramètres de gestion de l’image et du son.
• Résolution
Permet de changer la résolution d’image. Par défaut il est conseillé de la laisser à 1080i pour bénéficier
de la meilleure qualité d’image possible.
• Format d’écran
Permet de choisir le format de votre écran. Dans votre cas, laissez sur 16:9.
• Méthode d’adaptation
Permet de choisir le recadrage de l’image. Il est conseillé de laisser cette valeur sur Pillarbox pour
profiter d’un format d’image toujours correct.
• Temps d’affichage
Permet de définir pendant combien de temps une fenêtre reste affichée à l’écran avant de disparaitre
automatiquement.
• Sortie son numérique
Permet de choisir quel type de format de son sera disponible sur la prise SPDIF optique. Si PCM est
choisi alors vous aurez toujours du son stéréo sur la sortie SPDIF. Si AC3 est choisi alors il y aura un
son Dolby Digital (si diffusé par la chaîne) sur la sortie SPDIF. Si Off, alors la sortie SPDIF est coupée et
il n’y aura aucun son.
• Sortie péritel
Permet de choisir le format de sortie de la prise péritel.
4.8 Option de veille
Ce sous-menu permet de gérer les options de mise en veille. Il est en effet de possible d’activer certaines
options (ou pas) lorsque l’appareil est en veille pour profiter d’une consommation électrique minimale.
Tout est décrit dans la fenêtre de droite à l’écran. Pour choisir une option de veille :
1. A l’aide des touches et , sélectionnez une option de veille.
2. Appuyez sur OK pour sélectionnez l’option de votre choix. Le fond orange se positionne alors sur
l’option choisie.
3. Appuyez sur la touche verte pour confirmer votre choix et sortir du menu.
NOTA : Vous pouvez à tout moment annuler l’opération en appuyant sur la touche rouge.
ALD-11590
25
5. Menu Multimédia
5.1 Enregistrements
C’est ce sous-menu qui permet d’accéder à la liste des enregistrements. Pour obtenir des informations sur
le fonctionnement de ce sous-menu, reportez vous au chapitre «Utilisation au quotidien».
5.2 Images
Votre appareil est équipé d’un lecteur de fichiers JPEG. Pour l’utiliser, il faut que des fichiers images
au format JPEG aient été préalablement mis sur le support de stockage USB (non fourni). Pour obtenir des
informations sur le fonctionnement de ce sous-menu, reportez vous au chapitre «Utilisation au quotidien».
5.3 Utilitaire USB
Ce sous-menu permet de formater le périphérique USB connecté sur le port USB. Il permet aussi de l’éjecter
en fin d’utilisation.
26
ATTENTION : L’opération de formatage détruira irrémédiablement toutes les données et partitions présentes
sur votre support de stockage USB. À la fin du processus, le support de stockage USB ne contiendra plus
qu’une seule partition vide, au format FAT-32.
Pour formater le disque dur connecté :
1. Placez le curseur sur la partition à formater.
2. Appuyez sur la touche rouge.
3. Répondez Oui au message de confirmation qui s’affiche.
Pour éjecter le disque, appuyez sur la touche jaune.
ALD-11590
Télécommande d’origine du récepteur intégré
Activer / Désactiver le mode muet.
Mettre en marche / en veille.
SLEEP
HDMI
SLEEP
RATIO
TEXT
1 2 ABC
3 DEF
4 GHI
5 JKL
6 MNO
7 PQRS
8 TUV
9 WXYZ
0 AUDIO
SUB
TV-RAD
FAV
HDMI
RATIO
TEXT
1 0 ...
SUB
AUDIO
CH
BACK
FAV
INFO
EPG
INFO
VOL
MENU
OK
CH
REC
LIST
PAGE
VOL
VOL
VOL
CH
CH
EXIT
TIMER
REC
Sélectionner la résolution HDMI.
Sélectionner le recadrage de l’image et mode 4:3 / 16:9.
Affiche le télétexte.
Entrer des valeurs ; changer directement de chaîne.
Afficher la liste des sous-titres disponibles pour le
programme actuel.
Afficher la liste des canaux audios disponibles pour le
programme actuel.
Basculer entre les modes TV et radio.
BACK
EPG
Programmer / Modifier la mise en veille automatique.
OK
MENU
EXIT
Afficher la liste de chaînes favorites.
Retour à la chaîne précédemment regardée.
Dans un menu, retour au menu précédent.
Afficher le guide électronique des programmes.
Afficher le bandeau d’informations de la chaîne actuelle.
Diminuer / Augmenter le niveau sonore.
Dans un menu, sélectionner la valeur d’un paramètre.
Afficher la chaîne suivante / précédente.
Dans un menu, se déplacer vers le haut / bas.
Afficher la liste courante des chaînes.
Dans un menu, valider la sélection.
Afficher le menu principal.
Annuler la fonction en cours.
Dans les menus, quitter le menu.
Dans une liste, afficher la page précédente / suivante.
REC
LIST
(*) Afficher la liste des enregistrements et des fichiers
multimédias contenus sur le support USB externe connecté.
(*) Afficher le preogrammateur d’enregistrements.
REC
(*) Démarrer l’enregistrement d’une chaîne.
(*) Démarrer la lecture d’un enregistrement, d’un fichier
multimédia ou du Timeshift.
(*) mettre en pause / reprendre la lecture d’un fichier ;
démarrer le Timeshift en cours de visionnage ; démarrer la
visualisation en décalé en cours d’enregistrement.
(*) Arrêter un enregistrement / lecture en cours / Timeshift.
(*) Lecture rapide arrière / avant. Des appuis successifs
permettent de modifier la vitesse.
(*) Information : certaines
fonctionnalités
nécessitent
l’utilisation d’un support USB
2.0 externe (disque, clé) non
fourni.
ALD-11590
Touches de
couleur
(*) Lecture ralentie arrière / avant. Des appuis successifs
permettent de modifier la vitesse.
Effectuer une action spécifique dans les menus. Les fonctions
sont expliquées à l’écran.
27
Fonctions avancées du téléviseur
Information importante
Les réglages et personnalisation effectuées dans les menus ne s’appliquent qu’à la source actuelle. Si vous
souhaitez utiliser un même réglage pour plusieurs sources, il vous faudra l’effectuer pour chacune d’elle.
Menu Image
Image
Image
Son
Canaux
Caractéristique
Mode image
Standard
Luminosité
50
Contraste
50
Netteté
5
Couleur
50
Teinte
50
Température couleur
Standard
Réduction du bruit
Médium
Mise à zéro
ENTER
Inst.
Dépl.
Saisir
Sortie
Retour
Mode image
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
et
pour
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Standard ; Optimal ; Éclatant ; Doux : Utilisateur).
Le mode Utilisateur vous permet de personnaliser les valeurs de luminosité, contraste, netteté et couleur.
28
Luminosité
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
Contraste
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
Netteté
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 10).
et
pour effectuer votre
Couleur
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
Teinte
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
ALD-11590
Température couleur
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Standard ; Froid ; Chaud).
et
pour
Réduction du bruit
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Off ; Basse ; Médium ; Haute).
et
pour
Mise à zéro
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour réinitialiser par défaut les valeurs de réglage du menu Image de
la source actuelle. Les autres menus et sources ne sont pas effectés.
Menu Son
Son
Image
Son
Canaux
Caractéristique
Mode audio
Standard
Graves
50
Aigus
50
EQ
ENTER
Balance
0
Surround
Off
AVL
Off
Mise à zéro
ENTER
Inst.
Dépl.
Saisir
Sortie
Retour
Mode audio
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Standard ; Film ; Musique ; Paroles : Utilisateur).
Le mode Utilisateur vous permet de personnaliser les valeurs de graves, aigus et EQ.
et
pour
Graves
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
Aigus
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
et
pour effectuer votre
EQ
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des options disponibles (EQ100Hz ; EQ300Hz ;
EQ1KHz ; EQ3KHz : EQ8KHz). Utilisez et pour effectuer votre choix puis pour afficher la barre de réglage.
Utilisez alors et pour effectuer votre réglage puis Enter pour valider (de 0 à 100).
ALD-11590
29
Balance
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la barre de réglage. Utilisez
réglage puis Enter pour valider (de -50 à +50).
et
pour effectuer votre
Surround
Une fois sélectionné, appuyez sur pour afficher la liste des options disponibles. Utilisez
votre choix puis Enter pour valider (Off ; On).
et
pour effectuer
AVL
Une fois sélectionné, appuyez sur pour afficher la liste des options disponibles. Utilisez
votre choix puis Enter pour valider (Off ; On).
et
pour effectuer
Mise à zéro
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour réinitialiser par défaut les valeurs de réglage du menu Son de la
source actuelle. Les autres menus et sources ne sont pas effectés.
Menu Canaux
Canaux
Image
Son
Canaux
Gestion des chaînes
ENTER
Gestion de Favori
ENTER
Pays
France
Recherche auto
ENTER
Rech. Manuelle Numérique
ENTER
Rech. Manuelle Analogique
ENTER
LCN On/Off
On
Caractéristique
Inst.
Dépl.
Saisir
Sortie
Retour
Gestion des chaînes
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au tableau de gestion des chaînes. Utilisez
et
pour
vous déplacer dans la liste et sélectionner la chaîne que vous souhaitez modifier. Il est possible d’utiliser :
•
(rouge) pour verrouiller / déverrouiller une chaîne ;
•
(verte) pour supprimer la chaîne sélectionnée ;
•
(jaune) pour activer / désactiver un saut de chaîne ;
•
(bleue) pour échanger la position d’une chaîne dans la liste avec une autre ;
• Enter pour renommer une chaîne (un clavier s’affiche à l’écran).
En quittant ce sous-menu, un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez appliquer ou non les
modifications effectuées.
30
ALD-11590
Gestion des favoris
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au tableau de gestion des favoris. Utilisez
et
pour
vous déplacer dans la liste et sélectionner la chaîne que vous souhaitez modifier. Il est possible d’utiliser :
•
(rouge) pour ajouter / retirer la chaîne sélectionnée de la liste 1 ;
•
(verte) pour ajouter / retirer la chaîne sélectionnée de la liste 2 ;
•
(jaune) pour ajouter / retirer la chaîne sélectionnée de la liste 3 ;
•
(bleue) pour ajouter / retirer la chaîne sélectionnée de la liste 4 ;
En quittant ce sous-menu, un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez appliquer ou non les
modifications effectuées.
Pays
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider.
et
pour
Recherche auto
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Utilisez
et
pour vous déplacer et
sélectionner l’action que vous souhaitez effectuer :
• Tous : effectue une recherche de toutes les chaînes, aussi bien numériques qu’analogiques.
• Numériq. : effectue une recherche des chaînes numériques uniquement.
• Analog. : effectue une recherche des chaînes analogiques uniquement.
Rech. Manuelle Numérique
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu.
• Canaux : sélectionnez dans la liste le canal sur lequel effectuer la recherche.
• Fréquence / Bande pass. : automatiquement mis à jour selon le canal sélectionné
• Début : une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour démarrer la recherche.
Rech. Manuelle Analogique
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu.
• Chaine courante : sélectionner la position de la chaîne à rechercher.
• Frequency : valeur prédéfinie de la fréquence.
• Rechercher : validez ce sous-menu avec Enter pour débuter la recherche.
• Color system : choisissez dans la liste le mode adéquat (Auto, PAL, SECAM).
• Système Son : choisissez dans la liste le mode adéquat (BG, DK, L, L’).
ALD-11590
31
Menu Caractéristique
Caractéristique
Image
Son
Canaux
Caractéristique
Verrou du système
ENTER
Langue
ENTER
Horloge
ENTER
Minut. Extinc.
Off
Extinction auto
Off
Malentendant
Off
Info CI
ENTER
PVR
ENTER
Inst.
Dépl.
Saisir
Sortie
Retour
Verrou du système
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter puis entrez le code PIN pour accéder au sous-menu. (0000 par défaut).
Utilisez et pour vous déplacer et sélectionner l’action que vous souhaitez effectuer :
• Verrou du système : permet d’activer ou non le verrouillage parental. Une fois activé, les options deviennent
accessibles.
• Keypad lock : permet de désactiver les fonctions des touches situées sur le téléviseur. Seule la touche
Power reste active.
• Verr. parental : permet d’activer ou non le contrôle parental (Off, de 4 à 18).
• Changer le code Pin : permet de modifier le code PIN. Le code PIN est un code à 4 chiffres. Pour modifier
ce code, entrez successivement l’ancien code, le nouveau code souhaité, le nouveau code une seconde
fois pour confirmation. Un message s’affiche confirmant la modification du code PIN.
Langue
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Celui-ci vous permet de personnaliser les
langues à utiliser pour différents paramètres.
• Langue OSD : choisissez dans la liste la langue à utiliser pour afficher les menus.
• 1st / 2nd Prefered Subtitle : lorsque plusieurs langues de sous-titres sont disponibles, déterminez les
langues à utiliser par défaut. Si la langue 1 n’est pas disponible, la langue 2 sera utilisée.
• 1st / 2nd Prefered Audio : lorsque plusieurs langues audio sont disponibles, déterminez les langues à
utiliser par défaut. Si la langue 1 n’est pas disponible, la langue 2 sera utilisée.
• Langue télétexte numériq. : choisissez dans la liste la langue d’affichage à utiliser pour le télétexte des
chaînes numériques.
• Langue télétexte analoge : choisissez le type d’alphabet à utiliser pour afficher le télétexte des chaînes
analogiques.
Horloge
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Celui-ci vous permet de paramétrer le
mode de réglage de l’heure.
• Date / Heure : affiche la date et l’heure en fonction des paramètres sélectionnés.
• Fuseau horaire : sélectionner le fuseau horaire de la zone où vous vous situé.
• DST : activer ou non le changement automatique à l’heure d’été / hiver.
32
ALD-11590
Minut. Extinct.
Permet de régler le délai au terme duquel le téléviseur se mettra automatiquement en veille.
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Off ; 15 Mins → 120 Mins).
Extinction auto
Permet de régler le délai au terme duquel le téléviseur s’éteindra automatiquement.
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Off ; 1 heure ; 2 heures ; 4 heures).
et
pour
et
pour
Malentendant
Permet d’activer ou non les fonctionnalités spécifiques pour les personnes malentendantes.
Info CI
Permet d’afficher les informations relatives au lecteur et carte insérés dans le lecteur CI.
PVR
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Celui-ci vous permet d’accéder aux
différents réglages et types d’enregistrement.
• Record File Format : format de fichier dans lequel seront enregistrés vos programmes (TS ou PS).
• Partition select : sélection du support sur lequel seront enregistrés vos programme.
• Minuterie : programmation d’un enregistrement dans le temps.
• Record List : afficher la liste des programmes enregistrés sur votre support.
• Record Start : débuter l’enregistrement immédiat du programme affiché.
• TimeShift Start : débuter le timeshift immédiatement.
Information :
Les fonctionnalités Record Start et Timeshift Start sont accessible directement depuis leur touche sur la
télécommande (respectivement Rec et Timeshift auto).
Menu Inst.
Inst.
Image
Son
Canaux
Caractéristique
Inst.
Dépl.
ALD-11590
Heure OSD
15 Sec
Auto SCART
On
Config. PC
ENTER
HDMI Mode
Sous-balayage
Blue Screen
Off
Ratio d’aspect
16:9
M. À Z. Rég. TV
ENTER
Auto installation
ENTER
Mise à niveau du logiciel
ENTER
Version
ENTER
Saisir
Sortie
Retour
33
Heure OSD
Permet de régler le délai au terme duquel le menu se masque automatiquement.
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Jamais ; 5 Sec → 30 Sec).
Auto SCART
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (On ; Off).
et
pour
et
pour
Config. PC
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu. Celui-ci vous permet d’accéder aux
différents réglages d’affichage lors de l’utilisation avec un ordinateur.
• Réglage automatique : appuyez sur Enter pour synchroniser automatiquement l’affichage.
• Position H / V : régler manuellement la position horizontale / verticale de l’image
• Phase : réglage manuel de la valeur.
• Horloge : réglage manuel de la valeur.
HDMI Mode
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (Sous-balayage ; Sur-balayage).
et
pour
Blue Screen
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider (On ; Off).
et
pour
Ratio d’aspect
Une fois sélectionné, appuyez sur
pour afficher la liste des préréglages disponibles. Utilisez
effectuer votre choix puis Enter pour valider.
et
pour
M. À Z. Rég. TV
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour réinitialiser tous les réglages. Un message s’affiche. Confirmez
ou annulez votre choix.
Auto installation
Permet de lancer la procédure de première installation (plus de détails en page 19).
Mise à niveau du logiciel
Une fois sélectionné, appuyez sur Enter pour vérifier la présence d’une mise à jour.
Version
Une fois sélectionné appuyez sur Enter pour afficher le numéro de la version logicielle installée.
34
ALD-11590
Télécommande d’origine du téléviseur
POWER
MUTE
Appuyez une première fois pour allumer le téléviseur.
Appuyez une seconde fois pour mettre le téléviseur en veille.
Appuyez une première fois pour couper le son.
Appuyez une seconde fois pour réactiver le son.
EPG
Afficher le guide électronique des programmes (en mode DTV
uniquement).
FAV
Afficher les listes de chaines favorites.
FAV+
FAV-
Afficher le canal favori suivant / précédent.
P.MODE
Appuyez à plusieurs reprises afin de sélectionner un préréglage image.
S.MODE
Appuyez à plusieurs reprises afin de sélectionner un préréglage son.
AUDIO
I/II
SLEEP
TIMESHIFT
AUTO
AV
HDMI
Appuyez pour basculer entre les différentes langues du
programme diffusé (tous les programmes ne sont pas diffusés
en multi-mode) (DTV et DVD uniquement).
Pour les programmes diffusés en NICAM, permet de sélectionner
le mode désiré (mono par défaut».
Appuyer à plusieurs reprises pour programmer l’arrêt
automatique du téléviseur.
Basculer directement en mode Timeshift.
Basculer directement sur la source AV.
Basculer directement sur la souce HDMI.
ASPECT
Appuyez à plusieurs reprises pour changer le ratio de l’image.
DISPLAY
Afficher la source et les informations du programme en cours.
SOURCE
Utilisez cette touche pour afficher le menu du choix des
sources vidéos.
Utilisez les flèches directionnelles pour déplacer le curseur
dans les menus et effectuer les réglages.
ENTER
EXIT
MENU
1...0
REC MENU
GOTO
VOL
MEDIA
REC
Appuyez pour confirmer votre choix.
Appuyez pour quitter le menu.
Appuyez afin d’afficher le menu principal de configuration. Dans un sous-menu, un appui sur
cette touche permet de revenir au menu précédent.
Utilisez ces touches afin de sélectionner la chaîne de votre choix.
Appuyez pour ajouter / modifier / supprimer une programmation d’enregistrement.
En mode DTV, permet de retourner au programme précédemment regardé.
En mode MÉDIA, permet d’activer les fonctions de recherche.
Utilisez ces touches pour augmenter / diminuer le volume.
Basculer directement sur la souce Média (USB).
Appuyez pour enregistrer un programme numérique terrestre directement sur un support USB*.
SUBTITLE
Afficher la liste des sous-titres disponibles.
TV/RADIO
Appuyez pour basculer entre le mode DTV et le mode Radio (en mode numérique uniquement).
ALD-11590
35
Utilisez ces touches afin d’afficher la chaîne suivante / précédente.
CH
(rouge)
D.MENU
(vert)
En mode DVD, permet d’ouvrir et insérer un disque dans le lecteur ; appuyez une seconde fois
pour fermer.
Appuyez pour accéder au menu principal du DVD en cours de lecture.
SETUP
(jaune)
Appuyez pour entrer dans le menu principal et paramétrer le lecteur DVD.
D.DISP
(bleu)
Appuyez pour afficher le bandeau d’informations de la lecture DVD en cours.
TEXT
Appuyez une première fois pour entrer dans le mode Télétexte, une seconde fois pour quitter.
Basculer entre les modes lecture et pause.
INDEX
Appuyez pour afficher la page index du télétexte.
Appuyez pour arrêter la lecture en cours (DVD, Médias).
MIX
A-B
REVEAL
REPEAT
HOLD
Appuyez une première fois pour afficher le télétexte sur l’image du programme regardé, une
seconde fois pour revenir au mode d’affichage sur fond uni.
Appuyez pour activer le mode de lecture par segment A-B (DVD).
Afficher les informations disimulées sur la page courante du télétexte.
Appuyez afin de sélectionner un mode de répétition (DVD, Médias).
Appuyez une première fois pour ne pas actualiser la page courante du télétexte, une seconde
fois pour relancer le rafraîchissement automatique.
Appuyez pour lancer la lecture arrière (DVD, Médias).
SUBPAGE
Afficher / Masquer la sous-page.
Appuyez pour lancer la lecture rapide (DVD, Médias).
SIZE
Appuyez pour changer la taille de la page télétexte (Normal, ½ -page sup., ½ -page inf.).
Appuyez pour revenir au début du chapitre DVD en cours / afficher le média précédent.
CANCEL
Après avoir lancé la recherche d’une ou plusieurs pages, appuyez une première fois pour
revenir au mode TV. Les résultats de la recherche sont affichés en haut de l’image. Appuyez
une seconde fois pour retourner au mode Télétexte.
Appuyez pour passer au chapitre DVD suivant / afficher le média suivant.
ROUGE
( )
VERT
(d.menu)
JAUNE
(setup)
BLEU
(d.disp)
Dans un menu, utilisez ses touches pour exécuter la fonction correspondante ;
en mode télétexte, pour afficher la page correspondante.
*: support USB non fourni.
36
ALD-11590
Éléments de contrôle et connectique
25
24
VOL- VOL+
1
CH-
23
22
21
20
CH+ SOURCE MENU POWER
CARD
2
3
19
4
26
27
5
7
8
9
10 11 12
13
14
15
16
17
6
18
1
2
3
USB SAT
Earphone OUT
RF IN
4
CI-Slot
5
MINI AV
7
SCART
6
YPbPr
8
PC Audio
10
HMDI
9
PC-RGB
11
IR
12
USB
13
SAT in
15
Contact
17
12VDC
14
Motor
16
Data
18
0/I
19
DVD
20
CARD
21
POWER
22
MENU
23
SOURCE
24
CH-
CH+
25
VOL-
VOL+
26
27
ALD-11590
Permet de connecter un disque dur externe USB ou clé USB, pour le récepteur satellite.
Sortie audio jack 3,5mm stéréo.
Permet de connecter le câble coaxial d’une antenne terrestre.
Permet de connecter un lecteur CAM utilisable en mode DTV seulement.
Permet de connecter un appareil A/V externe via le cordon Jack/RCA
(rouge-blanc-jaune).
Permet de connecter un appareil A/V externe via le cordon Jack/YPbPr
Permet de connecter un appareil A/V externe via un cordon péritel.
(rouge-vert-bleu).
Permet de connecter la sortie audio d’un ordinateur.
Permet de connecter la sortie video d’un ordinateur.
Non disponible. Utilisé pour connecter le récepteur intégré.
Utilisé pour connecter le capteur infra-rouge déporté.
Permet de connecter un disque dur externe USB ou clé USB
(source TV / Média).
Utilisé pour connecter le câble coaxial de l’antenne satellite.
Utilisé pour connecter le câble moteur d’une antenne automatique ALDEN.
Utilisé pour connecter le Plus après contact d’une antenne motorisée / automatique Alden.
Non utilisé.
Utilisé pour alimenter l’AIO®.
Interrupteur de mise sous / hors tension de l’AIO®.
Lecteur DVD (accessible lorsque la source DVD est sélectionnée).
Emplacement carte TNT SAT (puce vers l’avant, orientée vers le bas) (réception par satellite seulement).
Allumer / Mettre en veille l’AIO®.
Permet d’afficher le menu principal à l’écran.
Dans un sous-menu, permet de revenir au menu précédent.
Permet de sélectionner la source video.
Dans les menus de réglages, permet de valider la sélection et d’entrer dans un sous-menu.
Passer au numéro de canal précédent / suivant en mode DTV.
Dans les menus de réglages, permet de déplacer la sélection vers la bas / haut.
Diminuer / Augmenter le volume.
Dans les menus de réglages, permet de déplacer la sélection vers la gauche / droite.
Rouge : téléviseur en veille ; Vert : téléviseur en fonctionnement.
Capteur infra-rouge intégré du téléviseur.
37
Installation
Avertissements
Ne jamais brancher l’antenne sur une ligne commandée par la centrale. Dans tous les cas, Alden recommande
une ligne directe sur la batterie avec un fusible de 5 A. Si pour des raisons techniques il n’était pas possible
de tirer une ligne indépendante, il sera impératif de veiller à l’accessibilité de l’interrupteur du TV A.I.O® et
d’informer le client de la nécessité de couper l’A.I.O® en cas de remisage du véhicule dans un garage ou de
stationnement sous un obstacle, arbre, porche, pont, etc. Ne jamais prendre le plus après contact sur le frigo,
marche-pied ou tout autre appareil pouvant être éteint par la centrale.
Branchements
3A
Dévissez le cache arrière au bas de
l’A.I.O® pour accéder aux connecteurs.
Câble coaxial de
l’antenne satellite
Câble moteur
(ant. satellite automatique
ALDEN uniquement)
+ après contact
(1,5A. min.)
(ant. satellite automatique
ALDEN uniquement)
Branchement d’appareils périphériques (optionels)
Câble USB
relié au récepteur
satellite intégré.
(non fourni)
Câble coaxial de
l’antenne terrestre
(non fourni)
(non fourni)
Adapteur RCA
connexion audio-video
(jaune / blanc / rouge)
Adaptateur YUV
connexion video
(rouge / bleu / vert)
38
(non fourni)
Câble péritel
connexion audio-video
SD
ALD-11590
Branchement de l’alimentation
Une fois tous les appareils périphériques reliés au téléviseur, procédez au câblage de l’alimentation. Après
avoir vérifié la polarité du cordon d’alimentation :
- relier le fil � à la masse
- relier le fil � directement à la borne Plus de la batterie cellule.
Attention : le câble � doit être protégé par un fusible 3 A.
Insérez enfin le cordon d’alimentation dans la prise Power input du téléviseur.
NOIR ET BLANC
NOIR
Insertion de la carte de réception satellite
Insérez la carte à puce de réception satellite (TNT SAT ou CANAL SAT) dans le lecteur situé au-dessus de
l’A.I.O®. La puce doit être orientée vers l’avant et vers le bas de l’A.I.O®.
ALD-11590
39
Caractéristiques techniques
56 mm
300 mm
460 mm
Poids : 3,18 kg
TÉLÉVISEUR
Taille de l’écran
18,5’’ écran large
Résolution
1366 x 768 pix
Surface active
409.8 (H) x 230.4 (V)
Temps de réponse
5 ms
Format de l’écran
16:9
Contraste
Généralité
1000:1
Luminosité
250 cd/m2
Couleur
16.7M
AC 100-240 V, 50/60 Hz
Alimentation
DC 12 V
Consommation en veille
<1W
Système TV analogique
PAL, SECAM
Sortie audio
2x5W
Système TV numérique
TV-Modus Daten
DVB-T
Anglais, Français, Allemand,
Italien, Espagnol, Portugais
Langues OSD
Touches de commande
Source, Menu, Ch+, Ch-, Vol+, Vol-, Power
RÉCEPTEUR SATELLITE INTÉGRÉ
TUNER
40
Plage de fréquence
950 MHz - 2150 MHz
Niveau de signal
-70 dBm à -10 dBm
Type de connecteur
IEC 60169-24
Impédance
75 Ω ± 5%
Protection aux surtensions
> 5 KV
Plage d’acquisition de fréquence
± 10 MHz à partir de la fréquence nominale
Temps d’acquisition du signal
<1s sous les conditions suivantes:
• Niveau d’entrée signal égal à -65dBm
• Entrée C/N pour approximativement Ber) 2E-4
• Mesure de temps de commutation FEL ou TS des indicateurs
d’erreurs pendant, avant et après le zapping
• DVB-S et DVB-S2 modes
Plage de l’AFC
± 5 MHz à partir de la fréquence nominale
Atténuation de retour (Return loss)
> 8dB
ALD-11590
ALIMENTATION LNB
Courant d’alimentation
500 mA Max
Tension de pol. Vert. V1
12.5 Volt < V1 < 14 Volt
Tension de pol. Hor. V2
17 Volt < V2 < 19.1 Volt
Rapport cyclique DiSEqC
50% ± 10%
Fréquence DiSEqC
22 kHz ± 2kHz
Amplitude DiSEqC
0.5 V min à 0.8V max
Temps de transition DiSEqC
10 μs ± 5μs
Temps de commutation
<10ms
DiSEqC
Compatible toute version DiSEqC 1.x
(x=0,1…)
EN61319-1 + A11
Démodulation DVB-S
Constellation
QPSK
Coefficient d’arrondi (Roll Off)
0.35
Débit Symbole d’entrée
10 – 30Mbaud
FEC
1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
QEF
Le traitement du signal DVB-S est conforme aux exigences de
la norme EN 3000421 en ce qui concerne les performances de
traitement des erreurs :
Débit de
code (intra)
1/2
2/3
3/4
5/6
Eb/No requis pour obtenir: Taux d’erreur (BER)
= 2x10-4 après Viterbi Signal QEF après ReedSolomon
4,5
5
5,5
6
Démodulation DVB-S2
Constellation
QPSK ou 8PSK en mode CCM
Coefficient d’arrondi (Roll Off)
0.20, 0.25, 0.35
Pilote
Gestion des pilotes
Débit Symbole d’entrée
10 – 33Mbaud
Longueur paquet
64800 bits
FEC
2/3, 3/4, 3/5,5/6, 8/9, 9/10
ALD-11590
41
QEF
Le traitement du signal DVB-S2 produit un signal QEF pour les
configurations de réception listées ci-dessous :
Constellation
Débit de code
QPSK
4/5
QPSK
8/9
QPSK
QPSK
8PSK
8PSK
8PSK
8PSK
5/6
9/10
3/5
2/3
3/4
5/6
C/N (dB) pour un
signal QEF Taux
d’erreur (BER) = 1E-7
(taille de trame FEC =
64800 bits)
5,5
6
7
7,2
6,3
7,4
8,7
10,15
Décodage MPEG
Format du paquet de transport
MPEG-2 ISO/IEC 13818 (Spécification du Transport Stream)
Modes de compression Vidéo gérés
MPEG-2 Main Profile@Main Level pour un codage MPEG-2 SD
MPEG-2 Main Profile@High Level pour un codage MPEG-2 HD
H.264/AVC Main Profile@Level 3 pour un codage H.264/AVC SD
H.264/AVC High Profile@Level 4.1 pour un codage H.264/AVC HD
Modes de compression Audio gérés
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III
MPEG-2 Layer II
Décodage Dolby AC3 pour “downmix” en analogique.
Décodage Dolby AC3+ pour “downmix” en analogique
Transcodage Dolby AC3+ vers Dolby AC3 pour les sorties numériques
Fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1kHz et 48 kHz
Résolution Vidéo SD
480i ; 480p ; 576i (720x576i) ; 576p
Résolution Vidéo HD
1920x1080p ; 1920x1080i ; 1280x720p
Lecteur de carte
Conforme aux standards ISO 7816-1, 2, 3.
Port USB
Version
Port USB 2.0 High Speed
Type de connecteur
Connecteur de type A
Nom de la certification
Certification USB-IF
Caractéristiques électriques
500mA sous 5V
Conformité avec le support de stockage
Conforme avec la classe USB Mass Storage
Avertissement
Les piles fournies ne doivent en aucun cas être rechargées, démontées, court-circuitées ou mélangées avec
d’autres types de piles.
42
ALD-11590
Échelle des vents
À titre informatif, le tableau suivant présente la classification des vents.
À partir d’un vent force 5, il est conseillé de replier vos équipements mobiles (panneaux solaires, antennes
satellites).
À partir d’un vent force 7, il est obligatoire de replier vos équipements mobiles.
Vitesse du vent
Force
Appellation
0
Calme
1
1
1
1
La fumée monte verticalement
1
Très légère brise
1
3
1
5
La fumée indique la direction du vent,
les girouettes ne s’orientent pas
2
Légère brise
4
6
6
11
3
Petite brise
7
10
12
19
4
Jolie brise
11
16
20
28
5
Bonne brise
17
21
29
38
Les petits arbres balancent, les sommets
de tous les arbres sont agités
6
Vent frais
22
27
39
49
On entend siffler le vent
7
Grand frais
28
33
50
61
Tous les arbres s’agitent, on peut à
peine marcher contre le vent
8
Coup de vent
34
40
62
74
9
Fort coup de vent
41
47
75
88
10
Tempête
48
55
89
102
11
Violent tempête
56
63
103
117
12
Ouragan
64
plus
118
plus
Nœuds
Effet à terre
Km/h
On sent le vent sur la figure, les feuilles
bougent
Les drapeaux flottent bien, les feuilles
sont sans cesse en mouvement
Les poussières et le sable s’envolent, les
petites branches plient
On ne marche plus contre le vent,
quelques branches cassent
On ne marche plus contre le vent, le
vent peut endommager les bâtiments
Gros dégâts :
les enfants de 12 ans volent !!!
Il est rappelé qu’un oubli de repli en cas de vent trop fort entraîne l’annulation de la garantie.
ALD-11590
43
Garantie ALDEN
La garantie ALDEN couvre :
Les garanties pour vice de fabrication sont accordées à partir de la date de facturation à l’acheteur sous réserve
de renvoi du bon de garantie. À défaut de retour, cette garantie sera limitée dans le temps. Pour pouvoir
bénéficier de la garantie des produits, il convient impérativement de conserver la facture d’achat du dit produit.
Attention : Toute intervention sans accord écrit de la part de ALDEN SAS entraîne de plein droit la nullité
de la garantie. Le client et l’acheteur ne pourront prétendre à aucune indemnité de quelque nature qu’elle
soit pour démontage, remontage ou privation d’usage inférieur à 30 jours. ALDEN SAS ne peut être tenue
pour responsable d’incidents ou de dommages quels qu’ils soient en cas de montage non conforme aux
recommandations de ALDEN SAS. Il est rappelé que toute installation électrique doit être protégée par
un fusible adéquat.
De manière générale, les montages doivent être effectués dans les règles de l’art. L’installateur et l’utilisateur
sont réputés connaître les réglementations et lois (comme par exemple le code de la route) ainsi que les
dispositions légales en matière de charge utile. L’installateur et l’utilisateur doivent se tenir informés des règles
de montage. L’installateur et l’utilisateur ne pourront prétendre à aucune indemnité ou garantie en cas de nonobservation de ces règles.
Toutefois, en tout état de cause, vous bénéficiez des dispositions de la garantie légale notamment celles
relatives à la garantie des vices cachés.
Attention : L’application des garanties ainsi qu’un retour éventuel sont subordonnés à accord préalable
de ALDEN SAS. Les retours éventuels se font en Franco et sont à la charge des expéditeurs (client, pour le
retour ALDEN ; ALDEN, pour le retour client). En cas de demande de renvoi en Express ou en ChronoPost,
les frais de retour client sont à la charge de celui-ci.
Sont exclus de la garantie ALDEN :
- le remplacement des consommables et pièces d’usure ;
- l’utilisation anormale ou non conforme des produits. Nous vous invitons à cet égard à consulter
attentivement la notice d’emploi fournie avec les produits ;
- les pannes liées aux accessoires ou dues à un mauvais montage ;
- les défauts et leurs conséquences dus à l’intervention d’un réparateur non agréé par la SAS ALDEN ;
- les défauts et leurs conséquences liés à l’utilisation non conforme à l’usage pour lequel le produit est destiné ;
- les défauts et leurs conséquences liés à toute cause extérieure.
44
ALD-11590
Garantie
ALDEN recommande de s’adresser aux professionnels pour tout montage.
En cas d’installation personnelle, l’acheteur fera sienne les responsabilités affairant à la sécurité.
L’acheteur est dans ce cas réputé avoir les compétences nécessaires. Il s’engage à respecter les règles usuelles
qu’appliquent les professionnels. Il veillera à respecter les lois en vigueur dans le pays d’utilisation. Il ne déviera
pas le produit de l’utilisation prévue.
Garantie :
L’acheteur prendra contact avec son revendeur en cas de dysfonctionnement.
ATTENTION :
La garantie sera caduque en cas d’intervention sans accord de la part d’ALDEN.
Complétez puis renvoyez ce bon accompagné d’une photocopie de la facture à l’adresse suivante :
ALDEN SAS - Z.A. du Hairy - 67230 HUTTENHEIM.
Bon de garantie
NOM, Prénom :
............................................................................................................................................................................................................
Adresse complète :
.................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................................
Code postal :
Ville :
.................................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................................................
Concessionnaire :.......................................................................................................................................................................................................
Date d’achat :.................................................................................................................................................................................................................
Produit :...............................................................................................................................................................................................................................
N° de série :.....................................................................................................................................................................................................................
ALD-11590
45