ENS ÉDITIONS
Transcription
ENS ÉDITIONS
ENS ÉDITIONS École normale supérieure de Lyon VIENT DE PARAÎTRE Les éditions de l’ENS de Lyon ont le plaisir de vous présenter La realidad y el deseo Toponymie du découvreur en Amérique espagnole Carmen Val Julián suivi de textes en hommage à l’auteur Sous la direction de Julien Roger, Marie-Linda Ortega et Marina Mestre-Zaragoza ENS ÉDITIONS École normale supérieure de Lyon 15 parvis René Descartes BP 7000 69342 Lyon cedex 07 Contact : Isabelle Jacquet Tel 04 37 37 64 08 Fax 04 37 37 60 96 [email protected] Tous nos ouvrages sont disponibles en librairie Distribution : CID Tel 01 53 48 56 30 Commandes par Dilicom ou en commande en ligne au Comptoir des presses d'université : Avec La realidad y el deseo. Toponymie du découvreur en Amérique espagnole (1492-1520), un des derniers travaux de Carmen Val Julián, disparue en 2004, s’affirme une recherche pionnière, originale et minutieuse, sur la toponymie, l’acte de nomination et ce monde qui fut déclaré Nouveau. L’héritage riche et fécond de celle qui contribua activement au renouveau des études hispaniques tout en enseignant pendant quinze ans à l’ENS de Fontenay / Saint-Cloud et à l’École polytechnique apparaît dans la seconde partie de ce volume, grâce à une vingtaine d’auteurs qui furent proches d’elle et s’inscrivent dans les lignes de recherche qu’elle a développées : écrire l’histoire, réécrire les histoires, nommer l’espace, mesurer le pouvoir des mots. Mais cet ouvrage mémoriel n’aurait pas été complet si des voix plus personnelles n’avaient évoqué, sous toutes ses facettes, la personnalité chaleureuse d’une traductrice, d’une enseignante, d’une chercheuse. Ce volume d’études sur l’Amérique latine et plus largement sur le monde hispanique témoigne de son rayonnement. Mars 2011 Hors collection 384 pages Broché 17 x 23 ISBN 978-2-84788-206-3 34 euros www.lcdpu.fr Sommaire au dos SOMMAIRE Préface – Thomas Gómez Introduction – Marie-Linda Ortega Ultimes écrits Je me souviens. Position d’habilitation à diriger des recherches La realidad y el deseo. Toponymie du découvreur en Amérique espagnole (1492-1520). Mémoire inédit d'HDR Autour de Carmen Val Julián 1. Écrire l'Histoire, réécrire les histoires À propos des études « coloniales » : quelques réflexions – Sonia V. Rose Le découvreur découvert. Les fictions de Christophe Colomb – Françoise Moulin Civil Moctezuma II en images et en mots (1850-1910) – Marie Lecouvey Le projet national romantique de Martí – Angel Esteban Les mystères de La Havane de Zoé Valdés : la ville face à l’histoire – Julie Amiot-Guillouet et Béatrice Rodriguez Loin des yeux, près du cœur : fiction et mémoire – Dorita Nouhaud L’extériorisme poétique ou le refus des normes dans Homenaje a los indios americanos d’Ernesto Cardenal – Karim Benmiloud Récit policier et littérature transnationale : Papel picado (2003) de Rolo Diez – Néstor Ponce 2. Nommer l’espace La demeure sans fin – Michèle Ramond Espace, temps et mort dans El Sur de Jorge Luis Borges : construction spéculaire, labyrinthe de spéculations – Florence Léglise De l’exaltation régionaliste de l’espace à l’intériorisation de la référence spatiale : nommer l’espace de la Puna dans l’œuvre d’Héctor Tizón – Isabelle Bleton-Bonnet La poésie du catalogue : toponymie et anthroponymie dans l’épopée contemporaine – Saulo Neiva 3. Pouvoir des mots Le pulque chez les Aztèques : une expression de l’ambiguïté divine – Nicolas Balutet Modernismo, modernidad, moderno dans l’Espagne du tournant du siècle : un chassé-croisé sémantique – Elisabeth Delrue Misogynie verbale dans l’œuvre de l’écrivain colombien Fernando Vallejo – Néstor Salamanca-León « Menard (acaso sin quererlo) ». Écrire, traduire, ménardiser – Michel Lafon La conjuration des mots de Benito Pérez Galdós (1868) –Traduction de Manuelle Peloille Erde de Fernando Iwasaki – Traduit de l’espagnol par Adélaïde de Chatellus avec Carmen Val Julián Ils se souviennent Souvenirs épistolaires d’ici et d’ailleurs – Philippe Bachimon Des sirènes et des hommes – Milagros Ezquerro Pour Carmen Val Julián, sa mère, ses enfants, sa famille et tous ceux qui l’ont connue et aimée – Anne-Marie Jolivet Belío Diversions latines – Frédéric Albert Lévy Volviste y fuiste millones – Julien Roger