Inventaire des œils de la police pan
Transcription
Inventaire des œils de la police pan
Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Contenu de la police Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Le but de cette police est de permettre l’échange d’information et la discussion sur les tifinagh en répertoriant toutes les principales formes de caractères berbères observées. Cette police n’est pas un produit commercial. Ainsi, n’est-elle pas optimisée pour l’affichage à l’écran, cependant lors de l’impression ou de la production d’un PDF les caractères devraient être de qualité acceptable. Il se peut aussi que tous les caractères ne soient pas harmonisés dans leur hauteur ou épaisseur de traits, veuillez me signaler ces erreurs, je m’efforcerai de les corriger. Le premier tableau est celui soumis au JTC1/SC2 de l’ISO (<http://hapax.qc.ca/propo_tifinagh.pdf>) et accepté à l’unanimité lors de sa réunion du 24 juin 2004 à Markam (Ontario). Il devrait être inclus sous peu dans l’amendement 1 de l’ISO/CEI 10646 puis dans Unicode. Afin de faciliter le repérage des œils (glyphes) dans la police, ceux-ci sont triés selon l’ordre de tableaux fournis par les sources mentionnées en fin de document. Les glyphes historiques lybiques, sahariens et touaregs sont répertoriés dans l’ordre d’apparition du tableau synoptique de Karl Prasse. Toutes les formes pour une même valeur phonémique se retrouvent dans une même rangée comprenant au maximum 16 œils. Ainsi le « b » de la colonne « Gh.» () se trouve-t-il à la position F001 (F00x pour « b » et x = 1 pour la variante Gh. comme le tableau ci-dessous l’indique). Une même forme (utilisée pour des valeurs différentes) peut se retrouver dans la police à plusieurs endroits (mais tous les glyphes d’une rangée de 16 œils sont différents). Pour les glyphes néotifinagh, les glyphes sont organisés selon le même principe, mais en suivant l’ordre des phonèmes officiels marocains (Ircam). Quelques caractères utilisés par d’autres variantes néotifinagh et qui n’ont pas de correspondances avec les phonèmes choisis par l’Ircam suivent. Puis viennent des tableaux qui reprennent les glyphes modernes attestés au Niger (ceux de l’Association pour la promotion des tifinaghs), ceux de Tawallamet et enfin les « ligatures » de l’Adrar du Mali. Suivent quelques voyelles proposées pour le touareg par Hawad. On trouvera à la fin des œils de caractères sahariens et canariens énigmatiques. Cette police peut être librement diffusée et utilisée, mais elle ne peut être modifiée. Cette police comprend également de nombreux caractères latins, dont la liste apparaît à la fin de ce document. 07/02/05 1/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Rangée 2D : TIFINAGHE Clé Tifinaghe Ircam de base Tifinaghe Ircam étendu Autres lettres néotifinaghes Lettres touarègues modernes attestées Réservé pour un codage ultérieur 07/02/05 2D3x 2D4x 2D5x 2D6x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 2D7x Mise en forme : Puces et numéros G = 00 P = 00 2/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Glyphe 2D30 2D31 2D32 2D33 2D34 2D35 2D36 2D37 2D38 2D39 2D3A 2D3B 2D3C 2D3D 2D3E 2D3F 2D40 2D41 2D42 2D43 2D44 2D45 2D46 2D47 2D48 2D49 2D4A 2D4B 2D4C 2D4D 2D4E 2D4F 07/02/05 Nom LETTRE TIFINAGHE YA LETTRE TIFINAGHE YAB LETTRE TIFINAGHE YAB FRICATIF LETTRE TIFINAGHE YAG LETTRE TIFINAGHE YAG FRICATIF LETTRE TIFINAGHE YADJ ACADÉMIE BERBÈRE LETTRE TIFINAGHE YADJ LETTRE TIFINAGHE YAD LETTRE TIFINAGHE YAD FRICATIF (yadh) LETTRE TIFINAGHE YADD LETTRE TIFINAGHE YADD FRICATIF LETTRE TIFINAGHE YEY LETTRE TIFINAGHE YAF LETTRE TIFINAGHE YAK LETTRE TIFINAGHE YAK TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YAK FRICATIF LETTRE TIFINAGHE YAH (yab touareg) LETTRE TIFINAGHE YAH ACADÉMIE BERBÈRE LETTRE TIFINAGHE YAH TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YAHH LETTRE TIFINAGHE YA’ LETTRE TIFINAGHE YAKH LETTRE TIFINAGHE YAKH TOUAREG (quatre-points en carré touareg) LETTRE TIFINAGHE YAQ LETTRE TIFINAGHE YAQ TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YI LETTRE TIFINAGHE YAJ LETTRE TIFINAGHE YAJ DE L’AHAGGAR LETTRE TIFINAGHE YAJ TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YAL LETTRE TIFINAGHE YAM LETTRE TIFINAGHE YAN 3/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) 2D50 2D51 2D52 2D53 2D54 2D55 2D56 2D57 LETTRE TIFINAGHE YAGN TOUAREG 2D58 LETTRE TIFINAGHE YAGH DE L’AÏR (yadj de l’Adrar, cinq-points en quinconce touareg) 2D59 2D5A 2D5B 2D5C 2D5D 2D5E 2D5F 2D60 2D61 2D62 2D63 2D64 2D65 2D66 2D67 2D68 2D69 2D6A 2D6B 2D6C 2D6D 2D6E 2D6F 2D70 2D71 LETTRE TIFINAGHE YAS 07/02/05 LETTRE TIFINAGHE YANG TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YAP LETTRE TIFINAGHE YOU (yaw touareg) LETTRE TIFINAGHE YAR LETTRE TIFINAGHE YARR LETTRE TIFINAGHE YAGH LETTRE TIFINAGHE YAGH TOUAREG LETTRE TIFINAGHE YASS LETTRE TIFINAGHE YACH LETTRE TIFINAGHE YAT LETTRE TIFINAGHE YAT FRICATIF (yath) LETTRE TIFINAGHE YATCH LETTRE TIFINAGHE YATT LETTRE TIFINAGHE YAV LETTRE TIFINAGHE YAW LETTRE TIFINAGHE YAY LETTRE TIFINAGHE YAZ LETTRE TIFINAGHE YAZ TAWELLEMET (yaz harpon) LETTRE TIFINAGHE YAZZ (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) LETTRE MODIFICATIVE TIFINAGHE DE LABIALISATION (tamatart) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) 4/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) 2D72 2D73 2D74 2D75 2D76 2D77 2D78 2D79 2D7A 2D7B 2D7C 2D7D 2D7E 2D7F 07/02/05 (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) (Cette position ne doit pas être utilisée) 5/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Inventaire des œils du tableau « Caractères libyques » de Karl-G. Prasse (1972, pp. 153-154)1 Valeur b F00x d F01x ḍ F02x f F03x f F04x g F05x ġ F06x2 h F07x h F08x (x ) F09x k F0Ax l F0Bx 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 1 La directionalité des caractères du tableau de Prasse est droite-à-gauche. Pour des versions gauche-à-droite voir, entre autres, le tableau ci-dessous des tifinaghs touarègues inventories par M. Aghali-Zakara (E300-E4FF). 2 Valeur phonétique peu claire. 07/02/05 6/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur m F0Cx n F0Dx ñ F0Ex (ŋ) F0Fx q F10x ɣ F11x r F12x s F13x s F14x s F15x š F16x š F17x ṣ F18x ṣ F19x t F1Ax ti F1Bx 07/02/05 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 7/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur ty F1Cx ṭ F1Dx ṭ F1Ex w F1Fx y F20x y F21x z F22x z F23x ž F24x ž (j) F25x ẓ F26x ẓ F27x ð F28x þ F29x ḥ F2Ax 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F ’ F2Bx 07/02/05 8/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F ε F2Cx Sép. F2Dx Abr. F2Ex Voy. F2Fx 07/02/05 9/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Ligatures touarègues (Prasse, p. 157 et Aghali-Zakara) Valeur bt F30x ḍt F31x ft F32x gt F33x ġt F34x lt F35x mt F36x nt F37x rt F38x st F39x št F3Ax ẓt F3Bx nb F3Cx nd F3Dx 07/02/05 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 10/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur nḍ F3Ex ng F3Fx nġ F40x nk F41x nɣ F42x nz F43x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F nf F44x nch(nš) F45x nj F46x rk F47x rn F48x mb F49x 07/02/05 11/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Néotifinagh Valeur a F51x b F52x g F53x gw F54x d F55x ḍ F56x e F57x f F58x k F59x kw F5Ax h F5Bx ḥ F5Cx ʕ F5Dx x F5Ex 03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 3 La première colonne correspond à l’œil choisi par l’Institut royal de la culture amazighe du Maroc. 07/02/05 12/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur q F5Fx i F60x j F61x l F62x m F63x n F64x u F65x r F66x ṛ F67x ɣ F68x s F69x ṣ F6Ax c/š F6Bx t F6Cx ṭ F6Dx w F6Ex 07/02/05 03 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 13/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Valeur y F6Fx z F70x ẓ F71x 03 1 2 3 F72x dj F73x ts ñ F77x F76x v F74x F75x 5 6 7 8 9 A B C D E F tch(tš) p 4 labial/ palat F78x th(θ) F79x 07/02/05 14/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Néotifinagh diacritisées (Chaker, 1994) Valeur labial. F7Ax spir. F7Bx emph F7Cx long F7Dx 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F timbre moyen F7Ex Valeur Autres signes néotifinaghs 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F gémin. F80x k spirant F81x g spirant F82x b spirant F83x d spirant F84x ḍ spirant F85x 07/02/05 15/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Tifinaghs du Niger : APT4 et Tawellemmet5 APT Valeur a b d é f g ɣ h i j (ž) k Tawel. 6 E000 E002 E003 E004 E006 E008 E00A E00C E00E E010 E012 E014 E016 E018 E01A E01B E01C E01E E01F E020 E022 E024 E026 E028 E02A 4 À comparer à la colonne “Y” du tableau de Prasse pour les consonnes tradionnelles (ni P ni V), op. cit. pp 153154. 5 Colonne “W” du tableau de Prasse pour les consonnes, op. cit. pp. 153-154 6 Cette forme avec accent circonflexe est utilisée en mode voyellé. En mode traditionnel sans voyelle, on utilisera la variante sans accent circonflexe. 07/02/05 16/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) APT Valeur l m n ŋ7 o e (ə) p Tawel. E02C E02D E02E E02F E030 E032 E034 E035 E036 E037 E038 E03A E03C E03E E03F E040 E042 E044 q r s š (ch) t E048 E04A E04C E04E E050 E052 E054 E056 E058 E05A tch (c, tš) E05C ou (u) E060 E062 E063 est un ŋ (, aŋwa, oncle maternel), ne s’agirait-il pas plutôt d’un ɲ (comme dans agneau, cañon), comme semble l’indiquer Prasse ? 7 La documentation de l’APT indique que 07/02/05 17/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) APT Valeur v Tawel. E064 w x (kh) y z E068 E06A E06B E06C E06E E06F E070 E072 E074 E076 Ligatures du Niger (Tawellemmet) valeur APT Tawel. lt E102 nd E106 nf E10A nj E10E mt E112 ft E116 nz E11A nft E11E 07/02/05 18/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) valeur APT Tawel. nt E122 nɣ E126 ng E12A mb E12E ms E132 st E136 rt E13A ns E13E nk E142 cht (št) E146 Tifinagh APT (Niger) diacritisées Valeur brèves E200 longues E210 emph E220 07/02/05 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F 19/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Groupes consonantiques (« ligatures» ) de l’Adrar (Mali) selon Andrew Savage Valeur nd E250 sn E251 nt E252 nk E253 nf E254 rt E255 st E256 yt E257 lt E258 wt E259 ẓt E25A mt E25B ft E25C 07/02/05 Œil 20/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Voyelles de Hawad8 Valeur a E600 ou E601 e E602 i E603 é E604 Œil 8 Dans Voyelles touarègues et systèmes de transcription par Naïma Louali. 07/02/05 21/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Caractères dits « sahariens » dans Aghali-Zakara (2001) Valeur E50x E51x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F Caractères canariens dans Aghali-Zakara (2001) Valeur E53x E54x E55x E56x E57x 07/02/05 0 1 2 3 4 5 6 22/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Caractères latins de base inclus N° hexa Œil 0020 0021 0022 0023 0024 0025 0026 0027 0028 0029 002A 002B 002C 002D 002E 002F 0030 0031 0032 0033 0034 0035 0036 0037 0038 0039 003A 003B 003C 003D 003E 003F 0040 0041 0042 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) ESPACE ! " # $ % & ' ( ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ? @ A B POINT D'EXCLAMATION GUILLEMET ANGLAIS CROISILLON SYMBOLE DOLLAR SYMBOLE POUR CENT PERLUÈTE APOSTROPHE PARENTHÈSE GAUCHE PARENTHÈSE DROITE ASTÉRISQUE SIGNE PLUS VIRGULE TRAIT D'UNION-SIGNE MOINS POINT BARRE OBLIQUE CHIFFRE ZÉRO CHIFFRE UN CHIFFRE DEUX CHIFFRE TROIS CHIFFRE QUATRE CHIFFRE CINQ CHIFFRE SIX CHIFFRE SEPT CHIFFRE HUIT CHIFFRE NEUF DEUX-POINTS POINT-VIRGULE SIGNE INFÉRIEUR À SIGNE ÉGAL À SIGNE SUPÉRIEUR À POINT D'INTERROGATION ARROBE LETTRE MAJUSCULE LATINE A LETTRE MAJUSCULE LATINE B 23/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 0043 C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h 0044 0045 0046 0047 0048 0049 004A 004B 004C 004D 004E 004F 0050 0051 0052 0053 0054 0055 0056 0057 0058 0059 005A 005B 005C 005D 005E 005F 0060 0061 0062 0063 0064 0065 0066 0067 0068 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) LETTRE MAJUSCULE LATINE C LETTRE MAJUSCULE LATINE D LETTRE MAJUSCULE LATINE E LETTRE MAJUSCULE LATINE F LETTRE MAJUSCULE LATINE G LETTRE MAJUSCULE LATINE H LETTRE MAJUSCULE LATINE I LETTRE MAJUSCULE LATINE J LETTRE MAJUSCULE LATINE K LETTRE MAJUSCULE LATINE L LETTRE MAJUSCULE LATINE M LETTRE MAJUSCULE LATINE N LETTRE MAJUSCULE LATINE O LETTRE MAJUSCULE LATINE P LETTRE MAJUSCULE LATINE Q LETTRE MAJUSCULE LATINE R LETTRE MAJUSCULE LATINE S LETTRE MAJUSCULE LATINE T LETTRE MAJUSCULE LATINE U LETTRE MAJUSCULE LATINE V LETTRE MAJUSCULE LATINE W LETTRE MAJUSCULE LATINE X LETTRE MAJUSCULE LATINE Y LETTRE MAJUSCULE LATINE Z CROCHET GAUCHE BARRE OBLIQUE INVERSÉE CROCHET DROIT ACCENT CIRCONFLEXE TIRET BAS ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE A LETTRE MINUSCULE LATINE B LETTRE MINUSCULE LATINE C LETTRE MINUSCULE LATINE D LETTRE MINUSCULE LATINE E LETTRE MINUSCULE LATINE F LETTRE MINUSCULE LATINE G LETTRE MINUSCULE LATINE H 24/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 0069 i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ 006A 006B 006C 006D 006E 006F 0070 0071 0072 0073 0074 0075 0076 0077 0078 0079 007A 007B 007C 007D 007E 00A0 00A1 00A2 00A3 00A4 00A5 00A6 00A7 00A8 00A9 00AA 00AB 00AC ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ¬ 00AD 00AE 00AF 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) LETTRE MINUSCULE LATINE I LETTRE MINUSCULE LATINE J LETTRE MINUSCULE LATINE K LETTRE MINUSCULE LATINE L LETTRE MINUSCULE LATINE M LETTRE MINUSCULE LATINE N LETTRE MINUSCULE LATINE O LETTRE MINUSCULE LATINE P LETTRE MINUSCULE LATINE Q LETTRE MINUSCULE LATINE R LETTRE MINUSCULE LATINE S LETTRE MINUSCULE LATINE T LETTRE MINUSCULE LATINE U LETTRE MINUSCULE LATINE V LETTRE MINUSCULE LATINE W LETTRE MINUSCULE LATINE X LETTRE MINUSCULE LATINE Y LETTRE MINUSCULE LATINE Z ACCOLADE GAUCHE BARRE VERTICALE ACCOLADE DROITE TILDE ESPACE INSÉCABLE POINT D'EXCLAMATION RENVERSÉ SYMBOLE CENTIME SYMBOLE LIVRE SYMBOLE MONÉTAIRE SYMBOLE YEN BARRE VERTICALE DISCONTINUE PARAGRAPHE TRÉMA SYMBOLE COPYRIGHT INDICATEUR ORDINAL FÉMININ GUILLEMET GAUCHE SIGNE NÉGATION TRAIT D'UNION VIRTUEL ® ¯ SYMBOLE MARQUE DÉPOSÉE MACRON 25/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 00B0 ° ± ² ³ ´ µ ¶ · ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ 00B1 00B2 00B3 00B4 00B5 00B6 00B7 00B8 00B9 00BA 00BB 00BC 00BD 00BE 00BF 00C0 00C1 00C2 00C3 00C4 00C5 00C6 00C7 00C8 00C9 00CA 00CB 00CC 00CD 00CE 00CF 00D0 00D1 00D2 00D3 00D4 00D5 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) SYMBOLE DEGRÉ SIGNE PLUS-OU-MOINS EXPOSANT DEUX EXPOSANT TROIS ACCENT AIGU SYMBOLE MICRO PIED-DE-MOUCHE POINT MÉDIAN CÉDILLE EXPOSANT UN INDICATEUR ORDINAL MASCULIN GUILLEMET DROIT FRACTION UN QUART FRACTION UN DEMI FRACTION TROIS QUARTS POINT D'INTERROGATION RENVERSÉ LETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT GRAVE LETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MAJUSCULE LATINE A TILDE LETTRE MAJUSCULE LATINE A TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE A ROND EN CHEF LETTRE MAJUSCULE LATINE AE (ash) LETTRE MAJUSCULE LATINE C CÉDILLE LETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT GRAVE LETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE E ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MAJUSCULE LATINE E TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT GRAVE LETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MAJUSCULE LATINE I TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE ED (islandais) LETTRE MAJUSCULE LATINE N TILDE LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT GRAVE LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MAJUSCULE LATINE O TILDE 26/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 00D6 Ö × Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ÷ ø ù ú û 00D7 00D8 00D9 00DA 00DB 00DC 00DD 00DE 00DF 00E0 00E1 00E2 00E3 00E4 00E5 00E6 00E7 00E8 00E9 00EA 00EB 00EC 00ED 00EE 00EF 00F0 00F1 00F2 00F3 00F4 00F5 00F6 00F7 00F8 00F9 00FA 00FB 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) LETTRE MAJUSCULE LATINE O TRÉMA SIGNE MULTIPLICATION LETTRE MAJUSCULE LATINE O BARRÉ OBLIQUEMENT LETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT GRAVE LETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE U ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MAJUSCULE LATINE U TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU LETTRE MAJUSCULE LATINE THORN (islandais) LETTRE MINUSCULE LATINE S DUR (allemand) LETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE A ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MINUSCULE LATINE A TILDE LETTRE MINUSCULE LATINE A TRÉMA LETTRE MINUSCULE LATINE A ROND EN CHEF LETTRE MINUSCULE LATINE AE (ash) LETTRE MINUSCULE LATINE C CÉDILLE LETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE E ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MINUSCULE LATINE E TRÉMA LETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE I ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MINUSCULE LATINE I TRÉMA LETTRE MINUSCULE LATINE ED (islandais) LETTRE MINUSCULE LATINE N TILDE LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE O ACCENT CIRCONFLEXE LETTRE MINUSCULE LATINE O TILDE LETTRE MINUSCULE LATINE O TRÉMA SIGNE DIVISION LETTRE MINUSCULE LATINE O BARRÉ OBLIQUEMENT LETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT GRAVE LETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE U ACCENT CIRCONFLEXE 27/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 00FC ü ý þ ÿ Č č Ġ ġ Ħ ħ Œ œ Š š Ţ ţ Ÿ Ɛ ƹ ə ɣ ʀ ʃ ʒ ʔ ʕ ʖ ʣ ʤ ʥ ʦ ʧ ʰ ʱ ʲ ʷ ʸ ͡ 00FD 00FE 00FF 010C 010D 0120 0121 0126 0127 0152 0153 0160 0161 0162 0163 0178 0190 01B9 0259 0263 0280 0283 0292 0294 0295 0296 02A3 02A4 02A5 02A6 02A7 02B0 02B1 02B2 02B7 02B8 0361 07/02/05 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) LETTRE MINUSCULE LATINE U TRÉMA LETTRE MINUSCULE LATINE Y ACCENT AIGU LETTRE MINUSCULE LATINE THORN (islandais) LETTRE MINUSCULE LATINE Y TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE C CARON LETTRE MINUSCULE LATINE C CARON LETTRE MAJUSCULE LATINE G POINT EN CHEF LETTRE MINUSCULE LATINE G POINT EN CHEF LETTRE MAJUSCULE LATINE H BARRÉ LETTRE MINUSCULE LATINE H BARRÉ DIGRAMME SOUDÉ MAJUSCULE LATIN OE DIGRAMME SOUDÉ MINUSCULE LATIN OE LETTRE MAJUSCULE LATINE S CARON LETTRE MINUSCULE LATINE S CARON LETTRE MAJUSCULE LATINE T CÉDILLE LETTRE MINUSCULE LATINE T CÉDILLE LETTRE MAJUSCULE LATINE Y TRÉMA LETTRE MAJUSCULE LATINE E OUVERT LETTRE MINUSCULE LATINE EJ RÉFLÉCHI (un ‘aïn) LETTRE MINUSCULE LATINE SCHWA LETTRE MINUSCULE LATINE GAMMA LETTRE LATINE PETITE CAPITALE R LETTRE MINUSCULE LATINE ECH LETTRE MINUSCULE LATINE EJ LETTRE LATINE COUP DE GLOTTE LETTRE LATINE COUP DE GLOTTE RÉFLÉCHI LETTRE LATINE COUP DE GLOTTE RENVERSÉ LETTRE MINUSCULE LATINE DIGRAMME DZ LETTRE MINUSCULE LATINE DIGRAMME DEJ LETTRE MINUSCULE LATINE DIGRAMME DZ BOUCLÉ LETTRE MINUSCULE LATINE DIGRAMME TS LETTRE MINUSCULE LATINE DIGRAMME TECH LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE H LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE H CROSSE LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE J LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE W LETTRE MODIFICATIVE MINUSCULE Y DIACRITIQUE DOUBLE BRÈVE RENVERSÉE 28/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 1D6D ᵭ ᵲ ᵴ ᵵ ᵶ Ḥ ḥ Ḫ ḫ Ṅ ṅ Ṛ ṛ Ṡ ṡ Ṣ ṣ Ṭ ṭ Ẓ ẓ 1D72 1D74 1D75 1D76 1E24 1E25 1E2A 1E2B 1E44 1E45 1E5A 1E5B 1E60 1E61 1E62 1E63 1E6C 1E6D 1E92 1E93 2000 2001 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) LETTRE MINUSCULE LATINE D TILDE MÉDIAN (* nom n’est pas définitif) LETTRE MINUSCULE LATINE R TILDE MÉDIAN (* nom n’est pas définitif) LETTRE MINUSCULE LATINE S TILDE MÉDIAN (* nom n’est pas définitif) LETTRE MINUSCULE LATINE T TILDE MÉDIAN (* nom n’est pas définitif) LETTRE MINUSCULE LATINE Z TILDE MÉDIAN (* nom n’est pas définitif) LETTRE MAJUSCULE LATINE H POINT SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE H POINT SOUSCRIT LETTRE MAJUSCULE LATINE H BRÈVE SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE H BRÈVE SOUSCRIT LETTRE MAJUSCULE LATINE N POINT EN CHEF LETTRE MINUSCULE LATINE N POINT EN CHEF LETTRE MAJUSCULE LATINE R POINT SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE R POINT SOUSCRIT LETTRE MAJUSCULE LATINE S POINT EN CHEF LETTRE MINUSCULE LATINE S POINT EN CHEF LETTRE MAJUSCULE LATINE S POINT SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE S POINT SOUSCRIT LETTRE MAJUSCULE LATINE T POINT SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE T POINT SOUSCRIT LETTRE MAJUSCULE LATINE Z POINT SOUSCRIT LETTRE MINUSCULE LATINE Z POINT SOUSCRIT DEMI-CADRATIN CADRATIN 2002 ESPACE DEMI-CADRATIN 2003 ESPACE CADRATIN 2004 2005 2006 2007 2008 2009 200A QUART DE CADRATIN 200B 2010 2011 2012 2013 2014 07/02/05 TIERS DE CADRATIN SIXIÈME DE CADRATIN ESPACE TABULAIRE ESPACE PONCTUATION ESPACE FINE ESPACE ULTRAFINE ESPACE SANS CHASSE ‐ ‒ – — TRAIT D'UNION TRAIT D'UNION INSÉCABLE TIRET NUMÉRIQUE TIRET DEMI-CADRATIN TIRET CADRATIN 29/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) N° hexa Œil 2015 ― ‖ ‗ ‘ ’ ‚ ‛ “ ” „ ‟ † ‡ • ‣ ․ ‥ … ‧ ‰ ‱ € ℃ № ™ 2016 2017 2018 2019 201A 201B 201C 201D 201E 201F 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2030 2031 20AC 2103 2116 2122 Nom français officiel ISO/CEI 10646 (F) BARRE HORIZONTALE DOUBLE LIGNE VERTICALE DOUBLE TRAIT SOUSCRIT GUILLEMET-APOSTROPHE CULBUTÉ GUILLEMET-APOSTROPHE GUILLEMET-VIRGULE INFÉRIEUR GUILLEMET-VIRGULE SUPÉRIEUR CULBUTÉ GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE CULBUTÉ GUILLEMET-APOSTROPHE DOUBLE GUILLEMET-VIRGULE DOUBLE INFÉRIEUR GUILLEMET-VIRGULE DOUBLE SUPÉRIEUR CULBUTÉ OBÈLE DOUBLE OBÈLE PUCE PUCE TRIANGULAIRE POINT DE CONDUITE SIMPLE POINT DE CONDUITE DOUBLE POINTS DE SUSPENSION POINT DE COUPURE DE MOT SYMBOLE POUR MILLE SYMBOLE POUR DIX MILLE SYMBOLE EURO DEGRÉ CELSIUS SYMBOLE NUMÉRO SYMBOLE ANGLAIS MARQUE DE COMMERCE Quelques caractères arabes originaux N° hexa Œil F860 F861 F863 F864 F869 F877 07/02/05 Description 30/31 Inventaire des œils de la police pan-berbère Hapax Berbère (hapaxber.ttf) Bibliographie Afus Deg Wfus — SOLIDARITÉ, Présentation des polices de caractères, Roubaix. Association pour la promotion des tifinagh, Guide de lecture et d’écriture en tifinagh vocalisées, Agadès ?, (2002 ?) Mohammed AGHALI-ZAKARA et Jeannine DROUIN, Recherches sur les tifinagh, GLECS, Paris, 1977. Mohammed AGHALI-ZAKARA, Les lettres et les chiffres – écrire en berbère, p. 144 dans À la croisée des Études libycos-berbères, Mélanges offerts à P. Galand-Pernet et L. Galand, éd. Geuthner, Paris, 1993. Mohammed AGHALI-ZAKARA, À propos des signes libyco-berbères énigmatiques sahariens, sahéliens et canariens, dans Les Cahiers de l’AARS N° 6, Paris, 2001. Centre de l’Aménagement Linguistique, proposition de codification des tifinaghes, Rabat, 2003. Salem CHAKER, Pour une notation usuelle à base « tifinagh », Études et Documents berbères, Paris, 1994, pp 3142. Yannis HARALAMBOUS, Un système TEX berbère, Études et Documents berbères, Paris, 1994, pp 43-53. Rabdi LARBI, Initiation à l’écriture de la langue berbère, L’Harmattan, Paris, 2001. Naïma LOUALI, Voyelles touarègues et systèmes de transcription, Études et Documents berbères, Paris, 1994, pp 211-215. Karl-G. PRASSE, Manuel de grammaire touarègue, Éditions de l’Université de Copenhague, Copenhague, 1972, pp. 144-161. Andrew SAVAGE, Tifinagh Unicode Propositions, Stanthorpe, 2003. Société internationale de linguistique, Lisons le təmajəq – syllabaire shifinagh, Niamey, édition revue et corrigée, 1997. Problèmes ? Veuillez signaler tout problème à l’adresse de courriel suivante : « webmestre <à> hapax <point> qc <point> ca ». Unicode et ISO/CEI 10646 en français : http://hapax.qc.ca . 07/02/05 31/31