Série e| Série c

Transcription

Série e| Série c
Série e | Série c
Écrans Multifonctions Couleurs Tactiles HybridTouch et Non-Tactiles
Raymarine_MFD_2013.indd 8
09/01/2013 09:55
Séries e et c. Esthétiques. Supérieurement intelligents. Intégralement réseau.
Écrans multifonctions (MFD) Séries e et c
Avec une interface par écran tactile soutenue par des commandes faciles,
simples et intuitives et une foule de fonctions et de compatibilités, les écrans
Série e sont faits pour vous, à vous de vous en emparer. La Série c offre les
mêmes fonctionnalités sous un package tactile.
• Application Raymarine pour afficher ou prendre intégralement le contrôle
de vos écrans multifonctions Série c ou e via votre smartphone ou
votre tablette.
• Connectivité mondiale - accès direct et permanent à l'information et à la
musique avec en plus une télécommande ergonomique (option).
• Écrans tactiles HybridTouchTM et non tactiles avec processeurs double cœur
et puissance graphique dédiée pour des performances sans compromis.
Les images et le contenu sont uniquement fournis à titre d'illustration.
Raymarine_MFD_2013.indd 9
09/01/2013 09:55
Forme et Fonction
Interface utilisateur LightHouse
Le design des écrans Séries c et e, conçu pour un poste de barre, rompt
catégoriquement avec le look traditionnel de boîte carrée des instruments
électroniques de marine pour présenter un afficheur clair et discret qui
s'intègre parfaitement à tous les postes de barre. Pionnier d'une nouvelle
esthétique élégante, le profil mince permet une surface d'affichage maximum
sous un encombrement minimum. Le design robuste et esthétique est
complété par des touches encastrées aisément accessibles et un lecteur de
cartouches mémoires "caché" dans le flanc droit du boîtier. Un UniController
innovant regroupe un pointeur à joystick ultra-précis, des réglages rotatifs et
des commandes de menus.
Conçue dans l'esprit de la navigation, la nouvelle interface utilisateur
(UI) exclusive Raymarine LightHouse offre une facilité d'utilisation
incroyable. LightHouse affiche intuitivement les commandes des fonctions
de navigation fréquemment utilisées. Avec LightHouse vous devenez
rapidement un expert grâce à l'écran d'accueil convivial de toutes les
applications et pages de navigation personnalisées des nouvelles Séries c
et e. Balayez simplement l'écran à gauche ou à droite pour accéder à toute
la bibliothèque des fonctionnalités des Séries c et e.
Disponible avec ou sans la cartographie Navionics Silver et le sondeur
ClearPulse intégré.
Profitez pleinement des avantages de la technologie Raymarine
HybridTouch™ qui permet de choisir entre commandes par écran tactile par
mer calme et commandes au clavier par mer formée.
Extrêmement rapide (x 3)
Puissant afficheur multi-tâches, les
écrans Séries e et c sont équipés de
trois processeurs sous forme d'un
processeur central double cœur et d'un
troisième processeur graphique.
Vous serez stupéfait de la clarté des
affichages graphiques, des vidéos
éblouissantes et de la rapidité de mise
à jour des cartes. Avec ces nouveaux
écrans la puissance de traitement des
données marines s'élève à un niveau
inconnu à ce jour.
Raymarine_MFD_2013.indd 6
09/01/2013 09:55
Raymarine_MFD_2013.indd 2
09/01/2013 09:54
Raymarine_MFD_2013.indd 3
09/01/2013 09:54
e165
Caractéristiques
• Série e : Écrans LCD multifonctions 7", 9", 12,1" et 15,4" lisibles en
plein soleil
• Série c : Écrans LCD multifonctions 9" et 12,1" lisibles en plein soleil
• Rétroéclairage à LED
• Récepteur GPS haute sensibilité intégré (sauf e165)
• Sondeur ClearPulse intégré en option (sauf e165)
• Disponible avec ou sans cartographie Navionics Silver "prêt à
naviguer" sur cartouche SD
• Vidéo en streaming et synchronisation des points de routes par Wi-Fi
avec smartphone et tablettes
e125/e127
• Connectivité Bluetooth pour la télécommande optionnelle RCU-3 et les
commandes multimédias
• Interface utilisateur LightHouse extrêmement intuitive disposant aux emplacements
les plus accessibles les fonctions et les commandes fréquemment utilisées
• Processeur central double cœur et coprocesseur graphique dédié pour des
performances et une vitesse inégalées
• Entrée vidéo composite et vidéo IP pour caméra marine, imagerie thermique ou
source d'applications de divertissement
• Réseau extensible jusqu'à 6 écrans par connexion réseau SeaTalkhs
• Choix de combinaisons des nouveaux écrans Série e ou Série c
• Compatible avec radars Raymarine, sondeurs ClearPulse, caméras thermiques
de vision nocturne, récepteurs AIS, instruments, pilotes automatiques et bien
plus encore
Personnalisation
Créez vos propres pages de navigation personnalisées par glisser-déplacer des
applications à l'emplacement de votre choix sur la page. L'interface utilisateur
LightHouse vous guide également dans la procédure de paramétrage et de configuration
grâce à un assistant de démarrage particulièrement ergonomique.
LightHouse est une interface utilisateur évolutive qui permet de télécharger des mises à
intervalles de 3 mois. Vérifiez que vous disposez des dernières fonctions disponibles en
suivant le lien www.raymarine.com/Service and Support/Raymarine Software Updates.
e95/e97
e7/e7D
Raymarine_MFD_2013.indd 4
09/01/2013 09:54
GPS Traceur de cartes
Les écrans Série c et Série e sont prêts à naviguer avec une antenne DGPS active
50 canaux intégrée (sauf e165) utilisant les systèmes WAAS, EGNOS, MSAS et les
cartes Navionics Silver sur cartouche microSD (en cas d'achat avec l'option cartes).
Étonnez-vous devant les tracés cartographiques et les textures 3D détaillées ainsi
que de la mise à jour super-rapide de l'affichage avec la cartographie Navionics
Platinum (vendue séparément) et avec la technologie Navionics TurboView. Pour
une meilleure lisibilité à distance, le nouveau mode Easy View agrandit le texte, les
sondes ponctuelles et les icônes sous toutes les échelles cartographiques.
Radar
Connectez l'e7 en réseau à un radôme radar Raymarine pour une image d'une
clarté inégalée et une détection ultra-précise des cibles. La technologie HD couleur
de traitement numérique du signal permet une détection supérieure des cibles à
courte et longue distance y compris la fonction exclusive Raymarine de poursuite
des oiseaux "Bird Mode". Bird Mode poursuit les vols d'oiseaux de mer, offrant
aux pêcheurs de précieux indices de localisation du poisson. Naviguez directement
au radar depuis l'application traceur de cartes grâce à la superposition de l'image
radar ou activez le mode double portée pour une image radar à courte et à longue
portée (HD uniquement).
Applications Raymarine
Applications Raymarine, RayView transforme les
smartphones et tablettes en écrans répétiteurs Séries
c et e, RayRemote transforme les smartphones en
clavier déporté Séries c et e et RayControl transforme
les tablettes en télécommande et en écran répétiteur
bidirectionnel Séries c et e. Connexion facile !
Connectez-vous simplement sur iTunes, Google Apps
ou Amazon pour télécharger et lancer les applications.
Sondeur ClearPulse
Les écrans multifonctions Séries c et e versions sondeur, intègrent un sondeur
double fréquence ClearPulse offrant une portée de sonde de 3000 pieds (900 m).
La version sondeur détecte le poisson et dessine la structure avec une étonnante
clarté. Le sondeur intelligent ClearPulse s'adapte et se règle automatiquement
pour fournir une image claire du poisson et du fond sans réglages compliqués.
Compatible avec les moteurs HB électriques. Connectez les nouveaux
écrans Série e et Série c versions sondeur (e7D/e97/e127/c97/c127) aux sondes
optionnelles traversantes, en passe-coque ou de tableau arrière. Pour les pêcheurs
de bars, un câble adaptateur optionnel permet de connecter la sonde universelle
Minn Kota pour moteur hors-bord électrique.
e7/e7D
Caméras thermiques de vision nocturne
Les écrans Séries c et e et les caméras Série T garantissent une navigation sûre
en offrant une image sans faille des obstructions, bouées et navires dans la nuit
la plus noire. Naviguez de nuit en toute tranquillité avec les commandes de
caméra thermique via l'écran tactile des écrans Séries e et c et affichez les images
thermiques parallèlement aux applications radar et traceur de cartes.
Pack télécommande RCU-3
Gardez le contrôle des écrans Séries c et e sans quitter la barre. La Télécommande
de Poste de Barre optionnelle RCU-3 permet d'accéder facilement aux fonctions
fréquemment utilisées, depuis le poste de barre. Vous pouvez changer d'échelle
cartographique, régler votre ambiance musicale, passer d'une application à l'autre
et même poser des points de route.
Bluetooth
Réglage à distance des fonctions musique sur votre téléphone (avec AVRCP 1.2
ou supérieur) ou votre tablette Bluetooth. Connectez simplement votre téléphone
ou votre tablette Bluetooth au système audio du bord via une station d'accueil
ou un câble et abritez l'ensemble dans un endroit sûr. Interfacez ensuite ces
appareils à votre instrument à l'aide de la technologie Bluetooth intégrée aux
écrans multifonctions Séries e et c. Écoutez ou mettez en pause, revenez à la piste
précédente ou passez à la suivante, directement depuis votre écran.
Audio Fusion
Accès à l'écran d'accueil Fusion Marine Stereo. Commande totale de la Série
Fusion 700.
Info Plus
L'appareil peut-il être installé dans votre bateau ?
Dans la limite des contraintes de production et d'impression, les
images des produits (à gauche) sont à l'échelle 1 : Peuvent-ils être
installés dans votre bateau ? Essayez pour vous rendre compte.
Voyage Planner
Voyage Planner est un logiciel
puissant et facile d'emploi
de préparation de traversée
à la maison et de gestion
de données, spécifiquement
développé pour les écrans
multifonctions Raymarine.
Navionics mobile
Synchronisation de la position des
waypoints, des lieux de pêche et des
plans de route entre les nouveaux
écrans multifonctions Séries e et c et
l'application Navionics Mobile.
Remarques: Les propriétaires de Séries e et c peuvent
connecter leurs écrans multifonctions Raymarine aux
applications mobiles Raymarine en mettant à jour leur écran
multifonctions avec la version 3.15 ou supérieure du logiciel,
disponible en téléchargement gratuit sur
www.raymarine.com
Les images et le contenu sont uniquement fournis à titre d'illustration.
Raymarine_MFD_2013.indd 5
09/01/2013 09:54
C
Remarque : Caractéristiques provisoires sujettes à modifications sans préavis.
PROLONGEZ GRATUITEMENT DE 2 À
3 ANS LA GARANTIE
Raymarine offre une garantie de 2 ans (pouvant être prolongée à 3 ans
lors de l'enregistrement du produit) sur les produits installés pour les
classes d'utilisation marine indiquées dans ce document. Les conditions
détaillées de la Garantie Mondiale et la procédure d'enregistrement des
produits sont disponibles sur le site Internet
www.raymarine.com/warranty. Pour toute demande d'aide au
niveau local, contactez le revendeur agréé Raymarine le plus proche. Liste
disponible à l'adresse Internet www.raymarine.com/dealerlocator.
E
Tension nominale : 12/24 V CC (e7/e7D : 13,8 V CC)
Plage de tension d'utilisation : 10,8 à 31,2 V CC (e7/e7D : 10,2 à 15,6 V CC)
Consommation (avec rétroéclairage maximum) : • c95/c97/e95/e97 : 16W maximum
• c125/c127/e125/e127/ : 36 W maximum • e165 : 45 W maximum • e7/e7D : 10,2 : 13,2 W
Écran : • e7/e7D : TFT 7" rétroéclairage par LED
• c95/c97/e95/e97 : TFT 9" rétroéclairage par LED
• c125/c127/e125/e127 : TFT 12,1" rétroéclairage par LED
• c95/c97/e7/e7D/e95/e97 : (800 x 480 pixels)
• c125/c127/e125/e127/e165 (1280 x 800 pixels)
Angles de lisibilité : • e7/e7D : 70º de gauche à droite et 70º/50º de haut en bas
• c95/c97/c125/c127/e95/e97/e125/e127 : 80º de gauche à droite et 80º/60º de haut en bas
• e165 : 70º de gauche à droite et 70º/70º de haut en bas
Poids : • e7 : 1,465 kg (3,23 lb) • e7D : 1,550 kg (3,42 lb) • c95/e95 : 2,165 kg (4,77 lb)
• c97/e97 : 2,265 kg (4 99 lb) • c125/e125 : 3,320 kg (7,32 lb)
• c127/e127 : 3,450 kg (7,6 lb) • e165 : 5,6 kg (12,3 lbs)
Mise en réseau : jusqu'à six écrans + capteurs
Options d'installation : Pose en applique. Fixation sur étrier optionnel.
Cartographie : Planisphère de base pour les versions sans cartographie. Navionics prêt à
naviguer pour toutes les autres variantes (mise à niveau Navionics Gold ou Platinum Plus
possible en option)
GPS : Récepteur intégré 50 canaux, WAAS, EGNOS et MSAS. Démarrage à chaud en 1
seconde, 36 secondes supplémentaires en démarrage à froid, Acquisition du signal et mise à
jour de l'almanach automatiques ; Fréquences de réception : 1 575,42 MHz ;
Système Géodésique : WGS84, systèmes alternatifs disponibles via les écrans Raymarine,
Réduction de brouillage actif, Antenne monopuce céramique, Précision sans correction
différentielle par satellite (SBAS) <15 m 95 % du temps. Avec WAAS/EGNOS <5 m 95 % du
temps (e165 nécessite une antenne GPS active externe)
Plage de température d'utilisation : -25 à 55 ºC (13 ºF à 131 ºF)
Connectivité SeaTalkhs (réseau) : • e7/e7D : 1 port SeaTalkhs. 100 Mbits/s. Type RayNet
• c95/c97/e95/e97/c125/c127/e125/e127/e165 : 2 ports SeaTalkhs. 100 Mbits/s. Type RayNet
Connectivité NMEA2000 : 1 connecteur SeaTalkng
Connectivité NMEA0183 : 1 entrée et sortie, 1 entrée seulement (vitesse 4800/38 400 bauds)
Connectabilité sans fil : WiFi : 802.11 b/g, Bluetooth : AVRCP 2.1+EDR power class 1.5.
Vidéo : Tous les écrans sont équipés d'un connecteur BNC (femelle) d'entrée vidéo composite
(formats PAL/NTSC). Les écrans e95/e97/e125/e127/e165 sont équipés d'une seconde entrée
BNC plus une sortie VGA via un câble accessoire (vendu séparément). Compatibilité caméras IP
Sondeur : ClearPulse double fréquence 50/83/200 kHz jusqu'à 600 W RMS. Port de
connexion de sonde (versions e7D/c97/e97/c127/e127 uniquement)
Étanchéité : IPX6 et IPX7
B
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
D
A
Dimensions (mm)
e7/e7D
c/95/c97/e95/e97
c125/c127/e125/e127
e165
A
233
290
354
426
B
145
173
222
282
C
64
64
69
69
D
160
160
160
176.6
E
180
212
256
295
RÉFÉRENCES
Nouveaux Écrans Multifonctions Série e
E62354
e7 7" – sans carte
E62355
e7D 7" avec sondeur – sans carte
E70021
e95 écran multifonctions 9"– sans carte
E70022
e97 9" avec sondeur – sans carte
E70023
e125 12,1" – sans carte
E70024
e127 12,1" avec sondeur – sans carte
E70025
e165 15,4" – sans carte
E62351
Télécommande RCU-3
Nouveaux Écrans Multifonctions Série c
E70012
c97 (9") avec sondeur – sans carte
E70014
c127 (12,1") avec sondeur – sans carte
E70011
c95 (9") écran MFD – sans carte
E70013
c125 (12,1") – sans carte
Avec Cartes
Les écrans multifonctions Série c et Série e sont disponibles avec cartographie pour
l'Europe, le reste du monde, les USA, les voies navigables des USA et du Canada.
Reportez-vous à notre tarif ou visitez notre site Internet pour la liste complète
des références.
Consignes de sécurité
Les produits Raymarine sont exclusivement conçus en tant qu'aides à la navigation et ne se substituent en
aucun cas à l'expérience et au sens marin du navigateur. Leur précision peut être affectée par de nombreux
facteurs, y compris les conditions environnementales, des pannes ou des défaillances de l'appareil, et une
installation, une manipulation ou une utilisation incorrecte. Seuls les avis aux navigateurs et les cartes
marines officielles contiennent l'information mise à jour nécessaire à la sécurité de la navigation et le
capitaine est responsable de leur utilisation dans le strict respect des règles élémentaires de prudence. Il
est de la responsabilité exclusive de l'utilisateur de consulter les cartes marines officielles et de prendre en
compte les avis aux navigateurs, ainsi que de disposer d'une maîtrise suffisante des techniques de navigation
lors de l'utilisation d'un produit Raymarine.
Note sur le contenu
Les caractéristiques techniques et les représentations graphiques contenues dans cette brochure
étaient correctes, au mieux de notre connaissance, au moment de la mise sous presse. Cependant, la
politique d'amélioration et de mise à jour continues de Raymarine peut entraîner des modifications des
caractéristiques techniques des produits sans préavis. Par conséquent, des différences inévitables entre le
produit et cette brochure peuvent parfois apparaître sans aucune obligation pour Raymarine.
Raymarine UK Limited
Tél. : +44 (0)1329 246 700
Raymarine Asia Pty Ltd
Tél. : (+61) (0)2 9479 4800
Raymarine Inc.
Tél. : (+1) 603.324.7900
Caractéristiques techniques
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site www.raymarine.com pour les mises
à jours les plus récentes des spécifications. Certaines images ne sont présentées qu'à titre d'illustration.
Raymarine France
Tél. : (+33) (0) 146497230
Raymarine Finland Oy
Tél. : (+358) (0) 207619937
Raymarine Italie
Tél. : (+39) 02 5695906
Marques commerciales
La liste des marques commerciales est disponible sur le site Internet www.raymarine.com.
Raymarine Belgique
(Traitement des commandes)
Tél. : (+32) 765 79 41 74
Raymarine Danemark
Tél. : (+45) 4371 6464
Raymarine Germany GmbH
Tél. : (+49) (0) 40 237 8080
Crédit photo
Photographies en situation contenues dans cette brochure : Rustler Yachts Ltd; Windy Boats AS; Primatis.
Raymarine Pays-Bas
Tél. : (+31) (0) 26 361 4242
Raymarine Norvège
Tél. : (+47) 69 264 600
Raymarine Sweden AB
Tél. : (+46) 317 633670
Remarque: L'exportation de certains appareils décrits dans ce manuel peut être soumise à une
autorisation du gouvernement des États-Unis. Toute divulgation contraire à la loi étasunienne est interdite.
www.raymarine.com
LIT70065-FR
Raymarine_MFD_2013.indd 7
09/01/2013 09:55

Documents pareils