Evangeline Credit Union Ltd. - Évangéline
Transcription
Evangeline Credit Union Ltd. - Évangéline
Rapport annuel table des matières Rapport de la présidente...……………………..…...2-3 Conseil d’administration………………….………….4 L’impacte de la caisse………….….…………………..5 Employé.es…..…………..………….……..………...6-7 Rapport du directeur général……….………...….…8-9 Rapport financier……………………...………....10-25 Statistiques……………………………..…..…....26-27 Stratégies financières Credential ...…….…………..28 Bénévole de l’année 2010…………….…….…..…...29 Dépôts étudiants…………...………………...…......29 Récipiendaires de bourses………….……...………...30 Commanditaire Relais pour la vie…….……………31 Commanditaires.………………………….…………32 Votre caisse populaire s'engage à vous offrir des services efficaces et des conseils judicieux afin de vous permettre de prendre les bonnes décisions pour assurer votre bien-être financier. 2011 Annual Report table of contents President’s Report………………...……………..…..2-3 Board of Directors………………..………………..…..4 Impact of the Credit Union……………………….…..5 Employees…………………………...……...……….6-7 General Manager’s Report……..………..………….8-9 Financial Report…………………………..……..10-25 Statistics………………………………….……….26-27 Credential Financial Strategies.……..….……….....28 2010 Volunteer of the Year……………...……........29 Student Deposits………………………..…..………..29 Scholarship Recipients.……………….…...………...30 Relay for Life Sponsorship…..………………………31 Sponsorships………….……………………………....32 Your Credit Union is dedicated to providing you with the most effective financial services and wise financial guidance to empower you to make the best decisions for your financial well-being. Rapport de la présidente C’est avec grand plaisir que je vous présente mon rapport pour l’année se terminant le 30 septembre 2011. Le Conseil a connu une année bien occupée puisqu’il a passé énormément de temps à évaluer la possibilité de fusion proposée l’an dernier. Le Conseil a également la responsabilité d’établir l’orientation stratégique de l’organisation, veillant à son progrès et assurant que toutes les exigences réglementaires soient satisfaites. À la suite d’un processus d’examen, le Conseil d’administration de votre Caisse populaire a proposé la recommandation unanime de procéder à la fusion de notre Caisse populaire avec celle de nos voisins d’O’Leary, soit la Central Credit Union. Étant donné que nos visions, nos produits, nos prix et nos objectifs sont semblables, nous sommes convaincus que cette direction est pertinente et sera avantageuse pour les deux organisations. Les exigences réglementaires toujours à la hausse, notre besoin de nous adapter à divers avancements technologiques, notre besoin continu de personnel plus spécialisé et l’augmentation des pressions concurrentielles font que les plus petites opérations ont de plus en plus de difficulté à réussir. Nous sommes très chanceux d’avoir trouvé un partenaire aux vues similaires, ayant sensiblement les mêmes valeurs et objectifs de développement. Le fait de s’unir au lieu de garder le statu quo permettra à l’organisation d’être beaucoup plus forte. En 2011, il y a aussi eu la fusion des trois centrales provinciales de la région atlantique qui a nécessité quelques ajustements au niveau de l’administration des caisses populaires. Nous sommes toujours persuadés que cette union de nos centrales provinciales offrira non seulement un meilleur appui aux caisses populaires, mais aussi de bons résultats financiers alors que nous continuons à façonner cette nouvelle organisation selon les besoins des propriétaires. Les caisses populaires diffèrent d’autres institutions financières en ce sens qu’elles n’appartiennent pas à des actionnaires; elles vous appartiennent. Encore cette année, nous sommes heureux des résultats financiers que nous avons atteints. Le niveau de profit correspond aux projections alors que la croissance de l’actif les a dépassées. Nous avons donc été capables d’offrir de l’intérêt de dividende sur les parts de 1,75 pour cent pour l’année se terminant le 30 septembre 2011. Le montant de cet intérêt de dividende est comptabilisé mensuellement, selon le solde mensuel le plus bas du compte de part, et est versé annuellement au plus tard à la fin octobre. Nous apprécions grandement l’appui de nos communautés et, en retour, appuyons divers organismes à but non lucratif de la communauté tout au long de l’année. Par exemple, nous sommes très fiers de faire partie du projet de reconstruction et d’être le commanditaire diamant du Centre de recréation Évangéline qui a été la proie des flammes en avril 2010. Au nom du Conseil, je tiens à remercier les membres du personnel pour avoir uni leurs efforts de financement à la commandite de la Caisse afin d’aider à atteindre le niveau diamant. Nous attendons avec grande impatience l’ouverture officielle de l’installation et nous serons heureux de constater qu’un si grand nombre de nos membres, ainsi que la communauté en général, pourra bénéficier de notre contribution. Je profite de cette occasion pour souligner la contribution importante des membres du Conseil, le véritable engagement de la direction et du personnel ainsi que le solide appui des membres en vue d’assurer le succès continu de l’organisation. 2 President’s report It is with great pleasure that I present to you the President’s Report for the year ending September 30, 2011. It has been a busy year for the Board as we have devoted considerable time evaluating the amalgamation opportunity that was initially proposed last year. The Board also has the responsibility of setting the strategic direction of the organization, monitoring its progress and ensuring that all regulatory requirements continue to be met. Carol Gallant Présidente President As a result of a review process, the Board of Directors of your Credit Union has brought forth a unanimous recommendation to proceed with the amalgamation of your Credit Union with our neighbor, Central Credit Union of O’Leary. As our visions, product lines, pricing and objectives are quite similar, we are fully convinced that this direction is a good fit and will be beneficial for both organizations. Ever increasing regulatory requirements, our need to continuously adapt to various technological advances, our continuous need for more specialized staffing, and increasing competitive pressures make it more and more difficult for smaller operations to excel. We are very fortunate to have found a like-minded partner with similar values and development objectives. Joining force versus status quo will make for a much stronger organization. The year 2011 has also seen the amalgamation of the three provincial Centrals of the Atlantic region, which has required adjustments at the administrative level of the Credit Union operation. We continue to be confident that this union of our provincial Centrals, which provides enhanced support to the Credit Unions, will also bring financial efficiencies as we continue molding this new organization based on the needs of the owners. We are quite pleased with the financial results that were achieved again this year. The profit level has met projections and asset growth has surpassed them. As a result, we were able to declare a dividend interest on shares of 1.75% for the year ending September 30, 2011. The payout of this dividend interest is accrued monthly based on the lowest monthly balance of the share account and paid annually by the end of October. We truly appreciate the support of our communities and in return provide support to various non profit community organizations throughout the year. As an example of this, we are very proud to be part of the rebuilding project and to be the diamond sponsor of the Evangeline Recreation Centre that was destroyed by fire back in April 2010. On behalf of the Board, we would like to thank the staff for having combined their fundraising efforts with that of the corporate sponsorship in order to reach the diamond level. We look forward to the official opening of the facility, and will be happy to see our contributions benefitting such a significant portion of our membership, as well as the community as a whole. Credit Unions are unique from other financial institutions in that they are not owned by shareholders; they’re owned by you. I would like to take this opportunity to recognize the important contribution of the Board members, the genuine commitment of management and staff as well as the strong support of the members in the ongoing success of the organization. 3 Conseil d’administration Board of Directors COMITÉS DU CONSEIL BOARD COMMITTEES Les comités sont une partie intégrale de la structure de l'organisation de la caisse. Le mandat d'un comité est d'aider à remplir les objectifs du conseil d'administration. Chaque comité est composé d'au moins trois directeurs. Committees are an integral part of the organizational structure of the credit union. A Committee’s mandate is to assist in fulfulling the corporate objectives of the Board of Directors and is made up of at least three directors. CRÉDIT AUDIT Le comité de crédit est la liaison entre les ressources internes, les vérificateurs externes et le conseil d'administration. Ce comité s'assure que la caisse a un processus efficace de contrôle interne et assure le suivi de toutes les lacunes identifiées dans les rapports de vérification. The Audit Committee is the liaison between internal resources, the external auditors and the Board of Directors. This committee ensures the credit union has an effective internal control process and follows-up on any deficiencies identified in any audit reports. NOMINATION NOMINATING Le comité de nomination est responsable d’accepter des nominations des membres pour devenir un directeur élu. The Nominating Committee is responsible to accept nominations from members to become an elected Board Member. FINANCE FINANCE Le comité de finance surveille les résultats financiers de la Caisse et évalue les demandes pour des dépenses extraordinaries. The Finance Committee monitors the financial results of the Credit Union and evaluates requests for extraordinary expenditures. POLITIQUES Membre du conseil : joue un rôle intégral quant à la détermination du destin de Votre Caisse populaire Le comité des politiques est chargé d'examiner et de réviser les politiques de la caisse populaire sur une base régulière afin de s'assurer qu'elles sont à jour, appropriées et répondre à certaines exigences. POLICY The Policy Committee is responsible for reviewing and revising policies of the credit union on a regular basis to ensure they are current, appropriate and meet certain requirements. Directors : Playing an integral role in shaping the future direction of Your Credit Union. 4 De gauche à droite, haut en bas / From left –right, top-bottom: Carol Gallant, Présidente / President Marsha Arsenault Raymond Arsenault Giselle Bernard Comité de politiques / Policy Committee Vice-president et Comités de politiques, de crédit & Glen Ellis Comité de crédit / Audit Committee de nomination / Vice-President and Policy, Audit & John Phillips Comité de finance / Finance Committee Nominating Committees Ira Smith Comités de finance & nomination / Finance & Peter Bulger Nominating Committees Secrétaire et Comités de finances et de crédit / Eric Wagner Comités de politiques & nomination / Secretary and Finance & Audit Committees Policy & Nomination Committees L’impact de la Caisse populaire Évangéline Au 30 septembre 2011 Evangeline Credit Union’s impact As of September 30th, 2011 5,480 Propriétaires Owners 23 Employé.es Employees $72,937,570 Actifs Assets $193,179 La Caisse populaire Évangéline est une organisation axée sur la communauté. Dividendes Dividends $68,337 Dons annuels Donations Evangeline Credit Union is a community focused organization. $112,740 Valeur des points Choice Rewards points value 5 Les employé.es / Staff Alfred Arsenault Denise Arsenault Mark Campbell Angele Gallant Directeur général General Manager Directrice des services admin. Directeur de la succursale Branch Manager Directrice de la succursale Branch Manager Admin. Services Manager L’équipe de gestion / Management Team Marlene Cormier Lucille Gallant Diane Richard Kelly MacDougall Judy Robichaud Phyllis Ramsay Joan St. John L’équipe des services aux membres / Member Services Team Représentantes aux services des members Member Services Representatives Pour la septième année consécutive, un sondage indépendant auprès des Canadiens a classé les caisses populaires en PREMIER en matière de la qualité globale du service à la clientèle parmi toutes les institutions financères. For the seventh year in a row an independent survey of Canadians ranked credit unions FIRST in customer service excellence among all financial institutions. 6 Les employé.es / Staff Corinne Arsenault Gisele Arsenault Marc Côté Spécialiste aux services des membres Member Services Specialist Agente des services financiers Financial Services Officer Agent des services financiers Financial Services Officer Craig MacLean Ben Murphy Sandra Palmer Agent des services financiers Financial Services Officer Agent des services commerciaux Commercial Services Officer Agente des services financiers Financial Services Officer L’équipe des services financiers / Financial Services Team En décembre 2010, les employés ont présenté un chèque de 10 000 $ au Centre de récréation Évangéline. In December 2010, staff presented a cheque for $10,000 to Evangeline Recreation Centre. Heather Banks Marie Maddix Diane McInnis Agente administrative Administrative Officer Agente administrative Administrative Officer Agente de marketing Marketing Officer Liette McInnis Sheila-May Muttart Thelma Blanchard Commis administrative Administrative Clerk Commis comptable Accounting Clerk Secrétaire-Réceptionniste Secretary-Receptionist L’équipe administratif / Administration Team 7 Rapport du directeur général J’ai eu le plaisir de contribuer à la direction de cette organisation au cours des 13 dernières années, et surtout au cours des 14 derniers mois. Le soutien important que nous avons continué de recevoir des membres est évident lorsque nous constatons la croissance qui se poursuit année après année. J’apprécie énormément l’appui soutenu du Conseil d’administration qui a travaillé fort au cours des deux dernières années à évaluer la fusion éventuelle avec la caisse populaire avoisinante, Central Credit Union. Je suis très chanceux d’avoir eu l’occasion de gérer également la Central Credit Union au cours de la dernière année. Cette occasion m’a permis de comparer adéquatement les forces et les faiblesses des deux organisations, d’analyser où des profits pourraient être réalisés, d’évaluer le niveau de préparation du personnel face à une fusion et d’élaborer un plan de transition pour le personnel et les membres. Malgré les faibles taux d’intérêt et l’incertitude des marchés financiers qui se poursuivent au niveau mondial, nous avons réussi à générer des gains semblables à ceux de l’an dernier, offrant une augmentation des bénéfices par action de ,25 pour cent. Nous n’avons pas pu atteindre notre plein potentiel en matière de gains puisque notre surliquidité demeurait relativement élevée pendant toute l’année, et ce, en raison, en partie, de la perte du programme provincial de prêts étudiants. Ayant connu encore une fois une importante croissance en matière d’actif, soit 6,8 pour cent de plus par rapport à l’an dernier, nous avons pu augmenter nos capitaux propres de 7,19 pour cent de l’actif ce qui représente 5 245 916 $. Ces capitaux propres, presque entièrement composés de recettes non distribuées, offrent une importante stabilité à l’organisation et nous permet de continuellement augmenter notre compétitivité au sein de notre secteur local des marchés financiers. Vous êtes client et propriétaire de votre Caisse populaire. Vous bénéficiez ainsi d’une relation de qualité supérieure qui met toujours vos besoins au premier plan, ce qui vous donne le pouvoir de prendre votre avenir financier en main. Comme résultat de la fusion des trois centrales provinciales, on s’attend à une importante distribution de dividendes parmi les caisses populaires de l’Île au cours des prochains mois, lorsque la Credit Union Central of PEI sera finalement liquidée et versera le reste de ses recettes non distribuées à ses membres. Puisque nous ne sommes toujours pas certains de montant précis de ces dividendes, rien n’a été consigné au rapport financier puisque nous continuons à traiter un tel investissement au prix coûtant, comme il a été le cas auparavant. Je tiens à remercier tout particulièrement le personnel pour son souci du bien-être des membres. Je veux aussi exprimer ma reconnaissance à l’équipe de gestion pour son appui au cours de la dernière année, lorsque je passais la moitié de mon temps à la Central Credit Union en tant que directeur général par intérim. Malgré mes nombreuses absences du bureau, l’organisation semblait tout de même fonctionner extrêmement bien. Grâce à la fidélité de nos membres, à notre solide position financière et à la composition de notre personnel, j’ai très grande confiance au succès à long terme de notre Caisse populaire. 8 General Manager’s report It has been a pleasure for me to have a role in leading this organization for the past 13 years, and more specifically over these past 14 months. The continued strong support of our membership is evident as we look at the level of growth that we continue to experience year after year. I truly appreciate the continued support of the Board of Directors as we have worked hard over the past two years in evaluating a potential amalgamation with our neighboring credit union, namely Central Credit Union. Alfred Arsenault Directeur général General Manager I am very fortunate to have had the opportunity to also manage Central Credit Union over the past year. This process has allowed me to properly compare the strengths and weaknesses of both organizations, analyze the area where efficiencies could be generated, assess the staff preparedness level to an amalgamation and develop a seamless transition plan for the benefit of our staff and members. Despite our continued environment of low interest rates and ongoing global uncertainty in the financial markets, we were able to generate similar earnings in comparison to the previous year while providing a 0.25% higher return on shares. We were unable to attain our full earning potential, as our excess liquidity remained relatively high throughout the year, which was in part related to our loss of the provincial student loans program. Having experienced once again a strong asset growth for the year, at 6.8% over the previous year, we have been able to also grow our equity to 7.19% of assets or $5,245,916. This equity, which is almost entirely made up of undistributed income, provides significant stability for the organization and allows us to continuously enhance our competitiveness within our local financial services marketplace. As a result of the amalgamation of the three Provincial Centrals, a significant dividend distribution back to PEI Credit Unions is expected over the next few months as Credit Union Central of PEI finally gets fully liquidated and returns its remaining undistributed revenues back to its shareholders. As we are still unsure of the precise amount of this dividend, no entries were made to this year’s financial report as we continue to carry such investment at cost, as was the case in previous years. At your Credit Union, you’re a customer and an owner. A better relationship that ensures your needs always come first. I would like to express special appreciation to the staff for its genuine concern for the well being of the members. I would also like to thank my management team for its Giving you the power support over the past year as I spent half of my time at the Central Credit Union to take ownership of as acting General Manager. Despite my significant absence from the office, the your financial future. operation continued to perform extremely well. Taking into consideration our membership loyalty, our strong current financial position along with our staffing composition, gives me great confidence in the long-term success of our Credit Union. 9 November 1, 2011 Auditor's Report To the Members of Evangeline Credit Union Ltd. We have audited the accompanying financial statements of Evangeline Credit Union Ltd., which comprise the balance sheet as at September 30, 2011, and the statements of earnings, undistributed income and cash flows for the year then ended, and a summary of significant accounting policies and other explanatory information. Management's Responsibility for the Financial Statements Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with Canadian generally accepted accounting principles, and for such internal control as management determines is necessary to enable the preparation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error. Auditor's Responsibility Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with Canadian generally accepted auditing standards. Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement. An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on the auditor's judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, the auditor considers internal control relevant to the entity's preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the entity's internal control. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained in our audit is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. Opinion In our opinion, the financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of Evangeline Credit Union Ltd. as at September 30, 2011, and the results of its operations and its cash flows for the year then ended in accordance with Canadian generally accepted accounting principles. Chartered Accountants (1) Evangeline Credit Union Ltd. Statement of Undistributed Income For the year ended September 30, 2011 Undistributed income - Beginning of year Net earnings for the year Undistributed income - End of year (3) 2011 $ 2010 $ 4,842,231 4,399,994 375,220 442,237 5,217,451 4,842,231 Evangeline Credit Union Ltd. Statement of Earnings For the year ended September 30, 2011 2011 $ 2010 $ 3,138,853 177,259 392,255 445,602 79,902 3,226,859 162,067 372,719 404,493 74,831 4,233,871 4,240,969 1,086,367 137,244 145,614 135,049 579,335 378,802 929,551 1,202,630 143,718 135,486 138,474 594,592 264,120 944,540 3,391,962 3,423,560 841,909 817,409 193,179 197,497 - 148,929 128,500 35,000 390,676 312,429 451,233 504,980 76,013 62,743 375,220 442,237 Revenue Loan interest Investment Service fees Commissions Other income Expenses Staff Premises Insurance Office Service fees General Cost of capital Operating earnings Other expense Share dividends Provision for loan losses Provision for real estate held for resale Provision for current income taxes Net earnings for the year (4) Evangeline Credit Union Ltd. Statement of Cash Flows For the year ended September 30, 2011 2011 $ 2010 $ 375,220 442,237 87,085 197,497 2,555 86,191 128,500 35,000 - 662,357 691,928 (38,468) 76,674 (26,137) 22,521 38,258 729,256 7,655 226,820 33,875 (104,926) (22,288) (22,521) (40,958) 56,836 (9,115) - Cash provided by (used in) Operating activities Net earnings for the year Items not affecting cash Amortization Provision for loan losses Provision for real estate held for resale Loss on disposal of property and equipment Net change in non-cash working capital items Decrease (increase) in accrued loan interest receivable Decrease (increase) in real estate held for resale Increase in prepaid expenses and other Decrease (increase) in income taxes receivable Increase (decrease) in accrued interest payable Increase in other liabilities Increase (decrease) in income taxes payable Increase in long-term payable 1,698,936 582,831 3,294,137 3,261,397 (34,837) (3,020,196) (790,265) (155,788) (346,645) (1,732,969) (3,845,298) (2,235,402) Increase in net cash 1,147,775 1,608,826 Net cash - Beginning of year 9,615,308 8,006,482 10,763,083 9,615,308 1,224,546 9,538,537 1,731,925 7,883,383 10,763,083 9,615,308 3,277,644 891,293 2,008 148,929 22,521 63,358 3,421,608 985,498 2,008 135,803 94,379 Financing activity Increase in member deposits Investing activities Purchase of property and equipment Increase in investments Increase in loans and mortgages Net cash - End of year Net cash consists of Cash and equivalents Current accounts Supplementary disclosure Interest received Interest paid Dividends received Dividends paid Income taxes received Income taxes paid (5) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 1 General The Evangeline Credit Union Ltd. is incorporated under the Prince Edward Island Credit Unions Act. Its principal business activities include financial and banking services for credit union members. 2 Summary of significant accounting policies Loans and mortgages Loans and mortgages are stated at the principal amount less allowances established to recognize estimated credit exposure and impairment. Provision for impaired loans A loan is classified as impaired when, in management's opinion, it is prudent to establish a provision against specific loans for which the timely and full collection of the loan may be questionable. This provision is determined in two manners, specific provisions and general provisions. Specific provision Specific provisions are established on an individual facility basis to recognize expected credit losses. The specific provision is the amount that is allocated to reduce the carrying value of an impaired loan to its estimated realizable amount. Generally, the estimated realizable amount is either the fair value of any security underlying the loan, net of expected costs of realization and any amount legally required to be paid by the borrower. General provision A general provision is established when required to absorb credit losses attributable to the deterioration of credit quality within major portfolios for which specific provisions have not been established. The provision for credit losses is maintained at an amount considered adequate to absorb estimated creditrelated losses. The provision for credit losses reflects management's best estimate of the impairment existing in the portfolio and their judgments about economic conditions. If the circumstances under which these estimates and judgments were made change, there could be a significant change to the provision for credit losses currently recognized. The provision is increased by a charge to "provision for credit losses" which is a charge to income and reduced by write-offs net of recoveries. Real estate held for resale Real estate held for resale is acquired from foreclosed loans and is carried at the lower of cost of the impaired asset prior to the realization of the related security and the underlying estimated realizable value of the security. (6) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Property and equipment Land is carried at cost. All other property and equipment are carried at cost less accumulated amortization. Amortization is calculated using the declining balance method as follows: Buildings Furniture, equipment and computers Pavement 4%, 5%, 10% 20%, 30%, 45%, 55% 8% Amortization of some furniture and equipment is also calculated using the straight-line method over 5 years. Investments Investments in securities that are classified as held-to-maturity are valued at cost or amortized cost, adjusted to recognize impairment other than a temporary impairment in the underlying value. Investments in securities that are classified as available for sale are initially recognized at acquisition cost and subsequently re-measured at fair value at each reporting date. The fair value of publicly traded securities is based on their quoted market prices. All other securities' fair value is determined by discounting the expected future cash flows at current market rates. When the fair value of the security cannot be reliably measured, it is be recorded at cost. Revenue recognition Loan interest Interest accrued on loans is recognized in income except where a loan is classified as impaired. A loan is classified as impaired when a specific provision has been established, a write-off taken or when, in the opinion of management, there is a reasonable doubt as to the ultimate collectibility of principal or interest. Interest received on an impaired loan is recognized in income only if there is no longer doubt as to the collectibility of the carrying value of the loan, otherwise, the interest is credited to the principal. Loans are generally returned to accrual status when all delinquent principal and interest payments are brought current and the timely collection of both principal and interest is reasonably assured. Investment and other income Investment and other income is recognized as revenue on an accrual basis. Service fees Service fees income is recognized on an accrual basis in accordance with the service agreement. Commissions Commissions income is recognized when the event creating the commissions takes place. (7) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Management estimates The presentation of financial statements in conformity with Canadian generally accepted accounting principles requires management to make estimates and assumptions mainly considering values that affect the reported amount of assets and liabilities and disclosure of contingent liabilities at the date of the financial statements and the reported amounts of revenues and expenditures during the reported period. It is reasonably possible that changes in future conditions could require a material change in the recognized amounts. Market value Quoted market prices are not available for a portion of Evangeline Credit Union Ltd.'s financial instruments. Consequently, fair values presented are estimates derived using redemption values, present values or other valuation techniques which may not be indicative of the net realizable value. Risk management policies Management's risk management policies are informal and are typically performed as a part of the overall management of the entity's operations. Management's close involvement in operations identifies risks and variations from expectations leading to changes in risk management activities and requirements and actions. Management has not entered into hedging transactions to manage risk. As a part of the overall management of the entity's operations, management informally considers avoidance of undue concentrations of risk, and may require collateral to mitigate credit risk. These policies and procedures are unchanged from the prior year. Foreign currency Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into Canadian dollars at the exchange rate prevailing at the balance sheet date. Revenues and expenses denominated in foreign currencies are translated at the average monthly exchange rate. Credit risk Credit risk is the risk that a borrower will fail to meet principal and interest obligations. Evangeline Credit Union Ltd. is exposed to credit risk through its loans and mortgages, and mitigates its exposure to this risk through strict adherence to credit granting and monitoring policies and procedures. These policies include requiring collateral be pledged proportionate to the size and term of the loan and mortgage. Currency risk Currency risk is the risk that the value of a financial instrument will fluctuate due to changes in foreign exchange rates. Evangeline Credit Union Ltd. is exposed to currency risk through its cash accounts and member deposits. Evangeline Credit Union Ltd. maintains deposits in foreign currencies to service its member accounts. (8) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Financial instruments Fair value of financial instruments The fair value of Evangeline Credit Union Ltd.'s financial instruments are derived using the valuation methods and assumptions described below. The estimated fair values disclosed do not reflect the value of items that are not considered financial instruments, such as property and equipment. Since many of Evangeline Credit Union Ltd.'s financial instruments lack an available trading market, the fair values represent estimates of the current market value of instruments, taking into account changes in market rates that have occurred since their origination. Due to the estimation process and the need to use judgment, the aggregate fair value amounts should not be interpreted as being necessarily realizable in an immediate settlement of the instruments. The following methods and assumptions were used to estimate the fair value of financial instruments: (a) the fair values of cash and equivalents, current accounts, accrued loan interest, accrued interest payable and other liabilities are assumed to approximate book values due to their short-term nature. (b) The amortized cost of floating rate loans and mortgages and members deposits are assumed to equal book value as the interest rates automatically reprice to market. (c) The amortized cost of fixed rate loans, mortgages and fixed rate deposits is determined by discounting the expected future cash flows of these loans and deposits at the current market rates for products with similar terms and credit risks. (d) The fair value of available for sale investments cannot be reliably measured, therefore, they will be recorded at cost. (e) The fair value of the long-term payable is assumed to approximate book value due to the nature of the liability. The entity classifies financial instruments using the following criteria: Loans, mortgages and receivables Evangeline Credit Union Ltd. classifies non-derivative financial assets resulting from the delivery of cash or other assets by a lender to a borrower in return for a promise to repay on a specified date or dates, or on demand, usually with interest, as loans, mortgages and receivables. Held-to-maturity investments Held-to-maturity investments are non-derivative financial assets with fixed or determinable payments and fixed maturity that the entity has the intention and ability to hold to maturity. Available for sale Available for sale financial assets are those non-derivative financial assets that have been so designated by management or have not been classified as loans, mortgages, receivables or held to maturity investments. (9) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Future accounting changes The CICA has announced that Canadian GAAP for publicly accountable enterprises will be replaced by International Financial Reporting Standards (IFRS), effective for Evangeline Credit Union Ltd.'s 2012 fiscal year. Evangeline Credit Union Ltd. will present its IFRS opening balance sheet as at October 1, 2010 which represents the first day of the earliest comparative period to be included in its 2012 financial statements. As at that date, Evangeline Credit Union Ltd. will record adjustments to amounts reported on its Canadian GAAP balance sheet to reflect the balance which would have been presented had IFRS always been used. Differences between Canadian GAAP and IFRS will be debited or credited to undistributed income as appropriate. The 2011 comparatives will be presented under IFRS standards as well. The impact of transitioning to IFRS is undetermined at this time but the areas expected to have the most significant impact are financial instruments and note disclosure to the financial statements. 3 Loans and mortgages Total $ Personal Business Mortgages Lines of credit and overdrafts Student loans League Savings and Mortgage Impaired Loans $ (included in total) General Provision $ Specific Provision $ 2011 2010 Net $ Net $ 9,090,077 18,775,996 15,499,357 78,487 2,504,860 13,930 31,250 31,250 31,250 46,140 1,237,054 13,930 9,012,687 17,507,692 15,454,177 9,521,063 16,093,142 15,610,962 8,028,135 44,300 310,116 - 31,250 - 59,497 - 7,937,388 44,300 8,300,196 1,350,518 3,160,419 - - - 3,160,419 1,648,014 54,598,284 2,907,393 125,000 1,356,621 53,116,663 52,523,895 Continuity of provision for impaired loans 2011 $ Provision for impaired loans - Beginning of year Add: Recoveries during the year Provision for loan losses Less: Amounts written off during the year 1,418,878 7,628 197,497 (142,382) Provision for impaired loans - End of year 1,481,621 (10) 2010 $ 1,329,665 8,740 128,500 (48,027) 1,418,878 Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Mortgages and other loans In 2011, mortgages are secured by realty mortgages with an average interest rate of 5.135%. Personal and business loans have an average rate of 6.492%. Line of credits and overdrafts have an average rate of 6.129% and 11.843%, respectively. Other loans are priced at market rates unless circumstances warrant special considerations. The loans are secured by an assignment of specific call deposits and share capital of the borrower and other specific assigned securities. Evangeline Credit Union Ltd.'s prime lending rate Evangeline Credit Union Ltd.'s prime lending rate is set by the Board of Directors based on the prime interest rate of other chartered banks in Canada. The prime rate at September 30, 2011 was 3.00% (2010 - 3.00%). 4 Property and equipment Land Buildings Furniture, equipment and computers Pavement 2011 2010 Cost $ Accumulated amortization $ Net $ Net $ 36,289 1,399,728 622,021 36,289 777,707 36,289 812,149 1,238,005 50,967 1,010,966 7,611 227,039 43,356 240,243 50,513 2,724,989 1,640,598 1,084,391 1,139,194 (11) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 5 Investments Held to maturity: Liquidity reserve deposit Term deposits 2011 Amortized Cost $ 2010 Amortized Cost $ 4,333,246 2,000,000 3,874,000 - 6,333,246 3,874,000 2011 Fair Value $ Available for sale: Credit Union Central shares Atlantic Central League Savings & Mortgage shares League Data shares Co-operative membership Cost $ 2010 Fair Value $ Cost $ 264,625 954,350 264,625 954,350 658,025 - 658,025 - 66,944 30,820 2,291 66,944 30,820 2,291 66,944 30,820 2,291 66,944 30,820 2,291 1,319,030 1,319,030 758,080 758,080 Total investments 7,652,276 4,632,080 In order to meet the Credit Union national standards, Evangeline Credit Union Ltd. is required to maintain on deposit in Atlantic Central an amount equal to 6% of the prior quarter's assets. The deposit bears interest at a variable rate throughout the year. No market exists for shares of Credit Union Central of Prince Edward Island and Atlantic Central except that they may be surrendered on withdrawal from membership for proceeds equal to the paid-in value, to be received in accordance with a Evangeline Credit Union Ltd. by-law providing for the redemption of its share capital. All other equities with no specified maturity date are classified as available for sale. As there is no market value for the shares in Co-operatives, the fair value of the shares is estimated at amortized cost. (12) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 Term deposits Term deposits are invested with Atlantic Central and are carried at cost. These term deposits have the following maturity dates and rates of return: Amount $ 1,000,000 1,000,000 Total 6 Rate of Return 2.11% 2.50% Maturity February 25, 2013 February 24, 2014 2,000,000 Member deposits Share accounts (notes 9 and 13) Savings and Plan 24 Chequing accounts Term deposits RRSP and RRIF 2011 $ 2010 $ 12,078,870 10,812,361 14,779,594 8,685,079 19,491,123 11,537,099 10,013,123 13,469,653 8,385,941 19,147,074 65,847,027 62,552,890 Share accounts include the $5 membership share plus individual member deposits. Share accounts pay a dividend return at the discretion of the Board of Directors. Privileges of the shares are under the authority of the Board of Directors. The dividend rate declared and paid for 2011 was 1.75% (2010 - 1.50%) based on the average minimum monthly share account balance. Savings and Plan 24 are on a call basis and earn a variable interest rate ranging from 0.15% - 2.75% and 0.15% - 1.25%, respectively. Chequing accounts are on a call basis and pay interest at Evangeline Credit Union Ltd.'s stated rates. Non-redeemable term deposits for periods of one to five years generally may not be withdrawn prior to maturity, without penalty. Redeemable term deposits may be withdrawn, subject to an interest reduction. Fixed term deposits bear interest at various rates ranging from 0% - 5% and extend for a term of up to 5 years. (13) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 RRSP and RRIF Concentra Financial is the trustee for the registered savings plans offered to members. Under an agreement with the trust company, members' contributions to the plans, as well as income earned on them, are deposited in the credit union. On withdrawal, payment of the plan proceeds is made to the member, or the parties designed by them, by the credit union, on behalf of the trust company. RRSP and RRIF term deposits bear interest at various rates. Withdrawal privileges on all deposit accounts are subject to the overriding right of the Board of Directors to impose a waiting period. 7 Long-term payable The 2.6% long-term payable is unsecured and is repayable in weekly principal instalments of $1,770 until February 2015 with the accrued interest to be paid in March 2015. The current portion of this payable is included in other liabilities. 8 Contingent liability Outstanding guarantees on behalf of members 9 2011 $ 2010 $ 50,000 284,500 Share accounts Unlimited membership shares, with a par value of $5 each, non-transferable, redeemable by Evangeline Credit Union Ltd., retractable by shareholders subject to Evangeline Credit Union Ltd.'s right to suspend redemption, if the redemption would impair the financial stability of Evangeline Credit Union Ltd., for a period of up to twelve months by Board resolution and indefinitely by Board resolution with the approval of the Credit Union Deposit Corporation. Dividends are payable at the discretion of the Board of Directors. 10 Income taxes Evangeline Credit Union Ltd. has an unrecognized future income tax asset of $92,179 (2010 - $23,468). The unrecognized future income tax benefit is as a result of $293,752 (2010 - $195,563) of temporary differences available to reduce taxable income in future years. 11 Line of credit availability In 2011, Evangeline Credit Union Ltd. had an approved line of credit with Atlantic Central of $6,000,000. As of September 30, 2011, the line of credit was not being utilized. (14) Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 12 Related party transactions Evangeline Credit Union Ltd. provides financial services to members. These members hold the loans and mortgages and member deposits and therefore the interest income and interest expense are transacted in the ordinary course of business with these members. 13 Regulatory equity Evangeline Credit Union Ltd. has agreed to maintain an equity level equal to 5% of the total assets. In accordance with the recommendations of the Canadian Institute of Chartered Accountants related to the financial statement presentation of financial instruments, the ownership shares are presented in the balance sheet as financial liabilities. At September 30, 2011, the equity level for regulatory purposes is as follows: 2011 $ 2010 $ Ownership shares Members' equity 28,465 5,217,451 27,650 4,842,231 Total regulatory equity 5,245,916 4,869,881 72,937,570 68,266,224 Total assets Equity level 7.19% (15) 7.10% Evangeline Credit Union Ltd. Notes to Financial Statements September 30, 2011 14 Interest rate sensitivity The following table sets out assets and liabilities on the earlier of contractual maturity or repricing date. Use of the table to derive information about the company's interest rate risk position is limited by the fact that certain borrowers may choose to terminate their financial instruments at a date earlier than contractual maturity or repricing dates. For example, notes receivable are shown at contractual maturity but certain notes could prepay earlier. Under 1 year $ Assets Cash and equivalents Current accounts Effective interest rate Investments Effective interest rate Loans and mortgages Effective interest rate Lines of credit and overdrafts Effective interest rate League Savings & Mortgage reverse MOP program Over 1 to 5 years $ 2,000,000 2.31 33,937,011 5.85% - 109,181 3.15% - 3,051,238 4.46% - Not interest rate sensitive $ Total $ - 1,224,546 3,067,796 1,224,546 9,538,537 - 2,291 7,652,276 - 42,018,723 - 7,937,521 - - 3,160,419 - 200,656 120,501 1,084,391 200,656 120,501 1,084,391 359,500 5,700,181 72,937,570 - 12,494,393 53,768,157 - - 12,078,870 - - 531,163 7,655 1,107,454 531,163 7,655 1,107,454 - - - 226,820 5,217,451 - 226,820 5,217,451 - Total liabilities and surplus 36,394,361 16,958,273 - 19,584,936 72,937,570 Interest rate sensitivity gap (8,504,721) 22,029,976 359,500 Accrued loan interest receivable Prepaid expenses Property and equipment 6,470,741 0.84% 5,649,985 1.34% 7,722,212 5.30% 7,937,521 6.30% Over 5 years $ Total assets 27,889,640 38,988,249 Liabilities and surplus Member deposits Effective interest rate Share deposits Effective interest rate Accrued interest payable Income taxes payable Other liabilities 24,315,491 1.45% 12,078,870 1.75% - 16,958,273 3.07% - Long term payable Undistributed earnings 359,500 4.41% - (13,884,755) - As at September 30, 2011, Evangeline Credit Union Ltd.'s net interest spread was 3.35% (2010 -3.67%). The net interest spread is calculated by expressing the difference between (a) the percentage of income earned on the average year-end interest bearing assets and (b) the percentage of costs of capital and borrowings on the average year-end interest bearing liabilities. (16) Capitaux propres / Equity Standard % des actifs / % o f Assets Capitaux propres Equity Les capitaux propres mesurent de la stabilité de la Caisse populaire. Il s’agit de la valeur nette réelle de la Caisse populaire et appartient aux membres. Plus l’organisation possède de capitaux propres, plus elle est stable et rentable. Nous continuons à accroître nos capitaux propres au-delà de la norme nationale de 5 pour cent de l’actif. Depuis le 30 septembre 2011, le niveau de nos capitaux propres se situe à 7,15 pour cent, représentant 5 217 451$. Equity is the measurement of the Credit Union’s stability. It is the actual net worth of the Credit Union and is owned by its members. The more equity an organization has, the more stable and profitable it is. We continue to grow our equity past the national standard of 5.0% of assets. As of September 30th, 2011, equity stands at 7.15% representing $5,217,451. 7.50% 7.00% 6.50% 6.00% 5.50% 5.00% 4.50% 4.00% 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 A nnée s / Ye a r s La croissance Growth is • a measurement of success • how well the Credit Union is accepted in the community • how satisfied the members are with the service offered Dépôts des propriétaires / Owner Deposits Prêts des propriétaires / Owner Loans Actifs / Assets Millions Croissance Growth • est une mesure de succès; • est le reflet du degré d’acceptation de la Caisse populaire dans la communauté; • est le reflet du niveau de satisfaction des membres quant aux services offerts. $90 $75 $60 $45 $30 $15 $0 26 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Statistics Reçus de dépôts Parts Shares Dépôts à terme Deposit Receipts Term Deposits $12,078,870 $4,789,494 $8,685,079 Vos parts représentes votre droit de propriété et sont soumises à des intérêts dividendes. Vous donne une flexibilité maximum pour une période courte d’investissement. Shares represent your ownership in the Credit Union and are subject to dividend interests. Gives you maximum flexibility in a short term investment. Offrent une excellente façon d’épargner et d’accumuler de l’argent avec une garantie de capital et intérêt. Provides a great way to save and earn money with a guaranteed principal and interest. REÉR & FERR RRSP & RRIF $14,779,594 $21,028,176 Des forfaits sont disponibles pour vos besoins transactionnels et pour épargner des frais de service. Package accounts are available to meet your transactional needs and to save on service fees. Un régime enregistré que vous cotisez. Les cotisations sont déductibles à fin d’impôt A registered retirement plan that you contribute to. Contributions are tax deductable. Prêts personnels Hypothèques Prêts commerciaux Mortgages Personal Loans Commerical Loans $10,083,430 $9,090,077 $18,141,316 Nous offrons des options de paiements les plus flexibles dans l’industrie et des pré autorisations sont disponibles. We offer the most flexible payment options in the industry and preapprovals are available. Aucune pénalité pour paiements additionnels ou remboursement anticipé sur tous les prêts personnels. No penalties for extra payments or early repayment on all personal loans. Termes de remboursements flexibles pour assortir votre marge. Marges de crédit Flexible repayment terms to match your cashflow. Hypothèques référées Lines of Credit Referred Mortgages $8,028,135 $9,211,025 Accès aux fonds quand vous en avez besoin sans devoir attendre ou obtenir un prêt. Hypothèques référées à notre compagnie filiale League Savings & Mortgages. Access to funds when needed without waiting or arranging for a loan. Mortgages referred to our affiliate company League Savings & Mortgages. Total des prêts Total Loans Comptes de chèques Chequing accounts Total des dépôts Total Deposits Statistiques 27 Rod MacInnis CGA, CFP [email protected] 888-5530 854-2699 • • • • Planification d’investissement Assurance personnelle Planification de la retraite Planification de la succession Contactez Rod n’importe quand pour un rendez-vous sans frais et sans obligation. • • • • Investment planning Personal insurance Retirement planning Estate planning Contact Rod anytime for a no cost, no obligation appointment. Après deux ans de croissance soutenue, l'économie de la plupart des pays autour du monde a connu un ralenti en 2011, ayant entraîné une croissance économique plus lente et une volatilité des marchés financiers. Cette instabilité est le résultat de préoccupations grandissantes au sujet de la capacité des États-Unis et de plusieurs pays européens d’agir sur leur niveau d'endettement. À ce moment, il n'est pas clair si le contexte économique actuel se soldera par le début d'une nouvelle récession ou s’il s’agit simplement d’un ralentissement de la reprise qui se poursuit après la récession de 20072008. Ceux qui pensent qu’il s’agit d’un ralentissement indiquent qu’un bon nombre des conditions qui contribuent à une forte activité commerciale sont en place. Il s'agit notamment de faibles taux d'intérêt, d’une faible inflation et de l'accès au crédit. En général, les sociétés cotées en bourse en Amérique du Nord sont en bonne situation financière, la grande majorité affichant des revenus et des profits à la hausse. Malheureusement, en 2011 on a écarté l’importance de cette conjoncture économique positive en raison des préoccupations face à la dette publique. À court terme, on peut s’attendre à ce que la volatilité du marché se poursuive alors que les pays font face à leurs problèmes d'endettement. À long terme, une croissance économique plus robuste et une expansion des marchés financiers ne se réaliseront que si les gens sont convaincus que les gouvernements autour du monde ont mis de l’ordre dans leurs finances. Following two years of steady growth, the economy of most countries around the world hit a speed bump in 2011 resulting in slower economic growth and volatile financial markets. The volatility is the result of growing concerns about the ability of the U.S. and several European countries to effectively deal with their government debt levels. At this point, it is not clear whether current economic conditions will result in the beginning of a new recession or is simply a slowdown in a continuing recovery from the 2007/08 recession. Those who favour the latter point out that many of the conditions that support strong business activity are in place. These include low interest rates, low inflation and access to credit. In general, publicly traded companies in North America are in good financial condition, with the vast majority reporting growing revenues and profits. Unfortunately, these positive business conditions have largely been ignored in 2011 due to government debt concerns. In the short term, continued market volatility can be expected as countries deal with their debt challenges. In the long term, more robust economic growth and rising financial markets will only be achieved when people are confident that governments around the world have their financial house in order. 28 Prix Volunteer bénévole de l’année of the Year Award Ce prix rend hommage et reconnaît les bénévoles du milieu pour leur dévouement envers la collectivité et leurs réalisations en activité coopérative. This award honours and recognizes community volunteers for their dedication to their community and achievements in cooperative activity. 2010 Comité dépôts étudiants Student Deposit Committee Engagées Committed to our envers nos youth jeunes Pompiers de Wellington Wellington Fire Department 2010 De gauche à droite / Left to right : Kayla Cameron, Ashley Arsenault, Josée Gallant, Lyanne Savoie et / and Samuel Niyonzima. Missing/Absente: Miranda Kelly Un programme conçu pour éduquer les élèves et leur apprendre la notion d’économiser et de respecter la valeur de l’argent. Par l’entremise de ce programme, les élèves en apprennent davantage au sujet des mathématiques, du travail en équipe et du leadership. Ils se préparent pour leur avenir financier dès un jeune âge. A program designed to educate students on the notion of savings and to respect the value of money. Students enhance their math, teamwork and leadership skills. They learn at a young age how to prepare for their financial future. 29 Scholarship recipients Récipiendaires de bourses 2011 Nicole Nicole Sydney Amy Arsenault Les caisses populaires de l’île contribuent 200 000 $ à la campagne de financement à Holland College. Credit Unions of PEI pledge $200,000 to Holland College’s Learning. For Life. Campaign. Ellis Diane Irakoze Brown Gallant James MacLean Olivia Doran Krista Gallant Shanda Mosher-Gallant En 2011, la Caisse populaire Évangéline a contribuée 5 000 $ en bourses d’études. In 2011, Evangeline Credit Union contributed $5,000 in scholarships. Briana 30 Paugh Commanditaire provincial Provincial Event sponsor Relais pour la vie Les caisses populaires de l’Île appuient le Relais pour la vie en s'engageant à contribuer 100 000 $ sur cinq ans. En plus, les employé.es contribuent leurs levées de fonds en appuyant les évènements dans leurs communautés. En 2011, un autre 43 000 $ a été collecté portant le grand total de cinq ans à 225 000 $. Un autre engagement de 100 000 $ pendant cinq années commence en 2012. Commanditez un participant Appuyez une levée de fonds PEI credit unions support the Relay for Life by pledging $100,000 over 5 years. In addition, employees contribute with fundraising efforts as support of the Relay for Life events in their respective communities. In 2011, another $43,000 was raised, bringing the five year grand total to $225,000. Another $100,000 five year pledge begins in 2012. Register a Team Buy a luminary Relay for life Enregistrez une équipe Achetez une lumière 2011 Membres de l’équipe de la Caisse populaire Évangéline / Members of Evangeline Credit Union’s Team: Freda Perry, Corinne Arsenault, Diane McInnis, Sheila-May Muttart, Diane Richard, Suzanne Côté, Diana Arsenault, Marc Côté & Alfred Arsenault. Pledge a participant Support a fundraising event 31 2011 Commanditaires majeurs Major sponsorships Parc à bicycles Quagmire Terrain de jeux école d’Ellerslie Quagmire Bike Park Ellerslie Consolidated School Playground Tirage éliminoire Programme de déjeuner à l’école Évangéline Projet de lumières du Tyne Valley Sports Centre Evangeline School Breakfast Program Tyne Valley Sports Centre Lighting Project Centre de récréation Évangéline Evangeline Recreation Centre La Caisse populaire Évangéline a contribué 68 337 $ en commanditaires et en dons en appuyant nos communautés en 2011. Evangeline des pompiers Credit Union de Tyne Valley contributed a total of $68,337 in donations Tyne Valley Fire Dept. and sponsorships in Elimination Draw support of our communities in 2011. 32 L’Exposition agricole et le Festival acadien Tyne Valley Oyster Festival Village des sources l’étoile filante