Image-Broschüre / brochure image

Transcription

Image-Broschüre / brochure image
inspiration security confidence
Verkauf Architektur/Technik
Personalwesen/Marketing/Finanzen
Fassaden – unsere Leidenschaft
Gegenwärtige Anforderungen und Normen verlangen nach neuen Lösungen auch bei Gebäudehüllen. Fassaden bilden nicht nur das
«Gesicht« eines Gebäudes, sondern haben auch bauphysikalische, technische und gesetzliche Parameter zu erfüllen.
Projektleitung
Seit der Gründung 2003 garantieren Reto Dörig und Iwan Thür mit ihrem 19-köpfigen Team die einwandfreie Konzeption, Planung,
Kalkulation und Koordination individuell geplanter Fassadengestaltungen, Fassadenbekleidungen und Unterkonstruktionen. Mit
der Gasser Fassadentechnik AG haben Sie einen verlässlichen Partner, der kompetent, neugierig, innovativ und effizient agiert.
David Messmer
Patrik Huber
Stefan Lerch
Geschäftsleiter/Inhaber
Patrick Armand
Einkauf/Innendienst
Nadine Graf
Karin Büchel
Inspiration, Security, Confidence – mit diesen drei Grundpfeilern konnten bereits viele faszinierende und einzigartige Fassaden
realisiert werden.
Les façades, notre passion
Les exigences et normes actuelles nécessitent des solutions nouvelles, et ce, même dans le domaine des enveloppes de bâtiment.
Les façades ne constituent pas seulement le «visage« d’un bâtiment, mais elles doivent également satisfaire à des paramètres de
la physique du bâtiment, à des paramètres techniques et à des exigences légales.
Planung/Statik
Kurt Reutemann
Stefan Ziegler
Depuis la création de notre entreprise en 2003, Reto Dörig et Iwan Thür garantissent avec leur équipe de 19 collaborateurs, une
conception, planification, chiffrage et coordination irréprochables de réalisations de façades personnalisées, bardages et ossatures. Vous avez trouvé en Gasser Fassadentechnik AG un partenaire fiable, compétent, curieux, innovant et efficace dans l’action.
Inspiration, Security, Confidence – avec ces trois piliers fondamentaux, beaucoup de façades fascinantes et uniques en leur genre
ont déjà été réalisées.
Reto Dörig
Franziska Dörig
Luis Ponte
Philipp Hafner
Michael Spirig
Iwan Thür
Ramona Koller
Wolfgang Moser
Christine Hacker
Michael Brander
Gerhard Meusburger
2I3
confidence
Ihr verlässlicher Systemlieferant von A-Z
Von der Konzepterarbeitung bis zur Kostenberechnung, von der Erarbeitung für die Devisierung bis zur
Ausführungs- und Montageplanung: Bei der Gasser Fassadentechnik AG kommt alles aus einer Hand mit
entsprechender Begleitung während der gesamten Bauphase.
Wir sind Spezialisten. Wir fokussieren uns ausschliesslich auf hinterlüftete Fassaden und verfügen entsprechend über fachspezifisches Wissen und langjährige Erfahrung. Und über Referenzen, die unsere
Kompetenzen für objektbezogene Fassaden unter Beweis stellen; aus Materialien wie Terracotta, Photovoltaik, Naturstein, Glasfaserbeton, Textilgewebe, Metall...
Un fournisseur fiable de systèmes de A à Z
Du travail de la conception au calcul des coûts, de l’établissement du devis à la planification de l’exécution
et du montage: chez Gasser Fassadentechnik AG, tout est pris en charge, avec un accompagnement approprié pendant la phase de construction.
Materialisierung / Konzepterarbeitung
Matérialisation/ Élaboration du concept
Kostenberechnung / Entscheidungsgrundlagen
Devis/ Bases de décision
Berechnung Statik/U-Wert
Calcul de la statique/ coefficient U
Nous sommes des spécialistes. Nous nous focalisons uniquement sur les façades ventilées et disposons
par conséquence d’une expertise spécifique et d’une longue expérience. De nombreuses références prouvent notre compétence en matière de façades adaptées au bâtiment; en matériaux tels que Terracotta,
photovoltaïque, pierre naturelle, béton armé par des fibres de verre, tissu textile, métal etc.
Grundlagen-Erarbeitung für Devisierung/Fassadenplanung
Bases de l’élaboration d’un appel d’offres/ Planification de la façade
Ausführungs- und Montageplanung
Planification de la réalisation et du montage
Instruktion/Baubegleitung
Instructions/Accompagnement des travaux
4I5
inspiration
Terracotta
Naturtonfassaden bestechen durch Natürlichkeit, Langlebigkeit und Pflegefreundlichkeit. Diese wesentlichen Vorteile werden bei uns ergänzt durch Kreativität und Ästhetik: Das Ergebnis sind Fassaden,
ganz nach den Wünschen unserer Kunden. Unsere Platten können Sie objektbezogen in Form und Farbe
gestalten. Zeigen Sie uns Ihre Idee.
Terracotta
Les façades aux teintes naturelles séduisent par leur longue durée de vie et leur facilité d’entretien.
Nous complétons ces avantages incontestables par un aspect créatif et esthétique: les résultats sont
des façades qui correspondent aux souhaits de nos clients. Nos plaques peuvent être disposées selon
les couleurs et les formes en fonction de votre bien immobilier. Présentez-nous vos idées.
Pflegezentrum Witikon
Grossformat glasiert / Grand format glacé
Baguette natur / Baguette nature
Kleinformatnatur / Petit format nature
6I7
inspiration
Terracotta 3D
Einer Keramik-Fassade wird eine zusätzliche Dimension verliehen. Durch die Terracotta 3D-Fassade
fördern Sie die Faszination für ungewöhnliche Fassaden. Die plastischen Fassadenelemente entwickeln
innovative Licht- und Farbvariationen – Ihre Fassade lebt.
Terracotta 3D
Une façade en céramique apportera une dimension supplémentaire. La terracotta en 3D fera naître une
fascination pour des façades inhabituelles. Les éléments de façade en relief entraînent des variations
lumineuses et colorées donnant ainsi l‘impression que votre façade est vivante.
Seniorenzentrum Rosengarten, Laufen
Grossformat / Grand format
Kleinformat / Petit format
Mittelformat / Format moyen
8I9
inspiration
Naturstein
Natur pur und bewährt – mit Naturstein gibt es unendlich viele Möglichkeiten. Nutzen Sie dieses breite
Spektrum an unterschiedlichen Farben, Formen und Oberflächen, welches die Erde in Jahrhunderten
erschaffte. Unser neues Befestigunssystem gibt die Möglichkeit, mittel- und kleinformatige Fassadenteilung einfach und kostengünstig zu realisieren. Unser Spezialistenteam berät Sie gerne. Wir liefern
Ihnen Beispiele, Muster und Realisationen.
Pierre naturelle
Purement naturelle et éprouvée, la pierre naturelle donne d’infinies possibilités. Profitez de ce large
éventail de diversité de couleurs, formes et surfaces que la terre a mis des siècles à créer. Notre
nouveau système de fixation offre la possibilité de réaliser une répartition en façade des plaques de
moyenne ou petite taille, facilement et à moindre frais. Notre équipe de spécialistes vous conseillera
volontiers en vous proposant des idées, des exemples, des modèles et des réalisations.
Kalkstein / Pierre calcaire
Granit / Granit
Villen Chämberg, Hünenberg
10 I 11
inspiration
Glasfaserbeton
Moderne Glasfaserbeton-Fassaden entwickeln sich zum Trendsetter – die zwölf wählbaren Standardfarben und drei Oberflächenstrukturen in gross- oder kleinformatigen Platten bieten völlig neue Möglichkeiten. Zudem können Sie Ihre Fassade mit einer objektbezogenen Form, Farbe, Oberfläche oder
Prägung gestalten. Unser Glasfaserbeton ist ein natürliches Material, es ist recyclingfähig und somit
umweltverträglich.
Béton armé de fibre de verre
Les façades modernes en béton armé de fibre de verre sont conçues pour initier des tendances. Les
douze couleurs standards à choix et les trois structures de surface des plaques de grand ou petit format
offrent de toutes nouvelles possibilités. De plus, vous avez l’opportunité de créer votre façade avec un
motif, une couleur, une surface ou une gravure spécifiquement liée au bien immobilier. Notre béton
armé de fibre de verre est un matériau naturel, recyclable et donc écologique.
MFH Vierjuchartenweg, Riehen
Fibre C / Fibre C
Fibre C, Prägung, Perforierung / Fibre C marqué, perforé
Öko skin / Öko skin
12 I 13
inspiration
Glasfaserbeton 3D
Die grossformatigen Glasfaserbeton-Platten bieten vielfältige Möglichkeiten für die kreative Umsetzung
Ihrer Ideen. Form, Farbe, Struktur und das Dreidimensionale sind variierbar und ergeben so eine spezifisch auf Ihr Objekt abgestimmte Gesamtfassade, die komplett individualisiert ist.
Béton armé de fibre de verre 3D
Les plaques en fibres de verre grand format offrent une multitude de possibilités pour réaliser vos idées.
Les possibilités de varier la forme, la couleur, la structure et le côté tridimensionnel donnent ainsi une
façade globale qui est totalement personnalisée et spécialement assortie à votre bien.
Kindergarten Amlehn, Kriens
Fibre C 3D / Fibre C 3D
Fins vertikal / Fins vertical
Fibre C 3D / Fibre C 3D
14 I 15
inspiration
Glas
Glasfassaden sind als innovatives Stilmittel ein fester Bestandteil der modernen Architektur. Durch die
Spiegelung der Umgebung entstehen faszinierende Fassaden, welche sich in das Umfeld einfügen. Glas
als Fassade übernimmt vielfältige Funktionen wie Schallschutz, Sicherheit, Sonnenschutz, Wärmedämmung und Brandschutz – dies alles sind Aufgaben, die eine Glasfassade souverän leistet. Das Ergebnis
überzeugt durch eine glänzende Ästhetik, die immer perfekt wirkt.
Die neue Unterkonstruktion der Gasser Fassadentechnik AG ergänzt das System und bietet die Möglichkeit, Glas- oder Photovoltaikfassaden einfach und kostengünstig unsichtbar zu befestigen.
Verre
Les façades en verre sont une composante fixe de l‘architecture moderne. Ces façades fascinantes qui
s‘intègrent dans le paysage donnent naissance à une réflexion de l‘environnement. Le verre en façade
assume divers fonctions comme l‘isolation acoustique, la sécurité, la protection solaire, l‘isolation et la
protection anti-feu. Tout ces devoirs sont accomplie avec bravoure par une façade en verre. Le résultat
persuade à travers une esthétique brillante qui est toujours parfaite.
La nouvelle ossature vous offre la possibilité de fixer simplement et à moindre frais des façades en verre
ou panneaux photovoltaïques de manière invisible.
MFH «Les Arbres», Zürich
Siebdruck / Sérigraphie
farbig emailliert / Emaillé en couleur
16 I 17
inspiration
Photovoltaik
Mit einer schönen Fassade Strom herstellen. Nachhaltigkeit, Ökologie und ökonomisch spannende
Kennzahlen – eine Photovoltaik-Fassade verbindet viele fortschrittliche Parameter miteinander. Die Fassade spiegelt die Weitsichtigkeit des Bauherrn und sieht zudem sehr schön aus!
Photovoltaïque
Fabriquer du courant à l‘aide d‘une belle façade. Durabilité, écologie et chiffres économiquement fascinants: une façade photovoltaïque réunit de nombreux paramètres avancés. La façade reflète la clairvoyance du maître d‘ouvrage et semble malgré tout très belle!
Bürogebäude Flumroc, Flums
PV schwarz / PV noir
PV farbig / PV de couleur
18 I 19
inspiration
Fiberglas
Die Widerspiegelung einer schwerelosen Leichtigkeit: So könnte man eine Fiberglasfassade beschreiben. Das transluszente Material nimmt Fassaden die Schwere. Die Lichtspiele, die Farbmöglichkeiten,
die Verformung und die absolute Flexibilität lassen den gestaltenden Architekten alle Möglichkeiten,
denn unsere Platten werden von uns direkt bei unserem Hersteller objektbezogen in Farb und Form für
Sie hergestellt. Durch den direkten Zugriff auf den Hersteller haben wir Qualität, Kosten und Termin fest
im Griff.
Fibre de verre
La réflexion d‘une légèreté sans pesanteur: c‘est ainsi que l‘on peut décrire une façade en Fiberglas.
Ce matériau translucide «absorbe« le poids des façades. Les jeux de lumière, les alternatives chromatiques, le façonnage et la flexibilité absolue permettent aux architectes concepteurs toutes les possibilités, car nos plaques sont fabriquées directement dans la couleur et la forme en fonction du bien
immobilier et selon le souhait du client. Grâce au contact direct avec notre fabricant, nous maîtrisons
en permanence la qualité, les coûts et les délais.
Schulhaus Dorf, Küttigen
Flachplatte / Plaque plane
Wellplatte / Plaque ondulée
Wellplatte / Plaque ondulée
Flachplatte / Plaque plane
20 I 21
inspiration
Plexiglas
Natürlich gibt es einige Architekturpreise, die mit Plexiglas gewonnen wurden. Die Gestaltungsfreiheit wird durch die Transparenz des Materials zusätzlich erweitert. Zudem kann jede erdenkliche Form
selbst entwickelt und realisiert werden – unerschöpfliche Möglichkeiten. So wird je nach Lichteinfall
bei Dämmerung oder wenn die Lichtquellen im Gebäude eingeschaltet werden, eine Fassade komplett
anders aussehen. Zudem sind bei diesem Material der Aussenform keinerlei Grenzen gesetzt – hier wird
vieles möglich!
Plexiglas
Il existe bien sûr quelques prix d‘architecture qui ont été remportés avec le plexiglas. La transparence
du matériau donne plus de liberté à la création. De plus peuvent être crées et réalisées toutes les
formes possible - des possibilités inépuisable. C‘est ainsi que selon l‘incidence de la lumière ou quand
le soir les sources de lumière sont allumées dans le bâtiment, une façade aura une toute autre apparence. De plus, la forme extérieure ne connaît aucune limite avec ce matériau, tout est possible ici!
Überbauung Hofächer, Dietikon
Perforierung / Perforé
Verformt / Formée
Flachplatten / Plaque lisse
Hinterleuchtet / Rétro-éclairé
22 I 23
inspiration
Metall
Eine Metallverkleidung hat viele Vorteile: Wetterbeständig und praktisch beliebig formbar. Die edle Wirkung, verbunden mit den Möglichkeiten der Lichtspiegelungen und Schattenbildungen, verleiht jedem
Gebäude einen einzigartigen Charakter. Ob Aluminium, Kupfer, Streckmetall, Metallveredlungen oder
Stahl – wir bieten Ihnen eine Bandbreite faszinierender Metalloberflächen und -strukturen. Natürlich
finden wir auch individuelle Lösungen – spezifisch für Ihr Bauobjekt entwickelt. Nutzen Sie die Zeit für
eine unverbindliche Beratung und lassen Sie sich von uns zu innovativen Fassaden inspirieren.
Métal
Un revêtement en métal a de nombreux avantages ; il résiste aux intempéries et est malléable pratiquement à volonté. L‘effet de délicatesse, lié à la réflexion des jeux de lumière et d‘ombre, confère à chaque bâtiment un caractère unique. Que cela soit de l‘aluminium, du cuivre, du métal étiré, des affinages
de métaux ou de l‘acier, nous vous proposons une gamme de surfaces et de structures métalliques
fascinantes. Vous trouverez bien sûr également des solutions individuelles, spécialement conçues pour
votre projet. Prenez le temps de vous faire conseiller et laissez-nous vous inspirer pour créer des façades innovantes.
Aquatikum Eawag, Dübendorf
Stahlprofile / Profil acier
Aluplatten / Plaque alu
Aluprofilblech / Profil alu
Streckmetall / Métal déployé
Messingplatten / Plaque de laiton
Aluprofilblech / Plaque alu
24 I 25
inspiration
Textilgewebe
Textile Fassaden mit speziellen Formen, ob transparent, hinterleuchtet oder individuell bedruckt – hier
wird die Fassade komplett neu erfunden. Das geniale System ist einfach und schnell zu realisieren. Es
ermöglicht eine perfekte Spannung und vielfältige technische Möglichkeiten, die eine nahezu beliebige
Gestaltung des Fassadenrasters zulassen. Zusammen mit der Colorfolie ist die Fassade wind- und regendicht sowie atmungsaktiv. Dauerhafte UV-Resistenz zeigt die Qualität unserer faszinierenden Membranen.
Tissu
Façades textiles aux formes spéciales, qu’elles soient transparentes, rétro éclairées ou imprimées individuellement – ici la façade est complètement réinventée. Ce fabuleux système est simple et rapide à réaliser.
Il permet d’avoir une tension parfaite et offre une variété d’options techniques permettant une conception
presque infinie de l’aménagement du quadrillage de la façade. Avec le film couleur, la façade est étanche
au vent et à la pluie mais lui permet aussi de respirer. Nos fascinantes membranes présentent également
une résistance durable aux rayons UV.
Optics Balzers
Farb- und Graudruck / Impression couleur et gris
Farbdruck / Impression couleur
26 I 27
inspiration
Starshine®
Starshine® bietet innovative Produkte aus Glas in zeitloser Ästhetik für unterschiedlichste Anwendungsbereiche im Innen- wie auch Aussenbereich. Durch eine patentierte Technologie können
ganz neuartige Glasoberflächen erzeugt werden, die eine individuelle und anspruchsvolle Architektur und Gestaltung ermöglichen.
Starshine®
Starshine® propose des produits innovants en verre à l’esthétique intemporelle pour des domaines
d’application les plus divers tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Grâce à une technologie brevetée, des
surfaces de verre d’un tout nouveau type peuvent être produites qui permettent une architecture et une
conception personnalisées et exigeantes.
Kalmuck-Weingut, Spitz
freie Objektfarben / Couleurs d'objet au choix
Verschiedene Korngrössen / Differente taille de grain
28 I 29
Teppich
Lichtbeton
Tapis
Béton translucide
inspiration
Vision wird Realität
Lichtleitender Beton, farbenfrohe Teppiche oder faszinierender Kautschuk – innovative Fassaden resultieren aus dem professionellen Umgang mit ungewöhnlichen Materialien. Technologische Meisterwerke
werden gekoppelt mit Langzeithaltbarkeitsstudien und der richtigen Unterkonstruktion. Ungewöhnliche
Fassaden sind bei uns Standard.
Ihren Gestaltungsmöglichkeiten sind bei den Fassadenprofis praktisch keine Grenzen gesetzt. Zielführend ist die tägliche Auseinandersetzung mit neuen Materialien, neuen Unterkonstruktionen oder faszinierenden Lichtspielen. Lassen Sie sich von uns verführen in eine visionäre Welt der Fassade – nicht
nur bei Lichtbeton, Kautschuk oder Teppichfassaden – machen Sie einen Versuch wir beraten Sie gerne.
Une Vision devient Réalité
Kautschuk
Caoutchouc
Du béton conducteur de lumière, des tapis très colorés ou encore du caoutchouc fascinant – les façades
innovantes sont le résultat d’une utilisation professionnelle de matériaux inhabituels. Les chefs-d’œuvre
sont couplés à des études sur la longévité et sur la bonne ossature. Les façades inhabituelles sont chez
nous la norme.
und...
Avec les professionnels de façade, vos options de conception ne connaissent pratiquement pas de
limites. Ce qui est déterminant, c’est la prise en compte quotidienne des nouveaux matériaux, des
nouvelles ossatures ou encore des fascinants jeux de lumière. Laissez-nous vous séduire par un monde
visionnaire de la façade – pas seulement avec du béton conducteur de lumière, du caoutchouc ou encore des murs de tapis – faites un essai, nous vous conseillons avec plaisir.
et
30 I 31
security
GFT-Unterkonstruktionen mit System
Obwohl im Hintergrund, bildet sie das tragende Gerüst für die sichtbare Gebäudehülle: Die Unterkonstruktion. Sie bildet das Verbindungsglied zwischen dem warmen Gebäudeteil und der kalten vorgehängten Gebäudehülle.
Als Spezialist verfügen wir über jahrelange Erfahrung mit sicheren Aufhänge-, Montage- und Unterkonstruktionssystemen. Mit unseren über 25 Systemen können alle gängigen Fassadenbekleidungen befestigt werden. Unsere eigenen Entwicklungen garantieren zudem objektbezogene Lösungen für Fassaden
ohne Kompromisse.
Des sous-constructions GFT avec un système
Bien qu’elles soient en arrière-plan, elles constituent la structure porteuse pour l’enveloppe du bâtiment, qui elle, est apparente. L’ossature constitue l’élément de liaison entre la partie du bâtiment qui
est chaude et l’enveloppe rapportée au bâtiment qui est froide.
En tant que spécialistes, nous disposons d’une longue expérience dans l’accrochage et le montage de
systèmes d’ossatures fiables. Avec nos systèmes dont le nombre dépasse 25, tous les bardages de façade usuels peuvent être posés. Nos propres développements garantissent en outre des solutions pour
les façades adaptées aux projets et sans compromis.
Verlangen Sie unseren neuen Katalog.
Demandez notre nouveau catalogue.
32 I 33
GFT Thermico® Konsolen in Mauerwerk verschraubt
Vertikale und horizontale Unterkonstruktion
Console GFT Thermico® visseé dans la maçonnerie
Ossature verticale et horizontale
GFT Thermico® Horizontal
GFT Thermico® STAR Horizontal
security
GFT Thermico® – wärmebrückenfreie Fassade
EMPA geprüft: Mit der GFT Thermico® Unterkonstruktion werden wir der heutigen Zeit gerecht. Die Konsolen
aus Glasfaserstäbe und Adapterteile sind komplett wärmebrückenfrei. Ein bis zu 40% besserer U-Wert konnte
nachgewiesen werden. Das GFT Thermico®-System ist mit unseren Aufbausystemen kombinierbar und entsprechend sind alle Fassaden wärmebrückenfrei realisierbar. U-Wertberechnung unter: www.sfhf.ch
GFT Thermico® STAR Vertikal FP
GFT Thermico® Vertikal FP/GP
GFT Thermico® – façade sans pont thermique
Grâce à l’ossature GFT Thermico®, contrôlée par l‘EMPA (Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche),
nous venons à bout des contraintes actuelles. Les consoles réalisées avec des barres en fibres de verre sont totalement sans pont thermique. Le résultat en est une diminution du volume d’isolation et une sécurité de conception
plus élevée. Une meilleure valeur U jusqu‘à 40% a pu être démontrée.
Calcul de la valeur U sous: www.apsfv.ch
GFT Thermico® STAR Vertikal GP
Einfluss der Wärmebrücken bei hinterlüfteten Fassaden
Influence des ponts thermiques dans les façades ventilées
45%
GFT Thermico® STAR Plus in Mauerwerk mit Injektion verankert
Vertikale und horizontale Unterkonstruktion
Patent angemeldet
Brevet annoncé
GFT Thermico® STAR Plus Horizontal
GFT Thermico® STAR Plus Vertikal FP
GFT Thermico® STAR Plus Vertikal GP
Influence des ponts thermiques sur la valeur U
Ossature verticale et horizontale
40%
NEU
Einfluss der Wärmebrücken auf den U-Wert
Console GFT Thermico visseé dans la maçonnerie
®
1
35%
2
30%
25%
20%
Alu-UK ohne Thermostopp
1
Sous-construction en alu sans Thermostop
15%
Alu-UK mit Thermostopp
2
Sous-construction en alu avec Thermostop
3
10%
5%
4
5
0%
140
160
180
200
220
240
260
280
Dämmstoffdicke in mm; 0.032 W/mK
Épaisseur de l’isolant thermique en mm; 0.032 W/mK
300
Distanzschraube
3
Vis de distance
Grenzwert 3% nach SIA 180 071
4
Valeur limite 3 % selon la norme SIA 180 071
GFT Thermico®
5
GFT Thermico®
34 I 35
security
Unterkonstruktion – Sonderlösungen
Mit unseren eigenen Unterkonstruktions-Spezialisten konnten für verschiedene Objekte individuelle
Speziallösungen realisiert werden. Ob aus architektonischen Aspekten, aus Gründen der einfacheren
Montage oder aufgrund materialspezifischer Gegebenheiten – in Zusammenarbeit mit unseren Kunden
werden immer wieder neue Systembausteine entwickelt und eingesetzt. Montagezeit einsparen, Bekleidungsdicke verringern oder aus ästhetischen Gründen – wir suchen gemeinsam nach der besten
Lösung! Das Ergebnis sind noch nie dagewesene Ansätze, die massgeschneidert auf Ihr Objekt von uns
neu entwickelt werden. Unmögliches fordert uns heraus!
APH zum Park, Muttenz
Bernerstrasse, Zürich
Schweiziweg, Rickenbach
Aqua-Life, Dietlikon
Schanzanlage Tschagguns
MFH «Les Arbres«, Zürich
Les solutions spéciales pour l’ossature
Grâce à nos spécialistes en ossature, il a été possible de réaliser des solutions spéciales individuelles pour différents
biens immobiliers. Que cela soit pour des raisons d‘aspects énergétiques, de facilités du point de vue de la technique
de montage ou en raison des spécificités des matériaux, de nouveaux systèmes de construction seront toujours
développés et utilisés avec l’aide de votre collaboration. Pour gagner du temps lors du montage, réduire l‘épaisseur
du revêtement ou pour des raisons esthétiques, nous chercherons ensemble la meilleure solution! Le résultat permettra des applications, conçues sur mesure pour votre bien immobilier, qui n‘ont jamais existées et que nous avons
récemment développées. Nous défions l‘impossible.
Universität Luzern
36 I 37
Kantonsschule Trogen
SILU Bächliwies, Bachenbülach
Schwerzihöhe, Meggen
Seniorenzentrum Zofingen
Regionalspital, Schiers
Kindergarten Amlehn, Kriens
Wohn- und Geschäftshaus Buchenhof, Sursee
Krone, Appenzell
La Fabrique Du Temps - Louis Vuitton SA, Meyrin
MFH Kirchlistrasse, St. Gallen
Lindenhofweg, Bäch
Militärstrasse 9a, Thun
Kindergarten, Weiach
TopTip Oberentfelden
MFH Zurlindenstrasse, Zürich
MFH Adrina, Oberwil
Römerweg Winterthur
Neuapostolische Kirche, Zürich
Primarschulhaus, Muolen
MFH Altwiesenstrasse, Schwamendingen
Secli Weinwelt, Buchs
Suurstoffi, Rotkreuz
Deutsche Botschaft, Bern
FIFA World Football Museum, Zürich
Universität Luzern
Wasserwerk, Vaduz
Ferney Genf
MFH «pii 5«, Schaan
EFH Zinggentorstrasse, Luzern
Alterswohnungen «OASE«, Nussbaumen
references
Referenzen
Fassaden sind so unterschiedlich wie die Gebäude, die sie ummanteln. Deshalb verlangen sie die
uneingeschränkte Aufmerksamkeit bei der Konzipierung, Detailierung und Ausführung. Unsere Lösungen zeigen sich in den verschiedensten Gebäudentypen, bei Fassaden aus den unterschiedlichsten Werkstoffen. Immer in der spezifisch für das Objekt entwickelten besten Lösung.
Wir freuen uns, Sie bei der Realisierung Ihres Fassadenprojekts unterstützen zu dürfen.
Ihr Team der Gasser Fassadentechnik AG
Références
Les façades sont aussi différentes que les bâtiments qu’elles habillent. C’est pourquoi elles demandent une attention extrême pendant la phase de conception, de spécification et d’exécution.
Nos solutions sont présentes dans tous types de bâtiments, façades réalisées dans les matériaux
les plus variés. Toujours au service de la meilleure solution adaptée au projet.
Nous serions heureux de pouvoir vous accompagner dans la réalisation de votre projet de façade.
Votre équipe de Gasser Fassadentechnik AG
Bestellen Sie die detaillierten
Materialfolder zu jedem Produkt.
Metall Terracott
a
oltaik
v
o
t
o
Ph
Commandez la documentation
technique de chaque produit.
Wir sind Mitglied in den Fachverbänden:
Nous sommes membres d‘associations professionnelles:
www.sfhf.ch www.gh-schweiz.ch
Natur
Kera erleben
misch
Dynamik in der
äche
FreiOberfl
er Ge es 3D De
rt
liefe Lichtspiele
staltu
si
nken die begeistern
ngss gn
Strom
cht ta en Kassetten, Schindeln
pielra
tz
e, die ule, die Li e Paneele,
nu
ad
um
ss
od
ad
Die Fa ische M rer Fass
et
nce
Terraco
Ästh tenzial Ih
confide
tta
urity
Po
sec
n
Das
piratio
ins
Metall
inspiration security confidence
inspir
Photov
oltaik
ation
securi
ty con
fidence
www.oefhf.at
mehr unter:
plus sous:
www.gasserfassadentechnik.ch / +41 71 282 40 00
inspiration security confidence