Image-Broschüre / brochure image
Transcription
Image-Broschüre / brochure image
inspiration security confidence Verkauf Architektur/Technik Personalwesen/Marketing/Finanzen Fassaden – unsere Leidenschaft Gegenwärtige Anforderungen und Normen verlangen nach neuen Lösungen auch bei Gebäudehüllen. Fassaden bilden nicht nur das «Gesicht« eines Gebäudes, sondern haben auch bauphysikalische, technische und gesetzliche Parameter zu erfüllen. Projektleitung Seit der Gründung 2003 garantieren Reto Dörig und Iwan Thür mit ihrem 19-köpfigen Team die einwandfreie Konzeption, Planung, Kalkulation und Koordination individuell geplanter Fassadengestaltungen, Fassadenbekleidungen und Unterkonstruktionen. Mit der Gasser Fassadentechnik AG haben Sie einen verlässlichen Partner, der kompetent, neugierig, innovativ und effizient agiert. David Messmer Patrik Huber Stefan Lerch Geschäftsleiter/Inhaber Patrick Armand Einkauf/Innendienst Nadine Graf Karin Büchel Inspiration, Security, Confidence – mit diesen drei Grundpfeilern konnten bereits viele faszinierende und einzigartige Fassaden realisiert werden. Les façades, notre passion Les exigences et normes actuelles nécessitent des solutions nouvelles, et ce, même dans le domaine des enveloppes de bâtiment. Les façades ne constituent pas seulement le «visage« d’un bâtiment, mais elles doivent également satisfaire à des paramètres de la physique du bâtiment, à des paramètres techniques et à des exigences légales. Planung/Statik Kurt Reutemann Stefan Ziegler Depuis la création de notre entreprise en 2003, Reto Dörig et Iwan Thür garantissent avec leur équipe de 19 collaborateurs, une conception, planification, chiffrage et coordination irréprochables de réalisations de façades personnalisées, bardages et ossatures. Vous avez trouvé en Gasser Fassadentechnik AG un partenaire fiable, compétent, curieux, innovant et efficace dans l’action. Inspiration, Security, Confidence – avec ces trois piliers fondamentaux, beaucoup de façades fascinantes et uniques en leur genre ont déjà été réalisées. Reto Dörig Franziska Dörig Luis Ponte Philipp Hafner Michael Spirig Iwan Thür Ramona Koller Wolfgang Moser Christine Hacker Michael Brander Gerhard Meusburger 2I3 confidence Ihr verlässlicher Systemlieferant von A-Z Von der Konzepterarbeitung bis zur Kostenberechnung, von der Erarbeitung für die Devisierung bis zur Ausführungs- und Montageplanung: Bei der Gasser Fassadentechnik AG kommt alles aus einer Hand mit entsprechender Begleitung während der gesamten Bauphase. Wir sind Spezialisten. Wir fokussieren uns ausschliesslich auf hinterlüftete Fassaden und verfügen entsprechend über fachspezifisches Wissen und langjährige Erfahrung. Und über Referenzen, die unsere Kompetenzen für objektbezogene Fassaden unter Beweis stellen; aus Materialien wie Terracotta, Photovoltaik, Naturstein, Glasfaserbeton, Textilgewebe, Metall... Un fournisseur fiable de systèmes de A à Z Du travail de la conception au calcul des coûts, de l’établissement du devis à la planification de l’exécution et du montage: chez Gasser Fassadentechnik AG, tout est pris en charge, avec un accompagnement approprié pendant la phase de construction. Materialisierung / Konzepterarbeitung Matérialisation/ Élaboration du concept Kostenberechnung / Entscheidungsgrundlagen Devis/ Bases de décision Berechnung Statik/U-Wert Calcul de la statique/ coefficient U Nous sommes des spécialistes. Nous nous focalisons uniquement sur les façades ventilées et disposons par conséquence d’une expertise spécifique et d’une longue expérience. De nombreuses références prouvent notre compétence en matière de façades adaptées au bâtiment; en matériaux tels que Terracotta, photovoltaïque, pierre naturelle, béton armé par des fibres de verre, tissu textile, métal etc. Grundlagen-Erarbeitung für Devisierung/Fassadenplanung Bases de l’élaboration d’un appel d’offres/ Planification de la façade Ausführungs- und Montageplanung Planification de la réalisation et du montage Instruktion/Baubegleitung Instructions/Accompagnement des travaux 4I5 inspiration Terracotta Naturtonfassaden bestechen durch Natürlichkeit, Langlebigkeit und Pflegefreundlichkeit. Diese wesentlichen Vorteile werden bei uns ergänzt durch Kreativität und Ästhetik: Das Ergebnis sind Fassaden, ganz nach den Wünschen unserer Kunden. Unsere Platten können Sie objektbezogen in Form und Farbe gestalten. Zeigen Sie uns Ihre Idee. Terracotta Les façades aux teintes naturelles séduisent par leur longue durée de vie et leur facilité d’entretien. Nous complétons ces avantages incontestables par un aspect créatif et esthétique: les résultats sont des façades qui correspondent aux souhaits de nos clients. Nos plaques peuvent être disposées selon les couleurs et les formes en fonction de votre bien immobilier. Présentez-nous vos idées. Pflegezentrum Witikon Grossformat glasiert / Grand format glacé Baguette natur / Baguette nature Kleinformatnatur / Petit format nature 6I7 inspiration Terracotta 3D Einer Keramik-Fassade wird eine zusätzliche Dimension verliehen. Durch die Terracotta 3D-Fassade fördern Sie die Faszination für ungewöhnliche Fassaden. Die plastischen Fassadenelemente entwickeln innovative Licht- und Farbvariationen – Ihre Fassade lebt. Terracotta 3D Une façade en céramique apportera une dimension supplémentaire. La terracotta en 3D fera naître une fascination pour des façades inhabituelles. Les éléments de façade en relief entraînent des variations lumineuses et colorées donnant ainsi l‘impression que votre façade est vivante. Seniorenzentrum Rosengarten, Laufen Grossformat / Grand format Kleinformat / Petit format Mittelformat / Format moyen 8I9 inspiration Naturstein Natur pur und bewährt – mit Naturstein gibt es unendlich viele Möglichkeiten. Nutzen Sie dieses breite Spektrum an unterschiedlichen Farben, Formen und Oberflächen, welches die Erde in Jahrhunderten erschaffte. Unser neues Befestigunssystem gibt die Möglichkeit, mittel- und kleinformatige Fassadenteilung einfach und kostengünstig zu realisieren. Unser Spezialistenteam berät Sie gerne. Wir liefern Ihnen Beispiele, Muster und Realisationen. Pierre naturelle Purement naturelle et éprouvée, la pierre naturelle donne d’infinies possibilités. Profitez de ce large éventail de diversité de couleurs, formes et surfaces que la terre a mis des siècles à créer. Notre nouveau système de fixation offre la possibilité de réaliser une répartition en façade des plaques de moyenne ou petite taille, facilement et à moindre frais. Notre équipe de spécialistes vous conseillera volontiers en vous proposant des idées, des exemples, des modèles et des réalisations. Kalkstein / Pierre calcaire Granit / Granit Villen Chämberg, Hünenberg 10 I 11 inspiration Glasfaserbeton Moderne Glasfaserbeton-Fassaden entwickeln sich zum Trendsetter – die zwölf wählbaren Standardfarben und drei Oberflächenstrukturen in gross- oder kleinformatigen Platten bieten völlig neue Möglichkeiten. Zudem können Sie Ihre Fassade mit einer objektbezogenen Form, Farbe, Oberfläche oder Prägung gestalten. Unser Glasfaserbeton ist ein natürliches Material, es ist recyclingfähig und somit umweltverträglich. Béton armé de fibre de verre Les façades modernes en béton armé de fibre de verre sont conçues pour initier des tendances. Les douze couleurs standards à choix et les trois structures de surface des plaques de grand ou petit format offrent de toutes nouvelles possibilités. De plus, vous avez l’opportunité de créer votre façade avec un motif, une couleur, une surface ou une gravure spécifiquement liée au bien immobilier. Notre béton armé de fibre de verre est un matériau naturel, recyclable et donc écologique. MFH Vierjuchartenweg, Riehen Fibre C / Fibre C Fibre C, Prägung, Perforierung / Fibre C marqué, perforé Öko skin / Öko skin 12 I 13 inspiration Glasfaserbeton 3D Die grossformatigen Glasfaserbeton-Platten bieten vielfältige Möglichkeiten für die kreative Umsetzung Ihrer Ideen. Form, Farbe, Struktur und das Dreidimensionale sind variierbar und ergeben so eine spezifisch auf Ihr Objekt abgestimmte Gesamtfassade, die komplett individualisiert ist. Béton armé de fibre de verre 3D Les plaques en fibres de verre grand format offrent une multitude de possibilités pour réaliser vos idées. Les possibilités de varier la forme, la couleur, la structure et le côté tridimensionnel donnent ainsi une façade globale qui est totalement personnalisée et spécialement assortie à votre bien. Kindergarten Amlehn, Kriens Fibre C 3D / Fibre C 3D Fins vertikal / Fins vertical Fibre C 3D / Fibre C 3D 14 I 15 inspiration Glas Glasfassaden sind als innovatives Stilmittel ein fester Bestandteil der modernen Architektur. Durch die Spiegelung der Umgebung entstehen faszinierende Fassaden, welche sich in das Umfeld einfügen. Glas als Fassade übernimmt vielfältige Funktionen wie Schallschutz, Sicherheit, Sonnenschutz, Wärmedämmung und Brandschutz – dies alles sind Aufgaben, die eine Glasfassade souverän leistet. Das Ergebnis überzeugt durch eine glänzende Ästhetik, die immer perfekt wirkt. Die neue Unterkonstruktion der Gasser Fassadentechnik AG ergänzt das System und bietet die Möglichkeit, Glas- oder Photovoltaikfassaden einfach und kostengünstig unsichtbar zu befestigen. Verre Les façades en verre sont une composante fixe de l‘architecture moderne. Ces façades fascinantes qui s‘intègrent dans le paysage donnent naissance à une réflexion de l‘environnement. Le verre en façade assume divers fonctions comme l‘isolation acoustique, la sécurité, la protection solaire, l‘isolation et la protection anti-feu. Tout ces devoirs sont accomplie avec bravoure par une façade en verre. Le résultat persuade à travers une esthétique brillante qui est toujours parfaite. La nouvelle ossature vous offre la possibilité de fixer simplement et à moindre frais des façades en verre ou panneaux photovoltaïques de manière invisible. MFH «Les Arbres», Zürich Siebdruck / Sérigraphie farbig emailliert / Emaillé en couleur 16 I 17 inspiration Photovoltaik Mit einer schönen Fassade Strom herstellen. Nachhaltigkeit, Ökologie und ökonomisch spannende Kennzahlen – eine Photovoltaik-Fassade verbindet viele fortschrittliche Parameter miteinander. Die Fassade spiegelt die Weitsichtigkeit des Bauherrn und sieht zudem sehr schön aus! Photovoltaïque Fabriquer du courant à l‘aide d‘une belle façade. Durabilité, écologie et chiffres économiquement fascinants: une façade photovoltaïque réunit de nombreux paramètres avancés. La façade reflète la clairvoyance du maître d‘ouvrage et semble malgré tout très belle! Bürogebäude Flumroc, Flums PV schwarz / PV noir PV farbig / PV de couleur 18 I 19 inspiration Fiberglas Die Widerspiegelung einer schwerelosen Leichtigkeit: So könnte man eine Fiberglasfassade beschreiben. Das transluszente Material nimmt Fassaden die Schwere. Die Lichtspiele, die Farbmöglichkeiten, die Verformung und die absolute Flexibilität lassen den gestaltenden Architekten alle Möglichkeiten, denn unsere Platten werden von uns direkt bei unserem Hersteller objektbezogen in Farb und Form für Sie hergestellt. Durch den direkten Zugriff auf den Hersteller haben wir Qualität, Kosten und Termin fest im Griff. Fibre de verre La réflexion d‘une légèreté sans pesanteur: c‘est ainsi que l‘on peut décrire une façade en Fiberglas. Ce matériau translucide «absorbe« le poids des façades. Les jeux de lumière, les alternatives chromatiques, le façonnage et la flexibilité absolue permettent aux architectes concepteurs toutes les possibilités, car nos plaques sont fabriquées directement dans la couleur et la forme en fonction du bien immobilier et selon le souhait du client. Grâce au contact direct avec notre fabricant, nous maîtrisons en permanence la qualité, les coûts et les délais. Schulhaus Dorf, Küttigen Flachplatte / Plaque plane Wellplatte / Plaque ondulée Wellplatte / Plaque ondulée Flachplatte / Plaque plane 20 I 21 inspiration Plexiglas Natürlich gibt es einige Architekturpreise, die mit Plexiglas gewonnen wurden. Die Gestaltungsfreiheit wird durch die Transparenz des Materials zusätzlich erweitert. Zudem kann jede erdenkliche Form selbst entwickelt und realisiert werden – unerschöpfliche Möglichkeiten. So wird je nach Lichteinfall bei Dämmerung oder wenn die Lichtquellen im Gebäude eingeschaltet werden, eine Fassade komplett anders aussehen. Zudem sind bei diesem Material der Aussenform keinerlei Grenzen gesetzt – hier wird vieles möglich! Plexiglas Il existe bien sûr quelques prix d‘architecture qui ont été remportés avec le plexiglas. La transparence du matériau donne plus de liberté à la création. De plus peuvent être crées et réalisées toutes les formes possible - des possibilités inépuisable. C‘est ainsi que selon l‘incidence de la lumière ou quand le soir les sources de lumière sont allumées dans le bâtiment, une façade aura une toute autre apparence. De plus, la forme extérieure ne connaît aucune limite avec ce matériau, tout est possible ici! Überbauung Hofächer, Dietikon Perforierung / Perforé Verformt / Formée Flachplatten / Plaque lisse Hinterleuchtet / Rétro-éclairé 22 I 23 inspiration Metall Eine Metallverkleidung hat viele Vorteile: Wetterbeständig und praktisch beliebig formbar. Die edle Wirkung, verbunden mit den Möglichkeiten der Lichtspiegelungen und Schattenbildungen, verleiht jedem Gebäude einen einzigartigen Charakter. Ob Aluminium, Kupfer, Streckmetall, Metallveredlungen oder Stahl – wir bieten Ihnen eine Bandbreite faszinierender Metalloberflächen und -strukturen. Natürlich finden wir auch individuelle Lösungen – spezifisch für Ihr Bauobjekt entwickelt. Nutzen Sie die Zeit für eine unverbindliche Beratung und lassen Sie sich von uns zu innovativen Fassaden inspirieren. Métal Un revêtement en métal a de nombreux avantages ; il résiste aux intempéries et est malléable pratiquement à volonté. L‘effet de délicatesse, lié à la réflexion des jeux de lumière et d‘ombre, confère à chaque bâtiment un caractère unique. Que cela soit de l‘aluminium, du cuivre, du métal étiré, des affinages de métaux ou de l‘acier, nous vous proposons une gamme de surfaces et de structures métalliques fascinantes. Vous trouverez bien sûr également des solutions individuelles, spécialement conçues pour votre projet. Prenez le temps de vous faire conseiller et laissez-nous vous inspirer pour créer des façades innovantes. Aquatikum Eawag, Dübendorf Stahlprofile / Profil acier Aluplatten / Plaque alu Aluprofilblech / Profil alu Streckmetall / Métal déployé Messingplatten / Plaque de laiton Aluprofilblech / Plaque alu 24 I 25 inspiration Textilgewebe Textile Fassaden mit speziellen Formen, ob transparent, hinterleuchtet oder individuell bedruckt – hier wird die Fassade komplett neu erfunden. Das geniale System ist einfach und schnell zu realisieren. Es ermöglicht eine perfekte Spannung und vielfältige technische Möglichkeiten, die eine nahezu beliebige Gestaltung des Fassadenrasters zulassen. Zusammen mit der Colorfolie ist die Fassade wind- und regendicht sowie atmungsaktiv. Dauerhafte UV-Resistenz zeigt die Qualität unserer faszinierenden Membranen. Tissu Façades textiles aux formes spéciales, qu’elles soient transparentes, rétro éclairées ou imprimées individuellement – ici la façade est complètement réinventée. Ce fabuleux système est simple et rapide à réaliser. Il permet d’avoir une tension parfaite et offre une variété d’options techniques permettant une conception presque infinie de l’aménagement du quadrillage de la façade. Avec le film couleur, la façade est étanche au vent et à la pluie mais lui permet aussi de respirer. Nos fascinantes membranes présentent également une résistance durable aux rayons UV. Optics Balzers Farb- und Graudruck / Impression couleur et gris Farbdruck / Impression couleur 26 I 27 inspiration Starshine® Starshine® bietet innovative Produkte aus Glas in zeitloser Ästhetik für unterschiedlichste Anwendungsbereiche im Innen- wie auch Aussenbereich. Durch eine patentierte Technologie können ganz neuartige Glasoberflächen erzeugt werden, die eine individuelle und anspruchsvolle Architektur und Gestaltung ermöglichen. Starshine® Starshine® propose des produits innovants en verre à l’esthétique intemporelle pour des domaines d’application les plus divers tant à l’intérieur qu’à l’extérieur. Grâce à une technologie brevetée, des surfaces de verre d’un tout nouveau type peuvent être produites qui permettent une architecture et une conception personnalisées et exigeantes. Kalmuck-Weingut, Spitz freie Objektfarben / Couleurs d'objet au choix Verschiedene Korngrössen / Differente taille de grain 28 I 29 Teppich Lichtbeton Tapis Béton translucide inspiration Vision wird Realität Lichtleitender Beton, farbenfrohe Teppiche oder faszinierender Kautschuk – innovative Fassaden resultieren aus dem professionellen Umgang mit ungewöhnlichen Materialien. Technologische Meisterwerke werden gekoppelt mit Langzeithaltbarkeitsstudien und der richtigen Unterkonstruktion. Ungewöhnliche Fassaden sind bei uns Standard. Ihren Gestaltungsmöglichkeiten sind bei den Fassadenprofis praktisch keine Grenzen gesetzt. Zielführend ist die tägliche Auseinandersetzung mit neuen Materialien, neuen Unterkonstruktionen oder faszinierenden Lichtspielen. Lassen Sie sich von uns verführen in eine visionäre Welt der Fassade – nicht nur bei Lichtbeton, Kautschuk oder Teppichfassaden – machen Sie einen Versuch wir beraten Sie gerne. Une Vision devient Réalité Kautschuk Caoutchouc Du béton conducteur de lumière, des tapis très colorés ou encore du caoutchouc fascinant – les façades innovantes sont le résultat d’une utilisation professionnelle de matériaux inhabituels. Les chefs-d’œuvre sont couplés à des études sur la longévité et sur la bonne ossature. Les façades inhabituelles sont chez nous la norme. und... Avec les professionnels de façade, vos options de conception ne connaissent pratiquement pas de limites. Ce qui est déterminant, c’est la prise en compte quotidienne des nouveaux matériaux, des nouvelles ossatures ou encore des fascinants jeux de lumière. Laissez-nous vous séduire par un monde visionnaire de la façade – pas seulement avec du béton conducteur de lumière, du caoutchouc ou encore des murs de tapis – faites un essai, nous vous conseillons avec plaisir. et 30 I 31 security GFT-Unterkonstruktionen mit System Obwohl im Hintergrund, bildet sie das tragende Gerüst für die sichtbare Gebäudehülle: Die Unterkonstruktion. Sie bildet das Verbindungsglied zwischen dem warmen Gebäudeteil und der kalten vorgehängten Gebäudehülle. Als Spezialist verfügen wir über jahrelange Erfahrung mit sicheren Aufhänge-, Montage- und Unterkonstruktionssystemen. Mit unseren über 25 Systemen können alle gängigen Fassadenbekleidungen befestigt werden. Unsere eigenen Entwicklungen garantieren zudem objektbezogene Lösungen für Fassaden ohne Kompromisse. Des sous-constructions GFT avec un système Bien qu’elles soient en arrière-plan, elles constituent la structure porteuse pour l’enveloppe du bâtiment, qui elle, est apparente. L’ossature constitue l’élément de liaison entre la partie du bâtiment qui est chaude et l’enveloppe rapportée au bâtiment qui est froide. En tant que spécialistes, nous disposons d’une longue expérience dans l’accrochage et le montage de systèmes d’ossatures fiables. Avec nos systèmes dont le nombre dépasse 25, tous les bardages de façade usuels peuvent être posés. Nos propres développements garantissent en outre des solutions pour les façades adaptées aux projets et sans compromis. Verlangen Sie unseren neuen Katalog. Demandez notre nouveau catalogue. 32 I 33 GFT Thermico® Konsolen in Mauerwerk verschraubt Vertikale und horizontale Unterkonstruktion Console GFT Thermico® visseé dans la maçonnerie Ossature verticale et horizontale GFT Thermico® Horizontal GFT Thermico® STAR Horizontal security GFT Thermico® – wärmebrückenfreie Fassade EMPA geprüft: Mit der GFT Thermico® Unterkonstruktion werden wir der heutigen Zeit gerecht. Die Konsolen aus Glasfaserstäbe und Adapterteile sind komplett wärmebrückenfrei. Ein bis zu 40% besserer U-Wert konnte nachgewiesen werden. Das GFT Thermico®-System ist mit unseren Aufbausystemen kombinierbar und entsprechend sind alle Fassaden wärmebrückenfrei realisierbar. U-Wertberechnung unter: www.sfhf.ch GFT Thermico® STAR Vertikal FP GFT Thermico® Vertikal FP/GP GFT Thermico® – façade sans pont thermique Grâce à l’ossature GFT Thermico®, contrôlée par l‘EMPA (Laboratoire fédéral d’essai des matériaux et de recherche), nous venons à bout des contraintes actuelles. Les consoles réalisées avec des barres en fibres de verre sont totalement sans pont thermique. Le résultat en est une diminution du volume d’isolation et une sécurité de conception plus élevée. Une meilleure valeur U jusqu‘à 40% a pu être démontrée. Calcul de la valeur U sous: www.apsfv.ch GFT Thermico® STAR Vertikal GP Einfluss der Wärmebrücken bei hinterlüfteten Fassaden Influence des ponts thermiques dans les façades ventilées 45% GFT Thermico® STAR Plus in Mauerwerk mit Injektion verankert Vertikale und horizontale Unterkonstruktion Patent angemeldet Brevet annoncé GFT Thermico® STAR Plus Horizontal GFT Thermico® STAR Plus Vertikal FP GFT Thermico® STAR Plus Vertikal GP Influence des ponts thermiques sur la valeur U Ossature verticale et horizontale 40% NEU Einfluss der Wärmebrücken auf den U-Wert Console GFT Thermico visseé dans la maçonnerie ® 1 35% 2 30% 25% 20% Alu-UK ohne Thermostopp 1 Sous-construction en alu sans Thermostop 15% Alu-UK mit Thermostopp 2 Sous-construction en alu avec Thermostop 3 10% 5% 4 5 0% 140 160 180 200 220 240 260 280 Dämmstoffdicke in mm; 0.032 W/mK Épaisseur de l’isolant thermique en mm; 0.032 W/mK 300 Distanzschraube 3 Vis de distance Grenzwert 3% nach SIA 180 071 4 Valeur limite 3 % selon la norme SIA 180 071 GFT Thermico® 5 GFT Thermico® 34 I 35 security Unterkonstruktion – Sonderlösungen Mit unseren eigenen Unterkonstruktions-Spezialisten konnten für verschiedene Objekte individuelle Speziallösungen realisiert werden. Ob aus architektonischen Aspekten, aus Gründen der einfacheren Montage oder aufgrund materialspezifischer Gegebenheiten – in Zusammenarbeit mit unseren Kunden werden immer wieder neue Systembausteine entwickelt und eingesetzt. Montagezeit einsparen, Bekleidungsdicke verringern oder aus ästhetischen Gründen – wir suchen gemeinsam nach der besten Lösung! Das Ergebnis sind noch nie dagewesene Ansätze, die massgeschneidert auf Ihr Objekt von uns neu entwickelt werden. Unmögliches fordert uns heraus! APH zum Park, Muttenz Bernerstrasse, Zürich Schweiziweg, Rickenbach Aqua-Life, Dietlikon Schanzanlage Tschagguns MFH «Les Arbres«, Zürich Les solutions spéciales pour l’ossature Grâce à nos spécialistes en ossature, il a été possible de réaliser des solutions spéciales individuelles pour différents biens immobiliers. Que cela soit pour des raisons d‘aspects énergétiques, de facilités du point de vue de la technique de montage ou en raison des spécificités des matériaux, de nouveaux systèmes de construction seront toujours développés et utilisés avec l’aide de votre collaboration. Pour gagner du temps lors du montage, réduire l‘épaisseur du revêtement ou pour des raisons esthétiques, nous chercherons ensemble la meilleure solution! Le résultat permettra des applications, conçues sur mesure pour votre bien immobilier, qui n‘ont jamais existées et que nous avons récemment développées. Nous défions l‘impossible. Universität Luzern 36 I 37 Kantonsschule Trogen SILU Bächliwies, Bachenbülach Schwerzihöhe, Meggen Seniorenzentrum Zofingen Regionalspital, Schiers Kindergarten Amlehn, Kriens Wohn- und Geschäftshaus Buchenhof, Sursee Krone, Appenzell La Fabrique Du Temps - Louis Vuitton SA, Meyrin MFH Kirchlistrasse, St. Gallen Lindenhofweg, Bäch Militärstrasse 9a, Thun Kindergarten, Weiach TopTip Oberentfelden MFH Zurlindenstrasse, Zürich MFH Adrina, Oberwil Römerweg Winterthur Neuapostolische Kirche, Zürich Primarschulhaus, Muolen MFH Altwiesenstrasse, Schwamendingen Secli Weinwelt, Buchs Suurstoffi, Rotkreuz Deutsche Botschaft, Bern FIFA World Football Museum, Zürich Universität Luzern Wasserwerk, Vaduz Ferney Genf MFH «pii 5«, Schaan EFH Zinggentorstrasse, Luzern Alterswohnungen «OASE«, Nussbaumen references Referenzen Fassaden sind so unterschiedlich wie die Gebäude, die sie ummanteln. Deshalb verlangen sie die uneingeschränkte Aufmerksamkeit bei der Konzipierung, Detailierung und Ausführung. Unsere Lösungen zeigen sich in den verschiedensten Gebäudentypen, bei Fassaden aus den unterschiedlichsten Werkstoffen. Immer in der spezifisch für das Objekt entwickelten besten Lösung. Wir freuen uns, Sie bei der Realisierung Ihres Fassadenprojekts unterstützen zu dürfen. Ihr Team der Gasser Fassadentechnik AG Références Les façades sont aussi différentes que les bâtiments qu’elles habillent. C’est pourquoi elles demandent une attention extrême pendant la phase de conception, de spécification et d’exécution. Nos solutions sont présentes dans tous types de bâtiments, façades réalisées dans les matériaux les plus variés. Toujours au service de la meilleure solution adaptée au projet. Nous serions heureux de pouvoir vous accompagner dans la réalisation de votre projet de façade. Votre équipe de Gasser Fassadentechnik AG Bestellen Sie die detaillierten Materialfolder zu jedem Produkt. Metall Terracott a oltaik v o t o Ph Commandez la documentation technique de chaque produit. Wir sind Mitglied in den Fachverbänden: Nous sommes membres d‘associations professionnelles: www.sfhf.ch www.gh-schweiz.ch Natur Kera erleben misch Dynamik in der äche FreiOberfl er Ge es 3D De rt liefe Lichtspiele staltu si nken die begeistern ngss gn Strom cht ta en Kassetten, Schindeln pielra tz e, die ule, die Li e Paneele, nu ad um ss od ad Die Fa ische M rer Fass et nce Terraco Ästh tenzial Ih confide tta urity Po sec n Das piratio ins Metall inspiration security confidence inspir Photov oltaik ation securi ty con fidence www.oefhf.at mehr unter: plus sous: www.gasserfassadentechnik.ch / +41 71 282 40 00 inspiration security confidence