P 2682 MVB 090626 \(Condições gerais de venda 3ª
Transcription
P 2682 MVB 090626 \(Condições gerais de venda 3ª
FLEX 2000 – PRODUTOS FLEXÍVEIS, S. A. CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 1. Conclusion du Contrat 1.1. Le contrat d'achat et de vente des marchandises que fournit la société « FLEX 2000 Produtos Flexíveis, S. A. » (dorénavant désignée comme Vendeuse) peut être considéré comme conclu dès l’acceptation formelle du bon de commande respectif sur demande du Client (dorénavant désigné comme Acheteur). Aucune confirmation de commande pouvant avoir été réalisée par des agents ou par d’autres représentants ne sera valable. 1.2. La Vendeuse se réserve le droit de refuser des commandes n’ayant pas été passées par l‘Acheteur. 1.3. L’acte d’acceptation de la commande doit être accompagné par la communication à l’Acheteur des présentes « Conditions générales de vente », dont il fait partie intégrante. L’Acheteur doit les accepter dans leur intégralité sans aucune réserve, sauf si, dans les 24 heures qui suivent l’acceptation de la commande, celui-ci déclare expressément à la Vendeuse qu’il ne les accepte pas. Dans ce cas précis, le contrat perd automatiquement tous ses effets. 1.4. La Vendeuse peut refuser de façon légitime l’exécution d’une commande déjà acceptée si elle a connaissance de l’existence de difficultés financières de l’Acheteur ou de son incapacité d’obtenir un crédit et si l’évaluation de cette situation ne lui donne aucune sécurité concernant l’encaissement de la somme. 1.5. Les présentes conditions générales de vente et les normes applicables en vigueur sont les seules pouvant régir les relations contractuelles entre les parties. Aucunes autres normes, règles ou usages commerciaux ne pourront prévaloir. 1.6. Toute modification apportée à ces conditions générales de vente devra être faite par un document écrit et signé par les deux parties et devra constituer une « Pièce-jointe » faisant partie intégrante de ce document. 2. Marchandises caractéristiques et 2.1. La Vendeuse se réserve le droit de modifier, à tout moment, et à chaque fois qu’il le sera nécessaire, les caractéristiques techniques et esthétiques des marchandises à l’abri du contrat, même s’il s’agit de modèles de marchandises présentés sur des catalogues, sur des brochures ou sur tout autre support informatif ou sur des emplacements exposés au public. 2.2. Toutes modifications, techniques ou esthétiques, apportées aux marchandises après l'acceptation de la commande n'octroie en aucun cas le droit à l’Acheteur d’exiger le remplacement des marchandises ayant déjà été livrées. 2.3. Une fois la commande acceptée, avant la livraison des marchandises, l’Acheteur ne pourra pas annuler le marché en se fondant sur des modifications réalisées sur les marchandises, sauf s’il s’agit de la suppression de fonctions essentielles à celles-ci. L’Acheteur devra communiquer son refus des marchandises à la Vendeuse dans les 5 jours suivants leur réception. Si tel n’est pas le cas, la marchandise sera considérée comme acceptée. 2.4. Toutes les spécifications techniques prétendues par l’Acheteur ne seront prises en compte et validées qu’après avoir été expressément acceptées par la Vendeuse. 3. Prix 3.1. Les marchandises vendues sont facturées au prix indiqué par la Vendeuse lors de l’acceptation de la commande, auquel devra s’ajouter la TVA au taux légal respectif. L’Acheteur devra régler le montant se trouvant sur la facture respective tout en respectant la date d'échéance de celle-ci. 3.2. La vendeuse se réserve le droit de modifier, à tout moment, ses tableaux de prix ainsi que ses conditions de paiement et s'engage à les communiquer à l’Acheteur. 3.3. La Vendeuse devra informer immédiatement l’Acheteur à chaque modification du prix et / ou des conditions de paiement entre l’acceptation de la commande et la livraison. Dans ce cas, l’Acheteur pourra opter pour l’annulation de la commande s’il en fait part à la Vendeuse dans les 24 heures qui suivent la prise de connaissance du changement de prix et / ou des conditions de paiement. 4. Pénalisation et Résiliation du Contrat 4.1. Une fois la commande acceptée, la Vendeuse pourra émettre la facture respective et annuler tout autre type de facture pro forma ou tout autre document qui aurait pu être remis à l’Acheteur. 4.2. La Vendeuse se réserve le droit de propriété des marchandises vendues jusqu’au paiement intégral de celles-ci. Si le bien transmis ne requiert aucun enregistrement officiel, la réserve de propriété est également opposable aux tiers. Ainsi, la cession ou l’aliénation, quelque en soit le titre, n’est pas permise à l’Acheteur sous peine d’être considérée comme transmission ou aliénation de propriété d’autrui. Si le paiement du montant est différé dans le temps ou s’il est réalisé par crédit en compte FLEX 2000 – PRODUTOS FLEXÍVEIS, S. A. courant, le défaut de paiement d’un versement supérieur à un huitième du montant, ou le défaut du versement ou du titre destiné au crédit respectif en compte courant, donne le droit à la Vendeuse de résilier le contrat ou de fermer le compte courant et d’exiger le paiement de la clause de pénalisation respective, pouvant aussi exiger immédiatement le paiement du montant respectif en sa faveur, auquel devront être ajoutés les intérêts et la clause de pénalisation respective du fait du retard du versement. réparation intégrale des dommages provoqués, notamment dans le cas où il y a lieu à une dépréciation et / ou à une détérioration des marchandises vendues. 4.7. L’Acheteur autorise d’ores et déjà la Vendeuse, sans aucune autre formalité ultérieure à remplir, à accéder à ses installations, pendant les heures d’ouverture normales, pour récupérer les marchandises faisant l’objet du contrat résilié et se trouvant sur ses installations. 5. Livraison et Transport 4.3. S’il y a pénalisation, et tant que la Vendeuse ne perçoit pas le montant total, l’Acheteur doit payer des intérêts moratoires au taux légal fixé pour les opérations commerciales en vigueur à chaque moment, auxquels devra s'ajouter une surtaxe de 3%. L'Acheteur est ainsi obligé de régler les frais administratifs et juridiques jusqu'à concurrence d'un montant correspondant à 10% du montant de la facture. Si la pénalisation de retard dure plus de 15 jours, la Vendeuse pourra résilier le contrat. 4.4. Le retard de paiement du montant donne, par ailleurs, le droit à la Vendeuse d'annuler toutes les commandes en suspens. 4.5. La résiliation sera communiquée par lettre recommandée avec accusé de réception, par fax ou par e-mail et prend effet à compter de la date de réception de ces communications où la Vendeuse déclare sa volonté. 4.6. Une fois le contrat résilié par la Vendeuse, celle-ci, en plus d’avoir le droit de reprendre ses marchandises déjà livrées, a le droit de s’approprier des sommes pouvant déjà avoir été réglées, et peut encore obtenir de l’Acheteur, à titre de clause de pénalisation, une somme d’un montant égal à vingt pour cent de la valeur du contrat, sans porter atteinte à la 5.1. Les marchandises sont livrées à l’Acheteur (ou à toute autre personne qu’il aura préalablement désignée) par la Vendeuse. Celui-ci devra les vérifier et se certifier qu’elles sont conformes. C’est à ce moment là que les risques sont transmis à l’Acheteur. 5.2. Si l’Acheteur ne fait aucune réclamation au sujet de la qualité de la marchandise, dans un délai de 8 jours à partir de la livraison, celle-ci sera alors considérée comme parfaite. 5.3. Si aucune réclamation n'est réalisée immédiatement, la quantité livrée par la Vendeuse pourra être considérée comme étant en accord avec le document de transport à lui seul, émis lors de la livraison et de la réception de la marchandise. 5.4. Toute différence de quantités doit obligatoirement être signalée sur le bon de livraison lors de la livraison et de la réception de la marchandise. La Vendeuse se réserve le droit de vérifier, ou de faire vérifier par son représentant, cette différence. 5.5. En ce siège, les termes et les concepts de l’ « Incoterms 2000 » prévalent et font partie intégrante de ces « Conditions générales de vente ». 5.6. La Vendeuse se réserve le droit de réaliser des livraisons partielles de marchandises. 5.7. La Vendeuse ne peut être responsabilisée des retards provoqués en tout ou en partie par des catastrophes naturelles, par des mauvaises conditions climatériques, par des incendies, des inondations ou toute autre cause de force majeure, par des grèves ou tout autre litige de travail, par du sabotage, une explosion, des guerres, des embargos, des difficultés de transport, par la pénurie imprévue ou l’indisponibilité des combustibles, des coupures d’approvisionnement d’énergie, l’indisponibilité des transports, des matières-premières ou des stocks en dépôt, par l’impossibilité ou le retard lors de l’obtention d’autorisations gouvernementales, les approbations, les licences ainsi que toute autre cause ne dépendant ni de la volonté ni du contrôle de la Vendeuse. 5.8. Les éventuels retards de livraison des marchandises, indépendamment de leur nature, ne seront pris en compte qu’au delà de 30 jours. La Vendeuse ne pourra pas être tenue responsable par l’Acheteur des pertes et des dommages liés à l'exploitation de son affaire. Il ne pourra qu'exercer son droit de résiliation du contrat. 5.9. S’il y a non-respect de la Vendeuse du fait du non-respect de tiers dont l’intervention était nécessaire pour l'exécution du contrat d'Achat et de Vente, notamment des fournisseurs ou des sous-traitants, la Vendeuse ne peut être tenue comme responsable si les tiers ne sont pas non plus tenus comme responsables en application des dispositions de ces Conditions générales de vente. 5.9.0. À chaque fois que les fournisseurs de la Vendeuse ne n’approvisionnent pas la totalité ou une partie de la matièrepremière, la Vendeuse n’est pas FLEX 2000 – PRODUTOS FLEXÍVEIS, S. A. obligée à avoir recours d’autres fournisseurs. à 6. Garantie 6.1. La Vendeuse garantit que les marchandises livrées remplissent toutes les exigences de qualité et respectent les modèles, les dessins et les spécifications de la Vendeuse. La Vendeuse ne donne aucune autre garantie, explicite ou implicite, écrite ou verbale, y compris, notamment, les garanties de revente ou de conformité pour toute application spécifique des marchandises. Sauf indication contraire de la Vendeuse, la garantie n’est valable que pour une période de 15 jours à partir de la date de livraison de la marchandise à l’Acheteur ou à son représentant. 6.2. Toute marchandise faisant l’objet d’une réclamation due à un défaut et effectuée pendant la période de garantie stipulée au point précédent celui-ci, devra être remise à la Vendeuse en un lieu indiqué à cet effet par celleci. Le retour de la marchandise devra être réalisé immédiatement après la formalisation de la réclamation. La Vendeuse devra examiner la marchandise retournée par l’Acheteur et enregistrer les analyses, les résultats et les conclusions tirées de façon à défendre la décision d’accepter, ou pas, l’application de la garantie. Les résultats devront être communiqués à l’Acheteur par la Vendeuse dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise faisant l’objet de la réclamation, sauf si l’analyse des causes de la réclamation (notamment si elle est due à une grande complexité) demande un délai plus long. La Vendeuse devra réaliser tous les tests et les examens qu’elle jugera nécessaires pour l’appréciation de la réclamation. Lors de la réalisation des tests et des examens, l’Acheteur est obligé de coopérer totalement avec la Vendeuse ou avec la personne qu’elle pourrait indiquer, notamment pour ce qui est de fournir toutes les informations et les données de sa connaissance directe ou indirecte. L’Acheteur devra également autoriser la Vendeuse à inspecter d’autres marchandises qu’elle aurait pu lui fournir mais n’ayant pas fait l’objet d’une réclamation. La Vendeuse a le droit de facturer à l’Acheteur toutes les sommes dépensées directement ou indirectement lors de procédures de vérification des causes de la réclamation s’il en ressort que la marchandise n’a aucun défaut ou si celui-ci ne peut pas être attribué à la Vendeuse. 6.3. La Vendeuse ne dédommage pas et ne donne aucune autre garantie, explicite ou implicite, en plus de celle qui est prévue dans cet intitulé, notamment pour ce qui est de la garantie de commercialisation ou d’aptitude des marchandises pour une finalité spécifique. La Vendeuse n’est pas responsable et n’est pas obligée de dédommager des dommages spécifiques soufferts par l’Acheteur, notamment le paiement d'intérêts moratoires ou compensatoires, les clauses de pénalisation et les indemnités dues à des tiers, même si ceuxci sont prévisibles et communiqués préalablement à la Vendeuse. La Vendeuse ne donne pas son accord pour ce qui est du paiement de tout dédommagement supplémentaire ou n'allant pas à l'encontre de ses intérêts et elle ne donne pas non plus son accord pour toute confirmation verbale ou écrite n'allant pas à l'encontre de ses intérêts. 6.4. La Vendeuse garantit le remplacement des marchandises ayant un défaut. Elle peut aussi, cependant, opter pour la révocation du contrat en obligeant les parties à retourner tout ce qui aurait pu être objet d'une prestation en se détachant de façon réciproque de leurs obligations. 6.5. Cette garantie n’est valable que lorsque les marchandises ont eu une utilisation normale sans aucune détérioration dérivée d’un mauvais usage, lorsqu’elles n’ont eu aucun accident et à chaque fois que les caractéristiques de la fiche technique n’ont pas été modifiées. 6.6. Seules les réclamations pour défauts formellement réalisées par l’Acheteur, dans un délai de 8 jours à compter de la date de la connaissance du défaut, seront prises en compte. 6.7. La garantie ne s’applique pas si le défaut est le résultat d’une cause de force majeure, d’un cas fortuit, d’une négligence lors de l’utilisation des marchandises par l’Acheteur ou par le client final, d’un nonrespect du mode d'emploi et à chaque fois que les marchandises auront été utilisées dans des conditions que leur conception ne prévoit pas. 7. Conseils techniques 7.1. En général, les caractéristiques des marchandises sont celles que l’on trouve dans leur descriptif, au sein de leurs spécifications techniques et sur l’étiquette de la Vendeuse. De ce fait, toute publicité, annonce publique ou toute déclaration rendue publique ne peut en aucun cas être considérée comme des propriétés ou des caractéristiques des marchandises de la Vendeuse. 7.2. Les conseils techniques donnés verbalement ou par écrit par la Vendeuse sont donnés de bonne foi et ne feront l’objet d’aucune garantie, même si les droits des tiers peuvent être atteints. Les conseils techniques donnés par la Vendeuse n’empêchent pas l’Acheteur de tester si les marchandises fournies par la Vendeuse s’adaptent à leur finalité. L’application, l’utilisation et le traitement des marchandises de l’Acheteur sont hors de la portée FLEX 2000 – PRODUTOS FLEXÍVEIS, S. A. de la Vendeuse. L’Acheteur en est l’unique responsable. L’Acheteur est le seul responsable pour ce qui est de l’utilisation des marchandises dans les termes de la législation. L’Acheteur ne pourra supprimer aucune étiquette ou aucun signe de danger signalé sur les marchandises et ne pourra modifier aucune des instructions ou le mode d’emploi (quelle qu'en soit la forme) de la Vendeuse. 8. Propriété industrielle 8.1. Toutes les études et les documents remis à l’Acheteur appartiennent toujours à la Vendeuse en tant que propriété intellectuelle. 8.2. Les marques dont la Vendeuse est propriétaire ne pourront être utilisées par des tiers qu’après son consentement préalable par écrit. 8.3. À chaque fois que les marchandises sont produites selon les dessins, les procédures ou les spécifications fournies par l’Acheteur, ou élaborées selon une demande réalisée par l’Acheteur, toutes les procédures judiciaires ou extrajudiciaires (ayant notamment un caractère de dédommagement pour des pertes et des dommages fondés sur un viol des droits d’auteur ou des droits de propriété industrielle ou intellectuelle comme l’exemple des marques, des brevets, des dessins, des procédures ou des méthodes de production, du secret commercial ou industriel) sont de l’exclusive responsabilité de l’Acheteur. Aucune responsabilité ne peut être attribuée à la Vendeuse. 9. Matériaux 9.1. Quand l’Acheteur approvisionne la Vendeuse pour ce qui est du matériel destiné aux marchandises commandées, notamment des outils, des emballages, des fermetures, des tissus, des plastiques, des ornements et des accessoires, ceux-ci restent de la propriété de l'Acheteur. La Vendeuse n’est responsable d’aucuns dommages, d’aucune détérioration et d’aucune perte de ces matériaux à chaque fois qu’ils se trouvent hors de sa portée ou quand ils subissent l'usure normale. 9.2. Les dommages ou les lésions pouvant être provoqués sur des personnes ou des choses par les matériaux énoncés dans le paragraphe précédent sont de l'entière responsabilité de l’Acheteur. 9.3. La maintenance, la réparation et le remplacement des matériaux dont il est question sont de l'entière responsabilité de l'Acheteur. 9.4. L’Acheteur devra posséder un contrat d'assurance couvrant les risques propres aux matériaux qu'il fournira à la Vendeuse, notamment en ce qui concerne la détérioration, la destruction, les dommages et le vol et devra le maintenir en vigueur. La Vendeuse pourra exiger à l’Acheteur la présentation ou la livraison d’une copie correspondant à la police d’assurance comprenant toutes les conditions applicables. 9.5. À chaque fois qu’il le sera demandé par l’Acheteur, sans pour autant gêner le respect intégral et l’exécution du contrat d’achat et de vente, les matériaux devront être rendus. Les frais liés au retour de ces matériaux sont à la charge de l’Acheteur. 10. Conformité L’Acheteur est entièrement et exclusivement responsable du respect de toutes les lois nationales et internationales, de tous les règlements et toutes autres dispositions liées à l’importation, au transport, au stockage et à l'utilisation des marchandises faisant l'objet du Contrat d'achat et de vente célébré avec la Vendeuse. 11. Transmission de droits et obligations 11.1. L’Acheteur ne pourra transmettre de façon valable tout droit ou obligation provenant de la loi ou du contrat qu’avec le consentement préalable par écrit de la Vendeuse. Même si la transmission a lieu dans les termes cités ci-dessus, l’Acheteur assume la qualité de coresponsable à chaque fois que l’ayant-droit ne respecte pas les obligations auxquelles il s’est attaché par le biais de la transmission. 11.2. La Vendeuse pourra transmettre de façon libre et inconditionnelle la totalité ou une partie de son crédit à des tiers. 11. Litiges compétente et Juridiction Pour résilier toute question liée au contrat d'achat et de vente célébré à l’abri de ces « Conditions générales de vente » de la Vendeuse, ou concernant le recouvrement des crédits qui en dérivent, nous désignons la juridiction de la Commune d'Ovar. La Vendeuse peut toutefois opter pour la juridiction de la Commune de domicile de l’Acheteur.