THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301

Transcription

THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301
THQ INC., 29903 Agoura Road, Agoura Hills, CA 91301
10%
111547
WARNING
TABLE OF CONTENTS
Before playing this game, read the Xbox 360 Instruction Manual and any
peripheral manuals for important safety and health information. Keep all
manuals for future reference. For replacement manuals, see www.xbox.com/
support or call Xbox Customer Support (see inside of back cover).
Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Important Health Warning About Playing Video Games
main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed
to certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear
in video games. Even people who have no history of seizures or epilepsy may
have an undiagnosed condition that can cause these “photosensitive epileptic
seizures” while watching video games.
XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
gameplay features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Superstar Fighting Styles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Struggle Submission System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hall of Fame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ECW Presence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
WWE 24/7 Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
These seizures may have a variety of symptoms, including lightheadedness,
altered vision, eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs,
disorientation, confusion, or momentary loss of awareness. Seizures may also
cause loss of consciousness or convulsions that can lead to injury from falling
down or striking nearby objects.
Quick Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Immediately stop playing and consult a doctor if you experience any of these
symptoms. Parents should watch for or ask their children about the above
symptoms—children and teenagers are more likely than adults to experience
these seizures. The risk of photosensitive epileptic seizures may be reduced by
taking the following precautions:
• Sit farther from the television screen.
Environmental Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
• Use a smaller television screen.
• Play in a well-lit room.
• Do not play when you are drowsy or fatigued.
Strong Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ultimate Control Grapples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Escape Attempts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fighting In The Crowd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ladder Match Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Momentum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stamina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
If you or any of your relatives have a history of seizures or epilepsy, consult a
doctor before playing
1
CONTROLLER
] trigger
x trigger
` bumper
_ bumper
Y button
X button
B button
A button
L
Left stick
<
BACK
button
C
l
Right
stick
Directional
pad
>
START
button
Xbox Guide Button
BASIC CONTROLS
2
Control Superstar
L
Strike Attack
X button
Quick Grapple
D, H, J, F
Strong Grapple
Hold ` + Move D / H
Ultimate Control Grapple
Hold ` + Move J / F
Run
Hold _ + Move L
Counter Strike Attack
] trigger
Counter Grapple Attack
x trigger
Finisher
Y button
Irish Whip
B button
Pick up / Drop weapon
A button
Pin Fall
H
Taunt
l (7, 3, 1, 5 )
Ring In / Ring Out
Move L toward rope + A button
Pick up a downed opponent
Click C Stick
Pause menu
>
*NOTE: Control type A uses the left stick and is the default control type. Control
type B uses the D-pad.
Special Moves by Superstar type
BRAWLER
CONTROL COMMANDS
Ground & Pound
Press A button near the upper body
of a downed opponent
Fists of Fury
Hold z + X button
Wreck Shop
Hold z + Y button (must be in
possession of a stored fighting
style icon)
DIRTY
CONTROL COMMANDS
Referee Shield
Approach referee and hold A button
(release A button to push)
Argue With Referee
Y button (following an opponent’s
pin kick out)
Ignore Rope Break
Hold C stick (during struggle
submission hold)
Remove Turnbuckle
Approach turnbuckle and press
A button
Super Dirty Move
Hold z + Y button facing groggy
opponent (must be in possession of a
stored fighting style icon.
3
4
HARDCORE
CONTROL COMMANDS
Steal Taunt
Hold Y + l (any direction)
Armed & Dangerous
Move C stick while holding a weapon
Steal Finishing Move
Hardcore Rejuvenation
The Superstar will receive a full
momentum meter after being
bloodied by an opponent.
Hold z + Y button (must be in
opponent’s correct finishing move
situation and have a stored fighting
style icon)
Hardcore Resurrection
Hold z + Y button while holding
a chair (must be in possession of
stored fighting style icon)
TECHNICAL
CONTROL COMMANDS
Fake Irish Whip
B button + X button (before release)
PIT Maneuver
Run toward opponent + A button
Standing Dive Attack to Outside
Move L stick toward outside
opponent + X button near the ropes
Running Dive Attack to Outside
Run toward opponent outside of the
ring + X button near the ropes
HIGH FLYER
CONTROL COMMANDS
Springboard Attack
Move L stick toward ropes +
X button
Evasive Roll
Hold w/x + Move L stick
Turnbuckle Leapfrog
Run toward a groggy opponent
positioned in the turnbuckle and
press the A button
Technically Sound
Hold z + Y button (must be in
possession of a stored fighting
style icon)
Standing Dive Attack to Outside
Move L stick toward outside
opponent + X button near the ropes
SUBMISSION
CONTROL COMMANDS
Recovery Hold
Running Dive Attack to Outside
Run toward opponent outside of the
ring + X button near the ropes
Wrench opponent during any struggle
submission hold
Lock Pick
Possum Pin
Hold z + Y button when on the
ground (must be in possession of a
stored fighting style icon)
Move C stick in any direction when
on the defensive end of a submission
(this ability will lose its effect once
severe damage has been sustained)
POWERHOUSE
CONTROL COMMANDS
Ultimate Submission
The Irresistible Force
While being pinned press any button
Hold z + Y button during any
struggle submission (must be in
possession of a stored fighting
style icon)
Strong Irish Whip
Hold B button
Rampage Mode
Hold z + Y button (must be in
possession of a stored fighting
style icon)
SHOWMAN
CONTROL COMMANDS
Mass Appeal
l (7, 3, 1, 5 )
Mass Exposure
l (any direction) while situated on
a turnbuckle
5
XBOX LIVE®
Main Menu
Play anyone and everyone, anytime, anywhere on Xbox LIVE®. Build your profile
(your gamer card). Chat with your friends. Download content at Xbox LIVE Marketplace. Send and receive voice and video messages. Get connected and
join the revolution.
Connecting
Before you can use Xbox LIVE®, connect your Xbox 360™ console to a highspeed Internet connection and sign up to become an Xbox LIVE member. For
more information about connecting, and to determine whether Xbox LIVE® is
available in your region, go to www.xbox.com/live.
Family Settings
These easy and flexible tools enable parents and caregivers to decide which
games young game players can access based on the content rating. For more
information, go to www.xbox.com/familysettings.
6
After the game loads up, press > to bring up the main menu. Use the l / L to
move up and down through the menu. Press the A button to make your selection.
Play Now
Play a quick exhibition match.
Exhibition Mode
What kind of game do you want to play? Exhibition Mode
allows you to participate in any of the game’s many
exhibition modes – One on One, Two on Two, Triple Threat,
Fatal-Four-Way, 6-man, Handicap, and Royal Rumble. Once
you select the category of match, you can select from one
of the specialty matches like Ladder, TLC, Steel Cage, and
much more.
Game Modes
Play through a career with 24/7 Mode, Tournament Mode,
go to the WWEShop, or relive the greatest matches
in WWE history.
Create Modes
Here you can create a WWE Superstar, create a move-set,
create your own entrance, create a stable of Superstars,
customize attributes and create a WWE Championship.
7
Xbox Live
Options
Go online and compete head-to-head with people from
around the world. Do you have what it takes to be
the best?
Adjust sound settings, match rules, in-game options,
advanced options, save and load your profiles, and more.
Follow the on-screen directions to adjust all of
these options.
Gameplay Features
Superstar Fighting Styles (New For 2008)
With eight Superstar Fighting Styles to choose from, playing WWE SmackDown
vs. Raw 2008 will never be the same. Each fighting style has its own unique
strategy. The styles have exclusive moves, abilities, attributes, and more. Take
the fight into your own hands and feel the power of the Superstars.
STRUGGLE SUBMISSION SYSTEM (New For 2008)
The new Struggle Submission System gives players intuitive and natural
control over their WWE Superstars using the analog sticks. Realism and
strategy are at the forefront as players can now control the amount of pressure
they apply. Once a Struggle Submission has been locked in, simply move and
hold the right stick in any direction to wrench your opponent. As you wrench
your opponent, keep an eye on your Superstar’s grip icon located above
your Superstar’s momentum meter. The grip icon is a visual indicator of your
Superstar’s current grip on your opponent. As an opponent is wrenched, the
icon will gradually change to reflect your Superstar’s loosening grip. To restore
your grip, return to the neutral position by releasing hold of the right stick.
While resting in the neutral position, the defensive opponent can attempt to
escape from the hold. Move and hold the right stick in any direction to initiate
an escape attempt. Defensive opponents suffering from minimal to no limb
damage will be able to power out of Struggle Submissions much more quickly
than opponents suffering from moderate to severe limb damage.
8
Hall of Fame (New for 2008)
Compete in a number of Direct Challenge Mode matches, reliving some of the
greatest matches in WWE history, and accomplish a number of other gameplay
related goals on your path to WWE immortality. Can you change history as the
underdog, or will events play out just like they did? You’re in control.
ECW Presence (New For 2008)
ECW invades WWE SmackDown vs. Raw 2008 with new Superstars, weapons
and announcers, along with new arenas and the introduction of the all-new ECW
Extreme Rules Match.
WWE 24/7 Mode (New For 2008)
Can you handle the intensity and hectic schedule of a WWE Superstar? WWE
SmackDown vs. Raw 2008 combines Season and General Manager Modes. You
have multiple character development options, stat tracking, and career goals that
guide you toward the ultimate achievement of becoming a legend.
After selecting WWE 24/7 Mode you will have the option of playing through the
mode as a Superstar or as a General Manager.
Now that you are all set up, you are in the Locker Room. There are four options
here in the Locker Room – WWE Magazine, Computer, Cell Phone, and Calendar.
9
WWE Magazine
View the goings on of the WWE, read the storylines as you
make them happen in your burgeoning career.
Computer
From the Computer you can review your Superstar’s Health,
Review your Superstar’s Popularity, view the Power 25, view
your Progress Report, visit WWEShop, change the game
Options, and Save your current progress.
Cell Phone
The Cell Phone is your main access to what is happening in
the WWE. Your Superstar will receive phone calls and text
messages from other Superstars, Managers, and even
Mr. McMahon himself.
Calendar
See the upcoming events on the WWE schedule. Plan out
your career as you make your way to becoming a
WWE Legend.
Quick Grapples
Quick grapples are difficult to reverse, low-damage attacks that are performed
free of a grappled state. Simply move the right analog stick up, down, left or right
to perform a different quick grapple attack. Each Superstar is equipped with
four front and four rear Quick Grapple attacks. Quick Grapples are a great way
to work over an opponent during the early minutes of a match. Each Superstar’s
Quick Grapple move-set can be edited in the Create A Move-Set option.
Strong Grapples
(All-New for ‘08!) Escape Attempts
In WWE SmackDown vs. RAW 2008, we’re taking Ultimate Control to the next
level by giving defensive opponents the ability to escape out of Ultimate Control
Grapple moves. When caught in the clutches of an Ultimate Control Grapple,
press the X button to strike your opponent, stunning them in the process. Take
advantage of their stunned state by rapidly moving the right stick back and forth
to wiggle out of the Ultimate Control Grapple. The speed in which you are able
to escape is dependent upon your limb damage at the time. A Superstar with
minimal to no limb damage will be able to escape out of an Ultimate Control
Grapple much more quickly than a Superstar suffering from a severe amount of
limb damage.
Strong Grapple moves inflict more damage than quick grapples, but are also
easier to reverse due to their slow movement. Unlike quick grapples, Strong
Grapples can only be performed while in a grappled state. To lock your opponent
in a grappled state, press and hold z and move C up or down.
Ultimate Control Grapples
Ultimate Control Grapples give players the freedom to decide when and where
they want to lay the smackdown on their opponent. To perform an Ultimate
Control Grapple press and hold z and move C left or right. Follow the
instructions along the HUD to perform a wide variety of high impact, bone jarring
grapple moves.
10
11
12
Environmental Grapples
Fighting In The Crowd
Sometimes grapples and strikes just aren’t enough to put an opponent away.
When standard techniques fail, it may be time to utilize the surrounding
environment as a weapon against your opponent. Simply lock your opponent
in a strong grapple and drag them toward any object in the environment to
automatically trigger its environmental grapple situation. Move the right stick
as instructed along the HUD to perform the appropriate grappling action. The
diagram above contains some of the environmental grapple locations spread
throughout the ring area. Experiment during gameplay by dragging your
opponent to different locations inside and outside of the ring to locate more
environmental grapple locations.
When the fighting spills outside of the ring, continue the fight in the Fighting
In The Crowd area. To access this new fighting area simply Irish whip your
hapless opponent into the corner barricade wall near the announcer’s table.
When your opponent is slumped against the barricade, move C in any direction
to clothesline your opponent over the barricade wall and into the crowd area.
Once inside of the crowd area, fans will hand you a wide assortment of everyday
items which can be used as weapons. You’ll also be able to interact with the
fans directly. Approach any fan holding up a sign and press A button to take
the sign from the fan and cheer along with him/her, or rip it in half and toss it to
the ground if you’re a dirty Superstar. The FITC area also contains environmental
grapples and backstage equipment, which can be used as weapons against your
opponent. The diagram above contains a few of the interactive areas available in
the crowd area.
Stop Environmental Grapple
A button
(during Environmental Grapple)
Perform special taunt
(Showman Fighting Style Only)
Directional button during
Environmental Grapple (any direction)
13
Momentum
As you compete in the match, your
Superstar gains momentum with
each strike and grapple that he/she
lands. Once your momentum meter is
completely filled, you will be able to perform your Superstar’s signature finishing
move or you can choose to store your Superstar’s primary fighting style icon
which will enable you to perform your Superstar’s primary fighting style ability.
It is important to note that you can only perform your Superstar’s signature
finishing move with a full momentum meter and you can only perform your
Superstar’s primary fighting style ability while in possession of a stored fighting
style icon.
Ladder Match Controls
The objective of the Ladder Match is to set-up a ladder in the middle of the ring, climb
to the top and remove the championship belt suspended above the ring. Once you’ve
ascended to the top of the ladder and are within reach of the belt the L and C will
appear along the HUD. Move L + 7 to reach with your left hand and move C + 7 to
reach with your right hand. Once the Superstar has grabbed hold of the suspended
object, hold the C and/or L in position to drain the ladder gauge and remove the item.
14
Pick up ladder
A button
Set-up ladder (while holding ladder)
A button
Drag a set-up ladder
Hold A button (while standing to the
ladder’s side)
Release ladder
A button (while dragging ladder)
Lean ladder horizontally against an
already set-up ladder
Left stick (towards ladder) +
A button (while holding ladder)
Run up leaning ladder
Hold y bumper + left stick
(when a ladder is leaning against
another ladder)
Push ladder over
A button (when two opponents are
on top of a ladder)
Drop safely to the mat
A button (while hanging from item)
Stamina
Throughout the course of a match, Superstars will accumulate fatigue and, as
a result, will slowly begin to lose their stamina. Performing strenuous in-ring
activities such as grapple moves, strikes and running moves will cause each
Superstar’s stamina to drain. How fast the stamina drains depends on each
Superstar’s stamina attribute rating, which can be viewed on the Superstar
Select screen. Superstars with a high stamina rating are slow to lose stamina
and quick to regain it. Superstars with a low stamina attribute are quick to
lose stamina and slow to regain it. Stamina regains automatically as a result of
inactivity in the ring.
15
XBOX LIVE
®
Limited Warranty
Exhibition matches
Warranty and Service Information
In the unlikely event of a problem with your product (“Product”), you may only need simple instructions to correct the
problem. Please contact the THQ Inc. (“THQ”) Customer Service Department at (818) 880-0456 or on the web at http://
www.thq.com before returning the Product to a retailer. Live Customer Service Representatives are available to help you
Monday through Friday 9am to 5pm PST or you can use our automated systems by phone or on the web 24 hours a day,
7 days a week. Please do not send any Product to THQ without contacting us first. Your 5 digit Product Code is 55024.
Please use this code to identify your Product when contacting us.
Compete against players from around the globe in a series of match types. Single,
Tag, and Main Event match types from the offline game mode are available for play.
With Single, Tag, and Main Event match types, expect plenty of competitive players
eager to test their in-ring skills against yours. You can also create your own game
with the rules set to your liking.
Limited Warranty
THQ warrants to the best of THQ’s ability to the original consumer purchaser of the Product that the medium on which
the Product is recorded shall be free from defects in materials and workmanship for a period of ninety (90) days from
the original date of purchase. The Product is sold “as is,” without express or implied warranty of any kind, and THQ is not
responsible for any losses or damages of any kind resulting from use of this Product. If a defect occurs during this ninety
(90) day warranty period, THQ will either repair or replace, at THQ’s option, the Product free of charge. In the event that
the Product is no longer available, THQ may, in its sole discretion, replace the Product with a Product of comparable value.
The original purchaser is entitled to this warranty only if the date of purchase is registered at point of sale or the consumer
can demonstrate, to THQ’s satisfaction, that the product was purchased within the last ninety (90) days.
NOTE: Royal Rumbles and Elimination Chambers are not available for online play.
To receive warranty service:
Notify the THQ Customer Service Department of the problem requiring warranty service by calling (818) 880-0456 or on
the web at http://www.thq.com. If the THQ service technician is unable to solve the problem by phone or on the web via
e-mail, he will authorize you to return the Product, at your risk of damage, freight and insurance prepaid by you, together
with your dated sales slip or similar proof-of-purchase within the ninety (90) day warranty period to:
Online Title Match
Put your created Championship on the line and compete against players for your
title. Is it in you to put your Superstar and your title up for grabs? Find out if you
have what it takes.
Rankings
See how you stack up against other online players in the online ranking board.
The online ranking board records stats for the following:
• Overall ranking
• Wins • Losses • Win percentage • Winning Streak
• Total winning streak
• Disqualifications
• Title match victories
• Title defenses
• Total title defenses
• Championship Value/Prestige
Trade Created Superstars
Trade your created Superstars with other players online. Negotiate player-toplayer trades of original Superstars.
THQ Inc.
Customer Service Department
29903 Agoura Road
Agoura Hills, CA 91301
THQ is not responsible for unauthorized returns of Product and reserves the right to send such unauthorized returns back
to customers.
This warranty shall not be applicable and shall be void if: (a) the defect in the Product has arisen through abuse,
unreasonable use, mistreatment or neglect; (b) the Product is used with products not sold or licensed by Microsoft or THQ
(including but not limited to, non-licensed game enhancement and copier devices, adapters and power supplies); (c) the
Product is used for commercial purposes (including rental); (d) the Product is modified or tampered with; (e) the Product’s
serial number has been altered, defaced or removed.
Repairs after Expiration of Warranty
After the ninety (90) day warranty period, defective Product may be replaced in the United States and Canada for
US$25.00. The original purchaser is entitled to the replacement of defective Product for a fee, only if proof of purchase is
provided to THQ. Make checks payable to THQ Inc. and return the product along with the original proof of purchase to the
address listed above.
Warranty Limitations
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REPRESENTATIONS. NO OTHER WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OR CLAIMS OF ANY NATURE SHALL BE BINDING ON OR OBLIGATE THQ. ANY APPLICABLE IMPLIED
WARRANTIES OR REPRESENTATIONS, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY LIMITED TO NINETY (90) DAYS FROM THE DATE OF PURCHASE AND ARE SUBJECT TO THE CONDITIONS SET FORTH HEREIN. IN NO EVENT SHALL THQ BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES
RESULTING FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES.
The provisions of this warranty are valid in the United States only. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or exclusion of consequential or incidental damages, so the above limitations and exclusions may
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which may vary, from
state to state.
Warning
Copying of this Product or any of its contents or elements is illegal and is prohibited by United States and international
copyright laws. Back-up or archival copies of this Product or any of its contents or elements are not authorized and are
not necessary to protect your Product. United States and international copyright laws also protect this manual and other
printed matter accompanying this Product. Violators will be prosecuted.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, the Xbox logos, and the Xbox Live logo are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.
The names of all World Wrestling Entertainment televised and live programming, talent names, images, likenesses,
slogans and wrestling moves and all World Wrestling Entertainment logos are trademarks which are the exclusive
property of World Wrestling Entertainment, Inc. © 2007 World Wrestling Entertainment, Inc. All Rights Reserved.
16
© 2007 THQ/JAKKS Pacific, LLC. Used under exclusive license by THQ/JAKKS Pacific, LLC. JAKKS Pacific and the JAKKS
Pacific logo are trademarks of JAKKS Pacific, Inc. Developed by YUKE’S Co., Ltd. YUKE’S Co., Ltd. and its logo are
trademarks and/or registered trademarks of YUKE’S Co., Ltd. Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game
Tools, Inc. THQ and the THQ logo are trademarks and/or registered
trademarks of THQ Inc. All Rights Reserved. All other trademarks,
logos and copyrights are property of their respective owners.
17
AVERTISSEMENT
Avant de jouer ce jeu, lisez le manuel d’instructions Xbox 360 et tous les
manuels des périphériques pour les renseignements importants de sécurité et
de santé. Gardez tous les manuels pour référence future. Pour des manuels de
remplacement, voir www.xbox.com/support ou appelez le service à la clientèle
Xbox (voir à l’intérieur de la couverture arrière).
AVERTISSEMENT IMPORTANT
POUR LA SANTÉ CONCERNANT LES JEUX VIDÉO
Un très faible pourcentage de gens peuvent souffrir d’une crise lorsqu’ils sont
exposés à certaines images visuelles, y compris des lampes ou des modes
clignotants qui peuvent apparaître dans les jeux vidéo. Même ceux qui n’ont
pas d’antécédent de crise ou d’épilepsie peuvent avoir une condition non
diagnostiquée qui peut causer ces «crises épileptiques photosensibles» alors
qu’ils regardent des jeux vidéo. Ces crises peuvent avoir divers symptômes,
y compris étourdissement, vision altérée, mouvement rapide de l’œil ou d’un
muscle, sautillement ou tremblement des bras ou des jambes, désorientation,
confusion, ou perte de conscience momentanée. Les crises peuvent également
causer une perte de conscience ou des convulsions pouvant entraîner des
blessures à la suite d’une chute ou du fait que l’on a frappé des objets situés
à proximité. Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous
souffrez de l’un de ces symptômes. Les parents devraient surveiller leurs
enfants ou se renseignements auprès de ceux-ci concernant les symptômes
ci-dessus – les enfants et les adolescents sont plus sujets que les adultes à ce
genre de crises. Le risque de crises épileptiques photosensibles peut être réduit
si l’on prend les précautions suivantes :
• Asseyez-vous plus loin de l’écran de télévision.
• Utilisez un écran de télévision plus petit
• Jouez dans une salle bien éclairée
• Ne jouez pas lorsque vous êtes somnolent ou fatigué
TABLE DES MATIÈRES
POUR COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
MENU PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
FONCTIONS DE JEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Styles de combat de Supervedette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Système de clé de soumission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Temple de la renommée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Présence de la ECW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mode WWE 24/7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prises rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prises solides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Prises de contrôle ultime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tentatives d’évasion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prises contextuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Combattre dans la foule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Commandes de match avec échelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Élan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Endurance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
XBOX LIVE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Si vous avez des membres de votre famille qui ont des antécédents de crise ou
d’épilepsie, consultez un médecin avant de jouer.
19
CONTRÔLEUR
Détente x
Détente ]
Pare-chocs `
Pare-chocs _
Bouton Y
L
Bouton X
Manette de
gauche
Bouton B
Bouton A
<
>
Bouton
l
C
Pavé
directionnel
Bouton
Manette de
droite
Bouton de guide Xbox
COMMANDES DE BASE
20
Contrôle de la Supervedette
L
Attaque par frappe
Bouton X
Prise rapide
D, H, J, F
Prise solide
Maintenir ` + Déplacer D / H
Prise de contrôle ultime
Maintenir ` + Déplacer J / F
Courir
Maintenir _ + Déplacer L
Contre-attaque par frappe
Détente ]
Contre-attaque par prise Détente x
Coup de grâce
Bouton Y
Irish Whip
Bouton B
Ramasser une arme /la jeter
Bouton A
Clouage
H
Raillerie
l (7, 3, 1, 5 )
Entrée dans le ring/sortie du ring
Déplacer L vers les câbles + bouton A
Ramasser un adversaire au tapis
Cliquer la manette de C
Menu de pause
>
*NOTA : La configuration de type A a recours à la manette de gauche et est la
configuration par défaut. La configuration de type B a recours au pavé D.
MANOEUVRES SPÉCIALES PAR TYPE DE SUPERVEDETTE
BAGARREUR
COMMANDES
Broyer et marteler
Appuyer sur le bouton A près du
torse de l’adversaire au tapis
Poings de la furie
Maintenir le bouton z + bouton X
Atelier de démolition
Maintenir le bouton z + bouton
Y (il faut être en possession d’une
icône de style de combat)
VOYOU
COMMANDES
Arbitre bouclier
S’approcher de l’arbitre et maintenir
le bouton A (relâcher le bouton A
pour pousser)
Discuter avec l’arbitre
Bouton Y (après que l’adversaire se
soit dégagé d’un clouage)
Ignorer le bris de câble
Maintenir la manette de C (au cours
d’une clé de soumission)
Enlever le poteau
S’approcher du poteau et appuyer sur
le bouton A
Manœuvre extra vicieuse
Maintenir le bouton z + bouton Y
face à un adversaire groggy (il faut
être en possession d’une icône de
style de combat)
21
22
DUR
COMMANDES
Voler une raillerie
Armé et dangereux
Déplacer la manette C en tenant une arme
Maintenir Y + pavé l (n’importe
quelle direction)
Rajeunissement de dur
La Supervedette recevra une
pleine jauge d’élan après avoir été
ensanglantée par l’adversaire.
Voler un coup de grâce
Maintenir le bouton z + bouton Y
tout en tenant une chaise (il faut être en
possession d’une icône de style de combat)
Maintenir z + bouton Y (il faut se
trouver dans la bonne posture de coup
de grâce de l’adversaire et être en
possession d’une icône de style de
combat)
Résurrection de dur
TECHNICIEN
COMMANDES
VOLTIGEUR
COMMANDES
Feinte d’Irish Whip
Bouton B + bouton X (avant de relâcher)
Attaque tremplin
Déplacer la manette L en direction
des câbles + bouton X
Manœuvre PIT
Courir vers l’adversaire + bouton A
Attaque en plongée debout
Roulé d’esquive
Maintenir w/x + déplacer la manette L
Saut au poteau
Courir vers un adversaire groggy
placé au poteau et appuyer sur le
bouton A
Déplacer la manette L vers
l’adversaire hors du ring + bouton X
tout près des câbles
Attaque en plongée en courant
Courir vers l’adversaire hors du ring
+ bouton X tout près des câbles
Attaque en plongée debout
Déplacer la manette L vers
l’adversaire hors du ring + bouton X
tout près des câbles
Techniquement correct
Maintenir z + bouton Y (il faut être
en possession d’une icône de style
de combat)
Attaque en plongée en courant
Courir vers l’adversaire hors du ring
+ bouton X tout près des câbles
SOUMISSION
COMMANDES
Prise de retournement
Clouage opossum
Maintenir z + bouton Y une fois au
tapis (il faut être en possession d’une
icône de style de combat)
Pour se dégager de l’adversaire
pendant n’importe quelle clé de
soumission
Casse-clé
Déplacer la manette C dans
n’importe quelle direction lorsque
vous vous défendez d’une clé de
soumission (cette habileté perd son
efficacité lorsqu’on a subi de graves
dommages)
Soumission finale
Maintenir z + bouton Y pendant
une clé de soumission (il faut être en
possession d’une icône de style de
combat)
DYNAMO
COMMANDES
Force irrésistible
Appuyer sur n’importe quel bouton
quand on subit un clouage
Puissant Irish Whip
Maintenir le bouton B
Mode déchaîné
Maintenir z + bouton Y (il faut être
en possession d’une icône de style
de combat)
VEDETTE
COMMANDES
Appel à la foule
l (7, 3, 1, 5 )
Adoration de la foule
Pavé l (n’importe quelle direction)
en se tenant sur un poteau
23
XBOX LIVE®
MENU PRINCIPAL
Affrontez n’importe qui, n’importe quand, n’importe où, sur Xbox LIVE®. Créez
votre profil (votre carte de joueur). Clavardez avec vos amis. Téléchargez du
contenu au Marché Xbox LIVE. Envoyez et recevez des messages voix et vidéo.
Branchez-vous et participez à la révolution.
CONNEXION
Avant de pouvoir utiliser Xbox LIVE, branchez votre console Xbox 360 MC à une
connexion Internet haute vitesse et inscrivez-vous pour devenir membre de
Xbox LIVE. Pour des précisions sur la connexion et pour savoir si Xbox LIVE est
offert dans votre région, visitez www.xbox.com/live.
PARAMÈTRES FAMILIAUX
Ces outils faciles d’emploi et souples permettent aux parents et aux responsables de décider à quels jeux les jeunes joueurs peuvent avoir accès en fonction de la cote du contenu. Pour obtenir
des précisions, veuillez visiter www.xbox.com/fr-CA/support/
familysettings/.
24
Une fois le jeu chargé, appuyez sur le bouton > pour appeler le menu principal.
Servez-vous du pavé l / L pour vous déplacer verticalement dans le menu.
Appuyez sur le bouton A pour faire votre sélection.
Jouer Jouez maintenant un match d’exhibition rapide.
Mode Exhibition Quelle sorte de partie voulez-vous jouer? Le mode
Exhibition vous permet de participer à n’importe quel
des nombreux modes d’exhibition du jeu – un contre un,
deux contre deux, Triple Threat, Fatal-Four-Way, 6-man,
Handicap et Royal Rumble. Une fois que vous aurez
sélectionné la catégorie de match, vous pourrez choisir
l’un des matches spécialisés, tel qu’Échelle, TÉC, Cage
d’acier et beaucoup plus.
Modes de jeu Jouez toute une carrière avec le mode 24/7, mode Tournoi,
rendez-vous à la boutique WWE ou revivez les plus grands
matches de l’histoire de la WWE.
Modes de création
Ces modes vous permettent de créer une Supervedette de
la WWE, un ensemble de manœuvres, votre propre entrée,
une écurie de Supervedettes, de personnaliser les attributs
et de créer un championnat de la WWE.
25
XBOX LIVE Options Allez en ligne et faites concurrence en tête-à-tête avec
des gens partout dans le monde. Avez-vous ce qu’il faut
pour être le meilleur ?
Pour régler les paramètres du son, modifier les règles
des matches, les options du jeu et les options avancées,
sauvegarder et télécharger vos profils, etc. Suivez les
instructions à l’écran pour régler toutes ces options.
FONCTIONS DE JEU
STYLES DE COMBAT DE SUPERVEDETTE (NOUVEAU EN 2008)
Avec huit styles de combat de Supervedette parmi lesquels choisir, jouer à
WWE SmackDown vs. Raw 2008 ne sera plus jamais pareil. Chaque style de
combat s’accompagne de sa propre stratégie unique. Les styles offrent des
manœuvres, des habiletés et des attributs exclusifs et plus encore. Prenez le
contrôle du combat et ressentez la puissance des Supervedettes.
SYSTÈME DE CLÉ DE SOUMISSION (NOUVEAU EN 2008)
TEMPLE DE LA RENOMMÉE (NOUVEAU EN 2008)
Participez à plusieurs matches en mode Défi direct pour revivre certains des
plus grands moments de l’histoire de la WWE et atteignez un certain nombre
d’objectifs liés au jeu dans votre marche vers l’immortalité de la WWE. Pouvezvous changer l’histoire dans le rôle du négligé ou les événements se déroulerontils encore de la même façon. C’est vous qui décidez.
PRÉSENCE DE LA ECW (NOUVEAU EN 2008)
La ECW envahit WWE SmackDown vs. Raw 2008 avec de nouvelles Supervedettes,
de nouvelles armes et de nouveaux commentateurs ainsi que de nouvelles arènes
et l’initiation des toutes nouvelles règles de Match extrême de la ECW.
MODE WWE 24/7 (NOUVEAU EN 2008)
Pouvez-vous soutenir l’intensité et l’horaire infernal d’une Supervedette de la
WWE? WWE SmackDown vs. Raw 2008 combine les modes Saison et Gérant
général. Vous disposez de plusieurs options de perfectionnement du personnage,
du suivi des statistiques et d’objectifs de carrière qui vous guident vers
l’accomplissement final d’entrer dans la légende.
Après la sélection du mode WWE 24/7, vous aurez le choix de jouer la partie en
tant que Supervedette ou en tant que Gérant général.
Le nouveau système de clé de soumission donne aux joueurs un contrôle
intuitif et naturel sur leurs Supervedettes de la WWE au moyen de la manette
de droite. Réalisme et stratégie sont au premier plan alors que les joueurs
peuvent dorénavant contrôler la pression qu’ils appliquent. Une fois la clé de
soumission effectuée, il suffit de déplacer et de maintenir la manette de droite
dans n’importe quelle direction pour maintenir votre adversaire. Pendant que
vous maintenez votre adversaire, gardez l’œil sur l’icône de prise de votre
Supervedette, placé au-dessus de l’indicateur d’élan de la Supervedette.
L’icône de prise indique visuellement la qualité de la prise qu’a présentement
votre Supervedette sur son adversaire. Lorsque l’adversaire est maintenu,
l’icône se modifiera graduellement pour traduire le relâchement de la prise de
votre Supervedette. Pour raffermir votre prise, repassez en position neutre en
relâchant la manette de droite.
Pendant que vous reprenez des forces en position neutre, le lutteur se défendant
pourra tenter de se libérer de la prise. Déplacez et maintenez la manette de
droite dans n’importe quelle direction pour faire une tentative pour vous libérer.
Les lutteurs se défendant n’ayant subi aucun dommage, ou peu, aux membres,
pourront se dégager beaucoup plus rapidement d’une clé de soumission que les
lutteurs ayant subi des dommages modérés à graves aux membres.
26
Maintenant que vous voilà prêt, vous passez au Vestiaire. Le Vestiaire offre
quatre options : Magazine de la WWE, Ordinateur, Téléphone cellulaire et
Calendrier.
27
Magazine de la WWE Apprenez ce qui se passe dans la WWE, lisez les articles
dont votre carrière naissante fait couler l’encre.
Ordinateur Vous pouvez, à partir de l’ordinateur, examiner l’état de santé de
votre Supervedette, sa popularité, consulter le Power 25, étudier
le rapport de vos progrès, visiter la boutique WWE, modifier les
options du jeu et sauvegarder le déroulement du jeu.
Téléphone cellulaire Le téléphone cellulaire constitue votre principal moyen d’accès
à ce qui se passe dans la WWE. Votre Supervedette recevra
des appels téléphoniques et des messages texte des autres
Supervedettes, des gérants et même de M. McMahon lui-même.
Calendrier Consultez les prochains événements du calendrier de la
WWE. Planifiez votre carrière sur la route pour devenir une
légende de la WWE.
PRISES RAPIDES
Les prises rapides sont difficiles à contrer et ce sont des attaques légères qu’on
peut porter sans se trouver en posture de prise. Il suffit de déplacer la manette
de droite vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour effectuer des attaques
de prise rapide différentes. Chaque Supervedette dispose de quatre attaques de
prise rapide avant et arrière. Les prises rapides constituent une excellente façon
de travailler son adversaire au cours des premières minutes d’un match. On peut
éditer l’arsenal de prises rapides de chaque Supervedette avec l’option Créer un
ensemble de manœuvres.
PRISES SOLIDES
TENTATIVES D’ÉVASION (TOUT NOUVEAU EN 2008!)
Dans WWE SmackDown vs. Raw 2008, nous portons le contrôle ultime au niveau
supérieur en donnant aux lutteurs se défendant la capacité de se libérer des
manœuvres de prise de contrôle ultime. Lorsque vous vous trouvez dans les
griffes d’une prise de contrôle ultime, appuyez sur le bouton X pour frapper
votre adversaire et l’étourdir. Tirez profit de son étourdissement en déplaçant
rapidement la manette de droite d’avant en arrière pour vous tortiller et vous
dégager de la prise de contrôle ultime. La rapidité avec laquelle vous pourrez
vous libérer dépend des dommages que vos membres ont encaissé jusque là.
La Supervedette n’ayant subi aucun dommage, ou peu, aux membres, pourra se
dégager beaucoup plus rapidement que la Supervedette ayant subi de graves
dommages aux membres.
Les manœuvres de prise solide infligent plus de dégâts que les prises rapides,
mais sont aussi plus faciles à contrer en raison de la lenteur du mouvement
d’approche. À la différence des prises rapides, on ne peut exécuter les prises
solides qu’en posture de prise. Pour appliquer une clé à votre adversaire en
posture de prise, appuyez sur le bouton z en le maintenant et déplacez C vers
le haut ou le bas.
PRISES DE CONTRÔLE ULTIME
Les prises de contrôle ultime vous donnent la liberté de décider quand et où
ils veulent consommerer la perte de leur adversaire. Pour exécuter une prise
de contrôle ultime, Appuyez sur le bouton z en le maintenant et déplacez
la manette C vers la gauche ou la droite. Suivez les instructions de l’AF pour
effectuer un large éventail de manœuvres de prise d’une puissance d’impact à
briser les os.
28
29
PRISES CONTEXTUELLES
COMBATTRE DANS LA FOULE
Les prises et les frappes ne suffisent parfois pas à disposer d’un adversaire.
Lorsque les techniques habituelles restent sans effet, il est peut être temps
d’utiliser l’environnement comme arme contre votre adversaire. Il suffit
d’appliquer une prise solide à votre adversaire et de le traîner jusqu’à un objet
de l’environnement pour déclencher automatiquement une situation de prise
contextuelle. Déplacez la manette de droite en suivant les instructions de l’AF pour exécuter l’action de prise appropriée.
Le schéma précédent indique certains des emplacements de prise contextuelle
disséminés dans la région du ring. Faites des expériences en cours de jeu en
traînant votre adversaire à différents endroits dans le ring et hors du ring pour
trouver d’autres emplacements de prise contextuelle.
Lorsque le combat déborde du ring, continuez de vous tabasser dans la zone
de combat dans la foule (Fighting In The Crowd – FITC). Pour entrer dans cette
nouvelle zone de combat, il suffit d’appliquer un Irish Whip à votre malchanceux
adversaire pour l’expédier contre la barricade, près de la table du commentateur.
Pendant que votre adversaire est écroulé contre la barricade, déplacez C dans
n’importe quelle direction pour faire basculer votre adversaire par-dessus la
barricade, dans l’aire de la foule. Une fois là, vos admirateurs vous offriront un
large éventail d’objets quotidiens à utiliser comme arme. Vous pourrez aussi
interagir directement avec les fans. Approchez-vous de n’importe quel fan tenant
une affiche et appuyez sur le bouton A pour lui prendre l’affiche et hurler des
acclamations avec lui ou elle ou bien pour déchirer l’affiche et la jeter au sol
si vous êtes une Supervedette vicieuse. La zone FITC offre aussi des prises
contextuelles et de l’équipement d’arrière-scène dont vous pourrez vous servir
comme arme contre votre adversaire. Le schéma précédent indique quelquesuns des emplacements de prise contextuelle se trouvant dans l’aire de la foule.
Abandonner la prise contextuelle
Bouton A
(pendant une prise contextuelle)
Exécuter une raillerie spéciale
Prise contextuelle
(style de combat Vedette uniquement) Boutons directionnels (toute direction)
30
31
ÉLAN
Lorsque vous jouez un match, votre
Supervedette gagne de l’élan avec
chaque frappe et chaque prise
qu’elle réussit. Une fois votre jauge
d’élan remplie, vous pourrez exécuter le coup de grâce particulier de votre
Supervedette ou choisir de conserver une icône du style de combat principal de
votre Supervedette qui vous permettra d’avoir recours à l’habileté particulière
du principal style de combat de votre Supervedette. Il est important de souligner
qu’on ne peut exécuter le coup de grâce particulier de la Supervedette que
si l’indicateur d’élan est plein et qu’on ne peut avoir recours à l’habileté
particulière du style de combat principal de la Supervedette que si on a une
icône du style de combat en sa possession.
COMMANDES DE MATCH AVEC ÉCHELLE
L’objectif du Match avec échelle est de placer une échelle au milieu du ring, de
grimper à son sommet et de prendre la ceinture de championnat suspendue audessus du ring. Une fois que vous aurez atteint le sommet de l’échelle et que vous
serez à portée de la ceinture, L et C s’afficheront le long de l’AF. Déplacez L + 7
pour atteindre avec votre main droite. Une fois que la Supervedette a saisi l’objet
suspendu, maintenez C et/ou L en position pour vider l’indicateur de l’échelle et
retirer l’article.
Ramasser l’échelle
Bouton A
Disposer l’échelle (en tenant l’échelle) Bouton A
32
Traîner une échelle debout
Maintenir le bouton A (en se tenant
à côté de l’échelle)
Lâcher l’échelle
Bouton A (en traînant l’échelle)
Poser l’échelle à l’horizontale contre
une échelle déjà disposée
Manette de gauche (vers l’échelle) +
bouton A (en tenant l’échelle)
Courir sur une échelle posée
Maintenir pare-chocs y + manette
de gauche (lorsque l’échelle est
posée contre une autre échelle)
Culbuter l’échelle
Bouton A (lorsque deux adversaires
se trouvent au sommet de l’échelle)
Se jeter en sécurité au matelas
Bouton A (en étant accroché à l’article)
ENDURANCE
Pendant le match, les Supervedettes accumulent de la fatigue et commencent
par conséquent à perdre lentement leur endurance. L’exécution dans le ring
d’activités exténuantes tel que les manœuvres de prise, les frappes et les
manœuvres en course épuisera progressivement l’endurance des Supervedettes.
La rapidité avec laquelle cette endurance s’épuise dépend de la cote de l’attribut
d’endurance de la Supervedette, qu’on peut consulter dans l’écran Sélection
de la Supervedette. Les Supervedettes possédant une cote d’endurance
élevée perdent lentement leur endurance et la regagnent rapidement. Les
Supervedettes possédant un attribut d’endurance faible perdent rapidement
leur endurance et la regagnent lentement. On regagne automatiquement de
l’endurance en restant inactif dans le ring.
33
XBOX LIVE®
NOTES
MATCHS D’EXPOSITION
Faites concurrence contre des joueurs autour du globe dans une série de types de
match. Des types de match individuels, chat et événement principal à partir du
mode de jeu hors ligne sont disponibles. Dans les types de match individuels, chat
et événement principal, attendez-vous à de nombreux concurrents prêts à tester
leurs habilités contre les vôtres dans le ring. Vous pouvez également créer votre
propre partie avec des règlements que vous préparerez à votre guide.
NOTA : Les matches Royal Rumble et Elimination Chamber ne sont pas
offerts pour le jeu en ligne.
MATCH DE CHAMPIONNAT EN LIGNE
Mettez en jeu le championnat que vous avez créé et affrontez des joueurs pour
votre titre. Aurez-vous l’audace de risquer de perdre votre Supervedette et votre
titre? Voyez si vous avez ce qu’il faut.
CLASSEMENT
Voyez comment vous vous comparez aux autres joueurs en ligne dans le
tableau de classement en ligne. Le tableau de classement en ligne conserve les
statistiques suivantes :
• Classement hors tout
• Victoires
• Défaites
• Pourcentage de victoires
• Victoire d’affilé
• Total de victoires d’affilé
• Disqualifications
• Victoires en match de championnat
• Défenses du championnat
• Total des défenses de championnat
• Valeur/prestige du championnat
ÉCHANGEZ DES SUPERVEDETTES CRÉÉES
Échangez en ligne les Supervedettes que vous créées avec celles d’autres
joueurs. Négociez de joueur à joueur l’échange de Supervedettes originales.
34
35
NOTES
GARANTIE LIMITÉE
RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ET L’ENTRETIEN
Dans le cas peu probable où un problème se produirait avec votre produit («Produit»), vous avez besoin seulement d’instructions
très simples pour remédier au problème. Veuillez contacter le service à la clientèle de THQ Inc. («THQ») au (818) 880-0456 ou sur
le web à http://www.thq.com avant de retourner le produit au détaillant. Des représentants du service à la clientèle sont à votre
disposition en direct pour vous aider du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNP ou vous pouvez utiliser nos systèmes automatisés
par téléphone ou sur le web 24 heures sur 24, 7 jours par semaine. Veuillez ne pas envoyer votre produit à THQ sans nous avoir
contacté au préalable. Votre code de produit à 5 chiffres est 55004. Veuillez utiliser ce code pour identifier votre produit lorsque
vous nous contactez.
Garantie limitée
THQ garantit à l’acheteur consommateur d’origine que dans la mesure de ses possibilités le médium d’enregistrement sur lequel
ce programme est enregistré est exempt de toute défectuosité de matières premières et de fabrication pour une période de quatrevingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale. Le produit est vendu «tel quel» sans garantie explicite ou implicite de tout
genre et THQ n’est pas responsable de toute perte ou dommage quels qu’ils soient résultant de l’utilisation de ce produit. Si une
défectuosité se produit durant cette période de garantie de quatre-vingt-dix (90) jours, THQ réparera ou remplacera, à l’option de
THQ, le produit sans frais. Dans le cas où le produit ne serait plus disponible, THQ peut, à sa propre discrétion, remplacer le produit
par un produit de valeur comparable. L’acheteur a le droit à cette garantie seulement si la date d’achat est enregistrée au point de
vente ou si le consommateur peut prouver, à la satisfaction de THQ, que le produit a été acheté au cours des derniers quatre-vingtdix (90) jours.
Pour recevoir le service de garantie :
Avisez le service à la clientèle de THQ du problème nécessitant un service de garantie en appelant (818) 880-0456 ou sur le web à
http://www.thq.com. Si le technicien du service THQ est incapable de résoudre le problème au téléphone ou sur le web par courriel,
il vous autorisera à renvoyer le produit à vos risques, les frais de port et d’assurance étant payés à l’avance par vous. Le produit
doit être accompagné de votre bordereau de vente daté ou d’une preuve d’achat similaire indiquant la période de garantie de
quatre-vingt-dix (90) jours à :
THQ Inc.
Service à la clientèle
29903 Agoura Road
Agoura Hills, CA 91301
THQ n’est pas responsable des retours de produits non autorisés et se réserve le droit de renvoyer tels retours non autorisés aux
clients.
Cette garantie ne sera pas applicable et sera nulle si : (a) la défectuosité dans le produit est survenue à la suite d’un usage abusif,
d’un usage non raisonnable, d’un mauvais traitement ou d’une négligence ; (b) si le produit est utilisé avec des produits non vendus
ou non autorisés par Microsoft ou THQ (y compris mais sans s’y restreindre des mises à niveau de jeu ou des dispositifs de copie,
adaptateurs et approvisionnements en courant non autorisés) ; (c) le produit est utilisé à des fins commerciales (y compris la
location) ; (d) le produit est modifié ou a été transformé ; (e) le numéro de série du produit a été changé, effacé ou enlevé.
Réparations après l’expiration de la garantie
Après la période de garantie de quatre-vingt-dix (90) jours, un produit défectueux peut être remplacé aux États-Unis et au Canada
pour 25$ US. L’acheteur original a le droit au remplacement du produit défectueux pour un prix, seulement si une preuve d’achat
est fournie à THQ. Libellez le chèque à l’ordre de THQ Inc., et retournez le produit en même temps que la preuve d’achat originale à
l’adresse indiquée ci-dessus.
Restrictions de la garantie
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ET DÉCLARATION. AUCUNE AUTRE GARANTIE OU DÉCLARATION OU
RÉCLAMATION DE TOUTE NATURE N’ENGAGERA THQ INC. TOUTE GARANTIE OU DÉCLARATION IMPLICITE APPLICABLE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST RESTREINTE PAR LES PRÉSENTES À QUATREVINGT-DIX (90) JOURS, À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT ET EST ASSUJETTIE AUX CONDITIONS ÉTABLIES AUX PRÉSENTES. EN AUCUN CAS, THQ INC. NE SERA TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SECONDAIRES OU FORTUITS RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE.
Les dispositions de cette garantie sont valables aux États-Unis seulement. Certains états ne permettent pas de restrictions quant à
la période pendant laquelle une garantie implicite peut durer ou l’exclusion des dommages secondaires ou fortuits, si bien que les
restrictions ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux précis
et vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre ou d’une province à l’autre.
Avertissement
La copie de ce produit ou de tout son contenu ou de ses éléments est illégale et strictement interdite par les lois sur les droits
d’auteur des États-Unis et internationales. Les copies de sauvegarde ou d’archives de ce produit ou de n’importe lequel de son
contenu ou des éléments ne sont pas autorisées et ne sont pas nécessaires pour protéger votre produit. Les lois sur les droits
d’auteur des États-Unis et internationales protègent également ce manuel et autre document imprimé accompagnant ce produit. Les contrevenants seront poursuivis.
Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, les logos Xbox et le logo Xbox LIVE sont soit des marques de commerce déposées, soit des
marques de commerce de Microsoft Corporatin aux É.-U et/ou dans d’autres pays. Les noms de toute la programmation télévisée et en direct World Wrestling Entertainment, les programmes, les noms des vedettes,
les images, les similitudes, les slogans, les manœuvres de lutte et les logos de la World Wrestling Entertainment sont des marques
de commerce qui sont la propriété exclusive de World Wrestling Entertainment, Inc. © World Wrestling Entertainment, Inc., 2007.
Tous droits réservés.
© THQ/JAKKS Pacific, LLC, 2007. Utilisé sous licence exclusive par THQ/JAKKS Pacific, LLC. JAKKS Pacific et le logo JAKKS Pacific
sont des marques de commerce de JAKKS Pacific, Inc. Développé par YUKE’S Co., Ltd. YUKE’S Co., Ltd. et son logo sont des marques
de commerce et (ou) des marques déposées de YUKE’S Co., Ltd. Utilise Bink Video. Copyright © 1997-2007 par RAD Game Tools, Inc. THQ et le logo THQ sont des marques de commerce et (ou) des marques
déposées de THQ Inc. Tous droits réservés. Tous les autres logos,
marques de commerce et copyrights sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
36
37

Documents pareils