Conditions générales - Transport par route

Transcription

Conditions générales - Transport par route
DHL ECONOMY SELECT
Conditions générales de transport DHL du Service DHL ECONOMY SELECT
1. Champ d’application
1.1 Les Conditions générales de transport ci-après constituent la base du contrat de transport routier européen entre l’expéditeur et DHL concernant les services fournis par DHL conformément aux conditions exposées dans la brochure
DHL ECONOMY SELECT.
1.2 Les services incluent, à titre indicatif: la prise en charge, le dédouanement, le transport, la manutention et la livraison à destination finale. DHL est autorisée à choisir l’itinéraire et modifier le trajet, ceci incluant l’éventualité que l’envoi
soit effectué avec des escales.
1.3 La commande de transport repose exclusivement sur le contrat officiel conclu entre l’expéditeur et DHL. Les règles de la convention relative au transport international de marchandises par route (CMR) régissent le contrat de transport.
2.
Description des services
Tous les services fournis par DHL dans le cadre des présentes Conditions générales sont exposés en détail dans la brochure DHL ECONOMY SELECT.
3.
3.1
Marchandises acceptées à des fins de transport
À des fins de transport, DHL accepte toutes les marchandises, à l’exception des suivantes:
oL@QBG@MCHRDRC@MFDQDTRDRDWBDOSHNMKDRPT@MSHSÀRKHLHSÀDR+0RDKNMKl #12#1RNMS@CLHRDR@TSQ@MRONQS@UDBTMD@TSNQHR@SHNMCD#'+
oCDMQÀDROÀQHRR@AKDRCDMQÀDR@KHLDMS@HQDRNT@QSHBKDRMÀBDRRHS@MSTMBNMSQËKDCDK@SDLOÀQ@STQDNTTMDL@MTSDMSHNMO@QSHBTKH¿QD
oO@OHDQU@KDTQR@TONQSDTQNAIDSRCDU@KDTQDRO¿BDRSHSQDRLÀS@TWOQÀBHDTWOHDQQDROQÀBHDTRDRDSCH@L@MSRAQTSR
oOQNCTHSR@MHL@TWAÀS@HKOQNCTHSRUÀFÀS@TWQDRSDRGTL@HMRDSOQNCTHSROG@QL@BDTSHPTDR
oCQNFTDRL@SÀQHDKONQMNFQ@OGHPTD
o@MSHPTHSÀRNAIDSRNTvTUQDRCl@QS
oLNMSQDRAHINTWE@MS@HRHD@BBDOSÀRTMHPTDLDMSRTQBNMRDMSDLDMSOQÀ@K@AKDCD#'+
o@QLDR@QLDR·EDTOH¿BDRCÀS@BGÀDRCl@QLDRDSLTMHSHNMR
oSNTS@QSHBKDCNMSKDSQ@MRONQSDRSHMSDQCHSO@QTMDKNHTMQ¿FKDLDMSNT@TSQDSDWSDKÀFHRK@SHECDSNTSFNTUDQMDLDMSEÀCÀQ@KM@SHNM@KNTKNB@K·CDRSHM@SHNMNTDMOQNUDM@MBDCTPTDKKlDMUNHDRSDEEDBSTÀ
oSNTS@QSHBKDDMSQ@MSC@MRK@B@SÀFNQHDCDRL@SH¿QDRC@MFDQDTRDRL@QBG@MCHRDRC@MFDQDTRDR@QSHBKDRHMSDQCHSRNTQÀFKDLDMSÀRO@QKl( 3 Kl #1NTSNTSNQF@MHRLDBNLOÀSDMS
oKDRDMUNHRMDR@SHRE@HR@MSO@R@TWBNMCHSHNMRCDR@QSHBKDR·
oKDRDMUNHRCNMM@MSONTQCDRSHM@S@HQDTMATQD@TCDONRSDTMDANÅSDONRS@KDTMBNCDONRS@KNTTMD@CQDRRDƒRNTRBGHEEQD’
oKDRDMUNHRMDQÀONMC@MSO@R@TWB@Q@BSÀQHRSHPTDRCÀBQHSDRC@MRK@CDQMH¿QDÀCHSHNMCDK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3
(MRODBSHNM
DHL a le droit, mais non l’obligation, d’ouvrir et d’inspecter un envoi sans notification préalable à l’expéditeur.
4. Obligations du client
$LA@KK@FD
Toutes les marchandises doivent être emballées de manière adéquate pour le transport international. L’expéditeur supportera la responsabilité des dommages résultant d’un emballage insuffisant ou de l’inexactitude des marques ou des
numéros figurant sur les colis. Les palettes sont considérées comme faisant partie de l’envoi. L’emballage de transport et les palettes ne pourront pas être repris. L’assurance transport au titre de l’article 10 est exclue.
#NBTLDMSRCDSQ@MRONQS
EHMCDONTUNHQOQNBÀCDQ@TCÀCNT@MDLDMSNT·Cl@TSQDRENQL@KHSÀRCDU@MSÁSQD@BBNLOKHDR@U@MSK@KHUQ@HRNMCDRL@QBG@MCHRDRKlDWOÀCHSDTQINHMCQ@SNTRKDRCNBTLDMSRMÀBDRR@HQDR·KlDMUNHNTKDRLDSSQ@·K@CHRONRHSHNMCD#'+DSENTQMHQ@·
#'+SNTRKDRQDMRDHFMDLDMSRCDL@MCÀR+lDWOÀCHSDTQDRSSDMTCDENTQMHQKDRCHSRCNBTLDMSR@TLNLDMSCDK@OQHRDDMBG@QFDCDKlDMUNHHKRTOONQSDQ@KDRÀUDMSTDKREQ@HRNTKlÀUDMSTDKKDQDRONMR@AHKHSÀCÀBNTK@MSCDRNLHRRHNMRNTDQQDTQREHFTQ@MS
dans les documents suivants:
oHMENQL@SHNMRRTQKlDMUNH#'+
oE@BSTQDBNLLDQBH@KDBNMENQLÀLDMS@TWDWHFDMBDRCNT@MH¿QDR+@U@KDTQBNLLDQBH@KDCDRL@QBG@MCHRDRMDCNHSO@RÁSQDBNMRHCÀQÀDBNLLDTMDCÀBK@Q@SHNMROÀBH@KDClHMSÀQÁS·K@KHUQ@HRNM
oCNBTLDMSRClDWONQS@SHNM
Si des documents sont manquants, l’expéditeur doit fournir l’ensemble des documents afin de permettre à DHL de procéder au transport de l’envoi. DHL est autorisée à retourner l’envoi aux frais de l’expéditeur.
$MUNHRUNKTLHMDTW
L’expéditeur doit obtenir le consentement préalable de DHL concernant l’acceptation des colis dont la taille est supérieure à 120 cm de long, 100 cm de large et 160 cm de haut. (hauteur max. de 200 cm de et vers l'UE (Norvège et Suisse comprises).
Les frais d’expédition sont calculés en fonction du poids réel NTCTONHCRUNKTLÀSQHPTDRHBDCDQMHDQDRSRTOÀQHDTQ@TOQDLHDQSNTSDMUNHONTQQ@ÁSQDODRÀDSLDRTQÀCDMNTUD@TO@Q#'+@EHMCDBNMEHQLDQBDB@KBTK+DRDMUNHRUNKTLHMDTWRDQNMS
E@BSTQÀRDMENMBSHNMCDK@Q¿FKDCDB@KBTKRTHU@MSDlongueur x largeur x hauteur x 250 kg, toutes les dimensions étant en mètres. Le transport d’envois dépassant les dimensions mentionnées ci-dessus n’est pas accepté.
5@KDTQS@HKKDONHCRDSMNLAQDCl@QSHBKDRO@QDMUNH
+@U@KDTQL@WHL@KD@BBDOSÀDO@QDMUNHDRSCD$41p+DRDMUNHRCNMSK@U@KDTQDRSRTOÀQHDTQD·$41pCNHUDMSÁSQDRHFM@KÀR@TOQÀ@K@AKD@TRDQUHBDBKHDMS¿KDCD#'+DS@RRTQÀRBNMSQDKDRQHRPTDRCDODQSDCNLL@FD@TOQ¿RCD
#'+3Q@MRONQS(MRTQ@MBDNTClTM@RRTQDTQSHDQR5NHQKl@QSHBKD
+DSDQLDƒDMUNH’CÀRHFMDTMNTOKTRHDTQRBNKHRNTOH¿BDRFQNTOÀRDSSQ@MRONQSÀR@TSHSQDClTMDRDTKDKDSSQDCDSQ@MRONQS·CDRSHM@SHNMClTMD@CQDRRDTMHPTDONTU@MSÁSQDSQ@MRONQSÀRO@QSNTSLNXDMBGNHRHO@Q#'+MNS@LLDMSO@QQNTSDNTO@Q
un autre transporteur. Les envois doivent être d’une taille supérieure à 15 x 11 x 3,5 cm (L x l x H) sans limitation de poids et inférieure à 120 x 100 x 160 cm (L x l x H). Le poids maximum est limité à 1.000 kg par colis et par
envoi. Les envois ne correspondant pas aux caractéristiques énoncées dans le présent article sont exclus. Les envois sont limités à 999 pièces maximum.
&@Q@MSHDRCDKlDWOÀCHSDTQ
L’expéditeur s’engage à dédommager DHL et à dégager la responsabilité de cette dernière concernant toute perte ou tout dommage découlant du manquement de l’expéditeur à respecter la législation ou la réglementation applicable ou d’une
inobservation de l’une des garanties et conditions ci-dessous:
oSNTSDRKDRHMENQL@SHNMRENTQMHDRO@QKlDWOÀCHSDTQNTRDRQDOQÀRDMS@MSRRNMSDWG@TRSHUDRDSDW@BSDR
oKlDMUNH@ÀSÀOQÀO@QÀC@MRTMKHDTRÒQO@QKDODQRNMMDKCDKlDWOÀCHSDTQ
oKlDWOÀCHSDTQ@E@HS@OODK·CTODQRNMMDKEH@AKDONTQOQÀO@QDQKlDMUNH
oKlDWOÀCHSDTQ@OQNSÀFÀKlDMUNHBNMSQDSNTSDHMSDQUDMSHNMMNM@TSNQHRÀDODMC@MSR@OQÀO@Q@SHNMRNMDMSQDONR@FDDSRNMSQ@MRONQSBGDY#'+
oKlDMUNHDRSBNQQDBSDLDMSL@QPTÀ@CQDRRÀDSDLA@KKÀONTQF@Q@MSHQK@RÀBTQHSÀCTSQ@MRONQSC@MRCDRBNMCHSHNMRCDCHKHFDMBDDSCDL@MTSDMSHNMMNQL@KDR
oKlDMRDLAKDCDK@KÀFHRK@SHNMDSCDK@QÀFKDLDMS@SHNM@OOKHB@AKDDML@SH¿QDCDCNT@MDRClHLONQS@SHNMClDWONQS@SHNMDS@TSQDR@ÀSÀQDRODBSÀ
oKlDMUNH@ÀSÀBNMSQDRHFMÀO@QKDQDOQÀRDMS@MSCÒLDMSL@MC@SÀCDKlDWOÀCHSDTQKDR"NMCHSHNMRFÀMÀQ@KDRBNMRSHSTDMSCDRNAKHF@SHNMRDWÀBTSNHQDRNOONR@AKDR·KlDWOÀCHSDTQ
5
Livraisons
BBTRÀCDQÀBDOSHNMÀBQHS
+DRDMUNHRRNMSQDLHR@TCDRSHM@S@HQDBNMSQDRHFM@STQDClTM@BBTRÀCDQÀBDOSHNMÀBQHSDMB@RCl@ARDMBDCTCDRSHM@S@HQDKlDMUNHRDQ@QDLHR·TMDODQRNMMDRDSQNTU@MSC@MRKDRKNB@TWCTCDRSHM@S@HQDPTHRDKNM#'+DRSRDMRÀDÁSQD@TSNQHRÀD·
QDBDUNHQKlDMUNH—BDSDEEDSKDR@BBTRÀRCDQÀBDOSHNMODTUDMSRDE@HQDO@QUNHDÀKDBSQNMHPTD+DBKHDMSQDBNMM@ÅS·BDSDEEDSPTDKDMNLHLOQHLÀO@QKDCDRSHM@S@HQDNTBDKTHCTL@MC@S@HQDRTRLDMSHNMMÀ@BBNLO@FMÀCDK@RHFM@STQDMTLÀQHPTDNT
électronique du destinataire ou de la personne susmentionnée autorisée à recevoir l’envoi, constitue une preuve suffisante de la livraison.
+DBKHDMSQDMNMBD·RNMCQNHS·BNMSDRSDQTMDCHRSQHATSHNMRlHKENMCDRDR@QFTLDMSRRTQKDE@HSPTlTMLNXDMÀKDBSQNMHPTD@ÀSÀTSHKHRÀBNLLDOQDTUDCDKHUQ@HRNMCDKlDMUNH
5.2 Tentative supplémentaire de livraison
Dans le cas où un envoi ne pourrait pas être distribué lors de la première tentative, le destinataire doit en être informé par écrit et une nouvelle date de livraison sera fixée en accord avec le destinataire dans un délai de dix jours pendant lequel
l’envoi sera conservé.
Dans le cas où la seconde tentative de livraison s’avérerait infructueuse (sauf instruction contraire), l’expéditeur donnera sans retard des instructions écrites à DHL concernant le traitement de l’envoi, par exemple:
oKHUQ@HRNM·TMSHDQR
o@A@MCNMNTQÀBK@L@SHNMCTOQNCTHSCDK@UDMSD
oENTQMHSTQDClTMD@TSQD@CQDRRDCDKHUQ@HRNM·K@PTDKKDE@HQDRTHUQDKlDMUNH
oDMSQDONRDQKlDMUNHONTQTMDOÀQHNCDRTOOKÀLDMS@HQD
3NTRKDREQ@HRX@EEÀQDMSRMNS@LLDMSTMDMNTUDKKDS@WDCDCÀCNT@MDLDMSRDQNMSE@BSTQÀR@TBKHDMS2HKDBKHDMSMDENTQMHSO@RClHMRSQTBSHNMRÀBQHSDRC@MRTMCÀK@HCDCHWINTQRNTUQÀR·BNLOSDQCDKl@UHRCDO@RR@FDKlDMUNHRDQ@QDSNTQMÀ·
l’expéditeur aux frais de ce dernier. L’envoi sera conservé par DHL avec la diligence requise pendant toute la période d’entreposage.
#'+RDQÀRDQUDKDCQNHSCDE@BSTQDQKDREQ@HRClDMSQDONR@FDX@EEÀQDMSR·KlDWOÀCHSDTQ
5.3 Durées d’acheminement
La durée d’acheminement par DHL débute au moment de la prise en charge de l’envoi auprès de l’expéditeur et se termine lors de la livraison au destinataire, sous réserve que:
oKlDMUNH@HSÀSÀDMQDFHRSQÀC@MRKDRCÀK@HRQDPTHR
oSNTRKDRCNBTLDMSRMÀBDRR@HQDR@HDMSÀSÀBNQQDBSDLDMSQDLOKHR
o#'+DEEDBSTDKDCÀCNT@MDLDMSCDKlDMUNHRHKDCÀCNT@MDLDMSDRSOQHRDMBG@QFDO@QTMSHDQRBNLLHRRHNMM@HQDDMCNT@MDK@CTQÀDCl@BGDLHMDLDMSRDSDQLHMDKNQRCDK@KHUQ@HRNMCDKlDMUNH@TCHSSHDQRBNLLHRRHNMM@HQDDMCNT@MD
o@TBTMQDS@QCMDRDOQNCTHSODMC@MSKDCÀCNT@MDLDMSNTDMQ@HRNMCDK@BNLOKDWHSÀCTCÀCNT@MDLDMSO@QDWDLOKDONTQCDRL@QBG@MCHRDROQNUDM@MSCDO@XRSHDQR·KlDWBDOSHNMCDRO@XRCDKl$%3 DSONTQCDRL@QBG@MCHRDRONTQKDRPTDKKDR
CDRODQLHRDS@TSNQHR@SHNMRO@QSHBTKHDQRRNMSMÀBDRR@HQDR
oTMSQ@MRONQSMNQL@KDSR@MRQDRSQHBSHNMRRNHSONRRHAKD
Les durées d’acheminement excluent les samedis, dimanches et jours fériés du lieu de destination. Les livraisons sont effectuées conformément aux durées d’acheminement générales, sauf si des instructions contraires données par écrit ont été
acceptées par DHL.
"NMCHSHNMRCDKHUQ@HRNM
+DRBNMCHSHNMRCDKHUQ@HRNMRTHU@MSDRODTUDMSÀUDMSTDKKDLDMSÁSQDÀSDMCTDRONTQKDRDMUNHR@UDBLDMSHNMƒS@WDO@XÀD’ƒS@WD·O@XDQ’
o%Q@MBNCNLHBHKDCÀCNT@MÀ
o%Q@MBNCNLHBHKDMNMCÀCNT@MÀ
o#ÀO@QSTRHMD
DHL ECONOMY SELECT
5.5 Commandes spéciales
Les prises en charge et livraisons en dehors des heures d’ouverture ne seront effectuées que sur arrangement particulier et feront l’objet de frais supplémentaires à la charge de l’expéditeur, conformément aux conditions exposées dans la
brochure DHL ECONOMY SELECT.
5.6 Circonstances indépendantes de la volonté de DHL
#'+MDRDQ@O@RSDMTDONTQQDRONMR@AKDCDRODQSDRNTCNLL@FDRCÀBNTK@MSCDBHQBNMRS@MBDRHMCÀODMC@MSDRCDR@UNKNMSÀ+DRCHSDRBHQBNMRS@MBDRHMBKTDMS·SHSQDHMCHB@SHEKDRB@S@RSQNOGDRM@STQDKKDRSQDLAKDLDMSCDSDQQDBXBKNMDSDLOÁSD
HMNMC@SHNMAQNTHKK@QCDSBKDRÀUÀMDLDMSRCDENQBDL@IDTQDFTDQQDBQ@RG@ÀQHDMDLA@QFNDSBSNTSDCÀE@HKK@MBDNTB@Q@BSÀQHRSHPTDHMSQHMR¿PTD·KlDMUNHLÁLDRH#'+DM@U@HSBNMM@HRR@MBDKDRÀLDTSDRNTHMRTQQDBSHNMRSNTS@BSDNT
omission d’une personne autre qu’un salarié ou un sous-traitant de DHL (expéditeur, destinataire, etc.).
6.
Tarifs, conditions et modalités de paiement
+DS@QHEFÀMÀQ@KGNQRS@WDDRS@OOKHB@AKD·BG@PTDDMUNH+DO@XDTQO@HDQ@NTQDLANTQRDQ@·#'+SNTRKDREQ@HRClDWOÀCHSHNMClDMSQDONR@FD@HMRHPTDKDRCQNHSRDSS@WDRCTRONTQKDRRDQUHBDRENTQMHRO@Q#'+NTRTOONQSÀRO@Q#'+ONTQKDBNLOSD
CDKlDWOÀCHSDTQCTCDRSHM@S@HQDNTClTMSHDQRSNTSBNLLDKDRCDL@MCDRClHMCDLMHR@SHNMCNLL@FDRèHMSÀQÁSR@LDMCDRDSEQ@HRRTOONQSÀRC@MRKDB@RNÐKlDMUNHRDQ@HSQÀOTSÀHM@BBDOS@AKD·CDREHMRCDSQ@MRONQSSDKPTlDWONRÀ@TW@QSHBKDRDS
+DRE@BSTQDRRNMSO@X@AKDRBNMENQLÀLDMS@TWLNC@KHSÀRCDO@HDLDMSG@AHSTDKKDRR@MRK@LNHMCQDCÀCTBSHNM+@KHRSDHMSÀFQ@KDCDRƒRDQUHBDR·U@KDTQ@INTSÀD’QDK@SHER@TWEQ@HRCDSQ@MRONQSEHFTQDC@MRK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3
#'+@OOKHPTDTMRTOOKÀLDMSLDMRTDKU@QH@AKDONTQKDB@QATQ@MS@ITRSÀBNMENQLÀLDMS@TS@TWOTAKHÀO@QKl 23 &RTQRNMRHSD6DAVVVCGKBG
7. Livraison contre-remboursement (COD)
7.1 Service
DHL propose ce service conformément à la dernière édition de la brochure DHL ECONOMY SELECT, sous réserve de certaines conditions.
+DRLNMS@MSRL@WHLTLRCDRDMUNHRBNMSQDèQDLANTQRDLDMS@BBDOSÀRO@Q#'+BNQQDRONMCDMS@TWLNMS@MSRDWOQHLÀRC@MRK@CDUHRDCTO@XRCDCDRSHM@SHNMEHFTQ@MSC@MRK@CDQMH¿QDÀCHSHNMCDK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3R@TERHCl@TSQDR
montant et devise ont été acceptés.
La livraison au destinataire ne se fera que contre paiement sécurisé du montant total clairement mentionné dans les documents de transport fournis par l’expéditeur. Le remboursement du montant convenu à l’expéditeur sera effectué dans un
délai de dix jours ouvrés à compter de la date de valeur du recouvrement par DHL. Les frais bancaires et les pertes de change sont à la charge de l’expéditeur.
7.3 Responsabilité de l’expéditeur
L’expéditeur assume la responsabilité de la concordance entre les instructions données au destinataire et les instructions écrites données à DHL. L’expéditeur est responsable des frais découlant, entre autres, d’une confiscation, d’une
inexactitude ou d’un manque d’informations, d’un refus d’acceptation, de l’insolvabilité ou du refus de paiement du destinataire. Le traitement des envois contre-remboursement fera l’objet d’un supplément conformément aux conditions
DWONRÀDRC@MRK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3"DODMC@MSMHKDLNMS@MSMHK@CDUHRDMDONTQQNMSE@HQDKlNAIDSCTLNHMCQDBG@MFDLDMS TBTMDF@Q@MSHDCDCTQÀDCl@BGDLHMDLDMSMDODTSÁSQDCNMMÀDONTQKDRDMUNHRBNMSQDèQDLANTQRDLDMS
1DRSQHBSHNMR
+DRO@XRRNTLHR·QDRSQHBSHNMNT·HMSDQCHBSHNMONTQKDRPTDKRBDRDQUHBDMlDRSO@RCHRONMHAKDRNMSÀMTLÀQÀRC@MRK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3
8. Destinataire payeur
8.1 Service
#'+OQNONRDBDRDQUHBDBNMENQLÀLDMS·K@CDQMH¿QDÀCHSHNMCDK@AQNBGTQD#'+$".-.,82$+$"3+DRDWOÀCHSDTQRTSHKHR@MSKDRDQUHBDƒCDRSHM@S@HQDO@XDTQ’ODQLDSSDMS@TCDRSHM@S@HQDCDO@XDQKDREQ@HRCDSQ@MRONQSDSSNTRKDRCQNHSRS@WDRDSBG@QFDR
X@EEÀQDMSR
8.2 Responsabilité de l’expéditeur
L’expéditeur assume la responsabilité de la concordance entre les instructions données au destinataire et les instructions écrites données à DHL. L’expéditeur est responsable des frais découlant, entre autres, d’une confiscation, d’une
HMDW@BSHSTCDNTClTML@MPTDClHMENQL@SHNMRClTMQDETRCl@BBDOS@SHNMCDKlHMRNKU@AHKHSÀNTCTQDETRCDO@HDLDMSCTCDRSHM@S@HQD2HKDCDRSHM@S@HQDQDETRDCDO@XDQKlDWOÀCHSDTQBNLLTMHPTDQ@·#'+C@MRTMCÀK@HCDCHWINTQRNTUQÀRKDR
instructions nécessaires à la livraison de l’envoi, faute de quoi l’envoi sera retourné à l’expéditeur aux frais de ce dernier.
9.
Responsabilité
+DBNMSQ@SDMSQD#'+DSKl$WOÀCHSDTQDRSBNMBKTRTQK@A@RDClTMDRSQHBSDKHLHS@SHNMCDK@QDRONMR@AHKHSÀCD#'+@TWRDTKDRODQSDRCHQDBSDRDS·KlHMSÀQHDTQCDRKHLHSDRO@QJHKNFQ@LLD3NTRKDR@TSQDRSXODRCDODQSDNTCDCNLL@FDRNMSDWBKTR
XBNLOQHR·SHSQDHMCHB@SHEKDRODQSDRCDOQNEHSRCDQDUDMTRClHMSÀQÁSRCl@BSHUHSÀRETSTQDRPTlHKRRNHDMSO@QSHBTKHDQRNTHMCHQDBSRLÁLDRHKDQHRPTDCDRTAHQCDSDKKDRODQSDRNTCNLL@FDR@ÀSÀONQSÀ·Kl@SSDMSHNMCD#'+@U@MSNT@OQ¿R
l’acceptation de l’envoi, étant donné que l’expéditeur peut souscrire une assurance contre les risques spéciaux. La responsabilité de DHL à l’égard de tout envoi transporté est limitée à sa valeur vénale déclarée et ne dépassera en aucun cas la
somme de SDR 8,33 par kilogramme ou EUR 10.– par kilogramme, si ce dernier montant est supérieur au premier. Le transport est soumis aux conditions de la CMR.
+DRCDL@MCDRClHMCDLMHR@SHNMRRNMSKHLHSÀDR·TMDCDL@MCDO@QDMUNHDSKDQ¿FKDLDMSBNQQDRONMC@MSBNMRSHSTDQ@TMQ¿FKDLDMSSNS@KDSCÀEHMHSHECDSNTSCNLL@FDNTODQSDX@EEÀQDMS2HKlDWOÀCHSDTQBNMRHC¿QDBDRKHLHSDRBNLLDHMRTEEHR@MSDR
il est tenu de faire une demande d’assurance conformément à l’article 10 (assurance transport) ou de prendre ses propres dispositions en la matière, faute de quoi il assumera tous les risques de perte ou de dommage.
10. Assurance transport
À réception d’instructions expresses et uniquement après approbation, DHL pourra prendre les dispositions nécessaires pour couvrir l’envoi par une assurance transport ne dépassant pas EUR 1'000'000.– pour le compte de l’expéditeur,
BNTUQ@MSK@U@KDTQUÀM@KDCDKlDMUNHDMB@RCDODQSDNTCDCNLL@FDL@SÀQHDKRNTRQÀRDQUDPTDKlDWOÀCHSDTQQDLOKHRRDK@RDBSHNMƒ@RRTQ@MBD’@TQDBSNCDK@KDSSQDCDSQ@MRONQSNTPTlHKDME@RRDK@CDL@MCDO@QKDAH@HRCDRRXRS¿LDR@TSNL@SHRÀRCD
DHL et paie la prime applicable. L’assurance transport ne couvre pas les pertes ou dommages indirects ni les pertes ou dommages causés par les retards. En ce qui concerne les montres et bijoux, voir l’article 3.1.
11. Délai des réclamations et demandes d’indemnisations
11.1 Demandes d’indemnisation
Toutes les demandes d’indemnisation relatives à une perte ou à un dommage doivent être présentées par écrit à DHL dans un délai de trente jours à compter de la date à laquelle DHL a accepté l’envoi, faute de quoi DHL n’encourra
aucune responsabilité.
11.2 Réclamations
Toutes les réclamations relatives à une perte ou à un dommage doivent être présentées par oral ou par écrit à DHL dans un délai de quarante-huit heures, dans tous les cas, par exemple:
oCNLL@FD@OO@QDMS·K@C@SDCDKHUQ@HRNMCl@BBDOS@SHNMCDKlDMUNH
oODQSDCNLL@FDMNM@OO@QDMSHLLÀCH@SDLDMS@TPTDKB@RK@MNSHEHB@SHNMBNQQDRONMC@MSDCNHSÁSQDQDLHRD@TOKTRS@QCCHWINTQR·BNLOSDQCDK@KHUQ@HRNM@BBDOS@SHNM
+DRQÀRDQUDRFÀMÀQ@KDRSDKKDRPTDƒMNMUÀQHEHÀ’NTƒRNTRQÀRDQUD’MDRNMSO@R@BBDOSÀDRDSRDQNMSBNMRHCÀQÀDRBNLLDHMU@KHCDR
Dans les autres cas, DHL n’encourra aucune responsabilité.
11.3 Retards
#'+EDQ@CDRNMLHDTWONTQKHUQDQKlDMUNHBNMENQLÀLDMS·RDRCÀK@HRCDKHUQ@HRNMMNQL@TWBDODMC@MSBDRCDQMHDQRMDRNMSO@RF@Q@MSHRDSMDENMSO@RO@QSHDCTBNMSQ@S#'+MlDRSO@RQDRONMR@AKDCDRCNLL@FDRNTODQSDRB@TRÀRO@QCDRQDS@QCR
Bien que le transport soit soumis aux conditions de la CMR (convention relative au transport international de marchandises par route), l’article 17 de la CMR n’est pas applicable.
12. Factures, responsabilité des frais et cession
+DRE@BSTQDRRNMSÀS@AKHDR@TMNLCTO@XDTQCDREQ@HRBNMENQLÀLDMS@TWHMENQL@SHNMRClDWOÀCHSHNM+lDWOÀCHSDTQCDLDTQDBNMINHMSDLDMSDSRNKHC@HQDLDMSQDRONMR@AKDCDSNTRKDREQ@HRCDU@MSÁSQDO@XÀRO@QKlDWOÀCHSDTQNTKDCDRSHM@S@HQD
TBTMDE@BSTQDMDODTSÁSQDOQÀRDMSÀD·#'+KlDWOÀCHSDTQRlHMSDQCHQ@CDBÀCDQKDLNHMCQDCQNHSNTNAKHF@SHNMR@MRKDBNMRDMSDLDMSÀBQHSDWOQ¿RCD#'+
13. Douanes, exportations et importations
DHL peut exécuter les activités suivantes pour le compte de l’expéditeur dans le but de fournir ses services à l’expéditeur:
oQDLOKHQCDRCNBTLDMSRLNCHEHDQCDRBNCDRCDOQNCTHSRNTCDRDQUHBDRO@XDQSNTRCQNHSRNTS@WDRDWHFHAKDRDMUDQSTCDK@KÀFHRK@SHNMNTCDK@QÀFKDLDMS@SHNM@OOKHB@AKD
oE@HQD NEEHBD CD SQ@MRHS@HQD CD KlDWOÀCHSDTQ · CDR EHMR CD CNT@MD DS CD BNMSQËKD CDR DWONQS@SHNMR E@HQD NEEHBD CD CDRSHM@S@HQD TMHPTDLDMS @TW EHMR CD MNLLDQ TM BNLLHRRHNMM@HQD DM CNT@MD BG@QFÀ CD OQNBÀCDQ @T CÀCNT@MDLDMS DS
@TWCÀBK@Q@SHNMRCNT@MH¿QDR
oE@HQDRTHUQDKlDMUNH·KlHLONQS@SDTQCTCDRSHM@S@HQDNT·SNTSD@TSQD@CQDRRDRTQCDL@MCDCDSNTSDODQRNMMDPTHCDKl@UHRQ@HRNMM@AKDCD#'+DRS@TSNQHRÀD·SQ@HSDQKlDMUNH
14.
Confidentialité
#'+DRS@TSNQHRÀD·QDBTDHKKHQBNMRDQUDQDSR@TUDF@QCDQCDRCNMMÀDRQDK@SHUDR·KlDWÀBTSHNMCDSNTSRDQUHBDCDSQ@MRONQSENTQMHDRO@QKlDWOÀCHSDTQNTKDCDRSHM@S@HQDDMNTSQD#'+RlDMF@FD·
oMDO@RTSHKHRDQKDRCHSDRHMENQL@SHNMRBNMEHCDMSHDKKDRR@TEONTQKlDWÀBTSHNMCTRDQUHBDBNMBDQMÀ
oMDO@RCHUTKFTDQKDRCHSDRHMENQL@SHNMRBNMEHCDMSHDKKDR·TMSHDQR
oSQ@HSDQKDRCHSDRHMENQL@SHNMRBNMEHCDMSHDKKDR@UDBK@LÁLDCHKHFDMBDPTDRDROQNOQDRHMENQL@SHNMRBNMEHCDMSHDKKDRQDUÁS@MSK@LÁLDHLONQS@MBD
La présente interdiction de divulgation et d’utilisation ne s’appliquera pas aux informations dont la divulgation est requise par la loi ou par les pouvoirs publics.
15. Forme écrite
Les présentes Conditions générales ne peuvent être modifiées que par un avenant écrit. Tout accord oral est nul et non avenu. DHL se réserve le droit de modifier les présentes Conditions générales à tout moment.
16. Caractère dissociable des dispositions des présentes conditions générales
L’invalidité ou l’inapplicabilité de l’une ou de l’autre des dispositions des présentes conditions générales n’aura aucune incidence sur les autres dispositions des présentes conditions.
17. Droit applicable
3NTSKHSHFDCÀBNTK@MSCDROQÀRDMSDR"NMCHSHNMRFÀMÀQ@KDRNT@X@MSTMPTDKBNMPTDQ@OONQS@UDBBDRCDQMH¿QDRRDQ@RNTLHR@TAÀMÀEHBDCD#'+·K@BNLOÀSDMBDMNMDWBKTRHUDCDRSQHATM@TWRTHRRDRDSSQ@MBGÀDMUDQSTCDRKNHRCD2THRRD
O@XR ClNQHFHMD CD KlDMUNH DS CD KlDWOÀCHSDTQ +DR CDTW O@QSHDR RD RNTLDSSDMS HQQÀUNB@AKDLDMS · K@ BNLOÀSDMBD CDRCHSR SQHATM@TW R@TE RH BDK@ DRS BNMSQ@HQD @T CQNHS @OOKHB@AKD +@ K@MFTD NQHFHM@KD CDR OQÀRDMSDR "NMCHSHNMR FÀMÀQ@KDR CD
transport est l’anglais.
MS&C-ECO SEL.-T&C-f-V1-2010

Documents pareils