bathroom furniture
Transcription
bathroom furniture
BATHROOM FURNITURE Trendy design - Premium Quality Sens’ Trendy design Premium quality De meubelen van Sens’eau bieden je een onevenaarbare badkamerervaring. Dankzij de verschillende modellen, afwerkingsmogelijkheden en de bijzondere aandacht voor kwaliteit, presenteren wij een meubelreeks die je niet kan weerstaan. Wij weten wat voor jou het belangrijkste is: pure ontspanning! Even weg van de dagelijkse sleur in een ruimte die je perfect aanpast aan jouw eigen smaak. Geniet van de rust… én van je badkamermeubel! Le mobilier Sens’eau vous offre une expérience inégalée dans le domaine des salles de bain. Grâce à un large éventail de modèles, de finitions variées et une attention particulière accordée à la qualité, nous pouvons vous présenter une collection de meubles irrésistibles. Nous savons ce qui importe pour vous : la détente à l’état pur ! Loin de la routine du quotidien dans un environnement parfaitement adapté à vos goûts. Profitez du repos... et de votre mobilier de salle de bain ! 2 ’eau Made in Belgium. Trendy | Vibrant Minimalistic | Clean | Premium Quality | Young | Lifestyle PREMIUM PARTNER 3 Aminia 48 Excentric 2.0 6 Swing Aminia 53 8 Spring 18 Youngline 38 20 Kolomkasten Colonnes 22 Spiegels en spiegelkasten Miroirs et meubles à miroir 30 4 10 32 OVERZICHT / APERCU New Low Luxury 12 Springstone 14 Vita G Low 24 16 Toby 26 28 90 x 100 cm Verlichting Eclairage Doucheplaten Receveurs de douche 34 35 5 Excentric 2.0 6 Excentric 2.0 Wil je anders zijn dan de anderen, ga dan voor de Excentric-combinatie. Dit badkamermeubel combineert dynamiek met gebruiksgemak. Vous désirez du jamais vu ? Choisissez alors la gamme Excentric. Cette gamme de mobilier allie dynamisme et facilité d’utilisation. Door de excentrische plaatsing van de zwevende wastafel (links of rechts) geef je je badkamer een exclusieve touch en creëer je extra bergruimte onder de wastafel. Door de I-DRAIN® sifon win je aanzienlijk veel ruimte onder de Gelcoat wastafel. Het rooster is in geborsteld RVS. De par le placement décentré de la vasque suspendue (à gauche ou à droite), vous donnerez à votre salle de bain un cachet exclusif et vous créerez du rangement supplémentaire grâce au siphon I-DRAIN® qui vous fait gagner beaucoup d’espace sous la vasque Gelcoat. La grille est en inox brossé. Het meubel met naadloze topplaat en enkelvoudige lade is greeploos met een verzonken aluminium greeplijst. De onderkast is ook apart verkrijgbaar (zie prijslijst). De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. Le meuble avec tablette sans joint et tiroir unique n’est pas pourvu de poignées mais est équipé d’un profil décoratif en aluminium. L’armoire basse est également disponible séparément (voir liste de prix). La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 750/1000 mm 1500 mm 80 mm 370 mm 1000 /1200 mm American Walnut Premium Walnut 480 mm 1500/2000 mm Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 7 8 Aminia 48 Aminia 48 Dit badkamermeubel met zwevende wastafel zorgt voor een echte blikvanger in je badkamer en is door haar beperkte diepte ideaal voor kleine ruimtes. Ce meuble de salle de bain avec plan vasque suspendu capte le regard. Sa profondeur limitée est idéale pour les petits espaces. Het meubel met enkelvoudige lade zonder greep heeft een TIP-ON systeem, waarmee je met een druk op het ladefront de lade kan openen. De I-DRAIN® sifon zorgt voor aanzienlijk meer ruimte onder de wastafel. Het rooster is in geborsteld RVS. Le meuble à tiroir unique sans poignée est équipé du système TIP-ON, qui permet de l’ouvrir d’une simple pression sur la face avant du tiroir. Le siphon I-DRAIN® garantit plus d’espace sous le plan vasque. La grille est en inox brossé. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 400 mm 750/1000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood 480 mm 1500 mm Verona Oak Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 9 10 Aminia 53 Aminia 53 Dit badkamermeubel met zwevende wastafel zorgt voor een echte blikvanger in je badkamer. Het meubel met enkelvoudige lade zonder greep heeft een TIP-ON systeem, waarmee je met een druk op het ladefront de lade kan openen. De I-DRAIN® sifon zorgt voor aanzienlijk meer ruimte onder de wastafel. Het rooster is in geborsteld RVS. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. Ce meuble de salle de bain avec plan vasque suspendu donne un cachet particulier à votre salle de bain. Le meuble à tiroir unique sans poignée est équipé du système TIP-ON, qui permet de l’ouvrir d’une simple pression sur la face avant du tiroir. Le siphon I-DRAIN® garantit plus d’espace sous le plan vasque. La grille est en inox brossé. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 400 mm 530 mm 1400/1800/2000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 11 12 Luxury Luxury Luxe, comfort en duurzaamheid. Maximale functionaliteit, ideaal voor grote gezinnen. Luxe, confort et résistance. Fonctionnalité maximale, l’idéal pour les familles nombreuses. Deze onderkast bestaat in maar liefst vijf breedtes en heeft een royale diepte van 53 cm zodat je alle plaats kan gebruiken die je nodig hebt. De bovenliggende greep zorgt voor een klassevolle uitstraling van het meubel. Cette armoire basse est disponible en cinq largeurs différentes et possède une profondeur royale de 53 cm pour vous octroyer toute la place dont vous avez besoin. La poignée haute donne de la classe à ce meuble. Beide wastafels zijn afsluitbaar. Plug niet inbegrepen. Les deux vasques peuvent être fermées. Bonde non comprise. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 530 mm 1200/1300/1500 mm 750/1000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak 530 mm Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 13 14 New Low New Low Je kan de New Low greeploze onderkast met naadloze topplaat combineren met een zwevend wastafelblad met I-DRAIN® sifon. Op die manier wordt extra ruimte gecreëerd tussen de wastafel en de onderkast, handig voor het opbergen van je handdoeken of andere zaken. De onderkast is ook afzonderlijk verkrijgbaar (zie prijslijst). De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. L’armoire basse New Low,sans poignées, à tablette sans joint avec un plan vasque suspendu équipé d’un siphon I-DRAIN®. Vous créerez ainsi un espace supplémentaire entre le plan vasque et l’armoire bien pratique pour le rangement des serviettes et autres objets. L’armoire basse est également disponible séparément (voir liste de prix). La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 370 mm 1200/1500 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak 530 mm Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 15 Springstone 16 Springstone De ‘Springstone’ serie staat voor strakke vormgeving met eenvoudige opbouw. La série ‘Springstone’ est dotée d’une structure épurée aux lignes élégantes. Op de onderkast ligt een exclusief tablet in natuursteen waar een opzetkom op gemonteerd kan worden. Je kan zelf bepalen welke opzetkom je wilt gebruiken. De opzetkom wordt niet meegeleverd. Le meuble bas est recouvert d’une superbe tablette en pierre naturelle sur laquelle on peut installer une vasque à poser. Vous pouvez opter pour la vasque de votre choix. La vasque est non comprise. Het meubel ‘Springstone’ is voorzien van één of twee greeploze laden met een verzonken aluminium greeplijst. Le meuble ‘Springstone’ se décline en un ou deux tiroirs sans poignée avec profil décoratif en aluminium. Ook geschikt als toiletmeubel. Convient également comme meuble de toilette. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. L’armoire colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 370 mm 750/1000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Belgian Hardstone Jasberg Zimbabwe Black 1200/1500 mm Verona Oak Solara Oak Torino Oak 480 mm Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 17 18 Swing Swing Ben je op zoek naar een tijdloos meubel voor de hele familie, hyper functioneel met een strakke vormgeving en veel opbergruimte? Dan zit je goed bij de ‘Swing’! Vous recherchez un meuble intemporel, hyper fonctionnel et à la forme épurée offrant beaucoup d’espace de rangement pour toute la famille ? ‘Swing’ est fait pour vous ! De onderkast heeft twee of vier greeploze laden met een verzonken aluminium greeplijst. Le meuble bas se décline en un ou deux tiroirs sans poignée avec profil décoratif en aluminium. Het dubbele wastafelblad is uitgerust met twee I-DRAIN® sifons. Hierdoor win je plaats in de laden onder de wastafel. Je kan ‘s morgens samen de tanden poetsen zonder elkaar te hinderen. De roosters zijn vervaardigd uit geborsteld RVS. Le double plan vasque est équipé de deux siphons I-DRAIN®. Ceci vous fait gagner de la place dans les tiroirs sous le plan vasque. Le matin, vous pouvez vous y brosser les dents à plusieurs sans vous gêner. Les grilles sont en inox brossé. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 550 mm 750/1000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood 1500 mm Verona Oak Solara Oak Torino Oak 480 mm Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 19 20 20 Spring Spring De ‘Spring’ serie staat voor strakke vormgeving en eenvoudige opbouw. We hebben deze serie speciaal voor jonge gezinnen ontworpen. La série ‘Spring’ est dotée d’une structure épurée aux lignes élégantes. Nous avons spécialement conçu cette série pour les jeunes familles. Het wastafelblad is uitgevoerd met I-DRAIN® sifon. Het grote voordeel is dat de lade onder de wastafel veel meer opbergruimte biedt. Het rooster in het wastafelblad is vervaardigd uit geborsteld RVS. Le plan vasque est doté d’un siphon I-DRAIN®. Le grand avantage est que le tiroir sous le plan vasque offre un grand espace de rangement. La grille du plan vasque est réalisée en inox brossé. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 350 mm 1500 mm 750/1000 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak 480 mm Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 21 Youngline 38 22 Youngline 38 Een smalle badkamer én weinig plaats? Dan is de Youngline 38 uw ideale badkamermeubel. Dit meubel is speciaal ontwikkeld voor smalle badkamers. Het wastafelblad is uitgevoerd met een I-DRAIN® sifon, waardoor er meer plaats ontstaat in de lade, ondanks de beperkte diepte. Het rooster in het wastafelblad is uitgevoerd in geborsteld RVS. De kolomkast, spiegel en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. Une salle de bain étroite et peu d’espace? Youngline 38 est la solution mobilier pour votre salle de bain. Ce mobilier est spécialement conçu pour les salles de bain étroites. La plan vasque est équipée d’un siphon I-DRAIN®, créant ainsi plus d’espace dans le tiroir malgré la profondeur limité. La grille du plan vasque est en inox brossé. L’armoire colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 350 mm 1240 mm 740/940 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak 380 mm Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 23 24 G Low G Low Zie je het groots? Dan is de G Low met een breedte van 120 of 150 cm en een diepte van 53 cm echt iets voor jou! Dit greeploos meubel met aluminium greeplijst, heeft twee enkele laden. Vous voyez grand ? Le G Low d’une largeur de 120 ou 150 cm sur une profondeur de 53 cm est vraiment conçu pour vous ! Ce meuble sans poignée, avec profil décoratif en aluminium, dispose de deux tiroirs simples. Het wastafelblad is uitgevoerd met I-DRAIN® sifon. Hierdoor bespaar je aanzienlijk veel ruimte in de laden onder de wastafel. Het rooster is vervaardigd uit geborsteld RVS. Le plan vasque est doté d’un siphon I-DRAIN®. Vous gagnez ainsi plus d’espace dans les tiroirs. La grille est en inox brossé. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 430 mm 1200/1500 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak 350 mm 530 mm Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 25 26 Vita Vita In de Sens’eau collectie staat de Vita voor vitaliteit en functionaliteit. Geschikt voor jonge mensen, maar ook uitermate geschikt voor het drukke gezinsleven. Vita is dan ook speciaal ontworpen om de drukke ochtendspits te trotseren. Au sein de la collection Sens’eau, Vita représente la vitalité et la fonctionnalité. Convient aux jeunes, mais aussi à la vie trépidante d’une famille. Vita est donc spécialement conçu pour les débuts de journée tripidants. Door de gepatenteerde I-DRAIN® sifon benut je je laden steeds optimaal en dankzij de royale kastdiepte heb je een zee aan bergruimte. De laden zijn uitgerust met TIP-ON. Grâce à son siphon breveté I-DRAIN®, vous bénéficiez au maximum des tiroirs, et la profondeur royale de ceux-ci vous offre un espace de rangement optimal. Tiroirs équipés du système TIP-ON. Het rooster is vervaardigd uit geborsteld RVS. La grille est en inox brossé. De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34. 80 mm 400 mm 530 mm 1200/1500 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 27 28 Toby Toby De Toby-meubels zijn kleine en tijdloze kasten met een zeer geringe diepte en een breedte van 40 cm. Speciaal ontworpen voor in het kleinste kamertje in huis. Ideaal om snel even de handen te wassen, toiletpapier en eventueel poetsmateriaal op te bergen. De onderkast is zowel verkrijgbaar met als zonder grepen. De fontein is afsluitbaar. De kolomkast en spiegel zijn ook apart verkrijgbaar, zie p. 30-34. Spécialement conçu pour la plus petite pièce de la maison, le meuble Toby est idéal pour se laver rapidement les mains, ranger le papier toilette ou les produits d’entretien nécessaires. De petite taille et peu profond avec une largeur de 40 cm, Toby est le meuble approprié, valorisant avec son design intemporel cette pièce souvent oubliéé. Armoire disponible avec ou sans poignées. La fontaine peut être fermée. L’armoire colonne et le miroir sont également disponibles séparément, p. 30-34. 108 mm 550 mm 400 mm American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak 220 mm Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 29 Kolomkasten Colonnes 30 HOOGTE HAUTEUR BREEDTE LARGUEUR DIEPTE PROFONDEUR 1325 1325 1325 1710 1710 1710 350 400 450 350 400 450 365 365 365 365 365 365 Behalve voor onderkasten en spiegelkasten kan je bij Sens’eau ook terecht voor een bijpassende kolomkast. En plus des meubles bas et des armoires à miroir, la gamme Sens’eau propose également des colonnes correspondantes. De Sens’eau kolomkasten zijn beschikbaar in dezelfde materialen als onze onderkasten. Je stemt ze perfect af op de onderkast van je wastafel, het materiaal van je spiegel en/of spiegelkast. Dankzij deze combinatiemogelijkheden kan je je droombadkamer compleet maken. Les colonnes Sens’eau sont disponibles dans les mêmes matériaux que les meubles bas. Vous pourrez les combiner parfaitement à l’armoire sous le plan vasque, au matériau du miroir et/ou de l’armoire à miroir. Grâce à ces combinaisons variées, vous pourrez composer la salle de bain de vos rêves. De kolomkast is beschikbaar in 2 verschillende hoogtes (132,5 en 171 cm) en 3 breedtes (35, 40 en 45 cm). De kastdeuren kunnen ofwel links ofwel rechts openen, al dan niet greeploos, met greep of TIP-ON systeem. De onderste kastdeur is altijd 53 cm hoog, de bovenste deur is variabel. La colonne est disponible en 2 hauteurs différentes (132,5 et 171 cm) ainsi que 3 largeurs (35, 40 et 45 cm). Les portes peuvent s’ouvrir à gauche comme à droite, avec ou sans poignées ou système TIP-ON. La porte inférieure a toujours une hauteur de 53 cm tandis que la hauteur de la porte supérieure peut varier. Ook bij het ontwerp van onze kolomkasten besteden we uitermate veel aandacht aan het design, functionaliteit en kwaliteit van afwerking. MET GREEP AVEC POIGNEE American Walnut Premium Walnut Beech Wood Dans la conception de nos colonnes, nous avons accordé la plus grande attention au design, à la fonctionnalité, et à la qualité des finitions. GREEPLOOS SANS POIGNEE Verona Oak Solara Oak Torino Oak MET TIP-ON SYSTEEM AVEC SYSTEME TIP-ON Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 31 Spiegels en spiegelkasten Miroirs et meubles à miroir 32 Spiegels Miroirs Spiegelkasten met draaideuren Meubles à miroir avec portes pivotantes HxBxD (mm) HxLxP (mm) HxBxD (mm) HxLxP (mm) 900x400x25 650x0740x25 650x0750x25 650x0940x25 650x1000x25 650x1200x25 650x1240x25 650x1300x25 650x1400x25 650x1500x25 650x1800x25 650x2000x25 770x0750x130 (2d) 770x1000x130 (2d) 770x1200x130 (2d) 770x1300x130 (3d) 770x1400x130 (3d) 770x1500x130 (3d) 770x1800x130 (4d) 770x2000x130 (4d) De spiegels en spiegelkasten van Sens’eau passen perfect binnen de lijn van de badkamermeubelen. Les miroirs et meubles à miroir Sens’eau s’intègrent parfaitement au mobilier de votre salle de bain. De spiegel is gemonteerd op een houten plaat (dikte 23 mm) waarvan de zijkanten uitgevoerd zijn in hetzelfde houtmotief als de onderkast. Les miroirs sont montés sur un panneau de bois (épaisseur 23 mm) dont les champs ont la même finition que le meuble bas. Ook het houtdecor van de spiegelkast wordt in hetzelfde motief en kleur uitgevoerd als de andere kasten van Sens’eau (zoals de kolomkast of de onderkast). Le décor bois du meuble à miroir a le même motif et le même coloris que les autres meubles de la gamme Sens’eau (tels la colonne et le meuble bas). Indien met de spiegelkast ook de verlichting meebesteld wordt, voorzien we binnenin je spiegelkast een lichtschakelaar en stopcontact. Si vous commandez l’éclairage en même temps que le meuble à miroir, nous prévoyons un interrupteur et une prise de courant dans l’armoire. American Walnut Premium Walnut Beech Wood Verona Oak Solara Oak Torino Oak Verdon Oak Kabongo Brilliant White White Mat 33 Verlichting Eclairage In het Sens’eau gamma vind je ook moderne verlichtingselementen, speciaal ontworpen op maat van de Sens’eau collectie. Deze LED verlichtingselementen beschikken over een hoog aantal lumen, zodat een perfect licht gecreëerd wordt. Hierdoor verkrijg je een natuurlijk daglicht in de badkamer. La gamme Sens’eau présente également des éléments d’éclairage modernes, spécialement conçus aux dimensions de la collection Sens’eau. Ces éléments LED fournissent un grand nombre de lumens afin de créer une lumière idéale et naturelle dans votre salle de bain. Deze design verlichting is te combineren met zowel spiegels als spiegelkasten. Indien je je Sens’eau badkamermeubel met spiegelkast uitbreidt met verlichting, worden er ook automatisch een stopcontact en schakelaar voorzien in de spiegelkast. Cet éclairage design se combine tant avec les miroirs qu’avec les meubles à miroir. Si vous complétez votre mobilier de salle de bain d’une armoire à miroir avec éclairage, un interrupteur ainsi qu’une prise de courant seront automatiquement installés dans l’armoire. Sens’eau biedt de keuze tussen 2 design verlichtingselementen. Eau Softlight Beide verlichtingselementen zijn altijd 30 cm lang. Het aantal lampen (1 of 2) wordt bepaald door de maat van de spiegel of spiegelkast*: 34 Sens’eau offre le choix parmi 2 éléments design pour éclairage. Eau Light Alu Ces deux éléments ont toujours une longueur de 30 cm. Le nombre d’ampoules (1 ou 2) est déterminé par la grandeur du miroir ou du meuble* : 75 & 100 cm ; 1 lamp/élément,*2 deuren/portes 130, 140 & 150 cm ; 2 lampen/éléments,*3 deuren/portes 120 cm ; 2 lampen/éléments,*2 deuren/portes 180 & 200 cm ; 2 lampen/éléments,*4 deuren/portes Doucheplaten Receveurs de douche INCLUSIEF I-DRAIN® INCLUS 80 x 90 cm 80 x 100 cm 90 x 90 cm 90 x 100 cm 100 x 100 cm 150 x 90 cm 80x120/130/140/150/160/ 170/180/190/200 cm 90x120/130/140/150/160/ 170/180/190/200 cm 100x120/130/140/150/160/ 170/180/190/200 cm Alle doucheplaten hebben een tolerantie van 1%. Pour tous les receveurs de douche, une tolérance de 1 % est admise. 35 A brand by Group Nivelles. www.senseau.eu • [email protected] T: +32(0)11 68 96 68 • F: +32(0)11 68 50 86 • Ambachtsweg 14 • B-3890 Gingelom Brands by Group Nivelles.