bathroom furniture

Transcription

bathroom furniture
BATHROOM FURNITURE
Trendy design - Premium Quality
Sens’
Trendy design
Premium quality
De meubelen van Sens’eau bieden je een onevenaarbare badkamerervaring.
Dankzij de verschillende modellen, afwerkingsmogelijkheden en de bijzondere
aandacht voor kwaliteit, presenteren wij een meubelreeks die je niet kan weerstaan.
Wij weten wat voor jou het belangrijkste is: pure ontspanning! Even weg van de
dagelijkse sleur in een ruimte die je perfect aanpast aan jouw eigen smaak. Geniet
van de rust… én van je badkamermeubel!
Le mobilier Sens’eau vous offre une expérience inégalée dans le domaine des salles
de bain. Grâce à un large éventail de modèles, de finitions variées et une attention
particulière accordée à la qualité, nous pouvons vous présenter une collection de
meubles irrésistibles.
Nous savons ce qui importe pour vous : la détente à l’état pur ! Loin de la routine
du quotidien dans un environnement parfaitement adapté à vos goûts. Profitez du
repos... et de votre mobilier de salle de bain !
2
’eau
Made in Belgium.
Trendy | Vibrant
Minimalistic | Clean
| Premium Quality |
Young | Lifestyle
PREMIUM PARTNER
3
Aminia 48
Excentric 2.0
6
Swing
Aminia 53
8
Spring
18
Youngline 38
20
Kolomkasten
Colonnes
22
Spiegels en spiegelkasten
Miroirs et meubles à miroir
30
4
10
32
OVERZICHT / APERCU
New Low
Luxury
12
Springstone
14
Vita
G Low
24
16
Toby
26
28
90 x 100 cm
Verlichting
Eclairage
Doucheplaten
Receveurs de douche
34
35
5
Excentric 2.0
6
Excentric 2.0
Wil je anders zijn dan de anderen, ga dan voor de
Excentric-combinatie. Dit badkamermeubel combineert dynamiek met gebruiksgemak.
Vous désirez du jamais vu ? Choisissez alors la
gamme Excentric. Cette gamme de mobilier allie
dynamisme et facilité d’utilisation.
Door de excentrische plaatsing van de zwevende
wastafel (links of rechts) geef je je badkamer een
exclusieve touch en creëer je extra bergruimte onder
de wastafel. Door de I-DRAIN® sifon win je aanzienlijk
veel ruimte onder de Gelcoat wastafel. Het rooster is
in geborsteld RVS.
De par le placement décentré de la vasque
suspendue (à gauche ou à droite), vous
donnerez à votre salle de bain un cachet exclusif et
vous créerez du rangement supplémentaire
grâce au siphon I-DRAIN® qui vous fait gagner
beaucoup d’espace sous la vasque Gelcoat. La
grille est en inox brossé.
Het meubel met naadloze topplaat en enkelvoudige lade is greeploos met een verzonken
aluminium greeplijst. De onderkast is ook apart
verkrijgbaar (zie prijslijst).
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
Le meuble avec tablette sans joint et tiroir unique
n’est pas pourvu de poignées mais est équipé d’un
profil décoratif en aluminium. L’armoire basse est
également disponible séparément (voir liste de
prix).
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
750/1000 mm
1500 mm
80 mm
370 mm
1000 /1200 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
480 mm
1500/2000 mm
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
7
8
Aminia 48
Aminia 48
Dit badkamermeubel met zwevende wastafel zorgt
voor een echte blikvanger in je badkamer en is door
haar beperkte diepte ideaal voor kleine ruimtes.
Ce meuble de salle de bain avec plan vasque
suspendu capte le regard. Sa profondeur limitée est
idéale pour les petits espaces.
Het meubel met enkelvoudige lade zonder greep
heeft een TIP-ON systeem, waarmee je met een druk
op het ladefront de lade kan openen. De I-DRAIN®
sifon zorgt voor aanzienlijk meer ruimte onder de
wastafel. Het rooster is in geborsteld RVS.
Le meuble à tiroir unique sans poignée est équipé
du système TIP-ON, qui permet de l’ouvrir d’une
simple pression sur la face avant du tiroir. Le siphon
I-DRAIN® garantit plus d’espace sous le plan vasque.
La grille est en inox brossé.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
400 mm
750/1000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
480 mm
1500 mm
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
9
10
Aminia 53
Aminia 53
Dit badkamermeubel met zwevende wastafel zorgt
voor een echte blikvanger in je badkamer.
Het meubel met enkelvoudige lade zonder greep
heeft een TIP-ON systeem, waarmee je met een druk
op het ladefront de lade kan openen. De I-DRAIN®
sifon zorgt voor aanzienlijk meer ruimte onder de
wastafel. Het rooster is in geborsteld RVS.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
Ce meuble de salle de bain avec plan vasque
suspendu donne un cachet particulier à votre
salle de bain.
Le meuble à tiroir unique sans poignée est équipé
du système TIP-ON, qui permet de l’ouvrir d’une
simple pression sur la face avant du tiroir. Le siphon
I-DRAIN® garantit plus d’espace sous le plan vasque.
La grille est en inox brossé.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
400 mm
530 mm
1400/1800/2000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
11
12
Luxury
Luxury
Luxe, comfort en duurzaamheid. Maximale
functionaliteit, ideaal voor grote gezinnen.
Luxe,
confort
et
résistance.
Fonctionnalité
maximale, l’idéal pour les familles nombreuses.
Deze onderkast bestaat in maar liefst vijf breedtes
en heeft een royale diepte van 53 cm zodat je alle
plaats kan gebruiken die je nodig hebt. De bovenliggende greep zorgt voor een klassevolle
uitstraling van het meubel.
Cette armoire basse est disponible en cinq largeurs
différentes et possède une profondeur royale
de 53 cm pour vous octroyer toute la place dont
vous avez besoin. La poignée haute donne de la
classe à ce meuble.
Beide wastafels zijn afsluitbaar.
Plug niet inbegrepen.
Les deux vasques peuvent être fermées.
Bonde non comprise.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
530 mm
1200/1300/1500 mm
750/1000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
530 mm
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
13
14
New Low
New Low
Je kan de New Low greeploze onderkast met
naadloze
topplaat
combineren
met
een
zwevend
wastafelblad
met
I-DRAIN®
sifon.
Op die manier wordt extra ruimte gecreëerd
tussen de wastafel en de onderkast, handig
voor het opbergen van je handdoeken of
andere zaken.
De onderkast is ook afzonderlijk verkrijgbaar (zie
prijslijst).
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
L’armoire basse New Low,sans poignées, à tablette
sans joint avec un plan vasque suspendu équipé
d’un siphon I-DRAIN®. Vous créerez ainsi un espace
supplémentaire entre le plan vasque et l’armoire
bien pratique pour le rangement des serviettes et
autres objets.
L’armoire basse est également disponible séparément
(voir liste de prix).
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
370 mm
1200/1500 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
530 mm
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
15
Springstone
16
Springstone
De ‘Springstone’ serie staat voor strakke vormgeving
met eenvoudige opbouw.
La série ‘Springstone’ est dotée d’une structure
épurée aux lignes élégantes.
Op de onderkast ligt een exclusief tablet in
natuursteen waar een opzetkom op gemonteerd
kan worden. Je kan zelf bepalen welke opzetkom je
wilt gebruiken. De opzetkom wordt niet meegeleverd.
Le meuble bas est recouvert d’une superbe tablette
en pierre naturelle sur laquelle on peut installer une
vasque à poser. Vous pouvez opter pour la vasque
de votre choix. La vasque est non comprise.
Het meubel ‘Springstone’ is voorzien van één of twee
greeploze laden met een verzonken aluminium
greeplijst.
Le meuble ‘Springstone’ se décline en un ou
deux tiroirs sans poignée avec profil décoratif en
aluminium.
Ook geschikt als toiletmeubel.
Convient également comme meuble de toilette.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
L’armoire colonne, le miroir, le meuble à miroir et
l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34.
370 mm
750/1000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Belgian
Hardstone
Jasberg
Zimbabwe
Black
1200/1500 mm
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
480 mm
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
17
18
Swing
Swing
Ben je op zoek naar een tijdloos meubel voor de
hele familie, hyper functioneel met een strakke
vormgeving en veel opbergruimte? Dan zit je goed
bij de ‘Swing’!
Vous recherchez un meuble intemporel, hyper
fonctionnel et à la forme épurée offrant beaucoup
d’espace de rangement pour toute la famille ?
‘Swing’ est fait pour vous !
De onderkast heeft twee of vier greeploze laden met
een verzonken aluminium greeplijst.
Le meuble bas se décline en un ou deux tiroirs sans
poignée avec profil décoratif en aluminium.
Het dubbele wastafelblad is uitgerust met twee
I-DRAIN® sifons. Hierdoor win je plaats in de laden
onder de wastafel. Je kan ‘s morgens samen
de tanden poetsen zonder elkaar te hinderen.
De roosters zijn vervaardigd uit geborsteld RVS.
Le double plan vasque est équipé de deux
siphons I-DRAIN®. Ceci vous fait gagner de la
place dans les tiroirs sous le plan vasque.
Le matin, vous pouvez vous y brosser les dents
à plusieurs sans vous gêner. Les grilles sont en inox
brossé.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
550 mm
750/1000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
1500 mm
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
480 mm
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
19
20
20
Spring
Spring
De ‘Spring’ serie staat voor strakke vormgeving en
eenvoudige opbouw. We hebben deze serie
speciaal voor jonge gezinnen ontworpen.
La série ‘Spring’ est dotée d’une structure épurée
aux lignes élégantes. Nous avons spécialement
conçu cette série pour les jeunes familles.
Het wastafelblad is uitgevoerd met I-DRAIN® sifon.
Het grote voordeel is dat de lade onder de wastafel
veel meer opbergruimte biedt. Het rooster in het
wastafelblad is vervaardigd uit geborsteld RVS.
Le plan vasque est doté d’un siphon I-DRAIN®. Le
grand avantage est que le tiroir sous le plan
vasque offre un grand espace de rangement.
La grille du plan vasque est réalisée en inox brossé.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
350 mm
1500 mm
750/1000 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
480 mm
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
21
Youngline 38
22
Youngline 38
Een smalle badkamer én weinig plaats? Dan is de
Youngline 38 uw ideale badkamermeubel.
Dit meubel is speciaal ontwikkeld voor smalle
badkamers. Het wastafelblad is uitgevoerd met
een I-DRAIN® sifon, waardoor er meer plaats ontstaat
in de lade, ondanks de beperkte diepte. Het rooster
in het wastafelblad is uitgevoerd in geborsteld RVS.
De kolomkast, spiegel en verlichting zijn apart
verkrijgbaar, zie p. 30-34.
Une salle de bain étroite et peu d’espace?
Youngline 38 est la solution mobilier pour votre salle
de bain.
Ce mobilier est spécialement conçu pour les
salles de bain étroites. La plan vasque est équipée
d’un siphon I-DRAIN®, créant ainsi plus d’espace dans
le tiroir malgré la profondeur limité. La grille du plan
vasque est en inox brossé.
L’armoire colonne, le miroir, le meuble à miroir et
l’éclairage sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
350 mm
1240 mm
740/940 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
380 mm
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
23
24
G Low
G Low
Zie je het groots? Dan is de G Low met een breedte
van 120 of 150 cm en een diepte van 53 cm echt
iets voor jou! Dit greeploos meubel met aluminium
greeplijst, heeft twee enkele laden.
Vous voyez grand ? Le G Low d’une largeur de
120 ou 150 cm sur une profondeur de 53 cm est
vraiment conçu pour vous ! Ce meuble sans poignée,
avec profil décoratif en aluminium, dispose de deux
tiroirs simples.
Het wastafelblad is uitgevoerd met I-DRAIN® sifon.
Hierdoor bespaar je aanzienlijk veel ruimte in de
laden onder de wastafel. Het rooster is vervaardigd uit
geborsteld RVS.
Le plan vasque est doté d’un siphon I-DRAIN®.
Vous gagnez ainsi plus d’espace dans les tiroirs. La
grille est en inox brossé.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
430 mm
1200/1500 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
350 mm
530 mm
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
25
26
Vita
Vita
In de Sens’eau collectie staat de Vita voor vitaliteit
en functionaliteit. Geschikt voor jonge mensen,
maar ook uitermate geschikt voor het drukke
gezinsleven. Vita is dan ook speciaal ontworpen om
de drukke ochtendspits te trotseren.
Au sein de la collection Sens’eau, Vita représente
la vitalité et la fonctionnalité. Convient aux jeunes,
mais aussi à la vie trépidante d’une famille. Vita
est donc spécialement conçu pour les débuts de
journée tripidants.
Door de gepatenteerde I-DRAIN® sifon benut je je
laden steeds optimaal en dankzij de royale kastdiepte heb je een zee aan bergruimte. De laden zijn
uitgerust met TIP-ON.
Grâce à son siphon breveté I-DRAIN®, vous
bénéficiez au maximum des tiroirs, et la profondeur
royale de ceux-ci vous offre un espace de rangement optimal. Tiroirs équipés du système TIP-ON.
Het rooster is vervaardigd uit geborsteld RVS.
La grille est en inox brossé.
De kolomkast, spiegel, spiegelkast en verlichting zijn
apart verkrijgbaar, zie p. 30-34.
La colonne, le miroir, le meuble à miroir et l’éclairage
sont disponibles séparément, p. 30-34.
80 mm
400 mm
530 mm
1200/1500 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
27
28
Toby
Toby
De Toby-meubels zijn kleine en tijdloze kasten
met een zeer geringe diepte en een breedte van
40 cm. Speciaal ontworpen voor in het kleinste
kamertje in huis. Ideaal om snel even de handen
te wassen, toiletpapier en eventueel poetsmateriaal
op te bergen.
De onderkast is zowel verkrijgbaar met als zonder
grepen. De fontein is afsluitbaar.
De kolomkast en spiegel zijn ook apart verkrijgbaar,
zie p. 30-34.
Spécialement conçu pour la plus petite pièce de
la maison, le meuble Toby est idéal pour se laver
rapidement les mains, ranger le papier toilette ou
les produits d’entretien nécessaires. De petite taille
et peu profond avec une largeur de 40 cm, Toby
est le meuble approprié, valorisant avec son design
intemporel cette pièce souvent oubliéé.
Armoire disponible avec ou sans poignées.
La fontaine peut être fermée.
L’armoire colonne et le miroir sont également
disponibles séparément, p. 30-34.
108 mm
550 mm
400 mm
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
220 mm
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
29
Kolomkasten
Colonnes
30
HOOGTE
HAUTEUR
BREEDTE
LARGUEUR
DIEPTE
PROFONDEUR
1325
1325
1325
1710
1710
1710
350
400
450
350
400
450
365
365
365
365
365
365
Behalve voor onderkasten en spiegelkasten kan
je bij Sens’eau ook terecht voor een bijpassende
kolomkast.
En plus des meubles bas et des armoires à miroir, la
gamme Sens’eau propose également des colonnes
correspondantes.
De Sens’eau kolomkasten zijn beschikbaar in dezelfde materialen als onze onderkasten. Je stemt
ze perfect af op de onderkast van je wastafel, het
materiaal van je spiegel en/of spiegelkast. Dankzij
deze combinatiemogelijkheden kan je je droombadkamer compleet maken.
Les colonnes Sens’eau sont disponibles dans les
mêmes matériaux que les meubles bas. Vous pourrez
les combiner parfaitement à l’armoire sous le plan
vasque, au matériau du miroir et/ou de l’armoire
à miroir. Grâce à ces combinaisons variées, vous
pourrez composer la salle de bain de vos rêves.
De kolomkast is beschikbaar in 2 verschillende
hoogtes (132,5 en 171 cm) en 3 breedtes (35, 40
en 45 cm). De kastdeuren kunnen ofwel links ofwel
rechts openen, al dan niet greeploos, met greep of
TIP-ON systeem. De onderste kastdeur is altijd 53 cm
hoog, de bovenste deur is variabel.
La colonne est disponible en 2 hauteurs différentes
(132,5 et 171 cm) ainsi que 3 largeurs (35, 40 et 45
cm). Les portes peuvent s’ouvrir à gauche comme
à droite, avec ou sans poignées ou système TIP-ON.
La porte inférieure a toujours une hauteur de 53 cm
tandis que la hauteur de la porte supérieure peut
varier.
Ook bij het ontwerp van onze kolomkasten
besteden we uitermate veel aandacht aan het
design, functionaliteit en kwaliteit van afwerking.
MET GREEP
AVEC POIGNEE
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Dans la conception de nos colonnes, nous avons
accordé la plus grande attention au design, à la
fonctionnalité, et à la qualité des finitions.
GREEPLOOS
SANS POIGNEE
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
MET TIP-ON SYSTEEM
AVEC SYSTEME TIP-ON
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
31
Spiegels en spiegelkasten
Miroirs et meubles à miroir
32
Spiegels
Miroirs
Spiegelkasten
met draaideuren
Meubles à miroir
avec portes pivotantes
HxBxD (mm)
HxLxP (mm)
HxBxD (mm)
HxLxP (mm)
900x400x25
650x0740x25
650x0750x25
650x0940x25
650x1000x25
650x1200x25
650x1240x25
650x1300x25
650x1400x25
650x1500x25
650x1800x25
650x2000x25
770x0750x130 (2d)
770x1000x130 (2d)
770x1200x130 (2d)
770x1300x130 (3d)
770x1400x130 (3d)
770x1500x130 (3d)
770x1800x130 (4d)
770x2000x130 (4d)
De spiegels en spiegelkasten van Sens’eau passen
perfect binnen de lijn van de badkamermeubelen.
Les miroirs et meubles à miroir Sens’eau s’intègrent
parfaitement au mobilier de votre salle de bain.
De spiegel is gemonteerd op een houten plaat
(dikte 23 mm) waarvan de zijkanten uitgevoerd zijn
in hetzelfde houtmotief als de onderkast.
Les miroirs sont montés sur un panneau de bois
(épaisseur 23 mm) dont les champs ont la même
finition que le meuble bas.
Ook het houtdecor van de spiegelkast wordt in
hetzelfde motief en kleur uitgevoerd als de andere
kasten van Sens’eau (zoals de kolomkast of de
onderkast).
Le décor bois du meuble à miroir a le même
motif et le même coloris que les autres meubles de
la gamme Sens’eau (tels la colonne et le meuble
bas).
Indien met de spiegelkast ook de verlichting
meebesteld wordt, voorzien we binnenin je
spiegelkast een lichtschakelaar en stopcontact.
Si vous commandez l’éclairage en même temps
que le meuble à miroir, nous prévoyons un
interrupteur et une prise de courant dans l’armoire.
American
Walnut
Premium
Walnut
Beech
Wood
Verona
Oak
Solara
Oak
Torino
Oak
Verdon
Oak
Kabongo
Brilliant
White
White
Mat
33
Verlichting
Eclairage
In het Sens’eau gamma vind je ook moderne
verlichtingselementen, speciaal ontworpen op maat
van de Sens’eau collectie. Deze LED verlichtingselementen beschikken over een hoog aantal lumen,
zodat een perfect licht gecreëerd wordt. Hierdoor
verkrijg je een natuurlijk daglicht in de badkamer.
La gamme Sens’eau présente également des
éléments d’éclairage modernes, spécialement
conçus aux dimensions de la collection Sens’eau.
Ces éléments LED fournissent un grand nombre de
lumens afin de créer une lumière idéale et naturelle
dans votre salle de bain.
Deze design verlichting is te combineren met zowel
spiegels als spiegelkasten. Indien je je Sens’eau badkamermeubel met spiegelkast uitbreidt met verlichting,
worden er ook automatisch een stopcontact en
schakelaar voorzien in de spiegelkast.
Cet éclairage design se combine tant avec les
miroirs qu’avec les meubles à miroir.
Si vous
complétez votre mobilier de salle de bain d’une
armoire à miroir avec éclairage, un interrupteur ainsi
qu’une prise de courant seront automatiquement
installés dans l’armoire.
Sens’eau biedt de keuze tussen 2 design verlichtingselementen.
Eau Softlight
Beide verlichtingselementen zijn altijd 30 cm lang. Het
aantal lampen (1 of 2) wordt bepaald door de maat
van de spiegel of spiegelkast*:
34
Sens’eau offre le choix parmi 2 éléments design pour
éclairage.
Eau Light Alu
Ces deux éléments ont toujours une longueur de 30
cm. Le nombre d’ampoules (1 ou 2) est déterminé par
la grandeur du miroir ou du meuble* :
75 & 100 cm ; 1 lamp/élément,*2 deuren/portes
130, 140 & 150 cm ; 2 lampen/éléments,*3 deuren/portes
120 cm ; 2 lampen/éléments,*2 deuren/portes
180 & 200 cm ; 2 lampen/éléments,*4 deuren/portes
Doucheplaten
Receveurs de douche
INCLUSIEF
I-DRAIN®
INCLUS
80 x 90 cm
80 x 100 cm
90 x 90 cm
90 x 100 cm
100 x 100 cm
150 x 90 cm
80x120/130/140/150/160/
170/180/190/200 cm
90x120/130/140/150/160/
170/180/190/200 cm
100x120/130/140/150/160/
170/180/190/200 cm
Alle doucheplaten hebben een tolerantie van 1%.
Pour tous les receveurs de douche, une tolérance de 1 % est admise.
35
A brand by Group Nivelles.
www.senseau.eu • [email protected]
T: +32(0)11 68 96 68 • F: +32(0)11 68 50 86 • Ambachtsweg 14 • B-3890 Gingelom
Brands by Group Nivelles.

Documents pareils