Aliments Kamiko Inc.
Transcription
Aliments Kamiko Inc.
Lynn Kamiko 792 Huntingwalk Court Darlington Heights (Colombie-Britannique) V7D 1P2 (604) 555-1211 Mme Jeanne Hillings Banque Royale 125 Main Street Vancouver (Colombie-Britannique) V9F 3O8 Madame, Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros constituée à Vancouver (Colombie-Britannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure et dans leur conditionnement pour les revendre en Amérique du Nord. La société vise à offrir d’authentiques aliments japonais aux détaillants d’aliments gastronomiques soucieux de servir la population asiatique croissante de la région de Vancouver ainsi qu’un marché de plus en plus important de professionnels urbains consommateurs de cuisine gastronomique plus exotique. Présidente et propriétaire d'Aliments Kamiko Inc., je possède dix ans d’expérience en gastronomie acquise dans le commerce de ma famille au Japon. J’ai établi des relations commerciales de long terme avec trois grands exportateurs d’aliments japonais, qui garantissent tous d’excellents prix à Aliments Kamiko Inc. Des économies personnelles de 38 000 $ m’ont permis de financer notre période de lancement. Notre chiffre d’affaires était de 300 000 $ la première année. Je cherche actuellement une marge d’exploitation de 60 000 $ pour financer notre croissance et je prévois un volume d’affaires de 450 000 $ la deuxième année. Veuillez agréer, Madame, mes meilleures salutations. Lynn Kamiko Présidente Aliments Kamiko Inc. 1 Plan d’affaires Aliments Kamiko Inc. Lynn Kamiko 792 Huntingwald Court Darlington Heights (Colombie-Britannique) V7D 1P2 [email protected] 2 Table des matières SOMMAIRE ...........................................................................................................................................................4 L’ÉQUIPE .............................................................................................................................................................6 PROFILS DES MEMBRES DE LA DIRECTION ET STRUCTURE DU CAPITAL .....................................................................6 CONSEILLERS .......................................................................................................................................................6 SERVICES PROFESSIONNELS...................................................................................................................................7 BESOINS EN RESSOURCES HUMAINES .....................................................................................................................7 Rémunération...................................................................................................................................................8 Commission de 10 % sur les ventes...................................................................................................................8 ENVIRONNEMENT DE L’ENTREPRISE ..........................................................................................................9 RÉSUMÉ ET ANTÉCÉDENTS DE LA SOCIÉTÉ .............................................................................................................9 VUE D’ENSEMBLE DU SECTEUR..............................................................................................................................9 Secteurs d’activité............................................................................................................................................9 Facteurs saisonniers ......................................................................................................................................10 Tendances de consommation ..........................................................................................................................10 POSITION DANS LE SECTEUR ................................................................................................................................10 Considérations juridiques...............................................................................................................................11 Obstacles à l’entrée de concurrents sur le marché ..........................................................................................11 PLAN DE MARKETING....................................................................................................................................12 MARCHÉ CIBLE ...................................................................................................................................................12 Tendances du secteur .....................................................................................................................................12 Concurrence ..................................................................................................................................................13 PRODUITS ET SERVICES .......................................................................................................................................13 STRATÉGIE DE PRIX.............................................................................................................................................13 PLAN DE VENTE/DISTRIBUTION ............................................................................................................................14 Conditions de crédit .......................................................................................................................................14 PLAN DE PUBLICITÉ ET DE PROMOTION ................................................................................................................14 Publicité ........................................................................................................................................................15 Matériel de marketing accessoire ...................................................................................................................15 Autres formes de promotion............................................................................................................................15 STADE DE DÉVELOPPEMENT ................................................................................................................................16 Risques ..........................................................................................................................................................16 Marques de commerce....................................................................................................................................17 Appartenance à des associations professionnelles...........................................................................................17 Fournisseurs ..................................................................................................................................................17 Contrôle de la qualité.....................................................................................................................................18 PROCESSUS DE PRODUCTION ...............................................................................................................................18 Biens d’équipement ........................................................................................................................................18 Gestion des stocks ..........................................................................................................................................18 Délai de production .......................................................................................................................................18 Plans de mesures d’urgence ...........................................................................................................................19 FINANCES ..........................................................................................................................................................20 ÉTAT DES RÉSULTATS .........................................................................................................................................20 ÉTAT DE L’ÉVOLUTION DE LA SITUATION FINANCIÈRE ..........................................................................................20 BILAN ................................................................................................................................................................20 RISQUES ET CONCLUSION ............................................................................................................................21 3 Sommaire Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros à Vancouver (ColombieBritannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure et dans leur conditionnement pour les revendre aux détaillants d’aliments gastronomiques. La société vise à offrir d’authentiques aliments japonais à la population asiatique croissante de la région de Vancouver ainsi qu’aux professionnels urbains toujours plus nombreux, consommateurs de cuisine gastronomique plus exotique. Des études révèlent que l’industrie alimentaire internationale du Canada représente des ventes annuelles de 180 millions de dollars et connaît une croissance annuelle moyenne de 30 %. Le marché de Vancouver représente à lui seul environ 14 millions de dollars. En fait, la population japonaise de Vancouver – consommatrice finale des produits d’Aliments Kamiko Inc. – augmente de 8 pour cent par an dont environ 36 pour cent consomment chaque mois des produits alimentaires japonais de qualité supérieure. Par ailleurs, 29 pour cent de la population totale achètent chaque mois des aliments gastronomiques ethniques. Selon l'Association de distributeurs d'alimentation canadienne, les aliments ethniques en général et japonais en particulier devraient connaîtreune croissance sensible en Colombie-Britannique où dix restaurants japonais ont été ouverts dans la région de Vancouver de 1996 à 1997. Notre chiffre d’affaires était de 300 000 $ la première année et celui de la deuxième année devrait atteindre 450 000 $. Présidente et propriétaire exclusive d'Aliments Kamiko Inc., je possède dix ans d’expérience en gastronomie acquise dans le commerce de ma famille au Japon. J’ai établi des relations commerciales de long terme avec trois grands exportateurs d’aliments japonais, qui garantissent tous d’excellents prix à Aliments Kamiko Inc. Par ailleurs, j’ai recours aux services de J. Sango, agent acheteur de la société établi au Japon. La société emploie également un représentant, un commis aux écritures à temps partiel et un chauffeur-livreur à temps partiel. Trois concurrents directs nous disputent notre part de marché. Ils semblent tous très florissants mais nous livrons concurrence sur plusieurs plans. Le prix est le facteur le plus important : les trois concurrents vendent leurs produits plus cher que Aliments Kamiko Inc. Nos solides relations 4 avec les principaux exportateurs japonais nous permettent de vendre nos produits à un prix comparable voire inférieur à ceux de la concurrence. De plus, ces trois concurrents sont principalement centrés sur la vente aux consommateurs japonais. Kamiko exploite pleinement le marché potentiel composé de professionnels non asiatiques – grâce à un emballage attrayant et à une vaste campagne locale de sensibilisation à la marque. Pour soutenir ses revendeurs, Aliments Kamiko Inc. mène diverses actions de promotion et de publicité, dont : v Le parrainage d’une émission sur la cuisine japonaise à la télévision communautaire v Des kiosques de distribution d’échantillons gratuits chez les détaillants v Un site Internet pour attirer l’attention sur nos produits v Des coupons imprimés dans les journaux communautaires v La distribution de prospectus dans des épiceries fines v Les relations avec les médias Outre l’équipe mentionnée ci-dessus, j’ai rassemblé un comité consultatif qui donne des conseils et une orientation stratégiques. Ce comité est composé de Louis Marton, cadre supérieur chez Chesterton Distributing, Bryce Anderson, président de Key Connections Communications Inc., Michelle Denison, présidente de Denison Publishing Ltd. et Ingrid Huxtable, conseillère juridique d’entreprise et associée fondatrice de Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates. Je sollicite une marge d’exploitation de 60 000 $ pour financer la croissance pendant notre deuxième exercice. J’ai investi 23 000 $ les années précédentes dans le financement du conditionnement, la conception, la recherche sur le produit et les études de marché et 15 000 $ supplémentaires nécessaires au fonds de roulement. 5 L’équipe Profils des membres de la direction et structure du capital Aliments Kamiko Inc. a été constituée à Vancouver (Colombie-Britannique). Présidente de la société, j’en détiens la totalité des actions. Titre : Présidente Nom : Lynn Kamiko Description des tâches : v Donne une orientation lucrative à la société. v Supervise l’ensemble des aspects de l’entreprise, des ventes et du marketing aux ressources humaines et à la comptabilité. v Tous les employés relèvent directement de la présidente. Qualités : v v v v Diplômée en commerce de l’université de Tokyo 10 ans d’expérience dans la vente et le marketing acquis dans le commerce familial au Japon Excellentes compétences en gestion et en finances Solides connaissances de la cuisine japonaise Salaire : 54 000 $ Conseillers v Louis Marton. Cadre supérieur, Chesterton Distributing. Louis Marton est le cadre supérieur responsable des services de gros de Chesterton Distributing, chef de file de l’approvisionnement des restaurants de Vancouver. Outre la gestion d’une équipe de 20 personnes, M. Marton est membre de l'association des distributeurs d'alimentation canadienne. v Bryce Anderson. Président, Key Connections Communications Inc. Bryce Anderson est le président de Key Connections Communications Inc., qui gère les relations publiques et les communications créatives de nombreuses multinationales, dont IBM, Toshiba et Sony. 6 v Michelle Denison. Présidente, Denison Publishing Ltd. Michelle Denison fait partie des fondateurs de Denison Publishing Ltd. Elle siège au conseil de Child’s Play Magazine, Destination Everywhere Publications et Canadian Gardening Entreprises. Mme Denison figure au Top 50 de Biz New de 1997. v Ingrid Huxtable. Associée fondatrice de Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates. Ingrid Huxtable est conseillère juridique d’entreprise et est une des associés fondateurs du cabinet d’avocats de renom de Vancouver, Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates. Mme Huxtable est une oratrice recherchée pour les questions d’ordre juridique relatives aux petites entreprises et collabore régulièrement à la rédaction de Law and Business Magazine. Veuillez noter que l’ensemble des conseillers interviennent bénévolement sans rémunération. Services professionnels Mes dix ans d’expérience acquis dans le commerce de ma famille au Japon m’ont permis d’établir des relations commerciales de long terme avec des exportateurs japonais, des agents acheteurs et de grands conseillers extérieurs, qui m’apportent tous des années d’expérience et un soutien gratuit. Mon réseau de connaissances au Japon et en Amérique du Nord est vaste et représente un atout précieux. J’ai engagé un commis aux écritures à temps partiel pour préparer les états financiers d'Aliments Kamiko Inc. Besoins en ressources humaines En tant que présidente, je donne son orientation générale à la société, je supervise les ventes, le marketing, les questions de ressources humaines et la comptabilité. Je dois également participer au Salon international de la gastronomie en novembre et je contrôle les initiatives de marketing. J’ai retenu les services de J. Sango, acheteur à temps partiel pour la société établi au Japon, qui négocie les tarifs et gère les relations. Il est le seul responsable du contrôle de la qualité au Japon et inspecte les produits avant leur expédition au Canada. Son salaire en dollars canadiens s’élève à 15 000 $. Il réside au Japon et a 12 ans d’expérience en approvisionnement. 7 J’ai retenu les services d’un agent de vente payé à commission – 10 % des ventes brutes. Il a plus de cinq ans d’expérience dans la vente. Un commis aux écritures à temps partiel est chargé de traiter les commandes des clients, de gérer les comptes clients et fournisseurs et de superviser l’ensemble des dossiers comptables. Un chauffeur-livreur à temps partiel avec expérience, un permis de conduire valide et un dossier de conduite irréprochable, rémunéré 8 000 $ par an. J’ai fait appel à du personnel temporaire pour distribuer des échantillons gratuits dans des kiosques, chez les détaillants. Ces fonctions sont assurées selon nos besoins et donnent droit au salaire minimum. Rémunération Acheteur (Japon) Représentant (Canada) Commis aux écritures À temps partiel Chauffeur-livreur À temps partiel 15 000 $ Commission de 10 % sur les ventes 3 600 $ 10 000 $ 8 Environnement de l’entreprise Résumé et antécédents de la société Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros de Vancouver (ColombieBritannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure et dans leur conditionnement pour les revendre en Amérique du Nord. La société vise à offrir d’authentiques aliments japonais à la population asiatique croissante de la région de Vancouver ainsi qu’à un marché toujours plus important de professionnels amateurs de cuisine gastronomique plus exotique. Des relations commerciales ont été établies avec trois grands exportateurs d’aliments japonais. Un agent acheteur, un commis aux écritures et un chauffeur-livreur à temps partiel ont été embauchés et un comité consultatif a été rassemblé. J’ai investi 23 000 $ dans le financement du conditionnement, de la conception, de la recherche relative au produit et au marché ainsi que 15 000 $ pour le fonds de roulement. Vue d’ensemble du secteur Le secteur de l’alimentation internationale représente au Canada des ventes annuelles de 180 millions de dollars et connaît une croissance moyenne d’environ 30 % par an. La marge bénéficiaire brute dans l’industrie de l’alimentation de gros varie généralement de 30 à 40 pour cent. Secteurs d’activité v Les fabricants qui vendent aux importateurs. v Les distributeurs qui vendent les produits aux grossistes. v Les grossistes qui vendent aux détaillants. v Les détaillants qui vendent directement aux consommateurs. v Les restaurants qui vendent aux consommateurs. 9 Facteurs saisonniers Certaines activités du secteur alimentaire international sont tributaires des aléas saisonniers, mais notre société, Aliments Kamiko Inc. est relativement à l’abri des variations saisonnières de la production puisque la plupart de nos produits sont à base de riz et de soja. Le riz et le soja sont cultivés toute l’année et sont facilement disponibles. Tendances de consommation Les tendances de la consommation s’annoncent positives pour le secteur alimentaire international avec la diversification ethnique de la population canadienne qui se poursuit. À Vancouver, où est implantée la société, la population japonaise augmente de 8 pour cent par an, et on estime qu’environ 36 pour cent de ce bassin consomment chaque mois des produits alimentaires japonais de qualité supérieure. Parmi l’ensemble de la population, 29 pour cent achètent chaque mois des spécialités gastronomiques ethniques. De récentes études de marché indiquent que l’alimentation ethnique en général et japonaise en particulier sera amenée à connaître une croissance sensible en Colombie-Britannique où dix restaurants japonais ont été ouverts dans la région de Vancouver de 1996 à 1997. De plus, les années 90 ont été marquées par la recherche d’une cuisine saine et légère, avec une prédilection pour les plats végétariens. Puisque la cuisine japonaise a toujours été faible en gras, les produits Aliments Kamiko Inc. sont commercialisés de façon à maximiser l’intérêt du public pour une alimentation saine. Position dans le secteur Notre société est un commerce de gros, qui importe exclusivement des spécialités fines japonaises de qualité supérieure et les conditionne pour les revendre aux détaillants d’aliments gastronomiques. Contrairement à ses concurrents qui vendent des produits en masse aux grandes chaînes d’épiceries, Kamiko se concentre sur la vente de produits aux épiceries fines haut de gamme. Sur les 26 sociétés canadiennes qui importent actuellement des aliments du Japon, seules trois, dont deux à Toronto, importent des produits dits de luxe. Les produits de ces trois sociétés 10 se vendent à des prix supérieurs aux nôtres, ce qui nous assure un créneau important dans la vente au détail de produits alimentaires de qualité supérieure à un prix raisonnable. Comme nos concurrents directs se trouvent dans l’Est du Canada, nous bénéficions du vide de concurrence locale. Considérations juridiques Nous avons fait enregistrer le nom Aliments Kamiko et prévoyons d’en faire de même pour les noms de nos produits vedettes. Obstacles à l’entrée de concurrents sur le marché L’obstacle le plus important auquel se heurtent nos concurrents potentiels est la difficulté et les coûts à engager pour établir de bonnes relations avec les fournisseurs en Extrême-Orient. Mes années d’expérience sur le marché japonais m’ont permis d’établir de solides relations fondées sur la confiance et mes références professionnelles de dix ans. Il faudrait des années et plusieurs milliers de dollars en frais de déplacement à un concurrent potentiel pour établir un réseau de fournisseurs japonais semblable au nôtre. Nous utilisons un système de contrôle informatisé conçu pour les grossistes. C’est un avantage sur les importateurs d’aliments plus modestes qui continuent d’utiliser des systèmes manuscrits plus archaïques et encombrants. L’informatisation des stocks nous permet de contrôler la date de réception et de péremption des produits. D’où une diminution du taux de produits avariés. De plus, ce système nous permet de surveiller les produits à succès utilisés pour élaborer de nouvelles gammes de produits. La société utilise également un télécopieur pour expédier efficacement et rapidement les commandes aux fournisseurs japonais. 11 Plan de marketing Marché cible Les épiceries fines haut de gamme représentent notre marché cible. Les revendeurs d’aliments gastronomiques rivalisent avec leurs concurrents en vendant des produits uniques qu’on ne trouve pas dans les plus grandes chaînes d’épiceries. Les consommateurs fréquentent les épiceries fines pour faire une expérience unique. De ce fait, notre marché cible recherche des fournisseurs qui, comme Kamiko, proposent des produits uniques introuvables dans les épiceries traditionnelles. Les consommateurs finaux des produits de Kamiko se répartissent en deux groupes. Le premier représente les professionnels urbains âgés de 25 à 50 ans, qui vivent dans la région de Vancouver, dont le salaire est supérieur à 30 000 $ par an, qui aiment la cuisine plus exotique et préfèrent acheter dans des épiceries fines ou magasins de spécialité. Le deuxième groupe représente les immigrants des pays riverains du Pacifique qui vivent dans la région de Vancouver et qui demandent d’authentiques produits alimentaires japonais de qualité supérieure. Le marché de détail d’alimentation ethnique fine de Vancouver est estimé à 14 millions de dollars et les ventes ont connu une croissance annuelle moyenne de 7 pour cent les cinq dernières années. Cela se traduit par plus de neuf millions d’unités de produits vendues annuellement dans la région de Vancouver. Tendances du secteur La population canadienne se diversifie de plus en plus. Avec la génération des baby-boomers vieillissants qui dispose d’un revenu important, les ventes de spécialités devraient continuer de croître, selon les prévisions. De plus, on note une sensible tendance de l’industrie à produire de la nourriture végétarienne et faible en gras qui correspond aux habitudes alimentaires plus saines d’aujourd’hui. 12 Concurrence Actuellement, nous n’avons que très peu de concurrents directs puisqu’il n’y a pas d’autres grossistes d’aliments japonais qui vendent exclusivement leurs produits aux détaillants d’aliments gastronomiques. La concurrence des autres grossistes n’est pas directe puisqu’ils s’adressent principalement aux chaînes d’épiceries et non aux épiceries fines, mais elle est indirecte puisqu’ils visent les consommateurs de produits japonais. Les études de marché révèlent que les marques génériques représentent actuellement 86 pour cent du marché alimentaire ethnique. Des 26 sociétés canadiennes qui importent des aliments du Japon, seules trois importent des produits dits de luxe. Produits et services Notre stratégie consiste à vendre nos produits japonais authentiques aux revendeurs d’aliments gastronomiques haut de gamme qui s’adressent aux classes montantes de la population urbaine de Vancouver. Nous nous sommes positionnés comme marque de spécialité et non comme marque générique. Nous vendons exclusivement nos produits aux épiceries fines haut de gamme. Étant donné les tendances de la société nord-américaine à privilégier une cuisine faible en gras et saine, nos produits fins sont commercialisés comme produits à faible teneur en matières grasses et sains. Stratégie de prix En raison de notre solide réseau d’exportateurs au Japon, nous pouvons recevoir et vendre rentablement nos produits au même prix que les grossistes qui proposent des marques génériques aux chaînes d’épiceries. Nos prix sont établis de façon à ce que les magasins de spécialités et épiceries fines puissent vendre les produits de Kamiko au même prix que les marques génériques des grandes chaînes. 13 Profil de tarification = Article Sauce soja Sauce Teriyaki Nouilles de riz Gâteaux de riz Épices Prix = 39,99 $/caisse de 10 bouteilles 37,99 $/caisse de 10 bouteilles 29,75 $/colis de 25 x 250 g 49,80 $/colis de 20 x 250 g 149,50/bouteilles de 50 x 50 g Notre prix coûtant** 26,00 $ 23,59 $ 20,45 $ 26,90 $ 93,70 $ = Les prix peuvent changer ** Notre prix coûtant comprend l’ensemble des coûts relatifs à l’approvisionnement y compris l’expédition, les frais de financement, etc. Plan de vente/distribution Aliments Kamiko Inc. a signé des contrats avec une chaîne de magasins d’aliments naturels et plusieurs magasins de spécialités. La société a acheté un camion de livraison d’occasion – coût estimé à 5 000 $. Nous avons employé un représentant et un chauffeur-livreur à temps partiel. Conditions de crédit Après une vérification de leur solvabilité, nous aviserons les clients des conditions de paiement uniformément réparties entre 30, 60 et 90 jours. En raison de la nature du produit, il n’existe aucune politique de remboursement. Plan de publicité et de promotion Pour soutenir nos revendeurs, les produits Aliments Kamiko font l’objet de diverses promotions et publicités, dont : v Le parrainage d’une émission sur la cuisine japonaise à la télévision communautaire – 1 000 $ par an. v Des kiosques de distribution d’échantillons gratuits chez les détaillants 10 fois par an – 150 $ par établissement et par jour – 1 500 $ par an. v Un site Internet, créé l’an dernier pour éveiller l’attention sur nos produits et aiguiller les parties intéressées vers les détaillants locaux – 600 $ par an. 14 v Des coupons imprimés trimestriellement dans les journaux communautaires – 200 $/insertion x 4 = 800 $ par an. v Distribution de prospectus de lancement dans des épiceries fines pour promouvoir nos nouveaux produits – 300 $/1 000 exemplaires = 300 $ pour le lancement de chaque produit ou groupe de produits. Publicité De plus, Kamiko sollicite l’attention des journaux locaux. Nous rédigeons et distribuons des communiqués de presse aux journaux locaux dans l’espoir de faire l’objet d’un article. Ces journaux sont nombreux à présenter des chroniques hebdomadaires sur les entrepreneurs de Vancouver et comme l’intérêt local pour les entrepreneurs des pays de la région du Pacifique est grand, Aliments Kamiko dispose du profil requis. L’un des membres du comité consultatif de la société collabore avec les médias locaux et recommande régulièrement notre société. Notre plan de promotion et de publicité a généré des ventes annuelles de 300 000 $ la première année. Vu le succès de ce programme, nous maintiendrons la même stratégie de marketing cette année. Matériel de marketing accessoire Aliments Kamiko dispose de cartes d’affaires et de prospectus glacés quatre couleurs présentant les produits offerts. Le premier tirage de 500 exemplaires a coûté 2 000 $ (conception comprise). En réponse aux premières réactions des revendeurs, nous avons choisi de ne pas faire de deuxième tirage mais de continuer à distribuer des prospectus de lancement de nos nouveaux produits. Autres formes de promotion En plus de l’embauche d’un représentant, qui touche une commission de 10 % des ventes brutes, nous participerons au Salon international annuel de la gastronomie en novembre pour présenter nos produits à un marché potentiel plus vaste. Les coûts de l’exposition sont estimés à 5 000 $. 15 Exploitation Stade de développement À ce jour, j’ai investi 38 000 $ dans le conditionnement, la conception, la recherche relative au produit et les études de marché ainsi que dans le fonds de roulement. Les prix fermes garantis par trois grands exportateurs japonais ainsi que les contrats passés avec une chaîne d’aliments naturels et plusieurs magasins de spécialités continuent de s’appliquer efficacement. Les étapes conduisant à la vente de nos produits sont les suivantes : v Passer des commandes auprès des exportateurs au Japon. v Organiser les paiements internationaux des marchandises. v Coordonner l’acheminement des produits à l’entrepôt de Kamiko. v Conditionner les produits sous l’étiquette Kamiko. v Négocier les commandes avec les détaillants locaux. v Traiter les commandes des clients. v Livrer les produits commandés. v Établir les factures des commandes. v Mettre un plan de promotion et de publicité en œuvre. Risques Les situations suivantes pourraient entraver la distribution des produits de Kamiko : v Les guerres commerciales ou l’imposition de droits d’entrée prohibitifs sur les produits alimentaires du Japon pourraient menacer l’approvisionnement. v La perte des principaux fournisseurs, qui entraînerait une augmentation des prix de la marchandise. v Les problèmes d’expédition pourraient provoquer un retard notable d’exécution des commandes. v Une chute du dollar canadien rendrait l’achat des produits japonais plus onéreux. v Un changement de réglementation concernant la vente de produits alimentaires pourrait entraîner une modification du conditionnement ou de la gamme des produits. 16 Pour éviter ces problèmes, nous : v utiliserons un prêt bancaire pour financer notre exploitation courante et assurer un stock suffisant pour honorer les contrats ; v continuerons d’élargir notre réseau de fournisseurs au Japon. v chercherons des fournisseurs dans d’autres marchés. Marques de commerce Nous avons fait enregistrer le nom Aliments Kamiko et prévoyons d’en faire de même pour les noms de nos produits vedettes. Appartenance à des associations professionnelles Dans le cadre d’un effort visant à intégrer un réseau d’entrepreneurs, je suis membre de : v British Columbia Entrepreneurs Association v L'association des distributeurs d'alimentation canadienne Fournisseurs Nous avons établi de solides relations avec trois exportateurs japonais et grâce à l’expérience que j’ai acquise dans le commerce de ma famille, je fais affaire avec eux depuis dix ans : v Nobue Distributors v Mikio & Honbu Exporters v Chisan Distributing Ces trois exportateurs nous ont proposé des prix inférieurs à ceux que doivent payer les autres grossistes. Les conditions de règlement intégral sont de 45 jours plus une ristourne de 5 pour cent pour les commandes supérieures à 10 000 $ canadiens. 17 Contrôle de la qualité Nous avons embauché un directeur du contrôle de la qualité au Japon qui inspecte les produits avant leur expédition au Canada. En cas de problème, le directeur de la qualité avise la société exportatrice et obtient un échange ou un crédit. Après inspection, les produits sont envoyés au Canada. Processus de production Biens d’équipement Aliments Kamiko Inc. loue un espace d’entreposage de 800 pieds carrés au prix 12 000 $ par an (bruts). L’établissement est situé près d’un aéroport, ce qui facilite les expéditions internationales ainsi que les visites des exportateurs japonais. Nous louons également un télécopieur, une imprimante, une photocopieuse et un ordinateur de bureau pour environ 500 $ par mois. Gestion des stocks Aliments Kamiko utilise un système de gestion des stocks informatisé conçu pour les grossistes. Il nous permet de réduire le taux de produits avariés et de surveiller les produits à succès. C’est un avantage sur les importateurs d’aliments plus modestes qui continuent d’utiliser des systèmes de contrôle des stocks manuscrits plus archaïques et encombrants. Délai de production Il faut 3,5 semaines entre le moment où un revendeur passe une commande et celui où il la reçoit. Les facteurs qui pourraient avoir une incidence négative sur ce délai sont les ruptures de stock, les embargos commerciaux, les guerres commerciales ou l’imposition de droits d’entrée sur les produits alimentaires du Japon, la perte des grands fournisseurs, et les retards d’expédition. Pour pallier ces facteurs de retard, Kamiko garde des stocks de ses produits vedettes, ce qui lui permet aussi d’honorer les commandes urgentes. 18 Plans de mesures d’urgence En cas de chute des ventes, nous avons élaboré un plan d’urgence. Nous lancerons le saké et la bière japonaise, qui sont populaires en cas de creux dans notre ligne de produits traditionnels et plus sains. De plus, je remercierais notre chauffeur-livreur pour faire les livraisons moi-même. 19 Finances État des résultats Les frais d’exploitation s’élèvent à 36 120 $ par mois. Aliments Kamiko Inc. réalisera un chiffre d’affaires de 450 000 $ dans sa deuxième année d’exploitation. La marge bénéficiaire brute devrait rester d’environ 40 %, ce qui dégagerait 180 000 $ pour couvrir les frais administratifs. (Se reporter à l’annexe A.) État de l’évolution de la situation financière Après notre première année, la société a atteint son seuil de rentabilité, sous l’angle de la trésorerie. Nous pensons que notre volume de ventes sera supérieur de 50 % la deuxième année. Nos achats mensuels augmenteront en fonction de cette croissance. Nous aurons besoin d’une marge de crédit pour soutenir les besoins du fonds de roulement pendant les mois précédents et suivants l’été qui sera notre haute saison. Nous pourrons alors rembourser le crédit dès que les rentrées de fonds le permettront. La disparité entre les conditions de paiement que nous imposent nos fournisseurs et celles que nous proposons à nos clients nécessite que nous disposions d’une marge de crédit pendant les mois creux. L’un de nos objectifs sera de mieux faire concorder les conditions de paiement de nos fournisseurs et de nos clients. (Se reporter à l’annexe B.) Bilan À la clôture de l’exercice, Aliments Kamiko Inc. aura une situation financière solide. Nous gérerons attentivement les stocks pour assurer que nous puissions répondre aux commandes des clients tout en réduisant les produits avariés. Nous ne prévoyons aucun problème de recouvrement des comptes clients. (Se reporter à l’annexe C.) 20 Risques et conclusion Mon objectif pour l’année prochaine est de doubler notre chiffre d’affaires en tant que grossiste spécialisé dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure vendus aux détaillants d’aliments de gastronomie d’Amérique du Nord. Comme ma société se trouve à Vancouver, je pense avoir de meilleures chances de succès pour les raisons suivantes : v Les statistiques révèlent que l’industrie alimentaire internationale croît à un rythme de 30 % par an. v Bien que l’augmentation de la population japonaise de Colombie-Britannique pourrait ralentir, la croissance de 8 % des trois dernières années indique un marché solide. v La concurrence directe dans la vente d’aliments japonais aux épiceries fines est faible. v Grâce à mon expérience de 10 ans acquise dans le commerce de ma famille au Japon, j’ai établi des relations commerciales de long terme avec trois grands spécialistes de l’alimentation japonaise. De ce fait, si notre fournisseur préféré devait être dans l’incapacité de répondre à nos besoins, nous disposerons de bonnes solutions de rechange. v L’approvisionnement de nos produits dépend du transport maritime au long cours. Cependant, nous avons minimisé les risques en commençant à constituer un stock de nos produits les plus vendus. v Notre première année d’exploitation a été couronnée de succès. Pour continuer à atteindre mes objectifs commerciaux, je sollicite une marge d’exploitation de 60 000 $ et je suis disposée à donner l’actif de la société en garantie en plus d’une garantie personnelle. 21 Annexe A ALIMENTS KAMIKO INC. ÉTAT DES RÉSULTATS – Fin de l’exercice le 31 décembre 1999 Mois Ventes Janv Fév Mars Avril Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Total $ 25,000 $ 25,000 $ 30,000 $ 35,000 $ 40,000 $ 40,000 $ 45,000 $ 50,000 $ 45,000 $ 40,000 $ 40,000 $ 35,000 $ 450,000 $ 20,000 $ 25,000 $ 30,000 $ 32,000 $ 36,000 $ 37,000 $ 34,000 $ 28,000 $ 19,000 $ 13,000 $ 19,000 $ 25,000 $ 20,000 27,000 $ 281,000 $ 301,000 Coût des marchandises vendues Stock d’ouverture Achats 20,000 20,000 20,000 25,000 25,000 21,000 21,000 21,000 21,000 30,000 30,000 40,000 45,000 50,000 57,000 61,000 58,000 55,000 49,000 40,000 43,000 49,000 52,000 (25,000) (30,000) (32,000) (36,000) (37,000) (34,000) (28,000) (19,000) (13,000) (19,000) (25,000) (31,000) (31,000) 15,000 15,000 18,000 21,000 24,000 24,000 27,000 30,000 27,000 24,000 24,000 21,000 270,000 10,000 10,000 12,000 14,000 16,000 16,000 18,000 20,000 18,000 16,000 16,000 14,000 180,000 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 0.40 Salaires 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 4,500 54,000 Agent acheteur 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 1,250 15,000 833 833 833 833 833 833 833 833 833 833 833 833 10,000 2,500 2,500 3,000 3,500 4,000 4,000 4,500 5,000 4,500 4,000 4,000 3,500 45,000 Autres rémunérations 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 300 3,600 Avantages sociaux 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 267 3,200 Loyer et location de matériel 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 1,500 18,000 Promotion Stock de clôture Bénéfice brut en % Frais Livraison Commissions sur les ventes 1,822 233 233 233 433 233 283 83 233 5,233 433 233 9,689 Frais de livraison 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175 2,100 Frais de bureau et frais généraux 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 1,800 Téléphone et services publics 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 1,800 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 900 588 588 588 588 588 588 588 588 588 588 588 588 7,050 Assurances Amortissement Intérêts 83 213 285 342 388 396 367 310 229 190 208 233 3,244 14,110 12,521 13,021 13,521 14,221 14,021 14,571 14,871 14,521 19,021 14,221 13,521 172,139 (2,521) (1,021) 479 1,779 1,979 3,429 5,129 3,479 (3,021) 1,779 479 7,861 (945) (580) (235) 110 409 455 789 1,180 800 (695) 409 110 1,808 (3,165) $ (1,941) $ (786) $ 369 Bénéfice net (perte nette) avant impôts sur le revenu(4,110) Impôts sur le revenu Bénéfice net (perte nette) $ $ 1,370 $ 1,524 $ 2,640 $ 3,949 $ 2,679 $ (2,326) $ 1,370 $ 369 $ 6,053 Annexe B ALIMENTS KAMIKO INC. ÉTAT DE L’ÉVOLUTION DE LA SITUATION FINANCIÈRE – Exercice terminé le 31 décembre 1999 Mois Janv 1 Encaissements Recouvrement des comptes clients Prêt d’exploitation bancaire Fév 2 Mars 3 Avril 4 Mai 5 Juin 6 Juil 7 Août 8 Sept 9 Oct 10 Nov 11 Déc 12 Total 18,250 20,000 21,500 11,000 26,400 6,500 29,700 7,000 34,650 4,000 37,950 - 41,250 - 44,550 - 46,200 - 44,550 1,500 41,250 3,000 37,950 3,000 424,200 56,000 38,250 32,500 32,900 36,700 38,650 37,950 41,250 44,550 46,200 46,050 44,250 40,950 480,200 24,000 13,522 20,000 11,933 20,000 12,433 23,750 12,933 25,000 13,633 2,000 22,000 13,433 5,000 21,000 13,983 8,500 21,000 14,283 11,000 21,000 13,933 27,750 18,433 30,000 13,633 27,750 12,933 26,500 283,250 165,089 37,522 31,933 32,433 36,683 38,633 37,433 39,983 43,783 45,933 46,183 43,633 40,683 474,839 728 567 467 17 17 517 1,267 767 267 617 267 1,139 1,705 2,172 2,189 2,205 2,722 3,989 4,755 4,889 5,505 Décaissements Remboursement de l’emprunt bancaire Paiement des comptes fournisseurs Charges mensuelles (à l’exclusion des frais d’amortissement) Augmentation (diminution) de l’encaisse Encaisse au début de l’exercice Encaisse à la fin de l’exercice 411 $ 1,139 $ 1,705 $ 2,172 $ 2,189 $ 2,205 $ 2,722 $ 3,989 $ 4,755 $ 5,022 (133) 5,022 $ 4,889 $ 5,505 $ 5,772 5,772 $ 5,772 Aliments Kamiko Inc. Annexe détaillant les calculs de l’état de l’évolution de la situation financière Solde de l’emprunt bancaire et intérêts Janv Fév Mars Avril Mai Juin Juil Août Sept Oct Nov Déc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Total 33,000 22,000 23,500 26,500 - 1,500 3,000 3,000 - - - Solde d’ouverture Avances - 20,000 31,000 37,500 44,500 20,000 11,000 6,500 7,000 4,000 Remboursement - - - - - Solde de clôture 20,000 31,000 37,500 44,500 Portion des intérêts des remboursements capital et intérêts à un taux de 10 % 83 213 285 48,500 46,500 - 41,500 - - (2,000) (5,000) (8,500) (11,000) 48,500 46,500 41,500 33,000 22,000 23,500 26,500 29,500 342 388 396 367 310 229 190 208 233 43,750 56,000 (26,500) $ 29,500 Comptes clients Solde d’ouverture 15,000 21,750 25,250 28,850 34,150 39,500 41,550 45,300 50,750 49,550 45,000 Chiffre d’affaires net 25,000 25,000 30,000 35,000 40,000 40,000 45,000 50,000 45,000 40,000 40,000 35,000 (18,250) (21,500) (26,400) (29,700) (34,650) (37,950) (41,250) (44,550) (46,200) (44,550) (41,250) (37,950) Recouvrements Solde de clôture $ 21,750 $ 25,250 $ 28,850 $ 34,150 $ 39,500 $ 41,550 $ 45,300 $ 50,750 $ 49,550 $ 45,000 $ 43,750 $ 40,800 $ 25,000 $ 25,000 $ 30,000 $ 35,000 $ 40,000 $ 40,000 $ 45,000 $ 50,000 $ 45,000 $ 40,000 $ 40,000 $ 35,000 Recouvrement des comptes clients Recouvrement des ventes nettes comme suit : Recouvrement de 33 % dans les 0 à 30 jours 8,250 8,250 9,900 11,550 13,200 13,200 14,850 16,500 14,850 13,200 13,200 Recouvrement de 33 % dans les 30 à 60 jours 5,000 8,250 8,250 9,900 11,550 13,200 13,200 14,850 16,500 14,850 13,200 13,200 Recouvrement de 33 % dans les 60 à 90 jours 5,000 5,000 8,250 8,250 9,900 11,550 13,200 13,200 14,850 16,500 14,850 13,200 $ 18,250 $ 9,000 $ 21,500 $ 5,000 $ 26,400 $ 5,000 $ 29,700 $ 5,000 $ 34,650 $ 6,250 $ 37,950 $ 6,250 $ 41,250 $ 5,250 $ 44,550 $ 5,250 $ 46,200 $ 5,250 $ 44,550 $ 5,250 $ 11,550 41,250 $ 7,500 $ 37,950 Comptes fournisseurs Solde d’ouverture $ Achats 20,000 Paiements Solde de clôture 20,000 (24,000) $ 5,000 20,000 (20,000) $ 5,000 25,000 (20,000) $ 5,000 25,000 (23,750) $ 6,250 21,000 (25,000) $ 6,250 21,000 (22,000) $ 5,250 21,000 (21,000) $ 5,250 21,000 (21,000) $ 5,250 30,000 (21,000) $ 5,250 30,000 (27,750) $ 7,500 (30,000) $ 7,500 7,500 27,000 (27,750) $ 6,750 Paiement de frais Achats 20,000 20,000 20,000 25,000 25,000 21,000 21,000 21,000 21,000 30,000 30,000 27,000 Paiement à 75 % au cours du mois 15,000 15,000 15,000 18,750 18,750 15,750 15,750 15,750 15,750 22,500 22,500 20,250 9,000 5,000 5,000 5,000 6,250 6,250 5,250 5,250 5,250 5,250 7,500 Paiement à 25 % le mois suivant $ 24,000 $ 20,000 $ 20,000 $ 23,750 $ 25,000 $ 22,000 $ 21,000 $ 21,000 $ 21,000 $ 27,750 $ 30,000 7,500 $ 27,750 Initiatives de marketing/promotion Kiosque à échantillons 150 150 150 150 150 150 83 83 83 83 83 83 Émission télévisée sur la cuisine japonaise Prospectus imprimés/site web/publicités de lancement 83 150 150 150 150 1,500 83 83 83 83 1,000 83 1,389 Coupons (trimestriels) 200 Salon international de la gastronomie 1,822 200 200 - - - - - - 233 233 233 433 233 283 200 83 800 - 5,000 - - 5,000 233 5,233 433 233 8,300 Annexe C ALIMENTS KAMIKO INC. BILAN – Exercice terminé le 31 décembre 1999 ACTIF Actif à court terme Encaisse Comptes clients Stock Immobilisations Véhicule de livraison Frais de développement des produits Moins : Amortissement accumulé Total de l’actif $ 5,000 15,000 20,000 (14,550) $ PASSIF Passif à court terme Emprunt bancaire Comptes fournisseurs Impôts sur le revenu à payer 5,450 83,022 29,500 6,750 1,808 38,058 Passif à long terme Avance des actionnaires 38,000 Avoir de l’actionnaire Capital-actions Bénéfice non réparti Solde au début de l’exercice Bénéfice net Solde à la fin de l’exercice Total du passif et de l’avoir de l’actionnaire 5,772 40,800 31,000 77,572 100 $ 811 6,053 6,864 6,964 83,022