Aliments Kamiko Inc.

Transcription

Aliments Kamiko Inc.
Lynn Kamiko
792 Huntingwalk Court
Darlington Heights (Colombie-Britannique) V7D 1P2
(604) 555-1211
Mme Jeanne Hillings
Banque Royale
125 Main Street
Vancouver (Colombie-Britannique)
V9F 3O8
Madame,
Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros constituée à Vancouver
(Colombie-Britannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure
et dans leur conditionnement pour les revendre en Amérique du Nord. La société vise à offrir
d’authentiques aliments japonais aux détaillants d’aliments gastronomiques soucieux de servir la
population asiatique croissante de la région de Vancouver ainsi qu’un marché de plus en plus
important de professionnels urbains consommateurs de cuisine gastronomique plus exotique.
Présidente et propriétaire d'Aliments Kamiko Inc., je possède dix ans d’expérience en
gastronomie acquise dans le commerce de ma famille au Japon. J’ai établi des relations
commerciales de long terme avec trois grands exportateurs d’aliments japonais, qui garantissent
tous d’excellents prix à Aliments Kamiko Inc.
Des économies personnelles de 38 000 $ m’ont permis de financer notre période de lancement.
Notre chiffre d’affaires était de 300 000 $ la première année. Je cherche actuellement une marge
d’exploitation de 60 000 $ pour financer notre croissance et je prévois un volume d’affaires de
450 000 $ la deuxième année.
Veuillez agréer, Madame, mes meilleures salutations.
Lynn Kamiko
Présidente
Aliments Kamiko Inc.
1
Plan d’affaires
Aliments Kamiko Inc.
Lynn Kamiko
792 Huntingwald Court
Darlington Heights (Colombie-Britannique)
V7D 1P2
[email protected]
2
Table des matières
SOMMAIRE ...........................................................................................................................................................4
L’ÉQUIPE .............................................................................................................................................................6
PROFILS DES MEMBRES DE LA DIRECTION ET STRUCTURE DU CAPITAL .....................................................................6
CONSEILLERS .......................................................................................................................................................6
SERVICES PROFESSIONNELS...................................................................................................................................7
BESOINS EN RESSOURCES HUMAINES .....................................................................................................................7
Rémunération...................................................................................................................................................8
Commission de 10 % sur les ventes...................................................................................................................8
ENVIRONNEMENT DE L’ENTREPRISE ..........................................................................................................9
RÉSUMÉ ET ANTÉCÉDENTS DE LA SOCIÉTÉ .............................................................................................................9
VUE D’ENSEMBLE DU SECTEUR..............................................................................................................................9
Secteurs d’activité............................................................................................................................................9
Facteurs saisonniers ......................................................................................................................................10
Tendances de consommation ..........................................................................................................................10
POSITION DANS LE SECTEUR ................................................................................................................................10
Considérations juridiques...............................................................................................................................11
Obstacles à l’entrée de concurrents sur le marché ..........................................................................................11
PLAN DE MARKETING....................................................................................................................................12
MARCHÉ CIBLE ...................................................................................................................................................12
Tendances du secteur .....................................................................................................................................12
Concurrence ..................................................................................................................................................13
PRODUITS ET SERVICES .......................................................................................................................................13
STRATÉGIE DE PRIX.............................................................................................................................................13
PLAN DE VENTE/DISTRIBUTION ............................................................................................................................14
Conditions de crédit .......................................................................................................................................14
PLAN DE PUBLICITÉ ET DE PROMOTION ................................................................................................................14
Publicité ........................................................................................................................................................15
Matériel de marketing accessoire ...................................................................................................................15
Autres formes de promotion............................................................................................................................15
STADE DE DÉVELOPPEMENT ................................................................................................................................16
Risques ..........................................................................................................................................................16
Marques de commerce....................................................................................................................................17
Appartenance à des associations professionnelles...........................................................................................17
Fournisseurs ..................................................................................................................................................17
Contrôle de la qualité.....................................................................................................................................18
PROCESSUS DE PRODUCTION ...............................................................................................................................18
Biens d’équipement ........................................................................................................................................18
Gestion des stocks ..........................................................................................................................................18
Délai de production .......................................................................................................................................18
Plans de mesures d’urgence ...........................................................................................................................19
FINANCES ..........................................................................................................................................................20
ÉTAT DES RÉSULTATS .........................................................................................................................................20
ÉTAT DE L’ÉVOLUTION DE LA SITUATION FINANCIÈRE ..........................................................................................20
BILAN ................................................................................................................................................................20
RISQUES ET CONCLUSION ............................................................................................................................21
3
Sommaire
Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros à Vancouver (ColombieBritannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure et dans leur
conditionnement pour les revendre aux détaillants d’aliments gastronomiques. La société vise à
offrir d’authentiques aliments japonais à la population asiatique croissante de la région de
Vancouver ainsi qu’aux professionnels urbains toujours plus nombreux, consommateurs de
cuisine gastronomique plus exotique.
Des études révèlent que l’industrie alimentaire internationale du Canada représente des ventes
annuelles de 180 millions de dollars et connaît une croissance annuelle moyenne de 30 %. Le
marché de Vancouver représente à lui seul environ 14 millions de dollars. En fait, la population
japonaise de Vancouver – consommatrice finale des produits d’Aliments Kamiko Inc. – augmente
de 8 pour cent par an dont environ 36 pour cent consomment chaque mois des produits
alimentaires japonais de qualité supérieure. Par ailleurs, 29 pour cent de la population totale
achètent chaque mois des aliments gastronomiques ethniques. Selon l'Association de distributeurs
d'alimentation canadienne, les aliments ethniques en général et japonais en particulier devraient
connaîtreune croissance sensible en Colombie-Britannique où dix restaurants japonais ont été
ouverts dans la région de Vancouver de 1996 à 1997. Notre chiffre d’affaires était de 300 000 $
la première année et celui de la deuxième année devrait atteindre 450 000 $.
Présidente et propriétaire exclusive d'Aliments Kamiko Inc., je possède dix ans d’expérience en
gastronomie acquise dans le commerce de ma famille au Japon. J’ai établi des relations
commerciales de long terme avec trois grands exportateurs d’aliments japonais, qui garantissent
tous d’excellents prix à Aliments Kamiko Inc. Par ailleurs, j’ai recours aux services de J. Sango,
agent acheteur de la société établi au Japon. La société emploie également un représentant, un
commis aux écritures à temps partiel et un chauffeur-livreur à temps partiel.
Trois concurrents directs nous disputent notre part de marché. Ils semblent tous très florissants
mais nous livrons concurrence sur plusieurs plans. Le prix est le facteur le plus important : les
trois concurrents vendent leurs produits plus cher que Aliments Kamiko Inc. Nos solides relations
4
avec les principaux exportateurs japonais nous permettent de vendre nos produits à un prix
comparable voire inférieur à ceux de la concurrence. De plus, ces trois concurrents sont
principalement centrés sur la vente aux consommateurs japonais. Kamiko exploite pleinement le
marché potentiel composé de professionnels non asiatiques – grâce à un emballage attrayant et à
une vaste campagne locale de sensibilisation à la marque.
Pour soutenir ses revendeurs, Aliments Kamiko Inc. mène diverses actions de promotion et de
publicité, dont :
v Le parrainage d’une émission sur la cuisine japonaise à la télévision communautaire
v Des kiosques de distribution d’échantillons gratuits chez les détaillants
v Un site Internet pour attirer l’attention sur nos produits
v Des coupons imprimés dans les journaux communautaires
v La distribution de prospectus dans des épiceries fines
v Les relations avec les médias
Outre l’équipe mentionnée ci-dessus, j’ai rassemblé un comité consultatif qui donne des conseils
et une orientation stratégiques. Ce comité est composé de Louis Marton, cadre supérieur chez
Chesterton Distributing, Bryce Anderson, président de Key Connections Communications Inc.,
Michelle Denison, présidente de Denison Publishing Ltd. et Ingrid Huxtable, conseillère juridique
d’entreprise et associée fondatrice de Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates.
Je sollicite une marge d’exploitation de 60 000 $ pour financer la croissance pendant notre
deuxième exercice. J’ai investi 23 000 $ les années précédentes dans le financement du
conditionnement, la conception, la recherche sur le produit et les études de marché et 15 000 $
supplémentaires nécessaires au fonds de roulement.
5
L’équipe
Profils des membres de la direction et structure du capital
Aliments Kamiko Inc. a été constituée à Vancouver (Colombie-Britannique). Présidente de la
société, j’en détiens la totalité des actions.
Titre : Présidente
Nom : Lynn Kamiko
Description des tâches :
v Donne une orientation lucrative à la société.
v Supervise l’ensemble des aspects de l’entreprise, des ventes et du marketing aux ressources
humaines et à la comptabilité.
v Tous les employés relèvent directement de la présidente.
Qualités :
v
v
v
v
Diplômée en commerce de l’université de Tokyo
10 ans d’expérience dans la vente et le marketing acquis dans le commerce familial au Japon
Excellentes compétences en gestion et en finances
Solides connaissances de la cuisine japonaise
Salaire : 54 000 $
Conseillers
v Louis Marton. Cadre supérieur, Chesterton Distributing.
Louis Marton est le cadre supérieur responsable des services de gros de Chesterton
Distributing, chef de file de l’approvisionnement des restaurants de Vancouver. Outre la
gestion d’une équipe de 20 personnes, M. Marton est membre de l'association des distributeurs
d'alimentation canadienne.
v Bryce Anderson. Président, Key Connections Communications Inc.
Bryce Anderson est le président de Key Connections Communications Inc., qui gère les
relations publiques et les communications créatives de nombreuses multinationales, dont
IBM, Toshiba et Sony.
6
v Michelle Denison. Présidente, Denison Publishing Ltd.
Michelle Denison fait partie des fondateurs de Denison Publishing Ltd. Elle siège au conseil
de Child’s Play Magazine, Destination Everywhere Publications et Canadian Gardening
Entreprises. Mme Denison figure au Top 50 de Biz New de 1997.
v Ingrid Huxtable. Associée fondatrice de Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates.
Ingrid Huxtable est conseillère juridique d’entreprise et est une des associés fondateurs du
cabinet d’avocats de renom de Vancouver, Huxtable, Grenoble, Rigby and Associates.
Mme Huxtable est une oratrice recherchée pour les questions d’ordre juridique relatives aux
petites entreprises et collabore régulièrement à la rédaction de Law and Business Magazine.
Veuillez noter que l’ensemble des conseillers interviennent bénévolement sans rémunération.
Services professionnels
Mes dix ans d’expérience acquis dans le commerce de ma famille au Japon m’ont permis
d’établir des relations commerciales de long terme avec des exportateurs japonais, des agents
acheteurs et de grands conseillers extérieurs, qui m’apportent tous des années d’expérience et un
soutien gratuit. Mon réseau de connaissances au Japon et en Amérique du Nord est vaste et
représente un atout précieux. J’ai engagé un commis aux écritures à temps partiel pour préparer
les états financiers d'Aliments Kamiko Inc.
Besoins en ressources humaines
En tant que présidente, je donne son orientation générale à la société, je supervise les ventes, le
marketing, les questions de ressources humaines et la comptabilité. Je dois également participer
au Salon international de la gastronomie en novembre et je contrôle les initiatives de marketing.
J’ai retenu les services de J. Sango, acheteur à temps partiel pour la société établi au Japon, qui
négocie les tarifs et gère les relations. Il est le seul responsable du contrôle de la qualité au Japon
et inspecte les produits avant leur expédition au Canada. Son salaire en dollars canadiens s’élève
à 15 000 $. Il réside au Japon et a 12 ans d’expérience en approvisionnement.
7
J’ai retenu les services d’un agent de vente payé à commission – 10 % des ventes brutes. Il a plus
de cinq ans d’expérience dans la vente.
Un commis aux écritures à temps partiel est chargé de traiter les commandes des clients, de gérer
les comptes clients et fournisseurs et de superviser l’ensemble des dossiers comptables.
Un chauffeur-livreur à temps partiel avec expérience, un permis de conduire valide et un dossier
de conduite irréprochable, rémunéré 8 000 $ par an.
J’ai fait appel à du personnel temporaire pour distribuer des échantillons gratuits dans des
kiosques, chez les détaillants. Ces fonctions sont assurées selon nos besoins et donnent droit au
salaire minimum.
Rémunération
Acheteur (Japon)
Représentant (Canada)
Commis aux écritures
À temps partiel
Chauffeur-livreur
À temps partiel
15 000 $
Commission de 10 % sur les ventes
3 600 $
10 000 $
8
Environnement de l’entreprise
Résumé et antécédents de la société
Aliments Kamiko Inc. est une jeune entreprise de commerce en gros de Vancouver (ColombieBritannique), spécialisée dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure et dans leur
conditionnement pour les revendre en Amérique du Nord. La société vise à offrir d’authentiques
aliments japonais à la population asiatique croissante de la région de Vancouver ainsi qu’à un
marché toujours plus important de professionnels amateurs de cuisine gastronomique plus
exotique.
Des relations commerciales ont été établies avec trois grands exportateurs d’aliments japonais. Un
agent acheteur, un commis aux écritures et un chauffeur-livreur à temps partiel ont été embauchés
et un comité consultatif a été rassemblé. J’ai investi 23 000 $ dans le financement du
conditionnement, de la conception, de la recherche relative au produit et au marché ainsi que
15 000 $ pour le fonds de roulement.
Vue d’ensemble du secteur
Le secteur de l’alimentation internationale représente au Canada des ventes annuelles de
180 millions de dollars et connaît une croissance moyenne d’environ 30 % par an. La marge
bénéficiaire brute dans l’industrie de l’alimentation de gros varie généralement de 30 à 40 pour
cent.
Secteurs d’activité
v Les fabricants qui vendent aux importateurs.
v Les distributeurs qui vendent les produits aux grossistes.
v Les grossistes qui vendent aux détaillants.
v Les détaillants qui vendent directement aux consommateurs.
v Les restaurants qui vendent aux consommateurs.
9
Facteurs saisonniers
Certaines activités du secteur alimentaire international sont tributaires des aléas saisonniers, mais
notre société, Aliments Kamiko Inc. est relativement à l’abri des variations saisonnières de la
production puisque la plupart de nos produits sont à base de riz et de soja. Le riz et le soja sont
cultivés toute l’année et sont facilement disponibles.
Tendances de consommation
Les tendances de la consommation s’annoncent positives pour le secteur alimentaire international
avec la diversification ethnique de la population canadienne qui se poursuit. À Vancouver, où est
implantée la société, la population japonaise augmente de 8 pour cent par an, et on estime
qu’environ 36 pour cent de ce bassin consomment chaque mois des produits alimentaires japonais
de qualité supérieure. Parmi l’ensemble de la population, 29 pour cent achètent chaque mois des
spécialités gastronomiques ethniques. De récentes études de marché indiquent que l’alimentation
ethnique en général et japonaise en particulier sera amenée à connaître une croissance sensible en
Colombie-Britannique où dix restaurants japonais ont été ouverts dans la région de Vancouver de
1996 à 1997.
De plus, les années 90 ont été marquées par la recherche d’une cuisine saine et légère, avec une
prédilection pour les plats végétariens. Puisque la cuisine japonaise a toujours été faible en gras,
les produits Aliments Kamiko Inc. sont commercialisés de façon à maximiser l’intérêt du public
pour une alimentation saine.
Position dans le secteur
Notre société est un commerce de gros, qui importe exclusivement des spécialités fines
japonaises de qualité supérieure et les conditionne pour les revendre aux détaillants d’aliments
gastronomiques. Contrairement à ses concurrents qui vendent des produits en masse aux grandes
chaînes d’épiceries, Kamiko se concentre sur la vente de produits aux épiceries fines haut de
gamme. Sur les 26 sociétés canadiennes qui importent actuellement des aliments du Japon, seules
trois, dont deux à Toronto, importent des produits dits de luxe. Les produits de ces trois sociétés
10
se vendent à des prix supérieurs aux nôtres, ce qui nous assure un créneau important dans la vente
au détail de produits alimentaires de qualité supérieure à un prix raisonnable. Comme nos
concurrents directs se trouvent dans l’Est du Canada, nous bénéficions du vide de concurrence
locale.
Considérations juridiques
Nous avons fait enregistrer le nom Aliments Kamiko et prévoyons d’en faire de même pour les
noms de nos produits vedettes.
Obstacles à l’entrée de concurrents sur le marché
L’obstacle le plus important auquel se heurtent nos concurrents potentiels est la difficulté et les
coûts à engager pour établir de bonnes relations avec les fournisseurs en Extrême-Orient. Mes
années d’expérience sur le marché japonais m’ont permis d’établir de solides relations fondées
sur la confiance et mes références professionnelles de dix ans. Il faudrait des années et plusieurs
milliers de dollars en frais de déplacement à un concurrent potentiel pour établir un réseau de
fournisseurs japonais semblable au nôtre.
Nous utilisons un système de contrôle informatisé conçu pour les grossistes. C’est un avantage
sur les importateurs d’aliments plus modestes qui continuent d’utiliser des systèmes manuscrits
plus archaïques et encombrants. L’informatisation des stocks nous permet de contrôler la date de
réception et de péremption des produits. D’où une diminution du taux de produits avariés. De
plus, ce système nous permet de surveiller les produits à succès utilisés pour élaborer de
nouvelles gammes de produits. La société utilise également un télécopieur pour expédier
efficacement et rapidement les commandes aux fournisseurs japonais.
11
Plan de marketing
Marché cible
Les épiceries fines haut de gamme représentent notre marché cible. Les revendeurs d’aliments
gastronomiques rivalisent avec leurs concurrents en vendant des produits uniques qu’on ne trouve
pas dans les plus grandes chaînes d’épiceries. Les consommateurs fréquentent les épiceries fines
pour faire une expérience unique. De ce fait, notre marché cible recherche des fournisseurs qui,
comme Kamiko, proposent des produits uniques introuvables dans les épiceries traditionnelles.
Les consommateurs finaux des produits de Kamiko se répartissent en deux groupes. Le premier
représente les professionnels urbains âgés de 25 à 50 ans, qui vivent dans la région de Vancouver,
dont le salaire est supérieur à 30 000 $ par an, qui aiment la cuisine plus exotique et préfèrent
acheter dans des épiceries fines ou magasins de spécialité. Le deuxième groupe représente les
immigrants des pays riverains du Pacifique qui vivent dans la région de Vancouver et qui
demandent d’authentiques produits alimentaires japonais de qualité supérieure.
Le marché de détail d’alimentation ethnique fine de Vancouver est estimé à 14 millions de dollars
et les ventes ont connu une croissance annuelle moyenne de 7 pour cent les cinq dernières années.
Cela se traduit par plus de neuf millions d’unités de produits vendues annuellement dans la région
de Vancouver.
Tendances du secteur
La population canadienne se diversifie de plus en plus. Avec la génération des baby-boomers
vieillissants qui dispose d’un revenu important, les ventes de spécialités devraient continuer de
croître, selon les prévisions. De plus, on note une sensible tendance de l’industrie à produire de la
nourriture végétarienne et faible en gras qui correspond aux habitudes alimentaires plus saines
d’aujourd’hui.
12
Concurrence
Actuellement, nous n’avons que très peu de concurrents directs puisqu’il n’y a pas d’autres
grossistes d’aliments japonais qui vendent exclusivement leurs produits aux détaillants d’aliments
gastronomiques. La concurrence des autres grossistes n’est pas directe puisqu’ils s’adressent
principalement aux chaînes d’épiceries et non aux épiceries fines, mais elle est indirecte
puisqu’ils visent les consommateurs de produits japonais. Les études de marché révèlent que les
marques génériques représentent actuellement 86 pour cent du marché alimentaire ethnique. Des
26 sociétés canadiennes qui importent des aliments du Japon, seules trois importent des produits
dits de luxe.
Produits et services
Notre stratégie consiste à vendre nos produits japonais authentiques aux revendeurs d’aliments
gastronomiques haut de gamme qui s’adressent aux classes montantes de la population urbaine de
Vancouver. Nous nous sommes positionnés comme marque de spécialité et non comme marque
générique. Nous vendons exclusivement nos produits aux épiceries fines haut de gamme. Étant
donné les tendances de la société nord-américaine à privilégier une cuisine faible en gras et saine,
nos produits fins sont commercialisés comme produits à faible teneur en matières grasses et sains.
Stratégie de prix
En raison de notre solide réseau d’exportateurs au Japon, nous pouvons recevoir et vendre
rentablement nos produits au même prix que les grossistes qui proposent des marques génériques
aux chaînes d’épiceries. Nos prix sont établis de façon à ce que les magasins de spécialités et
épiceries fines puissent vendre les produits de Kamiko au même prix que les marques génériques
des grandes chaînes.
13
Profil de tarification =
Article
Sauce soja
Sauce Teriyaki
Nouilles de riz
Gâteaux de riz
Épices
Prix =
39,99 $/caisse de 10 bouteilles
37,99 $/caisse de 10 bouteilles
29,75 $/colis de 25 x 250 g
49,80 $/colis de 20 x 250 g
149,50/bouteilles de 50 x 50 g
Notre prix coûtant**
26,00 $
23,59 $
20,45 $
26,90 $
93,70 $
= Les prix peuvent changer
** Notre prix coûtant comprend l’ensemble des coûts relatifs à l’approvisionnement y compris
l’expédition, les frais de financement, etc.
Plan de vente/distribution
Aliments Kamiko Inc. a signé des contrats avec une chaîne de magasins d’aliments naturels et
plusieurs magasins de spécialités. La société a acheté un camion de livraison d’occasion – coût
estimé à 5 000 $. Nous avons employé un représentant et un chauffeur-livreur à temps partiel.
Conditions de crédit
Après une vérification de leur solvabilité, nous aviserons les clients des conditions de paiement
uniformément réparties entre 30, 60 et 90 jours. En raison de la nature du produit, il n’existe
aucune politique de remboursement.
Plan de publicité et de promotion
Pour soutenir nos revendeurs, les produits Aliments Kamiko font l’objet de diverses promotions
et publicités, dont :
v Le parrainage d’une émission sur la cuisine japonaise à la télévision communautaire – 1 000 $
par an.
v Des kiosques de distribution d’échantillons gratuits chez les détaillants 10 fois par an – 150 $
par établissement et par jour – 1 500 $ par an.
v Un site Internet, créé l’an dernier pour éveiller l’attention sur nos produits et aiguiller les
parties intéressées vers les détaillants locaux – 600 $ par an.
14
v Des coupons imprimés trimestriellement dans les journaux communautaires – 200 $/insertion
x 4 = 800 $ par an.
v Distribution de prospectus de lancement dans des épiceries fines pour promouvoir nos
nouveaux produits – 300 $/1 000 exemplaires = 300 $ pour le lancement de chaque produit ou
groupe de produits.
Publicité
De plus, Kamiko sollicite l’attention des journaux locaux. Nous rédigeons et distribuons des
communiqués de presse aux journaux locaux dans l’espoir de faire l’objet d’un article. Ces
journaux sont nombreux à présenter des chroniques hebdomadaires sur les entrepreneurs de
Vancouver et comme l’intérêt local pour les entrepreneurs des pays de la région du Pacifique est
grand, Aliments Kamiko dispose du profil requis. L’un des membres du comité consultatif de la
société collabore avec les médias locaux et recommande régulièrement notre société. Notre plan
de promotion et de publicité a généré des ventes annuelles de 300 000 $ la première année. Vu le
succès de ce programme, nous maintiendrons la même stratégie de marketing cette année.
Matériel de marketing accessoire
Aliments Kamiko dispose de cartes d’affaires et de prospectus glacés quatre couleurs présentant
les produits offerts. Le premier tirage de 500 exemplaires a coûté 2 000 $ (conception comprise).
En réponse aux premières réactions des revendeurs, nous avons choisi de ne pas faire de
deuxième tirage mais de continuer à distribuer des prospectus de lancement de nos nouveaux
produits.
Autres formes de promotion
En plus de l’embauche d’un représentant, qui touche une commission de 10 % des ventes brutes,
nous participerons au Salon international annuel de la gastronomie en novembre pour présenter
nos produits à un marché potentiel plus vaste. Les coûts de l’exposition sont estimés à 5 000 $.
15
Exploitation
Stade de développement
À ce jour, j’ai investi 38 000 $ dans le conditionnement, la conception, la recherche relative au
produit et les études de marché ainsi que dans le fonds de roulement. Les prix fermes garantis par
trois grands exportateurs japonais ainsi que les contrats passés avec une chaîne d’aliments
naturels et plusieurs magasins de spécialités continuent de s’appliquer efficacement.
Les étapes conduisant à la vente de nos produits sont les suivantes :
v Passer des commandes auprès des exportateurs au Japon.
v Organiser les paiements internationaux des marchandises.
v Coordonner l’acheminement des produits à l’entrepôt de Kamiko.
v Conditionner les produits sous l’étiquette Kamiko.
v Négocier les commandes avec les détaillants locaux.
v Traiter les commandes des clients.
v Livrer les produits commandés.
v Établir les factures des commandes.
v Mettre un plan de promotion et de publicité en œuvre.
Risques
Les situations suivantes pourraient entraver la distribution des produits de Kamiko :
v Les guerres commerciales ou l’imposition de droits d’entrée prohibitifs sur les produits
alimentaires du Japon pourraient menacer l’approvisionnement.
v La perte des principaux fournisseurs, qui entraînerait une augmentation des prix de la
marchandise.
v Les problèmes d’expédition pourraient provoquer un retard notable d’exécution des
commandes.
v Une chute du dollar canadien rendrait l’achat des produits japonais plus onéreux.
v Un changement de réglementation concernant la vente de produits alimentaires pourrait
entraîner une modification du conditionnement ou de la gamme des produits.
16
Pour éviter ces problèmes, nous :
v utiliserons un prêt bancaire pour financer notre exploitation courante et assurer un stock
suffisant pour honorer les contrats ;
v continuerons d’élargir notre réseau de fournisseurs au Japon.
v chercherons des fournisseurs dans d’autres marchés.
Marques de commerce
Nous avons fait enregistrer le nom Aliments Kamiko et prévoyons d’en faire de même pour les
noms de nos produits vedettes.
Appartenance à des associations professionnelles
Dans le cadre d’un effort visant à intégrer un réseau d’entrepreneurs, je suis membre de :
v British Columbia Entrepreneurs Association
v L'association des distributeurs d'alimentation canadienne
Fournisseurs
Nous avons établi de solides relations avec trois exportateurs japonais et grâce à l’expérience que
j’ai acquise dans le commerce de ma famille, je fais affaire avec eux depuis dix ans :
v Nobue Distributors
v Mikio & Honbu Exporters
v Chisan Distributing
Ces trois exportateurs nous ont proposé des prix inférieurs à ceux que doivent payer les autres
grossistes. Les conditions de règlement intégral sont de 45 jours plus une ristourne de 5 pour cent
pour les commandes supérieures à 10 000 $ canadiens.
17
Contrôle de la qualité
Nous avons embauché un directeur du contrôle de la qualité au Japon qui inspecte les produits
avant leur expédition au Canada. En cas de problème, le directeur de la qualité avise la société
exportatrice et obtient un échange ou un crédit. Après inspection, les produits sont envoyés au
Canada.
Processus de production
Biens d’équipement
Aliments Kamiko Inc. loue un espace d’entreposage de 800 pieds carrés au prix 12 000 $ par an
(bruts). L’établissement est situé près d’un aéroport, ce qui facilite les expéditions internationales
ainsi que les visites des exportateurs japonais. Nous louons également un télécopieur, une
imprimante, une photocopieuse et un ordinateur de bureau pour environ 500 $ par mois.
Gestion des stocks
Aliments Kamiko utilise un système de gestion des stocks informatisé conçu pour les grossistes.
Il nous permet de réduire le taux de produits avariés et de surveiller les produits à succès. C’est
un avantage sur les importateurs d’aliments plus modestes qui continuent d’utiliser des systèmes
de contrôle des stocks manuscrits plus archaïques et encombrants.
Délai de production
Il faut 3,5 semaines entre le moment où un revendeur passe une commande et celui où il la reçoit.
Les facteurs qui pourraient avoir une incidence négative sur ce délai sont les ruptures de stock, les
embargos commerciaux, les guerres commerciales ou l’imposition de droits d’entrée sur les
produits alimentaires du Japon, la perte des grands fournisseurs, et les retards d’expédition. Pour
pallier ces facteurs de retard, Kamiko garde des stocks de ses produits vedettes, ce qui lui permet
aussi d’honorer les commandes urgentes.
18
Plans de mesures d’urgence
En cas de chute des ventes, nous avons élaboré un plan d’urgence. Nous lancerons le saké et la
bière japonaise, qui sont populaires en cas de creux dans notre ligne de produits traditionnels et
plus sains. De plus, je remercierais notre chauffeur-livreur pour faire les livraisons moi-même.
19
Finances
État des résultats
Les frais d’exploitation s’élèvent à 36 120 $ par mois. Aliments Kamiko Inc. réalisera un chiffre
d’affaires de 450 000 $ dans sa deuxième année d’exploitation. La marge bénéficiaire brute
devrait rester d’environ 40 %, ce qui dégagerait 180 000 $ pour couvrir les frais administratifs.
(Se reporter à l’annexe A.)
État de l’évolution de la situation financière
Après notre première année, la société a atteint son seuil de rentabilité, sous l’angle de la
trésorerie. Nous pensons que notre volume de ventes sera supérieur de 50 % la deuxième année.
Nos achats mensuels augmenteront en fonction de cette croissance. Nous aurons besoin d’une
marge de crédit pour soutenir les besoins du fonds de roulement pendant les mois précédents et
suivants l’été qui sera notre haute saison. Nous pourrons alors rembourser le crédit dès que les
rentrées de fonds le permettront.
La disparité entre les conditions de paiement que nous imposent nos fournisseurs et celles que
nous proposons à nos clients nécessite que nous disposions d’une marge de crédit pendant les
mois creux. L’un de nos objectifs sera de mieux faire concorder les conditions de paiement de nos
fournisseurs et de nos clients. (Se reporter à l’annexe B.)
Bilan
À la clôture de l’exercice, Aliments Kamiko Inc. aura une situation financière solide. Nous
gérerons attentivement les stocks pour assurer que nous puissions répondre aux commandes des
clients tout en réduisant les produits avariés. Nous ne prévoyons aucun problème de
recouvrement des comptes clients. (Se reporter à l’annexe C.)
20
Risques et conclusion
Mon objectif pour l’année prochaine est de doubler notre chiffre d’affaires en tant que grossiste
spécialisé dans l’importation d’aliments japonais de qualité supérieure vendus aux détaillants
d’aliments de gastronomie d’Amérique du Nord. Comme ma société se trouve à Vancouver, je
pense avoir de meilleures chances de succès pour les raisons suivantes :
v Les statistiques révèlent que l’industrie alimentaire internationale croît à un rythme de
30 % par an.
v Bien que l’augmentation de la population japonaise de Colombie-Britannique pourrait
ralentir, la croissance de 8 % des trois dernières années indique un marché solide.
v La concurrence directe dans la vente d’aliments japonais aux épiceries fines est faible.
v Grâce à mon expérience de 10 ans acquise dans le commerce de ma famille au Japon, j’ai
établi des relations commerciales de long terme avec trois grands spécialistes de
l’alimentation japonaise. De ce fait, si notre fournisseur préféré devait être dans
l’incapacité de répondre à nos besoins, nous disposerons de bonnes solutions de rechange.
v L’approvisionnement de nos produits dépend du transport maritime au long cours.
Cependant, nous avons minimisé les risques en commençant à constituer un stock de nos
produits les plus vendus.
v Notre première année d’exploitation a été couronnée de succès.
Pour continuer à atteindre mes objectifs commerciaux, je sollicite une marge d’exploitation de
60 000 $ et je suis disposée à donner l’actif de la société en garantie en plus d’une garantie
personnelle.
21
Annexe A
ALIMENTS KAMIKO INC.
ÉTAT DES RÉSULTATS – Fin de l’exercice le 31 décembre 1999
Mois
Ventes
Janv
Fév
Mars
Avril
Mai
Juin
Juil
Août
Sept
Oct
Nov
Déc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Total
$
25,000
$
25,000
$
30,000
$
35,000
$
40,000
$
40,000
$
45,000
$
50,000
$
45,000
$
40,000
$
40,000
$
35,000
$
450,000
$
20,000
$
25,000
$
30,000
$
32,000
$
36,000
$
37,000
$
34,000
$
28,000
$
19,000
$
13,000
$
19,000
$
25,000
$
20,000
27,000
$
281,000
$
301,000
Coût des marchandises vendues
Stock d’ouverture
Achats
20,000
20,000
20,000
25,000
25,000
21,000
21,000
21,000
21,000
30,000
30,000
40,000
45,000
50,000
57,000
61,000
58,000
55,000
49,000
40,000
43,000
49,000
52,000
(25,000)
(30,000)
(32,000)
(36,000)
(37,000)
(34,000)
(28,000)
(19,000)
(13,000)
(19,000)
(25,000)
(31,000)
(31,000)
15,000
15,000
18,000
21,000
24,000
24,000
27,000
30,000
27,000
24,000
24,000
21,000
270,000
10,000
10,000
12,000
14,000
16,000
16,000
18,000
20,000
18,000
16,000
16,000
14,000
180,000
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
0.40
Salaires
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
4,500
54,000
Agent acheteur
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
1,250
15,000
833
833
833
833
833
833
833
833
833
833
833
833
10,000
2,500
2,500
3,000
3,500
4,000
4,000
4,500
5,000
4,500
4,000
4,000
3,500
45,000
Autres rémunérations
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
300
3,600
Avantages sociaux
267
267
267
267
267
267
267
267
267
267
267
267
3,200
Loyer et location de matériel
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
1,500
18,000
Promotion
Stock de clôture
Bénéfice brut
en %
Frais
Livraison
Commissions sur les ventes
1,822
233
233
233
433
233
283
83
233
5,233
433
233
9,689
Frais de livraison
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
175
2,100
Frais de bureau et frais généraux
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
1,800
Téléphone et services publics
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
150
1,800
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
900
588
588
588
588
588
588
588
588
588
588
588
588
7,050
Assurances
Amortissement
Intérêts
83
213
285
342
388
396
367
310
229
190
208
233
3,244
14,110
12,521
13,021
13,521
14,221
14,021
14,571
14,871
14,521
19,021
14,221
13,521
172,139
(2,521)
(1,021)
479
1,779
1,979
3,429
5,129
3,479
(3,021)
1,779
479
7,861
(945)
(580)
(235)
110
409
455
789
1,180
800
(695)
409
110
1,808
(3,165) $
(1,941) $
(786) $
369
Bénéfice net (perte nette) avant impôts sur le revenu(4,110)
Impôts sur le revenu
Bénéfice net (perte nette)
$
$
1,370
$
1,524
$
2,640
$
3,949
$
2,679
$
(2,326) $
1,370
$
369
$
6,053
Annexe B
ALIMENTS KAMIKO INC.
ÉTAT DE L’ÉVOLUTION DE LA SITUATION FINANCIÈRE – Exercice terminé le 31 décembre 1999
Mois
Janv
1
Encaissements
Recouvrement des comptes clients
Prêt d’exploitation bancaire
Fév
2
Mars
3
Avril
4
Mai
5
Juin
6
Juil
7
Août
8
Sept
9
Oct
10
Nov
11
Déc
12
Total
18,250
20,000
21,500
11,000
26,400
6,500
29,700
7,000
34,650
4,000
37,950
-
41,250
-
44,550
-
46,200
-
44,550
1,500
41,250
3,000
37,950
3,000
424,200
56,000
38,250
32,500
32,900
36,700
38,650
37,950
41,250
44,550
46,200
46,050
44,250
40,950
480,200
24,000
13,522
20,000
11,933
20,000
12,433
23,750
12,933
25,000
13,633
2,000
22,000
13,433
5,000
21,000
13,983
8,500
21,000
14,283
11,000
21,000
13,933
27,750
18,433
30,000
13,633
27,750
12,933
26,500
283,250
165,089
37,522
31,933
32,433
36,683
38,633
37,433
39,983
43,783
45,933
46,183
43,633
40,683
474,839
728
567
467
17
17
517
1,267
767
267
617
267
1,139
1,705
2,172
2,189
2,205
2,722
3,989
4,755
4,889
5,505
Décaissements
Remboursement de l’emprunt bancaire
Paiement des comptes fournisseurs
Charges mensuelles (à l’exclusion des frais d’amortissement)
Augmentation (diminution) de l’encaisse
Encaisse au début de l’exercice
Encaisse à la fin de l’exercice
411
$
1,139
$
1,705
$
2,172
$
2,189
$
2,205
$
2,722
$
3,989
$
4,755
$
5,022
(133)
5,022
$
4,889
$
5,505
$
5,772
5,772
$
5,772
Aliments Kamiko Inc.
Annexe détaillant les calculs de l’état de l’évolution de la situation financière
Solde de l’emprunt bancaire et intérêts
Janv
Fév
Mars
Avril
Mai
Juin
Juil
Août
Sept
Oct
Nov
Déc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Total
33,000
22,000
23,500
26,500
-
1,500
3,000
3,000
-
-
-
Solde d’ouverture
Avances
-
20,000
31,000
37,500
44,500
20,000
11,000
6,500
7,000
4,000
Remboursement
-
-
-
-
-
Solde de clôture
20,000
31,000
37,500
44,500
Portion des intérêts des remboursements capital et intérêts à un taux de 10 % 83
213
285
48,500
46,500
-
41,500
-
-
(2,000)
(5,000)
(8,500)
(11,000)
48,500
46,500
41,500
33,000
22,000
23,500
26,500
29,500
342
388
396
367
310
229
190
208
233
43,750
56,000
(26,500)
$
29,500
Comptes clients
Solde d’ouverture
15,000
21,750
25,250
28,850
34,150
39,500
41,550
45,300
50,750
49,550
45,000
Chiffre d’affaires net
25,000
25,000
30,000
35,000
40,000
40,000
45,000
50,000
45,000
40,000
40,000
35,000
(18,250)
(21,500)
(26,400)
(29,700)
(34,650)
(37,950)
(41,250)
(44,550)
(46,200)
(44,550)
(41,250)
(37,950)
Recouvrements
Solde de clôture
$
21,750
$
25,250
$
28,850
$
34,150
$
39,500
$
41,550
$
45,300
$
50,750
$
49,550
$
45,000
$
43,750
$
40,800
$
25,000
$
25,000
$
30,000
$
35,000
$
40,000
$
40,000
$
45,000
$
50,000
$
45,000
$
40,000
$
40,000
$
35,000
Recouvrement des comptes clients
Recouvrement des ventes nettes comme suit :
Recouvrement de 33 % dans les 0 à 30 jours
8,250
8,250
9,900
11,550
13,200
13,200
14,850
16,500
14,850
13,200
13,200
Recouvrement de 33 % dans les 30 à 60 jours
5,000
8,250
8,250
9,900
11,550
13,200
13,200
14,850
16,500
14,850
13,200
13,200
Recouvrement de 33 % dans les 60 à 90 jours
5,000
5,000
8,250
8,250
9,900
11,550
13,200
13,200
14,850
16,500
14,850
13,200
$
18,250
$
9,000
$
21,500
$
5,000
$
26,400
$
5,000
$
29,700
$
5,000
$
34,650
$
6,250
$
37,950
$
6,250
$
41,250
$
5,250
$
44,550
$
5,250
$
46,200
$
5,250
$
44,550
$
5,250
$
11,550
41,250
$
7,500
$
37,950
Comptes fournisseurs
Solde d’ouverture
$
Achats
20,000
Paiements
Solde de clôture
20,000
(24,000)
$
5,000
20,000
(20,000)
$
5,000
25,000
(20,000)
$
5,000
25,000
(23,750)
$
6,250
21,000
(25,000)
$
6,250
21,000
(22,000)
$
5,250
21,000
(21,000)
$
5,250
21,000
(21,000)
$
5,250
30,000
(21,000)
$
5,250
30,000
(27,750)
$
7,500
(30,000)
$
7,500
7,500
27,000
(27,750)
$
6,750
Paiement de frais
Achats
20,000
20,000
20,000
25,000
25,000
21,000
21,000
21,000
21,000
30,000
30,000
27,000
Paiement à 75 % au cours du mois
15,000
15,000
15,000
18,750
18,750
15,750
15,750
15,750
15,750
22,500
22,500
20,250
9,000
5,000
5,000
5,000
6,250
6,250
5,250
5,250
5,250
5,250
7,500
Paiement à 25 % le mois suivant
$
24,000
$
20,000
$
20,000
$
23,750
$
25,000
$
22,000
$
21,000
$
21,000
$
21,000
$
27,750
$
30,000
7,500
$
27,750
Initiatives de marketing/promotion
Kiosque à échantillons
150
150
150
150
150
150
83
83
83
83
83
83
Émission télévisée sur la cuisine japonaise
Prospectus imprimés/site web/publicités de lancement
83
150
150
150
150
1,500
83
83
83
83
1,000
83
1,389
Coupons (trimestriels)
200
Salon international de la gastronomie
1,822
200
200
-
-
-
-
-
-
233
233
233
433
233
283
200
83
800
-
5,000
-
-
5,000
233
5,233
433
233
8,300
Annexe C
ALIMENTS KAMIKO INC.
BILAN – Exercice terminé le 31 décembre 1999
ACTIF
Actif à court terme
Encaisse
Comptes clients
Stock
Immobilisations
Véhicule de livraison
Frais de développement des produits
Moins : Amortissement accumulé
Total de l’actif
$
5,000
15,000
20,000
(14,550)
$
PASSIF
Passif à court terme
Emprunt bancaire
Comptes fournisseurs
Impôts sur le revenu à payer
5,450
83,022
29,500
6,750
1,808
38,058
Passif à long terme
Avance des actionnaires
38,000
Avoir de l’actionnaire
Capital-actions
Bénéfice non réparti
Solde au début de l’exercice
Bénéfice net
Solde à la fin de l’exercice
Total du passif et de l’avoir de l’actionnaire
5,772
40,800
31,000
77,572
100
$
811
6,053
6,864
6,964
83,022