oxygene hi-tech

Transcription

oxygene hi-tech
- Avant l’installation et la mise en fonction.
Attention! Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du
mélangeur, de façon qu’il ne reste pas de riblons, de restes de soudure ou de
chanvre, ou d’autres saletés à l’intérieur des tubes. A travers les tuyauteries
qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique générale, des
corps étrangers peuvent entrer dans le mélangeur et abîmer les joints/ les
joints à anneau. Généralement nous conseillons d’installer un filtre sur le joint
principal de l’eau. Avant la mise en fonction, dévisser l’aérateur et bien rincer.
- Instructions de montage du mélangeur mono-commande (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3
- Fig. 4)
Avant d’insérer le monocommande dans le trou de l’évier, il faut s’assurer que le joint
de base est bien placé dans son emplacement et que les flexibles d’alimentation sont
bien vissés au corps du robinet. Il faut placer le monocommande sur le trou de l’évier en
orientant la bouche de distribution vers le bac de l’évier.
Insérer donc le kit de fixage dans la séquence indiquée et respectivement:
· le joint façonné et la bride si on installe le monocommande sur un évier d’une épaisseur
de 3-4 cm;
· le joint façonné, la bride triangulaire en plastique et la bride dans le cas d’un évier en
acier inox d’une épaisseur de 1-2 mm. Serrer à fond le tirant ou l’écrou fileté.
Procéder à la liaison des flexibles au réseau d’alimentation.
- Fonction (Fig.5)
Une fois activé la distribution par la sortie plus grande en mouvant la manette de droit,
tourner la poignée de gauche. On a ainsi la distribution de l’ eau épurée per la sortie
plus petite.
- Remplacement de la cartouche (Fig. 6)
Avant d’effectuer cette opération, il faut s’assurer que l’eau du réseau hydrique est fermée. Dévisser le grain de fixage, désenfiler le levier de la poignée de la cartouche et
extraire les composantes assemblées. Dévisser le joint de fixage en employant la clé en
dotation. Extraire la cartouche abîmée et introduire une nouvelle de façon que le pivot de
centrage entre dans son emplacement, que les joints sont bien positionnés et que le plan
d’appui est propre des impuretés ou de calcaire.
Tête: Avant d’effectuer cette opération, il faut s’assurer que l’eau du réseau hydrique est
fermée. Dévisser les grains de fixage en utilisant une clé à griffe. Soulever la poignée en
la désenfilant de la tête. Dévisser, enfin, la tête en utilisant une clé de 17 mm et substituerle. Remonter-le tout avec le procédé inverse.
- Pièces de rechange pour le mélangeur mono-commande (Fig. 7)
1
2
3
4
5
6
7
8
Lévier complet
Anneau de fixage
Cartouche Ø35 mm
Tête ceramique
Command pour l’eau nettoyée
Brise jet M24x1
Set de fixage
Flexible de aliméntation M10x1 - L470 mm
- Nettoyage du mélangeur.
Surface: les surfaces chromées sont sensibles aux détergents anticalcaire, acides ou
abrasifs. Les surfaces colorées sont vernies avec une laque à feu spéciale et elles ne doivent en aucun cas être nettoyées avec des détergents acides, abrasifs ou qui contiennent
de l’alcool Il faut nettoyer seulement avec de l’eau et un chiffon doux/peau! Mélangeur:
nettoyer régulièrement l’aérateur (brise-jet), de façon que le jet d’eau reste fort et qu’il
ne se forme aucun résidu dans le mélangeur qui puisse causer un suintement. Pour
effectuer cette opération, il faut dévisser l’aérateur (brise-jet) et le laisser pour quelques
heures dans de l’eau et vinaigre. Il faut éliminer les résidus de calcaire et visser à nouveau l’aérateur (il ne faut pas oublier le joint). Si l’on n’observe pas ces instructions, les
droits de garantie échouent.
- Données techniques
Pression maximum d’eau 5 bar
En cas de pression d’eau supérieure à 5 bar, nous conseillons le montage d’un réducteur
de pression.
Température maximum d’eau chaude: 70°C
MONTAGE - UND PFLEGEANLEITUNG FÜR EINHEBELMISCHER UND EINHEBELMISCHER MIT SCHLAUCHBRAUSE BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR
DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG DURCH. DIESE ANLEITUNG IST DEM BENUTZER UNBEDINGT AUSZUHÄNDIGEN.
- Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden, damit keine Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten
zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten Rohrleitungen oder durch die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben/Dichtungen beschädigen. Grundsätzlich empfiehlt sich die
Installation eines Filters am Hauptwasseranschluß. Vor Inbetriebnahme der
Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
- Montageanleitung Einhebelmischer (Abb 1 - Abb 2 - Abb 3 - Abb 4)
Bevor Sie die Einhebel-Mischbatterie in die Bohrung des Spülbeckens einführen, vergewissern Sie sich, dass die Basisdichtung perfekt in ihrem Sitz positioniert ist und das
die Versorgungsschläuche gut am Armaturenkörper festgeschraubt sind. Die EinhebelMischbatterie auf der Bohrung des Spülbeckens positionieren, wobei der Auslauf in Richtung des Spülbeckens orientiert sein muß.
Anschließend den Befestigungssatz in der angegebenen Reihenfolge einführen, und
zwar:
· die geformte Dichtung und den Flansch, falls man die Einhebel-Mischbatterie auf einem
Spülbecken mit einer Dicke von 3-4 cm installiert;
· die geformte Dichtung, den dreieckigen Kunststoffflansch und den Flansch, falls man
diese auf einem Inoxstahl-Spülbecken mit einer Dicke von 1-2 mm installiert.
Die eigens dafür vorgesehene Zugstange oder die gestrehlte Schraubenmutter bis zum
Anschlag festziehen.
Dann schließt man die Schläuche an das Versorgungsnetz an.
- Funktionierung (Abb. 5)
Um das Wasser vom groessten Auslauf zu bekommen, drehen Sie den Griff nach recht.
Wenn Sie den linken Griff drehen, dann werden Sie gereinigtes Wasser vom kleineren
Auslauf bekommen.
- Austausch der Kartusche (Abb. 6)
Bevor man diese Tätigkeit durchführt, muß man sich vergewissern, dass die Versorgung
zum Wassernetz unterbrochen ist. Den Befestigungsstift herausschrauben, den Hebel
vom Griff von der Kartusche ziehen und die zusammengebauten Bestandteile herausziehen. Die zur Befestigung dienende Nutmutter unter Einsatz des, in der Ausstattung
befindlichen Schlüssels losschrauben. Die beschädigte Kartusche herausziehen und eine
neue einsetzen, wobei darauf zu achten ist, dass der Zentrierbolzen in den dazugehöri-
gen Sitz eingeführt ist, dass die Dichtungen korrekt positioniert sind und dass die Auflagefläche frei
von Verunreinigungen bzw. Kalkablagerungen ist.
Oberteils: Bevor man diese Tätigkeit durchführt, muß man sich vergewissern, dass die Versorgung
zum Wassernetz unterbrochen ist. Den Befestigungsstift unter Einsatz eines Sechskantschlüssels
herausschrauben. Dann den Griff anheben, wobei man ihn vom Oberteil abzieht. Schließlich das
Oberteil mit einem 17 mm Schlüssel abschrauben und mit einem neuen ersetzen. Dann die Einzelheiten in umgekehrter Vorgehensweise erneut montieren.
- Ersatzteile für Einhebelmischer (Abb. 7)
1
2
3
4
5
6
7
8
Bediengriff
Versorgungschläuche
Kartusche Ø35 mm
Oberteil
Säubern Sie Wasserbefehl
Perlator M24x1
Befestigungsset
Anschlüßschläuche M10x1 - L470 mm
- Pflege der Armatur
Oberfläche: Verchromte Oberflächen reagieren empfindlich auf kalklösende, säurehaltige und
scheuernde Reinigungs- und Pflegemittel. Farbige Oberflächen sind mit einem Spezial-Einbrennlack versiegelt und dürfen auf keinem Fall mit scheuernden, ätzenden oder alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden. Nur mit klarem Wasser und einem weichen Tuch oder Leder reinigen! Armatur: Perlator (Luftsprudler) regelmäßig reinigen, damit der Wasserstrahl kräftig bleibt und sich
kein Rückstau in der Armatur bildet, der zum Tropfen führen könnte. Dazu Perlator (Luftsprudler)
abschrauben und einige Stunden in Essigwasser legen. Anschließend Kalkrückstände entfernen
und Perlator wieder aufschrauben. (Dichtung nicht vergessen) Bei Nichtbeachtung dieser Anleitung
können keine Garantieansprüche geltend gemacht werden!
- Technische Daten
Betriebsdruck max. 5 bar
Bei höherem Betriebsdruck ist ein Druckminderer zu montieren.
Heißwassertemperatur max 70°C
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANUTENCIÓN DEL MEZCLADOR MONOMANDO Y DEL
MEZCLADOR MONOMANDO CON DUCHA Y FLEXIBLE. LES ROGAMOS QUE LEAN CON
CUIDADO LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN Y LA PUESTA
EN FUNCIÓN. ESTAS INSTRUCCIONES TIENEN QUE SER ABSOLUTAMENTE ENTREGADAS AL USUARIO.
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación
del mezclador de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u
otras impurezas en los tubos. A través de tubería no bien enjuagada o de la red hídrica
en general, en el mezclador pueden entrar cuerpos extraños capaces de dañar los
empaques/anillos de cierre. Generalmente, Les aconsejamos que instalen un filtro de
agua. Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy
bien.
- Montaje del monomando (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3 - Fig. 4)
Antes de introducir el monomando en el agujero del fregadero, asegúrense que la junta de base
esté bien posicionada en su propio asiento y que los flexibles de alimentación estén bien atornillados al cuerpo del grifo. Posicionen el monomando sobre el agujero del fregadero, orientando el
caño de erogación hacia la cubeta del fregadero.
Introduzcan el juego de fijación según la secuencia indicada y respectivamente:
· la junta moldurada y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de
3-4 cm de espesor;
· la junta moldurada, la brida triangular de plástico y la brida en el caso de que se instale el monomando sobre un fregadero de acero inoxidable de 1-2 mm de espesor. Rosquen hasta el fondo el
tirante o la tuerca roscada. Efectúen la conexión de los flexibles a la red de alimentación.
- Funciòn (Fig. 5)
Una vez activada la distribuciòn para la sortida màs grande accionando la maneta de derecha,
girar el pomo de izquierda. Se obtiene asì la distribuciòn de l’ agua depurada para la sortida màs
pequena.
- Sustitución del cartucho (Fig. 6)
Antes de efectuar dicha operación asegúrense que el agua de la red hídrica esté cerrada. Destornillen la clavija de fijación, saquen la palanca de la maneta del cartucho y extraigan los componentes ensamblados. Destornillen la virola de fijación utilizando la llave incluída en el suministro.
Extraigan el cartucho dañado e introduzcan aquello nuevo cuidando con que el pivote de centraje
entre en el correspondiente asiento, que las juntas estén bien posicionadas y que el llano de apoyo
esté limpio de impurezas y cal.
Montura: Antes de efectuar dicha operación asegúrense que el agua de la red hídrica esté cerrada.
Destornillen la clavija de fijación utilizando una llave de allén. Levanten, por lo tanto, la maneta
sacándola de la montura. Finalmente destornillen la montura con una llave de 17 mm y sustitúyanla. Vuelva a ensamblar los detalles según el procedimiento inverso.
- Piézas de repuesto por grifos giratorio (Fig. 7)
1
2
3
4
5
6
7
8
PROGRAMMA MISCELAZIONE CUCINA
KITCHEN MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE
KÜCHEN-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES COCINA
OXYGENE
HI-TECH
Art. 902
Palanca completa
Virola de fijación
Cartucho Ø35 mm
Montura céramica
Comando por agua limpiada
Regulador de flujo M24x1
Juego de fijación
Flexible de alimentación M10x1 - L470 mm
- Limpieza del mezclador
Superficie: las superficies cromadas están sensibles a los detergentes anti-caliza, ácidos, agresivos o abtrasivos. Las superficies coloreadas están barnizadas con una laca especial a fuego y
en ningún caso tienen que ser limpiadas con detergentes ácidos, abrasivos o con contenido de
alcohol. ¡Limpien sólo con agua y utilizando un trapo mórbido/piel!
Mezclador: Limpien regularmente el aireador (regulador de flujo) de manera que el chorro de agua
se mantenga siempre fuerte y no se deposite al interior del mezclador ningún residuo que pueda
causar goteos. Para efectuar esta operación, destornillen el regulador de flujo y déjenlo por unas
horas en agua y vinagre. Eliminen los residuos de caliza y vuelvan a atornillar el regulador de flujo
(sin olvidar el empaque) En caso no se observen estas instrucciones decaerán los derechos de
garantía.
- Datos técnicos
Presión máxima del agua: 5 bares
En caso de presiones de ejercicio mayores Les aconsejamos que monten un reductor de presión.
Temperatura máxima del agua caliente: 70°C
ET 37370 - R1




Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
2.5 mm
Fig. 4
Ø33.5
2.5 mm
1-2 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
40 MAX
11 mm
Fig. 7
6
3
5
8
2
4
1
7
Fig. 6
150
Fig. 8
223
185
Ø36
143
298
2.5mm
2.5mm
Ø42
261 298
151
Ø50
40 MAX
2.5mm
Ø33.5
587
17mm
28mm
G 3/8"
Maniglia completa
Ghiera di serraggio cartuccia
Cartuccia Ø35 mm
Vitone ceramico
Comando acqua depurata
Aeratore M24x1
Set di fissaggio
Flessibile di alimentazione M10x1 - L470 mm
- Pulizia del miscelatore
Superficie: le superfici cromate sono sensibili a detergenti anti-calcare, acidi o abrasivi. Le superfici colorate sono verniciate con una speciale laccatura
a fuoco e non devono in nessun caso essere pulite con detergenti acidi, abrasivi o contenenti alcol. Pulire solo con acqua ed un panno morbido/pelle!
Miscelatore: pulire regolarmente l’aeratore (rompigetto), in modo che il getto dell’acqua rimanga forte e non si formi alcun residuo nel miscelatore che
possa causare un gocciolamento. Per effettuare quest’operazione, svitare l’aeratore (rompigetto) e lasciarlo qualche ora in acqua e aceto. Eliminare
i residui di calcare e avvitare nuovamente l’aeratore (non dimenticare la guarnizione). Qualora non si osservassero queste istruzioni decadrebbero i
diritti di garanzia.
- Dati tecnici
Massima pressione dell’acqua: 5 bar
In caso di una maggiore pressione di lavoro si raccomanda di installare un riduttore di pressione.
Massima temperatura acqua calda: 70° C
19mm
Fig. 5
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E MANUTENZIONE PER MONOCOMANDO GIREVOLE E MISCELATORE CON DOCCETTA ESTRAIBILE. SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI, PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. QUESTA ISTRUZIONE DEVE ESSERE ASSOLUTAMENTE CONSEGNATA AL CLIENTE.
Prima dell’installazione e messa in funzione.
Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del miscelatore, in modo che non rimangano trucioli, residui
di saldatura o canapa, o altre impurità all’interno dei tubi. Attraverso tubazioni non sciacquate a fondo o attraverso la rete idrica generale, nel miscelatore
possono entrare corpi estranei in grado di danneggiare le guarnizioni/guarnizioni ad anello. Generalmente si consiglia di installare un filtro sul raccordo
principale dell’acqua. Prima della messa in funzione, svitare l’aeratore e sciacquare molto bene.
- Montaggio (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3 - Fig. 4)
Prima di inserire il monocomando nel foro del lavello assicurarsi che la guarnizione di base sia ben posizionata nella propria sede e che i flessibili di
alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il monocomando sul foro del lavello orientando la bocca di erogazione verso la vasca
del lavello. Inserire quindi il kit di fissaggio nella sequenza indicata e rispettivamente:
· la guarnizione sagomata e la flangia nel caso si installi il monocomando su un lavello di spessore 3-4 cm;
· la guarnizione sagomata, la flangia triangolare in plastica e la flangia nel caso si installi il monocomando su un lavello in acciaio inox di spessore 1-2 mm.
Serrare a fondo l’apposito tirante o dado filettato. Allentare la vite della boccola sul corpo ed inserire la canna fino a battuta. Fissare di nuovo la vite in
modo da assicurare la canna nella sua sede. Procedere al collegamento dei flessibili alla rete di alimentazione.
- Funzionamento (Fig. 5)
Una volta attivata l’erogazione dall’uscita più grossa azionando la leva di destra, ruotare il pomello sinistro. Si ottiene così l’erogazione di acqua depurata,
che defluirà dall’uscita più piccola.
- Sostituzione cartuccia e vitone (Fig. 6)
Cartuccia: Prima di sostituire la cartuccia, accertarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa. Svitare la vite di fissaggio utilizzando una chiave a brugola,
estrarre quindi la maniglia sfilandola dalla cartuccia. Sollevare la ghiera copricartuccia facendo leva tramite l’apposita scanalatura di riferimento. Allontanare l’anello indicatore, svitare la ghiera di fissaggio e togliere la cartuccia dal corpo del miscelatore. Infine introdurre la nuova cartuccia, accertandosi
che le due spine di centraggio siano nella loro sede e che le guarnizioni siano correttamente posizionate.
Vitone: Prima di effettuare tale operazione assicurarsi che l’acqua della rete idrica sia chiusa. Svitare il grano di fissaggio utilizzando una chiave a
brugola. Sollevare quindi la maniglia sfilandola dal vitone. Infine svitare il vitone con una chiave da 17 mm e sostituirlo. Riassemblare i particolari con il
procedimento inverso.
- Parti di ricambio per monocomando girevole (Fig. 7)
G 3/8"
dimensioni in mm - measures in mm - dimensions en mm - Maß im mm - medidas en mm
ASSEMBLING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR SINGLE-LEVER MIXER AND SINGLE-LEVER MIXER WITH FLEXIBLE SHOWER. WE
KINDLY ASK YOU TO READ THIS INSTRUCTION CAREFULLY, BEFORE CARRYING OUT THE INSTALLATION AND THE SETTING TO WORK.
THIS INSTRUCTION SHOULD BE ABSOLUTELY HANDED TO THE USER.
- Before installation and setting to work
Attention! The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the mixer, so that no shavings, welding or hemp residual or other
dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the
washers/ring washers. Normally, it is recommended to install a filter on the main water union. Before the setting to work, unscrew the aerator
and rinse it very well.
- Assembling instructions for the single-lever mixer (Fig. 1 - Fig. 2 - Fig. 3 - Fig. 4)
Before inserting the single lever group in the hole of the sink, make sure that the base gasket is properly positioned in its seat and that the flexible hoses
are well tightened to the body of the tap.
Place the single lever group in the hole of the sink, orienting the spout toward the sink tank. Insert the fixing kit with the indicated sequence, and respectively:
· the shaped gasket and flange in case the single lever group is installed on a sink having thickness of 3-4 cm;
· the shaped gasket, the triangular plastic flange and the flange in case of a stainless steel sink having thickness of 1-2 mm.
Tighten well the tie rod or the threaded nut. Proceed connecting the flexible hoses to the plumbing.
- Working (Fig. 5)
Once opened the flow of the big spout by means of the lever on the right, turn the knob on the left. In this way you will get the pure water flowing from
the small spout.
- Replacement of the cartridge (Fig. 6)
Before carrying out this operation, assure that the water of the water mains has been closed. Unscrew the fixing dowel, pull out the lever of the handle
from the cartridge and take out the assembled components. Unscrew the fixing nut using the supplied wrench. Take out the damaged cartridge and
introduce the new one taking care that the centring pin enters the related seat, the seals are well placed and that the supporting plane is free from dirt
or limestone.
Headvalve: Before carrying out this operation make sure that water of the water mains is closed. Unscrew the grub screw using an Allen wrench. Lift
the handle and take it out form the headvalve. Unscrew then the headvalve using a 17 mm wrench and replace it. Reinstall all the details, proceeding
in opposite order.
- Spare parts for the single-lever mixer (Fig. 7)
1
2
3
4
5
6
7
8
Complete lever
Metal ring
Cartridge Ø35 mm
Ceramic headvalve
Clean-water command
Jet breaker M24x1
Fastening set
Supply hose M10x1 - L470 mm
- Cleaning of the mixer
Surfaces: the chromed surfaces are sensitive to anti-limestone, acid or abrasive detergents. The coloured surfaces are painted with a particular lacquering and may never be cleaned with acid, abrasive or alcohol containing detergents. Clean with water and a soft cloth/hide only! Mixer: regularly clean the
aerator (jetbreaker) so that the water jet remains strong and no residual can be formed, which could cause dripping. In order to carry out this operation,
unscrew the aerator (jetbreaker) and put it in water and vinegar during some hours. Eliminate the residual from limestone and screw the aerator again
(don’t forget the washer). The guarantee rights will be lost, if these instructions aren’t observed.
- Technical data
Maximum water pressure 5 bar
In case of higher operating pressure we recommend the mounting of a pressure reducing valve.
Maximum warm water temperature: 70°C
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’ENTRETIEN DU MÉLANGEUR MONO-COMMANDE ET DU MÉLANGEUR MONO-COMMANDE À
PETITE DOUCHE FLEXIBLE. NOUS VOUS PRIONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE L’INSTALLATION ET LA
MISE EN FONCTION. CES INSTRUCTIONS DEVRONT ÊTRE REMISES OBLIGATOIREMENT À L’UTILISATEUR.