TRANSPORT ET STOCKAGE DE MATIERES DANGEREUSES

Transcription

TRANSPORT ET STOCKAGE DE MATIERES DANGEREUSES
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
Chapitre 12
TRANSPORT ET STOCKAGE DE
MATIERES DANGEREUSES
Ce chapitre fournit des indications sur le transport et le stockage de matières dangereuses
transportées à bord des bateaux-citernes en tant qu'avitaillements, échantillons de cargaison ou
matériel arrimé sur le pont.
L'ISGINTT ne vise pas à fournir des indications sur les nombreuses cargaisons de produits chimiques
dangereux susceptibles d'être transportées occasionnellement.
Des indications générales sur les propriétés de ces matières peuvent être obtenues à partir de
publications techniques (inter)nationales, lesquelles peuvent également contenir des
recommandations sur leur manipulation et stockage. Les Fiches de Données de Sécurité du Produit
(FDSP) des produits chimiques spécifiques doivent être fournies par l'expéditeur. Des informations
spécifiques peuvent également être affichées sur l'emballage des matières.
12.1
Gaz liquéfiés
Outre les précautions générales concernant la manutention de produits pétroliers et
d'autres liquides inflammables conditionnés disponibles à la section 12.5 ci-dessous, les
précautions suivantes doivent être prises lors de la manipulation de cargaisons de gaz
liquéfiés conditionnés :
•
Les récipients sous pression doivent être convenablement protégés contre les
dommages physiques dus à d'autres cargaisons, stocks ou équipements.
•
Les récipients sous pression ne doivent pas contenir trop d'autres marchandises
lourdes ou d'autres objets.
•
Les récipients sous pression doivent être entreposés dans une position telle que
l'opercule de sécurité soit en contact avec le volume de phase gazeuse dans le
récipient.
•
Les vannes doivent être protégées contre toute forme de dommages physiques par un
couvercle de protection approprié restant en place en permanence lorsque la bouteille
n'est pas utilisée.
•
Les bouteilles rangées sous le pont doivent être placées dans des compartiments ou
réceptacles pouvant être ventilés et qui sont éloignés des zones d'habitation et de
travail ainsi que de toutes les sources de chaleur.
•
Les bouteilles d'oxygène doivent être entreposées séparément des bouteilles de gaz
inflammable.
•
Les températures doivent être basses et la température de cale ne doit pas pouvoir
dépasser 50 ºC. Les températures de cale doivent être contrôlées en permanence et,
si elles approchent ce niveau, les lieux de stockage doivent être ventilés.
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 221
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
12.2
Magasins des bateaux-citernes
12.2.1
Généralités
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
Tous les produits chimiques ou les matières dangereuses se trouvant à bord d'un bateauciterne en tant qu'avitaillements doivent être accompagnés d'une Fiche de Données de
Sécurité du Produit (FDSP). Si aucune FDSP n'est fournie pour un produit stocké à bord
du bateau-citerne, ce produit doit être isolé et stocké conformément aux indications
disponibles sur son contenant ou emballage. Il ne doit pas être utilisé avant que des
informations appropriées n'aient été disponibles pour son utilisation.
Les récipients et emballages doivent être entreposés fermés et l'emplacement de stockage
doit être propre et convenablement rangé.
12.2.2
Peintures
Les peintures, diluants pour peintures ainsi que les nettoyants et durcisseurs associés
doivent être entreposés dans des lieux de stockage conformes à la réglementation en
vigueur.
12.2.3
Produits chimiques
Tous les produits chimiques doivent être entreposés dans un lieu de stockage désigné et
dédié. Des précautions doivent être prises pour assurer que les produits chimiques
incompatibles soient stockés séparément. Des informations sur la manipulation, les
premiers secours et le moyen de lutte contre l'incendie doivent être facilement accessibles
pour chaque produit chimique à partir de sa FDSP.
12.2.4
Liquides de nettoyage
Il est préférable d'utiliser des liquides de nettoyage qui sont non toxiques et non
inflammables. Si des liquides inflammables sont utilisés, ils doivent présenter un point
d'éclair élevé. Les liquides très volatils, tels que l'essence ou le naphte, ne doivent jamais
être utilisés dans les salles des machines ou des chaudières.
Les liquides de nettoyage inflammables doivent être conservés dans des récipients fermés,
incassables, correctement étiquetés et entreposés dans un local approprié lorsqu'ils ne
sont pas utilisés.
Les liquides de nettoyage doivent uniquement être utilisés dans des endroits où la
ventilation est adéquate et en tenant compte de la volatilité des liquides utilisés. Tous les
liquides doivent être stockés et utilisés conformément aux instructions du fabricant.
Tout contact cutané direct et toute contamination des vêtements par des liquides de
nettoyage doivent être évités.
12.2.5 Stockage de matériel de rechange
Le matériel de rechange n'est pas dangereux en tant que tel. Il existe toutefois des cas où
des éléments volumineux de matériel de rechange arrimés sur le pont se sont libérés de
leurs fixations et ont endommagé le bâtiment, impliquant aussi un risque de blessures pour
le personnel. Lorsque du matériel de rechange est entreposé, les aspects suivants doivent
être pris en compte :
•
tout équipement de sécurité doit être accessible et utilisable en toute sécurité.
•
le matériel stocké ne doit pas entraver l'amarrage ni les autres opérations.
•
le matériel stocké doit être correctement arrimé, en tenant compte des conditions
météorologiques prévues durant le voyage.
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 222
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
12.3
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
Echantillons de cargaison et de combustible
Lorsque les échantillons sont conservés à bord, ils doivent être arrimés solidement dans
des casiers accessibles depuis l'extérieur des logements. Les récipients doivent satisfaire
aux exigences d'emballage applicables et doivent être placés à bord à un endroit
spécifique dans la zone de cargaison, de sorte que, dans des conditions normales de
transport, ils ne puissent pas se briser ou être percés et que leur contenu ne puisse pas se
répandre. Les récipients fragiles doivent être convenablement protégés.
Le nombre des échantillons conservés à bord doit être géré avec soin et, lorsqu'ils ne sont
plus nécessaires, ils doivent être éliminés de façon appropriée. La société doit avoir établi
une politique pour l'élimination des échantillons, l'objectif étant de réduire autant que
possible la durée de conservation une fois que la cargaison correspondante a été
déchargée. À moins que la société recommande le contraire, il est suggéré que les
échantillons soient conservés durant une période de trois mois après que la cargaison ait
été déchargée.
12.4
Autres matériaux
12.4.1
Sciure, granulés absorbeurs d'huile et torchons
L'utilisation de sciure de bois pour le nettoyage de petits déversements à bord n'est pas
recommandée. Si de la sciure de bois est transportée à bord, il convient de veiller à ce
que, lorsqu'elle n'est pas utilisée, elle soit entreposée dans un endroit sec et, si possible,
dans un endroit frais. La sciure de bois humide est sensible à l'inflammation spontanée
(voir la section 4.9).
Lorsque de la sciure de bois a été utilisée pour nettoyer un déversement d'une faible
quantité de pétrole, la sciure de bois souillée doit être entreposée séparément, dans un
récipient hermétique et dans un endroit sûr qui est éloigné des logements et des zones
dangereuses.
Tous les granulés et torchons absorbants qui sont imprégnés d'huile doivent être
entreposés dans des conteneurs spécifiques à bord qui sont éloignés des logements et
des zones dangereuses.
La sciure de bois et les granulés absorbants imprégnés d'huile doivent être éliminés à terre
dès que possible.
12.4.2
Déchets
Les emplacements de stockage pour les déchets doivent être soigneusement choisis pour
assurer que les déchets ne présentent pas de danger potentiel pour les espaces
adjacents.
Une attention particulière doit être accordée au stockage des déchets qualifiés de "déchets
spéciaux", tels que les piles, les capteurs et les tubes fluorescents, pour garantir que seuls
des matériaux compatibles soient stockés ensemble.
12.5
Cargaisons conditionnées
12.5.1
Pétrole et autres liquides inflammables
Les cargaisons de pétrole conditionné sont généralement expédiées dans des fûts en acier
d'une capacité d'environ 200 litres. Les produits transportés de cette manière comprennent
l'essence, le kérosène, le gasoil et l'huile de graissage.
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 223
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
Outre les mesures générales de sécurité pour la manipulation de pétrole en vrac, les
procédures suivantes doivent être observées lors de la manipulation des produits pétroliers
conditionnés.
12.5.1.1
Chargement et déchargement
Le pétrole conditionné et les autres liquides inflammables ne doivent pas être
manutentionnés durant le chargement de produits volatils en vrac, sauf avec l'autorisation
expresse à la fois de la personne responsable et du représentant du terminal. Lorsque les
fûts en acier sont manutentionnés, le chargement de cargaison en vrac doit être suspendu
en raison de l'augmentation du risque générer une étincelle.
12.5.1.2
Précautions lors de la manutention
Une personne responsable doit superviser la manutention de pétrole conditionné et
d'autres liquides inflammables. Les précautions suivantes doivent être prises :
•
Les dockers doivent se conformer à l'interdiction de fumer et aux autres prescriptions
de sécurité.
•
En l'absence d'une protection permanente de la trappe, une protection temporaire
doivent être fixée pour éviter le risque d'étincelles provoquées par des palans cognant
contre les surbaux d'écoutilles, côtés de la trappe ou échelles de cale.
•
Tous les appareils de levage doivent être d'une dimension appropriée pour passer
dans les trappes avec une marge de manœuvre suffisante.
•
Les élingues en corde de fibres, les filets de retenue ou les crochets de tambour sur
des câbles métalliques ou élingues de chaînes doivent être utilisé pour la manutention
de fûts de cargaison en vrac.
•
Les marchandises doivent de préférence être palettisées et sécurisées. Les palettes
doivent être levées au moyen d'appareils de levage de palettes équipés de filets de
sécurité. Si les marchandises ne sont pas conditionnées en palettes, des bacs à cargaison ou des élingues en fibres peuvent être utilisés. L'utilisation de filets de retenue
pour les marchandises emballées est généralement déconseillée car ils sont
susceptibles d'occasionner des dommages à l'emballage.
•
Les bouteilles de gaz doivent être manipulées avec des filets de retenue dont le maillage est suffisamment serré pour éviter qu'elles ne traversent le filet. Les bouteilles ne
doivent pas être manipulées par leur vanne ou capuchon de protection. Les bouteilles
ne doivent pas être hissées à bord en utilisant des aimants de levage, des chaînes,
des élingues ou des sangles. Un chariot à bouteilles ou tout autre dispositif approprié
doit être utilisé pour déplacer les bouteilles, même sur de courtes distances.
•
Chaque colis doit être inspecté pour détecter des fuites ou des dommages avant son
stockage et tout colis défectueux au point de pouvoir compromettre la sécurité doit
être refusé.
•
Les colis doivent être placés sur des cales sur le pont ou dans la cale.
•
Les colis ne doivent pas être traînés sur le pont ou dans la cale et ne doivent pas
pouvoir glisser ou rouler librement.
•
Les bidons et fûts doivent être arrimés avec leur capuchon et bouchon vers le haut.
•
Lors de la fixation de la cargaison, chaque niveau doit être séparé par calage. La
hauteur à laquelle les marchandises peuvent être stockées en toute sécurité doit être
déterminée en fonction de son type, de ses dimensions et de la solidité des
emballages. Une recommandation doit être obtenue auprès du terminal ou de
l'expéditeur s'il y a lieu.
•
Un arrimage suffisant et approprié doit être assuré pour éviter les dommages durant le
voyage.
•
La cargaison doit être convenablement arrimée pour empêcher tout mouvement
durant le voyage.
•
Pendant la nuit, un éclairage suffisant et homologué doit être disponible sur le côté et
dans la cale.
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 224
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
•
Les récipients vides, à moins qu'ils ne soient exempts de gaz, doivent être traités
comme des récipients remplis.
•
Les matériaux sensibles à l'inflammation spontanée ne doivent pas être utilisés pour
le calage et ne doivent pas être entreposés dans le même compartiment que les colis.
Il convient de prendre en compte le caractère inflammable de certains emballages de
protection, tels que la paille, les copeaux de bois, le papier bitumé, le feutre et le
polyuréthane.
•
À la fin du chargement ou du déchargement et avant la fermeture des trappes, la cale
doit être inspectée afin de s'assurer que tout est en ordre.
12.5.2
Sans objet
12.5.3
Entrée dans les cales
Avant de pénétrer dans une cale qui contient ou qui a contenu du pétrole conditionné / ou
d'autres liquides inflammables, toutes les précautions requises pour l'entrée dans des
espaces confinés doivent être prises (voir chapitre 10).
Les cales doivent être ventilées durant toutes les opérations de manutention. Si les
opérations de manutention sont interrompues et que les trappes sont fermées,
l'atmosphère doit être de nouveau contrôlée avant la reprise du travail.
12.5.4
Matériel électrique portatif
L'utilisation de matériel électrique portatif autre que les lampes pneumatiques doit être
interdite dans les cales ou les locaux contenant du pétrole conditionné ou d'autres liquides
inflammables ainsi que sur le pont ou dans des espaces situés au-dessus ou qui sont
adjacents à ces cales ou locaux, à moins que le bateau-citerne ne soit conforme aux
exigences pour l'utilisation de ces équipements à bord des bateaux-citernes (voir la
section 4.3).
12.5.5
Systèmes d'extinction d'incendie par étouffement
Lorsque du pétrole conditionné ou d'autres liquides inflammables sont manipulés, les
vannes de contrôle de tout système d'extinction installé dans les cales doivent être
fermées et des précautions doivent être prises pour empêcher toute ouverture accidentelle
ou non autorisée de ces vannes. À l'issue des opérations de chargement ou de
déchargement et une fois que les trappes ont été sécurisées, tout système fixe d'extinction
d'incendie par étouffement doit de nouveau être rendu opérationnel.
12.5.6
Précautions pour la lutte contre les incendies
Outre les précautions mentionnées à la section 24.8, au moins deux extincteurs à poudre,
ainsi que des manches d'incendie équipées de buses de pulvérisation doivent être prêts
pour une utilisation durant la manutention de cargaison en cours.
12.5.7
Espaces de gaillard
Le pétrole conditionné et d'autres liquides inflammables ne doivent pas être transportés
dans les espaces de gaillard ni en tout autre endroit, à moins que cet espace n'ait été
conçu et désigné pour cet usage.
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 225
Guide international de sécurité
pour les bateaux citernes de la navigation intérieure et les terminaux
12.5.8
Chapitre 12
Transport et stockage de matières dangereuses
Matériel arrimé sur le pont
Lorsque des fûts ou autres récipients sont transportés sur le pont, ils doivent bénéficier
d'une protection contre les éléments et doivent en principe être entreposés seulement sur
un niveau.
Tout matériel doit être entreposé bien à l'écart de tous les équipements de pont, y compris
les dispositifs de commande de citernes et de vannes, prises d'eau, équipements de
sécurité, tuyaux de vapeur, conduites sur le pont, ouvertures de lavage des citernes,
évents des citernes, trappes, portes, issues de secours et échelles. Il doit être arrimé de
manière adéquate et doit être correctement fixé à des éléments résistants de la structure
du bateau.
12.5.9
Sans objet
Edition 1 - 2010
© CCNR/OCIMF 2010
Page 226