La Route des Savoir Faire - Parc naturel régional du Haut-Jura
Transcription
La Route des Savoir Faire - Parc naturel régional du Haut-Jura
artisans, artistes, musées et maisons thématiques la route des sav oirfaire sa vo ir -f ai re Route des Savoir-Faire A Artisans et Artistes M Musées et maisons thématiques Labergement Sainte-Marie A7 M12 A2 A1 M14 14 M15 A4 2 M17 A3 M11 M16 M19 1 M18 18 M20 M21 A6 A9 M21 M10 A8 M22 M13 sommaire l Bienvenue dans le Parc naturel régional du Haut-Jura l La Route des savoir-faire l Les principaux savoir-faire du Haut-Jura l Artisans et artistes, Musées et maisons thématiques 4 5 6 8 1 / Lunetier / Hervé Barbarin 2 / Lapidaire, diamantaire, gemmologue / Monique et Valérie Duraffourg 3 / Vitrail d’art / Cyril Micol 4 / Pâte à sel, faïence / Florence Bessières 5 / Chantourneur / Francis Gomès-Léal 6 / Tourneur, graveur sur corne / Michel Muyard 7 / Potiers / Jean-Luc et Sylvie Jourdain 8 / Fondeur d’art / Jean-Marc Fassel 9 / Charcutier / Claude Grosgurin 9 9 10 10 11 11 12 12 13 l Circuits d’interprétation des savoir-faire 14 10 / Musée “Vie et métiers d’autrefois dans le Haut-Jura” 11 / Maison du mètre 12 / Ecomusée Maison Michaud 13 / Musée de la Boissellerie 14 / La Maison de l’Émail 15 / Musée de la Lunette 16 / L’ Atelier des savoir-faire 17 / Musée du Jouet 18 / Musée de la Pipe et du Diamant 19 / Maison du Lapidaire 20 / Maison du Parc du Haut-Jura 21 / La Fraternelle 22 / Le Verger Tiocan 23 / Musée du Peigne et de la Plasturgie l Pour en savoir plus : les éditions du Parc l Offices de tourisme et points d’information 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 23 3 Bienvenue dans le parc naturel régional du Haut-Jura 4 Au cœur des Montagnes du Jura, le caractère d’exception du Parc naturel régional du Haut-Jura tient à la beauté de ses paysages, à la force de son bâti traditionnel, à la richesse de sa faune et de sa flore, comme à la qualité de son agriculture et de ses productions fromagères de renom, aux savoir-faire de ses habitants ou encore à l’omniprésence de sa forêt gérée selon le mode original de la futaie jardinée. Pour préserver et valoriser ces richesses naturelles et culturelles, le territoire du Haut-Jura a été classé en 1986 en Parc naturel régional. Il regroupe aujourd’hui 122 communes situées en Franche-Comté et Rhône-Alpes dans les départements du Doubs, du Jura et de l’Ain. l In the heart of the Jura Mountains, the exceptional character of the Haut-Jura regional natural park is defined by the beauty of its landscapes, the force of its traditional buildings, the richness of its flora and fauna, the quality of its agriculture and its famous cheeses, the skills of its inhabitants and the omnipresent forest managed according to the original local coppicing techniques. To preserve and enhance these natural and cultural riches, the Haut-Jura region was classified in 1986 as the Haut-Jura regional natural park. La route des savoir-faire Autrefois durant les longs mois d’hiver, les agriculteurs haut-jurassiens confectionnaient de multiples objets à domicile. Ainsi chaque ferme possédait son atelier où toute la famille participait à la tâche. Grâce à leur ingéniosité et leur formidable capacité d’adaptation, les haut-jurassiens ont su répondre à des demandes variées. Profitant de l’importante ressource en bois, de la présence de cours d’eau pour la force motrice, de la proximité de la Suisse pour le travail de l’orfèvrerie et de l’horlogerie, les ateliers se sont spécialisés autour de zones géographiques et de savoir-faire particuliers. On travaillait l’horlogerie et la lunetterie près de Morez, la pipe et la taille des diamants autour de Saint-Claude, le lapidaire vers Septmoncel, le jouet dans la région de Moirans, la tournerie sur le Lizon… Le travail à domicile a largement contribué à l’émergence d’un tissu industriel qui fait la réputation actuelle du Haut-Jura. Aujourd’hui encore, de nombreux artisans haut-jurassiens perpétuent ces gestes à travers des productions de qualité. En empruntant la Route des savoir-faire, vous irez à la rencontre de cette culture. Grâce aux musées et maisons thématiques, vous côtoierez les origines de cette tradition, les métiers du passé mais aussi leurs applications contemporaines. En partant à la rencontre des artisans, vous comprendrez comment ceux-ci ont su préserver ce patrimoine tout en s’adaptant au contexte actuel. Afin de garantir la qualité de la découverte, chacun de ces sites adhère à une charte de qualité de l’accueil proposée par le Parc naturel régional du Haut-Jura en partenariat avec la Chambre de Métiers et de l’artisanat du Jura. Avec la Route des savoir-faire, c’est tout le Haut-Jura qui s’offre à vous ! l Take the Route des savoir-faire to discover the wealth and diversity of traditional haut-jurassian workmanship. Visit the various museums and theme houses along the way to discover the origins of many handicraft traditions, the crafts of yesterday as well as their contemporary applications. Meet the craftsmen and find out how they managed to perpetuate their skills with quality products and how they have preserved an endangered heritage. Each location along the way has subscribed to a hospitality charter underwritten by the Haut-Jura Regional Nature Park and the Jura Chamber of Trades to ensure that your visit will be an enjoyable one. Let the Route des savoir-faire, lead you on a discovery tour of the Haut-Jura. 5 Les principaux savoir-faire du haut-jura 6 Terre de savoir-faire, le Parc naturel régional du Haut-Jura est caractérisé par une activité artisanale riche et variée. Celle-ci a donné naissance à de nombreux métiers qui ont su innover pour s’adapter à l’évolution du contexte économique. C’est pourquoi vous trouverez dans ce guide une mise en valeur de savoir-faire traditionnels mais aussi une ouverture à d’autres savoir-faire, toujours de qualité. Lors de vos visites, vous découvrirez à quel point ces artisans éprouvent de la fierté à vous parler de leur métier et un grand plaisir à vous faire partager leur passion. l Le tourneur et le tabletier. Introduite au XVIe siècle grâce aux pèlerinages à Saint-Claude et au commerce d’articles religieux (chapelets), la tournerie haut-jurassienne s’est spécialisée sur la production d’objets de la vie quotidienne (instruments culinaires, poignées, manches d’outils, boutons, jouets…) tournés sur bois, corne ou à partir d’autres matières premières parfois insolites. Avec la tabletterie, les artisans ont diversifié leur savoir-faire en fabricant de petits objets tels que les coffrets, les échiquiers, les peignes, les tabatières… l Le fabricant de jouets. Produit à ses origines par des paysans tourneurs d’objets en bois de la région de Moirans-en-Montagne, le jouet est une tradition jurassienne plus que centenaire. Stimulé par des innovations comme « les boîtes de construction » puis par l’arrivée de nouvelles matières et du plastique, le jouet haut-jurassien fait toujours rêver des générations d’enfants. l Le pipier. Issue du savoir-faire du tourneur et prenant le relais sur la production d’objets de piété, l’industrie de la pipe se développe sur Saint-Claude et sa région à partir du XIXe siècle. Avec plus d’un million d’unités produites chaque année, Saint-Claude demeure l’un des principaux centres de fabrication de pipes et abrite le siège de la Confrérie des Maîtres Pipiers. l Le boisselier. Venues du Tyrol au début du XIXe siècle, les petites boîtes en bois destinées à l’origine à recevoir des produits de pharmacie ont connu un succès spectaculaire lorsqu’un artisan de Bois-d’Amont eut l’idée de les fabriquer pour conserver des fromages. Héritier de cette tradition, le boisselier produit toutes sortes de boîtes : plumiers, boîtes à musiques, cabinets d’horloge… l Le layetier. Dans le Haut-Jura, les layettes sont de petites commodes à tiroirs multiples réalisées en épicéa. Celles-ci trouvèrent un débouché naturel dans l’horlogerie pour le classement du petit outillage et des fournitures. l L’horloger. Si la Vallée de Joux demeure le berceau de la montre de prestige et des grandes marques suisses, le Haut-Jura a traditionnellement pratiqué une horlogerie d’une autre taille : celle des mécanismes pour les clochers d’église d’abord, puis des horloges d’appartement connues sous le nom d’horloges comtoises. l L’émailleur. Lié à l’horlogerie, le travail de l’émail s’est d’abord appliqué aux cadrans d’horloges avant de se diversifier dans les plaques de rue, les panneaux de signalisation, les plaques publicitaires ou les cœurs de cimetière. Aujourd’hui, il se développe dans un cadre plus artistique. l Le lunetier. Née à la fin du XVIIIe siècle d’un fil de fer qu’un artisan cloutier eut l’idée de transformer en paire de lunettes, l’industrie lunetière est à l’origine du développement contemporain de Morez. Accessoires de mode ou corrections optiques, les lunettes moréziennes emploient aujourd’hui 3 000 personnes dans le canton. l Le lapidaire et le diamantaire. Les environs de Saint-Claude et Septmoncel sont réputés pour la qualité de la taille des pierres et diamants qu’on y pratique. Pourtant, il n’existe aucune mine sur place. Ces activités ont été introduites par les lapidaires genevois catholiques venus se réfugier dans le Haut-Jura pendant les Guerres de Religion, au XVIe siècle. Nécessitant tous deux précision et technicité, lapidaires et diamantaires font appel à des savoir-faire distincts. l Le tavaillonneur. Dans le Haut-Jura se préserver du froid et protéger les murs les plus exposés à la pluie et à la neige est un souci constant. Pour y parvenir, les façades des habitations étaient recouvertes d’un bardeau en épicéa appelé « tavaillon ». Si autrefois chaque paysan fendait et posait son propre tavaillon, ce matériau, longtemps abandonné, connaît depuis quelques années un renouveau grâce à quelques artisans tavaillonneurs soutenus par le Parc naturel régional du Haut-Jura. 7 artisans & artistes Ce sont les conditions climatiques qui sur le Haut-Jura sont à l’origine de la vocation artisanale de nombreux paysans. Confrontés à la longueur et à la rigueur des hivers, ceux-ci ont développé à domicile des ateliers de production qui leur permettaient surtout d’assurer un complément d’activité et de revenu. Héritiers de cette tradition et de gestes maintes fois répétés, les artisans du Haut-Jura font vivre encore aujourd’hui cette culture technique liée à la connaissance et au travail de matières aussi diverses que le bois, la corne, la galalithe, la bakélithe, le métal, l’émail, les pierres fines ou encore le diamant. Inventifs, ils ont su s’adapter aux nouvelles techniques et aux marchés contemporains. De nouveaux métiers se sont développés sur le territoire prouvant le potentiel d’adaptation des habitants. Les artisans du Haut-Jura vous accueillent pour vous faire découvrir leur savoir-faire. Soyez attentifs et respectueux de leur travail, vous ne serez pas déçus. craftsmen & artists 8 The climate in the Haut-Jura is what prompted many peasants to learn a craft. During the long and harsh winters here, they used their homes as small workshops to help keep them busy and to provide another source of income. As heirs to this handicraft tradition, the Haut-Jura’s craftsmen are still keeping the tradition alive using materials as diverse as wood, horn, galalite, bakelite, metal, enamel, precious stones and even diamonds. Their inventiveness has helped them adapt to new technologies and contemporary markets. New trades developed locally, demonstrating again that the inhabitants are able to adapt. The artisans of the Haut-Jura are happy to welcome you and demonstrate their skills. Be attentive and respectful of their work. You will not be disappointed. musées & maisons thématiques Complémentaires des ateliers d’artisans et d’artistes, de nombreux musées techniques et maisons thématiques ouvrent leur porte aux visiteurs et enrichissent la Route des savoir-faire du Haut-jura. Par le biais d’expositions, de collections, d’animations et autres démonstrations, chacun de ces lieux présente, des origines à nos jours, l’histoire de ces métiers, leur évolution et leur application industrielle contemporaine. De site en site, vous apprendrez à mieux connaître l’histoire de ces hommes et de ces femmes qui ont fait de leurs métiers une véritable passion. the museums & theme houses Several technical museums and theme houses have opened to help you enjoy the richness of the haut-jurassian know-how. Their exhibitions, collections, displays and events at each location will help you learn about these trades from their origins to the present day, how they evolved and how they are used in today’s industries. From place to place, you will learn to understand these men and women who have developed their trades into real passions. Hervé Barbarin Meilleur ouvrier de France 38 route de la Pierre Percée 39400 Morbier Tél. +33(0)3 84 33 53 61 [email protected] Accueil : sur rendez-vous uniquement. Visite : visite et démonstration gratuites (max 5 personnes). Vente : fabrication de montures sur demande. Accès : depuis la RN5, prendre la D18 direction Chapelle-des-Bois. À la sortie des Marais, 1ère route à gauche. Monter la route du Coin Dernier et prendre à gauche la route de la Pierre Percée. Parking voitures. artisans & artistes Morbier En rendant visite à Hervé, vous découvrirez le travail de la lunetterie tel qu’il se pratiquait maitre lunetier autrefois. Dans son atelier, il transforme le métal, le maillechort ou l’acétate pour créer une Atelier de la paire de lunettes sur mesure et en faire une Pierre Percée pièce unique. 9 Bellefontaine Installée sur le parking des téléskis à Bellefontaine, la Taillerie vous invite à découvrir Lapidaire, le monde fascinant des pierres. Une vidéo vous explique le travail minutieux de l’artisan lapidiamantaire, daire ou diamantaire et le magasin vous prégemmologue sente une riche collection de pierres et bijoux de toutes les couleurs. La Taillerie Monique et Valérie Duraffourg 39400 Bellefontaine Tél. / fax +33(0)3 84 33 18 33 [email protected] www.lataillerie.com Accueil : ouvert toute l’année du mardi au samedi de 14h à 19h ou sur RDV. Vente : pierres précieuses et fines, bijoux or et argent, colliers et minéraux. Création de bijoux personnalisés. Entrée libre. Expositions temporaires mises en place pendant les vacances d'été et vacances d'hiver. Entrée libre. Accès : sur la D18 entre Morez et Chapelle-des-Bois. Parking téléskis centre du village. Parking voiture et bus gratuit. artisans & artistes Longchaumois Installé dans une ancienne maison de village, l’atelier équilibre son activité entre deux spéciavitrail d’art lités : la restauration de vitraux du patrimoine ainsi que la création sur mesure et la production Le Verre de Voûte en petites séries. Impliqué dans une démarche Cyril Micol constante d’innovation, Cyril propose des pro26 Grande Rue 39400 Longchaumois duits originaux dans sa boutique : maquettes de Tél. +33(0)3 84 41 29 88 vitrail, kaléidoscopes en kit, puzzle de verre ou [email protected] encore son nouveau concept associant vitrail et www.kitrail.com vase… Kitrail, Kaleioo, “Zzle ?” sont des marques de l’atelier du Verre de Voûte. Stages créatifs proposés à l’Atelier des savoir-faire : www.atelierdessavoirfaire.fr Accueil : fermé le lundi. Confirmation des horaires par tél. Visite : démonstration gratuite pour les individuels, durée +/- 30min. dans le même bâtiment, possibilité de poursuivre la visite par celle de la 'Maison du Mètre' (voir page xx) Vente : vente directe, créations sur mesure, restauration de vitraux anciens. Accès : dans la rue principale en direction de St-Claude. Parking voitures et bus. 10 Prénovel Venez découvrir l’univers coloré et ludique de Tintinnabul’. Dans son atelier, Florence vous fera pate a sel, découvrir la magie du modelage. D’un morceau de pâte à sel, faïence ou pâte Fimo, elle fait naîfaience tre devant vous de sympathiques personnages : Atelier Tintinnabul’ lutins, sorcières, clowns, animaux… mais aussi Florence Bessières de petits bijoux ainsi que de nombreuses pièces 6 rue Luc Alabouvette plus utilitaires. Florence réalise aussi tous vos 39150 Prénovel modèles sur commande : caricatures à partir de Tél. +33(0)3 84 60 47 91 photos, faire-part, déco de mariage ou [email protected] tême… Accueil : toute l’année. Confirmation des horaires par tél. Visite : visite et démonstration gratuites, Durée : 30 min. Vente : vente directe. Accès : dans le village, en partant de l’église direction Saint-Laurent, suivre les panneaux. Parking voitures et bus. www.fandarix.com Accueil : visite sur rendez-vous. Visite : démonstration participative gratuite, Durée : +/- 30 min. Vente : vente directe, toute création sur commande. Accès : dans le village, suivre les indications. Parking voitures et bus à 30 m. artisans & artistes Villards-d’Héria A proximité du site gallo-romain de Villardsd’héria, l’atelier de chantournage de Francis chantourneur, Gomès-Léal, alias Fandarix, est un lieu d’artisanat dynamique et créatif. A partir de pièces de articles en bois bois, le chantourneur fait naître des portraits, Au coin d’Fandarix, porte-bouteilles, bougeoirs, corbeilles et autres Après quelques années de chantourle bois CélAur ! trophées. nage de ces objets traditionnels, est né le sac en Francis Gomès-Léal 3, rue du Pont des Arches bois personnalisable… venez découvrir l’atelier 39260 Villards-d’Héria et l’expo-vente ! Stages créatifs proposés à Tél. +33(0)3 84 42 34 62 l’Atelier des savoir-faire : [email protected] www.atelierdessavoirfaire.fr 11 Jeurre Depuis 1938, trois générations d’artisans se sont succédées dans l’atelier de Michel Muyard. En tabletterie ou en tournerie, les cornes de boeuf, tourneur, buffle, bélier, ou chèvre prennent la forme que graveur sur corne souhaite leur imprimer la main de l’artisan. Pièce par pièce, la matière première devient Atelier Michel Muyard bijoux fantaisie, broches, luminaires, objets utiliMaître artisan / taires ou décoratifs. Grand prix départemental des métiers d’art 2002 / Entreprise du Patrimoine Vivant Accueil : en saison, tous les jours de 8h à 12h et 14h à 19h. 5 rue de la gare Hors saison, fermé le dimanche après-midi. 39360 Jeurre Autocaristes ou groupes sur rendez-vous. Durée : 1h à 1h15. Tél. +33(0)3 84 42 41 93 Visite : durée individuels : 20 mn, groupes de 50 pers. 1 h à 1h15. Visite gratuite. Vente : vente directe. Accès : sur la route de Saint-Claude à Oyonnax, à votre gauche, 2 km à la sortie du village de Vaux-lès-Saint-Claude. Parking voitures et bus. artisans & artistes Fort-du-Plasne Jean-Luc et Sylvie travaillent le grès et la porcelaine, pour la richesse des émaux que procure la potiers cuisson à haute température (1300°) : à côté de pièces uniques, ils réalisent également des Poterie du Lac à la Dame objets du quotidien, pour la table, la décoration Jean-Luc et Sylvie Jourdain de la maison et le jardin. Lors de la visite de La Grosse pierre - Les Monnets 39150 Fort du Plasne l'atelier, seront évoquées toutes les phases de la tel 03 84 60 20 74 réalisation des pièces. Stages créatifs proposés [email protected] à l'atelier des savoir-faire de Ravilloles : jourdain-ceramique.com www.atelierdessavoirfaire.fr Accueil : sauf exception, tous les jours, préférable téléphoner. Horaires : 10h/13h, 14h/19 h pour groupe, prendre rendez vous préalable Durée de la visite : entre 1/2 h et 1 heure salle d'expo, entrée libre, vente directe Accès : par RN5, 1km après la traversée de Fort du Plasne. Parking possible bus. Rampe inclinée pour entrée de fauteuils. 12 Saint-Jean-de-Gonville Jean-Marc vous accueillera avec chaleur dans son atelier de fondeur d’art. Il est à la fois sculpfondeur d’art teur et fondeur : par le moyen d’un moulage et le procédé de fonte à la cire perdue, il transforme Fonderie d’art Josue en bronze les pièces d’autres sculpteurs qui lui Jean-Marc Fassel font confiance. Créant lui-même ses propres 128 route de Choudans 01630 Saint-Jean-de-Gonville pièces, il vous proposera, dans son atelier ou à Tél. +33(0)4 50 59 12 68 l’Atelier des savoir-faire, des stages créatifs ou 06 99 07 94 96 adaptés à vos attentes. [email protected] www.fonderie-art.com Accueil : visites sur rendez-vous. Visite : contribution libre après visite de 45 mn. Vente : vente directe et commande de pièces toute l’année. Accès : en arrivant du centre, passer vers l’église, puis la 2ème à droite, continuer sur 20 mètres, c’est une maison en bois sur votre droite. Parking voitures et bus à proximité de la maison. Les Mars 01410 Lélex Tél. +33(0)4 50 20 90 79 Accueil : ouvert tous les jours de 8h à 13h et de 15h à 19h [email protected] pendant les vacances d’hiver et d’été. En dehors de ces périodes, ouverture à 16h l’après-midi et fermé le dimanche après-midi, le mardi après-midi et le mercredi. Visite : visite gratuite sur rendez-vous uniquement. Durée : 30 min. Vente : vente directe au magasin. Accès : à l’entrée du village de Lélex en venant de Mijoux, au hameau des Mars. Parking voitures et bus. artisans & artistes Lélex À Lélex, chez les Grosgurin, depuis 1936 on fabrique jambons, saucisses et saucissons. Claude charcutier vous entraînera dans le séchoir et le fumoir de la charcuterie de Lélex et dévoilera avec passion Au Bon Saucisson les secrets de la fabrication de ses produits maiClaude Grosgurin son. 13 Circuits d’interprétation des savoir-faire Pour vous guider dans la découverte des savoir-faire du Haut-Jura et pour vous en donner un regard différent, le Parc a mené un travail de recherche ethnologique et de valorisation sur plusieurs d’entre eux, qu’il vous livre à travers plusieurs circuits et supports d’interprétation (voir page 26 les éditions du Parc). Espaces et Temps de la Neige 14 Dans les Montagnes du Jura, il n’y a pas la neige mais les neiges ! Partez à leur rencontre en 4 sites… toutes saisons. l Voyage dans le monde du saut : Stade de saut à ski de la Côte Feuillée, Chaux-Neuve Pays Nature Tél. +33(0)3 81 69 16 09 l Du bois dont on fait… des planches : Entreprise Vandel, Bois-d’Amont Station des Rousses Tél. +33(0)3 84 60 02 55 l À la découverte des skis nordiques : Site nordique des Tuffes, Prémanon Station des Rousses Tél. +33(0)3 84 60 02 55 l Le grand hiver : Ecomusée Maison Michaud, Chapelle-des-Bois - Tél. 03 81 69 27 42 Livrets d’interprétation en vente à la Maison du Parc. Morez, un Tour en ville sur plaques émaillées À Morez, l’émail est arrivé de Suisse au 18ème siècle pour orner les cadrans d’horloges avant de se révéler pour d’autres productions comme les plaques de rues, les « coeurs » de cimetières et les plaques publicitaires. Un circuit urbain ponctué de 21 plaques émaillées permet de découvrir Morez sous l’angle de son histoire économique et sociale, en particulier celle liée à la culture du métal. Cartoguide disponible à l’office de tourisme de Morez. Livret d’interprétation en vente à la Maison du Parc. Haut-Jura : terre de savoir-faire L’office de tourisme d’Oyonnax accueille une exposition sur les savoir-faire du Haut-Jura, vitrine du Parc naturel régional. Différents Office de tourisme supports mettent en lumière les métiers du bois, du intercommunal métal, du verre et du plastique. Une vitrine consacrée au d’Oyonnax 1 rue Bichat plastique permet de découvrir les applications moder01100 Oyonnax nes de cette matière : le bioplastique, le plastique avec Tél. +33(0)4 74 77 94 46 charge naturelle, le plastique recyclé… haut-jura 39370 La Pesse Tél. +33(0)3 84 42 70 47 [email protected] www.fruitiere-lapesse.com Ouverture : tous les jours de 9h à 12h et de 14h30 à 18h. Fermé le 25/12 et le 01/01. Visite : visites guidées sur rendez-vous pour les groupes. Durée : 1h. Tarifs sur demande. Accès : au centre du village. Parking voitures et bus. musées & maisons thématiques La Pesse Situé dans l’ancien chalet de fromagerie de La Pesse, ce musée présente une exposition d’obmusée vie et jets et d’outils anciens permettant de comprendre la vie et les métiers d’autrefois du Haut-Jura. métiers d’autre- Vous découvrirez entre autres, la fabrication du fois dans le fromage à la ferme, le peignage du lin, le travail du bois dont la fabrication du tavaillon. 15 Longchaumois La Maison du Mètre est le lieu de la mémoire industrielle locale : vous verrez ici le dernier atela maison lier de fabrique de mesures linéaires en métal tel qu'il se présentait en 1960, après un siècle d’acdu mètre tivité. L'outillage bien que rudimentaire permetAssociation du Patrimoine Industriel tait la fabrication de mètres d'une précision Chaumerand étonnante et une grande partie de la production Président : Bernard COMOY 26 Grande Rue était destinée à l'étranger… Venez découvrir le 39400 LONGCHAUMOIS monde des unités de mesures ! 06 12 38 81 61 [email protected] Accueil : Les mercredis et jeudis de 17h à 19h ou sur www.maisondumetre.fr rendez-vous. Accueil de groupe sur réservation / confirmation des horaires par téléphone. Visite : Visite gratuite mais l'association accepte les encouragements… Durée : 1h environ. Vente : pas de vente directe. Accès : rue principale du village de Longchaumois. Parking voitures et bus. musées & maisons thématiques Chapelle-des-Bois À l’entrée de la Combe des Cives, la Maison Michaud est une ancienne ferme typique du XVIIe écomusée siècle. De la cave à fromages aux chambres hautes, de la grange à l’écurie, cet écomusée retrace maison les différentes facettes de la vie paysanne au michaud cours des siècles passés. Vous découvrirez le tuyé ou cheminée en bois, le toit en tavaillons Combe des Cives 25240 Chapelle-des-Bois d’épicéa et un four à pain. Tél. +33(0)3 81 69 27 42 [email protected] Ouverture : hors vacances, merc., jeu., vend. de 14h à 17h30 / www.ecomusee-jura.fr Vacances Toussaint : du lun. au vend. de 14h à 17h30 / Vacances Noël (fermé le 25/12 et le 01/01) : du lun. au vend. de 14h à 18h / Vacances d’hiver : du lun. au vend. de 14h à 18h et le vend. de 10h à 12h / Juillet et août : tous les jours sauf le sam. de 14h à 18h30 et du mar. au vend. de 10h à 12h. Fermé en oct., nov., déc.sauf vacances. Groupes sur réservation toute l'année. Les + : exposition sonorisée « Le Grand Hiver ». Fabrication de pain le vendredi. Animations ponctuelles pendant les vacances et animations pédagogiques pour les scolaires. Vente de produits régionaux. Visite : visites guidées (1h). Tarifs sur demande. Accès : à la sortie du village en direction de Mouthe, au lieu dit La Combe des Cives. Parking voitures et bus. 16 Bois-d’Amont Situé au bord de l’Orbe, dans une ancienne scierie restaurée où la turbine hydraulique fournit la musée de la force motrice, le musée de la Boissellerie est un hommage à l’ingéniosité des artisans du bois, qui boissellerie ont su exploiter les qualités de l’épicéa des mas12, rue du Petit Pont sifs forestiers environnants. Une roue à godets 39220 Bois-d’Amont fait fonctionner le moulin. C’est à une découverte Tél. +33(0)3 84 60 98 79 [email protected] des métiers du bois et de leur savoir-faire que le www.museedelaboissellerie.com musée vous invite. Ouverture : du merc. au dim. de 14h30 à 18h ; sauf du 14/07 au 31/08 : tous les jours de 10h à 12h et 14h à 19h ; vacances de février : tous les jours de 10h à 12h et 14h à 18h ; du 15/06 au 15/09 et autres vacances scolaires : tous les jours de 14h à 18h. Fermé en oct., nov., déc. sauf vacances. Groupes sur réservation toute l'année. En période de fermeture, les individuels peuvent se joindre aux groupes. Visite : visite guidée (1h) avec mise en marche des installations. Tarifs sur demande. Accès : dans le village de Bois-d’Amont, à côté de l'église. Parking voitures et bus. Pour tout renseignement, contacter l’Office de Tourisme Intercommunal Arcade au 03 84 33 08 73. musées & maisons thématiques Morez Matériau millénaire, le travail de l’émail sur Morez remonte au XVIIIe siècle, avec la fabricala maison tion des cadrans d’horloges comtoises, avant de s’imposer dans le domaine de la signalisation et de l’émail de la publicité. Peu à peu oublié au profit de nou171, rue de la République veaux matériaux, l’émail connaît un regain d’in39400 Morez térêt depuis 10 ans sous l’impulsion de la Maison Tél. / fax +33(0)3 84 33 31 29 [email protected] de l’Émail. Lieu de création, d’innovation, de forwww.maison-email.com mation et d’exposition, vous y découvrirez la fabrication d’émaux traditionnels et contemporains. 17 Morez En 1796, « d’un clou naquit la lunette à Morez ». Aujourd’hui, avec plus de huit millions de lunettes sortant des entreprises chaque année, le musée de la bassin morézien est devenu le plus important centre de production de France. Les lunetiers lunette ont hérité de la tradition métallurgique de la Place Jean Jaurès région, adaptant les techniques horlogères. Le 39400 Morez Musée de la lunette retrace l’histoire de cette Tél. +33(0)3 84 33 39 30 mono-industrie à travers « deux siècles de [email protected] tes à Morez ». Il présente également une collecwww.musee-lunette.fr tion de lunettes et d’instruments optique qui permettent d’en découvrir l’évolution à travers le temps et les sociétés. Ouverture : vacances d'été tous les jours de 10h à 18h sauf jours fériés/Pendant les vacances d'hiver (février) ouvert tous les jours de 10h à 12h et 14h à 18h00 / Reste de l'année de 10h à 12h et 14h à 18h00 sauf mardis et certains week ends (cf site internet pour plus de détails). Les + : expositions permanentes et temporaires. Collection Essilor-Pierre Marly. l’une des trois plus belles au monde. Parcours interactif : Qui a besoin de lunettes ? Traduction anglais et allemand. Visite : visites guidées sur réservation et pendant les vacances scolaires (1h à 1h30). Tarifs sur demande. Accès : centre-ville, place de l’Hôtel de Ville. Parking voitures et bus. musées & maisons thématiques Ravilloles C’est ici que l’artisanat se dévoile ! Cinq espaces s’ouvrent à vous pour mieux l’atelier des connaître la tournerie, comprendre l’artisanat haut-jurassien et découvrir les métiers d’art. savoir-faire Des matières premières aux objets façonnés, de 1, Grande rue l’outil au geste, ce sont des milliers d’objets qui 39170 Ravilloles révèlent ces savoir-faire. Tél. +33(0)3 84 42 65 06 [email protected] Expositions temporaires et rendez-vous de www.atelierdessavoirfaire.fr l’Atelier animent ce lieu toute l’année ! Pour les plus jeunes, les Ateliers Artisans Juniors sont proposés aux vacances scolaires. Les stages créatifs et formations, votre parenthèse créative ! Lieu d’apprentissage, propose 50 offres de stages créatifs tout au long de l’année. 20 disciplines sont proposées dans les domaines du bois, décoration & ameublement, terre & métal, style & création. Le carnet de stages édité tous les ans est disponible sur simple demande. Ouverture : du 1er mai au 30 septembre : tous les jours de 10h à 12h et de 14h30 à 18h. Du 1er octobre au 30 avril : uniquement les vacances solaires (toutes zones confondues) : tous les jours de 10h à 12h et de 14h30 à 18h. Fermé le 25 décembre et le 1er janvier. Les + : boutique et librairie spécialisée. Visite : visite libre pour les individuels (+/1h30). Plusieurs formules pour les groupes, tarifs sur demande. Accès : Par la D118, 2 km après Saint-Lupicin, à l’entrée du village de Ravilloles. Label tourisme et Handicap - parking voiture et bus - Aire de pique-nique - Aire camping-car. 18 Moirans-en-Montagne Au cœur du Parc naturel régional du Haut-Jura et de la Région des Lacs, découvrez un tout musée nouveau musée du Jouet. Des espaces rénovés, plus chaleureux, plus ludiques, accueillent l'une du jouet des plus belles collections en Europe. Sur les 5, rue du Murgin lieux même où s'est développée l'industrie fran39260 Moirans-en-Montagne çaise du jouet, près de 3000 pièces du monde Tél. +33(0)3 84 42 38 64 [email protected] entier racontent notre histoire la plus intime. www.musee-du-jouet.fr Ici, les nouvelles technologies sont de la partie, un lieu de vie à explorer en famille pour fouiller ses souvenirs, s'amuser, rêver, jouer. Ouverture : En juillet et août : tous les jours de 10h à 19h. De sept. à juin : fermeture hebdo. le mardi. Ouvert lundi, mercredi, jeudi et vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h30, samedi 10h-12h et 14h30-18h30, dimanche 14h30-18h30. Fermeture le 1er janvier, 1er novembre, 25 décembre. Accès : arrivée par A39 Sortie 7 (Bersaillin). Arrivée par A404 Sortie Oyonnax direction Dortan puis Lons-Le-Saunier. Tarifs : adultes 7€, enfant (7-18 ans) : 5€, Famille (2 adultes + 2 enfants) : 20€, groupes : nous consulter. Fermeture hebdo mardi sauf vacances scolaires. Ouvert aux groupes sur réservation tous les jours. Ouverture : du 26/12 au 30/04 tous les jours (sauf dimanches et jours fériés) de 14h à 18h / Du 1/05 au 30/09 tous les jours de 9h30 à 12h et de 14h à 18h30 / Du 1/10 au 7/11 tous les jours (sauf dimanches et jours fériés) de 14h à 18h. Les + : projection vidéo. Visite : durée 1h à 1h30. Tarifs sur demande. Accès : au centre-ville, en face de la cathédrale de Saint-Claude. Parking voitures et bus. musées & maisons thématiques Saint-Claude Le nom de la ville de Saint-Claude reste attaché à la production de la pipe et à la taille du diamant musée de la qui ont contribué à assurer la renommée de la cité, bien au-delà des frontières jurassiennes. pipe et du C’est pour vous faire découvrir ce patrimoine que diamant pipiers, diamantaires et lapidaires du Haut-Jura se sont réunis pour organiser une exposition qui, 1, place Jacques Faizant 39200 Saint-Claude à travers ses collections de pipes, pierres préTél. +33(0)3 84 45 17 00 cieuses et de synthèse, d’outils et de machines [email protected] d’autrefois, retrace le cheminement de ces prowww.musee-pipe-diamant.com fessions. 19 Lamoura C’est au XVIIIe siècle que l’activité lapidaire s’implante dans le Haut-Jura. Travail de précision, le maison métier de lapidaire consiste à tailler les pierres fines et précieuses pour l’horlogerie, l’orfèvrerie du lapidaire et la bijouterie. Ce savoir-faire s’insère dans un Mairie de Lamoura système de travail à domicile basé sur la pluriac39310 Lamoura tivité. Durant les mois d’hiver l’agriculteur Tél. +33(0)3 84 41 22 17 (hors période d’ouverture : devient artisan lapidaire. C’est à la découverte de office de tourisme cette histoire et de ce véritable savoir-faire que +33(0)3 84 41 27 01) vous convie la Maison du Lapidaire. Le musée présente l’art et la technique de la taille des pierres fines et précieuses. Ouverture : de Noël à Pâques, de 15h à 18h30 sauf samedi / Du 14 juillet au 30 août, de 14h à 18h30 sauf samedi. Réservation possible pour les groupes toute l’année. Les + : expositions, collections, démonstration, vidéo, visite guidée. Visite : durée 45 min. Tarifs sur demande. Accès : au centre du village de Lamoura, au rez-de-chaussée de la mairie. Parking voitures et bus. musées & maisons thématiques Lajoux La Maison du Parc, à Lajoux, propose une découverte du Haut-Jura, à travers des expositions, un sonore et la visite d'un grenier fort. maison du parc spectacle L'exposition permanente, « Haut-Jura terre ! », entraîne vers chacune des dimendu haut-jura vivante sions du Haut-Jura, dans une ambiance colorée, 39310 Lajoux moderne et interactive : les paysages, la nature, Tél. +33(0)3 84 34 12 27 les savoir-faire et les industries, le tourisme, [email protected] www.parc-haut-jura.fr l'agriculture et la forêt, etc. La balade sonore sera quant à elle un moment inattendu, poétique et imagé, pour pénétrer la nature haut-jurassienne par ses sonorités exceptionnelles. Ouverture : toute l’année, du mardi au vendredi de 10h à 12h30 et de 14h à 18h et les WE & jours fériés de 14h à 18h / en juillet & août, du mardi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 18h30, les WE & jours fériés de 10h 18h30. / Fermé le WE et les lundis d’octobre à décembre / Vacances de Noël : 14h à 18h (fermé le 1/11, 11/11, 25/12 et 01/01). Groupes sur rendez-vous. Les + : expositions temporaires, boutique, atelier pédagogique pour groupes scolaires. Visite : durée 1h30. Tarifs sur demande. Accès : au centre du village de Lajoux. Parking voitures et bus. 20 Saint-Claude Héritier de l’imprimerie de la coopérative « La Fraternelle » (1920-1982), l’espace arts plastiLA FRATERNELLE ques regroupe aujourd'hui ateliers de sérigraphie, de typographie et de reliure et accompagne Espace arts plastiques Maison du peuple artistes, étudiants et scolaires, dans la réalisa12, rue de la Poyat - 39200 Saint-Claude tion d'objets imprimés artistiques (estampes, tél. : 03 84 45 77 32 multiples & livres d'artiste ) et pédagogiques [email protected] (affiches, fascicules , animations... ). http://www.maisondupeuple.fr/ rubrique/espace-arts-plastiques/ Le lieux propose également des expositions temporaires et un service d'artothèque ouvert à tous. Ouverture : de l'espace boutique / art'Othèque : entrée libre du lundi au vendredi, de 9h à 12h et de 14h à 18h. Visites et atelier : visites guidées d'expositions et ateliers découverte sur rendez-vous pour les groupes. Vente : estampes , livres d'artistes et objets ludiques issus de l'imprimerie (cartes, carnets, badges, t-shirts...) Les + : la Maison du Peuple abrite également une exposition permanente retraçant l'histoire de la coopérative au sein d'un service d'archives, un cinéma, un café pouvant accueillir les groupes le midi et propose une programmation musique, danse et théâtre toute l'année. Durée : 1h à 1h30 (visites) 1h30 à 3h (ateliers découverte). Tarifs : 2€50 par personne (visites), 150€par groupe pour une demi-journée (ateliers). Accès : centre ville. Ouverture : en dehors des manifestations nationales et de la Fête du Verger Tiocan, les visites se font sur rendez-vous. Les + : vente de brochures et ouvrages de confitures maison et, en saison, de pommes et jus de pommes du verger. Visite : durée +/- 1h. Entrée gratuite pour les familles, 1€/personne pour les groupes. Accès : Suivre balisage à mi-chemin entre Péron et St-Jean-de-Gonville sur la RD884 (quitter voie rapide). musées & maisons thématiques Péron Depuis vingt ans, le Verger Tiocan a recensé les variétés fruitières anciennes dans les vergers le verger tiocan traditionnels et a créé un verger de sauvegarde de deux hectares. Les membres de l’association Mairie de Péron - 01630 Péron Pierre-Maurice Laurent vous accueilleront pour vous présenter quelTél. +33(0)4 50 59 14 77 ques-unes des 150 variétés ainsi sauvegardées OT de Collonges ou Gex de «l’érosion génétique» ou pour vous apprendre Tél. +33(0)4 50 59 40 78 (répondeur) à tailler et à greffer ou encore vous donner [email protected] www.verger-tiocan. ques conseils de base. La Fête du Verger se asso.cc-pays-de-gex.fr déroule le premier week-end d’octobre. 21 Oyonnax Un musée unique en Europe, qui, par l’évocation de l’histoire millénaire de la Plastics Vallée, musée du peigne retrace l’histoire technique, artistique et symbolique du peigne et des nombreuses applications et de la dédiées aux matières plastiques. Un musée surplasturgie prenant par la richesse de ses collections : peignes et ornements de coiffure, lunettes, jouets, Arts décoratifs arts ménagers, mobilier design, modèles Haute et patrimoine industriel Couture, modèles Hautes Couture, au sein d'une 88 cours de Verdun 01100 Oyonnax présentation réinventée pour le plus grand plaiTél. +33(0)4 74 81 96 82 sir du visiteur. [email protected] www.oyonnax.fr Ouverture : du 1er février 2014 au 4 janvier 2015 : le mardi de 14h à 19h et du mercredi au samedi de 14h à 18h. Du 1er juillet au 31 aout: du lundi au samedi de 14h à 18h et le mardi de 14h à 19h Ouvert le premier dimanche de chaque mois de 14h à 18h. Fermé les jours fériés visite guidée 1h (et non pas 1h30). Les + : boutique du musée (ouvrages, ornements de coiffure, bijoux faits main, etc.) Visite : visite libre 45 min, visite guidée 1h30. Tarifs sur demande. Accès : au centre-ville, suivre Centre Culturel puis Musée. Parking voitures et bus. Pour en savoir plus sur les éditions du Parc… Les livrets présentés ci-dessous sont le fruit d’études socio-ethnologiques réalisées par le Parc sur différents savoir-faire du Haut-Jura. Un voyage dans les neiges du Haut-Jura en cinq livrets de découverte, 2006 lEspaces et temps de la neige, à la rencontre d'un élément naturel, la neige, devenu un fait social et culturel. lVoyage dans le monde du saut, autour du stade de saut de Chaux Neuve. lA la découverte du ski nordique, autour du site nordique des Tuffes. lLe Grand hiver, autour de l'Ecomusée Michaud de Chapelle des bois. l Du bois dont on fait les planches, autour de l'usine de skis Vandel. 22 Tournerie, tournage, 2007 Dans le Haut-Jura, la tournerie est à la fois un élément du paysage, une page d'histoire, un fait de société, un secteur d'activité. À parcourir à travers deux livrets : l Ages de la tournerie, la tournerie, entre "culture" et "territoire", une industrie dans la montagne et les parcours et savoir-faire, entre tournage et tournerie. l Paysages de tournage, un photographe Olivier ROYDOR et un ethnologue Olivier GIVRE. Des mots d'émail. Un matériau, une activité nomade, 2008 Une histoire de "coeurs" à Morez, où le verre fusionne avec le métal. Des mots et des objets entre artisanat et industrie. Des mots d'hommes et de femmes qui réinterprètent la matière. Des mots d'enfants qui découvrent la couleur et la lumière. Marbres oubliés du Haut-Jura, Mémoire d'une économie perdue, 2008 Dans le concert des savoir-faire du Haut-Jura, les marbres occupent une place "à part". Ce livret vise à redonner vie à cette histoire singulière, à cette activité et aux savoir-faire qui lui étaient associés, totalement oubliés des haut-jurassiens. Angelo Nassivera, un musivarius à Saint-Claude, 2010 Aujourd’hui l’activité marbrière ne tient plus qu’à un fil : un mosaïste d’art. Cet ouvrage donne la parole à ce dernier artisan local encore en mesure de travailler la brocatelle et le jaune Lamartine et bien décidé à transmettre son savoir-faire. Offices de tourisme et points d’information touristique Val de Mouthe-Chapelle des Bois 3 bis, rue de la Varée 25240 Mouthe Tél. +33 (0)3 81 69 22 78 [email protected] www.otmouthe.com l Haut-Jura Morez Place Jean Jaurès - BP 106 39403 Morez Cedex Tél. +33 (0)3 84 33 08 73 [email protected] www.haut-jura.com l Antenne de Bellefontaine Tél. +33 (0)3 84 33 40 21 l Haut-Jura Grandvaux 7, place Charles-Thevenin 39150 Saint-Laurent-en-Grandvaux Tél. +33 (0)3 84 60 15 25 [email protected] www.haut-jura-grandvaux.com l Haut-Jura Saint-Claude 1, avenue de Belfort 39200 Saint-Claude Tél. +33 (0)3 84 45 34 24 [email protected] www.saint-claude-haut-jura.com l Haut-Jura Moirans-en-Montagne 2, place Robert-Monnier 39260 Moirans-en-Montagne Tél. +33 (0)3 84 42 31 57 [email protected] www.jurasud.net l Haut-Jura Hautes-Combes 27, le village - 39310 Lajoux Tél. +33 (0)3 84 41 28 52 [email protected] 10, rue de l’Epicéa 39370 La Pesse Tél. +33 (0)3 84 42 72 85 [email protected] Oyonnax et ses environs 1, rue Bichat 01100 Oyonnax Tél. +33 (0)4 74 77 94 46 [email protected] www.tourisme-oyonnax.com l Station Monts Jura BP 2 01410 Lélex-Mijoux Tél. +33 (0)4 50 20 91 43 [email protected] www.monts-jura.com l Station Divonne-les-Bains Rue des Bains 01220 Divonne-les-Bains Tél. +33 (0)4 50 20 01 22 [email protected] www.divonnelesbains.com l Pays de Voltaire 26, Grand’Rue 01210 Ferney-Voltaire Tél. +33 (0)4 50 28 09 16 [email protected] www.paysdevoltaire.com l Pays de Gex - La Faucille Square Jean-Clerc - B.P.436 01 174 Gex Cédex Tél. +33 (0)4 50 41 53 85 [email protected] www.paysdegex-lafaucille.com De mi-septembre à mi-juin Collonges et sa région 134, rue du Fort 01550 Collonges Tél. +33 (0)4 50 59 40 78 l De mi-juin à mi-septembre Site de Fort l’Écluse Route de Genève Longeray - 01200 Léaz Tél. +33 (0)4 50 59 40 78 [email protected] www.collonges.ot.cc-pays-de-gex.fr l Bellegarde et sa région 24, place Victor-Bérard 01200 Bellegarde-sur-Valserine Tél. +33 (0)4 50 48 48 68 [email protected] www.ot-bellegarde01.fr l Station Les Rousses 39220 Les Rousses Tél. +33 (0)3 84 60 02 55 [email protected] www.lesrousses.com l Bois d’Amont : +33 (0)3 84 60 91 57 l Prémanon : +33 (0)3 84 60 78 99 l Lamoura : +33 (0)3 84 41 27 01 l Jura Monts Rivières 28, rue Baronne Delort 39300 Champagnole Tél. +33 (0)3 84 52 43 67 [email protected] www.juramontsrivieres.fr 23 27 29, Le Village / 39310 Lajoux Tél. : 03 84 34 12 27 / Fax : 03 84 41 24 01 [email protected] www.parc-haut-jura.fr Mise en page : - Impression : Imprimerie Simon, Ornans - Crédits photos : PNRHJ / B. Becker, O. Roydor, Studio Lizon, G. Benoit à la Guillaume, G. Ronzel, E. Anglade, M. Forestier, F. Delorme, F. Thurel, M. Laperrière - Studio Vision / J-M. Baudet - Arthis Studio Noir et Blanc - OT Grandvaux - OT Moirans - MTCC - Musée de la lunette - Musée Vie et Métiers d'autrefois - Atelier des savoir-faire - Lunetiers du Jura. Illustrations de dernière de couverture : Joëlle Gagliardini Maison du Parc du Haut-Jura