Le Groupe ADF en 2015
Transcription
Le Groupe ADF en 2015
Le Groupe ADF en 2015 The ADF Group in 2015 La mission du Groupe ADF En 5 décennies, ADF est devenu un acteur majeur de la maintenance industrielle. Sous les appellations de maintenance courante, de modernisation, de procédés, réduction des impacts environnementaux, maintenance d’unité à l’Arrêt, ADF poursuit un seul but : offrir des solutions destinées à MAINTENIR & AMÉLIORER la performance des industriels. L’accompagnement de nos clients et l’intégration de compétences par croissance externe ont conduit à élargir notre offre de services tout en renforçant notre présence sur l’ensemble du territoire national et européen. Respect, Imagination, Engagement et Humilité sont les valeurs partagées par les collaborateurs du Groupe ADF dont l’ambition est de faire avancer le marché mais aussi la société dans son ensemble, à travers sa démarche de société responsable et durable. The ADF Group’s mission In 5 decades, ADF has become a key player in the industrial maintenance business. Whether the project concerns routine maintenance, modernisation work, process improvements, reducing environmental impacts, maintenance work on Shutdown units, ADF pursues a single goal: propose solutions to MAINTAIN & IMPROVE industrial efficiency. Supporting our customers and integrating our skills through external growth has led us to expand our service offer and increase our presence in both France and Europe. Respect, Imagination, Recognition, Commitment and Humility are values shared by all ADF Group employees. Our ambition is to move not only the market forward but also the complete company, through our company’s responsible and sustainable approach. Le Comité de Direction du Groupe ADF The ADF Group Management Committee Marc ELIAYAN Président - Directeur Général Chief Executive Officer Philippe FORTÉ Directeur Délégué Région Sud Southern Region Manager Stéphane LANGRAND Directeur Général Deputy Chief Executive Officer Didier MARCONI Directeur Division Grands Projets Major Projects Division General Manager Olivier AZARA Frédéric BARET Directeur Général Adjoint Branche Service à l’industrie Chief Operating Officer Directeur de Branche Technologie Aéronautique & Défense Space & Defence General Manager Isabelle RENAUD Jean-Marie LUSINCHI Directrice des Ressources Humaines Human Resources Manager Directeur des Achats Purchasing Manager Le comité exécutif The Executive Committee Sous l’autorité du Président Directeur Général, le Comité Exécutif se réunit hebdomadairement en vue d’assurer la cohérence des indicateurs et piloter le plan stratégique. Under the Chairman and CEO authority, the Executive Committee meets weekly to ensure the consistency of performance indicators and to monitor the implementation of the strategic plan. Le comité de direction The Management Committee Il est composé du Comité Exécutif complété de 13 membres permanents. Il analyse les progrès accomplis dans les sept principaux processus et décide des mesures phares pour accompagner l’amélioration de la performance attendue par nos clients, nos actionnaires et nos salariés. This is composed of the Executive Committee with the addition of 13 permanent members. It analyses the progress made in the seven main processes and decides on the key measures for enhancing the performance development expected by our customers, shareholders and employees. 4 I Le Comité de Direction du Groupe ADF Henri KIEL Directeur des opérations Alsace Operations Director – Alsace Stéphane BOUCHÉ Direction Délégué Région Nord Northern Region Manager Olivier ROBERT Directeur des opérations Rhône-Alpes Operations Director – Rhône-Alpes Philippe PARENT Directeur Délégué Audit & Contrôle interne Audit & Internal Control General Manager Charles GREZES Directeur des opérations Normandie Operations Director – Normandy Yves REMY Directeur ADF Benelux ADF Benelux Director Elsa CHARPENTIER Xavier BOUSSON Frédéric TURCO Philippe DUMOND Responsable du Service Juridique Head of Legal Directeur de l’Asset industriel Industrial Asset Manager Frédéric DEHAME Directeur Développement Groupe ADF ADF Group Development Manager Olivier CHAUVET Directeur Exploitation Grands Projets et Afrique Major Projects and Africa Operating Manager Directeur de Mission Mission Manager Directeur HSE HSE Manager Philippe GOUPIL Directeur de la Qualité Quality Manager ADF Le Comité de Direction du Groupe I 5 les chiffres clés 2015 key figures CRÉER MAINTENIR 6 I Les chiffres clés 2015 ADF 278 M€ chiffre d’affaires prévisionnel 2015 83 % satisfaction clients customer satisfaction TURNOVER ≤ 3 TF1 objectif 2015 objective 2015 3 000 salariés employees PRÉSERVER bâtir ADF Les chiffres clés 2015 I 7 les valeurs the values Les sept valeurs d’ADF déterminent la conduite de notre entreprise au quotidien. Elles affirment notre différence et notre originalité. The seven ADF values determine the conduct of our business everyday. they affirm our difference and originality. Le respect des hommes et de leurs compétences est au cœur de notre entreprise. Het respect voor de mensen en hun vaardigheden vormt de kern van ons bedrijf. Nous agissons au quotidien pour créer durablement de la valeur. La satisfaction de nos clients est notre raison d’être. Notre imagination est au service de solutions qui améliorent leurs performances. De tevredenheid van onze klanten is onze reden van bestaan. Onze verbeelding staat in dienst van oplossingen die hun prestaties verbeteren. 8 I Le système de valeurs du Groupe ADF We werken elke dag om duurzame waarde te creëren. La reconnaissance des mérites garantit la dynamique de notre société. Notre humilité et notre courage face aux défis de demain nous fait agir en challengers. De erkenning van de verdiensten zorgt voor de dynamiek van onze samenleving. Notre engagement en équipe est garant de notre compétitivité. Onze inzet als team staat garant voor onze concurrentiekracht. Onze nederigheid en moed bij het aangaan van de uitdagingen van morgen maakt van ons echte uitdagers. Notre capacité à accueillir les nouveaux talents nous permet de façonner l’entreprise de demain. Onze capaciteit om nieuw talent te onthalen laat ons toe de onderneming van morgen vorm te geven. les chartes the charters uC harte Santé Sécurité Environnement ADF ADF Environment, Health & Safety Charter uC harte Qualité ADF ADF Quality Charter uC harte Sous-Traitance ADF ADF Sub-Contractor Charter uC harte en matière du Handicap ADF ADF Handicap Charter u Charte Sureté et Radioprotection ADF ADF Safety and Radiation Protection Charter les certifications the certifications ISO 9001 en 9100 ISO 14001 ISO 3834-2 Saqr - ATEX MASE VCA CEFRI EN 1090 ADF Le système de valeurs du Groupe I 9 les formats d’offres scope of offers L’offre proposée par ADF se décline en quatre formats qui englobent l’ensemble des savoir-faire de nos équipes afin d’offrir des solutions sur mesure pour améliorer la productivité de nos clients industriels. ADF’s offer is available in four formats which encompass our entire team expertise in order to provide tailor-made solutions to improve the productivity of our industrial customers. Les grands projets Major projects Offrir des solutions clé en main pour des projets destinés à améliorer la productivité de l’outil industriel et assurer le respect des normes en vigueur. To provide turnkey solutions for projects to improve the productivity of the industrial facilities and ensure compliance with the current norms. La maintenance industrielle Industrial maintenance Assurer la disponibilité des installations de production industrielle grâce à une ingénierie de la maintenance sur plan d’entretien, les modes de maintenances, les infrastructures techniques et les compétences humaines à mettre en œuvre. To ensure the availability of the industrial production facilities by implementing maintenance engineering on a servicing schedule, maintenance methods, technical infrastructure and human skills. L’énergie et l’environnement Energy and the environment Fournir des services réduisant durablement les impacts des procédés industriels sur l’environnement : optimisation énergétique, assainissement, nettoyage industriel et gestion déléguée des déchets. To provide services which reduce the impact of the industrial procedures on the environment in a sustainable way: energy optimisation, decontamination, industrial cleaning and delegated waste management. Technologies Technology Développer des solutions industrielles à fort contenu technologique pour répondre aux défis industriels de nos clients. To develop industrial solutions with leading-edge technology to meet our customers’ industrial challenges. 10 I Les formats d’offres ADF 38 % 41 % 11 % 10 % ADF Les formats d’offres I 11 les principaux secteurs d’activités The main activity sectors Pétrole Chimie & Gaz 41 % énergie 28 % Matériaux 15 % Sur des sites pétrochimiques à flux continu pouvant être classés Seveso II, ADF prend en charge l’entretien des équipements présents sur le périmètre du contrat et le pilotage de la sous-traitance afin d’assurer la disponibilité maximale des moyens industriels de ses clients. Le groupe doit répondre à une maîtrise complète de l’HSE (Hygiène Sécurité Environnement), une garantie de la disponibilité des installations, une optimisation des coûts de maintenance et une pro-activité face aux événements imprévus. À chacune de ces attentes, le Groupe ADF s’est engagé à trouver des solutions pour ses clients. Présent sur la production conventionnelle et nucléaire, le Groupe ADF apporte 2 types de solutions ciblées : dans le domaine conventionnel, des contrats à obligation de résultats et des visites décennales de chaudière. En centrales nucléaires avec plus de 260 spécialistes, DATR représente en 2011 un engagement fort d’ADF à accompagner les industries du secteur dans leur démarche d’amélioration de la sécurité comme de la performance. Le département Matériaux d’ADF a une activité basée principalement sur la maintenance en sidérurgie, aluminium, verre, cimenterie de sites. L’objectif primordial est de garantir aux clients une amélioration durable de leurs performances (outils de production, utilités, environnement). Oil & Chemicals 41% Energy 28 % Materials 15 % On Seveso II classified, continuous flow petrochemical sites, ADF takes responsibility for the maintenance of equipment within the scope of the contract and monitors subcontracted activity in order to ensure the maximum availability of its customers’ industrial resources. The group must provide the following: comprehensive HSE management (Health, Safety, Environment), ensure the availability of facilities, optimize maintenance costs and be proactive in relation to unforeseen events. The ADF group is committed to finding solutions for its customers with regard to each of these expectations. Active in the areas of conventional and nuclear production, the ADF Group offers two types of targeted solutions: with regard to conventional energy, contracts with guaranteed results and 10-year boiler inspections. With regard to nuclear power plants with over 260 DATR specialists [Personnel directly assigned to work under ionising radiation] working for the group in 2011, ADR has a strong commitment to supporting industries in this sector in their efforts to improve safety and performance. The activity of the ADF Materials Department is based primarily on the maintenance of steel, aluminium, glass and cement components of sites. The primary objective is to guarantee customers a sustainable improvement in their performance (production tools, utilities and environment). 12 I Les principaux secteurs d’activités du Groupe ADF Technologie & Aéronautique 14 % Santé & Agroalimentaire 3 % C’est dans le secteur aéronautique que ce département d’ADF a relevé ses principaux défis. En effet, la concurrence accrue dans ce secteur a placé les industriels face à de nombreuses problématiques. C’est ce constat qui a poussé le Groupe à proposer des solutions qui misent sur la complémentarité des compétences et les pôles d’expertises mis à la disposition des contrats. Les industriels faisant appel au département Pharmacie & Agroalimentaire doivent répondre à des problématiques précises concernant les besoins des consommateurs qui évoluent sans cesse, la traçabilité, la nécessité du maintien d’un niveau de sécurité sanitaire optimale tout en préservant l’environnement, etc. Ces problématiques et les enjeux qu’elles soulèvent sont au cœur des solutions apportées par ADF à ses clients. Aerospace & Technology 14 % Health & Agro-Food 3 % ADF’s key challenges have been in the aeronautics sector. Increased competition has posed many challenges for companies which prompted the group to offer solutions that leverage the complementary skills and areas of expertise made available by contracts. The ADF Food & Pharmacy Department supports manufacturers which must meet specific requirements regarding the everchanging needs of consumers, traceability and the necessity of maintaining an optimal level of safety while addressing environmental issues, etc. These problems and issues raised are at the core of the solutions ADF offers to its customers. ADF Les principaux secteurs d’activités du Groupe I 13 une couverture europe/afrique Coverage Europe/Africa PAYS-BAS ROYAUME-UNI ALLEMAGNE BELGIQUE NORD LUXEMBOURG Cartographie des implantations Map of our locations ALSACE NORMANDIE PAYS DE LA LOIRE FRANCE SUISSE Afrique Afrika RHÔNE-ALPES Kameroen ITALIE MIDI PYRÉNÉES PACA Equatoriaal-Guinea Gabon ESPAGNE congo Pointe Noire 14 I Une couverture Europe/Afrique ADF Groupe ADF La Bastide Blanche – Bât G. F-13746 Vitrolles Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50 Nos implantations en France Our locations in France ADF Maintenance Industrielle ADF Normandie Cadsud La Bastide Blanche - Bât G F-13746 Vitrolles 4 chemin des Vallées Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50 Tél. : +33 (0)2 35 26 89 89 La Bastide Blanche - Bât C F-13746 Vitrolles Cedex Tél. : +33 (0)4 42 77 01 10 ADF Environnement ADF Côte Ouest La Bastide Blanche - Bât G F-13746 Vitrolles F-76700 Harfleur Rue de l’Aviation F-44600 Saint Nazaire ADF TIC ZA les Meillières F-84160 Cadenet Tél. : +33 (0)4 90 68 03 49 Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50 Tél. : +33 (0)2 51 75 76 00 Technicover ADF Alsace ADF Rhône-Alpes 3 rue Eugène Hénaff Rue de l’Aviation F-44600 Saint-Nazaire Tél. : +33 (0)2 51 75 76 00 F-69200 Vénissieux ADF Barras Technologies Tél. : +33 (0)4 72 51 22 74 ZA les Meillières F-84160 Cadenet Tél. : +33 (0)4 90 68 03 49 ZI Est 14 rue Edouard Branly F-68004 Colmar Tél. : +33 (0)3 89 41 67 92 ADF Tarlin Rue des Dunes F-59820 Gravelines Tél. : +33 (0)3 28 51 82 00 ADF Pharma 3 rue Eugène Hénaff F-69200 Vénissieux Tél. : +33 (0)4 72 51 22 74 ADF Technologies Ateliers de Fos 6 avenue Jean Monnet F-31770 Colomiers Tél. : +33 (0)5 62 13 57 37 F-13746 Vitrolles La Bastide Blanche - Bât G Tél. : +33 (0)4 42 77 48 50 ADF Process Industries La Bastide Blanche - Bât C F-13746 Vitrolles Cedex Tél. : +33 (0)4 42 77 01 10 ADF Île de France La Bastide Blanche - Bât G. F-13746 Vitrolles cedex Tél. : +33(0)4 42 77 48 50 Nos implantations à l’étranger Our locations abroad ADF TIB Pantserschipstraat 171-175 B-9000 GENT (Belgique) Tél. : +32 (0)9 257 02 10 Chemin de Mons à Gand 251 Deux-Acren B-786 LESSINES (Belgique) Tél. : +32 (0)6 884 25 83 ADF Benelux Pantserschipstraat 171-175 B-9000 GENT (Belgique) Tél. : +32 (0)9 257 02 10 SGSI – Groupe ADF Zone industrielle OPRAG BP 929, Port-Gentil Gabon Tél. : + 241 07 89 86 03 ADF Congo Sis avenue Charles de Gaulle Pointe Noire République du Congo Tél. : + 241 07 89 86 03 ADF Une couverture Europe/Afrique I 15 Répartition des effectifs 2015 Distribution of employees in 2015 3 000 salariés EMPLOYEES Ingénieurs et cadres 10% Engineers and managers Chaudronniers plastique 2% Plastic boiler construction 20% Techniciens Méthodes / Ingénierie Technicians Methods / Engineering Chaudronniers 8% 11% Tuyauteurs Sheet metal workers Pipe fitters Agents administratifs 2% 8% Soudeurs Administrative staff Welders Techniciens Diagnostic / Intervention 15% 1% Opérateurs soudage orbital Diagnostic /Intervention Technicians 14% Mécaniciens / Électromaticiens Mechanics / Electrical automation Orbital welders 6% Monteurs Fitters 3% Électriciens / Automaticiens Electricians / Automation specialists 16 I I 17 activitéS nucléaireS nuclear activitIES Le Groupe ADF propose à ses clients des solutions destinées à étudier, réaliser, maintenir des systèmes complexes pour des installations nucléaires dans les métiers des procédés et du second œuvre à valeur ajoutée, et notamment en génie mécanique, en tuyauterie, en chaudronnerie, en ventilation, en machines tournantes, en robinetterie, en contrôle commande et en électricité. La sûreté, la sécurité, la qualité et la pérennité ainsi que l’élargissement de notre offre sur ces activités sont au cœur de notre démarche de progrès pour répondre à vos exigences. The ADF Group offers its customers solutions designed to study, complete and maintain complex systems for nuclear installations in process and finishing work with added value, and particularly in mechanical engineering, pipework, boilermaking, ventilation, rotating machines, plumbing fixtures, instrumentation and control, and in electricity. Safety, security, quality and sustainability together with the enlargement of our offer on these activities are at the heart of our progress approach to meet your requirements. NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Etudes de conception et de réalisation • Fabrication et montage d’équipement • Pilotage et supervision des travaux • Réalisations neuves, rénovations et mises en service • Assistance à l’exploitation • Maintenance et maintien opérationnel • Conseils et expertises • Design and realization studies • Manufacturing and assembly of equipment • Steering and supervision of work • New achievements, renovations and commissioning • Assistance for operation • Maintenance and operational keeping • Advice and expertise Nous mettons en œuvre notre savoir-faire sur les secteurs du cycle du combustible, de la production, du démantèlement, du stockage, de la recherche et de la défense. We implement our know-how in the sectors of the fuel cycle, from production, dismantling, storage, research and defence. 18 I NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources • Plus de 300 personnes habilitées à travailler sur des installations nucléaires réparties sur toute la France • Des implantations de proximité • Des ateliers de fabrications • Des bureaux d’études centralisés (grands projets) et localisés (proximité) • Des centres de formations internes à nos métiers. • Des processus éprouvés et performants au service de « l’amélioration continue » • More than 300 persons qualified to work on nuclear facilities located everywhere in France • Proximity facilities • Manufacturing workshops • Centralized design offices (major projects) and localized (proximity) • Internal training centres for our trades. • P roven and efficient processes in the service of «continuous improvement» OS CERTIFICATIONS • N AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • ISO 9001 version 2000 • Mase • Cefri E • Attestation de qualification UTO • Cas1 et Cas2 CNPE I 19 ÉTUDES & EXPERTISES Surveys and Appraisals NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise Le département études et expertises du Groupe ADF possède les compétences lui permettant d’intervenir sur un large panel d’activités couvrant la conception, l’ingénierie de maintenance (expertises en service, …), les augmentations de capacités et modifications de process, le démantèlement d’installations industrielles ainsi que la conception et la modification d’équipements, machines et outillages. Réalisation d’études The skills within the ADF Group’s surveys and expertise department enable it to work on a wide range of activities covering maintenance design and engineering. (Service expertise…), increasing capacity and modifying processes, dismantling industrial facilities and designing and modifying equipment, machinery and tools. Conducting surveys • Études d’installation générale : Guides (APS – APD) ou de Détails • Etudes de réseaux de tuyauteries / Production d’isométriques • Mise à jour de schémas process et électriques (P&ID) • Conception ou modification d’Equipements Sous Pression : colonnes, ballons, échangeurs, réservoirs de stockage • Etudes de charpentes métalliques • Conception et développement de machines spéciales automatisées • Conception d’outillages et équipements spécifiques • Etudes d’ensembles et de sous-ensembles mécaniques • General installation surveys: Guides (Preliminary Project Survey – Detailed Project Survey) or Details; • Pipe network studies / Isometrics production; • Updating of electrical and process outlines (P&ID); • Design or modification of Pressure Equipment: columns, ball mills, exchangers, storage tanks; • Metal framework studies; • Design and development of special automated machinery; • Design of specific tools and equipment; • Mechanical assemblies and sub-assemblies. Nos ressources technologiques études Our technological survey resources PDMS, AutoCAD, Inventor, Solidworks, Catia, Plant 3D… PDMS, AutoCAD, Inventor, Solidworks, Catia, Plant 3D... Technical Documentation Management 20 I Études et expertises ADF Calculs et Expertises • Dimensionnement règlementaire et normatif d’équipements et structures : - Équipements Sous Pression - Tuyauteries Industrielles - Charpentes Métalliques - Equipements de levage et de manutention, outillages • Prise en compte de sollicitations et phénomènes multiples : - Sollicitations climatiques (neige / vent) - Sollicitations dynamiques (séisme / vibrations) - Chargements statiques, dynamiques et thermiques. • Analyses linéaires et non-linéaires • Comportement à la fatigue due à des chargements cycliques (efforts et moments, pression, thermique) • Analyse des états résiduels après défaillance thermique, climatique…) Gestion Documentaire Technique • Dans l’objectif de toujours mieux accompagner ses clients, ADF propose des solutions techniques de gestion et d’exploitation de la documentation existante. • Numérisation et vectorisation de plan au format papier (GTX RasterCAD) • Mise à jour de plans • Création de dossiers machines • Codification et référencement GMAO de plans, équipements et rechanges • Inventaires documentaires • Relevés sur site... Fiabilisation / Optimisation ADF apporte à ses clients toute son expérience et son savoir-faire afin d’optimiser leurs interventions et projets. • Préparation et suivi de travaux • Rédaction de cahiers de charges • Procurement / Achats délégués • Planification • Contrôle des coûts et budgets • Estimations • Élaboration de gammes de travaux Calculations and Appraisals • Statutory and normative sizing of equipment and structures: - Pressure Equipment; - Industrial Piping; - Metal Frameworks; - Lifting and handling equipment, tools; • Consideration of stresses and multiple phenomena: - Stresses caused by weather (snow / wind) - Dynamic stresses (earthquakes / vibration) - Static, dynamic and thermal loads. • Linear and non-linear analyses; • Fatigue behaviour due to cyclic loading (stresses and momentum, pressure, thermal); • Analysis of residual states after thermal, climatic failure, etc. • With the aim of continuing to improve the support it offers its customers, ADF provides technical solutions for managing and reviewing existing documentation. • Digitisation and vectorisation of plan on paper format (GTX RasterCAD) • Updating of plans • Creating machinery files • GMAO encoding and referencing of plans, equipment and spares • Document inventories • On-site surveys... Reliability / Optimisation ADF brings its customers its entire experience and expertise in order to optimise their interventions and projects. • Preparation and monitoring of work • Drawing up specifications • Procurement / Delegated purchases • Planning • Costs and budget control • Estimates • Developing a range of work ADF Études et expertises I 21 NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources Bureaux d’Études / Engineering Vitrolles (CADSUD) Gravelines / Carentan (ADF Tarlin) Installation générale Ingénierie nucléaire et mécanique 4 encadrants 6 chargés d’affaires 10 ingénieurs calculs 30 dessinateurs projeteurs General and mechanical installation 4 supervisors 6 project managers 10 structural engineers 30 designers Vitrolles / Colomiers (ADF Technologies) Aéronautique, machines spéciales et mécanique 4 chargés d’affaires 2 chargés d’affaires 6 dessinateurs 8 dessinateurs projeteurs projeteurs Gand (ADF TIB) Colmar (ADF Alsace) Installation générale et conception de skids 1 chargé d’affaires 4 dessinateurs projeteurs Installation générale et conception de skids 1 chargé d’affaires 4 dessinateurs projeteurs Nuclear engineering Aeronautics, special machinery and mechanics 4 project managers 2 project managers 6 designers 8 designers General installation and design of skids 1 project manager 4 designers General installation and design of skids 1 project manager 4 designers OS CERTIFICATIONS • N AGRÉMENTS • CODES Certifications • Approvals • Codes • Tuyauterie Industrielle / Industrial piping CODETI, EN13480, ASME B31.3, ASMSE, B31.1 • Equipements Sous Pression / Pressure Equipment CODAP, EN13445, ASME VIII, RCC-M, ASME III • Réservoirs de Stockage / Storage Tanks CODRES, EN14015, API • Charpentes métalliques / Structural steel Eurocodes – CM66 • Certifications / Certifications EDF Cas 1, ISO 9100 22 I Études et expertises ADF CONFINEMENT par film thermoforme CONTAINMENT by thermoforming film Notre savoir-faire Our expertise Nous sommes la première entreprise européenne à maîtriser la technique du confinement de grands volumes sous films thermo-rétractables soudés, nous assurons : • La conception • Le montage • L’entretien • Et l’enlèvement des matériaux de structure et de couverture We are the first European company to master the technique of confining large volumes in sealed heat shrink films, we ensure: • Design • Assembly • Maintenance • And removal of structural and covering materials NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES Certifications • Approvals • Codes • Certification ISO 9001 • Certification ISO 14001 • Certification CEFRI • Certification MASE • Formation S/Section 4 www.technicover.fr ADF Protection de l’environnement des chantiers I 23 tuyauteries industrielles INDUSTRIAL PIPING NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Travaux de construction en entreprise générale • Travaux de réparation de bacs de stockage • Étude et réalisation de tuyauteries industrielles tous métaux • Travaux de montage et bardage de robinetteries et pompes • Travaux sur pipelines • Skids • Travaux de revamping • General contractor construction work • Storage container repair work • Design and development of industrial piping, all metals • Assembly work and cladding of valves, fittings and pumps • Pipeline work • Skids • Revamping work OS CERTIFICATIONS • N AGRÉMENTS • CODES Certifications • Approvals • Codes A DF fournit des prestations d’études, de fabrication et montage de tuyauterie suivant ISO, DIN et ASME: Inox, acier • Bibliothèque de 1200 QMOS (références : ASME, ISO 15 614, EN 288-3, AQUAP, RCCM), maîtrise des codes de construction, normes et standards • Plastique et composite • Suivant normes et codes (CODAP, NFT57900, cahier UIC N°7, DVS, NFA 88800, NFA 89803) • Qualification et validation des équipements et des installations (constitution de dossiers DOE et fabricant suivant la Directive DESP 97/23-CE) • Certification ISO 9001 et MASE (norme ISO 13485, normes internationales des Bonnes Pratiques de Fabrication, etc.) ADF provide services for studies, design, manufacturing and piping assemblies: Stainless steel, steel • Library of 1200 WPS (references: ASME, ISO 15 614, EN 2883, AQUAP, RCCM), complete understanding of building codes and standards • Plastics and composites • In accordance with the standards and codes (CODAP, NFT57900, UIC booklet N°7, DVS, NFA 88800, NFA 89803) • Qualification and validation of equipment and facilities (provision of as-built files and manufactured as per Directive DESP 97/23-CE) • ISO 9001 and MASE Certification (standard ISO 13485, international standards for Good Manufacturing Practices, etc.) NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources ATELIERS • Ateliers Blanc : 5 000 m2 • Ateliers : 20 000 m2 • Capacité de 50 000’’ / mois workshops • Clean room 5 000m² • Workshops 20 000m² • Capacity 50 000’’/month GENT 100 collaborateurs NORMANDIE 100 collaborateurs COLMAR 110 collaborateurs CÔTE OUEST 50 collaborateurs VÉNISSIEUX 100 collaborateurs ROGNAC 150 collaborateurs 24 I Tuyauteries industrielles ADF plastique et compositES PLASTICS AND COMPOSITES NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Pilotage de projets • Travaux de maintenance • Études de réalisations chaudronnerie, tuyauterie plastique & composites • Revêtement plastique dans appareils métalliques • Solutions aux problèmes de corrosion • Project management • Maintenance work • Studies to produce Sheet metal work, plastic piping & composites • Plastic coating in metal appliances • Solutions to corrosion problems NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • EN 13121, NFT 57900, codap Cahier UIC N° 7, DVS, NFA 88800, NFA 89803 • MASE / UIC • EDF - UTO • NT85/114 Cas 1 • EFM MD / 98 061 B • EFM MD / 97 37 C • ET IG ME / 95 023 F NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources ATELIERS workshops • Ateliers de 2400m² • Atelier capacité : 3000 heures/mois en propre • Fabrication d’appareils jusqu’au diamètre 4 400 mm • Réalisation des travaux sur site, capacité : 5 000 heures/mois en propre • Polyfusion Plaques et Tubes • Enroulement Tubes • Presse 3 Tonnes • Etuve 30 m3 • Zone d’épreuves et Essais • Expertise sur site d’installation • Workshop 2 400m² • Workshop capacity : 3000 hours per month • Manufacturing equipment to diameter 4400 mm • Execution of work on site: capacity: 5000 hours per month • Polyfusion Plates and Tubes • winding Tubes • Press 3 T • Oven 30m3 • Field trials and testing • Expertise on-site installation COLLABORATEURS • 8 Ingénieurs, Techniciens, Qualiticien, Matériaux • 35 Plasturgistes Tuyauteurs, Chaudronniers, Soudeurs Employees • 8 Engineers, technicians, quality specialists, materials • 35 Converters Pipefitters, Boilermakers, Welders ADF Plastique et composites I 25 chaudronnerie SHEET METAL WORK NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Soudage avec les procédés TIG (141), Electrodes Enrobée (111) Semi-automatique (135 et 136). • Rechargement toute nuance d’acier ou d’alliage avec procédé automatique (robot) et semi-automatique. • Oxycoupage sur machine numérique. • Réparation de pièces chaudronnées ou mécanosoudées sur site et en atelier. • Confection de mécano-soudure (châssis moteur…). • Confection d’apparaux de levage soumis à réglementation (crochet lamellaire, palonnier). • Confection de gaine de ventilation, de captage • Réparation et confection d’appareil à pression soumis à réglementation (CODAP, DCN, RCCM, DESS… ). • Welding using TIG processes (141), Coated Electrodes (111) Semi-automatic (135 and 136). • Refilling of all grades of steel or alloys using an automatic (robot) or semi-automatic process. • Flame cutting on digital machine. • Repair of sheet metal parts or mechanically welded parts on-site and in the workshop. • Production of mechanical welds (engine chassis…). • Manufacture of lifting equipment subject to regulations (laminated hook, lifting beam). • Production of ventilation duct, catchments • Repair of pressure vessels subject to regulations (CODAP, DCN, RCCM, DESS… ). NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • Certification ISO9001 • Certification 140001 • Certification MASE • DESP : module H1 • EDF cas 1 Tuyauterie/Chaudronnerie • DESP • ESPN 26 I Chaudronnerie ADF • RCC-M • NF EN 13445 • NF EN 14015 • CODAP • CODRES • Eurocodes • CODETI NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources Chaudronnerie, Appareils à pression & Skids / Boiler works, Pressure Equipment & Skids Site Fos/Mer Site Vénissieux Site Gravelines Site Saint-Nazaire Site Lessines Site Colmar 10 10 15 5 5 11 30 15 35 15 10 50 Materials Steel, carbon, alloy (high thickness Noble materials (nickel, aluminum, titanium, ...) & stainless steels Carbon steel & Alloy stainless steel Carbon steel & Alloy stainless steel, duplex, copper Carbon steel & Alloy stainless steel Stainless steel & alloy Covered Area 1 200 m² 1 000 m² 3 000 m² 2 200 m² 2 000 m² 1 500 m² Overhead cranes 5 à 10 T 5 à 10 T 2 units 5 T 3 units 6 à 10 T 3 units 5T Press 300T / 4m 250T / 4m - - - Roll machine Shears 30mm/3m 12mm/3m 20mm/2,5m 10mm/3m - - 10mm/3mm Others Oxycutting Bench 3x8m - Welding bracket Sea access Bender 8-108mm Bender bell for stainless steel Engineers & Technicians Boiler workers & Welders 2 halls 40 à 80 T (12 m under hook) Brake 250T / 4m Hydraulic 80-300 bars 30mm/1,5m 12mm/3m Oxycutting Bench and Refilling machine ADF Chaudronnerie I 27 équipements industriels INDUSTRIAL EQUIPMENT MANUFACTURER amme de bancs de génération hydraulique G mobiles “Cadeo®” Range of “Cadeo®” hydraulic generation mobile benches Le banc “Cadeo®” est un groupe mobile, autonome et simple d’utilisation qui permet de tester toutes les fonctions hydrauliques des aéronefs n’ayant pas de génération fonctionnelle (phases de production et maintenance). Cette gamme, personnalisable à souhait grâce à de nombreuses options, répondra à tous les besoins standards (fluide, énergie, mono & multi génération et circuit). Le Groupe ADF saura aussi répondre à des besoins plus spécifiques en développant des produits à la demande grâce à son département “Machines Spéciales” s’appuyant sur une base technologique forte. nos atouts OUR STRENGTHS • Une conception innovante et une analyse de la valeur permettant d’atteindre un niveau de technologie élevé à moindre coût de production. • Un retour d’expérience sur la fiabilité de nos équipements en opération. • Innovative design and value analysis facilitating a high level of technology at a lower production cost. • Feedback on the reliability of our equipment in operation. 28 I Equipements industriels ADF The “Cadeo®” bench is a mobile, autonomous and easy-to-use way of testing all of the hydraulic functions of aircraft with no functional generation (production and maintenance phases). This range, which is completely customizable, meets all standard requirements (fluid, energy, mono & multi generation and circuit). The ADF Group will also meet more specific needs by developing products on demand by means of its «Special Machines» department, leveraging its strong technological base. Skids Skids Pour les projets «clés en main», ADF effectue les études et la réalisation complète, incluant entre autres: les socles & structures, les tuyauteries, E&I, les centrales d’huile, les panneaux d’instruments et de vannes, suivant les standards et normes les plus exigeantes, emballage final suivant normes SEI. Quelque soit votre cahier des charges, votre projet sera toujours réalisé avec le même engagement, suivant les standards de qualité les plus exigeants, assurant une traçabilité 100% et en appliquant toutes nos procédures de qualité. For «turnkey» projects, ADF conducts studies and manages the full implementation of pedestals & structures, piping, E&I, oil plants, instrument panels and gates, following the highest standards and regulations, with final packaging according to SEI standards. Whatever your requirements, your project will always be implemented with the same commitment, to the highest of quality standards, ensuring 100% traceability and applying our quality procedures. ADF Equipements industriels I 29 mécanique / machines tournantes Mechanics / Rotating Machines Mécanique de précision et d’usinage Precision mechanics and machining NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Expertise / Analyse • Tous procédés d’usinage (machines conventionnelles et numériques) • Petites et grandes capacités • Amélioration des équipements • Réalisation de pièces prototype 3D • Expertise / Analysis • All machining procedures (conventional and digital machinery) • Small and large capacities • Improvement of equipment • Production of 3D prototype parts NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources ATELIERS workshops • 3 ateliers d’usinage qui représentent une surface couverte de +3 000 m² • 8 centres d’usinage à commande numérique • 4 tours à commande numérique • 2 aléseuses grandes capacités • 1 machine découpe au fil • 30 machines conventionnelles • 1 machine de contrôle Tridimensionnel • 3 machine shops occupying a covered surface area of + 3,000 m² • 8 CNC machining centres • 4 CNC lathes • 2 large capacity reamers • 1 wire cut machine • 30 conventional machines • 1 three-dimensional testing machine COLLABORATEURS • 2 techniciens méthodes • 3 préparateurs - Coordonnateurs • 20 usineurs E mployees • 2 method technicians • 3 assistants - Coordinators • 20 machining experts 30 I Mécanique ADF Mécanique / Machines Tournantes Mechanics / Rotating Machines NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise Assurer la performance des installations à « process fluide » en maintenant et en garantissant les capacités nominales des machines tournantes délivrant les caractéristiques process (compresseurs, pompes, turbines...) Ensure the performance of «fluid process» plants, by maintaining and guaranteeing the rated capacities required for rotating machines providing the characteristic processes (compressors, pumps, turbines, etc.) NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources ATELIERS Workshops • 3 Centres techniques pour machines tournantes Niv.5. • Ateliers d’usinage. • Ateliers de réparation mécanique (de proximité). • Chantiers extérieurs grosses machines. • Équilibrage • Analyse vibratoire • Travaux sur génératrice d’éolienne • Technical centres for rotating machines. • Machining workshops. • Mechanical repair workshops (locally). • Outside worksite with large machines. • Balancing • Vibration analysis • Work on wind turbine generator COLLABORATEURS 138 mécaniciens machines tournantes DATR Employees • 138 mechanical rotating machines DATR OS CERTIFICATIONS • N AGRÉMENTS • CODES Certifications • Approvals • Codes • Certification ISO 9001 • Certification ISO 14001 • Certification MASE • Certification CEFRI • Qualification EDF –UTO (Unité Technique Opérationnelle) ADF Mécanique I 31 hydraulique HYDRAULICS NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise Étude • Étude et conception de centrales hydrauliques • Étude et conception de bancs d’essai • Calcul et dimensionnement de réseaux Study Activité atelier Workshop activity • Réparation de tout type de matériels hydrauliques et pneumatiques pompes, moteurs, vérins, composants...) • Remise en état d’équipements mobiles (centrales, engins, bennes…) • Épreuves d’appareils soumis jusqu’à 1200 bars • Study and design of hydraulic units • Study and design of test benches • Calculation and dimensioning of networks • Repair all types of hydraulic and pneumatic equipment (pumps, motors, jacks, components….) • Reconditioning of mobile equipment (plants, machinery, skips, etc), • Tests on devices subjected to up to 1200 bars Activité chantier Worksite activity • Gestion de contrats de Maintenance hydraulique sur sites • Rénovation et mise en conformité d’installations • Dépollution / comptage de particules • Séparation eau / huile • Contract management for hydraulic maintenance on site • Renovation and retrofitting of facilities • Decontamination / particle counting • Oil / water separation Expertise Appraisals • Capacité d’expertise sur défaillance des circuits hydrauliques • Contrôle de performance d’équipements • Ability to provide appraisals on faulty hydraulic circuits, • Check the performance of equipment. Négoce Trading • Catalogue de groupes de génération hydraulique (pour tout aéronef en activité) • Distribution de matériels hydrauliques • Catalog groups hydraulic generation (for all aircraft activity) • Distribution of hydraulic equipment. NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • Certification ISO 9001 • Certification EN 9100 • Certification ISO 14001 32 I Hydraulique ADF • DESP • CODETI • CODAP NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources ATELIERS Essais Test Workshops • Zone d’essais • Salle de montage pressurée • Banc d’essai de 90 kW • Banc d’épreuve pour accumulateur • Surpresseur (accumulateur 315 bar) • Test area • Pressurized assembly facilities • Test bench 90 kW • Test bench for accumulator • Booster (accumulator 315 bars) Dépollution d’équipements / Mesure de débit Decontamination of equipment / Flow measurement Étude et conception Study and design Enregistrement pression/débit Pressure/flow recording COLLABORATEURS • 1 ingénieur expert • 2 chefs d’atelier • 2 chefs de projet • 3 techniciens spécialisés • 15 hydrauliciens de chantier • 5 techniciens d’atelier • 8 tuyauteurs spécialisés Employees • 1 specialist engineer • 2 shop floor managers • 2 project leaders • 3 specialist technicians • 15 site water engineers • 5 workshop technicians • 8 pipework specialists • Groupe de filtration (jusqu’à 500 l/min) • Groupe de purification (élimination de l’eau dans l’huile) • Débitmètre en ligne (jusqu’à 400 l/min) • Compteur de particules • Logiciel Automation Studio permettant la conception de schémas hydraulique ainsi que leur simulation • Logiciel Autocad 2007 • Appareil de mesure portable HMG 3000 • Filtering unit (up to 500 l/min) • Purification unit (elimination of water in oil) • In-line flow meter (up to 400l/min) • Particle counter • Automation Studio software to design Hydraulic diagrams as well as simulating them • Autocad 2007 software • Portable measuring instrument HMG 3000 ADF Hydraulique I 33 ÉLECTRICITÉ ET INSTRUMENTATION ELECTRICITY AND INSTRUMENTATION Le Groupe ADF met en œuvre ses compétences en génie électrique sur les activités industrielles, aéronautiques et nucléaires. Nous accompagnons nos clients sur toutes les phases de vie de leurs installations dès la conception, pendant la construction, la rénovation, la maintenance jusqu’à la fin de vie et la déconstruction. The ADF Group implements its skills in electrical engineering in industrial, aerospace and nuclear business. We assist our clients in all the phases of life of their installations from their design, during the construction, renovation, maintenance up to the end of life and deconstruction. NOTRE SAVOIR-FAIRE • Électricité Courants Forts Our expertise • High Voltage Electricity • Etude de réalisation distribution électrique • Installation et distribution HT/ BT et TBT • Poste de transformation HT/BT • Alimentation sans interruption et compensation d’énergie réactive • Groupes électrogènes / Groupes temps zéro (No break) • Réseaux HT / BT • HV/LV and TBT Installation and distribution • HV/LV Substation • Design and construction of LV electrical cabinet • Uninterruptible power supply and power factor correction • Generators/zero-time generators (no break) NOTRE SAVOIR-FAIRE • Électricité Courants Faibles Our expertise • Low Voltage Electricity • Etude de réalisation (IEO - IES) • Infrastructure Vdi • Détection Alarme/Incendie • Sécurisation de sites, contrôle d’accès • Réseaux informatiques, Téléphonie/Interphonie • Radioprotection fixe et mobile • Completion study (IEO - IES) • Vdi Infrastructure • Alarm/Fire Detection • Securing sites, access control • Networks, Telephony/Intercoms • Fixed and mobile radiation protection OTRE SAVOIR-FAIRE • instrumentation • N automatisme • contrôle commande Our expertise • Instrumentation • automation • control • Etudes et programmation • Systèmes de mesures physico-chimiques • Automatisme • Supervision 34 I Électricité et instrumentation ADF • Studies and scheduling • Physical/chemical measurement systems • Automation • Monitoring OTRE SAVOIR-FAIRE • Servitude N aéronautique/ aéroportuaire (400Hz et PCA) Our expertise • Aircraft/airport support (400Hz and PCA) • Etudes et réalisation • Energie 400Hz – Pré-conditionnement d’air (PCA) des aéronefs • Offre globale : Génération – Réseau de distribution • Systèmes de génération : Centralisé, semi-centralisé et décentralisé • Génération 400Hz de type dynamique ou statique • Mise aux normes de matériels 400 Hz • Design and construction • 400Hz Energy - Preconditioned Air (PCA) for aircraft • Global offer: Generation - Distribution network • Generation systems: Centralized, semi-centralized and decentralized • 400Hz dynamic or static generators • Upgrading of 400 Hz equipment NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources • Compétences en électricité industrielle et nucléaire, contrôle commande, automatisme, instrumentation • Bureau d’études de conception et de réalisation. (Certification Qualifelec) • Logiciels Génie électrique : Autocad, See Electrical (IGE XAO), Optima, CANECO • Calculs sismiques • Automates SCHNEIDER Electric et SIEMENS • Ateliers de câblage (fabrication d’armoires électrique) • Dépollution d’équipements / Mesure de débit • Groupe de filtration (jusqu’à 500 l/min) • Groupe de purification (élimination de l’eau dans l’huile) • Débitmètre en ligne (jusqu’à 400 l/min) • Compteur de particules • Analyse et caractérisation de tableaux électriques (points chauds) • Skills in industrial and nuclear electricity, control, automation and instrumentation • Design and execution consultancy. (Qualifelec Certification) • Electrical Engineering Software: Autocad, See Electrical (IGE XAO), Optima, CANECO • Seismic calculations • Automatas SCHNEIDER Electric et SIEMENS • Wiring workshops (manufacture of electrical cabinets) • Equipment decontamination / Flow measurement • Filter unit (up to 500 l/min) • Purification unit (water removal in oil) • Online flow meter (up to 400 l/min) • Particle counter • Analysis and characterisation of electric switchboards (hot spots) NOS CERTIFICATIONS • AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • EN9100 • ATEX ADF Électricité et instrumentation I 35 services à l’environnement ENVIRONMENTAL SERVICES Nettoyage Industriel Industrial Cleaning NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Nettoyage hydrodynamique et/ou chimique de tout équipement industriel sensible à l’encrassement (chaudières, échangeurs, capacités, tuyauteries, bacs de stockage...) • Entretien des réseaux d’assainissement industriel. • Mise en œuvre et suivi de plan de maintenance nettoyage pour optimiser les conditions opératoires. • Nettoyage automatisé de bac de stockage d’hydrocarbures et de produits chimiques. Nous intervenons sur les bacs de stockage afin de les préparer aux opérations d’inspection. Nous privilégions, lorsque les conditions le permettent, les techniques de nettoyage sans pénétration dans le bac afin de limiter l’exposition des salariés. • Hydrodynamic and/or chemical cleaning of any industrial equipment that is sensitive to fouling (boilers, heat exchangers, capacities, piping, storage tanks, etc.) • Maintenance of industrial sanitation networks. • Implementation and monitoring of cleaning maintenance plans to optimize operating conditions. • Automated cleaning of oil and chemical storage tanks. We also prepare storage tanks for inspections. We prefer, where possible, to use cleaning techniques that do not involve penetration into the tank itself in order to minimize employee exposure. NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources Une flotte importante de moyens matériel : • Hydrocureurs • Pompes très haute pression (de 1000 à 2500 bars) • Tringleuses • Blasters • Extracteur de faisceaux • Groupes de pompage et de circulation à très haut débit. 140 Collaborateurs 36 I Services à l’Environnement ADF A large fleet of material resources: • Hydrocleaners • High pressure pumps (from 1000 to 2500 bars) • Rods • Blasters • Beam extractor • High-speed circulation pumps 140 Employees La Gestion Déléguée des Déchets Delegated Management of Waste NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise • Réduction des coûts globaux de gestion des déchets • Gestion de contrat nationaux (multi-sites) • Optimisation des processus de collecte (tri à la source et moyens adaptés) • Étude des différents flux de déchets et recherche des filières d’élimination les plus attractives • Mise en place de solutions de pré-traitement ou traitement sur site (valorisation, réduction des volumes) • Gestion administrative et reporting (DREAL, Gerep) • Facturation mensuelle unique pour l’ensemble des processus (Moyens de collecte, Collecte interne, Transport et Traitement) • Veille technologique et réglementaire • Une interface de gestion dématérialisée permettant à nos clients d’avoir accès en permanence à l’ensemble de leurs données réglementaires, techniques et financières. • Reduction of overall waste management costs • National contract management (multi-site) • O ptimisation of collection processes (sorting at source and appropriate methods) • Study of the different waste streams and research into the most appealing disposal routes. • S etting up of pre-processing or on-site processing solutions (reclamation, reduction of volume) • Administrative Management and reporting (DREAL, Gerep) • Single monthly Invoice for all the processes (Collection methods, internal Collection, Transportation and Processing) • Technological and statutory monitoring • An online record management interface allowing our customers to have permanent access to their statutory, technical and financial data. NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources • 15 ingénieurs et techniciens spécialisés dans le domaine de la gestion des déchets. • Un bureau d’études de 3 docteurs/ingénieurs dédié travaillant notamment sur SOFAO (simulation et optimisation des flux assistées par ordinateur). Collecte/Transport/Traitement • 1 data base interfacée web de plus 30 000 références clients en ligne. • 6 accords cadre auprès de filières de traitement des déchets (européennes). • Parc de 11 000 bennes et conteneurs de collecte adaptés à la morphologie des produits et contraintes d’exploitation. RÉFÉRENCES • 12 Contrats « Usine Propre » sur site Pétrochimique, Énergie, Industrie, Santé. • 43 000 t/an de déchets industriels. • 720 déchets différents. • Effectif : 100 personnes sur site. • 32 sites en Europe. • 15 engineers and technicians specialising in the field of waste management. • An engineering department with 3 dedicated PhD graduates/engineers working in particular on SOFAO (simulation and optimisation of computer-aided streams). Collection/Transportation/Processing • 1 web interface database of over 30,000 on-line customer references. • 6 framework agreements with waste processing sectors (European). • Depot of 11,000 refuse trucks and collection containers suitable for the shape of the products and operational constraints. references • 12 Contracts «Clean Factory» on-site Petrochemical, Energy, Industry, Healthcare. • 43 000 t / year of industrial waste. • 720 different types of waste. • Employees: 100 people on site. • 32 sites in Europe. ADF Services à l’Environnement I 37 Utilité industrielle et optimisation énergétique Industrial Units and Energy Optimization NOTRE SAVOIR-FAIRE Our expertise Notre mission et de concevoir et/ou de revamper, et réaliser des outils de production d’utilités industrielles dans le respect des BAT (Best Avalaible Technologies), pour des clients français ou internationaux. Nous produisons des services clés en mains ou en projets EPCC (Engeenering Procurement Construction Commissionning) dans les domaines suivants : • Production et distribution de vapeur • Production et distribution d’air comprimé • Circuits de refroidissement industriels • Compression de gaz naturels et industriels • Production et distribution d’eau process (déminéralisée, adoucie, osmosée,...) • Récupération d’énergie sur les process industriels • Optimisation énergétique de fours de traitement thermique • Dépôts hydrocarbures • Revamping et/ou dégoulottage d’installations existantes • Mise en conformité règlementaire • Pilotes expérimentaux pour laboratoires de recherche Our mission is to design and / or revamp, and construct production facilities for industrial utilities in line with BAT (Best Available Technologies), for French or international customers. We produce turnkey or planning EPCC services ( Engineering Procurement Construction Commissioning) in the following fields: • Production and distribution of steam • Production and distribution of compressed air • Industrial cooling circuits • Compression of natural and industrial gas • Production and distribution of processed water (demineralised, softened, decarbonised, etc.) • Energy recovery from industrial processes • Energy optimisation of heat treating furnaces • Hydrocarbon deposits • Revamping and/or debottlenecking of existing facilities • Regulatory compliance • Experimental pilots for research laboratories NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources PDMS, AutoCad, Inventor, Solidworks, Catia V5, Plant 3D, etc. 15 ingénieurs pluridisciplinaires PDMS, AutoCad, Inventor, Solidworks, Catia V5, Plant 3D, etc. 15 Engineers multidisciplinary OS CERTIFICATIONS • N AGRÉMENTS • CODES onze certificeringen • agreaties • codes • MASE • Certification ISO 9001 • Certification ISO 14001 • Conformité réglementaire (gestion des CAP, des BSD, des agréments des centres de traitement, de la réglementation ADR, etc.) 38 I Services à l’Environnement ADF • DESP 97/23/CE • ATEX 94/9/CE • Directive machine 2006/42/CE DÉMÉNAGEMENT INDUSTRIEL INDUSTRIAL MOVING OTRE SAVOIR-FAIRE • RECONFIGURATION N ET DÉMÉNAGEMENTS INDUSTRIELS Our expertise • Reconfiguration and industrial moving • La maintenance multi-technique d’unités de production et de moyens périphériques, • Le transfert d’unités de production clés en main, • Les travaux de manutention et de levage, • La conception et le montage d’installations industrielles, • Les travaux de tuyauteries. • The multi-technical maintenance of production units and peripheral resources. • Transferring turnkey production units. • Handling and lifting work. • Designing and assembling industrial plants. • Piping work. NOS RESSOURCES TECHNOLOGIQUES Our technological resources • Electricité • Automatisme • Hydraulique • Mécanique • Robotique • Manutention & Levage • Electricity • Automation • Hydraulics • Mechanics • Robotics • Handling & Lifting ADF Déménagement industriel I 39 www.groupeadf.com La Bastide Blanche - Bât. G 13127 Vitrolles Tél : +33 (0) 4 42 77 48 50 - Fax : +33 (0) 4 42 77 48 51 [email protected]