Photographie (photograph) Fax : 02 344.57.00

Transcription

Photographie (photograph) Fax : 02 344.57.00
UN
PE
OI
BLIQUE DU MA
PU
LI
RE
UP
L E- U N B U T- U N
EF
REPUBLIQUE
DU
MALIREPUBLIQUE DU MALI
REPUBLIQUE
DU
MALI
REPUBLIQUE
DU MALI | REPUBLIC OF MALI
UN
OI
BLIQUE DU MA
Ambassade du Mali CONSULAT HONORAIRE DU MALI A LONDRES | HONORARY
PU CONSULATE
LI
OF MALI IN LONDON
RE
487
Avenue
Molière
REPUBLIQUE
DU
MALI
Demande
de VISA
de séjour
en République
du
Mali
Demande
de VISA
de séjour
en République
du
Mali
VINE COURT,
CHURCH
STREET,
W4 2PDdu Mali
Demande
de VISA
de séjour
enLONDON
République
Ambassade
du Mali
1050 Bruxelles
T: +44 (0) 20 8994 2100 E: [email protected]
487
Avenue
Molière
Tel
:request
02request
345.74.32
Demande
VISAform
de séjour
en Republic
République
du Mali
VISA
form
Republic
ofVISA
Malide
VISA
form
forfor
thethe
Republic
of Mali
request
for the
of
Mali
1050
PE
EF
UP
N
Fax
: 02Bruxelles
344.57.00
U
L E- U N B U TTel : 02 345.74.32
VISA request form for the Republic of Mali
Fax : 02 344.57.00
FAMILY
NAME:
MILY
NAME:
/ FAMILY NAME:
NOM (en letters Capitales)
Name(s)
Prénom
/First
: NOM
(en
letters
Capitales)
/
FAMILY
NAME:
à
/
place
of
birth
:
Photographie
à
/
place
of
birth
:
Photographie
Né(e) le / Date of birth :
à / place of birth :
Prénom
/
First
Name(s)
:
(photograph)
(photograph)
Né(e)
ofbirth
le/ Date
/ Nationality
Nationalité
: : Nationalité
/ Nationality
Etat
Civil / Civil
status : : à /place
of
birth
: Photographie
(photograph)
Photographie
(photograph)
gnés
/ Number
of accompanied
children
s / Number
of accompanied
children
: : / Number of accompanied
children
: Nombre
d’enfants
accompagnés
Etat Civil / Civil status : Nombre
d’enfants
accompagnés
/ Number
of :accompanied children :
upation
in details
:
tion in details
: Profession
(à détailler)
/ Occupation
in details
Profession (à détailler) / Occupation in details :
complete
Adresse
/ Address :
Numéro
de
téléphone
Numéro
de
téléphone
/ Tel/ Tel
: :
Adresse complete / Address :
PASSEPORT (Passport)
Numéro de téléphone / Tel :
Numéro de téléphone / Tel :
le / issued
Délivré
on :on :
N°.Délivré
: le / issued
Délivré le / issued on :
PASSEPORT
(Passport)
Valable
jusqu’au
/
Valid
until
:
Valable
jusqu’au
/
Valid
until
:
Par / by :
Valable jusqu’au / Valid until :
N°. :
Délivré le / issued on :
rival
Durée
de Séjour
/ Duration
of stay
jours
/ days
l : :
Durée
de Séjour
/ Duration
of stay
: : jours
days
Date
Durée
de Séjour
/ /Duration
Par / d’arrivée
by :
/ Date of arrival :
Valable
jusqu’au
/ Valid
until : of stay : from
:
m:
En provenance de / Coming from :
Date
d’arrivéede // Going
Date oftoarrival
:
: Durée de Séjour / Duration ofstay
A
destination
:
En provenance
de / Coming
:
of transport.: Moyen
ransport.:
de transport
/ Meansfrom
of transport.:
A
destination
de
/
Going
to
:
idence
while
inLieux
Mali: du séjour / Placeofresidence
while
in Mali:
nce
while
in Mali:
Moyen de transport / Means
of transport.:
Lieux
Place
ofvisits
residence
while
Mali:/ Details of
to Mali:
ents
séjour
au Mali
/du
Details
of/previous
toséjour
Mali:
previous
visits
séjour
au Mali
/ Details
of previous
visits
to Mali:
Date(s)
etséjour
lieu(x)
des
precedents
auinMali
Date(s)
et
lieu(x)
des
precedents
séjour
Maliin details
/ Details
to Mali:
r)
/
Purpose
of
visit
in
details
:
Purpose of visit Motifs
in details
(àdétailler)
au
du: voyage
/Purpose
of visit
: of
previous
visits
jours / days
jours / days
Motifs
du
(àstay
détailler)
/ séjour
Purpose
of/Court
visit
instay
details
:/ Short
Multiple
séjour
Transit
Court
séjour
//Type
Short
Long
Long
séjour
Long
Entrées
Muliples/
entries
  Entrées Muliples/ Multiple entries 
nsit  Court
séjour
/ voyage
Short
stay
stay
 Entrées
Muliples/
Multiple
entries
 stay
séjour
stay
 Long
/ Long
Type
de
Visa
of
Visa
: Transit
/ Long
sonnes
de référence
auetMali
/ Name
and
address
ofdecontact
in Mali
:
nes
de référence
au Mali
/ Name
and
address
of contact
in Mali
: Mali
address
of contact
in Mali :
Nom(s)
adresse(s)
des
personnes
référence
au
/ Name
and
Type de Visa /Type of Visa : Transit  Court séjour / Short stay  Long séjour / Long stay  Entrées Muliples/ Multiple entries 
Nom(s)
etdurant
adresse(s)
personnes
référence
au
Mali
Name
and
address
of
contact
inleMali
: y installer
définitivement
et ter aucun
emploi
rémunéré
durant
votre
séjour,
à pas
nede
pas
chercher
à vous
y/installer
définitivement
à quitter
aucun
emploi
rémunéré
votre
séjour,
à neaucun
chercher
à vous
y durant
installer
définitivement
etpas
àetquitter
Vous
engagez-vous
à des
n'accepter
emploi
rémunéré
votre
séjour,
à ne
chercher
àlevous
à quitter le
du visa
sera
éventuellement
accordé
Do
agree
not
to
accept
or search
for work
your
stay,
visa
qui qui
vousvous
sera
éventuellement
accordé
? Do
youyou
agree
notsera
to accept
or search
for work
stay,
territoire
Malien à l'expiration
du? visa
qui
vous
éventuellement
accordé
?during
Doduring
youyour
agree
not
to accept or search for work during your stay,
Vous
à
n'accepter
aucun
emploi
rémunéré
durant
votre
séjour,
à
ne
pas
chercher
à
vous y installer définitivement et à quitter le
expires
? toengagez-vous
ryour
visavisa
expires
? and
leave Mali by the time your visa expires ?
territoire
Malien
à
l'expiration
du
visa
qui
vous
sera
éventuellement
accordé
?
Do
you
agree
not
to
search
fordéclaration,
work duringàyour
sponsabilité
et
m'expose,
en
sus
des
poursuites
prévues
par
la
loi
en
cas
de
fausse
déclaration,
à
me
voir
nsabilité et m'expose,
en susengage
des poursuites
prévues par
la loi en cas
déclaration,
à me par
voirla loiaccept
La signature
ma responsabilité
et m'expose,
en de
susfausse
des poursuites
prévues
en casorde
fausse
me stay,
voir
anddocument
to leave
Mali
by
the
time your
By signing
I accept
responsibility
forexpires
my
application
aware
that
declarations
could and am aware that false declarations could
By/ signing
thisthis
document
I accept
forvisa
my
application
andand
amI am
aware
that
falsefalse
declarations
could
refuser
tout
visa
àresponsibility
l’avenir.
/ By
signing
this?document
accept
responsibility
for my application
La
signature
engage
en sus des poursuites prévues par la loi en cas de fausse déclaration, à me voir
efusal
of visas
inlead
future.
al of visas
in future.
to legal actions
andma
theresponsabilité
refusal of visaset
in m'expose,
future.
refuser
tout
/ By signing this(Signature)
document
I le
accept
and am aware that false declarations could
______________________
le /:àat
onl’avenir.
(Signature)
___________________
le visa
/ on
Fait à / Declared
:: __________________________
/ on :responsibility for my application
(Signature)
lead
to
legal
actions
and
the
refusal
of
visas
in
future.
ease
do
not
write
below_______________________________________________________________________
e do not write below_______________________________________________________________________
Rien marquer en bas s.v.p. / Please do not write below_______________________________________________________________________
_________
______
e 
Fait à / Declared at : __________________________ le / on :
(Signature)
RienAMB/
marquer
bas s.v.p. / Please do not write below_______________________________________________________________________
Visa
N°en____________________
Date
de
délivrance
: ________________________
Date
de
:-________________________
/Delivery
Date:
Courtoisie

Date de délivrance : ________________________
Prix
30délivrance
Euros
Visa :AMB/
N° 
____________________