Motoren Engines Moteurs Motores Motori OM 457 LA – OM 457 hLA

Transcription

Motoren Engines Moteurs Motores Motori OM 457 LA – OM 457 hLA
Motoren
Deutsch
DE
Engines
English
EN
Moteurs
Français
FR
Motores
Español
ES
Motori
Italiano
IT
OM 457 LA – OM 457 hLA
Vor Inbetriebnahme des Motors prüfen
(Bei Erstinbetriebnahme besondere Maßnahmen
beachten, siehe Abschnitt „Erstinbetriebnahme“ der
Betriebsanleitung)
• Motorölstand
• Kühlmittelstand
2
Inhalt
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
DE
Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bestätigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheits- und Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartungsdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Zusatzarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hinweise zu Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bestätigungen
Wartungsdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ventilspiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Bestätigungen
Wartungsarbeiten nach Jahren . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Wartungsdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Jährliche Dichtheits- und Zustandsprüfung . . . . . . . . 28
Kühlmittel erneuert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Generelle Festlegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Motoröl- und Filterwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Motordatenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Wartungsgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wartungsgruppe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wartungsgruppe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Wartungsgruppe C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gesamtübersicht – Wartungsintervalle . . . . . . . .12
Wartung nach Betriebsstunden (h) . . . . . . . . . . . . . . . .12
Wartung nach Fahrtkilometern (km) . . . . . . . . . . . . . .13
3
Einführung
Das vorliegende Wartungsheft dient als Leitfaden für
die Wartung Ihres Motors.
Es umfasst alle Hinweise auf Wartungsintervalle und
-arbeiten.
Umfang und Häufigkeit der Wartungsarbeiten richten
sich in erster Linie nach den unterschiedlichen
Betriebsbedingungen.
Zur Erhaltung der Betriebssicherheit des Motors sind
die von uns vorgeschriebenen Arbeiten regelmäßig und
rechtzeitig durchzuführen.
Lassen Sie Service-Arbeiten immer von einer
qualifizierten Fachwerkstatt durchführen.
DaimlerChrysler empfiehlt Ihnen hierfür Ihren
Mercedes-Benz Service Stützpunkt, da dieser die
notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge für die
erforderlichen Arbeiten hat. Insbesondere bei
sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an
sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine
qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich.
4
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt.
Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass das vorliegende
Wartungsheft dem derzeitigen Stand der Produktion
entspricht und Änderungen möglich sind.
Entfall, Änderungen sowie Neuaufnahme von
Arbeitspositionen müssen wir uns daher vorbehalten.
Bestätigungen
Die durchgeführten Wartungsarbeiten werden von der
ausführenden Werkstatt in diesem Heft bestätigt.
Wartungsarbeiten beinhalten keine Reparaturarbeiten.
Für Reparaturarbeiten muss ein gesonderter Auftrag erteilt
werden.
Weitere Informationen zur Wartung Ihres Motors erteilt
Ihnen Ihr Mercedes-Benz Service Stützpunkt.
DaimlerChrysler AG.
Wartung
Die durchzuführenden Wartungsarbeiten sind den
Abschnitten „Wartungsarbeiten“ ab Seite 15 sowie
„Zusatzarbeiten“ auf Seite 17 bis 18 zu entnehmen.
Die Intervalle, in denen die Wartungsarbeiten
durchzuführen sind, richten sich in erster Linie nach den
unterschiedlichen Betriebsbedingungen. Die
Wartungsintervalle sind hierbei u.a. von der Qualität des
verwendeten Motoröls sowie dem Schwefelgehalt des
Kraftstoffs abhängig.
DE
Die Intervalle für die Wartungsdienste sind dem Kapitel
„Gesamtübersicht – Wartungsintervalle“ auf Seite 12
bis 13 zu entnehmen.
In Zweifelsfällen, insbesondere bei außergewöhnlichen
Einsatzbedingungen, wird Sie Ihr Mercedes-Benz Service
Stützpunkt gerne beraten.
5
Sicherheits- und Warnhinweise
Um Körperverletzungen auszuschließen, die Betriebsund Verkehrssicherheit des Aggregats oder Fahrzeugs zu
erhalten und Beschädigungen am Aggregat oder Fahrzeug
zu vermeiden, sind Sicherheits- und Warnhinweise
sorgfältig zu lesen und uneingeschränkt zu befolgen.
Es ist der DaimlerChrysler AG aber nicht möglich, alle
Situationen, die für den Ausführenden Verletzungsrisiken
zur Folge haben könnten, in letzter Konsequenz zu
bewerten.
6
Deshalb ist es dringend notwendig, dass jeder, der
Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten ausführt, sich
unter Anwendung seiner Fachkunde davon überzeugt, dass
seine eigene Sicherheit nicht gefährdet wird, das Aggregat
oder Fahrzeug durch die gewählte Arbeitsweise betriebsund sicherheitstechnisch nicht beeinträchtigt wird und das
Fahrzeug bzw. seine Aggregate oder Bauteile nicht
beschädigt werden.
Alle Arbeiten der beschriebenen Arbeitsvorgänge sind
daher unter Beachtung der gültigen Richtlinien und
Vorschriften der örtlich zuständigen Behörden, des
Gesundheits-, des Unfall- und des Umweltschutzes
durchzuführen.
Hinweise zu Wartungsarbeiten
Betriebsstoffe
Motoröl und Kühlmittel sind für die Funktion und
Lebensdauer des Motors entscheidende und integrale
Konstruktionselemente. Sie müssen daher ständig dem
aktuellen technischen Qualitätsstandard des Motors
angepasst sein.
Deshalb dürfen nur von DaimlerChrysler erprobte und
freigegebene Betriebstoffe verwendet werden. Diese sind
mit ihren Markennamen in den Mercedes-Benz
Betriebsstoff-Vorschriften aufgeführt.
Jeder Mercedes-Benz Service Stützpunkt erteilt
hierüber Auskunft.
DE
Kühlmittel
Das Kühlmittel ist eine Mischung aus Wasser und
Korrosions-/Frostschutzmittel.
Kühlmittelvorschriften siehe in den Mercedes-Benz
Betriebsstoff-Vorschriften.
Erneuerung des Kühlmittels auf der
Bestätigungsseite 29 eintragen.
Ventilspiel
Das Ventilspiel muss beim ersten Wartungsdienst und
danach beim 3., 5., 7., usw. Wartungsdienst eingestellt
werden (siehe Seite 17).
7
Wartungsdienste
Generelle Festlegungen
Der Wartungsdienst ist mindestens einmal jährlich
durchzuführen.
Wartungsumfänge und zusätzliche, in bestimmten
Intervallen notwendige Servicearbeiten, sind in diesem
Wartungsheft aufgeführt und verbindlich.
8
Es sind nur die in den Mercedes-Benz BetriebsstoffVorschriften freigegebenen Betriebsstoffe zu verwenden.
Umfang und Häufigkeit der Wartungsarbeiten richten
sich in erster Linie nach den unterschiedlichen
Betriebsbedingungen und der verwendeten Ölqualität.
Das Mercedes-Benz Wartungssystem stellt für die
Motoren drei Wartungsgruppen mit unterschiedlichen
Wartungsabständen zur Wahl.
Motoröl- und Filterwechsel
Die Intervalle für die Wartungsarbeiten (einschließlich
Motoröl- und Filterwechsel) sind u.a. von der Qualität des
Motoröls sowie dem Schwefelgehalt des Kraftstoffs
abhängig.
Ist der Schwefelgehalt des Kraftstoffes größer als
0,3 Gew.-%, sind die Wechselintervalle für Motoröl und
Filter zu halbieren. Ab einem Schwefelgehalt größer
0,8 Gew.-% sind die Wechselintervalle auf 30 % der
nachstehenden Werte zu verkürzen.
Wird zur Korrektur der Motorölfüllmenge eine andere
Ölqualität verwendet, gilt für das Wechselintervall die
mindere Ölqualität.
Zum Nachfüllen sollten nur Motorenöle gleicher
Qualität verwendet werden.
Motorölviskosität entsprechend der
Umgebungstemperatur wählen, siehe Abschnitt
„Motorenöle“ in der Betriebsanleitung oder in den
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften.
DE
9
Wartungsgruppen
Wartungsgruppe A
Intermittierender Betrieb mit geringer Auslastung.
Anwendungsbeispiele:
• Fahrzeuge:
Reisebus, LKW-Fernverkehr.
10
Wartungsgruppe B
Intermittierender Betrieb überwiegend im mittleren
Drehzahl- und Lastbereich.
Anwendungsbeispiele:
• Fahrzeuge:
Stadtbus, LKW-Verteilerverkehr, Feuerlöschfahrzeuge,
LKW-Baustellenfahrzeuge, Flughafenvorfeldbusse.
• Landwirtschaftliche Geräte:
Ackerschlepper, Weinbergschlepper, Traubenpflücker,
Ladewagen, Misch- und Mahlanlagen, Baumentrindungsmaschinen, Holzrückzuggeräte.
• Flurfördermittel und Hebezeuge:
Industrieschlepper, Hubstapler, Chargierwagen, Flugzeugschlepper, Containerverladegeräte, Portalhubwagen, Hafenkräne, Kranfahrzeug – Fahrmotor,
Kranfahrzeug – Fahr- und Aufbaumotor, Kranfahrzeug
– Aufbaumotor .
• Baumaschinen:
Radlader, Grader, Löffelbagger, Eimerbagger, Straßenwalzen, Vibrationswalzen, Betonmischer – Fahrmotor,
Betonmischer – Fahr- und Aufbaumotor, Betonmischer
– Aufbaumotor, Betonpumpe, Straßenfertiger, Bodenverdichter, Gleisstopfmaschinen.
DE
• Arbeitsmaschinen:
Kehrmaschinen – Fahrmotor, Kehrmaschinen – Fahrund Aufbaumotor, Pistenraupen, Hochdruckspülpumpen, Feuerlöschpumpen, Getreidegebläse, Müllverdichter, Schneefräsen – Fahrmotor, Schneefräsen –
Fahr- und Aufbaumotor.
Wartungsgruppe C
Betrieb vorwiegend im oberen Drehzahl- und Lastbereich.
Anwendungsbeispiele:
• Fahrzeuge:
Schwerlastzugmaschinen.
• Landwirtschaftliche Geräte:
Mähdrescher, Maisdrescher, Feldhäcksler, Zuckerrohrernter, Rübenroder, Kartoffelroder.
• Baumaschinen:
Planierraupen, Grabenfräsen, Muldenkipper, Straßenfräsen.
• Arbeitsmaschinen:
Bohrgeräte, Kompressoraggregate, Zerkleinerer,
Schneefräsen – Aufbaumotor, Steinbrecher, Kehrmaschinen – Aufbaumotor.
11
Gesamtübersicht – Wartungsintervalle
Wartung nach Betriebsstunden (h)
Anwendung z.B. bei Motoren in mobilen Arbeitsgeräten.
Wartungsgruppe A
Wartungsgruppe B
Ölqualität
Wartungsdienst1
228.5
1 W
1.300
800
600
600
400
300
250
200
200
2 W
2.600
1.600
1.200
1.200
800
600
500
400
400
3 W
3.900
2.400
1.800
1.800
1.200
900
750
600
600
4 W
5.200
3.200
2.400
2.400
1.600
1.200
1.000
800
800
5 W
6.500
4.000
3.000
3.000
2.000
1.500
1.250
1.000
1.000
6 W
7.800
4.800
3.600
3.600
2.400
1.800
1.500
1.200
1.200
7 W
9.100
5.600
4.200
4.200
2.800
2.100
1.750
1.400
1.400
8 W
10.400
6.400
4.800
4.800
3.200
2.400
2.000
1.600
1.600
9 W
11.700
7.200
5.400
5.400
3.600
2.700
2.250
1.800
1.800
10 W
13.000
8.000
6.000
6.000
4.000
3.000
2.500
2.000
2.000
2
Ölqualität
2
228.2/3 228.0/1
2
...
1
2
12
Wartungsgruppe C
Wartungsintervalle der Zusatzarbeiten ab Seite 17
Blatt-Nr. der Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften
228.5
2
Ölqualität
2
2
228.2/3 228.0/1
228.5
2
228.2/32 228.0/12
DE
Wartung nach Fahrtkilometern (km)
Anwendung z.B. bei Motoren in Kraftfahrzeugen.
Wartungsgruppe A
Wartungsgruppe B
Ölqualität
Wartungsgruppe C
Wartungsdienst1
228.5
1 W
80.000
50.000
40.000
40.000
25.000
20.000
15.000
12.000
12.000
2 W
160.000
100.000
80.000
80.000
50.000
40.000
30.000
24.000
24.000
3 W
240.000
150.000
120.000
120.000
75.000
60.000
45.000
36.000
36.000
4 W
320.000
200.000
160.000
160.000
100.000
80.000
60.000
48.000
48.000
5 W
400.000
250.000
200.000
200.000
125.000
100.000
75.000
60.000
60.000
6 W
480.000
300.000
240.000
240.000
150.000
120.000
90.000
72.000
72.000
7 W
560.000
350.000
280.000
280.000
175.000
140.000
105.000
84.000
84.000
8 W
640.000
400.000
320.000
320.000
200.000
160.000
120.000
96.000
96.000
9 W
720.000
450.000
360.000
360.000
225.000
180.000
135.000
108.000
108.000
10 W
800.000
500.000
400.000
400.000
250.000
200.000
150.000
120.000
120.000
2
Ölqualität
2
228.2/.3 228.0/.1
2
228.5
2
Ölqualität
2
228.2/.3 228.0/.1
2
228.5
2
228.2/.32 228.0/.12
...
1
2
Wartungsintervalle der Zusatzarbeiten ab Seite 17
Blatt-Nr. der Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften
13
Gewährleistung
Zur Durchführung der Wartungsarbeiten steht Ihnen ein
gut ausgebautes Netz von Mercedes-Benz Service
Stützpunkten zur Verfügung. Jede dieser Werkstätten
bietet mit ihren Einrichtungen und Werkzeugen, den
speziell geschulten Fachkräften mit ihrer Erfahrung und
den regelmäßigen technischen Informationen durch das
Werk die Gewähr dafür, dass Ihr Motor von geschultem
Fachpersonal dem neuesten Stand der Wartung und
Prüftechnik entsprechend durchgesehen und gewartet
wird.
Gewährleistungsansprüche, deren Umfang sich nach
dem Kaufvertrag richten, können bei jedem
Mercedes-Benz Service Stützpunkt vorgebracht werden.
14
Bitte befolgen Sie die Vorschriften dieses
Wartungsheftes und sorgen Sie für deren Einhaltung auch
dann, wenn Sie Benutzung und Pflege Ihres Motors einem
Dritten überlassen. Nur dann sind Sie sicher, dass Ihnen
Gewährleistungsansprüche erhalten bleiben.
Werden vorgeschriebene Wartungsdienste während
der Gewährleistungszeit nicht regelmäßig oder nicht
rechtzeitig sowie nicht von qualifizierten Fachwerkstätten
durchgeführt, kann über einen Gewährleistungsanspruch
erst nach Vorliegen des herstellerseitigen
Untersuchungsbefundes entschieden werden.
DE
Wartungsarbeiten
15
Wartungsdienst
Ölwechsel
1
0101
Motor:
Öl- und Filterwechsel
1
Flüssigkeitsstand
Bei nicht verbrauchsbedingtem Flüssigkeitsverlust
Ursache feststellen und beseitigen
2010
Hinweis:
Motorölwechsel und Ölfilterwechsel mindestens
einmal jährlich durchführen!
Wartung
Riementrieb
1
1351
Keilrippenriemen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen
0180
Ölabscheidereinsatz erneuern
1
16
Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS)
Motor-Kühlsystem:
Flüssigkeitsstand und Korrosions-/ Frostschutzmischung prüfen, richtigstellen
Wartung jährlich
Dichtheits- und Zustandsprüfung
Auf Scheuerstellen und Verlegung achten!
1
0050
Motor
0051
Leitungen und Schläuche am Motor
0953
Ansaugleitung zwischen Luftfilter und Motor
2050
Kühl- und Heizungsanlage
Zusatzarbeiten
Ventiltrieb
1
0560
Ventilspiel prüfen und einstellen
Hinweis:
Das Ventilspiel muss beim ersten Wartungsdienst und
danach beim 3., 5., 7., usw. Wartungsdienst eingestellt
werden.
DE
zu jeder 3. Wartung
Kraftstoffanlage
1
0730
Kraftstoff-Vorfilter:
Filtereinsatz reinigen
0780
Kraftstoff-Filter:
Filter erneuern
0783
Kraftstoff-Vorfilter mit Wasserabscheider:
Filtereelement erneuern
Motorbremse
Motorbremse:
Zustand und Einstellung prüfen
1
Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS)
17
Zusatzarbeiten
Kühlanlage
1
2080
Kühlmittel erneuern
Hinweis:
Wechselintervall je nach verwendetem Kühlmittelzusatz (siehe Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschrift).
1
18
Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS)
DE
Bestätigungen
Wartungsdienste
19
1. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
2. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
3. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
20
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
4. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
DE
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
5. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
6. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
21
7. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
8. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
9. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
22
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
10. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
DE
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
11. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
12. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
23
13. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
14. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
15. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
24
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
16. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
DE
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
17. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
18. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
25
19. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
20. Wartungsdienst
Fällig bei:
h*
Motorenölmarke/Viskosität
km*
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr.
*zutreffendes ankreuzen
ausgeführt bei
mit Zusatzarbeiten
Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17
Rep.-Auftrags-Nr.
Um auch weiterhin über die ordnungsgemäße Wartung
Ihres Motors Nachweis führen zu können, fordern Sie bitte
ein neues Wartungsheft bei Ihrem Mercedes-Benz Service
Stützpunkt an.
26
Datum
Unterschrift
DE
Bestätigungen
Wartungsarbeiten nach Jahren
27
Jährliche Dichtheits- und Zustandsprüfung
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
ausgeführt bei
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Datum
ausgeführt bei
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
Unterschrift
Arbeitsumfang siehe Seite 16.
28
Datum
Rep.-Auftrags-Nr.
ausgeführt bei
Datum
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
ausgeführt bei
Datum
ausgeführt bei
Datum
Unterschrift
Kühlmittel erneuert
DE
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
ausgeführt bei
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
ausgeführt bei
Rep.-Auftrags-Nr.
Datum
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
ausgeführt bei
Datum
ausgeführt bei
Datum
ausgeführt bei
Unterschrift
Stempel der
qualifizierten Fachwerkstatt
Rep.-Auftrags-Nr.
Unterschrift
Datum
Unterschrift
Arbeitsumfang siehe Seite 18.
29
30
English
EN
To be checked before operating the engine
(Note special precautions to be taken during initial
operation – see the "Initial operation" section in the
Operating Instructions)
• Engine oil level
• Coolant level
2
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Confirmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Complete overview –
Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Maintenance by operating hours . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance by distance driven (km). . . . . . . . . . . . . 13
Safety instructions and warnings . . . . . . . . . . . . . . .6
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notes on maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Valve clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
General conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Oil change and filter replacement . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Maintenance categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintenance category A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintenance category B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Maintenance category C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
EN
Maintenance service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Additional work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Confirmations
of maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Confirmations
of time-based maintenance work . . . . . . . . . . . . . . 27
Annual check for leaks and general condition . . . . . 28
Coolant renewed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Engine data card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3
Introduction
This Maintenance Booklet is a guide to the correct
maintenance of your engine.
It includes all the information on maintenance intervals
and maintenance work.
The scope and frequency of maintenance work depend
primarily on the engine's operating conditions.
In order to ensure that your engine continues to operate safely, please have the work we have specified performed regularly and in good time.
Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop.
DaimlerChrysler recommends any Mercedes-Benz
Service Centre for this purpose, since it has the necessary
expertise and tools for the work required. Work relevant to
safety or safety systems in particular must be carried out
at a qualified specialist workshop.
Our products are subject to an ongoing development
process. Please understand that this Maintenance Booklet
can only represent the production status at the time of
printing, and that changes may occur.
We therefore reserve the right to omit, modify or add
work items.
Confirmations
The workshop performing the maintenance work will
make a confirmatory entry in this booklet.
Maintenance work does not include any repair work
which may be necessary. A separate order must be issued
for repair work.
Your Mercedes-Benz Service Centre will be happy to advise you should you require any further information about
the maintenance of the engine.
DaimlerChrysler AG.
4
Maintenance
For details of the maintenance work to be carried out,
please see the sections entitled „Maintenance work“ from
page 15 onwards and „Additional work“ on pages 17 to 18.
The intervals at which maintenance work is required
are determined primarily by the engine's operating
conditions. The maintenance intervals are dependent,
among other factors, on the engine oil grade and the
sulphur content of the fuel used.
The intervals for the maintenance services can be
found in the section entitled „Complete overview –
Maintenance intervals“ on pages 12 to 13.
In cases of doubt, particularly if operating conditions
are unusual, your Mercedes-Benz Service Centre will gladly
advise you.
EN
5
Safety instructions and warnings
The safety instructions and warnings must be read
carefully and followed precisely in order to prevent injuries,
to maintain the operating safety of the drive assembly or
the vehicle and to prevent damage to these.
However, DaimlerChrysler AG is unable to fully assess
all situations which could result in the risk of injuries for
those carrying out the maintenance work.
6
It is therefore imperative that all persons carrying out
maintenance or repair work follow the instructions and are
thereby certain that their safety is not endangered, that the
operating safety of the drive assembly or vehicle will not be
impaired as a result of the method chosen, and that neither
the vehicle nor its assemblies or components will be
damaged.
All work in the procedures described must therefore be
carried out in compliance with the current directives and
regulations imposed by the local authorities responsible for
health and safety, accident prevention and protection of
the environment.
Notes on maintenance work
Service products
The engine oil and coolant are important, integral
design factors which affect the operation and service life of
the engine. They must, therefore, be constantly optimised
in accordance with the engine's most up-to-date technical
quality standard.
For this reason, only service products that have been
tested and approved by DaimlerChrysler may be used.
These are listed with their brand names in the MercedesBenz Specifications for Service Products.
Information is available from any Mercedes-Benz
Service Centre.
Coolant
The coolant is a mixture of water and corrosion
inhibitor/antifreeze.
For directives concerning coolant, please see the
Mercedes-Benz Specifications for Service Products.
When the coolant is renewed, this should be confirmed
by an entry on page 29.
EN
Valve clearance
The valve clearance must be adjusted during the first
maintenance service and then during the 3rd, 5th, 7th
maintenance services and so on (see page 17).
7
Maintenance services
General conditions
The maintenance service must be carried out at least
once a year.
The scopes of maintenance and additional
maintenance work required at specific intervals are listed
in this Maintenance Booklet, and these are compulsory.
8
Only the service products approved in the MercedesBenz Specifications for Service Products are to be used.
The scope and frequency of maintenance work depend
primarily on the engine operating conditions and the oil
grade used.
The Mercedes-Benz maintenance system includes
three engine maintenance categories with different maintenance intervals.
Oil change and filter replacement
The intervals for maintenance work (including oil
change and filter replacement) depend, among other factors, on the engine oil grade and the sulphur content of
the fuel used.
If the fuel used has a sulphur content exceeding 0.3% by
weight, the replacement intervals for engine oil and filters
should be halved. If the sulphur content exceeds 0.8% by
weight, the replacement intervals should be reduced to
30% of the values listed.
If a different oil grade is used to top up to the correct
capacity, the replacement interval is determined by the
lower oil grade.
When topping up, only use engine oils of the same
grade.
Select the engine oil viscosity according to the outside
air temperature – see the "Engine oils" section of the Operating Instructions or the Mercedes-Benz Specifications for
Service Products.
EN
9
Maintenance categories
Maintenance category A
Intermittent operation at low loads.
Examples of use:
• Vehicles:
Tourist coaches, long-haul commercial vehicles.
10
Maintenance category B
Intermittent operation predominantly within the moderate engine speed range and load range.
Examples of use:
• Vehicles:
City buses, commercial delivery vehicles, fire-fighting
vehicles, construction-site vehicles, airport shuttle
buses.
• Agricultural machinery:
Tractors, vineyard tractors, grape pickers, car loaders,
mixing and grinding machines, bark peeling machines,
logging tractors.
• Industrial trucks and lifting devices:
Industrial tractors, lifting trucks, charging cars, aircraft
towing vehicles, container loading machines, van carriers, harbour cranes, cranes – vehicle engine, crane –
vehicle engine and engine of special-purpose body,
crane – engine of special-purpose body.
• Construction machines:
Wheel loaders, road graders, shovels, bucket excavators, road rollers, vibratory rollers, concrete mixers –
vehicle engine, concrete mixer – vehicle engine and
engine of special-purpose body, concrete mixer –
engine of special-purpose body, concrete pumps, road
finishing machines, soil compactors, track tamping
machines.
• Work machines:
Street sweepers – vehicle engine, street sweepers –
vehicle engine and engine of special-purpose body,
snow cats, high-pressure flushing pumps, fire engine
pumps, grain blowers, refuse compressors, snow
ploughs – vehicle engine, snow ploughs – vehicle
engine and engine of special-purpose body.
Maintenance category C
Operation predominantly in the upper engine speed
range and load range.
Examples of use:
• Vehicles:
Heavy truck-trailer combinations.
• Agricultural machinery:
Combine harvesters, corn threshers, field choppers,
sugar cane harvesters, beet lifters, potato lifters.
• Construction machines:
Graders, trench cutting machines, dumpers, road milling machines.
• Work machines:
Boring tools, compressor assemblies, crushers, snow
ploughs – engine of special-purpose body, stone crushers, road sweepers – engine of special-purpose body.
EN
11
Complete overview – Maintenance intervals
Maintenance by operating hours
Applications such as engines in mobile work units.
Maintenance category A
Maintenance category B
Oil grade
Maintenance
service1
228.5
2
Oil grade
2
228.2/3 228.0/1
2
228.5
2
2
12
Oil grade
2
228.2/3 228.0/1
2
228.5
2
228.2/32 228.0/12
1 W
1,300
800
600
600
400
300
250
200
200
2 W
2,600
1,600
1,200
1,200
800
600
500
400
400
3 W
3,900
2,400
1,800
1,800
1,200
900
750
600
600
4 W
5,200
3,200
2,400
2,400
1,600
1,200
1,000
800
800
5 W
6,500
4,000
3,000
3,000
2,000
1,500
1,250
1,000
1,000
6 W
7,800
4,800
3,600
3,600
2,400
1,800
1,500
1,200
1,200
7 W
9,100
5,600
4,200
4,200
2,800
2,100
1,750
1,400
1,400
8 W
10,400
6,400
4,800
4,800
3,200
2,400
2,000
1,600
1,600
9 W
11,700
7,200
5,400
5,400
3,600
2,700
2,250
1,800
1,800
10 W
13,000
8,000
6,000
6,000
4,000
3,000
2,500
2,000
2,000
...
1
Maintenance category C
Maintenance intervals for additional work from page 17 onwards
Sheet number of the Mercedes-Benz Specifications for Service Products
Maintenance by distance driven (km)
Applications, e.g. engines in motor vehicles.
Maintenance
service1
Maintenance category A
Maintenance category B
Maintenance category C
Oil grade
Oil grade
Oil grade
EN
228.52 228.2/.32 228.0/.12 228.52 228.2/.32 228.0/.12 228.52 228.2/.32 228.0/.12
1 W
80,000
50,000
40,000
40,000
25,000
20,000
15,000
12,000
12,000
2 W
160,000
100,000
80,000
80,000
50,000
40,000
30,000
24,000
24,000
3 W
240,000
150,000
120,000
120,000
75,000
60,000
45,000
36,000
36,000
4 W
320,000
200,000
160,000
160,000
100,000
80,000
60,000
48,000
48,000
5 W
400,000
250,000
200,000
200,000
125,000
100,000
75,000
60,000
60,000
6 W
480,000
300,000
240,000
240,000
150,000
120,000
90,000
72,000
72,000
7 W
560,000
350,000
280,000
280,000
175,000
140,000
105,000
84,000
84,000
8 W
640,000
400,000
320,000
320,000
200,000
160,000
120,000
96,000
96,000
9 W
720,000
450,000
360,000
360,000
225,000
180,000
135,000
108,000
108,000
10 W
800,000
500,000
400,000
400,000
250,000
200,000
150,000
120,000
120,000
...
1
2
Maintenance intervals for additional work from page 17 onwards
Sheet number of the Mercedes-Benz Specifications for Service Products
13
Warranty
An extensive network of Mercedes-Benz Service Centres is at your disposal for carrying out maintenance work.
Each of these workshops has the equipment and tools, the
specially trained, skilled and experienced personnel and a
regular supply of technical information from the manufacturer to ensure that your engine is inspected and maintained in accordance with the latest maintenance and
testing procedures.
Warranty claims, the extent of which will depend on the
contract of sale, can be submitted to any Mercedes-Benz
Service Centre.
14
Please comply with the instructions in this Maintenance
Booklet and ensure that they are observed, even if the use
or care of your engine is delegated to others. This is the
only way to be sure that your warranty rights are not affected.
If the specified maintenance work is not carried out regularly or punctually, or not entrusted to a qualified specialist workshop, it will not be possible to decide on the validity
of a warranty claim until after the manufacturer has reported on the items concerned.
EN
Maintenance work
15
Maintenance Service
Oil change
1
0101
Engine:
Oil change and filter replacement
1
Fluid level
If more fluid is lost than can be accounted for by normal consumption, trace the cause and rectify.
2010
Note:
Change the engine oil and replace the oil filter at least
once a year.
Maintenance
Belt drive
1
1351
Check the poly-V-belt for wear and damage
0180
Replace the oil separator element
1
16
Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work
item number
Engine cooling system:
Check and correct fluid level and corrosion
inhibitor/antifreeze concentration
Annual maintenance
Check for leaks and general condition
Check for points of abrasion and incorrect positioning
1
0050
Engine
0051
Lines and hoses on the engine
0953
Intake pipe between air cleaner and engine
2050
Cooling and heating system
Additional work
Valve gear
1
0560
Check and adjust valve clearance
Note:
The valve clearance must be adjusted during the first
maintenance service and then during the 3rd, 5th, 7th
maintenance services and so on.
Every third maintenance service
Fuel system
1
0730
Fuel prefilter:
Clean filter element
0780
Fuel filter:
Replace filter
0783
Fuel prefilter with water trap:
Replace filter element
EN
Engine brake:
Engine brake:
Check condition and setting
1
Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work
item number
17
Additional work
Cooling system
1
2080
Renew coolant
Note:
Renewal interval depends on the coolant additive used
(see Mercedes-Benz Specifications for Service Products).
1
18
Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work
item number
EN
Confirmations of
maintenance work
19
1st Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
2nd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
3rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
For scope of work, see pages16 and 17
20
Repair Order No.
Date
Signature
4rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
EN
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
5rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
6rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
For scope of work, see pages16 and 17
Repair Order No.
Date
Signature
21
7rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
8rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
9rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
For scope of work, see pages16 and 17
22
Repair Order No.
Date
Signature
10rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
EN
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
11rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
12rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
For scope of work, see pages16 and 17
Repair Order No.
Date
Signature
23
13rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
14rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
15rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
For scope of work, see pages16 and 17
24
Repair Order No.
Date
Signature
16rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
EN
Carried out at
With additional work
Repair Order No.
Date
Signature
17rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
18rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
For scope of work, see pages16 and 17
Repair Order No.
Date
Signature
25
19rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
Repair Order No.
Date
Signature
20rd Maintenance service
Due at:
h*
Engine oil brand/viscosity
km*
Mercedes-Benz Specifications for Service Products
sheet number
Stamp of the
qualified specialist workshop
*Check as appropriate
Carried out at
With additional work
For scope of work, see pages16 and 17
Repair Order No.
To ensure that you are in possession of a continuous
record showing that your engine has been properly maintained, please obtain a new Maintenance Booklet from your
Mercedes-Benz Service Centre.
26
Date
Signature
EN
Confirmations of
time-based maintenance work
27
Annual check for leaks and general condition
Carried out at
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Carried out at
Signature
Stamp of the
qualified specialist workshop
Date
Carried out at
Signature
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Signature
For scope of work, see page 16.
28
Date
Repair Order No.
Signature
Carried out at
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Signature
Carried out at
Carried out at
Date
Signature
Coolant renewed
Carried out at
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Date
Date
Carried out at
EN
Signature
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Signature
Carried out at
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Signature
Carried out at
Carried out at
Date
Carried out at
Signature
Stamp of the
qualified specialist workshop
Repair Order No.
Signature
Date
Signature
For scope of work, see page 18.
29
30
Français
FR
Contrôle avant la mise en service du moteur
(avant d'effectuer la première mise en service, prendre
les mesures particulières indiquées à la section "Première
mise en service" des instructions de service)
• Niveau d'huile moteur
• Niveau du liquide de refroidissement
2
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Attestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consignes de sécurité et avertissements . . . . . . .6
Remarques relatives aux travaux
de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vue d'ensemble des échéances
de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance en fonction du nombre
d'heures de service (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Maintenance en fonction de la distance
parcourue (km) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ingrédients et lubrifiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Jeu des soupapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Travaux de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Services de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Attestations des
services de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vidange d'huile du moteur et
remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Groupes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Groupe de maintenance A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Groupe de maintenance B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Groupe de maintenance C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FR
Service de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Travaux additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attestations des travaux de maintenance à
effectuer en fonction du nombre d'années . . . . 27
Contrôle annuel de l'étanchéité et de l'état . . . . . . . 28
Remplacement du liquide de refroidissement . . . . . . 29
Fiche signalétique du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3
Introduction
Le présent carnet est conçu pour servir de guide pour
la maintenance du moteur.
Il contient toutes les indications sur les échéances de
maintenance et sur les travaux à effectuer.
L'importance et la fréquence des travaux de maintenance dépendent en premier lieu des conditions
d'utilisation du moteur.
Seule l'exécution ponctuelle et régulière des travaux
prescrits peut garantir la sécurité de fonctionnement du
moteur.
Faire toujours effectuer les travaux de maintenance par
un atelier qualifié.
DaimlerChrysler recommande pour cela de s'adresser
à un point de service Mercedes-Benz. Il possède en effet
les connaissances et l'outillage nécessaires pour effectuer
ces travaux. S'il s'agit en particulier de travaux relevant de
la sécurité ou sur des systèmes relevant de la sécurité, il
est indispensable que les travaux de maintenance soient
effectués par un atelier qualifié.
4
Nos moteurs sont en développement continuel. Dès
lors, le présent carnet de maintenance ne peut correspondre qu'au niveau actuel de la production et des
modifications sont possibles.
Nous nous réservons le droit de supprimer ou de modifier des opérations ainsi que d'en ajouter d'autres.
Attestations
Les travaux de maintenance seront attestés dans le
présent carnet par l'atelier qui les a effectués.
Les travaux de maintenance ne comportent pas de travaux de réparation. Les travaux de réparation doivent faire
l'objet d'ordres séparés.
Pour de plus amples informations sur la maintenance
du moteur, s'adresser à un point de service MercedesBenz.
DaimlerChrysler AG
Maintenance
Les travaux de maintenance à effectuer sont indiqués
dans les sections „Travaux de maintenance“ , voir page 15
ainsi que „Travaux additionnels“ voir pages 17 et 18.
Les intervalles entre les travaux de maintenance dépendent en premier lieu des conditions d'utilisation. Elles
dépendent également, entre autres, de la qualité de l'huile
moteur utilisée ou de la teneur en soufre du carburant.
Les échéances des services de maintenance sont indiquées dans la section „Vue d'ensemble des échéances de
maintenance“ voir pages 12 et 13.
En cas de doute, en particulier lorsque les conditions
d'utilisation sont inhabituelles, se renseigner dans un point
de service Mercedes-Benz.
FR
5
Consignes de sécurité et avertissements
Pour exclure tout risque de blessure ainsi que pour
maintenir la sécurité de fonctionnement et d'utilisation du
moteur ou du véhicule et éviter de les endommager, il convient de lire soigneusement et de respecter sans réserve
les consignes de sécurité et les avertissements.
DaimlerChrysler AG n'est cependant pas en mesure
d'évaluer toutes les situations qui peuvent présenter un risque de blessure pour les intervenants.
6
Il est par conséquent impératif que toutes les personnes qui effectuent des travaux de maintenance ou de réparation s'assurent, en faisant preuve de professionnalisme,
que leur propre sécurité ne sera pas mise en danger, que
les méthodes de travail utilisées ne pourront pas altérer le
fonctionnement et la sécurité du moteur ou du véhicule et
que le véhicule ou ses organes ou composants ne seront
pas endommagés.
Tous les travaux doivent être effectués en tenant compte des directives et des prescriptions en vigueur éditées
par les autorités locales compétentes et relatives à la prévention des accidents, à la protection en matière sanitaire
et à la protection de l'environnement.
Remarques relatives aux travaux de maintenance
Ingrédients et lubrifiants
L'huile moteur et le liquide de refroidissement jouent
un rôle décisif dans le fonctionnement et la durée de vie du
moteur et ils font partie intégrante de sa conception. Ils
doivent donc être constamment adaptés au niveau technique du moteur.
Il convient par conséquent de n'utiliser que les ingrédients et lubrifiants testés et agréés par DaimlerChrysler.
Ils sont mentionnés avec leurs marques dans les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants.
Pour tout renseignement, s'adresser à un point de service Mercedes-Benz.
Liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement est un mélange d'eau et
de produit antigel et anticorrosion.
Pour les prescriptions relatives au liquide de refroidissement, consulter les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants.
Attester le remplacement du liquide de refroidissement
à la page 29.
FR
Jeu des soupapes
Le jeu des soupapes doit être réglé lors du premier service de maintenance puis lors du 3e, du 5e, du 7e, etc.
(voir page 17).
7
Services de maintenance
8
Consignes générales
Effectuer au minimum un service de maintenance par
an.
Seuls les produits qui ont été agréés et qui figurent
dans les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants doivent être utilisés.
Les travaux de maintenance réguliers et les travaux de
maintenance additionnels qui doivent être effectués à certains intervalles sont indiqués dans le présent carnet de
maintenance et leur exécution est obligatoire.
Le volume et la fréquence des travaux de maintenance
dépendent en premier lieu des conditions d'utilisation et
de la qualité de l'huile utilisée.
Le système de maintenance Mercedes-Benz propose
pour les moteurs trois groupes de maintenance avec des
intervalles entre les travaux plus ou moins longs.
Vidange d'huile du moteur et remplacement du filtre
Les intervalles entre les travaux de maintenance
(y compris les vidanges d'huile du moteur et les remplacements du filtre) dépendent entre autres de la qualité de
l'huile utilisée et de la teneur en soufre du carburant.
Si la teneur en soufre du carburant est supérieure à
0,3 % en poids, réduire les intervalles entre les vidanges et
les remplacements du filtre à la moitié. A partir d'une teneur en soufre du carburant supérieure à 0,8 % en poids,
réduire les intervalles à 30 % des valeurs suivantes.
Si une huile d'une autre qualité est utilisée pour faire
l'appoint, l'intervalle entre les vidanges sera basé sur l'huile de moindre qualité.
Pour faire l'appoint, n'utiliser que des huiles moteur de
qualité identique.
Sélectionner une huile moteur dont la viscosité correspond à la température ambiante. Consulter la section "Huiles moteur" des instructions de service ou les prescriptions
Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants.
FR
9
Groupes de maintenance
Groupe de maintenance A
Utilisation intermittente à charge réduite.
Exemples d'application :
• Véhicules :
Autocars de tourisme, camions pour le transport longues distances.
10
Groupe de maintenance B
Utilisation intermittente essentiellement dans les charges et régimes moyens.
Exemples d'application :
• Véhicules :
Bus urbains, camions utilisés pour les tournées de ramassage-distribution, véhicules de lutte contre les incendies, camions de chantier, bus d'aéroport.
• Machines agricoles :
Tracteurs agricoles, tracteurs vignerons, vendangeuses, chargeuses, mélangeuses et broyeuses, machines
à écorcer, tracteurs forestiers.
• Engins de manutention et de levage :
Tracteurs industriels, chariots élévateurs, chariots de
chargement, remorqueurs d'avion, transbordeurs de
conteneurs, portiques de levage, grues de port, camions-grues – moteur de marche, camions-grues –
moteur de marche et d'équipement, camions-grues –
moteur d'équipement.
• Engins de chantier :
Chargeuses sur pneus, niveleuses, pelles excavatrices,
excavatrices à godets, rouleaux compresseurs, rouleaux vibreurs, bétonnières – moteur de marche, bétonnières – moteur de marche et d'équipement, bétonnières – moteur d'équipement, pompes à béton, finisseuses de routes, dameuses, bourreuses niveleuses.
• Engins de travail :
Balayeuses – moteur de marche, balayeuses – moteur
de marche et d'équipement, engins de damage de pistes, pompes de balayage haute pression, pompes à incendie, souffleuses de céréales, compacteurs d'ordures ménagères, fraises à neige – moteur de marche,
fraises à neige – moteur de marche et d'équipement.
Groupe de maintenance C
Utilisation essentiellement dans les charges et régimes élevés.
Exemples d'application :
• Véhicules :
Tracteurs routiers de charges lourdes.
• Machines agricoles :
Moissonneuses-batteuses, batteuses de maïs, ramasseuses-hacheuses, récolteuses de canne à sucre, arracheuses de betteraves, arracheuses de pommes de
terre.
• Engins de chantier :
Bulldozers, fraises à fossés, bennes basculantes, fraiseuses de chaussées.
• Engins de travail :
Foreuses, compresseurs, concasseurs, fraises à neige – moteur d'équipement, concasseurs de pierres,
balayeuses – moteur d'équipement.
FR
11
Vue d'ensemble des échéances de maintenance
Maintenance en fonction du nombre d'heures de service (h)
Applicable par exemple aux moteurs qui équipent des engins de travail mobiles.
Groupe de maintenance A
Service de
maintenance1
Groupe de maintenance B
Qualité d'huile
228.5
2
Qualité d'huile
2
228.2/3 228.0/1
2
228.5
2
Qualité d'huile
2
228.2/3 228.0/1
2
12
2
228.5
2
228.2/32 228.0/12
1 W
1 300
800
600
600
400
300
250
200
200
2 W
2 600
1 600
1 200
1 200
800
600
500
400
400
3 W
3 900
2 400
1 800
1 800
1 200
900
750
600
600
4 W
5 200
3 200
2 400
2 400
1 600
1 200
1 000
800
800
5 W
6 500
4 000
3 000
3 000
2 000
1 500
1 250
1 000
1 000
6 W
7 800
4 800
3 600
3 600
2 400
1 800
1 500
1 200
1 200
7 W
9 100
5 600
4 200
4 200
2 800
2 100
1 750
1 400
1 400
8 W
10 400
6 400
4 800
4 800
3 200
2 400
2 000
1 600
1 600
9 W
11 700
7 200
5 400
5 400
3 600
2 700
2 250
1 800
1 800
10 W
13 000
8 000
6 000
6 000
4 000
3 000
2 500
2 000
2 000
...
1
Groupe de maintenance C
Echéances des travaux additionnels, voir pages 17 et 18
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Maintenance en fonction de la distance parcourue (km)
Applicable par exemple aux moteurs des véhicules.
Groupe de maintenance A
Service de
maintenance1
Groupe de maintenance B
Qualité d'huile
228.5
2
2
228.2/.3 228.0/.1
Groupe de maintenance C
Qualité d'huile
2
228.5
2
2
228.2/.3 228.0/.1
Qualité d'huile
2
228.5
2
228.2/.32 228.0/.12
1 W
80 000
50 000
40 000
40 000
25 000
20 000
15 000
12 000
12 000
2 W
160 000
100 000
80 000
80 000
50 000
40 000
30 000
24 000
24 000
3 W
240 000
150 000
120 000
120 000
75 000
60 000
45 000
36 000
36 000
4 W
320 000
200 000
160 000
160 000
100 000
80 000
60 000
48 000
48 000
5 W
400 000
250 000
200 000
200 000
125 000
100 000
75 000
60 000
60 000
6 W
480 000
300 000
240 000
240 000
150 000
120 000
90 000
72 000
72 000
7 W
560 000
350 000
280 000
280 000
175 000
140 000
105 000
84 000
84 000
8 W
640 000
400 000
320 000
320 000
200 000
160 000
120 000
96 000
96 000
9 W
720 000
450 000
360 000
360 000
225 000
180 000
135 000
108 000
108 000
10 W
800 000
500 000
400 000
400 000
250 000
200 000
150 000
120 000
120 000
FR
...
1
2
Echéances des travaux additionnels, voir pages 17 et 18
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
13
Garantie
Un vaste réseau de points de service Mercedes-Benz
est à la disposition des clients pour l'exécution des travaux
de maintenance. Grâce à ses installations, son outillage,
son personnel qualifié et spécialement formé, son expérience et aux directives techniques émanant de l'usine,
chacun des ateliers offre au moteur la garantie d'une inspection et d'une maintenance appropriées, conformes aux
connaissances les plus récentes.
Les prestations sous garantie, dans le cadre fixé par le
contrat de vente, peuvent être fournies par n'importe quel
point de service Mercedes-Benz.
14
Nous prions les clients de suivre les instructions de ce
carnet de maintenance et de veiller également à leur observation lorsque l'utilisation et l'entretien du moteur sont
confiés à des tiers. Dans ce cas seulement, le droit à la garantie pourra être reconnu.
Si, pendant la période de garantie, les travaux de maintenance prescrits ne sont pas effectués régulièrement et
ponctuellement ou ne sont pas effectués par des ateliers
qualifiés, le droit à la garantie ne pourra être accepté qu'à
la suite de l'examen du résultat d'une enquête menée par
le constructeur.
FR
Travaux de maintenance
15
Service de maintenance
Vidange d'huile
1
0101
Moteur :
Vidange d'huile et remplacement du filtre
1
Niveau des fluides
En cas de perte de liquide hors consommation normale, rechercher la cause et y remédier
2010
Remarque :
Effectuer la vidange d'huile du moteur et le remplacement du filtre au minimum une fois par an !
Maintenance
Entraînement par courroie
1
1351
Contrôle de l'état et du degré d'usure des
courroies à nervures trapézoïdales
0180
Remplacement de la cartouche du séparateur
d'huile
1
16
N° d'opération dans le système d'information atelier WIS
de Mercedes-Benz
Circuit de refroidissement du moteur :
Contrôle du niveau de liquide et de la concentration en produit antigel et anticorrosion,
correction
Maintenance annuelle
Contrôle de l'état et de l'étanchéité
Veiller au passage correct des conduites et des
flexibles, éviter les points de frottement !
1
0050
Moteur
0051
Conduites et flexibles sur le moteur
0953
Conduite d'aspiration entre le filtre à air et le
moteur
2050
Système de refroidissement et de chauffage
Travaux additionnels
Distribution
1
0560
Contrôle et réglage du jeu des soupapes
Remarque :
Le jeu des soupapes doit être réglé lors du premier
service de maintenance puis lors du 3e, du 5e, du 7e,
etc.
Tous les 3 services de maintenance
Système d'alimentation en carburant
1
0730
Préfiltre à carburant :
Nettoyage de la cartouche
0780
Filtre à carburant :
Remplacement du filtre
0783
Préfiltre à carburant avec séparateur d'eau :
Remplacement de l'élément filtrant
FR
Frein moteur
Frein moteur :
Contrôle de l'état et du réglage
1
N° d'opération dans le système d'information atelier WIS
de Mercedes-Benz
17
Travaux additionnels
Système de refroidissement
1
2080
Remplacement du liquide de refroidissement
Remarque :
Intervalle entre les remplacements en fonction des
additifs pour liquide de refroidissement utilisés (voir
les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants).
1
18
N° d'opération dans le système d'information atelier WIS
de Mercedes-Benz
FR
Attestations des
services de maintenance
19
1er service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
2e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
3e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
20
N° d'ordre
Date
Signature
4e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
5e service de maintenance
Echéance :
h*
FR
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
6e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
N° d'ordre
Date
Signature
21
7e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
8e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
9e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
22
N° d'ordre
Date
Signature
10e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
11e service de maintenance
Echéance :
h*
FR
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
12e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
N° d'ordre
Date
Signature
23
13e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
14e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
15e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
24
N° d'ordre
Date
Signature
16e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
N° d'ordre
Date
Signature
17e service de maintenance
Echéance :
h*
FR
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
18e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
N° d'ordre
Date
Signature
25
19e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
20e service de maintenance
Echéance :
h*
Marque et viscosité de l'huile moteur
km*
N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants
Cachet de
l'atelier qualifié
*cocher la case correspondante
Effectué par
Avec travaux additionnels
Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17
N° d'ordre
Pour continuer à justifier de la maintenance en bonne
et due forme du moteur, demander un nouveau carnet de
maintenance à un point de service Mercedes-Benz.
26
Date
Signature
FR
Attestations des
travaux de maintenance à effectuer
en fonction du nombre d'années
27
Contrôle annuel de l'étanchéité et de l'état
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Date
N° d'ordre
Signature
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Date
Signature
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
N° d'ordre
Signature
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Signature
Travaux à effectuer, voir page 16.
28
Signature
N° d'ordre
Effectué par
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
Date
Signature
Remplacement du liquide de refroidissement
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Signature
Date
Signature
FR
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Date
N° d'ordre
Signature
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Date
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
Signature
Cachet de
l'atelier qualifié
Effectué par
N° d'ordre
Signature
Date
Signature
Travaux à effectuer, voir page 18.
29
30
Español
ES
Antes de poner en servicio el motor, comprobar:
(Al poner por primera vez en servicio el motor, observar
la medidas especiales, ver la sección "Primera puesta en
servicio" de las Instrucciones de servicio)
• Nivel del aceite de motor
• Nivel del líquido refrigerante
2
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Sinopsis de intervalos de mantenimiento . . . . . 12
Certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mantenimiento en función de las horas
de servicio (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mantenimiento en función del kilometraje (km) . . . . 13
Indicaciones de seguridad y de advertencia . . . .6
Prestación de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicaciones sobre los trabajos
de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sustancias necesarias para el funcionamiento . . . . . .7
Juego de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Servicios de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Servicio de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Trabajos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Certificaciones
de los servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 19
Prescripciones de carácter general . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cambio del aceite de motor y del filtro de aceite . . . .9
Certificaciones de los trabajos
de mantenimiento en función de los años
de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Grupos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Comprobación anual del estado
y la hermeticidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Líquido refrigerante sustituido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grupo de mantenimiento A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grupo de mantenimiento B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grupo de mantenimiento C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ES
Tarjeta de datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3
Introducción
El presente Cuaderno de mantenimiento le servirá de
guía para el mantenimiento de su motor.
Contiene todas las indicaciones relativas a intervalos y
trabajos de mantenimiento.
La extensión y frecuencia de los trabajos de mantenimiento dependen en primer lugar de las diferentes condiciones de servicio.
Para conservar la seguridad de funcionamiento de su
motor hay que realizar regular y oportunamente los trabajos prescritos por nosotros.
Encargue siempre la realización de los trabajos de mantenimiento a un taller especializado cualificado.
DaimlerChrysler recomienda al respecto solicitar los
servicios de un centro de asistencia Mercedes-Benz, ya
que dispone de las herramientas y conocimientos especializados necesarios para efectuar los trabajos. Especialmente en el caso de los trabajos relevantes desde el punto de
vista de la seguridad, y los que deben efectuarse en sistemas importantes para la seguridad de marcha del vehículo,
es imprescindible encargar la realización de los trabajos de
mantenimiento en un taller especializado cualificado.
4
Nuestros productos están sujetos a un constante
perfeccionamiento. Tenga en cuenta que el presente Cuaderno de mantenimiento corresponde al nivel actual de
producción y que es posible que se realicen algunas modificaciones.
Por ello nos reservamos el derecho a suprimir o modificar posiciones de trabajo, así como a incluir otras nuevas.
Certificaciones
El taller que ejecute el mantenimiento certificará en
este cuaderno los trabajos de mantenimiento realizados.
Los trabajos de mantenimiento no comprenden ningún
trabajo de reparación. Para los trabajos de reparación deberá efectuarse un encargo por separado.
Su centro de asistencia Mercedes-Benz le proporcionará más información sobre el mantenimiento de su motor.
DaimlerChrysler AG.
Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento que deben efectuarse
figuran en los apartados „Trabajos de mantenimiento“ a
partir de la página 15 y „Trabajos adicionales“ de la
página 17 a la 18.
Los intervalos en los que hay que realizar los trabajos
de mantenimiento se deben ajustar ante todo a las diferentes condiciones de servicio. Los intervalos de mantenimiento dependen, entre otros factores, de la calidad del
aceite de motor utilizado y del contenido de azufre del combustible.
Los intervalos de los servicios de mantenimiento figuran en los capítulos „Sinopsis de intervalos de
mantenimiento“ de la página 12 a la 13.
En caso de duda, en particular cuando se trate de condiciones de utilización extraordinarias, su centro de asistencia Mercedes-Benz le asesorará con mucho gusto.
ES
5
Indicaciones de seguridad y de advertencia
Para evitar la posibilidad de que se produzcan lesiones
corporales, mantener la seguridad vial y de servicio del
grupo o el vehículo y evitar daños en los mismos, deben
leerse cuidadosamente y tenerse en cuenta en cualquier
caso las indicaciones de seguridad y de advertencia.
DaimlerChrysler AG no puede evaluar exhaustivamente
todas las situaciones que pudieran originar riesgo de sufrir
lesiones.
6
Por ello, es necesario que cualquier persona encargada
de realizar los trabajos de mantenimiento o reparación
esté totalmente segura, basándose en su competencia, de
que su seguridad personal no estará expuesta a ningún peligro, de que la seguridad y el funcionamiento del grupo o
vehículo no resultarán perjudicados por el método de trabajo utilizado, ni se causarán averías en el vehículo, sus
grupos o componentes.
Por dicho motivo, todos los procesos de trabajo descritos deben efectuarse respetando las directrices y prescripciones en vigor de las autoridades locales competentes y
las leyes de protección sanitaria, medioambiental y de prevención de accidentes.
Indicaciones sobre los trabajos de mantenimiento
Sustancias necesarias para el funcionamiento
El aceite de motor y el líquido refrigerante son elementos integrales decisivos para el funcionamiento y la vida útil
del motor. Por dicho motivo se han de adaptar siempre al
nivel técnico actual de calidad del motor.
En consecuencia, deben utilizarse exclusivamente las
sustancias necesarias para el funcionamiento probadas y
autorizadas por DaimlerChrysler. Estas sustancias figuran,
con su nombre comercial, en las prescripciones MercedesBenz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento.
Cualquier centro de asistencia Mercedes-Benz ofrecerá
información al respecto.
Juego de válvulas
El juego de válvulas debe ajustarse al efectuar el primer
servicio de mantenimiento, y a continuación en el 3er, 5º,
7º, etc. servicio de mantenimiento (ver la página 17).
Líquido refrigerante
El líquido refrigerante es una mezcla de agua y producto
anticorrosivo/anticongelante.
Con respecto a las prescripciones sobre el líquido refrigerante, ver las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento.
Confirmar la sustitución del líquido refrigerante en la
página de certificación 29.
ES
7
Servicios de mantenimiento
8
Prescripciones de carácter general
El servicio de mantenimiento debe efectuarse como mínimo una vez al año.
Deben utilizarse exclusivamente las sustancias necesarias para el funcionamiento incluidas en las prescripciones
Mercedes-Benz sobre dichas sustancias.
La extensión de los trabajos de mantenimiento y los trabajos de mantenimiento que se deben efectuar en intervalos determinados, figuran en este Cuaderno de mantenimiento y deben cumplirse obligatoriamente.
La extensión y la frecuencia de los trabajos de mantenimiento dependen en primer lugar de las diferentes condiciones de servicio y de la calidad del aceite utilizado.
Para los motores, el sistema de mantenimiento
Mercedes-Benz ofrece tres grupos de mantenimiento con
diferentes intervalos entre los trabajos de mantenimiento.
Cambio del aceite de motor y del filtro de aceite
Los intervalos para los trabajos de mantenimiento (incluido el cambio del aceite de motor y del filtro) dependen,
entre otras cosas, de la calidad del aceite de motor y del
contenido de azufre del combustible.
Si el contenido de azufre del combustible es superior al
0,3% en peso, deberán reducirse a la mitad los intervalos
de cambio de aceite de motor y del filtro. A partir de un
contenido de azufre superior al 0,8% en peso se reducirán
los intervalos de cambio al 30% de los valores más próximos.
Si para completar el volumen de llenado de aceite de
motor se utiliza aceite de otra calidad, se tomará como
base el aceite de menor calidad para determinar el intervalo de mantenimiento.
Para efectuar la reposición del nivel de aceite deberán
utilizarse únicamente aceites de motor de la misma calidad.
Elegir la viscosidad del aceite con arreglo a la temperatura ambiente; ver el apartado "Aceites de motor" de las
Instrucciones de servicio o las prescripciones MercedesBenz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento.
ES
9
Grupos de mantenimiento
Grupo de mantenimiento A
Servicio intermitente con reducido grado de utilización.
Ejemplos de utilización:
• Vehículos:
Autocares, camiones en servicio de larga distancia.
10
Grupo de mantenimiento B
Servicio intermitente, principalmente a regímenes de
motor y márgenes de carga intermedios.
Ejemplos de utilización:
• Vehículos:
Autobuses urbanos, camiones en servicio de reparto,
vehículos contra incendios, vehículos del sector de la
construcción, autobuses de recogida de pasajeros en
explanadas de aeropuerto.
• Aperos agrícolas:
Tractores agrícolas, tractores utilizados en regiones
vinícolas, cosechadoras de uva, vehículos de carga,
instalaciones mezcladoras y de molienda, descortezadoras de árboles, recuperadoras de madera.
• Transportadores y elevadores:
Tractores industriales, carretillas apiladoras, vehículos
de carga, remolcadores de aviones, dispositivos de
carga de contenedores, carros elevadores de pórtico,
grúas de puerto, motores de propulsión para vehículos
grúa, motores de propulsión y de acoplamiento para
vehículos grúa, motores de acoplamiento para vehículos grúa.
• Máquinas para el sector de la construcción:
Cargadoras sobre ruedas, motoniveladoras, excavadoras de cuchara, excavadoras de cangilones, apisonadoras para obras viales, apisonadoras de rulo vibratorio,
motores de propulsión de hormigoneras, motores de
propulsión y acoplamiento de hormigoneras, motores
de acoplamiento de hormigoneras, bombas de hormigón, acabadoras de carreteras, compactadores de
suelos, bateadoras.
• Máquinas de trabajo:
Motores de propulsión de barrederas, motores de propulsión y acoplamiento de barrederas, acondicionadoras de pistas sobre orugas, bombas de extracción de
fango de alta presión, bombas extintoras de incendios,
aireadoras de cereales, compactadoras de basura, motores de propulsión de fresadoras quitanieves, motores de propulsión y de acoplamiento de fresadoras quitanieves.
Grupo de mantenimiento C
Servicio principalmente a regímenes de motor y márgenes de carga elevados.
Ejemplos de utilización:
• Vehículos:
Vehículos tractores para cargas pesadas.
• Aperos agrícolas:
Cosechadoras, cosechadoras de maíz, cortadoras-recolectoras, cosechadoras de caña de azúcar, arrancadoras de remolachas, arrancadoras de patatas.
• Máquinas para el sector de la construcción:
Niveladoras de orugas, zanjadoras fresadoras, volquetes tipo dumper, fresas para obras de carreteras.
• Máquinas de trabajo:
Perforadoras, grupos de compresor, trituradoras,
motores de acoplamiento para fresadoras quitanieves,
machacadoras, motores de acoplamiento para barrederas.
ES
11
Sinopsis de intervalos de mantenimiento
Mantenimiento en función de las horas de servicio (h)
Aplicación p. ej. en el caso de motores montados en aparatos de trabajo móviles.
Grupo de mantenimiento A
Grupo de mantenimiento B
Grupo de mantenimiento C
Calidad del aceite
Calidad del aceite
Calidad del aceite
Servicio de
2
2
2
2
2
2
228.5 228.2/3 228.0/1 228.5 228.2/3 228.0/1 228.52 228.2/32 228.0/12
mantenimiento1
1 W
1.300
800
600
600
400
300
250
200
200
2 W
2.600
1.600
1.200
1.200
800
600
500
400
400
3 W
3.900
2.400
1.800
1.800
1.200
900
750
600
600
4 W
5.200
3.200
2.400
2.400
1.600
1.200
1.000
800
800
5 W
6.500
4.000
3.000
3.000
2.000
1.500
1.250
1.000
1.000
6 W
7.800
4.800
3.600
3.600
2.400
1.800
1.500
1.200
1.200
7 W
9.100
5.600
4.200
4.200
2.800
2.100
1.750
1.400
1.400
8 W
10.400
6.400
4.800
4.800
3.200
2.400
2.000
1.600
1.600
9 W
11.700
7.200
5.400
5.400
3.600
2.700
2.250
1.800
1.800
10 W
13.000
8.000
6.000
6.000
4.000
3.000
2.500
2.000
2.000
...
1
2
12
Intervalos de mantenimiento de los trabajos adicionales a partir de la página 17
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Mantenimiento en función del kilometraje (km)
Aplicación p. ej. en el caso de motores montados en vehículos de motor.
Grupo de mantenimiento A
Grupo de mantenimiento B
Grupo de mantenimiento C
Calidad del aceite
Calidad del aceite
Calidad del aceite
Servicio de
2
2
2
2
2
2
228.5 228.2/.3 228.0/.1 228.5 228.2/.3 228.0/.1 228.52 228.2/.32 228.0/.12
mantenimiento1
1 W
80.000
50.000
40.000
40.000
25.000
20.000
15.000
12.000
12.000
2 W
160.000
100.000
80.000
80.000
50.000
40.000
30.000
24.000
24.000
3 W
240.000
150.000
120.000
120.000
75.000
60.000
45.000
36.000
36.000
4 W
320.000
200.000
160.000
160.000
100.000
80.000
60.000
48.000
48.000
5 W
400.000
250.000
200.000
200.000
125.000
100.000
75.000
60.000
60.000
6 W
480.000
300.000
240.000
240.000
150.000
120.000
90.000
72.000
72.000
7 W
560.000
350.000
280.000
280.000
175.000
140.000
105.000
84.000
84.000
8 W
640.000
400.000
320.000
320.000
200.000
160.000
120.000
96.000
96.000
9 W
720.000
450.000
360.000
360.000
225.000
180.000
135.000
108.000
108.000
10 W
800.000
500.000
400.000
400.000
250.000
200.000
150.000
120.000
120.000
ES
...
1
2
Intervalos de mantenimiento de los trabajos adicionales a partir de la página 17
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
13
Prestación de garantía
Para la realización de los trabajos de mantenimiento se
encuentra a disposición del cliente una amplia red de centros de asistencia Mercedes-Benz. Con sus instalaciones y
herramientas, sus mecánicos especialmente instruidos, su
experiencia y las informaciones técnicas facilitadas por la
fábrica, cada uno de esos centros ofrece la garantía de que
el motor será revisado y conservado por personal técnico
capacitado, de conformidad con el último estado del mantenimiento y de la técnica de comprobación.
Los derechos de garantía cuya extensión se ajuste al
contrato de compraventa pueden ser solicitados en cualquier centro de asistencia Mercedes-Benz.
14
Seguir las instrucciones que figuran en el presente Cuaderno de mantenimiento y asegurarse de que se cumplan
aún en el caso de que se deje el motor a un tercero para su
uso y conservación. Únicamente entonces se podrá estar
seguro de que los derechos de garantía permanecen intactos.
Si los servicios de mantenimiento no se realizan durante el período de garantía con regularidad, en su debido momento o en talleres especializados autorizados por
DaimlerChrysler, sólo se podrá decidir sobre un derecho a
garantía después de que el fabricante haya realizado un
análisis y disponga del resultado del mismo.
ES
Trabajos de mantenimiento
15
Servicio de mantenimiento
Cambio de aceite
1
0101
Motor:
Cambio de aceite y del filtro de aceite
1
Nivel de líquido
En caso de pérdida de líquido no originada por la utilización, determinar y eliminar la causa
2010
Indicación:
Efectuar el cambio del aceite de motor y del filtro de
aceite como mínimo una vez al año
Mantenimiento
Accionamiento por correa
1
1351
0180
1
16
Comprobar si la correa nervada presenta
daños o está desgastada
Sustituir el elemento separador de aceite
Núm. de la posición de trabajo del sistema de información
para el taller (WIS) de Mercedes-Benz
Sistema de refrigeración del motor:
Comprobar y corregir el nivel de líquido y la
proporción de producto anticorrosivo/
anticongelante
Mantenimiento anual
Comprobación del estado y la hermeticidad
Tener en cuenta los puntos de desgaste y el tendido
1
0050
Motor
0051
Tuberías y tubos flexibles en el motor
0953
Tubería de aspiración entre el filtro de aire y
el motor
2050
Sistema de calefacción y refrigeración
Trabajos adicionales
Mecanismo de válvulas
1
0560
Comprobar y ajustar el juego de válvulas
Indicación:
El juego de válvulas debe ajustarse al efectuar el primer servicio de mantenimiento, y a continuación en el
3er, 5º, 7º, etc. servicio de mantenimiento
En cada 3er servicio de mantenimiento
Sistema de combustible
1
0730
Filtro previo de combustible:
Limpiar el elemento filtrante
0780
Filtro de combustible:
Sustituir el filtro
0783
Filtro previo de combustible con separador
de agua:
Sustituir el elemento filtrante
Freno motor
Freno motor:
Comprobar el estado y el ajuste
1
ES
Núm. de la posición de trabajo del sistema de información
para el taller (WIS) de Mercedes-Benz
17
Trabajos adicionales
Sistema de refrigeración
1
2080
Sustituir el líquido refrigerante
Indicación:
Intervalo de cambio según el aditivo para el líquido
refrigerante utilizado (ver las prescripciones
Mercedes-Benz sobre las sustancias necesarias para
el funcionamiento)
1
18
Núm. de la posición de trabajo del sistema de información
para el taller (WIS) de Mercedes-Benz
ES
Certificaciones de los
servicios de mantenimiento
19
1. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
2. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
3. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
20
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
4. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
5. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
ES
Fecha
Firma
6. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
21
7. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
8. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
9. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
22
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
10. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
11. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
ES
Fecha
Firma
12. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
23
13. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
14. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
15. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
24
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
16. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
17. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
ES
Fecha
Firma
18. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
25
19. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Firma
20. Servicio de mantenimiento
Realizar a:
h*
Marca del aceite de motor/viscosidad
km*
Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz
sobre sustancias necesarias para el funcionamiento
Sello del
taller especializado cualificado
*Marcar con una cruz lo que corresponda
Ejecutado en
Con trabajos adicionales
Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17
Núm. de encargo de reparación
Para poder seguir certificando la debida realización del
mantenimiento del motor, solicitar un nuevo Cuaderno de
mantenimiento al centro de asistencia Mercedes-Benz.
26
Fecha
Firma
ES
Certificaciones
de los trabajos de mantenimiento en función
de los años de servicio
27
Comprobación anual del estado y la hermeticidad
Ejecutada en
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Ejecutada en
Ejecutada en
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Ejecutada en
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Fecha
Ejecutada en
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Firma
Extensión del trabajo, ver página 16.
28
Fecha
Núm. de encargo de reparación
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Ejecutada en
Fecha
Firma
Líquido refrigerante sustituido
Ejecutada en
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Ejecutada en
Ejecutada en
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Fecha
Ejecutada en
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Núm. de encargo de reparación
Fecha
Ejecutada en
Fecha
Ejecutada en
ES
Firma
Sello del
taller especializado cualificado
Núm. de encargo de reparación
Firma
Fecha
Firma
Extensión del trabajo, ver página 18.
29
30
Italiano
IT
Controlli necessari prima della messa in funzione del motore
(Alla prima messa in funzione osservare misure particolari, vedi capitolo "Prima messa in funzione" delle Istruzioni
d'uso)
• Livello dell'olio motore
• Livello del liquido di raffreddamento
2
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Certificazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Norme e avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .6
Avvertenze per gli interventi
di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Gioco delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Servizi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Norme generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cambio dell'olio motore e sostituzione del filtro . . . . .9
Tipologie di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tipologia di manutenzione A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tipologia di manutenzione B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tipologia di manutenzione C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tabella riassuntiva degli intervalli
di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione in base alle
ore di funzionamento (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Manutenzione in base alla percorrenza (km) . . . . . . . 13
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Interventi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servizio di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interventi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Certificazioni
Servizi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Certificazioni
Interventi di manutenzione a
scadenze annuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controllo annuale di tenuta e condizioni . . . . . . . . . . 28
Sostituzione del liquido di raffreddamento . . . . . . . . 29
IT
Scheda dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
3
Introduzione
Il presente Libretto di manutenzione serve come guida
per la manutenzione del motore.
Esso riporta tutte le indicazioni relative agli intervalli di
manutenzione e agli interventi di manutenzione da eseguire.
L'entità e la frequenza degli interventi di manutenzione
dipendono essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego.
Per mantenere la sicurezza di funzionamento del motore, far eseguire periodicamente e puntualmente gli interventi prescritti dalla Casa.
Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti
solo presso officine qualificate.
La DaimlerChrysler raccomanda pertanto di rivolgersi
ad uno dei punti di assistenza Mercedes-Benz; ognuna di
queste officine infatti dispone delle competenze tecniche e
delle attrezzature necessarie per gli interventi da eseguire.
La scelta di un'officina qualificata è indispensabile, in
modo particolare, in caso di interventi essenziali per la sicurezza o di interventi su sistemi che influiscono direttamente sulla sicurezza.
4
Poiché i nostri prodotti sono sottoposti ad un costante
aggiornamento tecnico, il presente Libretto di manutenzione riflette lo stato attuale della produzione e sono possibili
modifiche successive.
Ci riserviamo pertanto il diritto di eliminare o modificare le posizioni di lavoro indicate o di aggiungerne altre.
Certificazioni
Gli interventi di manutenzione eseguiti verranno certificati nel presente Libretto dall'officina che li esegue.
Gli interventi di manutenzione non comprendono interventi di riparazione. Per questi ultimi sarà necessario un ordine a parte.
Ogni punto di assistenza Mercedes-Benz fornisce ulteriori informazioni in merito alla manutenzione del motore.
DaimlerChrysler AG.
Manutenzione
Gli interventi di manutenzione da eseguire sono
riportati nei paragrafi „Interventi di manutenzione“ da
pagina 15 e „Interventi aggiuntivi“ alle pagine 17 e 18.
Gli intervalli degli interventi di manutenzione dipendono
essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego. Tra i
fattori che li determinano vi sono la qualità dell'olio motore
utilizzato ed il tenore di zolfo del carburante.
Per gli intervalli dei servizi di manutenzione vedi capitolo „Tabella riassuntiva degli intervalli di manutenzione“
alle pagine 12 – 13.
In casi dubbi, soprattutto in condizioni di impiego eccezionali, rivolgersi ad un punto di assistenza Mercedes-Benz.
IT
5
Norme e avvertenze di sicurezza
Per evitare lesioni alle persone, per mantenere la sicurezza di funzionamento e di marcia del gruppo o del veicolo
e per evitare danni al gruppo o al veicolo stessi, è necessario leggere e applicare scrupolosamente le norme e le avvertenze di sicurezza.
Per DaimlerChrysler AG non è comunque possibile prevedere tutte le situazioni che potrebbero costituire un pericolo di lesioni per l'operatore e valutarne le conseguenze.
6
Pertanto è assolutamente necessario che chi esegue gli
interventi di manutenzione o di riparazione verifichi, in
base alle proprie competenze tecniche, che non sussistano
pericoli per la propria incolumità personale, che la metodologia di lavoro adottata non pregiudichi il funzionamento e
la sicurezza del gruppo o del veicolo e che il veicolo o i relativi gruppi o componenti non vengano danneggiati.
Tutte le operazioni necessarie per gli interventi qui descritti devono pertanto essere eseguite in conformità alle
direttive e alle norme emesse dalle autorità competenti nei
singoli Paesi e in ottemperanza alle normative vigenti in
materia sanitaria, infortunistica e ambientale.
Avvertenze per gli interventi di manutenzione
Materiali di consumo
L'olio motore e il liquido di raffreddamento sono parte
integrante del motore e sono determinanti per il funzionamento e la durata del motore stesso. Devono quindi essere
costantemente adeguati allo standard tecnico-qualitativo
del motore.
Pertanto devono essere utilizzati solamente i materiali
di consumo sperimentati ed approvati dalla Casa. Tali prodotti sono riportati con il relativo marchio commerciale nelle Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz.
Ogni punto di assistenza Mercedes-Benz fornisce informazioni in merito.
Liquido di raffreddamento
Il liquido di raffreddamento è una miscela di acqua e liquido anticorrosione-antigelo.
Per le norme sul liquido di raffreddamento, vedi le Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz.
Annotare la sostituzione del liquido di raffreddamento
alla pagina 29 delle Certificazioni.
Gioco delle valvole
Il gioco delle valvole deve essere regolato al primo servizio di manutenzione e, successivamente, al 3°, 5°,
7° servizio, ecc. (vedi pagina 17).
IT
7
Servizi di manutenzione
Norme generali
Il servizio di manutenzione deve essere eseguito almeno una volta l'anno.
Le tipologie degli interventi di manutenzione e gli interventi di manutenzione aggiuntivi, che è necessario eseguire a intervalli prestabiliti, sono riportati nel presente Libretto di manutenzione e sono obbligatori.
8
Utilizzare solo i materiali di consumo approvati dalle
Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz.
L'entità e la frequenza degli interventi di manutenzione
dipendono essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego e dalla qualità di olio utilizzata.
Il sistema di manutenzione Mercedes-Benz prevede,
per i motori, tre diverse tipologie di manutenzione, da eseguire ad intervalli differenti.
Cambio dell'olio motore e sostituzione del filtro
Gli intervalli per gli interventi di manutenzione (inclusi il
cambio dell'olio motore e la sostituzione del filtro) dipendono, tra l'altro, dalla qualità dell'olio motore utilizzato e dal
tenore di zolfo del carburante.
Se il tenore di zolfo nel carburante è superiore allo 0,3%
del peso, gli intervalli per il cambio dell'olio motore e per la
sostituzione del filtro devono essere dimezzati. Con tenori
di zolfo superiori allo 0,8% del peso, gli intervalli devono essere anticipati al 30% rispetto ai tempi previsti.
Se per il ripristino del livello dell'olio motore viene utilizzato un olio di diversa qualità, l'intervallo di sostituzione
deve essere stabilito tenendo conto dell'olio di qualità inferiore.
Per il rabbocco utilizzare solo oli motore di uguale qualità.
Scegliere la viscosità dell'olio motore in funzione della
temperatura ambiente, vedi capitolo "Oli motore" delle
Istruzioni d'uso o le Specifiche sui materiali di consumo
Mercedes-Benz.
IT
9
Tipologie di manutenzione
Tipologia di manutenzione A
Funzionamento discontinuo con sollecitazioni ridotte.
Esempi di impiego:
• Veicoli:
autobus da turismo, autocarri per trasporto a lungo
raggio.
10
Tipologia di manutenzione B
Funzionamento discontinuo, prevalentemente
nell'intervallo di regime e di carico medio.
Esempi di impiego:
• Veicoli:
autobus per il trasporto urbano, autocarri adibiti alla
distribuzione, veicoli in dotazione ai vigili del fuoco, autocarri per l'impiego in cantiere, autobus adibiti al servizio navetta aeroportuale.
• Macchine agricole:
trattrici agricole, trattrici per vigneti, vendemmiatrici,
veicoli per il carico, impianti di miscelazione e macinazione, scortecciatrici, imbragatrici per trasporto fusti.
• Veicoli per trasporti interni e macchine per il
sollevamento:
trattori industriali, carrelli elevatori, carrelli da carico,
rimorchiatori per aerei, apparecchi per caricamento
container, carrelli elevatori a portale, gru portuali, autogru (motori di trazione), autogru (motori di trazione e
motori per l'allestimento), autogru (motori per l'allestimento).
• Macchine edili:
veicoli da carico su ruote, motolivellatrici, escavatrici a
cucchiaia, escavatrici a catena di tazze, compressori
stradali a rulli, rulli vibrocompressori, betoniere: motori
di trazione, betoniere: motori di trazione e motori per
l'allestimento, betoniere: motori per l'allestimento,
pompe per calcestruzzo, pavimentatrici stradali, costipatori di terreno, macchine per assestamento binari.
• Macchine operatrici:
Spazzatrici stradali: motori di trazione, spazzatrici stradali: motori di trazione e motori per l'allestimento, veicoli cingolati battipista, pompe di lavaggio ad alta pressione, pompe antincendio, pompe per la soffiatura dei
cereali, compattatori di rifiuti, spazzaneve: motori di
trazione, spazzaneve: motori di trazione e motori per
l'allestimento.
Tipologia di manutenzione C
Funzionamento prevalente nell'intervallo di regime e di
carico superiore.
Esempi di impiego:
• Veicoli:
trattori per carichi pesanti.
• Macchine agricole:
mietitrebbie, mietitrebbie per mais, trinciaforaggi, mietitrici per canna da zucchero, estirpatori per bietole,
estirpatori per patate.
• Macchine edili:
bulldozer, scavafossi a fresa, autocarri a cassone ribaltabile, fresatrici per uso stradale.
• Macchine operatrici:
alesatrici, gruppi compressori, frantumatrici, spazzaneve: motori per l'allestimento, frantoi per pietre, spazzatrici stradali: motori per l'allestimento.
IT
11
Tabella riassuntiva degli intervalli di manutenzione
Manutenzione in base alle ore di funzionamento (h)
Si applica, ad esempio, ai motori montati su macchine operatrici semoventi.
Tipologia di manutenzione A
Servizio di
manutenzione1
Tipologia di manutenzione B
Qualità dell'olio
228.5
2
Qualità dell'olio
2
228.2/3 228.0/1
2
228.5
2
2
12
Qualità dell'olio
2
228.2/3 228.0/1
2
228.5
2
228.2/32 228.0/12
1 M
1.300
800
600
600
400
300
250
200
200
2 M
2.600
1.600
1.200
1.200
800
600
500
400
400
3 M
3.900
2.400
1.800
1.800
1.200
900
750
600
600
4 M
5.200
3.200
2.400
2.400
1.600
1.200
1.000
800
800
5 M
6.500
4.000
3.000
3.000
2.000
1.500
1.250
1.000
1.000
6 M
7.800
4.800
3.600
3.600
2.400
1.800
1.500
1.200
1.200
7 M
9.100
5.600
4.200
4.200
2.800
2.100
1.750
1.400
1.400
8 M
10.400
6.400
4.800
4.800
3.200
2.400
2.000
1.600
1.600
9 M
11.700
7.200
5.400
5.400
3.600
2.700
2.250
1.800
1.800
10 M
13.000
8.000
6.000
6.000
4.000
3.000
2.500
2.000
2.000
...
1
Tipologia di manutenzione C
Intervalli di manutenzione per gli interventi aggiuntivi da pagina 17
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz
Manutenzione in base alla percorrenza (km)
Si applica, ad esempio, ai motori montati su autoveicoli.
Tipologia di manutenzione A
Servizio di
manutenzione1
Tipologia di manutenzione B
Qualità dell'olio
228.5
2
2
228.2/.3 228.0/.1
Qualità dell'olio
2
228.5
2
2
2
228.2/.3 228.0/.1
Qualità dell'olio
2
228.5
2
228.2/.32 228.0/.12
1 M
80.000
50.000
40.000
40.000
25.000
20.000
15.000
12.000
12.000
2 M
160.000
100.000
80.000
80.000
50.000
40.000
30.000
24.000
24.000
3 M
240.000
150.000
120.000
120.000
75.000
60.000
45.000
36.000
36.000
4 M
320.000
200.000
160.000
160.000
100.000
80.000
60.000
48.000
48.000
5 M
400.000
250.000
200.000
200.000
125.000
100.000
75.000
60.000
60.000
6 M
480.000
300.000
240.000
240.000
150.000
120.000
90.000
72.000
72.000
7 M
560.000
350.000
280.000
280.000
175.000
140.000
105.000
84.000
84.000
8 M
640.000
400.000
320.000
320.000
200.000
160.000
120.000
96.000
96.000
9 M
720.000
450.000
360.000
360.000
225.000
180.000
135.000
108.000
108.000
10 M
800.000
500.000
400.000
400.000
250.000
200.000
150.000
120.000
120.000
...
1
Tipologia di manutenzione C
IT
Intervalli di manutenzione per gli interventi aggiuntivi da pagina 17
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz
13
Garanzia
Per l'esecuzione degli interventi di manutenzione è disponibile una vasta rete capillare di punti di assistenza
Mercedes-Benz. Ognuna di queste officine, con le sue
strutture, le attrezzature, il personale altamente qualificato, la sua esperienza ed un costante aggiornamento tecnico fornito dall'azienda, offre la garanzia che il motore venga
revisionato e sottoposto a manutenzione in modo competente, accurato e conforme alle più recenti innovazioni.
Le richieste di interventi in garanzia, la cui entità è conforme al contratto di acquisto, possono essere fatte valere
in ogni punto di assistenza Mercedes-Benz.
14
Attenersi alle norme contenute nel presente Libretto di
manutenzione e fare in modo che vengano osservate anche
quando si affida il motore a terzi per l'uso o per la cura.
Solo in questo modo i diritti di garanzia rimarranno inalterati.
Se durante il periodo di garanzia i servizi di manutenzione prescritti non vengono eseguiti regolarmente o al momento previsto oppure se non vengono effettuati in officine
qualificate, la decisione in merito ad una richiesta di intervento in garanzia può essere presa solo a seguito di un verbale di accertamento della Casa costruttrice.
IT
Interventi di manutenzione
15
Servizio di manutenzione
Cambio dell'olio
1
0101
Motore:
cambio dell'olio e sostituzione del filtro
1
Livello del liquido
In caso di perdita di liquido di raffreddamento non
dovuta al consumo, accertarne la causa ed eliminarla
2010
Avvertenza:
Eseguire il cambio dell'olio motore e la sostituzione del
filtro almeno una volta all'anno.
Manutenzione
Trasmissione a cinghia
1
1351
0180
1
16
Controllo della cinghia trapezoidale a nervature per la verifica dell'usura e di eventuali
danni
Sostituzione della cartuccia del separatore
dell'olio
N. della posizione di lavoro del sistema informazioni
officina (WIS) Mercedes-Benz
Impianto di raffreddamento del motore:
controllo e ripristino del livello del liquido
e della miscela anticorrosione-antigelo
Manutenzione annuale
Controllo tenuta e condizioni
Fare attenzione anche ai punti di sfregamento e alla
posizione corretta di condotti e flessibili!
1
0050
Motore
0051
Condotti e flessibili sul motore
0953
Condotto di aspirazione tra filtro aria e
motore
2050
Impianto di raffreddamento e riscaldamento
Interventi aggiuntivi
Azionamento valvole
1
0560
Controllo e registrazione del gioco valvole
Avvertenza:
Il gioco delle valvole deve essere regolato al primo servizio di manutenzione e, successivamente, al 3°, 5°,
7° servizio ecc.
Ogni 3 manutenzioni
Impianto di alimentazione
1
0730
Prefiltro del carburante:
pulizia della cartuccia del filtro
0780
Filtro carburante:
sostituzione del filtro
0783
Prefiltro del carburante con separatore
d'acqua: sostituzione dell'elemento filtrante
Freno motore
Freno motore:
controllo condizioni e registrazione
IT
1
N. della posizione di lavoro del sistema informazioni
officina (WIS) Mercedes-Benz
17
Interventi aggiuntivi
Impianto di raffreddamento
1
2080
Sostituzione del liquido di raffreddamento
Avvertenza:
Intervallo di sostituzione in funzione dell'additivo utilizzato per il liquido di raffreddamento (vedi le Specifiche
sui materiali di consumo Mercedes-Benz).
1
18
N. della posizione di lavoro del sistema informazioni
officina (WIS) Mercedes-Benz
IT
Certificazioni
Servizi di manutenzione
19
1° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
2° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
3° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
20
N. commessa di riparazione
Data
Firma
4° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
5° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
6° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
IT
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
N. commessa di riparazione
Data
Firma
21
7° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
8° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
9° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
22
N. commessa di riparazione
Data
Firma
10° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
11° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
12° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
IT
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
N. commessa di riparazione
Data
Firma
23
13° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
14° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
15° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
24
N. commessa di riparazione
Data
Firma
16° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
N. commessa di riparazione
Data
Firma
17° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
18° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
IT
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
N. commessa di riparazione
Data
Firma
25
19° Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
20°Servizio di manutenzione
Scadenza:
h*
Marca olio motore/Viscosità
km*
N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo
Mercedes-Benz
Timbro dell'officina
qualificata
*contrassegnare con una crocetta
Eseguito da
con interventi aggiuntivi
Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17
N. commessa di riparazione
Per poter continuare a documentare la regolare manutenzione del motore, richiedere un nuovo Libretto di manutenzione al punto di assistenza Mercedes-Benz.
26
Data
Firma
IT
Certificazioni
Interventi di manutenzione a
scadenze annuali
27
Controllo annuale di tenuta e condizioni
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
N. commessa di riparazione
Firma
Data
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
Data
Timbro dell'officina
qualificata
N. commessa di riparazione
Firma
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Firma
Per la descrizione degli interventi vedi pagina 16.
28
Firma
N. commessa di riparazione
Eseguito da
Data
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
Data
Firma
Sostituzione del liquido di raffreddamento
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
N. commessa di riparazione
Firma
Data
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Firma
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Firma
Data
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
N. commessa di riparazione
Data
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
Firma
Timbro dell'officina
qualificata
Eseguito da
IT
N. commessa di riparazione
Firma
Data
Firma
Per la descrizione degli interventi vedi pagina 18.
29
Motordatenkarte
Fiche signalétique du moteur
In der Datenkarte sind alle wichtigen Angaben über den
Motor enthalten.
Diese Angaben sind für die Bestellung von Mercedes-Benz
Originalteilen und bei technischen Rückfragen unbedingt
erforderlich.
La fiche signalétique comporte toutes les données
importantes du moteur.
Ces indications sont nécessaires pour la commande de
pièces de rechange d'origine Mercedes-Benz ainsi que
pour toutes les demandes de renseignements techniques.
Motordatenkarte hinten einheften.
Insérer la fiche signalétique du moteur au dos.
Engine data card
Tarjeta de datos del motor
The data card contains all the principal engine data.
This information is essential when ordering Mercedes-Benz
original spare parts or in the event of technical enquiries.
En esta tarjeta están contenidos todos los datos
importantes del motor.
Estas indicaciones son imprescindiblemente necesarias
para pedir repuestos originales Mercedes-Benz y para
realizar consultas de tipo técnico.
Affix engine data card at rear.
Guardar detrás la tarjeta de datos del motor.
Scheda dati del motore
Printed in Germany
Änderungen vorbehalten.
Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch
auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung nicht
erlaubt.
GSP 7.02. 1,5 Som
150
La scheda dati contiene tutti i principali dati del motore.
Questi dati sono assolutamente indispensabili per
l'ordinazione di ricambi originali Mercedes-Benz e per le
richieste di chiarimenti tecnici.
Applicare la scheda dati del motore sul retro.
Motordatenkarte hier einheften
Affix engine data card here
Insérer la fiche signalétique du moteur ici
Colocar aquí la tarjeta de datos del motor
Applicare qui la scheda dati del motore
N01.00-2137-20
Bestell-Nr. 6462 1018 76 Teile-Nr. 457 584 02 93 de/en/fr/es/it Ausgabe A, 07/02
OM 457 LA – OM 457 hLA
Buchrücken (Versalhöhe zentrisch)