Motoren Engines Moteurs Motores Motori OM 457 LA – OM 457 hLA
Transcription
Motoren Engines Moteurs Motores Motori OM 457 LA – OM 457 hLA
Motoren Deutsch DE Engines English EN Moteurs Français FR Motores Español ES Motori Italiano IT OM 457 LA – OM 457 hLA Vor Inbetriebnahme des Motors prüfen (Bei Erstinbetriebnahme besondere Maßnahmen beachten, siehe Abschnitt „Erstinbetriebnahme“ der Betriebsanleitung) • Motorölstand • Kühlmittelstand 2 Inhalt Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 DE Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Bestätigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sicherheits- und Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wartungsdienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Zusatzarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hinweise zu Wartungsarbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bestätigungen Wartungsdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Betriebsstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Ventilspiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Kühlmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bestätigungen Wartungsarbeiten nach Jahren . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wartungsdienste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Jährliche Dichtheits- und Zustandsprüfung . . . . . . . . 28 Kühlmittel erneuert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Generelle Festlegungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Motoröl- und Filterwechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Motordatenkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Wartungsgruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Wartungsgruppe A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Wartungsgruppe B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Wartungsgruppe C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Gesamtübersicht – Wartungsintervalle . . . . . . . .12 Wartung nach Betriebsstunden (h) . . . . . . . . . . . . . . . .12 Wartung nach Fahrtkilometern (km) . . . . . . . . . . . . . .13 3 Einführung Das vorliegende Wartungsheft dient als Leitfaden für die Wartung Ihres Motors. Es umfasst alle Hinweise auf Wartungsintervalle und -arbeiten. Umfang und Häufigkeit der Wartungsarbeiten richten sich in erster Linie nach den unterschiedlichen Betriebsbedingungen. Zur Erhaltung der Betriebssicherheit des Motors sind die von uns vorgeschriebenen Arbeiten regelmäßig und rechtzeitig durchzuführen. Lassen Sie Service-Arbeiten immer von einer qualifizierten Fachwerkstatt durchführen. DaimlerChrysler empfiehlt Ihnen hierfür Ihren Mercedes-Benz Service Stützpunkt, da dieser die notwendigen Fachkenntnisse und Werkzeuge für die erforderlichen Arbeiten hat. Insbesondere bei sicherheitsrelevanten Arbeiten und Arbeiten an sicherheitsrelevanten Systemen ist der Service durch eine qualifizierte Fachwerkstatt unerlässlich. 4 Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass das vorliegende Wartungsheft dem derzeitigen Stand der Produktion entspricht und Änderungen möglich sind. Entfall, Änderungen sowie Neuaufnahme von Arbeitspositionen müssen wir uns daher vorbehalten. Bestätigungen Die durchgeführten Wartungsarbeiten werden von der ausführenden Werkstatt in diesem Heft bestätigt. Wartungsarbeiten beinhalten keine Reparaturarbeiten. Für Reparaturarbeiten muss ein gesonderter Auftrag erteilt werden. Weitere Informationen zur Wartung Ihres Motors erteilt Ihnen Ihr Mercedes-Benz Service Stützpunkt. DaimlerChrysler AG. Wartung Die durchzuführenden Wartungsarbeiten sind den Abschnitten „Wartungsarbeiten“ ab Seite 15 sowie „Zusatzarbeiten“ auf Seite 17 bis 18 zu entnehmen. Die Intervalle, in denen die Wartungsarbeiten durchzuführen sind, richten sich in erster Linie nach den unterschiedlichen Betriebsbedingungen. Die Wartungsintervalle sind hierbei u.a. von der Qualität des verwendeten Motoröls sowie dem Schwefelgehalt des Kraftstoffs abhängig. DE Die Intervalle für die Wartungsdienste sind dem Kapitel „Gesamtübersicht – Wartungsintervalle“ auf Seite 12 bis 13 zu entnehmen. In Zweifelsfällen, insbesondere bei außergewöhnlichen Einsatzbedingungen, wird Sie Ihr Mercedes-Benz Service Stützpunkt gerne beraten. 5 Sicherheits- und Warnhinweise Um Körperverletzungen auszuschließen, die Betriebsund Verkehrssicherheit des Aggregats oder Fahrzeugs zu erhalten und Beschädigungen am Aggregat oder Fahrzeug zu vermeiden, sind Sicherheits- und Warnhinweise sorgfältig zu lesen und uneingeschränkt zu befolgen. Es ist der DaimlerChrysler AG aber nicht möglich, alle Situationen, die für den Ausführenden Verletzungsrisiken zur Folge haben könnten, in letzter Konsequenz zu bewerten. 6 Deshalb ist es dringend notwendig, dass jeder, der Wartungs- oder Instandsetzungsarbeiten ausführt, sich unter Anwendung seiner Fachkunde davon überzeugt, dass seine eigene Sicherheit nicht gefährdet wird, das Aggregat oder Fahrzeug durch die gewählte Arbeitsweise betriebsund sicherheitstechnisch nicht beeinträchtigt wird und das Fahrzeug bzw. seine Aggregate oder Bauteile nicht beschädigt werden. Alle Arbeiten der beschriebenen Arbeitsvorgänge sind daher unter Beachtung der gültigen Richtlinien und Vorschriften der örtlich zuständigen Behörden, des Gesundheits-, des Unfall- und des Umweltschutzes durchzuführen. Hinweise zu Wartungsarbeiten Betriebsstoffe Motoröl und Kühlmittel sind für die Funktion und Lebensdauer des Motors entscheidende und integrale Konstruktionselemente. Sie müssen daher ständig dem aktuellen technischen Qualitätsstandard des Motors angepasst sein. Deshalb dürfen nur von DaimlerChrysler erprobte und freigegebene Betriebstoffe verwendet werden. Diese sind mit ihren Markennamen in den Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften aufgeführt. Jeder Mercedes-Benz Service Stützpunkt erteilt hierüber Auskunft. DE Kühlmittel Das Kühlmittel ist eine Mischung aus Wasser und Korrosions-/Frostschutzmittel. Kühlmittelvorschriften siehe in den Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften. Erneuerung des Kühlmittels auf der Bestätigungsseite 29 eintragen. Ventilspiel Das Ventilspiel muss beim ersten Wartungsdienst und danach beim 3., 5., 7., usw. Wartungsdienst eingestellt werden (siehe Seite 17). 7 Wartungsdienste Generelle Festlegungen Der Wartungsdienst ist mindestens einmal jährlich durchzuführen. Wartungsumfänge und zusätzliche, in bestimmten Intervallen notwendige Servicearbeiten, sind in diesem Wartungsheft aufgeführt und verbindlich. 8 Es sind nur die in den Mercedes-Benz BetriebsstoffVorschriften freigegebenen Betriebsstoffe zu verwenden. Umfang und Häufigkeit der Wartungsarbeiten richten sich in erster Linie nach den unterschiedlichen Betriebsbedingungen und der verwendeten Ölqualität. Das Mercedes-Benz Wartungssystem stellt für die Motoren drei Wartungsgruppen mit unterschiedlichen Wartungsabständen zur Wahl. Motoröl- und Filterwechsel Die Intervalle für die Wartungsarbeiten (einschließlich Motoröl- und Filterwechsel) sind u.a. von der Qualität des Motoröls sowie dem Schwefelgehalt des Kraftstoffs abhängig. Ist der Schwefelgehalt des Kraftstoffes größer als 0,3 Gew.-%, sind die Wechselintervalle für Motoröl und Filter zu halbieren. Ab einem Schwefelgehalt größer 0,8 Gew.-% sind die Wechselintervalle auf 30 % der nachstehenden Werte zu verkürzen. Wird zur Korrektur der Motorölfüllmenge eine andere Ölqualität verwendet, gilt für das Wechselintervall die mindere Ölqualität. Zum Nachfüllen sollten nur Motorenöle gleicher Qualität verwendet werden. Motorölviskosität entsprechend der Umgebungstemperatur wählen, siehe Abschnitt „Motorenöle“ in der Betriebsanleitung oder in den Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften. DE 9 Wartungsgruppen Wartungsgruppe A Intermittierender Betrieb mit geringer Auslastung. Anwendungsbeispiele: • Fahrzeuge: Reisebus, LKW-Fernverkehr. 10 Wartungsgruppe B Intermittierender Betrieb überwiegend im mittleren Drehzahl- und Lastbereich. Anwendungsbeispiele: • Fahrzeuge: Stadtbus, LKW-Verteilerverkehr, Feuerlöschfahrzeuge, LKW-Baustellenfahrzeuge, Flughafenvorfeldbusse. • Landwirtschaftliche Geräte: Ackerschlepper, Weinbergschlepper, Traubenpflücker, Ladewagen, Misch- und Mahlanlagen, Baumentrindungsmaschinen, Holzrückzuggeräte. • Flurfördermittel und Hebezeuge: Industrieschlepper, Hubstapler, Chargierwagen, Flugzeugschlepper, Containerverladegeräte, Portalhubwagen, Hafenkräne, Kranfahrzeug – Fahrmotor, Kranfahrzeug – Fahr- und Aufbaumotor, Kranfahrzeug – Aufbaumotor . • Baumaschinen: Radlader, Grader, Löffelbagger, Eimerbagger, Straßenwalzen, Vibrationswalzen, Betonmischer – Fahrmotor, Betonmischer – Fahr- und Aufbaumotor, Betonmischer – Aufbaumotor, Betonpumpe, Straßenfertiger, Bodenverdichter, Gleisstopfmaschinen. DE • Arbeitsmaschinen: Kehrmaschinen – Fahrmotor, Kehrmaschinen – Fahrund Aufbaumotor, Pistenraupen, Hochdruckspülpumpen, Feuerlöschpumpen, Getreidegebläse, Müllverdichter, Schneefräsen – Fahrmotor, Schneefräsen – Fahr- und Aufbaumotor. Wartungsgruppe C Betrieb vorwiegend im oberen Drehzahl- und Lastbereich. Anwendungsbeispiele: • Fahrzeuge: Schwerlastzugmaschinen. • Landwirtschaftliche Geräte: Mähdrescher, Maisdrescher, Feldhäcksler, Zuckerrohrernter, Rübenroder, Kartoffelroder. • Baumaschinen: Planierraupen, Grabenfräsen, Muldenkipper, Straßenfräsen. • Arbeitsmaschinen: Bohrgeräte, Kompressoraggregate, Zerkleinerer, Schneefräsen – Aufbaumotor, Steinbrecher, Kehrmaschinen – Aufbaumotor. 11 Gesamtübersicht – Wartungsintervalle Wartung nach Betriebsstunden (h) Anwendung z.B. bei Motoren in mobilen Arbeitsgeräten. Wartungsgruppe A Wartungsgruppe B Ölqualität Wartungsdienst1 228.5 1 W 1.300 800 600 600 400 300 250 200 200 2 W 2.600 1.600 1.200 1.200 800 600 500 400 400 3 W 3.900 2.400 1.800 1.800 1.200 900 750 600 600 4 W 5.200 3.200 2.400 2.400 1.600 1.200 1.000 800 800 5 W 6.500 4.000 3.000 3.000 2.000 1.500 1.250 1.000 1.000 6 W 7.800 4.800 3.600 3.600 2.400 1.800 1.500 1.200 1.200 7 W 9.100 5.600 4.200 4.200 2.800 2.100 1.750 1.400 1.400 8 W 10.400 6.400 4.800 4.800 3.200 2.400 2.000 1.600 1.600 9 W 11.700 7.200 5.400 5.400 3.600 2.700 2.250 1.800 1.800 10 W 13.000 8.000 6.000 6.000 4.000 3.000 2.500 2.000 2.000 2 Ölqualität 2 228.2/3 228.0/1 2 ... 1 2 12 Wartungsgruppe C Wartungsintervalle der Zusatzarbeiten ab Seite 17 Blatt-Nr. der Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften 228.5 2 Ölqualität 2 2 228.2/3 228.0/1 228.5 2 228.2/32 228.0/12 DE Wartung nach Fahrtkilometern (km) Anwendung z.B. bei Motoren in Kraftfahrzeugen. Wartungsgruppe A Wartungsgruppe B Ölqualität Wartungsgruppe C Wartungsdienst1 228.5 1 W 80.000 50.000 40.000 40.000 25.000 20.000 15.000 12.000 12.000 2 W 160.000 100.000 80.000 80.000 50.000 40.000 30.000 24.000 24.000 3 W 240.000 150.000 120.000 120.000 75.000 60.000 45.000 36.000 36.000 4 W 320.000 200.000 160.000 160.000 100.000 80.000 60.000 48.000 48.000 5 W 400.000 250.000 200.000 200.000 125.000 100.000 75.000 60.000 60.000 6 W 480.000 300.000 240.000 240.000 150.000 120.000 90.000 72.000 72.000 7 W 560.000 350.000 280.000 280.000 175.000 140.000 105.000 84.000 84.000 8 W 640.000 400.000 320.000 320.000 200.000 160.000 120.000 96.000 96.000 9 W 720.000 450.000 360.000 360.000 225.000 180.000 135.000 108.000 108.000 10 W 800.000 500.000 400.000 400.000 250.000 200.000 150.000 120.000 120.000 2 Ölqualität 2 228.2/.3 228.0/.1 2 228.5 2 Ölqualität 2 228.2/.3 228.0/.1 2 228.5 2 228.2/.32 228.0/.12 ... 1 2 Wartungsintervalle der Zusatzarbeiten ab Seite 17 Blatt-Nr. der Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften 13 Gewährleistung Zur Durchführung der Wartungsarbeiten steht Ihnen ein gut ausgebautes Netz von Mercedes-Benz Service Stützpunkten zur Verfügung. Jede dieser Werkstätten bietet mit ihren Einrichtungen und Werkzeugen, den speziell geschulten Fachkräften mit ihrer Erfahrung und den regelmäßigen technischen Informationen durch das Werk die Gewähr dafür, dass Ihr Motor von geschultem Fachpersonal dem neuesten Stand der Wartung und Prüftechnik entsprechend durchgesehen und gewartet wird. Gewährleistungsansprüche, deren Umfang sich nach dem Kaufvertrag richten, können bei jedem Mercedes-Benz Service Stützpunkt vorgebracht werden. 14 Bitte befolgen Sie die Vorschriften dieses Wartungsheftes und sorgen Sie für deren Einhaltung auch dann, wenn Sie Benutzung und Pflege Ihres Motors einem Dritten überlassen. Nur dann sind Sie sicher, dass Ihnen Gewährleistungsansprüche erhalten bleiben. Werden vorgeschriebene Wartungsdienste während der Gewährleistungszeit nicht regelmäßig oder nicht rechtzeitig sowie nicht von qualifizierten Fachwerkstätten durchgeführt, kann über einen Gewährleistungsanspruch erst nach Vorliegen des herstellerseitigen Untersuchungsbefundes entschieden werden. DE Wartungsarbeiten 15 Wartungsdienst Ölwechsel 1 0101 Motor: Öl- und Filterwechsel 1 Flüssigkeitsstand Bei nicht verbrauchsbedingtem Flüssigkeitsverlust Ursache feststellen und beseitigen 2010 Hinweis: Motorölwechsel und Ölfilterwechsel mindestens einmal jährlich durchführen! Wartung Riementrieb 1 1351 Keilrippenriemen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen 0180 Ölabscheidereinsatz erneuern 1 16 Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS) Motor-Kühlsystem: Flüssigkeitsstand und Korrosions-/ Frostschutzmischung prüfen, richtigstellen Wartung jährlich Dichtheits- und Zustandsprüfung Auf Scheuerstellen und Verlegung achten! 1 0050 Motor 0051 Leitungen und Schläuche am Motor 0953 Ansaugleitung zwischen Luftfilter und Motor 2050 Kühl- und Heizungsanlage Zusatzarbeiten Ventiltrieb 1 0560 Ventilspiel prüfen und einstellen Hinweis: Das Ventilspiel muss beim ersten Wartungsdienst und danach beim 3., 5., 7., usw. Wartungsdienst eingestellt werden. DE zu jeder 3. Wartung Kraftstoffanlage 1 0730 Kraftstoff-Vorfilter: Filtereinsatz reinigen 0780 Kraftstoff-Filter: Filter erneuern 0783 Kraftstoff-Vorfilter mit Wasserabscheider: Filtereelement erneuern Motorbremse Motorbremse: Zustand und Einstellung prüfen 1 Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS) 17 Zusatzarbeiten Kühlanlage 1 2080 Kühlmittel erneuern Hinweis: Wechselintervall je nach verwendetem Kühlmittelzusatz (siehe Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschrift). 1 18 Arbeitspositions-Nr. des Mercedes-Benz Werkstatt-Informations-Systems (WIS) DE Bestätigungen Wartungsdienste 19 1. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 2. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 3. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 20 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 4. Wartungsdienst Fällig bei: h* DE Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 5. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 6. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 21 7. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 8. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 9. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 22 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 10. Wartungsdienst Fällig bei: h* DE Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 11. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 12. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 23 13. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 14. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 15. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 24 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 16. Wartungsdienst Fällig bei: h* DE Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 17. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 18. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 25 19. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift 20. Wartungsdienst Fällig bei: h* Motorenölmarke/Viskosität km* Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Mercedes-Benz Betriebsstoff-Vorschriften Blatt-Nr. *zutreffendes ankreuzen ausgeführt bei mit Zusatzarbeiten Arbeitsumfang siehe Seite16 bis 17 Rep.-Auftrags-Nr. Um auch weiterhin über die ordnungsgemäße Wartung Ihres Motors Nachweis führen zu können, fordern Sie bitte ein neues Wartungsheft bei Ihrem Mercedes-Benz Service Stützpunkt an. 26 Datum Unterschrift DE Bestätigungen Wartungsarbeiten nach Jahren 27 Jährliche Dichtheits- und Zustandsprüfung Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. ausgeführt bei Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Datum ausgeführt bei Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. Unterschrift Arbeitsumfang siehe Seite 16. 28 Datum Rep.-Auftrags-Nr. ausgeführt bei Datum Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. ausgeführt bei Datum ausgeführt bei Datum Unterschrift Kühlmittel erneuert DE Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. Datum ausgeführt bei Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt ausgeführt bei Rep.-Auftrags-Nr. Datum Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. ausgeführt bei Datum ausgeführt bei Datum ausgeführt bei Unterschrift Stempel der qualifizierten Fachwerkstatt Rep.-Auftrags-Nr. Unterschrift Datum Unterschrift Arbeitsumfang siehe Seite 18. 29 30 English EN To be checked before operating the engine (Note special precautions to be taken during initial operation – see the "Initial operation" section in the Operating Instructions) • Engine oil level • Coolant level 2 Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Confirmations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Complete overview – Maintenance intervals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Maintenance by operating hours . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance by distance driven (km). . . . . . . . . . . . . 13 Safety instructions and warnings . . . . . . . . . . . . . . .6 Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Notes on maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Service products . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Valve clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Maintenance services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 General conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Oil change and filter replacement . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Maintenance categories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Maintenance category A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Maintenance category B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Maintenance category C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 EN Maintenance service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Additional work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Confirmations of maintenance work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Confirmations of time-based maintenance work . . . . . . . . . . . . . . 27 Annual check for leaks and general condition . . . . . 28 Coolant renewed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Engine data card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3 Introduction This Maintenance Booklet is a guide to the correct maintenance of your engine. It includes all the information on maintenance intervals and maintenance work. The scope and frequency of maintenance work depend primarily on the engine's operating conditions. In order to ensure that your engine continues to operate safely, please have the work we have specified performed regularly and in good time. Always have maintenance work carried out at a qualified specialist workshop. DaimlerChrysler recommends any Mercedes-Benz Service Centre for this purpose, since it has the necessary expertise and tools for the work required. Work relevant to safety or safety systems in particular must be carried out at a qualified specialist workshop. Our products are subject to an ongoing development process. Please understand that this Maintenance Booklet can only represent the production status at the time of printing, and that changes may occur. We therefore reserve the right to omit, modify or add work items. Confirmations The workshop performing the maintenance work will make a confirmatory entry in this booklet. Maintenance work does not include any repair work which may be necessary. A separate order must be issued for repair work. Your Mercedes-Benz Service Centre will be happy to advise you should you require any further information about the maintenance of the engine. DaimlerChrysler AG. 4 Maintenance For details of the maintenance work to be carried out, please see the sections entitled „Maintenance work“ from page 15 onwards and „Additional work“ on pages 17 to 18. The intervals at which maintenance work is required are determined primarily by the engine's operating conditions. The maintenance intervals are dependent, among other factors, on the engine oil grade and the sulphur content of the fuel used. The intervals for the maintenance services can be found in the section entitled „Complete overview – Maintenance intervals“ on pages 12 to 13. In cases of doubt, particularly if operating conditions are unusual, your Mercedes-Benz Service Centre will gladly advise you. EN 5 Safety instructions and warnings The safety instructions and warnings must be read carefully and followed precisely in order to prevent injuries, to maintain the operating safety of the drive assembly or the vehicle and to prevent damage to these. However, DaimlerChrysler AG is unable to fully assess all situations which could result in the risk of injuries for those carrying out the maintenance work. 6 It is therefore imperative that all persons carrying out maintenance or repair work follow the instructions and are thereby certain that their safety is not endangered, that the operating safety of the drive assembly or vehicle will not be impaired as a result of the method chosen, and that neither the vehicle nor its assemblies or components will be damaged. All work in the procedures described must therefore be carried out in compliance with the current directives and regulations imposed by the local authorities responsible for health and safety, accident prevention and protection of the environment. Notes on maintenance work Service products The engine oil and coolant are important, integral design factors which affect the operation and service life of the engine. They must, therefore, be constantly optimised in accordance with the engine's most up-to-date technical quality standard. For this reason, only service products that have been tested and approved by DaimlerChrysler may be used. These are listed with their brand names in the MercedesBenz Specifications for Service Products. Information is available from any Mercedes-Benz Service Centre. Coolant The coolant is a mixture of water and corrosion inhibitor/antifreeze. For directives concerning coolant, please see the Mercedes-Benz Specifications for Service Products. When the coolant is renewed, this should be confirmed by an entry on page 29. EN Valve clearance The valve clearance must be adjusted during the first maintenance service and then during the 3rd, 5th, 7th maintenance services and so on (see page 17). 7 Maintenance services General conditions The maintenance service must be carried out at least once a year. The scopes of maintenance and additional maintenance work required at specific intervals are listed in this Maintenance Booklet, and these are compulsory. 8 Only the service products approved in the MercedesBenz Specifications for Service Products are to be used. The scope and frequency of maintenance work depend primarily on the engine operating conditions and the oil grade used. The Mercedes-Benz maintenance system includes three engine maintenance categories with different maintenance intervals. Oil change and filter replacement The intervals for maintenance work (including oil change and filter replacement) depend, among other factors, on the engine oil grade and the sulphur content of the fuel used. If the fuel used has a sulphur content exceeding 0.3% by weight, the replacement intervals for engine oil and filters should be halved. If the sulphur content exceeds 0.8% by weight, the replacement intervals should be reduced to 30% of the values listed. If a different oil grade is used to top up to the correct capacity, the replacement interval is determined by the lower oil grade. When topping up, only use engine oils of the same grade. Select the engine oil viscosity according to the outside air temperature – see the "Engine oils" section of the Operating Instructions or the Mercedes-Benz Specifications for Service Products. EN 9 Maintenance categories Maintenance category A Intermittent operation at low loads. Examples of use: • Vehicles: Tourist coaches, long-haul commercial vehicles. 10 Maintenance category B Intermittent operation predominantly within the moderate engine speed range and load range. Examples of use: • Vehicles: City buses, commercial delivery vehicles, fire-fighting vehicles, construction-site vehicles, airport shuttle buses. • Agricultural machinery: Tractors, vineyard tractors, grape pickers, car loaders, mixing and grinding machines, bark peeling machines, logging tractors. • Industrial trucks and lifting devices: Industrial tractors, lifting trucks, charging cars, aircraft towing vehicles, container loading machines, van carriers, harbour cranes, cranes – vehicle engine, crane – vehicle engine and engine of special-purpose body, crane – engine of special-purpose body. • Construction machines: Wheel loaders, road graders, shovels, bucket excavators, road rollers, vibratory rollers, concrete mixers – vehicle engine, concrete mixer – vehicle engine and engine of special-purpose body, concrete mixer – engine of special-purpose body, concrete pumps, road finishing machines, soil compactors, track tamping machines. • Work machines: Street sweepers – vehicle engine, street sweepers – vehicle engine and engine of special-purpose body, snow cats, high-pressure flushing pumps, fire engine pumps, grain blowers, refuse compressors, snow ploughs – vehicle engine, snow ploughs – vehicle engine and engine of special-purpose body. Maintenance category C Operation predominantly in the upper engine speed range and load range. Examples of use: • Vehicles: Heavy truck-trailer combinations. • Agricultural machinery: Combine harvesters, corn threshers, field choppers, sugar cane harvesters, beet lifters, potato lifters. • Construction machines: Graders, trench cutting machines, dumpers, road milling machines. • Work machines: Boring tools, compressor assemblies, crushers, snow ploughs – engine of special-purpose body, stone crushers, road sweepers – engine of special-purpose body. EN 11 Complete overview – Maintenance intervals Maintenance by operating hours Applications such as engines in mobile work units. Maintenance category A Maintenance category B Oil grade Maintenance service1 228.5 2 Oil grade 2 228.2/3 228.0/1 2 228.5 2 2 12 Oil grade 2 228.2/3 228.0/1 2 228.5 2 228.2/32 228.0/12 1 W 1,300 800 600 600 400 300 250 200 200 2 W 2,600 1,600 1,200 1,200 800 600 500 400 400 3 W 3,900 2,400 1,800 1,800 1,200 900 750 600 600 4 W 5,200 3,200 2,400 2,400 1,600 1,200 1,000 800 800 5 W 6,500 4,000 3,000 3,000 2,000 1,500 1,250 1,000 1,000 6 W 7,800 4,800 3,600 3,600 2,400 1,800 1,500 1,200 1,200 7 W 9,100 5,600 4,200 4,200 2,800 2,100 1,750 1,400 1,400 8 W 10,400 6,400 4,800 4,800 3,200 2,400 2,000 1,600 1,600 9 W 11,700 7,200 5,400 5,400 3,600 2,700 2,250 1,800 1,800 10 W 13,000 8,000 6,000 6,000 4,000 3,000 2,500 2,000 2,000 ... 1 Maintenance category C Maintenance intervals for additional work from page 17 onwards Sheet number of the Mercedes-Benz Specifications for Service Products Maintenance by distance driven (km) Applications, e.g. engines in motor vehicles. Maintenance service1 Maintenance category A Maintenance category B Maintenance category C Oil grade Oil grade Oil grade EN 228.52 228.2/.32 228.0/.12 228.52 228.2/.32 228.0/.12 228.52 228.2/.32 228.0/.12 1 W 80,000 50,000 40,000 40,000 25,000 20,000 15,000 12,000 12,000 2 W 160,000 100,000 80,000 80,000 50,000 40,000 30,000 24,000 24,000 3 W 240,000 150,000 120,000 120,000 75,000 60,000 45,000 36,000 36,000 4 W 320,000 200,000 160,000 160,000 100,000 80,000 60,000 48,000 48,000 5 W 400,000 250,000 200,000 200,000 125,000 100,000 75,000 60,000 60,000 6 W 480,000 300,000 240,000 240,000 150,000 120,000 90,000 72,000 72,000 7 W 560,000 350,000 280,000 280,000 175,000 140,000 105,000 84,000 84,000 8 W 640,000 400,000 320,000 320,000 200,000 160,000 120,000 96,000 96,000 9 W 720,000 450,000 360,000 360,000 225,000 180,000 135,000 108,000 108,000 10 W 800,000 500,000 400,000 400,000 250,000 200,000 150,000 120,000 120,000 ... 1 2 Maintenance intervals for additional work from page 17 onwards Sheet number of the Mercedes-Benz Specifications for Service Products 13 Warranty An extensive network of Mercedes-Benz Service Centres is at your disposal for carrying out maintenance work. Each of these workshops has the equipment and tools, the specially trained, skilled and experienced personnel and a regular supply of technical information from the manufacturer to ensure that your engine is inspected and maintained in accordance with the latest maintenance and testing procedures. Warranty claims, the extent of which will depend on the contract of sale, can be submitted to any Mercedes-Benz Service Centre. 14 Please comply with the instructions in this Maintenance Booklet and ensure that they are observed, even if the use or care of your engine is delegated to others. This is the only way to be sure that your warranty rights are not affected. If the specified maintenance work is not carried out regularly or punctually, or not entrusted to a qualified specialist workshop, it will not be possible to decide on the validity of a warranty claim until after the manufacturer has reported on the items concerned. EN Maintenance work 15 Maintenance Service Oil change 1 0101 Engine: Oil change and filter replacement 1 Fluid level If more fluid is lost than can be accounted for by normal consumption, trace the cause and rectify. 2010 Note: Change the engine oil and replace the oil filter at least once a year. Maintenance Belt drive 1 1351 Check the poly-V-belt for wear and damage 0180 Replace the oil separator element 1 16 Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work item number Engine cooling system: Check and correct fluid level and corrosion inhibitor/antifreeze concentration Annual maintenance Check for leaks and general condition Check for points of abrasion and incorrect positioning 1 0050 Engine 0051 Lines and hoses on the engine 0953 Intake pipe between air cleaner and engine 2050 Cooling and heating system Additional work Valve gear 1 0560 Check and adjust valve clearance Note: The valve clearance must be adjusted during the first maintenance service and then during the 3rd, 5th, 7th maintenance services and so on. Every third maintenance service Fuel system 1 0730 Fuel prefilter: Clean filter element 0780 Fuel filter: Replace filter 0783 Fuel prefilter with water trap: Replace filter element EN Engine brake: Engine brake: Check condition and setting 1 Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work item number 17 Additional work Cooling system 1 2080 Renew coolant Note: Renewal interval depends on the coolant additive used (see Mercedes-Benz Specifications for Service Products). 1 18 Mercedes-Benz Workshop Information System (WIS) work item number EN Confirmations of maintenance work 19 1st Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 2nd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 3rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at For scope of work, see pages16 and 17 20 Repair Order No. Date Signature 4rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate EN Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 5rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 6rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work For scope of work, see pages16 and 17 Repair Order No. Date Signature 21 7rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 8rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 9rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at For scope of work, see pages16 and 17 22 Repair Order No. Date Signature 10rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate EN Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 11rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 12rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work For scope of work, see pages16 and 17 Repair Order No. Date Signature 23 13rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 14rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 15rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at For scope of work, see pages16 and 17 24 Repair Order No. Date Signature 16rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate EN Carried out at With additional work Repair Order No. Date Signature 17rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 18rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work For scope of work, see pages16 and 17 Repair Order No. Date Signature 25 19rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at Repair Order No. Date Signature 20rd Maintenance service Due at: h* Engine oil brand/viscosity km* Mercedes-Benz Specifications for Service Products sheet number Stamp of the qualified specialist workshop *Check as appropriate Carried out at With additional work For scope of work, see pages16 and 17 Repair Order No. To ensure that you are in possession of a continuous record showing that your engine has been properly maintained, please obtain a new Maintenance Booklet from your Mercedes-Benz Service Centre. 26 Date Signature EN Confirmations of time-based maintenance work 27 Annual check for leaks and general condition Carried out at Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Carried out at Signature Stamp of the qualified specialist workshop Date Carried out at Signature Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Signature For scope of work, see page 16. 28 Date Repair Order No. Signature Carried out at Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Signature Carried out at Carried out at Date Signature Coolant renewed Carried out at Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Date Date Carried out at EN Signature Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Signature Carried out at Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Signature Carried out at Carried out at Date Carried out at Signature Stamp of the qualified specialist workshop Repair Order No. Signature Date Signature For scope of work, see page 18. 29 30 Français FR Contrôle avant la mise en service du moteur (avant d'effectuer la première mise en service, prendre les mesures particulières indiquées à la section "Première mise en service" des instructions de service) • Niveau d'huile moteur • Niveau du liquide de refroidissement 2 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Attestations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Consignes de sécurité et avertissements . . . . . . .6 Remarques relatives aux travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Vue d'ensemble des échéances de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance en fonction du nombre d'heures de service (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Maintenance en fonction de la distance parcourue (km) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ingrédients et lubrifiants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Jeu des soupapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Travaux de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Services de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Attestations des services de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consignes générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vidange d'huile du moteur et remplacement du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Groupes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Groupe de maintenance A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Groupe de maintenance B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Groupe de maintenance C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 FR Service de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Travaux additionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Attestations des travaux de maintenance à effectuer en fonction du nombre d'années . . . . 27 Contrôle annuel de l'étanchéité et de l'état . . . . . . . 28 Remplacement du liquide de refroidissement . . . . . . 29 Fiche signalétique du moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3 Introduction Le présent carnet est conçu pour servir de guide pour la maintenance du moteur. Il contient toutes les indications sur les échéances de maintenance et sur les travaux à effectuer. L'importance et la fréquence des travaux de maintenance dépendent en premier lieu des conditions d'utilisation du moteur. Seule l'exécution ponctuelle et régulière des travaux prescrits peut garantir la sécurité de fonctionnement du moteur. Faire toujours effectuer les travaux de maintenance par un atelier qualifié. DaimlerChrysler recommande pour cela de s'adresser à un point de service Mercedes-Benz. Il possède en effet les connaissances et l'outillage nécessaires pour effectuer ces travaux. S'il s'agit en particulier de travaux relevant de la sécurité ou sur des systèmes relevant de la sécurité, il est indispensable que les travaux de maintenance soient effectués par un atelier qualifié. 4 Nos moteurs sont en développement continuel. Dès lors, le présent carnet de maintenance ne peut correspondre qu'au niveau actuel de la production et des modifications sont possibles. Nous nous réservons le droit de supprimer ou de modifier des opérations ainsi que d'en ajouter d'autres. Attestations Les travaux de maintenance seront attestés dans le présent carnet par l'atelier qui les a effectués. Les travaux de maintenance ne comportent pas de travaux de réparation. Les travaux de réparation doivent faire l'objet d'ordres séparés. Pour de plus amples informations sur la maintenance du moteur, s'adresser à un point de service MercedesBenz. DaimlerChrysler AG Maintenance Les travaux de maintenance à effectuer sont indiqués dans les sections „Travaux de maintenance“ , voir page 15 ainsi que „Travaux additionnels“ voir pages 17 et 18. Les intervalles entre les travaux de maintenance dépendent en premier lieu des conditions d'utilisation. Elles dépendent également, entre autres, de la qualité de l'huile moteur utilisée ou de la teneur en soufre du carburant. Les échéances des services de maintenance sont indiquées dans la section „Vue d'ensemble des échéances de maintenance“ voir pages 12 et 13. En cas de doute, en particulier lorsque les conditions d'utilisation sont inhabituelles, se renseigner dans un point de service Mercedes-Benz. FR 5 Consignes de sécurité et avertissements Pour exclure tout risque de blessure ainsi que pour maintenir la sécurité de fonctionnement et d'utilisation du moteur ou du véhicule et éviter de les endommager, il convient de lire soigneusement et de respecter sans réserve les consignes de sécurité et les avertissements. DaimlerChrysler AG n'est cependant pas en mesure d'évaluer toutes les situations qui peuvent présenter un risque de blessure pour les intervenants. 6 Il est par conséquent impératif que toutes les personnes qui effectuent des travaux de maintenance ou de réparation s'assurent, en faisant preuve de professionnalisme, que leur propre sécurité ne sera pas mise en danger, que les méthodes de travail utilisées ne pourront pas altérer le fonctionnement et la sécurité du moteur ou du véhicule et que le véhicule ou ses organes ou composants ne seront pas endommagés. Tous les travaux doivent être effectués en tenant compte des directives et des prescriptions en vigueur éditées par les autorités locales compétentes et relatives à la prévention des accidents, à la protection en matière sanitaire et à la protection de l'environnement. Remarques relatives aux travaux de maintenance Ingrédients et lubrifiants L'huile moteur et le liquide de refroidissement jouent un rôle décisif dans le fonctionnement et la durée de vie du moteur et ils font partie intégrante de sa conception. Ils doivent donc être constamment adaptés au niveau technique du moteur. Il convient par conséquent de n'utiliser que les ingrédients et lubrifiants testés et agréés par DaimlerChrysler. Ils sont mentionnés avec leurs marques dans les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants. Pour tout renseignement, s'adresser à un point de service Mercedes-Benz. Liquide de refroidissement Le liquide de refroidissement est un mélange d'eau et de produit antigel et anticorrosion. Pour les prescriptions relatives au liquide de refroidissement, consulter les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants. Attester le remplacement du liquide de refroidissement à la page 29. FR Jeu des soupapes Le jeu des soupapes doit être réglé lors du premier service de maintenance puis lors du 3e, du 5e, du 7e, etc. (voir page 17). 7 Services de maintenance 8 Consignes générales Effectuer au minimum un service de maintenance par an. Seuls les produits qui ont été agréés et qui figurent dans les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants doivent être utilisés. Les travaux de maintenance réguliers et les travaux de maintenance additionnels qui doivent être effectués à certains intervalles sont indiqués dans le présent carnet de maintenance et leur exécution est obligatoire. Le volume et la fréquence des travaux de maintenance dépendent en premier lieu des conditions d'utilisation et de la qualité de l'huile utilisée. Le système de maintenance Mercedes-Benz propose pour les moteurs trois groupes de maintenance avec des intervalles entre les travaux plus ou moins longs. Vidange d'huile du moteur et remplacement du filtre Les intervalles entre les travaux de maintenance (y compris les vidanges d'huile du moteur et les remplacements du filtre) dépendent entre autres de la qualité de l'huile utilisée et de la teneur en soufre du carburant. Si la teneur en soufre du carburant est supérieure à 0,3 % en poids, réduire les intervalles entre les vidanges et les remplacements du filtre à la moitié. A partir d'une teneur en soufre du carburant supérieure à 0,8 % en poids, réduire les intervalles à 30 % des valeurs suivantes. Si une huile d'une autre qualité est utilisée pour faire l'appoint, l'intervalle entre les vidanges sera basé sur l'huile de moindre qualité. Pour faire l'appoint, n'utiliser que des huiles moteur de qualité identique. Sélectionner une huile moteur dont la viscosité correspond à la température ambiante. Consulter la section "Huiles moteur" des instructions de service ou les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants. FR 9 Groupes de maintenance Groupe de maintenance A Utilisation intermittente à charge réduite. Exemples d'application : • Véhicules : Autocars de tourisme, camions pour le transport longues distances. 10 Groupe de maintenance B Utilisation intermittente essentiellement dans les charges et régimes moyens. Exemples d'application : • Véhicules : Bus urbains, camions utilisés pour les tournées de ramassage-distribution, véhicules de lutte contre les incendies, camions de chantier, bus d'aéroport. • Machines agricoles : Tracteurs agricoles, tracteurs vignerons, vendangeuses, chargeuses, mélangeuses et broyeuses, machines à écorcer, tracteurs forestiers. • Engins de manutention et de levage : Tracteurs industriels, chariots élévateurs, chariots de chargement, remorqueurs d'avion, transbordeurs de conteneurs, portiques de levage, grues de port, camions-grues – moteur de marche, camions-grues – moteur de marche et d'équipement, camions-grues – moteur d'équipement. • Engins de chantier : Chargeuses sur pneus, niveleuses, pelles excavatrices, excavatrices à godets, rouleaux compresseurs, rouleaux vibreurs, bétonnières – moteur de marche, bétonnières – moteur de marche et d'équipement, bétonnières – moteur d'équipement, pompes à béton, finisseuses de routes, dameuses, bourreuses niveleuses. • Engins de travail : Balayeuses – moteur de marche, balayeuses – moteur de marche et d'équipement, engins de damage de pistes, pompes de balayage haute pression, pompes à incendie, souffleuses de céréales, compacteurs d'ordures ménagères, fraises à neige – moteur de marche, fraises à neige – moteur de marche et d'équipement. Groupe de maintenance C Utilisation essentiellement dans les charges et régimes élevés. Exemples d'application : • Véhicules : Tracteurs routiers de charges lourdes. • Machines agricoles : Moissonneuses-batteuses, batteuses de maïs, ramasseuses-hacheuses, récolteuses de canne à sucre, arracheuses de betteraves, arracheuses de pommes de terre. • Engins de chantier : Bulldozers, fraises à fossés, bennes basculantes, fraiseuses de chaussées. • Engins de travail : Foreuses, compresseurs, concasseurs, fraises à neige – moteur d'équipement, concasseurs de pierres, balayeuses – moteur d'équipement. FR 11 Vue d'ensemble des échéances de maintenance Maintenance en fonction du nombre d'heures de service (h) Applicable par exemple aux moteurs qui équipent des engins de travail mobiles. Groupe de maintenance A Service de maintenance1 Groupe de maintenance B Qualité d'huile 228.5 2 Qualité d'huile 2 228.2/3 228.0/1 2 228.5 2 Qualité d'huile 2 228.2/3 228.0/1 2 12 2 228.5 2 228.2/32 228.0/12 1 W 1 300 800 600 600 400 300 250 200 200 2 W 2 600 1 600 1 200 1 200 800 600 500 400 400 3 W 3 900 2 400 1 800 1 800 1 200 900 750 600 600 4 W 5 200 3 200 2 400 2 400 1 600 1 200 1 000 800 800 5 W 6 500 4 000 3 000 3 000 2 000 1 500 1 250 1 000 1 000 6 W 7 800 4 800 3 600 3 600 2 400 1 800 1 500 1 200 1 200 7 W 9 100 5 600 4 200 4 200 2 800 2 100 1 750 1 400 1 400 8 W 10 400 6 400 4 800 4 800 3 200 2 400 2 000 1 600 1 600 9 W 11 700 7 200 5 400 5 400 3 600 2 700 2 250 1 800 1 800 10 W 13 000 8 000 6 000 6 000 4 000 3 000 2 500 2 000 2 000 ... 1 Groupe de maintenance C Echéances des travaux additionnels, voir pages 17 et 18 N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Maintenance en fonction de la distance parcourue (km) Applicable par exemple aux moteurs des véhicules. Groupe de maintenance A Service de maintenance1 Groupe de maintenance B Qualité d'huile 228.5 2 2 228.2/.3 228.0/.1 Groupe de maintenance C Qualité d'huile 2 228.5 2 2 228.2/.3 228.0/.1 Qualité d'huile 2 228.5 2 228.2/.32 228.0/.12 1 W 80 000 50 000 40 000 40 000 25 000 20 000 15 000 12 000 12 000 2 W 160 000 100 000 80 000 80 000 50 000 40 000 30 000 24 000 24 000 3 W 240 000 150 000 120 000 120 000 75 000 60 000 45 000 36 000 36 000 4 W 320 000 200 000 160 000 160 000 100 000 80 000 60 000 48 000 48 000 5 W 400 000 250 000 200 000 200 000 125 000 100 000 75 000 60 000 60 000 6 W 480 000 300 000 240 000 240 000 150 000 120 000 90 000 72 000 72 000 7 W 560 000 350 000 280 000 280 000 175 000 140 000 105 000 84 000 84 000 8 W 640 000 400 000 320 000 320 000 200 000 160 000 120 000 96 000 96 000 9 W 720 000 450 000 360 000 360 000 225 000 180 000 135 000 108 000 108 000 10 W 800 000 500 000 400 000 400 000 250 000 200 000 150 000 120 000 120 000 FR ... 1 2 Echéances des travaux additionnels, voir pages 17 et 18 N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants 13 Garantie Un vaste réseau de points de service Mercedes-Benz est à la disposition des clients pour l'exécution des travaux de maintenance. Grâce à ses installations, son outillage, son personnel qualifié et spécialement formé, son expérience et aux directives techniques émanant de l'usine, chacun des ateliers offre au moteur la garantie d'une inspection et d'une maintenance appropriées, conformes aux connaissances les plus récentes. Les prestations sous garantie, dans le cadre fixé par le contrat de vente, peuvent être fournies par n'importe quel point de service Mercedes-Benz. 14 Nous prions les clients de suivre les instructions de ce carnet de maintenance et de veiller également à leur observation lorsque l'utilisation et l'entretien du moteur sont confiés à des tiers. Dans ce cas seulement, le droit à la garantie pourra être reconnu. Si, pendant la période de garantie, les travaux de maintenance prescrits ne sont pas effectués régulièrement et ponctuellement ou ne sont pas effectués par des ateliers qualifiés, le droit à la garantie ne pourra être accepté qu'à la suite de l'examen du résultat d'une enquête menée par le constructeur. FR Travaux de maintenance 15 Service de maintenance Vidange d'huile 1 0101 Moteur : Vidange d'huile et remplacement du filtre 1 Niveau des fluides En cas de perte de liquide hors consommation normale, rechercher la cause et y remédier 2010 Remarque : Effectuer la vidange d'huile du moteur et le remplacement du filtre au minimum une fois par an ! Maintenance Entraînement par courroie 1 1351 Contrôle de l'état et du degré d'usure des courroies à nervures trapézoïdales 0180 Remplacement de la cartouche du séparateur d'huile 1 16 N° d'opération dans le système d'information atelier WIS de Mercedes-Benz Circuit de refroidissement du moteur : Contrôle du niveau de liquide et de la concentration en produit antigel et anticorrosion, correction Maintenance annuelle Contrôle de l'état et de l'étanchéité Veiller au passage correct des conduites et des flexibles, éviter les points de frottement ! 1 0050 Moteur 0051 Conduites et flexibles sur le moteur 0953 Conduite d'aspiration entre le filtre à air et le moteur 2050 Système de refroidissement et de chauffage Travaux additionnels Distribution 1 0560 Contrôle et réglage du jeu des soupapes Remarque : Le jeu des soupapes doit être réglé lors du premier service de maintenance puis lors du 3e, du 5e, du 7e, etc. Tous les 3 services de maintenance Système d'alimentation en carburant 1 0730 Préfiltre à carburant : Nettoyage de la cartouche 0780 Filtre à carburant : Remplacement du filtre 0783 Préfiltre à carburant avec séparateur d'eau : Remplacement de l'élément filtrant FR Frein moteur Frein moteur : Contrôle de l'état et du réglage 1 N° d'opération dans le système d'information atelier WIS de Mercedes-Benz 17 Travaux additionnels Système de refroidissement 1 2080 Remplacement du liquide de refroidissement Remarque : Intervalle entre les remplacements en fonction des additifs pour liquide de refroidissement utilisés (voir les prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants). 1 18 N° d'opération dans le système d'information atelier WIS de Mercedes-Benz FR Attestations des services de maintenance 19 1er service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 2e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 3e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 20 N° d'ordre Date Signature 4e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 5e service de maintenance Echéance : h* FR Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 6e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 N° d'ordre Date Signature 21 7e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 8e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 9e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 22 N° d'ordre Date Signature 10e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 11e service de maintenance Echéance : h* FR Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 12e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 N° d'ordre Date Signature 23 13e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 14e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 15e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 24 N° d'ordre Date Signature 16e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels N° d'ordre Date Signature 17e service de maintenance Echéance : h* FR Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 18e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 N° d'ordre Date Signature 25 19e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par N° d'ordre Date Signature 20e service de maintenance Echéance : h* Marque et viscosité de l'huile moteur km* N° de fiche des prescriptions Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et lubrifiants Cachet de l'atelier qualifié *cocher la case correspondante Effectué par Avec travaux additionnels Travaux à effectuer, voir pages 16 et 17 N° d'ordre Pour continuer à justifier de la maintenance en bonne et due forme du moteur, demander un nouveau carnet de maintenance à un point de service Mercedes-Benz. 26 Date Signature FR Attestations des travaux de maintenance à effectuer en fonction du nombre d'années 27 Contrôle annuel de l'étanchéité et de l'état Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Date N° d'ordre Signature Date Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Date Signature Cachet de l'atelier qualifié Effectué par Date Cachet de l'atelier qualifié N° d'ordre Signature Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Signature Travaux à effectuer, voir page 16. 28 Signature N° d'ordre Effectué par Date Cachet de l'atelier qualifié Effectué par Date Signature Remplacement du liquide de refroidissement Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Date Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Signature Date Signature FR Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Date N° d'ordre Signature Date Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Date Cachet de l'atelier qualifié Effectué par Signature Cachet de l'atelier qualifié Effectué par N° d'ordre Signature Date Signature Travaux à effectuer, voir page 18. 29 30 Español ES Antes de poner en servicio el motor, comprobar: (Al poner por primera vez en servicio el motor, observar la medidas especiales, ver la sección "Primera puesta en servicio" de las Instrucciones de servicio) • Nivel del aceite de motor • Nivel del líquido refrigerante 2 Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Sinopsis de intervalos de mantenimiento . . . . . 12 Certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Mantenimiento en función de las horas de servicio (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mantenimiento en función del kilometraje (km) . . . . 13 Indicaciones de seguridad y de advertencia . . . .6 Prestación de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicaciones sobre los trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Trabajos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Sustancias necesarias para el funcionamiento . . . . . .7 Juego de válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Servicios de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Servicio de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Trabajos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Certificaciones de los servicios de mantenimiento . . . . . . . . . . . . 19 Prescripciones de carácter general . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cambio del aceite de motor y del filtro de aceite . . . .9 Certificaciones de los trabajos de mantenimiento en función de los años de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Grupos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Comprobación anual del estado y la hermeticidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Líquido refrigerante sustituido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grupo de mantenimiento A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Grupo de mantenimiento B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Grupo de mantenimiento C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 ES Tarjeta de datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3 Introducción El presente Cuaderno de mantenimiento le servirá de guía para el mantenimiento de su motor. Contiene todas las indicaciones relativas a intervalos y trabajos de mantenimiento. La extensión y frecuencia de los trabajos de mantenimiento dependen en primer lugar de las diferentes condiciones de servicio. Para conservar la seguridad de funcionamiento de su motor hay que realizar regular y oportunamente los trabajos prescritos por nosotros. Encargue siempre la realización de los trabajos de mantenimiento a un taller especializado cualificado. DaimlerChrysler recomienda al respecto solicitar los servicios de un centro de asistencia Mercedes-Benz, ya que dispone de las herramientas y conocimientos especializados necesarios para efectuar los trabajos. Especialmente en el caso de los trabajos relevantes desde el punto de vista de la seguridad, y los que deben efectuarse en sistemas importantes para la seguridad de marcha del vehículo, es imprescindible encargar la realización de los trabajos de mantenimiento en un taller especializado cualificado. 4 Nuestros productos están sujetos a un constante perfeccionamiento. Tenga en cuenta que el presente Cuaderno de mantenimiento corresponde al nivel actual de producción y que es posible que se realicen algunas modificaciones. Por ello nos reservamos el derecho a suprimir o modificar posiciones de trabajo, así como a incluir otras nuevas. Certificaciones El taller que ejecute el mantenimiento certificará en este cuaderno los trabajos de mantenimiento realizados. Los trabajos de mantenimiento no comprenden ningún trabajo de reparación. Para los trabajos de reparación deberá efectuarse un encargo por separado. Su centro de asistencia Mercedes-Benz le proporcionará más información sobre el mantenimiento de su motor. DaimlerChrysler AG. Mantenimiento Los trabajos de mantenimiento que deben efectuarse figuran en los apartados „Trabajos de mantenimiento“ a partir de la página 15 y „Trabajos adicionales“ de la página 17 a la 18. Los intervalos en los que hay que realizar los trabajos de mantenimiento se deben ajustar ante todo a las diferentes condiciones de servicio. Los intervalos de mantenimiento dependen, entre otros factores, de la calidad del aceite de motor utilizado y del contenido de azufre del combustible. Los intervalos de los servicios de mantenimiento figuran en los capítulos „Sinopsis de intervalos de mantenimiento“ de la página 12 a la 13. En caso de duda, en particular cuando se trate de condiciones de utilización extraordinarias, su centro de asistencia Mercedes-Benz le asesorará con mucho gusto. ES 5 Indicaciones de seguridad y de advertencia Para evitar la posibilidad de que se produzcan lesiones corporales, mantener la seguridad vial y de servicio del grupo o el vehículo y evitar daños en los mismos, deben leerse cuidadosamente y tenerse en cuenta en cualquier caso las indicaciones de seguridad y de advertencia. DaimlerChrysler AG no puede evaluar exhaustivamente todas las situaciones que pudieran originar riesgo de sufrir lesiones. 6 Por ello, es necesario que cualquier persona encargada de realizar los trabajos de mantenimiento o reparación esté totalmente segura, basándose en su competencia, de que su seguridad personal no estará expuesta a ningún peligro, de que la seguridad y el funcionamiento del grupo o vehículo no resultarán perjudicados por el método de trabajo utilizado, ni se causarán averías en el vehículo, sus grupos o componentes. Por dicho motivo, todos los procesos de trabajo descritos deben efectuarse respetando las directrices y prescripciones en vigor de las autoridades locales competentes y las leyes de protección sanitaria, medioambiental y de prevención de accidentes. Indicaciones sobre los trabajos de mantenimiento Sustancias necesarias para el funcionamiento El aceite de motor y el líquido refrigerante son elementos integrales decisivos para el funcionamiento y la vida útil del motor. Por dicho motivo se han de adaptar siempre al nivel técnico actual de calidad del motor. En consecuencia, deben utilizarse exclusivamente las sustancias necesarias para el funcionamiento probadas y autorizadas por DaimlerChrysler. Estas sustancias figuran, con su nombre comercial, en las prescripciones MercedesBenz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Cualquier centro de asistencia Mercedes-Benz ofrecerá información al respecto. Juego de válvulas El juego de válvulas debe ajustarse al efectuar el primer servicio de mantenimiento, y a continuación en el 3er, 5º, 7º, etc. servicio de mantenimiento (ver la página 17). Líquido refrigerante El líquido refrigerante es una mezcla de agua y producto anticorrosivo/anticongelante. Con respecto a las prescripciones sobre el líquido refrigerante, ver las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. Confirmar la sustitución del líquido refrigerante en la página de certificación 29. ES 7 Servicios de mantenimiento 8 Prescripciones de carácter general El servicio de mantenimiento debe efectuarse como mínimo una vez al año. Deben utilizarse exclusivamente las sustancias necesarias para el funcionamiento incluidas en las prescripciones Mercedes-Benz sobre dichas sustancias. La extensión de los trabajos de mantenimiento y los trabajos de mantenimiento que se deben efectuar en intervalos determinados, figuran en este Cuaderno de mantenimiento y deben cumplirse obligatoriamente. La extensión y la frecuencia de los trabajos de mantenimiento dependen en primer lugar de las diferentes condiciones de servicio y de la calidad del aceite utilizado. Para los motores, el sistema de mantenimiento Mercedes-Benz ofrece tres grupos de mantenimiento con diferentes intervalos entre los trabajos de mantenimiento. Cambio del aceite de motor y del filtro de aceite Los intervalos para los trabajos de mantenimiento (incluido el cambio del aceite de motor y del filtro) dependen, entre otras cosas, de la calidad del aceite de motor y del contenido de azufre del combustible. Si el contenido de azufre del combustible es superior al 0,3% en peso, deberán reducirse a la mitad los intervalos de cambio de aceite de motor y del filtro. A partir de un contenido de azufre superior al 0,8% en peso se reducirán los intervalos de cambio al 30% de los valores más próximos. Si para completar el volumen de llenado de aceite de motor se utiliza aceite de otra calidad, se tomará como base el aceite de menor calidad para determinar el intervalo de mantenimiento. Para efectuar la reposición del nivel de aceite deberán utilizarse únicamente aceites de motor de la misma calidad. Elegir la viscosidad del aceite con arreglo a la temperatura ambiente; ver el apartado "Aceites de motor" de las Instrucciones de servicio o las prescripciones MercedesBenz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento. ES 9 Grupos de mantenimiento Grupo de mantenimiento A Servicio intermitente con reducido grado de utilización. Ejemplos de utilización: • Vehículos: Autocares, camiones en servicio de larga distancia. 10 Grupo de mantenimiento B Servicio intermitente, principalmente a regímenes de motor y márgenes de carga intermedios. Ejemplos de utilización: • Vehículos: Autobuses urbanos, camiones en servicio de reparto, vehículos contra incendios, vehículos del sector de la construcción, autobuses de recogida de pasajeros en explanadas de aeropuerto. • Aperos agrícolas: Tractores agrícolas, tractores utilizados en regiones vinícolas, cosechadoras de uva, vehículos de carga, instalaciones mezcladoras y de molienda, descortezadoras de árboles, recuperadoras de madera. • Transportadores y elevadores: Tractores industriales, carretillas apiladoras, vehículos de carga, remolcadores de aviones, dispositivos de carga de contenedores, carros elevadores de pórtico, grúas de puerto, motores de propulsión para vehículos grúa, motores de propulsión y de acoplamiento para vehículos grúa, motores de acoplamiento para vehículos grúa. • Máquinas para el sector de la construcción: Cargadoras sobre ruedas, motoniveladoras, excavadoras de cuchara, excavadoras de cangilones, apisonadoras para obras viales, apisonadoras de rulo vibratorio, motores de propulsión de hormigoneras, motores de propulsión y acoplamiento de hormigoneras, motores de acoplamiento de hormigoneras, bombas de hormigón, acabadoras de carreteras, compactadores de suelos, bateadoras. • Máquinas de trabajo: Motores de propulsión de barrederas, motores de propulsión y acoplamiento de barrederas, acondicionadoras de pistas sobre orugas, bombas de extracción de fango de alta presión, bombas extintoras de incendios, aireadoras de cereales, compactadoras de basura, motores de propulsión de fresadoras quitanieves, motores de propulsión y de acoplamiento de fresadoras quitanieves. Grupo de mantenimiento C Servicio principalmente a regímenes de motor y márgenes de carga elevados. Ejemplos de utilización: • Vehículos: Vehículos tractores para cargas pesadas. • Aperos agrícolas: Cosechadoras, cosechadoras de maíz, cortadoras-recolectoras, cosechadoras de caña de azúcar, arrancadoras de remolachas, arrancadoras de patatas. • Máquinas para el sector de la construcción: Niveladoras de orugas, zanjadoras fresadoras, volquetes tipo dumper, fresas para obras de carreteras. • Máquinas de trabajo: Perforadoras, grupos de compresor, trituradoras, motores de acoplamiento para fresadoras quitanieves, machacadoras, motores de acoplamiento para barrederas. ES 11 Sinopsis de intervalos de mantenimiento Mantenimiento en función de las horas de servicio (h) Aplicación p. ej. en el caso de motores montados en aparatos de trabajo móviles. Grupo de mantenimiento A Grupo de mantenimiento B Grupo de mantenimiento C Calidad del aceite Calidad del aceite Calidad del aceite Servicio de 2 2 2 2 2 2 228.5 228.2/3 228.0/1 228.5 228.2/3 228.0/1 228.52 228.2/32 228.0/12 mantenimiento1 1 W 1.300 800 600 600 400 300 250 200 200 2 W 2.600 1.600 1.200 1.200 800 600 500 400 400 3 W 3.900 2.400 1.800 1.800 1.200 900 750 600 600 4 W 5.200 3.200 2.400 2.400 1.600 1.200 1.000 800 800 5 W 6.500 4.000 3.000 3.000 2.000 1.500 1.250 1.000 1.000 6 W 7.800 4.800 3.600 3.600 2.400 1.800 1.500 1.200 1.200 7 W 9.100 5.600 4.200 4.200 2.800 2.100 1.750 1.400 1.400 8 W 10.400 6.400 4.800 4.800 3.200 2.400 2.000 1.600 1.600 9 W 11.700 7.200 5.400 5.400 3.600 2.700 2.250 1.800 1.800 10 W 13.000 8.000 6.000 6.000 4.000 3.000 2.500 2.000 2.000 ... 1 2 12 Intervalos de mantenimiento de los trabajos adicionales a partir de la página 17 Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Mantenimiento en función del kilometraje (km) Aplicación p. ej. en el caso de motores montados en vehículos de motor. Grupo de mantenimiento A Grupo de mantenimiento B Grupo de mantenimiento C Calidad del aceite Calidad del aceite Calidad del aceite Servicio de 2 2 2 2 2 2 228.5 228.2/.3 228.0/.1 228.5 228.2/.3 228.0/.1 228.52 228.2/.32 228.0/.12 mantenimiento1 1 W 80.000 50.000 40.000 40.000 25.000 20.000 15.000 12.000 12.000 2 W 160.000 100.000 80.000 80.000 50.000 40.000 30.000 24.000 24.000 3 W 240.000 150.000 120.000 120.000 75.000 60.000 45.000 36.000 36.000 4 W 320.000 200.000 160.000 160.000 100.000 80.000 60.000 48.000 48.000 5 W 400.000 250.000 200.000 200.000 125.000 100.000 75.000 60.000 60.000 6 W 480.000 300.000 240.000 240.000 150.000 120.000 90.000 72.000 72.000 7 W 560.000 350.000 280.000 280.000 175.000 140.000 105.000 84.000 84.000 8 W 640.000 400.000 320.000 320.000 200.000 160.000 120.000 96.000 96.000 9 W 720.000 450.000 360.000 360.000 225.000 180.000 135.000 108.000 108.000 10 W 800.000 500.000 400.000 400.000 250.000 200.000 150.000 120.000 120.000 ES ... 1 2 Intervalos de mantenimiento de los trabajos adicionales a partir de la página 17 Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento 13 Prestación de garantía Para la realización de los trabajos de mantenimiento se encuentra a disposición del cliente una amplia red de centros de asistencia Mercedes-Benz. Con sus instalaciones y herramientas, sus mecánicos especialmente instruidos, su experiencia y las informaciones técnicas facilitadas por la fábrica, cada uno de esos centros ofrece la garantía de que el motor será revisado y conservado por personal técnico capacitado, de conformidad con el último estado del mantenimiento y de la técnica de comprobación. Los derechos de garantía cuya extensión se ajuste al contrato de compraventa pueden ser solicitados en cualquier centro de asistencia Mercedes-Benz. 14 Seguir las instrucciones que figuran en el presente Cuaderno de mantenimiento y asegurarse de que se cumplan aún en el caso de que se deje el motor a un tercero para su uso y conservación. Únicamente entonces se podrá estar seguro de que los derechos de garantía permanecen intactos. Si los servicios de mantenimiento no se realizan durante el período de garantía con regularidad, en su debido momento o en talleres especializados autorizados por DaimlerChrysler, sólo se podrá decidir sobre un derecho a garantía después de que el fabricante haya realizado un análisis y disponga del resultado del mismo. ES Trabajos de mantenimiento 15 Servicio de mantenimiento Cambio de aceite 1 0101 Motor: Cambio de aceite y del filtro de aceite 1 Nivel de líquido En caso de pérdida de líquido no originada por la utilización, determinar y eliminar la causa 2010 Indicación: Efectuar el cambio del aceite de motor y del filtro de aceite como mínimo una vez al año Mantenimiento Accionamiento por correa 1 1351 0180 1 16 Comprobar si la correa nervada presenta daños o está desgastada Sustituir el elemento separador de aceite Núm. de la posición de trabajo del sistema de información para el taller (WIS) de Mercedes-Benz Sistema de refrigeración del motor: Comprobar y corregir el nivel de líquido y la proporción de producto anticorrosivo/ anticongelante Mantenimiento anual Comprobación del estado y la hermeticidad Tener en cuenta los puntos de desgaste y el tendido 1 0050 Motor 0051 Tuberías y tubos flexibles en el motor 0953 Tubería de aspiración entre el filtro de aire y el motor 2050 Sistema de calefacción y refrigeración Trabajos adicionales Mecanismo de válvulas 1 0560 Comprobar y ajustar el juego de válvulas Indicación: El juego de válvulas debe ajustarse al efectuar el primer servicio de mantenimiento, y a continuación en el 3er, 5º, 7º, etc. servicio de mantenimiento En cada 3er servicio de mantenimiento Sistema de combustible 1 0730 Filtro previo de combustible: Limpiar el elemento filtrante 0780 Filtro de combustible: Sustituir el filtro 0783 Filtro previo de combustible con separador de agua: Sustituir el elemento filtrante Freno motor Freno motor: Comprobar el estado y el ajuste 1 ES Núm. de la posición de trabajo del sistema de información para el taller (WIS) de Mercedes-Benz 17 Trabajos adicionales Sistema de refrigeración 1 2080 Sustituir el líquido refrigerante Indicación: Intervalo de cambio según el aditivo para el líquido refrigerante utilizado (ver las prescripciones Mercedes-Benz sobre las sustancias necesarias para el funcionamiento) 1 18 Núm. de la posición de trabajo del sistema de información para el taller (WIS) de Mercedes-Benz ES Certificaciones de los servicios de mantenimiento 19 1. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 2. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 3. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 20 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 4. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 5. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación ES Fecha Firma 6. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 21 7. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 8. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 9. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 22 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 10. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 11. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación ES Fecha Firma 12. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 23 13. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 14. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 15. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 24 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 16. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 17. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación ES Fecha Firma 18. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 25 19. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Núm. de encargo de reparación Fecha Firma 20. Servicio de mantenimiento Realizar a: h* Marca del aceite de motor/viscosidad km* Núm. de hoja de las prescripciones Mercedes-Benz sobre sustancias necesarias para el funcionamiento Sello del taller especializado cualificado *Marcar con una cruz lo que corresponda Ejecutado en Con trabajos adicionales Extensión del trabajo, ver páginas de 16 a 17 Núm. de encargo de reparación Para poder seguir certificando la debida realización del mantenimiento del motor, solicitar un nuevo Cuaderno de mantenimiento al centro de asistencia Mercedes-Benz. 26 Fecha Firma ES Certificaciones de los trabajos de mantenimiento en función de los años de servicio 27 Comprobación anual del estado y la hermeticidad Ejecutada en Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Fecha Ejecutada en Ejecutada en Firma Sello del taller especializado cualificado Firma Sello del taller especializado cualificado Ejecutada en Firma Sello del taller especializado cualificado Fecha Ejecutada en Firma Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Firma Extensión del trabajo, ver página 16. 28 Fecha Núm. de encargo de reparación Núm. de encargo de reparación Fecha Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Núm. de encargo de reparación Fecha Ejecutada en Fecha Firma Líquido refrigerante sustituido Ejecutada en Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Fecha Ejecutada en Ejecutada en Firma Sello del taller especializado cualificado Fecha Ejecutada en Firma Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Firma Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Fecha Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Núm. de encargo de reparación Fecha Ejecutada en Fecha Ejecutada en ES Firma Sello del taller especializado cualificado Núm. de encargo de reparación Firma Fecha Firma Extensión del trabajo, ver página 18. 29 30 Italiano IT Controlli necessari prima della messa in funzione del motore (Alla prima messa in funzione osservare misure particolari, vedi capitolo "Prima messa in funzione" delle Istruzioni d'uso) • Livello dell'olio motore • Livello del liquido di raffreddamento 2 Sommario Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Certificazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Norme e avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . .6 Avvertenze per gli interventi di manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Gioco delle valvole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Liquido di raffreddamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Servizi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Norme generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Cambio dell'olio motore e sostituzione del filtro . . . . .9 Tipologie di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tipologia di manutenzione A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tipologia di manutenzione B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tipologia di manutenzione C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Tabella riassuntiva degli intervalli di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manutenzione in base alle ore di funzionamento (h) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Manutenzione in base alla percorrenza (km) . . . . . . . 13 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Interventi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Servizio di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Interventi aggiuntivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Certificazioni Servizi di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Certificazioni Interventi di manutenzione a scadenze annuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Controllo annuale di tenuta e condizioni . . . . . . . . . . 28 Sostituzione del liquido di raffreddamento . . . . . . . . 29 IT Scheda dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 3 Introduzione Il presente Libretto di manutenzione serve come guida per la manutenzione del motore. Esso riporta tutte le indicazioni relative agli intervalli di manutenzione e agli interventi di manutenzione da eseguire. L'entità e la frequenza degli interventi di manutenzione dipendono essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego. Per mantenere la sicurezza di funzionamento del motore, far eseguire periodicamente e puntualmente gli interventi prescritti dalla Casa. Gli interventi di manutenzione devono essere eseguiti solo presso officine qualificate. La DaimlerChrysler raccomanda pertanto di rivolgersi ad uno dei punti di assistenza Mercedes-Benz; ognuna di queste officine infatti dispone delle competenze tecniche e delle attrezzature necessarie per gli interventi da eseguire. La scelta di un'officina qualificata è indispensabile, in modo particolare, in caso di interventi essenziali per la sicurezza o di interventi su sistemi che influiscono direttamente sulla sicurezza. 4 Poiché i nostri prodotti sono sottoposti ad un costante aggiornamento tecnico, il presente Libretto di manutenzione riflette lo stato attuale della produzione e sono possibili modifiche successive. Ci riserviamo pertanto il diritto di eliminare o modificare le posizioni di lavoro indicate o di aggiungerne altre. Certificazioni Gli interventi di manutenzione eseguiti verranno certificati nel presente Libretto dall'officina che li esegue. Gli interventi di manutenzione non comprendono interventi di riparazione. Per questi ultimi sarà necessario un ordine a parte. Ogni punto di assistenza Mercedes-Benz fornisce ulteriori informazioni in merito alla manutenzione del motore. DaimlerChrysler AG. Manutenzione Gli interventi di manutenzione da eseguire sono riportati nei paragrafi „Interventi di manutenzione“ da pagina 15 e „Interventi aggiuntivi“ alle pagine 17 e 18. Gli intervalli degli interventi di manutenzione dipendono essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego. Tra i fattori che li determinano vi sono la qualità dell'olio motore utilizzato ed il tenore di zolfo del carburante. Per gli intervalli dei servizi di manutenzione vedi capitolo „Tabella riassuntiva degli intervalli di manutenzione“ alle pagine 12 – 13. In casi dubbi, soprattutto in condizioni di impiego eccezionali, rivolgersi ad un punto di assistenza Mercedes-Benz. IT 5 Norme e avvertenze di sicurezza Per evitare lesioni alle persone, per mantenere la sicurezza di funzionamento e di marcia del gruppo o del veicolo e per evitare danni al gruppo o al veicolo stessi, è necessario leggere e applicare scrupolosamente le norme e le avvertenze di sicurezza. Per DaimlerChrysler AG non è comunque possibile prevedere tutte le situazioni che potrebbero costituire un pericolo di lesioni per l'operatore e valutarne le conseguenze. 6 Pertanto è assolutamente necessario che chi esegue gli interventi di manutenzione o di riparazione verifichi, in base alle proprie competenze tecniche, che non sussistano pericoli per la propria incolumità personale, che la metodologia di lavoro adottata non pregiudichi il funzionamento e la sicurezza del gruppo o del veicolo e che il veicolo o i relativi gruppi o componenti non vengano danneggiati. Tutte le operazioni necessarie per gli interventi qui descritti devono pertanto essere eseguite in conformità alle direttive e alle norme emesse dalle autorità competenti nei singoli Paesi e in ottemperanza alle normative vigenti in materia sanitaria, infortunistica e ambientale. Avvertenze per gli interventi di manutenzione Materiali di consumo L'olio motore e il liquido di raffreddamento sono parte integrante del motore e sono determinanti per il funzionamento e la durata del motore stesso. Devono quindi essere costantemente adeguati allo standard tecnico-qualitativo del motore. Pertanto devono essere utilizzati solamente i materiali di consumo sperimentati ed approvati dalla Casa. Tali prodotti sono riportati con il relativo marchio commerciale nelle Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz. Ogni punto di assistenza Mercedes-Benz fornisce informazioni in merito. Liquido di raffreddamento Il liquido di raffreddamento è una miscela di acqua e liquido anticorrosione-antigelo. Per le norme sul liquido di raffreddamento, vedi le Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz. Annotare la sostituzione del liquido di raffreddamento alla pagina 29 delle Certificazioni. Gioco delle valvole Il gioco delle valvole deve essere regolato al primo servizio di manutenzione e, successivamente, al 3°, 5°, 7° servizio, ecc. (vedi pagina 17). IT 7 Servizi di manutenzione Norme generali Il servizio di manutenzione deve essere eseguito almeno una volta l'anno. Le tipologie degli interventi di manutenzione e gli interventi di manutenzione aggiuntivi, che è necessario eseguire a intervalli prestabiliti, sono riportati nel presente Libretto di manutenzione e sono obbligatori. 8 Utilizzare solo i materiali di consumo approvati dalle Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz. L'entità e la frequenza degli interventi di manutenzione dipendono essenzialmente dalle diverse condizioni di impiego e dalla qualità di olio utilizzata. Il sistema di manutenzione Mercedes-Benz prevede, per i motori, tre diverse tipologie di manutenzione, da eseguire ad intervalli differenti. Cambio dell'olio motore e sostituzione del filtro Gli intervalli per gli interventi di manutenzione (inclusi il cambio dell'olio motore e la sostituzione del filtro) dipendono, tra l'altro, dalla qualità dell'olio motore utilizzato e dal tenore di zolfo del carburante. Se il tenore di zolfo nel carburante è superiore allo 0,3% del peso, gli intervalli per il cambio dell'olio motore e per la sostituzione del filtro devono essere dimezzati. Con tenori di zolfo superiori allo 0,8% del peso, gli intervalli devono essere anticipati al 30% rispetto ai tempi previsti. Se per il ripristino del livello dell'olio motore viene utilizzato un olio di diversa qualità, l'intervallo di sostituzione deve essere stabilito tenendo conto dell'olio di qualità inferiore. Per il rabbocco utilizzare solo oli motore di uguale qualità. Scegliere la viscosità dell'olio motore in funzione della temperatura ambiente, vedi capitolo "Oli motore" delle Istruzioni d'uso o le Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz. IT 9 Tipologie di manutenzione Tipologia di manutenzione A Funzionamento discontinuo con sollecitazioni ridotte. Esempi di impiego: • Veicoli: autobus da turismo, autocarri per trasporto a lungo raggio. 10 Tipologia di manutenzione B Funzionamento discontinuo, prevalentemente nell'intervallo di regime e di carico medio. Esempi di impiego: • Veicoli: autobus per il trasporto urbano, autocarri adibiti alla distribuzione, veicoli in dotazione ai vigili del fuoco, autocarri per l'impiego in cantiere, autobus adibiti al servizio navetta aeroportuale. • Macchine agricole: trattrici agricole, trattrici per vigneti, vendemmiatrici, veicoli per il carico, impianti di miscelazione e macinazione, scortecciatrici, imbragatrici per trasporto fusti. • Veicoli per trasporti interni e macchine per il sollevamento: trattori industriali, carrelli elevatori, carrelli da carico, rimorchiatori per aerei, apparecchi per caricamento container, carrelli elevatori a portale, gru portuali, autogru (motori di trazione), autogru (motori di trazione e motori per l'allestimento), autogru (motori per l'allestimento). • Macchine edili: veicoli da carico su ruote, motolivellatrici, escavatrici a cucchiaia, escavatrici a catena di tazze, compressori stradali a rulli, rulli vibrocompressori, betoniere: motori di trazione, betoniere: motori di trazione e motori per l'allestimento, betoniere: motori per l'allestimento, pompe per calcestruzzo, pavimentatrici stradali, costipatori di terreno, macchine per assestamento binari. • Macchine operatrici: Spazzatrici stradali: motori di trazione, spazzatrici stradali: motori di trazione e motori per l'allestimento, veicoli cingolati battipista, pompe di lavaggio ad alta pressione, pompe antincendio, pompe per la soffiatura dei cereali, compattatori di rifiuti, spazzaneve: motori di trazione, spazzaneve: motori di trazione e motori per l'allestimento. Tipologia di manutenzione C Funzionamento prevalente nell'intervallo di regime e di carico superiore. Esempi di impiego: • Veicoli: trattori per carichi pesanti. • Macchine agricole: mietitrebbie, mietitrebbie per mais, trinciaforaggi, mietitrici per canna da zucchero, estirpatori per bietole, estirpatori per patate. • Macchine edili: bulldozer, scavafossi a fresa, autocarri a cassone ribaltabile, fresatrici per uso stradale. • Macchine operatrici: alesatrici, gruppi compressori, frantumatrici, spazzaneve: motori per l'allestimento, frantoi per pietre, spazzatrici stradali: motori per l'allestimento. IT 11 Tabella riassuntiva degli intervalli di manutenzione Manutenzione in base alle ore di funzionamento (h) Si applica, ad esempio, ai motori montati su macchine operatrici semoventi. Tipologia di manutenzione A Servizio di manutenzione1 Tipologia di manutenzione B Qualità dell'olio 228.5 2 Qualità dell'olio 2 228.2/3 228.0/1 2 228.5 2 2 12 Qualità dell'olio 2 228.2/3 228.0/1 2 228.5 2 228.2/32 228.0/12 1 M 1.300 800 600 600 400 300 250 200 200 2 M 2.600 1.600 1.200 1.200 800 600 500 400 400 3 M 3.900 2.400 1.800 1.800 1.200 900 750 600 600 4 M 5.200 3.200 2.400 2.400 1.600 1.200 1.000 800 800 5 M 6.500 4.000 3.000 3.000 2.000 1.500 1.250 1.000 1.000 6 M 7.800 4.800 3.600 3.600 2.400 1.800 1.500 1.200 1.200 7 M 9.100 5.600 4.200 4.200 2.800 2.100 1.750 1.400 1.400 8 M 10.400 6.400 4.800 4.800 3.200 2.400 2.000 1.600 1.600 9 M 11.700 7.200 5.400 5.400 3.600 2.700 2.250 1.800 1.800 10 M 13.000 8.000 6.000 6.000 4.000 3.000 2.500 2.000 2.000 ... 1 Tipologia di manutenzione C Intervalli di manutenzione per gli interventi aggiuntivi da pagina 17 N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Manutenzione in base alla percorrenza (km) Si applica, ad esempio, ai motori montati su autoveicoli. Tipologia di manutenzione A Servizio di manutenzione1 Tipologia di manutenzione B Qualità dell'olio 228.5 2 2 228.2/.3 228.0/.1 Qualità dell'olio 2 228.5 2 2 2 228.2/.3 228.0/.1 Qualità dell'olio 2 228.5 2 228.2/.32 228.0/.12 1 M 80.000 50.000 40.000 40.000 25.000 20.000 15.000 12.000 12.000 2 M 160.000 100.000 80.000 80.000 50.000 40.000 30.000 24.000 24.000 3 M 240.000 150.000 120.000 120.000 75.000 60.000 45.000 36.000 36.000 4 M 320.000 200.000 160.000 160.000 100.000 80.000 60.000 48.000 48.000 5 M 400.000 250.000 200.000 200.000 125.000 100.000 75.000 60.000 60.000 6 M 480.000 300.000 240.000 240.000 150.000 120.000 90.000 72.000 72.000 7 M 560.000 350.000 280.000 280.000 175.000 140.000 105.000 84.000 84.000 8 M 640.000 400.000 320.000 320.000 200.000 160.000 120.000 96.000 96.000 9 M 720.000 450.000 360.000 360.000 225.000 180.000 135.000 108.000 108.000 10 M 800.000 500.000 400.000 400.000 250.000 200.000 150.000 120.000 120.000 ... 1 Tipologia di manutenzione C IT Intervalli di manutenzione per gli interventi aggiuntivi da pagina 17 N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz 13 Garanzia Per l'esecuzione degli interventi di manutenzione è disponibile una vasta rete capillare di punti di assistenza Mercedes-Benz. Ognuna di queste officine, con le sue strutture, le attrezzature, il personale altamente qualificato, la sua esperienza ed un costante aggiornamento tecnico fornito dall'azienda, offre la garanzia che il motore venga revisionato e sottoposto a manutenzione in modo competente, accurato e conforme alle più recenti innovazioni. Le richieste di interventi in garanzia, la cui entità è conforme al contratto di acquisto, possono essere fatte valere in ogni punto di assistenza Mercedes-Benz. 14 Attenersi alle norme contenute nel presente Libretto di manutenzione e fare in modo che vengano osservate anche quando si affida il motore a terzi per l'uso o per la cura. Solo in questo modo i diritti di garanzia rimarranno inalterati. Se durante il periodo di garanzia i servizi di manutenzione prescritti non vengono eseguiti regolarmente o al momento previsto oppure se non vengono effettuati in officine qualificate, la decisione in merito ad una richiesta di intervento in garanzia può essere presa solo a seguito di un verbale di accertamento della Casa costruttrice. IT Interventi di manutenzione 15 Servizio di manutenzione Cambio dell'olio 1 0101 Motore: cambio dell'olio e sostituzione del filtro 1 Livello del liquido In caso di perdita di liquido di raffreddamento non dovuta al consumo, accertarne la causa ed eliminarla 2010 Avvertenza: Eseguire il cambio dell'olio motore e la sostituzione del filtro almeno una volta all'anno. Manutenzione Trasmissione a cinghia 1 1351 0180 1 16 Controllo della cinghia trapezoidale a nervature per la verifica dell'usura e di eventuali danni Sostituzione della cartuccia del separatore dell'olio N. della posizione di lavoro del sistema informazioni officina (WIS) Mercedes-Benz Impianto di raffreddamento del motore: controllo e ripristino del livello del liquido e della miscela anticorrosione-antigelo Manutenzione annuale Controllo tenuta e condizioni Fare attenzione anche ai punti di sfregamento e alla posizione corretta di condotti e flessibili! 1 0050 Motore 0051 Condotti e flessibili sul motore 0953 Condotto di aspirazione tra filtro aria e motore 2050 Impianto di raffreddamento e riscaldamento Interventi aggiuntivi Azionamento valvole 1 0560 Controllo e registrazione del gioco valvole Avvertenza: Il gioco delle valvole deve essere regolato al primo servizio di manutenzione e, successivamente, al 3°, 5°, 7° servizio ecc. Ogni 3 manutenzioni Impianto di alimentazione 1 0730 Prefiltro del carburante: pulizia della cartuccia del filtro 0780 Filtro carburante: sostituzione del filtro 0783 Prefiltro del carburante con separatore d'acqua: sostituzione dell'elemento filtrante Freno motore Freno motore: controllo condizioni e registrazione IT 1 N. della posizione di lavoro del sistema informazioni officina (WIS) Mercedes-Benz 17 Interventi aggiuntivi Impianto di raffreddamento 1 2080 Sostituzione del liquido di raffreddamento Avvertenza: Intervallo di sostituzione in funzione dell'additivo utilizzato per il liquido di raffreddamento (vedi le Specifiche sui materiali di consumo Mercedes-Benz). 1 18 N. della posizione di lavoro del sistema informazioni officina (WIS) Mercedes-Benz IT Certificazioni Servizi di manutenzione 19 1° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 2° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 3° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 20 N. commessa di riparazione Data Firma 4° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 5° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 6° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* IT N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 N. commessa di riparazione Data Firma 21 7° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 8° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 9° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 22 N. commessa di riparazione Data Firma 10° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 11° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 12° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* IT N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 N. commessa di riparazione Data Firma 23 13° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 14° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 15° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 24 N. commessa di riparazione Data Firma 16° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi N. commessa di riparazione Data Firma 17° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 18° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* IT N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 N. commessa di riparazione Data Firma 25 19° Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma 20°Servizio di manutenzione Scadenza: h* Marca olio motore/Viscosità km* N. Foglio Specifiche per i materiali di consumo Mercedes-Benz Timbro dell'officina qualificata *contrassegnare con una crocetta Eseguito da con interventi aggiuntivi Per la descrizione degli interventi vedi pagine 16 – 17 N. commessa di riparazione Per poter continuare a documentare la regolare manutenzione del motore, richiedere un nuovo Libretto di manutenzione al punto di assistenza Mercedes-Benz. 26 Data Firma IT Certificazioni Interventi di manutenzione a scadenze annuali 27 Controllo annuale di tenuta e condizioni Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Data N. commessa di riparazione Firma Data Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma Timbro dell'officina qualificata Eseguito da Data Timbro dell'officina qualificata N. commessa di riparazione Firma Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Firma Per la descrizione degli interventi vedi pagina 16. 28 Firma N. commessa di riparazione Eseguito da Data Timbro dell'officina qualificata Eseguito da Data Firma Sostituzione del liquido di raffreddamento Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Data N. commessa di riparazione Firma Data Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Data Firma Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Firma Data Timbro dell'officina qualificata Eseguito da N. commessa di riparazione Data Timbro dell'officina qualificata Eseguito da Firma Timbro dell'officina qualificata Eseguito da IT N. commessa di riparazione Firma Data Firma Per la descrizione degli interventi vedi pagina 18. 29 Motordatenkarte Fiche signalétique du moteur In der Datenkarte sind alle wichtigen Angaben über den Motor enthalten. Diese Angaben sind für die Bestellung von Mercedes-Benz Originalteilen und bei technischen Rückfragen unbedingt erforderlich. La fiche signalétique comporte toutes les données importantes du moteur. Ces indications sont nécessaires pour la commande de pièces de rechange d'origine Mercedes-Benz ainsi que pour toutes les demandes de renseignements techniques. Motordatenkarte hinten einheften. Insérer la fiche signalétique du moteur au dos. Engine data card Tarjeta de datos del motor The data card contains all the principal engine data. This information is essential when ordering Mercedes-Benz original spare parts or in the event of technical enquiries. En esta tarjeta están contenidos todos los datos importantes del motor. Estas indicaciones son imprescindiblemente necesarias para pedir repuestos originales Mercedes-Benz y para realizar consultas de tipo técnico. Affix engine data card at rear. Guardar detrás la tarjeta de datos del motor. Scheda dati del motore Printed in Germany Änderungen vorbehalten. Nachdruck, Übersetzung und Vervielfältigung, auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung nicht erlaubt. GSP 7.02. 1,5 Som 150 La scheda dati contiene tutti i principali dati del motore. Questi dati sono assolutamente indispensabili per l'ordinazione di ricambi originali Mercedes-Benz e per le richieste di chiarimenti tecnici. Applicare la scheda dati del motore sul retro. Motordatenkarte hier einheften Affix engine data card here Insérer la fiche signalétique du moteur ici Colocar aquí la tarjeta de datos del motor Applicare qui la scheda dati del motore N01.00-2137-20 Bestell-Nr. 6462 1018 76 Teile-Nr. 457 584 02 93 de/en/fr/es/it Ausgabe A, 07/02 OM 457 LA – OM 457 hLA Buchrücken (Versalhöhe zentrisch)